Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,550 --> 00:00:08,550
Calvin, you got to check
this out. Look at this.
2
00:00:08,560 --> 00:00:11,910
My refrigerator is 36 degrees right now.
3
00:00:13,640 --> 00:00:15,739
Look-look, Dave, I don't care.
The Lakers have the ball.
4
00:00:15,740 --> 00:00:18,021
It's one minute left. All right,
get your app out my face.
5
00:00:18,030 --> 00:00:20,360
No. You're not gonna say that
6
00:00:20,380 --> 00:00:21,539
when you see what this thing can do.
7
00:00:21,540 --> 00:00:23,249
I can change the temperature
in my refrigerator
8
00:00:23,250 --> 00:00:25,359
from anywhere in the
world. Look at that.
9
00:00:25,370 --> 00:00:29,630
I have never changed the
temperature in my fridge, ever.
10
00:00:29,650 --> 00:00:32,116
All right? Either it's cold or it's
broken. Okay? Now, please.
11
00:00:33,230 --> 00:00:35,290
Calvin, you-you got to
see all these options.
12
00:00:35,310 --> 00:00:38,872
I can get a notification
every time an ice cube drops,
13
00:00:38,890 --> 00:00:41,500
but with one swipe, I can
even mirror it on my TV.
14
00:00:46,890 --> 00:00:49,216
You just mirrored it on my TV.
15
00:00:49,230 --> 00:00:51,340
I-I'm sorry. I'm sorry.
Look, I didn't mean to. Um...
16
00:00:51,350 --> 00:00:52,669
Look, the shot was in the air, man.
17
00:00:52,670 --> 00:00:53,989
- Relax. I can get it back.
- Come on.
18
00:00:53,990 --> 00:00:56,010
Just give me a second. Here we go.
19
00:00:56,020 --> 00:00:57,440
Okay, uh...
20
00:00:57,450 --> 00:00:58,779
Hah. There it is.
21
00:00:58,780 --> 00:01:00,470
See that? Lakers won.
22
00:01:00,490 --> 00:01:02,150
You didn't miss anything.
23
00:01:03,120 --> 00:01:04,690
I missed them winning.
24
00:01:05,660 --> 00:01:08,693
I feel your pain. Did you
see the Housewives finale?
25
00:01:08,694 --> 00:01:11,655
I didn't. I saw the crisper
get two degrees colder.
26
00:01:14,130 --> 00:01:15,930
Yeah, well, men love their gadgets.
27
00:01:15,940 --> 00:01:17,520
Their stupid, stupid gadgets.
28
00:01:17,530 --> 00:01:19,490
Well, he got his smart fridge
29
00:01:19,500 --> 00:01:20,809
and I got to upgrade our bathrooms.
30
00:01:20,810 --> 00:01:22,029
You've got to come over and see.
31
00:01:22,030 --> 00:01:23,666
It's like I have my own spa.
32
00:01:23,667 --> 00:01:25,169
Aw, I'm jealous.
33
00:01:25,170 --> 00:01:26,870
Really, Tina?
34
00:01:26,890 --> 00:01:30,090
We just did a big renovation
after the earthquake.
35
00:01:30,100 --> 00:01:33,093
Brand-new kitchen,
brand-new living room.
36
00:01:33,100 --> 00:01:35,050
Yeah, but not the bathrooms.
37
00:01:35,060 --> 00:01:37,100
And now the rest of
the house looks so good
38
00:01:37,110 --> 00:01:38,557
and the bathrooms look horrible.
39
00:01:39,730 --> 00:01:40,851
Or...
40
00:01:41,940 --> 00:01:43,700
maybe ugly bathrooms
41
00:01:43,710 --> 00:01:46,731
make you appreciate how beautiful
the rest of the house is.
42
00:01:46,732 --> 00:01:48,442
It's how you look at things.
43
00:01:48,460 --> 00:01:49,730
Glass half-full.
44
00:01:51,550 --> 00:01:53,800
Nah. That's like shaving one leg
45
00:01:53,820 --> 00:01:55,299
and the other leg looks like Sasquatch.
46
00:01:55,300 --> 00:01:56,950
Come on.
47
00:01:56,960 --> 00:01:59,670
Babe, they're bathrooms, okay?
48
00:01:59,690 --> 00:02:02,010
You go in there, you do your business,
49
00:02:02,020 --> 00:02:04,460
you scroll on Instagram 45 minutes
50
00:02:04,470 --> 00:02:07,630
until your legs go to sleep,
and then you get up.
51
00:02:07,640 --> 00:02:10,290
Baby, this is gonna be
our forever home, okay?
52
00:02:10,300 --> 00:02:12,070
Don't you want it to be perfect?
53
00:02:12,090 --> 00:02:14,270
Don't you want new tiles?
54
00:02:14,290 --> 00:02:16,930
- A steam shower...
- A bidet. They're amazing.
55
00:02:16,950 --> 00:02:19,350
- Ooh, a bidet.
- Okay.
56
00:02:19,360 --> 00:02:22,550
Look, we just sank all that
money into the Fusebox.
57
00:02:22,570 --> 00:02:25,813
Now is not the time to be bidet-ing.
58
00:02:25,830 --> 00:02:28,340
Well... You should do what we did.
59
00:02:28,350 --> 00:02:30,734
Get a home equity line of credit.
60
00:02:30,740 --> 00:02:33,150
- Who needs all that paperwork?
- Oh, it's really easy.
61
00:02:33,160 --> 00:02:35,050
Bank just sent somebody
over for a walk-through
62
00:02:35,060 --> 00:02:37,950
and actually appraised for way
more than we thought it would.
63
00:02:37,970 --> 00:02:38,992
You should give it a try.
64
00:02:39,010 --> 00:02:40,870
What is this, a commercial?
65
00:02:40,880 --> 00:02:42,286
"We should give it a try."
66
00:02:42,287 --> 00:02:44,873
- Oh, thank you, baby!
- No, no.
67
00:02:44,890 --> 00:02:46,290
I'll call the bank in the morning.
68
00:02:46,300 --> 00:02:47,960
No...
70
00:02:56,730 --> 00:03:00,240
Well, as you can see,
we have an open floor plan.
71
00:03:00,260 --> 00:03:02,530
They call this the great room.
72
00:03:04,110 --> 00:03:05,970
I'm sure you would agree.
73
00:03:05,980 --> 00:03:07,520
- Yeah, it's nice.
- Mm.
74
00:03:07,530 --> 00:03:11,230
Tina, Tina, let the man
do his job, okay?
75
00:03:11,240 --> 00:03:14,640
Oh, come on, baby. Get with the program.
76
00:03:14,650 --> 00:03:18,530
Okay, look, Tina, I am fine
with whatever you want,
77
00:03:18,540 --> 00:03:20,460
except for this bidet thing.
78
00:03:20,470 --> 00:03:22,040
I like the water in my toilet
79
00:03:22,060 --> 00:03:24,660
to go one direction: down, not up.
80
00:03:31,600 --> 00:03:35,590
So... is that coffee?
81
00:03:35,591 --> 00:03:37,550
Yes, it is.
82
00:03:37,551 --> 00:03:39,845
Great. Great. Um...
83
00:03:39,860 --> 00:03:43,350
Do you think that's a
great idea for our baby?
84
00:03:43,360 --> 00:03:45,860
Marty, don't start
before I have my coffee.
85
00:03:45,870 --> 00:03:48,560
Oh, yeah, yeah. Yeah, yeah. Yeah.
86
00:03:48,570 --> 00:03:50,272
Only that's what I'm starting about.
87
00:03:52,107 --> 00:03:55,235
I asked my doctor and she said
a moderate amount is fine.
88
00:03:55,240 --> 00:03:58,120
And before you ask, the
doctor also said it's okay
89
00:03:58,140 --> 00:04:00,031
to have a glass of wine.
90
00:04:00,032 --> 00:04:02,940
Great, great. So, the baby's
gonna be a jittery alcoholic.
91
00:04:04,369 --> 00:04:06,663
Are we done here?
I kind of have work to do.
92
00:04:07,350 --> 00:04:09,999
Uh, we need to talk about your car.
93
00:04:10,000 --> 00:04:11,083
What about it?
94
00:04:11,084 --> 00:04:12,252
It's a convertible.
95
00:04:12,260 --> 00:04:13,961
What's wrong with that? It's fun.
96
00:04:13,962 --> 00:04:15,699
Oh, yeah. Well, you know what's not fun?
97
00:04:15,700 --> 00:04:18,569
When you hit a pothole and the baby
in the car seat goes flying out
98
00:04:18,570 --> 00:04:20,761
and lands on a tree three blocks away.
99
00:04:21,950 --> 00:04:23,449
So, in this scenario,
100
00:04:23,450 --> 00:04:25,807
I didn't buckle the baby
into the car seat?
101
00:04:25,808 --> 00:04:27,058
That is not what I'm saying.
102
00:04:27,059 --> 00:04:30,103
Well, where is this baby getting
such a high launch trajectory?
103
00:04:31,060 --> 00:04:32,149
Oh.
104
00:04:32,150 --> 00:04:35,079
I'm driving on a planet with no gravity.
105
00:04:35,080 --> 00:04:38,277
Did I miss something?
Have we colonized the moon?
106
00:04:38,278 --> 00:04:42,199
Okay, first of all, we're
closer than you think.
107
00:04:43,490 --> 00:04:47,349
And I'm-I'm just saying
maybe a car with a roof
108
00:04:47,350 --> 00:04:48,996
makes more sense for a baby.
109
00:04:48,997 --> 00:04:53,292
Marty, I appreciate your
concern. Thank you.
110
00:04:53,293 --> 00:04:54,759
- Yeah.
- Okay.
111
00:04:54,760 --> 00:04:56,462
Uh, wait, so-so what does that mean?
112
00:04:56,463 --> 00:04:58,819
It means my feet are swollen,
113
00:04:58,820 --> 00:05:00,429
I can barely fit into my jeans,
114
00:05:00,430 --> 00:05:02,635
and I have thrown up three times today.
115
00:05:02,636 --> 00:05:04,809
All right, all right, uh, fair enough.
116
00:05:04,810 --> 00:05:06,019
I am backing off.
117
00:05:07,370 --> 00:05:09,183
Oh, my God, woman... sushi?!
118
00:05:09,184 --> 00:05:11,240
Do you know how much mercury is in that?
119
00:05:15,040 --> 00:05:16,630
Malcolm.
120
00:05:17,980 --> 00:05:19,280
Malcolm.
121
00:05:20,510 --> 00:05:21,820
Wait, Malcolm.
122
00:05:23,160 --> 00:05:25,199
Guess what the temperature
is in my freezer right now.
123
00:05:25,200 --> 00:05:27,549
I'm gonna say, uh...
124
00:05:27,550 --> 00:05:29,579
"I don't give a damn" degrees.
125
00:05:29,580 --> 00:05:31,850
Close. It's 23.
126
00:05:32,875 --> 00:05:36,502
Look, the e-mail just came
in with our new appraisal.
127
00:05:36,503 --> 00:05:38,079
Ooh, here comes our money.
128
00:05:38,080 --> 00:05:39,479
Well, all right, all right.
129
00:05:39,480 --> 00:05:41,289
- What did it say?
- Well, it's still loading.
130
00:05:41,290 --> 00:05:42,843
Must be big.
131
00:05:43,980 --> 00:05:45,303
What the hell?
132
00:05:45,304 --> 00:05:47,264
Calvin, look at this.
133
00:05:48,130 --> 00:05:49,223
What the hell?
134
00:05:49,224 --> 00:05:51,350
Do we live in a bucket?
135
00:05:52,810 --> 00:05:55,146
Why is this so much less than yours
136
00:05:55,147 --> 00:05:57,899
when we're 20 feet apart
with the same square footage?
137
00:05:57,900 --> 00:05:59,759
Okay, you know what? Don't worry.
138
00:05:59,760 --> 00:06:02,904
I'm sure if you, if you put
a little TLC in, you know,
139
00:06:02,905 --> 00:06:04,572
you fix up the steps,
140
00:06:04,573 --> 00:06:06,949
you spruce up the dated color scheme,
141
00:06:06,950 --> 00:06:08,729
- I'm sure...
- Uh...
142
00:06:08,730 --> 00:06:10,954
Dave, it's not the color of the house.
143
00:06:10,960 --> 00:06:12,760
It's the color of the
people who live here.
144
00:06:13,457 --> 00:06:16,299
Oh, man. I mean, you
hear about this stuff,
145
00:06:16,300 --> 00:06:18,502
but you're always surprised
when it happens to you.
146
00:06:18,503 --> 00:06:21,380
This is straight-up
institutional racism.
147
00:06:21,381 --> 00:06:23,966
Preach. Can I get a amen?
148
00:06:23,967 --> 00:06:25,718
Amen. Won't he do it?
149
00:06:25,719 --> 00:06:28,096
I've always wanted to do that.
150
00:06:31,808 --> 00:06:33,059
What's going on?
151
00:06:33,060 --> 00:06:36,529
Look-look how little they're
saying our house is worth.
152
00:06:36,530 --> 00:06:38,619
Now, now, we don't know
what went into this.
153
00:06:38,620 --> 00:06:41,693
M... Maybe the appraiser found
some sort of killer mold.
154
00:06:42,630 --> 00:06:45,614
What color mold, Dave? Black?
155
00:06:48,659 --> 00:06:52,360
I don't see color in mold.
156
00:06:54,081 --> 00:06:57,339
You know what? I know how
we can get a decent loan.
157
00:06:57,340 --> 00:07:00,379
We're gonna call that bank back
and get a second appraiser,
158
00:07:00,380 --> 00:07:01,659
and when he shows up,
159
00:07:01,660 --> 00:07:03,039
- guess what?
- What?
160
00:07:03,040 --> 00:07:06,258
Calvin and Tina Butler...
they're gonna be white people.
161
00:07:06,259 --> 00:07:09,762
Yeah. You mean get another
couple to pretend to be us?
162
00:07:09,763 --> 00:07:13,599
This is a great idea,
but who we thinking?
163
00:07:13,600 --> 00:07:17,396
I think it should be Kevin
Bacon and Reese Witherspoon.
164
00:07:19,481 --> 00:07:22,566
It's us, Dave. We're the white Butlers.
165
00:07:22,567 --> 00:07:24,527
Oh.
166
00:07:24,528 --> 00:07:27,100
Well, all right!
167
00:07:29,830 --> 00:07:32,009
Okay, family pictures,
168
00:07:32,010 --> 00:07:34,089
Black artwork... it's all got to go.
169
00:07:34,090 --> 00:07:37,059
- We got to whiten this place up.
- Mm-hmm.
170
00:07:37,060 --> 00:07:39,792
Okay. Gemma, did you
bring the good stuff?
171
00:07:39,793 --> 00:07:41,210
"It's wine o'clock."
172
00:07:41,211 --> 00:07:43,087
Yes! Perfect.
173
00:07:43,088 --> 00:07:45,379
All right, I brought some music.
174
00:07:45,380 --> 00:07:47,717
I've got the trifecta,
the three Kenny's:
175
00:07:47,718 --> 00:07:49,885
Loggins, Rogers, and G.
176
00:07:51,600 --> 00:07:53,279
I guess we need to hide
the Kenny Latimore.
177
00:07:53,280 --> 00:07:54,933
Okay?
178
00:07:54,950 --> 00:07:56,229
Who's Kenny Latimore?
179
00:07:56,230 --> 00:07:57,519
See?
180
00:08:00,060 --> 00:08:01,639
I'm gonna take another
load of your shoes
181
00:08:01,640 --> 00:08:03,139
- over to our place, Pop.
- Okay, good.
182
00:08:03,140 --> 00:08:05,259
Okay, I just got to ask.
183
00:08:05,260 --> 00:08:07,950
Why is it that Black people
have so many pairs of shoes?
184
00:08:08,780 --> 00:08:12,079
Oh, hey, you know what?
That is a fair enough question
185
00:08:12,080 --> 00:08:13,639
because I always wanted to know
186
00:08:13,640 --> 00:08:15,699
how do white people
get away with so few?
187
00:08:15,700 --> 00:08:16,979
Yes.
188
00:08:16,980 --> 00:08:19,939
You know, you need shoes
for every occasion.
189
00:08:19,940 --> 00:08:21,879
- Right.
- You got gym shoes,
190
00:08:21,880 --> 00:08:23,609
you got work shoes,
191
00:08:23,610 --> 00:08:25,159
you got church shoes,
192
00:08:25,160 --> 00:08:27,479
you got movie shoes, coffee shoes,
193
00:08:27,480 --> 00:08:29,520
chillin' shoes and shoe shopping shoes.
194
00:08:31,110 --> 00:08:33,089
Okay, well-well,
what if you accidentally
195
00:08:33,090 --> 00:08:35,139
wore your chillin' shoes to the movies?
196
00:08:38,930 --> 00:08:40,099
Who would do that?
197
00:08:40,100 --> 00:08:42,856
Then you wouldn't be chillin'. You know?
198
00:08:45,530 --> 00:08:46,919
Oh, wow.
199
00:08:46,920 --> 00:08:48,139
Oh.
200
00:08:48,140 --> 00:08:49,779
- Are these Michael Jordans?
- Okay.
201
00:08:49,780 --> 00:08:50,869
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- Easy.
202
00:08:50,870 --> 00:08:53,809
Whoa, whoa. Put those down.
Those-those aren't for wearing.
203
00:08:53,810 --> 00:08:55,379
Well, why do you have them then?
204
00:08:55,380 --> 00:08:57,454
Well, they're collectibles.
205
00:08:57,460 --> 00:09:00,659
A few years ago, a customer
came into the Pit Stop
206
00:09:00,660 --> 00:09:02,549
and couldn't afford a new transmission.
207
00:09:02,550 --> 00:09:04,559
Malcolm convinced me to accept
208
00:09:04,560 --> 00:09:06,549
a pair of Jordan 4s for payment.
209
00:09:06,550 --> 00:09:08,298
And how much are they worth now?
210
00:09:08,300 --> 00:09:12,052
- They are selling for six grand.
- Whew.
211
00:09:12,060 --> 00:09:15,559
And, someday, these
will be my inheritance.
212
00:09:15,560 --> 00:09:18,649
Oh, no, no. These are going with me.
213
00:09:18,650 --> 00:09:20,769
Yeah, these are my coffin shoes.
214
00:09:23,400 --> 00:09:25,280
Dead man walking!
215
00:09:28,070 --> 00:09:30,153
Ooh, now, these are fire.
216
00:09:30,160 --> 00:09:31,278
You know how much these are worth?
217
00:09:31,279 --> 00:09:33,199
I do. Now, back up.
218
00:09:33,200 --> 00:09:34,658
Look but don't touch, my brother.
219
00:09:35,540 --> 00:09:38,203
Wow. You sound like the
lady at the jewelry store.
220
00:09:39,170 --> 00:09:40,497
- Hey, Marty.
- Hey.
221
00:09:40,500 --> 00:09:43,290
Um, what's on your shirt?
222
00:09:43,291 --> 00:09:46,500
Ah, this. It's a burrito.
223
00:09:47,129 --> 00:09:49,047
Do you need a bib, bro?
224
00:09:49,820 --> 00:09:51,929
No. No, it is not my burrito.
225
00:09:51,930 --> 00:09:54,379
You see, a certain pregnant
woman was eating it
226
00:09:54,380 --> 00:09:56,089
and I just innocently asked
227
00:09:56,090 --> 00:09:58,931
if it was too spicy for someone
in her condition, and she...
228
00:09:58,932 --> 00:10:00,392
She threw it at you?
229
00:10:00,400 --> 00:10:05,522
Oh, no. No. She gently mushed
it on my chest and slid it down.
230
00:10:07,023 --> 00:10:09,759
So, you told a pregnant
woman what she can't eat?
231
00:10:09,760 --> 00:10:11,139
You got off easy.
232
00:10:11,140 --> 00:10:14,280
I got a pot of hot gumbo thrown at me.
233
00:10:14,281 --> 00:10:17,117
You think you'd be faster
than gumbo, but nope.
234
00:10:18,410 --> 00:10:20,189
Oh, well, maybe you can help me out.
235
00:10:20,190 --> 00:10:21,495
You're a-a baby daddy.
236
00:10:21,496 --> 00:10:22,589
Of three.
237
00:10:22,590 --> 00:10:23,749
From three different women.
238
00:10:23,750 --> 00:10:26,001
Hey, don't be mad at
me 'cause I'm lovable.
239
00:10:27,860 --> 00:10:30,479
Anyway, how do you co-parent
240
00:10:30,480 --> 00:10:31,839
with somebody who you're not with?
241
00:10:31,840 --> 00:10:34,019
I mean, Courtney and
I are friends, sure,
242
00:10:34,020 --> 00:10:36,179
but we're not a couple, and
the way she treats me now,
243
00:10:36,180 --> 00:10:37,637
I might as well be a sperm donor.
244
00:10:37,640 --> 00:10:40,409
Look, Marty, because you and
Courtney aren't in a relationship,
245
00:10:40,410 --> 00:10:42,017
you shouldn't be afraid
to put your foot down.
246
00:10:42,018 --> 00:10:44,889
But gently, because you
are in a relationship.
247
00:10:44,890 --> 00:10:46,854
You just aren't having sex with her.
248
00:10:46,855 --> 00:10:48,399
Hmm.
249
00:10:48,400 --> 00:10:50,024
That kind of makes sense.
250
00:10:50,025 --> 00:10:51,340
Does it?
251
00:10:52,540 --> 00:10:53,589
Well, yeah, man.
252
00:10:53,590 --> 00:10:55,572
Well, you wouldn't understand
'cause you're not in our club.
253
00:10:55,573 --> 00:10:57,490
- What club?
- The baby daddy's club.
254
00:10:57,500 --> 00:10:58,617
That's not a thing.
255
00:10:58,620 --> 00:10:59,669
- It is.
- Look, look, look.
256
00:10:59,670 --> 00:11:01,410
Marty, don't worry about Malcolm.
257
00:11:01,411 --> 00:11:03,204
Kids are a blessing.
You're gonna work this out.
258
00:11:03,205 --> 00:11:04,372
Thanks, man.
259
00:11:07,540 --> 00:11:08,543
Uh, Trey?
260
00:11:09,300 --> 00:11:11,880
Where are you going
with our pop's shoes on?
261
00:11:13,550 --> 00:11:15,675
Oh, that's weird.
I ain't come in with these?
262
00:11:19,100 --> 00:11:20,880
Ah, hello.
263
00:11:22,766 --> 00:11:25,109
You must be Scott, the appraiser.
264
00:11:25,110 --> 00:11:26,619
Welcome to our home.
265
00:11:26,620 --> 00:11:28,563
We are the Butlers.
266
00:11:36,310 --> 00:11:38,410
You've got a beautiful home, Mr. Butler.
267
00:11:42,270 --> 00:11:43,520
Oh, right, uh...
268
00:11:44,310 --> 00:11:45,860
Mr. Butler, of course.
269
00:11:45,870 --> 00:11:47,580
Uh, you know what, call me Calvin.
270
00:11:47,590 --> 00:11:50,418
Yeah, Tina Butler...
who-who's right here...
271
00:11:50,430 --> 00:11:53,490
and I designed this kitchen ourselves.
272
00:11:53,500 --> 00:11:55,970
And you'll notice we only have granola
273
00:11:55,990 --> 00:11:57,841
and applesauce in there.
274
00:11:57,842 --> 00:11:59,879
No, uh...
275
00:11:59,880 --> 00:12:01,972
grits or hot sauce.
276
00:12:04,710 --> 00:12:06,420
Oh, I see you got all the Kenny's.
277
00:12:06,430 --> 00:12:07,700
Oh!
278
00:12:07,710 --> 00:12:09,720
Sure-sure do.
279
00:12:09,730 --> 00:12:13,524
Ah! Look who it is.
It's our son, Timmy Butler.
280
00:12:13,525 --> 00:12:14,909
Hello, gov'nor.
281
00:12:14,910 --> 00:12:16,027
Care for a spot of tea?
282
00:12:18,697 --> 00:12:20,609
Timmy, why are you talking like that?
283
00:12:20,610 --> 00:12:22,742
Well, I'm a Caucasian, I am.
284
00:12:24,240 --> 00:12:26,079
Cheerio.
285
00:12:27,620 --> 00:12:29,332
Doug, magazine, magazine.
286
00:12:30,210 --> 00:12:31,789
Hey!
287
00:12:31,790 --> 00:12:32,919
Blimey!
288
00:12:37,590 --> 00:12:39,469
Uh, Courtney?
289
00:12:39,470 --> 00:12:40,843
Courtney, can I talk to you for a sec?
290
00:12:40,844 --> 00:12:43,679
Marty, they're regular gummies.
291
00:12:43,680 --> 00:12:44,979
I can show you the bag.
292
00:12:44,980 --> 00:12:46,419
No.
293
00:12:46,420 --> 00:12:47,969
No, uh, no need.
294
00:12:47,970 --> 00:12:49,789
Uh, although...
295
00:12:49,790 --> 00:12:51,859
gelatin is made from pig bones
296
00:12:51,860 --> 00:12:54,732
and corn syrup, but...
but-but knock yourself out.
297
00:12:57,736 --> 00:13:00,070
Okay.
298
00:13:00,071 --> 00:13:02,989
Uh, okay, so here's the thing.
299
00:13:02,990 --> 00:13:05,949
You and I need to
figure out what we are.
300
00:13:05,950 --> 00:13:08,289
Courtney, I-I don't want to
feel like a sperm donor.
301
00:13:08,290 --> 00:13:10,579
Although I would be a hot commodity.
302
00:13:10,580 --> 00:13:12,379
I am six feet tall.
303
00:13:12,380 --> 00:13:13,639
I have a master's degree.
304
00:13:13,640 --> 00:13:15,711
And I still got all my hair.
305
00:13:15,712 --> 00:13:17,959
Marty, I don't know where this is going,
306
00:13:17,960 --> 00:13:20,049
but I already got your sperm for free.
307
00:13:20,050 --> 00:13:22,719
Yeah. And you're welcome
for that, by the way.
308
00:13:22,720 --> 00:13:26,309
But, uh, but... we need to figure out
309
00:13:26,310 --> 00:13:28,724
how we're gonna work together
on this whole pregnancy thing.
310
00:13:28,725 --> 00:13:30,869
- You're right.
- Just hear me out before you...
311
00:13:30,870 --> 00:13:32,609
Oh, oh.
312
00:13:32,610 --> 00:13:33,688
I'm-I'm right.
313
00:13:34,670 --> 00:13:37,339
Yeah. I do need help.
314
00:13:37,340 --> 00:13:39,959
For the first time in my life,
I don't have all the answers,
315
00:13:39,960 --> 00:13:41,612
and it is freaking me out.
316
00:13:41,613 --> 00:13:44,789
But, Marty, I can't have you
trying to micromanage my life
317
00:13:44,790 --> 00:13:47,319
for the next six months
and the next 18 years.
318
00:13:47,320 --> 00:13:50,619
I know, I know, and I can be a lot.
319
00:13:50,620 --> 00:13:52,629
But I was thinking,
320
00:13:52,630 --> 00:13:54,499
do you remember how well
we worked together at JPL?
321
00:13:54,500 --> 00:13:55,629
Yeah.
322
00:13:55,630 --> 00:13:58,253
We killed it on that
Mars lander project.
323
00:13:58,254 --> 00:13:59,499
No, we did! We did.
324
00:13:59,500 --> 00:14:00,959
And if we can get a robotic claw
325
00:14:00,960 --> 00:14:02,269
to pick up a rock on another planet,
326
00:14:02,270 --> 00:14:03,839
we can figure out how to have a baby.
327
00:14:03,840 --> 00:14:05,349
- Hell yeah!
- Yeah.
328
00:14:05,350 --> 00:14:06,369
We can do this.
329
00:14:06,370 --> 00:14:08,360
- Yeah.
- We can call it...
330
00:14:09,350 --> 00:14:11,860
... Operation Baby.
331
00:14:12,769 --> 00:14:16,022
You know, with the pause, I was
expecting a better name, but sure.
332
00:14:17,690 --> 00:14:20,229
So, did you listen to the Kenny's?
333
00:14:20,230 --> 00:14:22,070
Yeah, well, I'm not mad at that Kenny G.
334
00:14:24,050 --> 00:14:26,409
The second appraisal's in.
335
00:14:26,410 --> 00:14:29,159
# Mama's gonna get her wet room. #
336
00:14:29,160 --> 00:14:30,409
Ooh!
337
00:14:30,410 --> 00:14:32,799
Oh, thank you, white Butlers.
338
00:14:32,800 --> 00:14:36,119
Well, it was an honor
to be you and Calvin.
339
00:14:36,120 --> 00:14:38,419
Come on, let's start
picking out some tiles.
340
00:14:38,420 --> 00:14:40,838
Yeah...
341
00:14:40,839 --> 00:14:43,150
"Yeah..." what?
342
00:14:45,009 --> 00:14:47,010
We can't take that money.
343
00:14:47,011 --> 00:14:48,759
What's wrong? You won.
344
00:14:48,760 --> 00:14:51,139
No, we didn't.
345
00:14:51,140 --> 00:14:52,307
You won for us.
346
00:14:52,308 --> 00:14:53,839
And if we accept that money,
347
00:14:53,840 --> 00:14:55,459
then what would we be saying...
348
00:14:55,460 --> 00:14:58,231
that their racist policies are okay?
349
00:14:59,200 --> 00:15:01,339
No, no. Not okay,
350
00:15:01,340 --> 00:15:03,970
but you know what would
take the sting out of it?
351
00:15:04,960 --> 00:15:07,879
A bidet that blows
warm air on your tush.
352
00:15:07,880 --> 00:15:09,790
Oh, my God, I mean...
353
00:15:10,570 --> 00:15:12,259
Come on, Tina, no.
354
00:15:12,260 --> 00:15:14,689
Look, Ma... Ma, if you take their money,
355
00:15:14,690 --> 00:15:16,749
you're just letting them buy you off.
356
00:15:16,750 --> 00:15:17,899
Look, Pop, we got to do something
357
00:15:17,900 --> 00:15:19,710
so they don't think they can
just get away with this.
358
00:15:19,711 --> 00:15:21,389
You're right, son.
359
00:15:21,390 --> 00:15:23,249
I agree.
360
00:15:23,250 --> 00:15:25,884
And we'll do that the second they
finish grouting the new tile.
361
00:15:28,670 --> 00:15:31,209
_
362
00:15:31,210 --> 00:15:34,329
Okay, so I will take bottle feeding
363
00:15:34,330 --> 00:15:35,899
from midnight to 5:00 a.m.
364
00:15:35,900 --> 00:15:37,529
Great, and I'll do nursing.
365
00:15:37,530 --> 00:15:39,104
Obviously.
366
00:15:39,105 --> 00:15:42,000
I will do spit up, you do drool.
367
00:15:42,010 --> 00:15:43,233
We both do poop.
368
00:15:43,234 --> 00:15:44,479
Poop is for everybody.
369
00:15:44,480 --> 00:15:45,890
Everybody gets poop.
370
00:15:46,820 --> 00:15:48,279
Uh, yo, I think we nailed this.
371
00:15:48,280 --> 00:15:51,159
Yeah, we're gonna be awesome co-parents.
372
00:15:51,160 --> 00:15:53,449
I am starving. What's for lunch? Ooh!
373
00:15:53,450 --> 00:15:55,490
- Ramen.
- Mexican.
374
00:15:57,749 --> 00:15:58,833
New board.
375
00:16:02,921 --> 00:16:07,249
Good afternoon, Mr. And Mrs...
376
00:16:07,250 --> 00:16:08,570
Butler?
377
00:16:09,800 --> 00:16:11,509
I'm sorry, who are the Butlers?
378
00:16:15,350 --> 00:16:17,849
Excuse me, sorry. I'm-I'm confused.
379
00:16:17,850 --> 00:16:20,270
Do you all have the same name?
380
00:16:20,271 --> 00:16:23,329
Actually, look, we are the real Butlers.
381
00:16:23,330 --> 00:16:26,539
And your bank came to our house
382
00:16:26,540 --> 00:16:28,649
to give us an appraisal,
and it was quite low.
383
00:16:28,650 --> 00:16:30,609
So, for the second appraisal,
384
00:16:30,610 --> 00:16:33,349
we had our friends be the Butlers,
385
00:16:33,350 --> 00:16:36,369
and their appraisal was higher
386
00:16:36,370 --> 00:16:38,331
for the same damn house.
387
00:16:39,220 --> 00:16:42,770
So, do you see a difference
between these two sets of Butlers?
388
00:16:44,070 --> 00:16:45,759
Um...
389
00:16:45,760 --> 00:16:47,590
you mean, like, height-wise?
390
00:16:50,093 --> 00:16:51,269
Yeah.
391
00:16:51,270 --> 00:16:52,730
Whose height is darker?
392
00:16:53,429 --> 00:16:56,239
I'm sure that this was just some
kind of a misunderstanding,
393
00:16:56,240 --> 00:16:59,679
and I promise you, we're gonna
look into how this happened.
394
00:16:59,680 --> 00:17:00,809
Oh, no,
395
00:17:00,810 --> 00:17:02,379
she did not just close that folder.
396
00:17:02,380 --> 00:17:04,629
- Yes, she did.
- You know what, ma'am,
397
00:17:04,630 --> 00:17:07,039
you don't-you don't have to
look into how this happened.
398
00:17:07,040 --> 00:17:10,189
We know how this happened.
399
00:17:10,190 --> 00:17:14,283
All of us Butlers know
how this happened.
400
00:17:14,284 --> 00:17:17,328
Okay, Dave, we're dropping that part.
401
00:17:18,910 --> 00:17:20,739
Clearly, mistakes were made.
402
00:17:20,740 --> 00:17:23,959
But I assure you that we're
gonna make this right.
403
00:17:23,960 --> 00:17:27,749
Why in the world would they trust
anything this bank says now?
404
00:17:27,750 --> 00:17:30,059
You're right. We have
to earn that trust.
405
00:17:30,060 --> 00:17:33,468
So, first thing, obviously, we
will honor the higher appraisal.
406
00:17:33,469 --> 00:17:36,269
You know what? Nice try,
but this isn't about money.
407
00:17:36,270 --> 00:17:39,599
This is about the right and the wrong.
408
00:17:39,600 --> 00:17:43,389
Right and wrong is what SGV
Bank & Trust is all about.
409
00:17:43,390 --> 00:17:47,729
So, please don't judge our
actions by one bad apple.
410
00:17:47,730 --> 00:17:49,889
Well, there seems to
be a lot of bad apples
411
00:17:49,890 --> 00:17:52,487
from a very old and rotten tree.
412
00:17:52,488 --> 00:17:53,990
- Gemma.
- On it.
413
00:17:56,700 --> 00:17:57,749
Ha!
414
00:17:57,750 --> 00:17:58,870
Oh.
415
00:17:59,410 --> 00:18:02,039
Hi. Hello. Hi.
416
00:18:02,040 --> 00:18:03,999
Who are these people?
417
00:18:04,000 --> 00:18:05,659
Oh, these people?
418
00:18:05,660 --> 00:18:07,079
That's a good question.
419
00:18:07,080 --> 00:18:08,760
You know, I did a little digging around
420
00:18:08,780 --> 00:18:10,769
and I found out that a
whole bunch of people
421
00:18:10,770 --> 00:18:13,419
in our neighborhood have
mortgages with this bank.
422
00:18:13,420 --> 00:18:14,719
And guess what?
423
00:18:14,720 --> 00:18:17,554
They all got appraisals
way below the average.
424
00:18:17,555 --> 00:18:20,809
Now, do you notice any
unifying characteristics here?
425
00:18:20,810 --> 00:18:23,561
Yeah. Are we all the same height?
426
00:18:25,750 --> 00:18:28,929
I assure you, if that happened,
427
00:18:28,930 --> 00:18:30,319
I am very sorry.
428
00:18:30,320 --> 00:18:32,527
This bank is committed to equality.
429
00:18:32,528 --> 00:18:35,572
- That's not what heard.
- Right.
430
00:18:35,573 --> 00:18:37,229
Yeah. Okay, okay.
431
00:18:37,230 --> 00:18:39,076
Well, are you willing to promise
432
00:18:39,077 --> 00:18:40,349
in front of God
433
00:18:40,350 --> 00:18:41,729
- and Gemma's phone...
- Mm.
434
00:18:41,730 --> 00:18:43,419
... that you will order new appraisals
435
00:18:43,420 --> 00:18:45,499
- for all these people's houses?
- Of course.
436
00:18:45,500 --> 00:18:47,289
And that they will be fair?
437
00:18:47,290 --> 00:18:48,329
Absolutely.
438
00:18:48,330 --> 00:18:51,029
And that you will validate our parking?
439
00:18:51,030 --> 00:18:52,299
Because you made us
wait, like, 20 minutes
440
00:18:52,300 --> 00:18:54,430
and... and it adds up.
441
00:18:54,970 --> 00:18:57,928
I'm sorry, we don't own the building.
442
00:18:57,929 --> 00:19:02,100
Isn't that convenient?
443
00:19:03,210 --> 00:19:04,601
You know what?
444
00:19:04,602 --> 00:19:06,229
You got three days to make this right
445
00:19:06,230 --> 00:19:09,479
before we decide to
make this thing public.
446
00:19:09,480 --> 00:19:12,149
And my son has a disturbing number
447
00:19:12,150 --> 00:19:13,810
of social media followers.
448
00:19:14,690 --> 00:19:15,737
Understood.
449
00:19:15,738 --> 00:19:18,929
Okay. If you guys will all...
Well, you just follow me
450
00:19:18,930 --> 00:19:21,439
to the lobby and I will
get some information
451
00:19:21,440 --> 00:19:24,549
and then we will... we will get
things rolling on this, okay?
452
00:19:24,550 --> 00:19:27,082
- I'm proud of you, Malcolm.
- I'm proud of you, too, Pop.
453
00:19:27,083 --> 00:19:28,835
Oh, thank you, son.
454
00:19:30,890 --> 00:19:33,190
- Tina, come on.
- No. No, no, no, no, no.
455
00:19:37,030 --> 00:19:39,230
And for the shower, it has rain,
456
00:19:39,250 --> 00:19:41,690
waterfall, mist, ooh, and massage.
457
00:19:41,710 --> 00:19:45,520
- Mm, will it hit all my hot spots?
- Mm, every one.
458
00:19:45,530 --> 00:19:47,050
Even the ones you didn't know you had.
459
00:19:48,210 --> 00:19:49,990
Hey, well, get to ordering, babe.
460
00:19:50,000 --> 00:19:53,030
Hey, so, uh, which bank did
you guys get the loan from?
461
00:19:53,040 --> 00:19:54,210
No bank.
462
00:19:54,230 --> 00:19:55,640
Why should we go begging for money
463
00:19:55,660 --> 00:19:57,410
when we have our own resources?
464
00:19:57,420 --> 00:19:59,115
All right. What resources?
465
00:20:06,860 --> 00:20:09,291
Um, Malcolm, you should sit down.
466
00:20:09,292 --> 00:20:10,835
- M-Me?
- Yeah.
467
00:20:17,430 --> 00:20:18,509
What is it?
468
00:20:18,520 --> 00:20:21,200
Well, there's no easy way to say this,
469
00:20:21,220 --> 00:20:24,010
but, uh, I sold the Jordan 4s.
470
00:20:24,030 --> 00:20:26,017
Not the 4s, Pop.
471
00:20:30,680 --> 00:20:32,314
There's more.
472
00:20:32,315 --> 00:20:35,660
The limited edition, uh, Nike Dunks?
473
00:20:35,680 --> 00:20:37,230
Gone.
474
00:20:38,090 --> 00:20:40,399
- You okay?
- Where you going, Malcolm?
475
00:20:41,420 --> 00:20:42,850
I'm a grown man, Mama.
476
00:20:43,659 --> 00:20:45,912
I ain't gonna cry in front of y'all.
477
00:20:47,550 --> 00:20:48,955
Oh!
478
00:20:48,956 --> 00:20:52,089
Malcolm...
479
00:20:52,090 --> 00:20:54,629
I was thinking about
the heated towel racks.
34485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.