All language subtitles for The.Fall.Guy.S02E09.DVDRiP.XViD-NODLABS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:02,792 (FINGERS SNAPPING) 2 00:00:02,880 --> 00:00:08,114 COLT: # Well, I'm hot the kind to kiss and tell But I've been seen with Farrah 3 00:00:08,200 --> 00:00:13,320 # I've never been with anything less than a nine, so fine! 4 00:00:13,400 --> 00:00:18,554 # I've been on fire with Sally Field Gone fast with a girl named Bo 5 00:00:18,640 --> 00:00:22,474 # But somehow they just don't end up as mine 6 00:00:23,800 --> 00:00:28,954 # It's a death-defying life I lead I take my chances 7 00:00:29,040 --> 00:00:32,635 # I die for a livin' in the movies and TV 8 00:00:34,240 --> 00:00:39,394 # But the hardest thing I ever do is watch my leading ladies 9 00:00:39,480 --> 00:00:43,474 # Kiss some other guy while I'm bandaging my knee 10 00:00:44,240 --> 00:00:49,758 # I might fall from a tall building I might roll a brand-new car 11 00:00:49,840 --> 00:00:55,153 # 'Cause I'm the unknown stuntman that made Redford such a star 12 00:00:59,680 --> 00:01:01,512 (FINGERS SNAPPING) 13 00:01:01,600 --> 00:01:06,754 # I've never spent much time in school But I taught ladies plenty 14 00:01:06,840 --> 00:01:10,515 # It's true I hire my body out for pay 15 00:01:10,640 --> 00:01:11,960 # Hey, hey 16 00:01:12,040 --> 00:01:16,955 # I've gotten burned over Cheryl Tiegs Blown up for Raquel Welch 17 00:01:17,040 --> 00:01:20,954 # But when I wind up in the hay It's only hay 18 00:01:21,040 --> 00:01:22,075 # Hey, hey 19 00:01:22,160 --> 00:01:27,553 # I might jump an open drawbridge Or Tarzan from a vine 20 00:01:27,640 --> 00:01:32,555 # 'Cause I'm the unknown stuntman that makes Eastwood look so fine # 21 00:02:01,720 --> 00:02:04,758 DURWOOD: Well, I'm sorry, Mr Dial, but this is very, very urgent. 22 00:02:04,840 --> 00:02:08,720 Mr Durwood, we've already been advised of your charges. 23 00:02:09,600 --> 00:02:14,436 I'm sure that there are explanations for each amount of money which you suggest 24 00:02:14,520 --> 00:02:15,749 has been misappropriated. 25 00:02:15,840 --> 00:02:19,515 Yes, but I don't see how you can justify the mysterious expenditures of 26 00:02:19,600 --> 00:02:24,913 millions of millions of dollars from the 618 account with no kind of invoices. 27 00:02:25,240 --> 00:02:28,995 - I mean, I don't see... - That's the whole point. You don't see. 28 00:02:29,840 --> 00:02:33,754 These funds pay for the elaborate precautions 29 00:02:33,840 --> 00:02:39,870 we've taken all over the world to protect, to protect, our chief executives. 30 00:02:39,960 --> 00:02:43,635 Well, I can understand sending chauffeurs to defense driving schools 31 00:02:43,720 --> 00:02:45,870 in order to prevent possible kidnapping. 32 00:02:45,960 --> 00:02:50,511 Do you realize the size of the intelligence network that this company supports, 33 00:02:50,600 --> 00:02:54,309 in order that we may know when some government might be coming into power 34 00:02:54,400 --> 00:02:57,119 in some godforsaken place across the globe? 35 00:02:57,200 --> 00:02:59,157 Mr Dial, I didn't come here to cause trouble. 36 00:02:59,240 --> 00:03:03,598 Then I would suggest that you go back to your job till Monday, 37 00:03:04,520 --> 00:03:07,319 so that we can handle this matter 38 00:03:07,400 --> 00:03:09,277 more thoroughly. 39 00:03:09,360 --> 00:03:12,671 - Good night, Mr Durwood. - Yeah, good night, Mr Dial. 40 00:03:18,120 --> 00:03:20,316 You handled him very well. 41 00:03:22,040 --> 00:03:24,509 I didn't handle him, I delayed him. 42 00:03:25,600 --> 00:03:28,752 - YOU'LL handle him. - Why don't we just 43 00:03:28,840 --> 00:03:31,514 control him and then ease him out? 44 00:03:31,600 --> 00:03:35,719 Mr Durwood has learned too much, too easily. 45 00:03:35,800 --> 00:03:39,509 On the other hand, he shows us how vulnerable we are. 46 00:03:39,600 --> 00:03:42,319 We must use that information. 47 00:03:42,400 --> 00:03:43,435 How? 48 00:03:44,160 --> 00:03:49,280 You have a CIA background, and you've learned all of the little tricks. 49 00:03:50,600 --> 00:03:51,999 Surprise me. 50 00:04:05,600 --> 00:04:08,069 It's coming up. Press him a little. 51 00:04:18,360 --> 00:04:22,069 - Get ready, McNally. - We're ready. 52 00:04:22,160 --> 00:04:24,197 When you hear the horn, go. 53 00:04:29,040 --> 00:04:30,553 (HONKING HORN) 54 00:04:41,240 --> 00:04:43,197 (DURWOOD MOANING) 55 00:04:44,200 --> 00:04:46,111 DURWOOD: Oh, no. No. 56 00:04:46,600 --> 00:04:47,635 No. 57 00:04:47,720 --> 00:04:51,475 - SYKES: The other guy's dead. - Oh, no! No! I couldn’t help it. 58 00:04:51,560 --> 00:04:53,517 It's okay. It wasn't your fault. We saw the whole thing. 59 00:04:53,600 --> 00:04:56,114 - He pulled out. It happened so fast... - Get him in the car. Come on! 60 00:04:56,200 --> 00:04:58,032 No. No, it's illegal. We have to stay for the police. 61 00:04:58,120 --> 00:05:00,316 We witnessed the whole thing. We've got to get you to a doctor. 62 00:05:00,400 --> 00:05:04,109 We'll report to the police later. Now, come on! Get in! Easy. 63 00:05:19,480 --> 00:05:21,630 Here, I've got something for you. 64 00:05:22,760 --> 00:05:25,559 - How about a drink? - No. No. No, thank you. 65 00:05:25,760 --> 00:05:29,993 You just killed a man. I suggest you swallow some of this 66 00:05:30,080 --> 00:05:33,869 -and try to pull yourself together. - What is it that you want from me? 67 00:05:33,960 --> 00:05:36,110 What is it that you want from us? 68 00:05:36,200 --> 00:05:38,794 The books you had are GLP corporate records. 69 00:05:38,880 --> 00:05:40,200 I was just... 70 00:05:40,280 --> 00:05:44,160 I just asked a few questions about certain irregularities. 71 00:05:44,240 --> 00:05:47,835 I don't think this is the time or place to discuss this matter. 72 00:05:47,920 --> 00:05:50,753 Oh, I think it's absolutely the time and the place. 73 00:05:50,840 --> 00:05:54,276 I mean, we can be very helpful in your predicament. 74 00:05:54,920 --> 00:05:58,072 You see, we witnessed everything, and obviously 75 00:05:59,120 --> 00:06:02,750 the other driver was completely at fault. 76 00:06:04,320 --> 00:06:06,277 - Do you follow me? - Yes. 77 00:06:06,960 --> 00:06:08,871 Yes, I think that I do. 78 00:06:10,480 --> 00:06:14,189 Then have this drink. You just struck the bargain of your lifetime. 79 00:06:24,760 --> 00:06:28,230 I mean, I don't understand exactly what you want from me. 80 00:06:28,320 --> 00:06:30,755 You discovered a flaw in our system, 81 00:06:31,920 --> 00:06:35,595 and now you're going to erase that flaw. 82 00:06:35,680 --> 00:06:38,638 Oh, no, I can't do that. There are people in my department who would recognize 83 00:06:38,720 --> 00:06:40,279 that I was tampering with the tapes. 84 00:06:40,360 --> 00:06:41,919 You're not going back to your department. 85 00:06:42,000 --> 00:06:45,755 No, but I have to use the same kind of computer for that kind of work. 86 00:06:45,840 --> 00:06:48,309 - Then you'll have it. - You can do that? 87 00:06:48,400 --> 00:06:51,074 You'll find, Mr Durwood, 88 00:06:51,160 --> 00:06:53,470 that we can do almost anything. 89 00:07:21,840 --> 00:07:24,400 COLT: You know, you meet all kinds of characters working in the movies. 90 00:07:24,480 --> 00:07:26,278 When you work for the courts on the side, 91 00:07:26,360 --> 00:07:28,954 you're bound to have an unusual collection of friends. 92 00:07:29,040 --> 00:07:32,317 Brewster Steele and Sweets McBride fit that description. 93 00:07:32,400 --> 00:07:36,837 A couple of ex-cops who've been trying to make a go of detective business for about a year. 94 00:07:36,920 --> 00:07:39,480 I guess their business is just about as spotty as mine, 95 00:07:39,560 --> 00:07:42,074 'cause whenever I get a call from Terri that I can't handle, 96 00:07:42,160 --> 00:07:45,039 they always sound really grateful for work. 97 00:07:53,120 --> 00:07:54,269 Action! 98 00:07:58,960 --> 00:08:00,871 - He's terrific. - He's nuts. 99 00:08:01,320 --> 00:08:04,517 I'm a trained psychologist. I'll be the judge of that. 100 00:08:08,240 --> 00:08:09,719 You're right, he's good. 101 00:08:09,800 --> 00:08:11,950 - Okay, next setup. - Beautiful! 102 00:08:12,040 --> 00:08:14,793 Colt Seavers, I thought we were the only ones who'd do anything for money. 103 00:08:14,880 --> 00:08:18,919 That one. That was easy. I got 400 bucks. Later in the week, we do the dangerous fall. 104 00:08:19,000 --> 00:08:21,514 What's going to make that one more dangerous than the one you just took? 105 00:08:21,600 --> 00:08:24,160 Well, you see, on Friday, I don't get the air bag. 106 00:08:24,240 --> 00:08:25,799 He's just pulling your legs, boys. 107 00:08:25,880 --> 00:08:29,475 Colt never does anything that's not carefully planned and completely sensible. 108 00:08:29,560 --> 00:08:32,996 That's what worries me. How come you're dumping this case on us? 109 00:08:33,080 --> 00:08:35,674 See, Sweets isn't happy unless he's worried about something. 110 00:08:35,760 --> 00:08:38,479 You know we always appreciate it when you throw us a little work. 111 00:08:38,560 --> 00:08:41,757 Good! Now let's go meet your new boss, Terri Michaels. 112 00:08:41,840 --> 00:08:43,433 Okay, here's the scoop. 113 00:08:43,520 --> 00:08:45,716 I've a man named Durwood out on a manslaughter charge. 114 00:08:45,800 --> 00:08:47,950 He's due in court Wednesday at 9:00 in the morning. 115 00:08:48,040 --> 00:08:50,953 - I want you two to make sure he gets there. - That's it? 116 00:08:51,040 --> 00:08:53,953 Gentlemen, he's been staying in a motel room on Grand Avenue for two weeks. 117 00:08:54,040 --> 00:08:56,953 - His court appearance is in three days. - Sounds good so far. 118 00:08:57,040 --> 00:09:00,078 He's given notice to the motel that he's checking out in three days. 119 00:09:00,160 --> 00:09:02,231 Well, what's the problem with his checking out? 120 00:09:02,320 --> 00:09:04,197 It's just a hearing. They can't send him to jail. 121 00:09:04,280 --> 00:09:06,840 - So, where's he going? - Why don't you ask him? 122 00:09:06,920 --> 00:09:09,799 I did. He said he'd be staying in the motel until the sentencing. 123 00:09:09,880 --> 00:09:12,952 I know we're supposed to be the detectives, but I'm not proud, so I'll ask. 124 00:09:13,040 --> 00:09:14,678 Why do you think he's lying? 125 00:09:14,760 --> 00:09:17,593 I bribed a friend of mine to check the readout on his motel phone. 126 00:09:17,680 --> 00:09:20,638 Eight calls to different airlines, and four to the State Department. 127 00:09:20,720 --> 00:09:22,233 - Passport? - Issued yesterday. 128 00:09:22,320 --> 00:09:23,833 Visas to a dozen different countries. 129 00:09:23,920 --> 00:09:26,480 I've got a great idea. Why don't you just pick him up? 130 00:09:26,560 --> 00:09:29,473 He hasn't violated any of his bail conditions and I would like to keep my fee. 131 00:09:29,560 --> 00:09:32,393 So, I just want a guarantee from you that he will be in court. 132 00:09:32,480 --> 00:09:35,916 I don't know, it doesn't sound like something we can get our teeth into, you know. 133 00:09:36,000 --> 00:09:38,355 Where's the mental challenge? The game of wits? 134 00:09:38,440 --> 00:09:39,919 We'll take it! 135 00:10:02,840 --> 00:10:06,834 There you go, Sweets. Dinner at 7:00 sharp, just like clockwork. 136 00:10:07,920 --> 00:10:10,912 - You want to follow him tonight? - I'll tell you what I want to do. 137 00:10:11,000 --> 00:10:14,072 I want to find out why he's renting two rooms over there, instead of one. 138 00:10:14,160 --> 00:10:17,516 - How do you know he rented two rooms? - Well, last night he came out the other door. 139 00:10:17,600 --> 00:10:20,911 Do you think you can get in? Of course you can get in. 140 00:10:21,000 --> 00:10:24,914 You'd eat the door if you have to, right? just don't get caught, okay? 141 00:10:25,000 --> 00:10:27,719 All right, but if he comes back early, ring the room once, 142 00:10:27,800 --> 00:10:29,871 and bring back two coffees. 143 00:10:30,520 --> 00:10:31,874 Make that three coffees. 144 00:10:51,640 --> 00:10:54,109 Yes, ma'am, two cups of coffee to go, please. 145 00:10:54,200 --> 00:10:56,760 - Cream or sugar, sir? - No, black's fine. 146 00:11:44,560 --> 00:11:46,790 What the heck's going on over here? 147 00:11:46,880 --> 00:11:50,396 I've heard of hotels loaning out a typewriter, but this is ridiculous! 148 00:11:55,000 --> 00:11:56,559 (PHONE RINGING) 149 00:12:15,040 --> 00:12:18,510 - Security, Dial here. - DURWOOD: I am stiff being watched. 150 00:12:18,600 --> 00:12:22,230 Now when are you going to handle it? I have to make a court appearance in two days. 151 00:12:22,320 --> 00:12:26,678 Durwood, a manslaughter charge is no easy matter to sweep under the carpet, 152 00:12:26,760 --> 00:12:30,594 and I think I can promise you that if you come through with the tapes, 153 00:12:30,680 --> 00:12:32,990 we'll take care of our end. 154 00:12:33,080 --> 00:12:37,551 Now, I still don't believe that I was responsible for that accident. 155 00:12:37,640 --> 00:12:41,918 What's important is that you've got a job to do for the good of your country. 156 00:12:42,000 --> 00:12:44,799 You know, there are people watching me. Are they yours? 157 00:12:44,880 --> 00:12:45,915 No. 158 00:12:46,000 --> 00:12:47,673 Yeah, well, there are two of them. They make me nervous. 159 00:12:47,760 --> 00:12:52,550 We're aware of them. They'll be handled as efficiently as you were. 160 00:13:05,880 --> 00:13:09,430 ROOSTER: How's that coffee coming along? MAN: Corning right up, Mac. 161 00:13:12,800 --> 00:13:15,110 - Here's your coffee. - Thank you. 162 00:13:24,600 --> 00:13:28,912 DIAL: We're aware of them. They?! be bandied as efficiently as you were. 163 00:13:29,520 --> 00:13:31,158 Goodbye, Durwood. 164 00:13:31,680 --> 00:13:35,230 You hear that? You know, the "they" they're talking about handling is us. 165 00:13:35,320 --> 00:13:37,630 - Now doesn't that bother you? - No. 166 00:13:37,720 --> 00:13:40,030 The whole point of letting him know we're watching him is to 167 00:13:40,120 --> 00:13:42,111 keep Durwood from skipping town. 168 00:13:42,200 --> 00:13:45,113 Yeah, but what about all those computers and readout screens? 169 00:13:45,200 --> 00:13:48,113 I don't understand why a guy sitting around waiting for a trial 170 00:13:48,200 --> 00:13:50,510 is in a room full of computers. 171 00:13:50,600 --> 00:13:52,034 Sweets, don't try to make this bigger than it is. 172 00:13:52,120 --> 00:13:55,238 Our job is to simply watch Durwood until his court appearance. 173 00:13:55,320 --> 00:13:57,357 I forgot. You're not a regular cop. 174 00:13:57,440 --> 00:14:00,353 Psychologists don't have a regular cop's instincts. 175 00:14:00,440 --> 00:14:02,875 You know, you get cranky when you miss your nap. 176 00:14:02,960 --> 00:14:07,113 - Why don't you Lie down for a while? - I'm wide awake! I'LL probably be up all night 177 00:14:07,200 --> 00:14:09,476 worrying about those computers. 178 00:14:12,560 --> 00:14:17,077 About an 8 on the Richter scale. You see, you were sleepier than you thought. 179 00:14:18,880 --> 00:14:21,110 It's lonely work being a cop. 180 00:14:46,880 --> 00:14:48,314 (WHIMPERING) 181 00:15:14,080 --> 00:15:16,549 JOHNSON: I'll take the little one. McNALLY: No, I'll take the little one, 182 00:15:16,640 --> 00:15:19,234 -you take the big one. - We'd better both take the big one, 183 00:15:19,320 --> 00:15:22,790 or we'll never get on that corporate jet in an hour. 184 00:15:49,880 --> 00:15:54,158 SWEETS: There's nothing like arising at the crack of dawn on a brand new day. 185 00:15:54,600 --> 00:15:59,151 Yes, it probably can be said that man's finest tribute to commerce 186 00:15:59,240 --> 00:16:02,039 are the great steel mills of Pittsburgh. 187 00:16:04,480 --> 00:16:05,550 Pittsburgh! 188 00:16:19,080 --> 00:16:21,720 - Howie! Where in the hell are you going? - I can't help myself, Colt. 189 00:16:21,800 --> 00:16:23,552 I was born to the saddle. 190 00:16:24,800 --> 00:16:27,918 But I'm the Chief! I'm supposed to be in the lead! 191 00:16:29,920 --> 00:16:32,639 It may be the first time in history 192 00:16:32,720 --> 00:16:37,556 an Indian leaped aboard a stagecoach to shoot it out against his own people. 193 00:16:37,640 --> 00:16:40,280 Hey, no one was any more surprised than me, C]. 194 00:16:40,360 --> 00:16:43,034 I was, and so will the producer be. 195 00:16:43,120 --> 00:16:45,589 He’ll just love it. Now, go answer the phone. 196 00:16:45,680 --> 00:16:48,752 A lady called twice before, her name is Terri. 197 00:16:58,320 --> 00:17:01,950 Hey, give me some good news. Tell me how great those guys I sent over are. 198 00:17:02,040 --> 00:17:05,476 TERRI: Well, I might be able to answer that with a hair more accuracy if I could find them. 199 00:17:05,560 --> 00:17:07,198 Find them? Wait a minute, they're at the motel. 200 00:17:07,280 --> 00:17:10,113 No! No, I'm at the motel. Mr Durwood's at the motel. 201 00:17:10,200 --> 00:17:12,077 They definitely are not at the motel. 202 00:17:12,160 --> 00:17:14,515 Come on, they called me to tell me how great things were going. 203 00:17:14,600 --> 00:17:17,558 Well, I guess the only thing going was them. 204 00:17:17,800 --> 00:17:20,952 Colt, what am I going to do? The court appearance is tomorrow morning at 9:00. 205 00:17:21,040 --> 00:17:23,759 Wait a minute, I have an 8:00 call, and believe me, after what happened today, 206 00:17:23,840 --> 00:17:25,433 - I can't afford to be late. - Colt, please. 207 00:17:25,520 --> 00:17:29,559 Could you just babysit him until 6:00 and then haul him into court? I'll meet you there. 208 00:17:29,640 --> 00:17:31,631 (SIGHS) ALL right. I guess I can keep an eye on him. 209 00:17:31,720 --> 00:17:33,870 But at 6:00 a.m. I dump him on you at the court and head for work. 210 00:17:33,960 --> 00:17:34,995 Now, is that understood? 211 00:17:35,080 --> 00:17:37,640 Right, right. Colt, thank you. You're wonderful! 212 00:17:38,000 --> 00:17:39,354 Yeah, I know. 213 00:17:44,280 --> 00:17:47,238 - Now what? - Brewster and Sweets have disappeared. 214 00:17:47,320 --> 00:17:48,390 ROOSTER: Where are my eye drops? 215 00:17:48,480 --> 00:17:52,599 Is that all you can say? Didn't you get a good look out that window? 216 00:17:52,680 --> 00:17:56,878 I can't see anything. I must have fallen asleep with my contacts in. 217 00:17:56,960 --> 00:17:59,349 Rooster, perhaps it didn't sink in. 218 00:17:59,440 --> 00:18:03,752 We were settling in to a long winter's nap in Los Angeles. 219 00:18:03,840 --> 00:18:07,470 I didn't settle in for anything. You know I never go to sleep with my contacts in. 220 00:18:07,560 --> 00:18:10,552 Well, good, then maybe you can explain how we got here. 221 00:18:10,640 --> 00:18:14,235 - How we got where? -Would you take a look around, please? 222 00:18:16,760 --> 00:18:19,070 Certainly made yourself comfortable, didn't you? 223 00:18:19,160 --> 00:18:23,552 I mean, I've heard of tossing and turning in your sleep, but this is ridiculous. 224 00:18:25,320 --> 00:18:28,676 - Police! Open up! - You hear that? It's the police. 225 00:18:28,760 --> 00:18:32,071 Of course I heard it. It's my eyes that are bothering me, not my ears. 226 00:18:32,160 --> 00:18:35,835 I'll put Brutus in the other room. Come here, Brutus, come on, out. 227 00:18:36,400 --> 00:18:38,277 Brutus hates uniforms. 228 00:18:39,280 --> 00:18:42,318 - That's them. They're the ones. - OFFICER: You sure? 229 00:18:42,960 --> 00:18:47,033 You can't forget a scene like this. The big one's harmless, 230 00:18:47,120 --> 00:18:49,919 but the little one's an animal. A real animal. 231 00:18:50,000 --> 00:18:52,196 Well, you guys throw quite a party. 232 00:18:52,280 --> 00:18:55,352 Get your things together, we're taking you downtown. 233 00:18:55,440 --> 00:18:56,919 Why downtown? 234 00:18:57,160 --> 00:19:01,631 We don't want perverts from California bringing your games to Pittsburgh. 235 00:19:02,280 --> 00:19:05,272 Pittsburgh? Why should you be concerned about Pittsburgh? 236 00:19:05,360 --> 00:19:07,920 I should think you would have your hands full trying to clean up our town. 237 00:19:08,000 --> 00:19:10,071 Rooster, that's what I've been trying to tell you. 238 00:19:10,160 --> 00:19:12,151 This isn't our town, it's their town. 239 00:19:12,240 --> 00:19:14,550 See for yourself. Go on. 240 00:19:19,320 --> 00:19:20,469 Well? 241 00:19:27,640 --> 00:19:30,871 As a psychologist, I have but one comment. 242 00:19:31,720 --> 00:19:33,916 Is this going to be a confession? 243 00:19:34,160 --> 00:19:36,231 No, this is going to be a scream. 244 00:19:36,320 --> 00:19:37,435 Brutus! 245 00:19:38,880 --> 00:19:41,269 I'd stay put. That dog's trained to go for your throat. 246 00:19:41,360 --> 00:19:44,352 Put your head outside, and it's going to be quite unhealthy. 247 00:19:44,440 --> 00:19:46,875 You might tidy up while you got a little time on your hands. 248 00:19:46,960 --> 00:19:47,950 Gentlemen. 249 00:19:52,000 --> 00:19:54,992 Colt, we don't use drugs. We were given them. 250 00:19:55,080 --> 00:19:56,150 And that's the way it starts. 251 00:19:56,240 --> 00:19:58,993 They give them to you at first, and then you have to start paying for them. 252 00:19:59,080 --> 00:20:02,311 Colt, what we need are plane tickets, not abuse. 253 00:20:02,400 --> 00:20:03,629 We're at the airport. 254 00:20:03,720 --> 00:20:05,233 All right, I'll front the money, 255 00:20:05,320 --> 00:20:07,357 but Terri is already pretty mad at you for running out on her. 256 00:20:07,440 --> 00:20:09,875 - What airport are you at? - Pittsburgh. 257 00:20:09,960 --> 00:20:13,510 - Pittsburgh? - Yeah, Pittsburgh. Look, 258 00:20:14,320 --> 00:20:17,312 would you consider first class accommodations? 259 00:20:20,480 --> 00:20:22,198 - Pittsburgh? - Pittsburgh! 260 00:20:55,120 --> 00:20:56,235 Colt! 261 00:20:59,600 --> 00:21:01,432 (KEY TURNING IN DOOR) 262 00:21:06,680 --> 00:21:08,796 Do you want to dance or what? 263 00:21:09,600 --> 00:21:11,079 Why didn't you guys phone from the lobby? 264 00:21:11,160 --> 00:21:13,720 We figured it was the same guys who shanghaied you coming back. 265 00:21:13,800 --> 00:21:15,359 We didn't have a dime. 266 00:21:15,440 --> 00:21:18,592 - Is Durwood still in that other room? - He never leaves. 267 00:21:18,680 --> 00:21:20,990 ROOSTER: Good. We've got some questions we'd like to ask him. 268 00:21:21,080 --> 00:21:22,275 Wait a minute, fellows. I promised Terri 269 00:21:22,360 --> 00:21:23,919 I'd have Durwood in court first thing in the morning. 270 00:21:24,000 --> 00:21:25,877 Now, nothing's coming between me and that promise. 271 00:21:25,960 --> 00:21:28,429 Colt, the man wanted us in jail to keep us out of the way. 272 00:21:28,520 --> 00:21:31,034 That tells me he's doing something he doesn't want us to know about. 273 00:21:31,120 --> 00:21:34,909 It's tied in to that court appearance. Whatever it is, it's coming down today. 274 00:21:35,000 --> 00:21:36,115 How do you know that? 275 00:21:36,200 --> 00:21:39,318 Do you think we imagined waking up with two hookers who framed us? 276 00:21:39,400 --> 00:21:40,913 In Pittsburgh? 277 00:21:50,040 --> 00:21:51,599 (RINGING) 278 00:21:52,920 --> 00:21:53,955 Hello? 279 00:21:54,400 --> 00:21:55,629 It's time. 280 00:21:56,560 --> 00:22:00,269 I told you I would choose the place for the last tapes. 281 00:22:00,880 --> 00:22:02,553 You've run out of choices. 282 00:22:02,640 --> 00:22:04,199 Just walk straight out 283 00:22:04,280 --> 00:22:07,830 and climb into the limousine parked across the driveway. 284 00:22:08,280 --> 00:22:09,873 Suppose I don't? 285 00:22:10,920 --> 00:22:12,115 Hello? 286 00:22:13,120 --> 00:22:15,680 How could a guy like Durwood arrange to have you two sent to Pittsburgh 287 00:22:15,760 --> 00:22:16,830 without you even knowing it? 288 00:22:16,920 --> 00:22:19,799 I don't know, but there's more to this thing than meets the eye. 289 00:22:19,880 --> 00:22:22,872 Yeah, well, I'm gonna have that twerp hauled off to court. 290 00:22:22,960 --> 00:22:24,473 HOWIE: Colt, he's leaving. 291 00:22:24,560 --> 00:22:27,473 Well, now's as good a time as any. Come on. 292 00:22:33,040 --> 00:22:35,509 There he goes! Pull out! Pull out! 293 00:22:54,640 --> 00:22:57,473 DIAL: Do something! SYKES: What do you want me to do? 294 00:23:21,720 --> 00:23:24,439 Hey, I think the machine's busted. Hey! 295 00:23:28,640 --> 00:23:31,439 - You! Out! Out! Get out! Get out! - Hey! 296 00:23:31,520 --> 00:23:32,794 You! Hey! Hey! 297 00:23:32,880 --> 00:23:36,760 You don't have a ticket! What are you doing? You can't do that! Get back here! 298 00:23:40,480 --> 00:23:42,835 - MAN: Where does he think he's going? - Any way off this track? 299 00:23:42,920 --> 00:23:45,036 No, sir, it's a complete circle. 300 00:23:46,920 --> 00:23:48,957 - There he goes! - Wait here! I'LL get him. 301 00:23:49,040 --> 00:23:50,474 MAN: Not you, too! 302 00:23:54,120 --> 00:23:55,793 Hey! Hey, come back here! 303 00:23:55,880 --> 00:23:59,794 Hey, you! Come back here! Hey! Bring my car back! Hey, you! 304 00:23:59,880 --> 00:24:04,750 And you, too! Come here! Wait! Wait! Where're you going? Get back here! Hey, you! 305 00:24:38,440 --> 00:24:41,114 Surveillance to Chopper 1. Come in. What's going on? 306 00:24:41,200 --> 00:24:42,873 Surveillance, this is Chopper 1. 307 00:24:42,960 --> 00:24:45,076 The subject has taken some kind of toy car. 308 00:24:45,160 --> 00:24:47,470 Shouldn't be any problem keeping track of him. 309 00:24:47,560 --> 00:24:50,757 - Well, how about our backup? - They're standing by, sir. 310 00:24:54,320 --> 00:24:55,993 (HORN HONKING) 311 00:24:56,080 --> 00:24:59,596 I'll never let you killers get your hands on me! Never! 312 00:25:11,560 --> 00:25:14,074 That's a roger. The guy in the back car is holding a gun on him. 313 00:25:14,160 --> 00:25:17,198 They're heading for the Vine Street off-ramp. 314 00:25:22,200 --> 00:25:26,671 - Get off the road. You can't drive! - You get off the road! You can't see! 315 00:25:26,960 --> 00:25:29,839 Yeah, up close. At a distance, I'm blind. 316 00:25:38,160 --> 00:25:41,198 No, no, don't shoot! Don't shoot! Don't shoot! 317 00:25:41,280 --> 00:25:42,839 Well, pull over! 318 00:25:53,880 --> 00:25:55,837 Out of the car! Hands high and drop the gun! 319 00:25:55,920 --> 00:25:58,753 - Hey, it's only a movie gun. - I said drop it! 320 00:25:58,840 --> 00:26:03,391 If you check my identification, I think you'll find that I'm on call as a police psychologist. 321 00:26:03,480 --> 00:26:05,471 - That's right. I can vouch for that. - Don't you listen to him. 322 00:26:05,560 --> 00:26:09,235 They tried to kill me! They're criminals and I have the proof! 323 00:26:09,320 --> 00:26:11,436 You'll get your chance to show your proof downtown, buddy. 324 00:26:11,520 --> 00:26:13,591 Unless you want Chief Coburn to use you for target practice, 325 00:26:13,680 --> 00:26:16,479 I suggest you look at my identification. 326 00:26:17,480 --> 00:26:19,869 I'll be damned! He's a police psychologist! 327 00:26:19,960 --> 00:26:23,669 - So what does that make this guy? - In my opinion? A nut. 328 00:26:25,320 --> 00:26:29,439 Okay, Steele, I guess it's your ball game. Let's all go downtown and get this thing straightened out. 329 00:26:29,520 --> 00:26:31,272 Well, he's due at Superior Court, Division 11. 330 00:26:31,360 --> 00:26:34,830 But if you don't mind going on ahead, I've got a partner that may be hurt back there. 331 00:26:34,920 --> 00:26:36,399 Yeah, I know. I picked it up on the car radio. 332 00:26:36,480 --> 00:26:38,278 I've already ordered a backup car and an ambulance. 333 00:26:38,360 --> 00:26:41,876 Tell you what. Maybe your friend here could stay here with these kiddie cars 334 00:26:41,960 --> 00:26:46,193 -until we can get a police tow back here. - Yeah, I'll take care of it, Officer. 335 00:26:58,280 --> 00:26:59,714 Where are my glasses? I can't see without my glasses. 336 00:26:59,800 --> 00:27:03,191 You don't need them to answer questions, Durwood. Where are the tapes? 337 00:27:03,280 --> 00:27:06,477 I know that voice. You were the man in the back of the limo the night of the accident. 338 00:27:06,560 --> 00:27:09,951 That's very good, Durwood. I was also at the motel. 339 00:27:10,040 --> 00:27:13,032 - Where are the tapes? - I don't have them. 340 00:27:13,120 --> 00:27:17,910 - Look, all I want to do is stay alive. - The tapes will keep you alive, Durwood. 341 00:27:20,320 --> 00:27:23,199 I left them at the Grand Prix track. I hid them in the ticket booth. 342 00:27:23,280 --> 00:27:26,511 - Let's go to the track. - Well, suppose they're not there? 343 00:27:26,600 --> 00:27:29,194 - Suppose somebody stole them? - They'll be there. 344 00:27:29,280 --> 00:27:32,113 I mean, after all, we have you, don't we? 345 00:27:32,840 --> 00:27:34,160 Let's go. 346 00:27:41,360 --> 00:27:43,476 Colt, where in the world did you get this car? 347 00:27:43,560 --> 00:27:46,632 Jody, do me a favor. Get it back to the amusement park. I got to get to the set. 348 00:27:46,720 --> 00:27:47,755 The amusement park? 349 00:27:47,840 --> 00:27:52,118 There's no money in the world that'll make me drive this car on a public street! 350 00:27:52,520 --> 00:27:53,635 Colt? 351 00:27:57,200 --> 00:27:58,349 Jody, 352 00:28:03,000 --> 00:28:04,149 have you seen Colt? 353 00:28:04,240 --> 00:28:05,799 I... Yeah! 354 00:28:06,240 --> 00:28:07,958 And, you know, he wanted you to do him a favor. 355 00:28:08,040 --> 00:28:09,474 Well, what? 356 00:28:09,560 --> 00:28:12,473 He wants you to take this car to the amusement park. 357 00:28:12,560 --> 00:28:14,870 - Well, how am I going to get back? - I'll follow you. 358 00:28:14,960 --> 00:28:17,839 The things he makes me do! Here! Stash these things, will you? 359 00:28:17,920 --> 00:28:19,558 They're going to bounce all over the floorboards. 360 00:28:19,640 --> 00:28:22,359 - I'll put them in Colt's trailer. - All right. 361 00:28:29,000 --> 00:28:32,118 ROOSTER: They weren't real cops. TERRI: Fellows, come on! Spare me! 362 00:28:32,200 --> 00:28:35,591 We're dead serious. There's a lot more to this case than manslaughter. 363 00:28:35,680 --> 00:28:38,399 We checked out that suite of rooms that Durwood was living in. 364 00:28:38,480 --> 00:28:42,189 We found enough computers to intimidate the Strategic Air Command. 365 00:28:42,280 --> 00:28:45,159 - Computers in a motel room? - Terri, you'll see for yourself. 366 00:28:45,240 --> 00:28:49,438 We didn't understand either, until we decided to broaden our investigation. 367 00:28:49,520 --> 00:28:50,794 That's right. 368 00:28:50,880 --> 00:28:54,077 Now, how is it possible for two guys just to wind up in Pittsburgh 369 00:28:54,160 --> 00:28:57,869 with two ladies of the evening and not remember anything about it? 370 00:28:57,960 --> 00:28:59,314 You don't really want me to answer that. 371 00:28:59,400 --> 00:29:01,596 - We resent that implication. - We don't deny it. 372 00:29:01,680 --> 00:29:02,795 But we resent it anyway. 373 00:29:02,880 --> 00:29:05,030 Look, Terri, even if we were those kind of guys, 374 00:29:05,120 --> 00:29:07,794 there wasn't a commercial plane that got out of here late enough last night. 375 00:29:07,880 --> 00:29:09,871 You know, the only other answer is a private jet. 376 00:29:09,960 --> 00:29:13,476 - The kind owned by the big corporations. - Like GLP, for instance, 377 00:29:13,560 --> 00:29:16,313 which, incidentally, is the company where Durwood works. 378 00:29:16,400 --> 00:29:19,438 Come on! Now you're talking about the American flag and apple pie. 379 00:29:19,520 --> 00:29:21,079 Look, Terri, all you have to do is pick up a telephone 380 00:29:21,160 --> 00:29:23,231 and call the Pittsburgh International Airport. 381 00:29:23,320 --> 00:29:27,951 Find out whose corporate jet made an unscheduled stop there Late Last night. 382 00:29:28,040 --> 00:29:29,599 - GLP? - Right. 383 00:29:29,680 --> 00:29:32,991 And further checking on the part of the world's two greatest detectives... 384 00:29:33,080 --> 00:29:34,115 Anyone I know? 385 00:29:34,200 --> 00:29:38,194 ...happened to uncover the fact that the plane was signed out to the Special Securities branch. 386 00:29:38,280 --> 00:29:42,592 - Special Securities? - Ex-CIA, ex-FBI, dirty pool on a corporate level. 387 00:29:42,680 --> 00:29:45,513 These guys were investigated by a special senate committee a few months ago. 388 00:29:45,600 --> 00:29:49,070 They play to win and they play rough, and they cheat. 389 00:29:50,160 --> 00:29:52,151 Come on, guys! Now what does any of this have to do 390 00:29:52,240 --> 00:29:55,551 with Durwood and my bailing him out of jail on a manslaughter charge? 391 00:29:55,640 --> 00:29:58,075 We're going to find out right now. 392 00:30:16,280 --> 00:30:18,715 For a man in a hurry, he did a nice job packing. 393 00:30:18,800 --> 00:30:21,155 Computers, guys. I don't see any computers. 394 00:30:21,240 --> 00:30:24,915 Right through that door. Wait till you get a load of this. 395 00:30:30,120 --> 00:30:32,714 Fellows, where are the computers? 396 00:30:32,800 --> 00:30:34,791 Could this be the wrong room? 397 00:30:34,880 --> 00:30:39,397 After watching it a couple of days? No, the computers were here. I believe you, Sweets. 398 00:30:39,480 --> 00:30:42,871 Sorry, guys. You had me going for a while there, but it won't wash. 399 00:30:42,960 --> 00:30:46,396 No, you see, if there were heavy computers in here, there would be imprints on the carpet. 400 00:30:46,480 --> 00:30:48,710 And there are none. Let's go. 401 00:30:49,960 --> 00:30:53,351 Look at this. A remnant of fiber. 402 00:30:53,440 --> 00:30:57,115 - A remnant of fiber. Yeah! - Wonderful. What does it mean? 403 00:30:58,720 --> 00:31:00,950 - Tell her, Rooster. - It's very simple. 404 00:31:01,040 --> 00:31:03,270 You're right about the indentations in the carpet. 405 00:31:03,360 --> 00:31:05,556 I mean, if you had computers and a lot of heavy equipment in here, 406 00:31:05,640 --> 00:31:08,075 there'd be imprints and drag marks all over the place, 407 00:31:08,160 --> 00:31:09,355 unless the carpeting was new. 408 00:31:09,440 --> 00:31:13,320 In which case, there'd be remnants of fibers laying around. 409 00:31:13,400 --> 00:31:16,677 Are you trying to tell me that the entire hotel management is in on the conspiracy? 410 00:31:16,760 --> 00:31:19,752 Would you like to know what major corporation owns not only this motel, 411 00:31:19,840 --> 00:31:21,592 but the one in Pittsburgh? 412 00:31:21,680 --> 00:31:24,274 - I'm afraid to ask. G... - L. 413 00:31:24,360 --> 00:31:25,430 P. 414 00:31:28,160 --> 00:31:30,754 What'll I do? Who do I call? This is worse than Watergate! 415 00:31:30,840 --> 00:31:32,353 I mean, you can go to jail for even suggesting 416 00:31:32,440 --> 00:31:33,794 something like this can go on within the ranks 417 00:31:33,880 --> 00:31:35,314 of a major American institution. 418 00:31:35,400 --> 00:31:36,879 Well, you don't know if it's the whole institution. 419 00:31:36,960 --> 00:31:39,952 It may just be the security boys that are power drunk. 420 00:31:40,040 --> 00:31:43,749 Yeah! Or else they just learned so many bad tricks while they worked for Uncle Sam, 421 00:31:43,840 --> 00:31:48,232 now they don't know how to quit when they're back in the private sector. 422 00:31:48,560 --> 00:31:50,517 ROOSTER: There goes another one. 423 00:31:53,360 --> 00:31:55,920 TERRI: Hey, guys, you can't take that. What do you think you're doing? 424 00:31:56,000 --> 00:31:58,560 Where are you going? Wait! That's my car! 425 00:32:03,680 --> 00:32:04,909 They stole my car. 426 00:32:05,320 --> 00:32:07,914 They made a good clean switch back at that motel. 427 00:32:08,000 --> 00:32:11,072 They got juice. We've got to find out where it's coming from. 428 00:32:14,080 --> 00:32:18,039 Chopper to Security Mobile 4. Mr Dial, you have a red sports car following you. 429 00:32:18,120 --> 00:32:21,317 Ground Mobile 6 is standing by for an intercept. 430 00:32:21,640 --> 00:32:23,950 Go ahead, set up the intercept. 431 00:32:24,560 --> 00:32:27,837 If we have to kill them, it simply isn't our fault. 432 00:32:27,920 --> 00:32:31,595 This is a good idea, Sweets. Everything we're looking for is in that limousine. 433 00:32:31,680 --> 00:32:33,717 And we're going to get it! 434 00:32:41,520 --> 00:32:42,954 That's them! 435 00:32:46,600 --> 00:32:47,715 Howie, 436 00:32:47,800 --> 00:32:50,997 what should I do with those tapes I found in that racing car that we returned for Colt? 437 00:32:51,080 --> 00:32:52,673 Take them to Colt's house. They might be important. 438 00:32:52,760 --> 00:32:54,114 I'll see you there later. I'm late. 439 00:32:54,200 --> 00:32:56,350 - But I have a date! - Well, take them there, drop them off, 440 00:32:56,440 --> 00:32:58,556 keep on going. I got to go. 441 00:32:59,600 --> 00:33:03,389 Nobody cares about me. I'm going to end up lonely and alone. 442 00:33:27,160 --> 00:33:31,279 Excuse me, lady, I think you have some property that belongs to me. 443 00:33:32,960 --> 00:33:34,553 I don't know what you're talking about, mister. 444 00:33:34,640 --> 00:33:37,792 Computer tapes. Property of GLP. I'm from Security. 445 00:33:37,880 --> 00:33:38,950 I still don't know what you're talking about. 446 00:33:39,040 --> 00:33:41,429 I happen to know that you have them in your possession. 447 00:33:41,520 --> 00:33:44,751 It would be best for you just to turn them over now. 448 00:33:44,840 --> 00:33:48,435 Look, mister, as far as I'm concerned, these tapes are property of my boss, 449 00:33:48,520 --> 00:33:49,954 and you're just going to have to take it up with him. 450 00:33:50,040 --> 00:33:51,792 I said, I want them now. 451 00:33:51,880 --> 00:33:54,713 Hey, look, there's still security on this lot, and some of the crew. 452 00:33:54,800 --> 00:33:56,074 And if I scream, there's going to be a mob scene. 453 00:33:56,160 --> 00:33:58,993 But you won't scream. You won't have a chance. 454 00:33:59,920 --> 00:34:03,151 Now, come on, lady, we're going to take you and the tapes. 455 00:34:03,240 --> 00:34:04,469 Get in! 456 00:34:17,400 --> 00:34:21,155 Thank you. Colt! Thank God you're here. I've been looking all over town for you. 457 00:34:21,240 --> 00:34:24,039 - Yeah. Sweets and Rooster have disappeared. - Well, have you tried Cleveland? 458 00:34:24,120 --> 00:34:26,760 It was Pittsburgh and it's not funny. Durwood's missing, too. 459 00:34:26,840 --> 00:34:28,990 -We know there's a connection. - Well, now I know you're crazy, 460 00:34:29,080 --> 00:34:31,799 because I turned Durwood over to the police myself. Now, if you'll excuse me, 461 00:34:31,880 --> 00:34:34,076 I'm going to check my messages and take a hot bath. 462 00:34:34,160 --> 00:34:37,994 Colt, those men you turned Durwood over to were not real police officers. 463 00:34:38,080 --> 00:34:40,799 - That's impossible. They just happened along. - No, they didn't. 464 00:34:40,880 --> 00:34:43,030 - They were directed by a helicopter. - Owned by GLP, 465 00:34:43,120 --> 00:34:45,236 who also owns the motel Durwood was staying in. 466 00:34:45,320 --> 00:34:47,880 Yeah, and the corporate jet that shanghaied Rooster and Sweets. 467 00:34:47,960 --> 00:34:51,112 I mean, you're making this sound like an international conspiracy. 468 00:34:51,200 --> 00:34:53,840 Apparently it had to do with some computer tapes that Durwood was holding. 469 00:34:53,920 --> 00:34:58,312 - And Jody's been missing since sunset. - The gate guard said she left in a limo. 470 00:34:58,400 --> 00:35:00,198 Whose limo? She said she was coming here. 471 00:35:00,280 --> 00:35:03,238 - The plate number says it belongs to GLP. - Did you call the police? 472 00:35:03,320 --> 00:35:06,438 Well, they thought I was nuts, and so would I, except for one frightening fact. 473 00:35:06,520 --> 00:35:10,354 - Yeah. You're not going to like this. - So far, I haven't liked any of it. 474 00:35:10,440 --> 00:35:12,556 If we're right about GLP grabbing people illegally, 475 00:35:12,640 --> 00:35:16,190 they are not going to let them hang around here for us to find them. 476 00:35:16,280 --> 00:35:17,509 Another unscheduled flight? 477 00:35:17,600 --> 00:35:20,114 They just booked a departure window of midnight. 478 00:35:20,200 --> 00:35:23,955 Well, if you're right, three close friends could be on their way to losing their lives. 479 00:35:24,040 --> 00:35:26,190 I don't know how to go about finding out without tipping them off 480 00:35:26,280 --> 00:35:28,317 and losing any chance of seeing them again. 481 00:35:28,400 --> 00:35:29,959 Yeah, well, I know one way, and that's to be there 482 00:35:30,040 --> 00:35:32,111 to see who gets on that plane. Let's go, kid. 483 00:35:50,600 --> 00:35:53,240 It doesn't look like they're here yet. 484 00:35:53,840 --> 00:35:55,114 Come on. 485 00:36:16,000 --> 00:36:17,434 Put that on. 486 00:36:23,080 --> 00:36:25,799 See if there are some tools in that kit. 487 00:36:26,920 --> 00:36:29,480 And don't forget to use Channel 6. 488 00:37:10,000 --> 00:37:12,833 - They fix the coffee maker? - That's what I'm going to check. 489 00:37:12,920 --> 00:37:14,319 We didn't get the word you were going out. 490 00:37:14,400 --> 00:37:16,391 It's another one of those last-minute jobs. 491 00:37:16,480 --> 00:37:17,629 Yeah. 492 00:37:44,080 --> 00:37:48,836 - All right, everybody out. Immediate seating. - Think we could upgrade to first class? 493 00:37:48,920 --> 00:37:51,275 - I won't go in there. - Oh, yes, you will. 494 00:37:52,720 --> 00:37:54,518 Do you read me, Colt? 495 00:37:55,320 --> 00:37:57,914 - Yeah, but I can't talk real good. - They're here. 496 00:37:58,000 --> 00:38:01,959 Jody, Sweets, Rooster, Durwood, all of them. And there are some guys in suits and ties. 497 00:38:02,040 --> 00:38:03,792 Well, it doesn't sound like friends of ours. 498 00:38:03,880 --> 00:38:05,678 Shall we go, please? 499 00:38:08,000 --> 00:38:09,832 They're going aboard, Colt, three or four of them. 500 00:38:09,920 --> 00:38:11,069 Okay. 501 00:38:24,240 --> 00:38:26,038 That's it. Let's go. 502 00:38:27,720 --> 00:38:29,074 They're sealing in, Colt. 503 00:38:29,160 --> 00:38:31,436 Can't you think of some way for them to open it up again? 504 00:38:31,520 --> 00:38:33,079 Well, I'll try. 505 00:38:36,520 --> 00:38:38,352 Wait a minute, guys, I... 506 00:38:38,440 --> 00:38:39,999 You belong out here, son? 507 00:38:40,080 --> 00:38:42,356 - Well, yeah, I think I left my tools up there. - That's too bad. 508 00:38:42,440 --> 00:38:45,159 They're on a tight schedule. I'll see that you get it back. 509 00:38:45,240 --> 00:38:48,153 Well, if that's the best you can do. 510 00:38:49,600 --> 00:38:51,796 Colt, unless I can rent a fighter plane, you're on your own. 511 00:38:51,880 --> 00:38:55,111 - Howie, what is it? - Hey, you! Who you talking to? 512 00:38:55,200 --> 00:38:56,599 (sum FIRING) 513 00:39:06,160 --> 00:39:10,074 AIR TRAFFIC CONTROLLER. 019, you are clear to taxi to Runway 24, left. 514 00:39:10,160 --> 00:39:14,631 Winds 270 at 15, altimeter 2992. 515 00:39:29,720 --> 00:39:32,599 019, you are cleared for immediate takeoff. 516 00:39:43,640 --> 00:39:45,039 Hi, fellows. 517 00:39:45,800 --> 00:39:47,393 Everything's all right now. I don't want to go to Cuba. 518 00:39:47,480 --> 00:39:50,757 Matter of fact is, I don't want to go anywhere. I just want you to slow this thing down. 519 00:39:50,840 --> 00:39:53,958 We're on the ground, rolling. We got a jumbo breathing down our necks. 520 00:39:54,040 --> 00:39:56,429 I'd really like to trust you fellows, but I don't have time to explain. 521 00:39:56,520 --> 00:39:58,033 And if we roll this thing back to the ramp, 522 00:39:58,120 --> 00:40:00,430 I got a feeling I'd be shot before I got to say my piece. 523 00:40:00,520 --> 00:40:03,080 Now, you, come on, out of that chair. 524 00:40:11,800 --> 00:40:13,473 Stay right there. 525 00:40:14,200 --> 00:40:16,430 Hey, buddy, if you knew anything about airplanes, you wouldn't be... 526 00:40:16,520 --> 00:40:17,794 I know a lot about them. 527 00:40:17,880 --> 00:40:21,475 Now slow your ground speed down to 50 until we get down to the last 100 yards. 528 00:40:21,560 --> 00:40:24,632 We can't take off in 100 yards! 529 00:40:24,720 --> 00:40:27,189 That's right. We ain't taking off. 530 00:40:27,520 --> 00:40:30,831 - Aren't we going kind of slow? - Yes, as a matter of fact. 531 00:40:31,160 --> 00:40:33,276 Are we still on the taxiway? 532 00:40:33,440 --> 00:40:35,590 No, this is the main chute. 533 00:40:36,560 --> 00:40:38,836 We're definitely slowing down. 534 00:40:40,200 --> 00:40:43,750 - What is going on up there? - Yeah, this is your pilot. 535 00:40:43,840 --> 00:40:47,196 There's no reason for alarm. We've encountered back-up delays 536 00:40:47,280 --> 00:40:52,275 due to heavy traffic and will be proceeding along surface streets to an alternate airport. 537 00:41:03,160 --> 00:41:05,834 Where in the hell is 019 going? 538 00:41:05,920 --> 00:41:07,593 Open up in there! 539 00:41:08,440 --> 00:41:09,589 AIR TRAFFIC CONTROLLER: 079, are you in trouble? 540 00:41:09,680 --> 00:41:11,079 DIAL: Have you lost your minds? 541 00:41:11,160 --> 00:41:12,275 Keep going. 542 00:41:12,360 --> 00:41:14,829 If we don't start doing something, he'll shoot his way in here. 543 00:41:17,480 --> 00:41:19,039 Hang a right here. Slow it up to 40. 544 00:41:19,120 --> 00:41:20,349 AIR TRAFFIC CONTROLLER: ...go around. 545 00:41:20,440 --> 00:41:23,432 We have an aircraft at the departure end of the runway. 546 00:41:25,360 --> 00:41:28,557 PILOT: We're heading right out onto Sepulveda Boulevard. 547 00:41:29,320 --> 00:41:33,473 Yeah, well, it's nice and wide and pretty empty this time of night. 548 00:41:34,400 --> 00:41:35,959 (HORNS HONKING) 549 00:41:39,200 --> 00:41:41,669 Good thing it's not the rush hour. 550 00:41:47,120 --> 00:41:51,432 - Jackson! What's going on in there? - He's armed, Mr Dial. Be careful. 551 00:41:51,880 --> 00:41:53,439 Don't stop for the lights. 552 00:41:54,120 --> 00:41:55,269 Colt. 553 00:41:55,560 --> 00:41:56,675 Huh. 554 00:41:57,600 --> 00:41:58,635 Colt. 555 00:41:58,720 --> 00:42:00,996 SWEETS: They put the wing out for a left turn. 556 00:42:09,480 --> 00:42:14,111 Attention, all units. We got us a... Well, it's a... I mean, it's... 557 00:42:14,920 --> 00:42:16,991 What the hell's the code for something like that? 558 00:42:26,880 --> 00:42:28,439 (PHONE RINGING) 559 00:42:29,720 --> 00:42:32,314 Sergeant Coburn, LAPD. What? 560 00:42:34,720 --> 00:42:36,996 You saw a 747 driving down Sepulveda Boulevard? 561 00:42:37,080 --> 00:42:39,754 Well, thank you very much. Yeah, they're all out tonight, man. 562 00:42:39,840 --> 00:42:42,514 OFFICER: Yeah, why should tonight be any different, Sarge? 563 00:42:42,600 --> 00:42:47,037 Must I tell you again, Officer, I am not drunk! 564 00:42:47,120 --> 00:42:49,999 (HICCUPPING) I am not a drinking man. 565 00:42:52,600 --> 00:42:55,877 Okay. I'm counting to three. 566 00:42:56,320 --> 00:42:58,072 Turn right at the corner. 567 00:43:07,720 --> 00:43:10,758 (HICCUPPING) I swerved to avoid a disaster. 568 00:43:16,960 --> 00:43:21,431 Nice landing, Jackson. Nice landing. I know a bunch of people that owe you their lives. 569 00:43:26,000 --> 00:43:28,389 You know, I don't even want to ask. But,just tell me, 570 00:43:28,480 --> 00:43:32,110 is this going to be a long story or a simple plea for mercy? 571 00:43:32,200 --> 00:43:35,397 Well, you see, it all started when I was jumping off of this roof... 572 00:43:53,760 --> 00:43:57,151 You know, Sweets, for most people that's more than one swallow. 573 00:43:57,240 --> 00:44:01,438 Nerves, Rooster. It's going to take us a long time to pay for that police station. 574 00:44:01,520 --> 00:44:03,238 Forget it! We're off the hook. 575 00:44:03,320 --> 00:44:06,631 GLP is so anxious to squelch any publicity about the runaway security squad that 576 00:44:06,720 --> 00:44:10,679 they've agreed to pay all our costs, including mine, no questions asked. 577 00:44:10,760 --> 00:44:12,990 Well, when you submit our bill, you might remind them that 578 00:44:13,080 --> 00:44:15,230 we did run into a little more than we bargained for. 579 00:44:15,320 --> 00:44:17,357 How can you say that? You got a flee mp to Des Memes. 580 00:44:17,440 --> 00:44:18,919 - Pittsburgh! - Pittsburgh! 581 00:44:19,000 --> 00:44:21,230 And you almost got to go to japan. 582 00:44:21,320 --> 00:44:24,870 - How do you like your steak, Sweets? - Large, cooked Dracula-style. 583 00:44:24,960 --> 00:44:27,076 Hey, guys, now that everything's turned out so well, 584 00:44:27,160 --> 00:44:29,151 can anybody tell me what it was all about? 585 00:44:29,240 --> 00:44:32,278 It's a changing world, Howie. A dangerous one, too. 586 00:44:32,720 --> 00:44:35,473 A lot of the large corporations are hiring security experts 587 00:44:35,560 --> 00:44:38,996 to make sure that their executives are safe when they travel, you know? 588 00:44:39,080 --> 00:44:42,755 Only the guys that GLP hired are mostly ex-CIA. 589 00:44:42,840 --> 00:44:44,638 Some of them are pretty quick on the trigger. 590 00:44:44,720 --> 00:44:48,111 That's right. And then someone in the unit got carried away in the name of protection 591 00:44:48,200 --> 00:44:50,794 and started using the kind of dirty tricks you can go to jail for. 592 00:44:50,880 --> 00:44:53,952 And that's where poor old Durwood came in. There you go, Sweets. 593 00:44:54,040 --> 00:44:56,395 Yeah. Thanks. 594 00:44:56,480 --> 00:45:00,269 Durwood had the misfortune of finding it and confronting those guys. 595 00:45:01,160 --> 00:45:02,878 Well, under the circumstances, 596 00:45:02,960 --> 00:45:06,316 I mean, not knowing who we were up against, I think we're lucky to be alive. 597 00:45:06,400 --> 00:45:08,277 Luck has nothing to do with it. 598 00:45:08,360 --> 00:45:12,354 Sweets McBride is the greatest bloodhound since Sherlock Holmes. 599 00:45:12,720 --> 00:45:16,270 Nothing evades his keen sense and his watchful eye. 600 00:45:16,360 --> 00:45:19,273 You're the best, Sweets. But it was my psychological profile 601 00:45:19,360 --> 00:45:22,273 that told us the exact kind of professional we were up against. 602 00:45:22,360 --> 00:45:25,876 Yes, but it was my street sense, the old eyes in the back of the head, 603 00:45:25,960 --> 00:45:28,634 something that took years and years. 604 00:45:31,000 --> 00:45:35,039 - Hey! What happened? Who did that? - Did what, Sherlock? 605 00:45:35,720 --> 00:45:38,189 I said rare, Colt, not moving. 606 00:45:39,400 --> 00:45:41,630 Eyes in the back of the head, huh? 607 00:45:42,440 --> 00:45:45,159 Now, if something happens to this steak, 608 00:45:45,760 --> 00:45:48,434 the next steak is going to be Great Dane. 609 00:45:48,520 --> 00:45:50,079 (WHIMPERING)54805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.