Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:01,990
(FINGERS SNAPPING)
2
00:00:02,080 --> 00:00:06,916
COLT: # Well, I'm hot the kind to kiss and tell
But I've been seen with Farrah
3
00:00:07,000 --> 00:00:12,074
# I've never been with anything
less than a nine, so fine!
4
00:00:12,160 --> 00:00:17,314
# I've been on fire with Sally Field
Gone fast with a girl named Bo
5
00:00:17,400 --> 00:00:21,234
# But somehow they just don't end up as mine
6
00:00:22,480 --> 00:00:27,714
# It's a death-defying life I lead
I take my chances
7
00:00:27,800 --> 00:00:31,350
# I die for a livin' in the movies and TV
8
00:00:33,040 --> 00:00:38,160
# But the hardest thing I ever do
is watch my leading ladies
9
00:00:38,240 --> 00:00:42,393
# Kiss some other guy
while I'm bandaging my knee
10
00:00:43,120 --> 00:00:48,399
# I might fall from a tall building
I might roll a brand-new car
11
00:00:48,480 --> 00:00:53,429
# 'Cause I'm the unknown stuntman
that made Redford such a star
12
00:00:58,440 --> 00:01:00,238
(FINGERS SNAPPING)
13
00:01:00,320 --> 00:01:05,554
# I've never spent much time in school
But I taught ladies plenty
14
00:01:05,640 --> 00:01:09,315
# It's true I hire my body out for pay
15
00:01:09,400 --> 00:01:10,674
# Hey, hey
16
00:01:10,760 --> 00:01:15,755
# I've gotten burned over Cheryl Tiegs
Blown up for Raquel Welch
17
00:01:15,840 --> 00:01:19,799
# But when I wind up in the hay
It's only hay
18
00:01:19,880 --> 00:01:20,870
# Hey, hey
19
00:01:20,960 --> 00:01:25,955
# I might jump an open drawbridge
Or Tarzan from a vine
20
00:01:26,040 --> 00:01:31,319
# 'Cause I'm the unknown stuntman
that makes Eastwood look so fine #
21
00:01:48,600 --> 00:01:50,750
(sums FIRING)
22
00:02:12,840 --> 00:02:15,514
Okay! All right, now cut it! Cut it! Cut everything!
23
00:02:15,600 --> 00:02:18,274
Print it. Print the whole thing! Great! Beautiful!
24
00:02:29,360 --> 00:02:31,158
Colt, that was fantastic!
25
00:02:31,240 --> 00:02:32,799
- Oh, thanks.
-just fantastic!
26
00:02:32,880 --> 00:02:35,520
- Thanks, Harlan. You're a hard man to please.
- Well, there's just one thing.
27
00:02:35,600 --> 00:02:37,910
I think camera three missed
your drop into the drink.
28
00:02:38,000 --> 00:02:39,638
But don't worry about it. We'll get it after lunch.
29
00:02:39,720 --> 00:02:42,997
Okay, that's lunch, everybody.
Okay, everybody eat lunch.
30
00:02:43,080 --> 00:02:46,118
After lunch? Dad burn it!
31
00:02:47,560 --> 00:02:49,790
Aw, Colt, you've done some crazy things.
32
00:02:49,880 --> 00:02:52,156
But a dogfight between
two Wright Brothers rejects?
33
00:02:52,240 --> 00:02:54,231
- How could you be so... So...
- COLT: Brave?
34
00:02:54,320 --> 00:02:57,472
- Brave? No, I was thinking of stupid.
- There was never any real danger.
35
00:02:57,560 --> 00:03:00,552
Unless we ran out of fuel, or hit some bad wind.
36
00:03:00,640 --> 00:03:01,960
Yeah, well, according to Terri,
37
00:03:02,040 --> 00:03:06,034
if you two were as smart as you are brave,
you'd be working with her.
38
00:03:08,480 --> 00:03:10,073
Did you get that information she had for us?
39
00:03:10,160 --> 00:03:11,559
Yeah, sure.
40
00:03:12,680 --> 00:03:15,399
Okay. Now, the one on the left is Greg Cominsky.
41
00:03:15,480 --> 00:03:16,834
He's a notorious jewel thief.
42
00:03:16,920 --> 00:03:20,436
And the one on the right is Don Ross,
a big-time con man.
43
00:03:20,520 --> 00:03:22,511
Looks like they're having a high, old time.
44
00:03:22,600 --> 00:03:24,034
Yeah, talk about high times.
45
00:03:24,120 --> 00:03:26,396
Well, Cominsky would rip off people's jewelry,
46
00:03:26,480 --> 00:03:29,313
while Ross would collect the reward
for seeming to recover it.
47
00:03:29,400 --> 00:03:31,357
Well, now, Terri needs her money back.
48
00:03:31,440 --> 00:03:34,796
They both jumped bail for $50,000 each.
49
00:03:34,880 --> 00:03:36,757
- Any idea where they are?
- Acapulco.
50
00:03:36,840 --> 00:03:41,073
Acapulco? Great!
Tropical climate, beautiful ladies.
51
00:03:41,160 --> 00:03:42,514
Rich men.
52
00:03:43,040 --> 00:03:46,192
Rich men! Oh, Colt, can I go on this one, please?
53
00:03:46,280 --> 00:03:47,270
Hmm.
54
00:03:47,600 --> 00:03:51,116
Judging from this picture,
Cominsky and Ross have a real eye for the ladies.
55
00:03:51,200 --> 00:03:55,797
And you know, Jody, if you were rigging a stunt,
would you leave your best asset behind?
56
00:03:55,960 --> 00:03:57,359
(SQUEALS)
57
00:05:13,680 --> 00:05:16,115
Thank you. Thank you very much.
58
00:05:16,200 --> 00:05:17,918
It makes you feel glad you're in show business
59
00:05:18,000 --> 00:05:19,195
when you hear something like that.
60
00:05:19,280 --> 00:05:21,794
And incidentally, you'd be surprised
how many people come up to me
61
00:05:21,880 --> 00:05:24,952
and they say, "George, how did you
happen to get in show business?"
62
00:05:25,040 --> 00:05:26,553
And some of them even ask me why.
63
00:05:26,640 --> 00:05:27,789
(RIMSHOT)
64
00:05:27,880 --> 00:05:30,156
Sometimes I wonder myself with the start I got.
65
00:05:30,240 --> 00:05:32,800
You know, it was right after the war.
And I wanted to be in show business.
66
00:05:32,880 --> 00:05:34,393
You remember the war...
67
00:05:34,480 --> 00:05:36,756
I know, I owe you an apology.
68
00:05:37,760 --> 00:05:39,478
I didn't mean to be late, but something came up.
69
00:05:39,560 --> 00:05:41,517
GEORGE: ...and I finally got a job
and the agent booked me.
70
00:05:41,600 --> 00:05:45,480
Please, Sabrina, you know how business is.
My partner called.
71
00:05:45,560 --> 00:05:48,120
Don's a real nervous guy,
always worried about something.
72
00:05:48,200 --> 00:05:50,111
Today, it's mining gear.
73
00:05:50,200 --> 00:05:53,716
GEORGE: ...in the middle of winter,
maybe they're trying to tell you something.
74
00:05:53,800 --> 00:05:54,835
(AUDIENCE LAUGHS)
75
00:05:55,000 --> 00:05:57,753
They had to play me at that time
because that was the only time...
76
00:05:57,880 --> 00:06:01,077
Greg, why don't we go up to your room?
77
00:06:03,200 --> 00:06:06,670
Highlight of the whole social season. Yes...
78
00:06:07,880 --> 00:06:10,474
I can tell you what it tasted like.
79
00:06:10,560 --> 00:06:13,951
It tasted like something you might
sit in to remove a tattoo.
80
00:06:15,880 --> 00:06:17,951
You're being very understanding, Sabrina.
81
00:06:18,040 --> 00:06:19,997
You're a difficult man to stay mad at, Greg.
82
00:06:20,080 --> 00:06:23,675
Especially since I've had this authenticated.
83
00:06:23,760 --> 00:06:25,797
I told you it was real.
84
00:06:25,880 --> 00:06:28,110
And remarkably well-preserved.
85
00:06:28,200 --> 00:06:30,476
Well, the caves have a way
of doing that sometimes.
86
00:06:30,560 --> 00:06:31,709
Yes.
87
00:06:33,360 --> 00:06:35,237
- Champagne?
- Thank you.
88
00:06:47,320 --> 00:06:48,879
I'm impressed.
89
00:06:49,400 --> 00:06:51,471
That was the general idea.
90
00:06:51,960 --> 00:06:55,669
But I must warn you.
I only intend to have one glass.
91
00:06:56,400 --> 00:07:00,030
I want to remember every moment
that we spend together.
92
00:07:01,960 --> 00:07:03,189
Madam?
93
00:07:03,840 --> 00:07:05,194
Thank you.
94
00:07:16,200 --> 00:07:20,114
Sabrina, about the figurine.
95
00:07:21,760 --> 00:07:23,797
There's something I've got to tell you.
96
00:07:23,880 --> 00:07:27,953
Actually, Greg,
there's something that I've got to tell you.
97
00:07:53,640 --> 00:07:55,756
Boy, talk about luxury!
Even the doorman had somebody
98
00:07:55,840 --> 00:07:57,911
-to open the door for him, right?
- Yeah, and even he got a tip.
99
00:07:58,000 --> 00:08:00,230
Now, that's what I call rich.
100
00:08:02,280 --> 00:08:03,509
What?
101
00:08:09,000 --> 00:08:10,638
(DRILLING)
102
00:08:11,760 --> 00:08:12,750
What the hell is that?
103
00:08:12,840 --> 00:08:15,832
Didn't they explain it to you, senor,
when you made your reservations?
104
00:08:15,920 --> 00:08:19,470
That the special rate's in this wing only,
due to the renovation.
105
00:08:19,560 --> 00:08:21,676
- Special rates?
- Ah, Terri!
106
00:08:22,640 --> 00:08:25,234
Senor, where are you going?
I didn't show you your view yet.
107
00:08:25,320 --> 00:08:27,709
Or your newspaper. You get one every day.
108
00:08:27,800 --> 00:08:29,234
- Colt.
- What?
109
00:08:29,320 --> 00:08:30,674
Look at this!
110
00:08:30,760 --> 00:08:32,990
- It's in Spanish.
- No, the picture! The picture!
111
00:08:33,080 --> 00:08:34,593
What's it say?
112
00:08:34,920 --> 00:08:38,709
"Playboy found dead in hotel room,"
or something like that.
113
00:08:38,800 --> 00:08:40,996
I was a Spanish major at Fresno State.
114
00:08:41,080 --> 00:08:44,232
That's Greg Cominsky all right.
And he definitely has been killed.
115
00:08:44,320 --> 00:08:45,594
What do we do?
116
00:08:45,680 --> 00:08:47,830
You call Terri and fill her in. You come with me.
117
00:09:03,200 --> 00:09:07,433
Senor Seavers, I'm sorry.
I wish I had more to give you,
118
00:09:08,640 --> 00:09:11,712
but a maid found Cominsky's body
yesterday morning.
119
00:09:11,800 --> 00:09:12,995
And that's it.
120
00:09:13,080 --> 00:09:14,957
You must have some idea of when he was shot.
121
00:09:15,040 --> 00:09:18,635
Well, the coroner said
that he'd been dead for three days.
122
00:09:18,720 --> 00:09:20,074
Three days?
123
00:09:20,560 --> 00:09:22,278
Where was the maid those other mornings?
124
00:09:22,360 --> 00:09:25,193
Well, she was respecting
the "Do Not Disturb" sign.
125
00:09:25,280 --> 00:09:29,592
But finally she became nervous
and decided she'd better go in.
126
00:09:29,680 --> 00:09:31,876
- Do you have any suspects?
- No, not any.
127
00:09:31,960 --> 00:09:36,989
If the victim was a crook,
down here he was clean all the way.
128
00:09:37,680 --> 00:09:39,239
What about his partner?
129
00:09:39,320 --> 00:09:40,719
Senor Ross?
130
00:09:41,360 --> 00:09:45,194
Now, there's a man we would like
to speak to if we could find him.
131
00:09:45,280 --> 00:09:47,191
You mean you guys can't find him?
132
00:09:47,280 --> 00:09:50,398
No, Cominsky was the only one
that could do that.
133
00:09:51,000 --> 00:09:54,356
They spent a lot of time together,
going to all the hot spots and...
134
00:09:54,440 --> 00:09:57,478
But suddenly Senor Ross dropped out of sight.
135
00:09:57,560 --> 00:09:59,870
Well, I don't blame you
for being frustrated, Lieutenant.
136
00:09:59,960 --> 00:10:01,598
I'm beginning to know how you feel.
137
00:10:01,680 --> 00:10:04,240
Well, I told you, I don't have much information.
138
00:10:04,320 --> 00:10:06,436
You'd be surprised. Thanks, Lieutenant.
139
00:10:06,520 --> 00:10:08,033
You're welcome.
140
00:10:08,440 --> 00:10:11,512
I don't wanna seem dumb, Colt.
What do you mean he'd be surprised?
141
00:10:11,600 --> 00:10:14,399
Well, didn't the newspaper say something
about a woman being with Cominsky
142
00:10:14,480 --> 00:10:15,754
the last time he was seen alive?
143
00:10:15,840 --> 00:10:17,797
Yeah, it did. Sanchez didn't even mention it.
144
00:10:17,880 --> 00:10:20,030
This guy knows more than he's telling us.
145
00:10:20,120 --> 00:10:22,430
That's right, and I wonder why.
146
00:10:27,920 --> 00:10:32,835
This is Miguel. I just had some visitors
asking about Cominsky and Ross.
147
00:10:37,200 --> 00:10:40,989
I'd better talk to her myself.
Do you have Sabrina's number?
148
00:10:51,680 --> 00:10:54,274
Colt Seavers, three reservations.
149
00:10:55,400 --> 00:10:57,835
Hey, those must be the three we're looking for.
150
00:11:02,120 --> 00:11:04,475
Colt! Colt Seavers!
151
00:11:04,560 --> 00:11:06,631
- George Gobel!
- Right!
152
00:11:06,720 --> 00:11:08,916
I knew we had to see your show
the minute I heard you were in town.
153
00:11:09,000 --> 00:11:12,277
Yeah. Well, who's your friend?
154
00:11:13,080 --> 00:11:15,390
Howie Munson, Colt's partner.
155
00:11:16,200 --> 00:11:18,476
This is Jody Banks. She's also my partner.
156
00:11:18,560 --> 00:11:21,279
Well, I hope someday,
when I'm back in Hollywood,
157
00:11:21,360 --> 00:11:24,273
I get a chance to work with you and you.
158
00:11:25,360 --> 00:11:29,194
Did Colt tell you about the time he doubled
for me on my last TV special?
159
00:11:29,280 --> 00:11:31,396
No, I'd love to hear it.
160
00:11:36,480 --> 00:11:40,269
Oh. Well, see you later, Colt. Jody.
161
00:11:40,720 --> 00:11:44,759
I have to get back up there
and titillate their risibilities.
162
00:11:46,920 --> 00:11:48,957
About the table you were leading us to...
163
00:11:49,040 --> 00:11:52,192
And you saw how close
my buddy George and I are.
164
00:12:04,280 --> 00:12:06,271
Well, at least we've got
Cominsky's death certificate,
165
00:12:06,360 --> 00:12:08,112
and at least Terri's gonna be
off the hook for him.
166
00:12:08,200 --> 00:12:10,669
Yeah, but we still gotta find Ross.
167
00:12:11,320 --> 00:12:13,516
Colt, we seem to be attracting a lot of attention.
168
00:12:13,600 --> 00:12:15,079
That's what I was counting on.
169
00:12:15,160 --> 00:12:16,309
We'll make the same rounds that Ross did,
170
00:12:16,400 --> 00:12:18,710
and hope we run into somebody
that can lead us to him.
171
00:12:18,800 --> 00:12:20,552
Real tough assignment. Miss!
172
00:12:20,640 --> 00:12:22,438
ANNOUNCER". “George Gobel!
173
00:12:25,440 --> 00:12:29,149
And, so naturally, I decided the best thing
to do was build my own television set.
174
00:12:29,240 --> 00:12:32,312
And the way it happened,
I saw this big, full-page ad in the newspaper.
175
00:12:32,400 --> 00:12:36,314
It says, "Build your own television set.
Save half the cost."
176
00:12:36,920 --> 00:12:39,434
Tell my two friends I'll signal them
when I want a distraction.
177
00:12:39,520 --> 00:12:41,989
And naturally, I'll pay for all the damages.
178
00:12:42,080 --> 00:12:43,354
WAITER: But of course.
179
00:12:43,440 --> 00:12:44,953
Oh, thank you very much, senorita.
180
00:12:45,040 --> 00:12:47,953
GEORGE: ...easy to follow
an SEQ-page booklet.
181
00:12:48,040 --> 00:12:52,591
Now, the first 600 pages is devoted entirely
to telling you how simple...
182
00:12:53,200 --> 00:12:57,080
Oh! Oh, I'm sorry. I'm so...
Oh, I can be so clumsy!
183
00:12:57,160 --> 00:12:59,959
The least I could do is buy you another drink.
Excuse me.
184
00:13:00,040 --> 00:13:01,872
Only if you'll share it.
185
00:13:01,960 --> 00:13:04,839
Really, I shouldn't.
186
00:13:05,960 --> 00:13:09,396
But I suppose it wouldn't be polite
if I were just to spill and run, would it?
187
00:13:09,480 --> 00:13:12,393
- No, here. Please, sit down.
- Oh, I'm so sorry.
188
00:13:12,480 --> 00:13:13,993
Hi. Sabrina Caldwell.
189
00:13:14,080 --> 00:13:16,117
- Jody Banks.
- Howie Munson.
190
00:13:16,800 --> 00:13:18,473
- Colt Seavers.
- Hi.
191
00:13:18,960 --> 00:13:20,234
You live here in Acapulco?
192
00:13:20,320 --> 00:13:24,279
No, San Francisco. I was in Puerto Vallarta,
but not much was happening there,
193
00:13:24,360 --> 00:13:26,920
so I decided Acapulco was the place to come.
194
00:13:27,000 --> 00:13:28,593
I bet you've met a lot of people here,
already, huh?
195
00:13:28,680 --> 00:13:32,230
A few. In fact, you remind me of one.
196
00:13:32,720 --> 00:13:34,870
I call him the New York cowboy.
197
00:13:35,840 --> 00:13:38,480
New York cowboy, huh? What's his name?
198
00:13:38,560 --> 00:13:42,076
Nobody you'd know. A man named Don Ross.
199
00:13:42,160 --> 00:13:45,551
MAN 1: There's the signal.
You heard me! It just isn't fair!
200
00:13:46,360 --> 00:13:49,193
Two beautiful women at one table,
and it isn't even ours.
201
00:13:49,280 --> 00:13:51,351
MAN 2: Well, I think we ought to do
something about that.
202
00:13:51,440 --> 00:13:53,272
MAN 1: I think you're right.
203
00:13:58,520 --> 00:14:02,514
- Come on, beautiful. You're at the wrong table.
-Will you please let go of my arm?
204
00:14:02,600 --> 00:14:03,829
I said come on!
205
00:14:08,280 --> 00:14:10,999
Shouldn't you stay with your friends?
206
00:14:12,120 --> 00:14:15,078
They're doing fine. Let's go someplace quieter.
207
00:14:17,280 --> 00:14:19,351
She should be. She's a $1,000 dog.
208
00:14:19,440 --> 00:14:22,353
She ought to be a $1,000...
209
00:14:35,320 --> 00:14:37,596
What the hell are you doing?
210
00:14:40,600 --> 00:14:41,999
Go!
211
00:14:54,920 --> 00:14:56,718
Thank you, James.
212
00:14:56,800 --> 00:14:59,838
You know, Sabrina,
when you mentioned someplace quieter,
213
00:14:59,920 --> 00:15:01,877
I didn't think you'd come up
with something like this.
214
00:15:01,960 --> 00:15:03,871
Actually, this house belongs to some friends.
215
00:15:03,960 --> 00:15:07,635
We let them use our place on Russian Hill,
and they let us use this.
216
00:15:07,720 --> 00:15:09,472
- We?
flames and I.
217
00:15:09,840 --> 00:15:10,830
(EXCLAIMS)
218
00:15:11,200 --> 00:15:12,599
You know, James, you set a hell of a table.
219
00:15:12,680 --> 00:15:14,956
Oh, I'd have wept if you hadn't approved, sir.
220
00:15:15,040 --> 00:15:17,077
James, I think we could use some more wine now.
221
00:15:17,160 --> 00:15:20,073
As you wish, madam. But I think it a waste.
222
00:15:21,640 --> 00:15:24,996
He's a bit irascible,
but at least he cares about me.
223
00:15:25,480 --> 00:15:29,474
I wouldn't think it'd be difficult for you
to find men to care about you.
224
00:15:29,560 --> 00:15:32,359
There are men, and there are men.
225
00:15:32,440 --> 00:15:35,000
I suppose that's the reason why I travel so much.
226
00:15:35,080 --> 00:15:37,310
I'm looking for the right one.
227
00:15:37,680 --> 00:15:39,717
Like your New York cowboy?
228
00:15:39,800 --> 00:15:43,509
Don? No, not Don.
229
00:15:44,920 --> 00:15:46,831
You know, when you said his name,
it rang a bell with me.
230
00:15:46,920 --> 00:15:48,718
I knew a Don Ross in LA.
231
00:15:48,800 --> 00:15:51,030
He used to hang around
the set of a picture I was working on.
232
00:15:51,120 --> 00:15:53,794
That's Don, all right. Going for the glamour.
233
00:15:53,880 --> 00:15:57,510
You know, I wouldn't mind seeing him again
if you knew where he was.
234
00:15:57,600 --> 00:16:00,035
I'll think of it as a favor
235
00:16:00,560 --> 00:16:02,039
for a new friend.
236
00:16:03,480 --> 00:16:06,472
You know, Sabrina, I'm really glad I met you.
237
00:16:13,560 --> 00:16:15,119
So am I, Colt.
238
00:16:16,280 --> 00:16:20,399
The last thing I should be talking about to you
is another man.
239
00:16:26,960 --> 00:16:28,712
HOWIE: Hey! Buenas flashes.
240
00:16:28,800 --> 00:16:30,438
JAMES: That remains to be seen.
241
00:16:35,840 --> 00:16:37,353
What the hell are you two doing here?
242
00:16:37,440 --> 00:16:39,636
Oh, well, the maître d' told us
where to find Sabrina.
243
00:16:39,720 --> 00:16:42,155
Yeah, once we got to know him,
he turned out to be a real nice cell mate.
244
00:16:42,240 --> 00:16:43,275
Cell mate?
245
00:16:43,360 --> 00:16:46,239
Don't worry. The Mexican bail bonds
authorities were real friendly.
246
00:16:46,320 --> 00:16:50,439
You missed a great fight, but don't worry,
we'll tell you all about it.
247
00:16:50,520 --> 00:16:54,639
Jody, now is not the time.
I do not care to hear about it, okay?
248
00:16:54,720 --> 00:16:56,597
Sure, it's the time. We could go out...
249
00:16:57,760 --> 00:17:00,912
It's okay. Go ahead. I'll see you soon.
250
00:17:02,640 --> 00:17:04,472
That's a promise I'm gonna hold you to.
251
00:17:04,560 --> 00:17:05,755
Sure.
252
00:17:14,680 --> 00:17:18,389
Well, that's not like you, Sabrina.
Letting somebody get away.
253
00:17:18,480 --> 00:17:22,110
Well, you didn't exactly help matters any,
acting like you wish the man was dead.
254
00:17:22,200 --> 00:17:24,760
Well, that man's trouble.
We don't need any more of that.
255
00:17:24,840 --> 00:17:28,515
You heard what Sanchez told me.
Colt's a bounty hunter.
256
00:17:28,600 --> 00:17:32,434
There are more things at stake
than the price on Ross' head.
257
00:17:32,520 --> 00:17:34,557
And from what I could find out,
258
00:17:34,640 --> 00:17:37,075
Colt doesn't have a glimmering
of what it's all about.
259
00:17:37,160 --> 00:17:38,594
Well, let's hope he doesn't, huh?
260
00:17:38,680 --> 00:17:41,149
Can you imagine?
Can you imagine if he found out about the gold?
261
00:17:41,240 --> 00:17:43,709
We can't have another
Greg Cominsky on our hands!
262
00:17:43,800 --> 00:17:48,271
Darling, I've been in this business a lifetime.
I do know what I'm doing.
263
00:17:48,800 --> 00:17:51,030
I don't doubt that a minute.
264
00:17:51,120 --> 00:17:53,680
But do you remember when we were in Rome?
265
00:17:53,760 --> 00:17:57,719
You know, you've got to have
a little bit of faith in me as well.
266
00:17:57,800 --> 00:18:01,680
If there's one thing in this world
I have faith in, it's you.
267
00:18:04,840 --> 00:18:07,229
Still, what are we going to do?
268
00:18:07,640 --> 00:18:11,793
Well, I suggest we get this thing over
as quick as possible.
269
00:18:14,880 --> 00:18:16,996
Then put the bottle away.
270
00:18:18,160 --> 00:18:19,753
Yes, Mother.
271
00:18:25,760 --> 00:18:26,989
HOWIE: Colt, don't be mad.
272
00:18:27,080 --> 00:18:30,710
JODY: Yeah, we were busy working,
while you were having a good time.
273
00:18:32,000 --> 00:18:35,994
Just to set the record straight,
that wasn't strictly pleasure.
274
00:18:36,400 --> 00:18:40,189
Sabrina knows Ross.
She also knows more than she's saying.
275
00:18:40,280 --> 00:18:41,350
You mean that?
276
00:18:41,440 --> 00:18:43,556
Why else would she be trying to get
information from me
277
00:18:43,640 --> 00:18:46,871
when I was trying to get what I could out of her?
278
00:18:47,240 --> 00:18:50,915
What's so important that you two
shanghaied me away, anyway?
279
00:18:51,000 --> 00:18:52,957
Oh, no particular reason.
280
00:18:53,040 --> 00:18:55,316
- Just that we know where Ross is.
- What?
281
00:18:55,400 --> 00:18:57,960
Yeah. George Gobel got hauled off to jail with us.
282
00:18:58,040 --> 00:19:00,395
While we were waiting for bail,
we showed him that picture.
283
00:19:00,480 --> 00:19:04,155
He recognized both Ross and Cominsky
from some millionaire's party.
284
00:19:04,240 --> 00:19:07,870
They were so glad to meet him that they wanted
to cut him in on their treasure deal.
285
00:19:07,960 --> 00:19:10,952
- What treasure?
- From a lost Spanish treasure trove.
286
00:19:11,040 --> 00:19:14,317
Ross swore that he knew
where the conquistadores hid the gold
287
00:19:14,400 --> 00:19:15,834
they looted from the Incas.
288
00:19:15,920 --> 00:19:18,992
All he and Cominsky needed was
a little more money to outfit their expedition.
289
00:19:19,080 --> 00:19:20,673
Come on, that's the oldest con in the book.
290
00:19:20,760 --> 00:19:22,831
Well, that's why Mr Gobel didn't go in on it.
291
00:19:22,920 --> 00:19:25,036
But there were a lot of other people
who were interested.
292
00:19:25,120 --> 00:19:26,872
So, where does this put Ross now?
293
00:19:26,960 --> 00:19:30,430
Up in the mountains, Colt,
at the conquistadores trove.
294
00:19:30,840 --> 00:19:32,831
In other words, you're telling me
295
00:19:32,920 --> 00:19:36,754
all we got to do to get Ross
is to look somewhere out there?
296
00:19:39,320 --> 00:19:42,756
I guess we could have
pinpointed it a little bit better.
297
00:19:57,160 --> 00:20:00,949
Eduard, Sam, I can't tell you both
how much I was looking forward to this day.
298
00:20:01,040 --> 00:20:03,793
Oh, we wouldn't miss it for the world, Sabrina.
299
00:20:03,880 --> 00:20:06,394
Just think, a chance to see a treasure
300
00:20:06,480 --> 00:20:09,871
that has been unknown to men
for over 500 years!
301
00:20:12,360 --> 00:20:14,237
You did bring the letters of credit?
302
00:20:14,320 --> 00:20:17,039
Of course. Drawn on our Swiss bank.
303
00:20:22,160 --> 00:20:25,630
- Miss Caldwell?
- Yes, and this is Mr Firenze and Mr Billings.
304
00:20:25,720 --> 00:20:27,040
- How do you do, sir?
- How do you do?
305
00:20:27,120 --> 00:20:29,430
- How do you do?
- I'm to take you to Mr Ross.
306
00:20:29,520 --> 00:20:32,672
And I'm sure we'll have a very enjoyable trip.
307
00:20:33,200 --> 00:20:35,669
- What is this?
- My orders are principals only.
308
00:20:35,760 --> 00:20:39,993
I don't think you quite understand.
I go wherever Miss Sabrina goes.
309
00:21:02,720 --> 00:21:04,791
Colt, they are taking off.
310
00:21:09,960 --> 00:21:10,950
Yeah. Let's go.
311
00:21:11,040 --> 00:21:12,678
How do we know they're heading for Ross?
312
00:21:12,760 --> 00:21:15,195
Only one way to find out. Come on.
313
00:22:14,880 --> 00:22:16,359
(JODY EXCLAIMING)
314
00:22:16,440 --> 00:22:19,193
You know, I thought you guys were crazy,
but look at me!
315
00:22:19,280 --> 00:22:21,271
COLT". Yeah, well,
the one we all got to watch is Sabrina.
316
00:22:21,360 --> 00:22:22,589
Keep her in sight.
317
00:22:33,560 --> 00:22:34,914
Hey, Colt, what makes you think
318
00:22:35,000 --> 00:22:37,753
that Sabrina and her friends
aren't out for a pleasure cruise?
319
00:22:37,840 --> 00:22:39,319
Well, don't worry. They're not.
320
00:22:39,400 --> 00:22:42,836
- How do you know that?
- They took James, didn't they?
321
00:22:42,920 --> 00:22:43,910
JODY: 507
322
00:22:44,000 --> 00:22:47,038
COLT". I've met James.
Believe me, he's no pleasure.
323
00:23:04,600 --> 00:23:08,878
ROSS: Miss Caldwell, gentlemen,
I'm glad that we could finally get together.
324
00:23:09,480 --> 00:23:12,040
HOWE". Colt, I think I see something.
Down on the left.
325
00:23:12,120 --> 00:23:14,589
Yeah, it Looks Like the helicopter's
getting ready to Land.
326
00:23:17,800 --> 00:23:20,553
That's Ross. Okay, let's close the gap.
327
00:23:23,080 --> 00:23:25,196
What the hell are those?
328
00:23:27,080 --> 00:23:29,879
JAMES: What are the bloody fools doing?
They think they're in World War II?
329
00:23:29,960 --> 00:23:31,758
Why is Ross warning us away?
330
00:23:31,840 --> 00:23:33,797
It's not us he's worried about.
331
00:23:35,360 --> 00:23:37,795
Well, Ross surely knows we're here now.
332
00:23:37,880 --> 00:23:39,996
But the question is, what's he gonna do about it?
333
00:23:43,600 --> 00:23:46,672
Keep your fire low. Keep them low.
334
00:23:48,040 --> 00:23:49,519
And that's what he's gonna do about it.
335
00:23:49,600 --> 00:23:51,238
He's playing for keeps.
336
00:23:51,320 --> 00:23:53,072
HOWIE: Now what do we do?
337
00:23:53,640 --> 00:23:55,199
Evasive action.
338
00:24:02,320 --> 00:24:04,072
- Colt!
- You're hit!
339
00:24:04,160 --> 00:24:07,391
1 can see that. Both of you follow me down.
340
00:24:12,040 --> 00:24:14,600
Hurry up, I'm losing altitude fast.
341
00:24:15,520 --> 00:24:17,830
HOWIE: I'm coming as fast as I can.
342
00:24:19,120 --> 00:24:21,430
JODY: Hurry. Hurry. He's going in.
343
00:24:43,560 --> 00:24:45,631
COLT". Nice going, Howie. That's one I owe you.
344
00:24:45,720 --> 00:24:47,552
Get them, Reynolds.
345
00:24:49,480 --> 00:24:53,997
- I hate these things.
- The only thing we should get is out of here.
346
00:24:54,080 --> 00:24:56,993
There are some treasures a man can do without.
347
00:25:00,120 --> 00:25:02,191
Howie, pull me out of here.
348
00:25:04,640 --> 00:25:06,278
I'm trying, Colt.
349
00:25:06,960 --> 00:25:09,952
BILLINGS: No! No, you'll kill him! You'll kill him!
350
00:25:10,040 --> 00:25:13,999
- My friends wanna leave! And so do I!
- PILOT: I've got my orders.
351
00:25:14,640 --> 00:25:19,953
I don't think you quite understand.
When the lady wants to leave, she leaves, right?
352
00:25:20,040 --> 00:25:23,431
Thank you, James.
The nice man will take us home now.
353
00:25:23,520 --> 00:25:24,999
Yeah, okay.
354
00:25:27,400 --> 00:25:30,631
COLT: He's fuming away.
That may be two I owe you.
355
00:25:37,800 --> 00:25:40,189
HOWIE: Well, at least now we definitely know
where Ross is.
356
00:25:40,280 --> 00:25:42,556
JODY: Yeah, in a mountain stronghold,
surrounded by guards.
357
00:25:42,640 --> 00:25:44,438
Colt, how are we ever gonna get at them?
358
00:25:44,520 --> 00:25:45,794
I'll figure out something,
359
00:25:45,880 --> 00:25:49,760
but that's after I've worked out
how to explain about that missing Ultralite.
360
00:25:49,840 --> 00:25:51,478
- You.
- I hope you'll forgive the intrusion.
361
00:25:51,560 --> 00:25:53,358
The lock was really no problem.
362
00:25:53,440 --> 00:25:56,034
- Colt, I was so worried.
-Worried? You tried to kill me.
363
00:25:56,120 --> 00:25:59,238
Save you, you mean.
And because Sabrina tried to save you,
364
00:25:59,320 --> 00:26:01,834
-we've botched the whole thing.
- Botched what?
365
00:26:01,920 --> 00:26:03,513
Oh, it's not as bad as all that, James.
366
00:26:03,600 --> 00:26:06,069
I knew these people were trouble
the moment I laid eyes on them.
367
00:26:06,160 --> 00:26:08,470
Trouble? What do you mean trouble?
368
00:26:08,560 --> 00:26:11,154
I'm sorry, Colt. We’re just trying to do our job.
369
00:26:11,240 --> 00:26:14,198
Damn it, Sabrina, will you explain?
just what the hell is your job?
370
00:26:14,280 --> 00:26:18,558
We're manhunters. just like you.
You can check us out with Lieutenant Sanchez.
371
00:26:18,640 --> 00:26:22,759
Not just like me. You guys are living in a palace,
and we're just under construction here.
372
00:26:22,840 --> 00:26:25,639
We work for big companies, governments.
373
00:26:25,720 --> 00:26:29,076
Anybody who wants someone
or something tracked down.
374
00:26:29,160 --> 00:26:31,549
And right now,
it's the Mexican National Museum.
375
00:26:31,640 --> 00:26:34,075
The Mexican National Museum? Why?
376
00:26:34,440 --> 00:26:38,877
It seems Cominsky and Ross got into a vault
and made off with a fortune in Incan gold.
377
00:26:38,960 --> 00:26:40,917
And the stolen goods are so recognizable
378
00:26:41,000 --> 00:26:43,799
that Ross can't really sell them
on the open market.
379
00:26:43,880 --> 00:26:48,636
So that's why he's using these things
to salt his phony treasure trove.
380
00:26:49,200 --> 00:26:51,635
You two are masquerading
as investors to try and find out?
381
00:26:51,720 --> 00:26:53,358
Right. Except that the museum
382
00:26:53,440 --> 00:26:55,556
doesn't have enough ready cash
to make Ross' deal.
383
00:26:55,640 --> 00:26:59,235
That's where those two fellows with us come in.
Firenze and Billings.
384
00:26:59,320 --> 00:27:01,834
- You mean they were going to invest, too?
- Yeah.
385
00:27:01,920 --> 00:27:04,196
It's the only way we could get
Ross to show us the site.
386
00:27:04,280 --> 00:27:06,999
That way, if we saw all the gold,
we could make our move.
387
00:27:07,080 --> 00:27:10,630
But thanks to you,
we can't get them to go near the place.
388
00:27:13,160 --> 00:27:17,791
Sabrina, according to the reports,
a woman was involved in Cominsky's death.
389
00:27:18,520 --> 00:27:20,989
I was there, Colt. But I didn't kill Greg.
390
00:27:21,080 --> 00:27:24,118
In fact, I think he was gonna tell me the truth
about what he and Ross were doing.
391
00:27:24,200 --> 00:27:27,989
- Come on, why would he do that?
- I played my part too well.
392
00:27:29,000 --> 00:27:32,994
He fell in love with me.
He was shot before he could say anything.
393
00:27:33,080 --> 00:27:36,596
- By Ross?
- I think so. I didn't stay around to find out.
394
00:27:36,680 --> 00:27:39,035
Shoot-outs are so messy, don't you think?
395
00:27:39,120 --> 00:27:42,238
SABRINA: Listen, Colt.
If we keep locking horns, we'll get nowhere.
396
00:27:42,320 --> 00:27:45,438
You want Ross. We want the gold.
Why not work together?
397
00:27:45,520 --> 00:27:50,276
Sabrina, suppose your new friend
wants the gold, too?
398
00:27:53,320 --> 00:27:56,836
Look, I'll play it as straight as you will.
How's that?
399
00:28:00,240 --> 00:28:02,277
That's all we can ask for.
400
00:28:02,800 --> 00:28:05,679
Looks like one thing is clear.
We still have to figure out a way to get to Ross.
401
00:28:05,760 --> 00:28:07,034
And we haven't got much time.
402
00:28:07,120 --> 00:28:10,875
He's having a meeting
of potential investors in just three days.
403
00:28:10,960 --> 00:28:14,396
If we don't get the full amount by then,
we're out.
404
00:28:14,480 --> 00:28:19,111
Somebody's gotta get to work.
Getting two scared investors back into the fold.
405
00:28:46,320 --> 00:28:47,549
Jody!
406
00:28:48,880 --> 00:28:51,713
So nice to see you. What are you doing here?
407
00:28:51,800 --> 00:28:53,074
Sabrina.
408
00:28:54,880 --> 00:28:59,829
Well, if I had known you were in Acapulco,
I wouldn't have wasted time anywhere else.
409
00:28:59,920 --> 00:29:01,638
Oh, well, who is this?
410
00:29:01,720 --> 00:29:03,597
You know, you don't find men
like this in Palm Springs.
411
00:29:03,680 --> 00:29:04,715
I know!
412
00:29:04,800 --> 00:29:07,519
SABRINA: Sam Billings,
Eduard Firenze, this is Jody Banks.
413
00:29:07,600 --> 00:29:09,273
FIRENZE: Nice to meet you.
BILLINGS: How do you do?
414
00:29:09,360 --> 00:29:11,192
And that's one thing you're right about, Jody.
415
00:29:11,280 --> 00:29:14,511
You won't find men like these two anywhere else.
416
00:29:15,080 --> 00:29:17,674
We'd better hurry, my dear.
We don't want to miss the first match.
417
00:29:17,760 --> 00:29:19,398
No, that's true.
418
00:29:25,040 --> 00:29:29,034
Colt, Jody's really hamming it up.
She called me Jeeves all the way here.
419
00:29:29,120 --> 00:29:33,159
Yeah, well, cheer up.
Sabrina keeps telling me to polish the car.
420
00:29:33,880 --> 00:29:36,952
Think they'll be able to get
those guys to come around?
421
00:29:37,040 --> 00:29:40,999
Well, if they don't,
our two rich friends there sure are blind.
422
00:29:42,240 --> 00:29:45,995
It's not bad uniforms, you know?
You could get used to it.
423
00:30:01,360 --> 00:30:06,878
The best thing about my country is the climate.
But I recommend Switzerland for its taxes.
424
00:30:06,960 --> 00:30:09,713
My problem is I want more than that.
425
00:30:09,800 --> 00:30:11,871
I want my little nest egg to grow.
426
00:30:11,960 --> 00:30:15,351
Now, Sabrina, if you're talking
about Don Ross' venture again...
427
00:30:15,440 --> 00:30:19,434
It's a viable one, Eduard.
He has found old Incan gold.
428
00:30:19,520 --> 00:30:23,434
Yes, but his concern with security
has gone too far.
429
00:30:24,120 --> 00:30:28,637
Not only were those pilots behind us endangered,
but we could have been killed.
430
00:30:28,720 --> 00:30:32,793
JAMES: After all my years with
British Intelligence, I'm rather suspicious.
431
00:30:32,880 --> 00:30:35,315
I like to know what's what.
432
00:30:35,400 --> 00:30:38,040
- And then Sabrina moves in for the catch.
- Why not?
433
00:30:38,120 --> 00:30:40,430
She's learnt everything I've taught her,
and then some.
434
00:30:40,520 --> 00:30:44,912
We should at least give the man a chance.
You just go and listen to him tomorrow.
435
00:30:45,000 --> 00:30:45,990
I...
436
00:30:46,400 --> 00:30:50,394
- I don't know.
- Oh, Sam, please. Let's just see what Ross found.
437
00:30:50,480 --> 00:30:53,711
I mean, the idea of Lost treasure is just so...
438
00:30:54,640 --> 00:30:55,994
Romantic.
439
00:30:57,360 --> 00:30:58,953
It's still a risk.
440
00:30:59,760 --> 00:31:02,991
Some things are worth the risk, don't you think?
441
00:31:04,320 --> 00:31:09,440
You know, Sabrina,
lost treasure is romantic indeed.
442
00:31:11,000 --> 00:31:13,230
- You see what I mean?
- Yeah, I see what you mean.
443
00:31:13,320 --> 00:31:17,473
If she wants something,
I've never known any man to say no.
444
00:31:20,480 --> 00:31:23,632
- Does that include you?
- Yes, especially me.
445
00:31:25,480 --> 00:31:28,836
Sabrina likes you. In fact, she even trusts you.
446
00:31:28,920 --> 00:31:31,434
- Well, what's wrong with that?
- Well, I know that young lady.
447
00:31:31,520 --> 00:31:35,309
If she's got a job to do,
she doesn't want any distractions.
448
00:31:38,800 --> 00:31:40,711
Those two men, they're not right.
449
00:31:40,800 --> 00:31:43,440
HOWIE: What do you mean?
COLT: It's Billings' cigars.
450
00:31:43,520 --> 00:31:45,238
I've got a lot of good whiffs of them lately.
451
00:31:45,320 --> 00:31:47,470
JAMES: No, they're not exactly Cuba's best,
are they?
452
00:31:47,560 --> 00:31:48,595
COLT: Yeah, well, that's the point.
453
00:31:48,680 --> 00:31:51,399
Here we are in a country
where anybody can buy a hand-rolled Havana.
454
00:31:51,480 --> 00:31:54,916
Now, why would a millionaire
smoke two-for-a-dimes?
455
00:31:57,800 --> 00:32:00,599
Well, do you want the good news first,
or the bad news?
456
00:32:00,680 --> 00:32:04,310
- Well, I could use some good.
- I love working with an optimist.
457
00:32:04,400 --> 00:32:07,279
Firenze and Billings are ready to meet Ross.
But just the two of us.
458
00:32:07,360 --> 00:32:09,590
There's no excuse for you to go.
459
00:32:09,680 --> 00:32:11,637
That was the good news?
460
00:32:22,120 --> 00:32:26,478
I must tell you, Sabrina, if I hear one gunshot...
461
00:32:26,560 --> 00:32:27,959
We're not in the mountains now, Eduard.
462
00:32:28,040 --> 00:32:31,271
Ross has much more conventional ways
of protecting himself here.
463
00:32:31,360 --> 00:32:36,116
I certainly hope so.
Did he have to take a place so far out?
464
00:32:36,560 --> 00:32:38,870
Well, maybe he likes dust.
465
00:32:46,360 --> 00:32:48,954
SABRINA: I hope we can
pin Ross down with our offer.
466
00:32:49,040 --> 00:32:53,034
FIRENZE: We'll make the best offer, Sabrina.
Don't worry about that.
467
00:32:54,080 --> 00:32:56,674
Too bad they don't make these things
with stereo, huh?
468
00:32:56,760 --> 00:32:59,274
- As long as we can hear them, kid.
- Oh, you'll hear it all right.
469
00:32:59,360 --> 00:33:04,150
This is the finest equipment available
from my old friends at British Intelligence.
470
00:33:04,240 --> 00:33:06,390
Just so nothing goes wrong, James,
you understand?
471
00:33:06,480 --> 00:33:11,395
My dear chap, I personally liberated
this from MI5, or was it M16?
472
00:33:11,480 --> 00:33:12,754
Anyway, nothing to worry about.
473
00:33:17,280 --> 00:33:19,078
FIRENZE: Perhaps we can get some music.
474
00:33:19,160 --> 00:33:21,197
SABRINA: (ECHOING OVER RADIO) No,
I don't think we need that.
475
00:33:21,280 --> 00:33:24,318
(ECHOING OVER RADIO)
Her voice. It's coming from the speaker.
476
00:33:24,400 --> 00:33:28,280
She's bugged. It's transmitting on FM.
477
00:33:28,960 --> 00:33:30,394
FIRENZE: They're on to us!
478
00:33:30,480 --> 00:33:31,470
What are we on to?
479
00:33:31,560 --> 00:33:33,471
(SHUSHING) Sabrina's in trouble.
480
00:33:33,560 --> 00:33:38,509
- Rip that thing out. Get it out!
- Who's Listening to us? Who?
481
00:33:38,600 --> 00:33:41,114
JODY: Oh, listen, it's all a mistake.
We can explain.
482
00:33:41,200 --> 00:33:42,838
Why are you doing this?
483
00:33:42,920 --> 00:33:46,311
Because they are not what they seem to be, Jody.
They can't be.
484
00:33:46,400 --> 00:33:49,552
Considering this, we've got that in common.
485
00:33:49,640 --> 00:33:54,111
Remember the little statue you had?
The appraiser's a friend of ours.
486
00:33:54,200 --> 00:33:57,511
Once we learnt it was real, we set up the rest.
487
00:34:00,160 --> 00:34:03,152
- Your bug just went bust.
- Oh, bloody British equipment.
488
00:34:03,240 --> 00:34:06,437
- I knew I should've swiped it from the Japanese.
- Let's get going.
489
00:34:06,520 --> 00:34:10,593
You don't think I'd let anything happen to her,
do you? Hold on.
490
00:34:10,920 --> 00:34:13,196
This baby's supercharged.
491
00:34:15,200 --> 00:34:17,555
Sabrina's car is following us.
492
00:34:18,720 --> 00:34:21,360
James, maybe I should drive. It's what I do.
493
00:34:21,440 --> 00:34:24,034
And this, old chap, is what I do.
494
00:34:26,600 --> 00:34:29,558
Where I come from,
we consider James Bond a sissy.
495
00:35:00,800 --> 00:35:03,679
HOWIE: Colt, I thought you drove crazy.
COLT: Me, too.
496
00:35:33,320 --> 00:35:36,312
What happened? No more. Don't hit me!
497
00:35:41,560 --> 00:35:46,236
It may not have gone the way we figured, Colt,
but I'm sure glad you're here.
498
00:35:46,320 --> 00:35:47,719
Me, too.
499
00:35:59,920 --> 00:36:03,197
HOWIE: Colt, do you think they'll buy us
as millionaires in place of those two clowns?
500
00:36:03,280 --> 00:36:05,749
COLT: Why not?
You spend my money like I'm a millionaire.
501
00:36:05,840 --> 00:36:08,150
HOWIE: What's the worst
that can happen if they don't?
502
00:36:08,240 --> 00:36:10,550
COLT: Well, they shoot us.
HOWIE: I had to ask.
503
00:36:13,800 --> 00:36:16,314
According to old Spanish records,
504
00:36:17,200 --> 00:36:21,910
a group of Coronado's men
broke off from the main body in 1540.
505
00:36:23,280 --> 00:36:27,114
And convinced that the Incans had
more gold than was claimed,
506
00:36:28,080 --> 00:36:32,870
these conquistadores, they went searching
for where they thought it was hidden.
507
00:36:33,480 --> 00:36:37,439
What the record doesn't tell us about
is what they found.
508
00:36:42,080 --> 00:36:46,597
Now, these are just some samples
of what's in that cave.
509
00:36:47,960 --> 00:36:49,792
There are more chests,
510
00:36:50,400 --> 00:36:53,711
each filled with Incan treasure.
511
00:36:55,000 --> 00:36:59,517
All I need is the heavy equipment
to shore up the walls and bring it out.
512
00:37:00,120 --> 00:37:03,590
Just how much money are we talking about
for all this equipment?
513
00:37:03,680 --> 00:37:06,752
Excuse me, you're Mr...
514
00:37:06,840 --> 00:37:08,239
Senor Firenze.
515
00:37:08,320 --> 00:37:10,596
Oh, yes. Mr Firenze.
I'm sorry about the other day.
516
00:37:10,680 --> 00:37:12,273
That was a terrible thing.
517
00:37:12,360 --> 00:37:15,637
We were talking, were we not, about the salvage?
518
00:37:15,720 --> 00:37:20,510
Well, you're not just paying for salvage,
you're investing in the gold.
519
00:37:21,120 --> 00:37:23,430
And how much is that worth, would you say?
520
00:37:23,520 --> 00:37:29,232
It's priceless, Mr Billings.
It is a cultural find beyond compare.
521
00:37:29,320 --> 00:37:33,712
On Seventh Avenue, where I made
my money, ladies' ready-to-wear,
522
00:37:33,800 --> 00:37:36,872
culture is something
that you see on Sunday-morning TV.
523
00:37:36,960 --> 00:37:42,034
What my associate means, Mr Ross,
is that, while culture is indeed a wonderful thing,
524
00:37:42,120 --> 00:37:45,431
there's a natural concern
for what we may say the...
525
00:37:45,520 --> 00:37:49,559
- Bottom line?
- Millions of dollars are involved here, Mr Firenze.
526
00:37:49,840 --> 00:37:54,038
Millions. That is why that I'm willing to give
527
00:37:54,720 --> 00:37:57,872
all of you this chance to climb on board.
528
00:37:57,960 --> 00:38:00,110
I'd like in. For half a million.
529
00:38:00,200 --> 00:38:03,670
JODY: You'd better include
another 250,000 for me.
530
00:38:03,760 --> 00:38:05,353
Excuse me, Don.
531
00:38:05,440 --> 00:38:09,798
Mr Firenze and Mr Billings and I are still
not interested in sharing what you've found.
532
00:38:09,880 --> 00:38:12,554
Yes, Mr Ross. We would like it all.
533
00:38:13,360 --> 00:38:15,510
You heard some of the offers
for just a piece of this.
534
00:38:15,600 --> 00:38:18,638
The amount of money
that we're talking about is astronomical.
535
00:38:18,720 --> 00:38:22,236
Why do you think Mr Firenze banks
in Switzerland?
536
00:38:22,320 --> 00:38:26,359
Ten thousand barrels of oil per day
can produce quite a cash flow.
537
00:38:26,440 --> 00:38:29,751
Well, I'd have to see some proof of that.
538
00:38:32,120 --> 00:38:34,077
I'm sure this will do.
539
00:38:39,040 --> 00:38:40,030
(GASPS)
540
00:38:41,440 --> 00:38:46,196
Well, your bank certainly has a lot
of faith in you, Mr Firenze.
541
00:38:46,600 --> 00:38:49,240
I hope we can Learn
to trust each other just as well.
542
00:38:49,320 --> 00:38:52,039
We all will, after we've seen the treasure.
543
00:39:08,520 --> 00:39:10,909
ROSS: You gentlemen relax for a while.
544
00:39:17,440 --> 00:39:21,434
This is where the first chest was.
The others are right in there.
545
00:39:25,920 --> 00:39:27,479
HOWIE: Look at that.
546
00:39:29,080 --> 00:39:31,594
Yeah, he was right.
There's really a fortune in there.
547
00:39:31,680 --> 00:39:34,320
We know what we've been after, Jody.
548
00:39:35,000 --> 00:39:38,959
- Everything you see is the genuine article.
- It sure looks genuine enough.
549
00:39:39,040 --> 00:39:41,554
I'm quite sure all of the stuff is 16th century,
550
00:39:41,640 --> 00:39:45,873
but I doubt if it's been in the cave
more than two or three months.
551
00:39:46,320 --> 00:39:47,469
What are you talking about?
552
00:39:47,560 --> 00:39:50,678
What he's saying, Mr Ross,
is your little charade is over.
553
00:39:50,960 --> 00:39:52,439
So is ours.
554
00:39:53,760 --> 00:39:57,196
These pieces are from the National Museum.
They're what you and Cominsky stole.
555
00:39:57,280 --> 00:39:59,920
That Greg couldn't have told you.
I made sure of that.
556
00:40:00,000 --> 00:40:01,274
You mean the night you shot him.
557
00:40:01,360 --> 00:40:04,034
Now, what the hell difference
would that make to you?
558
00:40:08,320 --> 00:40:10,072
The gun. Let's see it hit the ground.
559
00:40:10,160 --> 00:40:14,472
I can think of a much better place for it to hit,
but some other time, huh?
560
00:40:19,440 --> 00:40:20,430
Well,
561
00:40:21,360 --> 00:40:22,759
maybe Greg was right.
562
00:40:22,840 --> 00:40:26,117
Maybe we should've just melted
everything down and gotten out.
563
00:40:26,200 --> 00:40:28,396
You, over there by the cave.
564
00:40:29,360 --> 00:40:30,839
Stay there.
565
00:40:30,960 --> 00:40:31,950
Move!
566
00:40:38,200 --> 00:40:39,190
Move.
567
00:40:52,080 --> 00:40:53,957
Come on, let's go. Go! Move!
568
00:41:00,360 --> 00:41:01,759
Come on, let's go.
569
00:41:30,240 --> 00:41:33,392
You get on the radio, try to raise the police.
I'm going after them on the motorcycle.
570
00:41:33,480 --> 00:41:35,596
I'll follow you in the truck.
571
00:42:41,720 --> 00:42:44,109
COLT: Jody, grab the wheel.
JODY: What will I do with him?
572
00:42:44,200 --> 00:42:45,998
COLT: He's gonna be busy.
573
00:42:52,960 --> 00:42:56,635
- You do good work, Seavers.
- Well, you weren't so bad yourself, ma'am.
574
00:42:56,720 --> 00:43:00,076
- Of course, I did have some excellent help.
- Right.
575
00:43:03,320 --> 00:43:05,755
Here's something
we and the Mexican National Museum
576
00:43:05,840 --> 00:43:08,150
have absolutely no interest in.
577
00:43:35,960 --> 00:43:40,079
Well, you've got the court record. Your job's done.
578
00:43:40,160 --> 00:43:43,755
And you've got the Incan gold.
That takes care of yours.
579
00:43:44,480 --> 00:43:48,314
Yeah, it'll take a week or so
before we bring everything up and...
580
00:43:48,400 --> 00:43:50,869
Well, James and I go off to London.
581
00:43:51,320 --> 00:43:54,631
They want us to solve
some kind of a train robbery.
582
00:44:04,640 --> 00:44:06,950
I wish you'd come with us, Colt.
583
00:44:08,480 --> 00:44:11,313
You're the woman no man can say no to.
584
00:44:12,960 --> 00:44:15,315
I mean everything I say to you.
585
00:44:16,440 --> 00:44:18,511
(SIGHS) I wish I could go with you.
586
00:44:19,560 --> 00:44:21,870
But I got a career to get back to.
587
00:44:21,960 --> 00:44:25,794
Besides, you wouldn't be happy on a half-acre,
or a back lot.
588
00:44:26,320 --> 00:44:30,075
James was right about you, Sabrina.
You've got to be free.
589
00:44:31,520 --> 00:44:32,954
I'm gonna miss you.
590
00:44:34,040 --> 00:44:35,997
I'm gonna miss you, too.
591
00:44:46,040 --> 00:44:47,360
(JAMES CLEARING THROAT)
592
00:44:52,240 --> 00:44:53,469
(CLEARS THROAT)
Hmm?
593
00:45:01,920 --> 00:45:05,276
- Well, James, goodbye and thank you.
- Goodbye, Colt.
594
00:45:05,920 --> 00:45:09,356
- Let's go, troops.
- Bye, James. Bye, Sabrina.
595
00:45:10,000 --> 00:45:11,752
Thanks a lot. Bye.
596
00:45:34,360 --> 00:45:39,560
Boy, you sure made him jealous, Colt.
What do you think their relationship is, anyway?
597
00:45:46,000 --> 00:45:48,230
It's better this way, darling.
598
00:45:48,760 --> 00:45:52,116
I know, Dad. I know.51606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.