All language subtitles for The Guest Book S02E01 Finding Reality 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,658 --> 00:00:10,271 [ Birds chirping ] 2 00:00:10,749 --> 00:00:12,490 [ Bike bell rings ] 3 00:00:12,534 --> 00:00:18,583 ♪♪ 4 00:00:18,627 --> 00:00:24,633 ♪♪ 5 00:00:24,676 --> 00:00:27,331 [ Woman grunting ] 6 00:00:27,375 --> 00:00:36,906 ♪♪ 7 00:00:36,949 --> 00:00:38,081 Car trouble? 8 00:00:38,125 --> 00:00:40,301 Life trouble. 9 00:00:40,344 --> 00:00:42,433 Lost my bikini bar. 10 00:00:42,477 --> 00:00:44,000 Lost the feeling in my left nipple 11 00:00:44,044 --> 00:00:47,221 after that asshole shot me in the tit with a crossbow! 12 00:00:47,264 --> 00:00:49,353 [ Sighs ] 13 00:00:49,397 --> 00:00:51,660 What's with the rickshaw full of junk? 14 00:00:51,703 --> 00:00:53,314 There was talk of drug testing at work, 15 00:00:53,357 --> 00:00:55,533 and unless they're grading on a curve, 16 00:00:55,577 --> 00:00:57,100 I don't think I'll pass. 17 00:00:57,144 --> 00:00:59,189 So I'm thinking of going to the beach, 18 00:00:59,233 --> 00:01:00,364 making a fresh start. 19 00:01:00,408 --> 00:01:03,367 [ Scoffs ] Fresh start. 20 00:01:03,411 --> 00:01:07,415 ♪♪ 21 00:01:07,458 --> 00:01:10,766 This is gonna be amazing. 22 00:01:10,809 --> 00:01:13,334 New town, new people, a whole new me. 23 00:01:13,377 --> 00:01:15,597 I'm gonna be "Vivian the new girl" 24 00:01:15,640 --> 00:01:16,946 instead of "Tickles the stripper 25 00:01:16,989 --> 00:01:18,861 who jerks off guys in the supply closet." 26 00:01:18,904 --> 00:01:20,732 Hey, who are you gonna be? 27 00:01:20,776 --> 00:01:24,214 Seeing as how I've never jerked off a guy in a supply closet, 28 00:01:24,258 --> 00:01:27,043 I'll probably just be me in a warmer climate. 29 00:01:27,087 --> 00:01:29,001 But if I get a job delivering food, 30 00:01:29,045 --> 00:01:31,265 I would love a uniform this time. 31 00:01:31,308 --> 00:01:33,832 Always thought it would be cool to have a uniform. 32 00:01:33,876 --> 00:01:37,967 ♪♪ 33 00:01:38,010 --> 00:01:40,100 Moooooooooooooooooooo! 34 00:01:41,536 --> 00:01:43,146 [ Laughs ] What was that? 35 00:01:43,190 --> 00:01:45,888 Oh, we just passed a field of cows. 36 00:01:47,846 --> 00:01:49,196 Where are you? 37 00:01:49,239 --> 00:01:51,067 The Amalfi Coast in Italy. 38 00:01:51,111 --> 00:01:52,721 Just coming up on Positano. 39 00:01:52,764 --> 00:01:54,331 Gorgeous. 40 00:01:54,375 --> 00:01:56,551 Just gorgeous. 41 00:01:56,594 --> 00:01:58,161 Whoo! 42 00:01:58,205 --> 00:02:00,685 I get it now, Clooney! I get it! 43 00:02:00,729 --> 00:02:02,513 [ Sea gulls squawking ] 44 00:02:02,557 --> 00:02:08,693 ♪♪ 45 00:02:08,737 --> 00:02:10,042 Hello. 46 00:02:10,086 --> 00:02:11,914 Welcome to Emmy Lou's. 47 00:02:11,957 --> 00:02:13,220 I'm Vivian. 48 00:02:13,263 --> 00:02:15,700 Today's special is the tilapia burger. 49 00:02:15,744 --> 00:02:17,528 Shit, I was supposed to say that at the table. 50 00:02:17,572 --> 00:02:19,008 Sorry. I'm new. 51 00:02:19,051 --> 00:02:20,314 No, no, no. That's okay. 52 00:02:20,357 --> 00:02:21,532 I-I'm just here to pick up the keys 53 00:02:21,576 --> 00:02:23,012 to a place we booked online. 54 00:02:23,055 --> 00:02:24,535 Bare Feet Retreat. 55 00:02:24,579 --> 00:02:26,581 Hey, Boss, someone's here to pick up the keys! 56 00:02:26,624 --> 00:02:27,973 [ Bell dings ] 57 00:02:28,017 --> 00:02:29,366 Is it just you? No. 58 00:02:29,410 --> 00:02:33,153 Uh, my -- my husband's walking his dog. 59 00:02:43,772 --> 00:02:44,990 Hi. I'm Tommy. 60 00:02:45,034 --> 00:02:46,949 Hi. Your place looks amazing. 61 00:02:46,992 --> 00:02:50,431 Oh. Thank you, but it's my mother's. 62 00:02:50,474 --> 00:02:52,084 It's her income property. 63 00:02:52,128 --> 00:02:54,174 She lives in Idaho, so I just hand out the keys. 64 00:02:54,217 --> 00:02:55,392 Honey, the renter's here. 65 00:02:55,436 --> 00:02:56,785 Did you get a chance to change the sheets 66 00:02:56,828 --> 00:02:58,787 and fold the toilet paper into a point? 67 00:02:58,830 --> 00:03:01,268 I thought you said they were coming tomorrow. 68 00:03:01,311 --> 00:03:02,617 Oh, I was wrong. 69 00:03:02,660 --> 00:03:04,140 Uh, do you think that you could -- 70 00:03:04,184 --> 00:03:06,186 Waddle my pregnant ass over to the beach 71 00:03:06,229 --> 00:03:07,752 and pull crusty sheets off the bed 72 00:03:07,796 --> 00:03:09,537 so your bitch mother can get a good Yelp review? 73 00:03:09,580 --> 00:03:11,103 No, I don't. [ Scoffs ] 74 00:03:11,147 --> 00:03:14,368 My fiancée usually gets the place ready, but, uh... 75 00:03:14,411 --> 00:03:15,760 hor-mones. [ Chuckles ] 76 00:03:15,804 --> 00:03:17,284 Anyway, there should be a change of sheets 77 00:03:17,327 --> 00:03:18,502 in the linen closet. 78 00:03:18,546 --> 00:03:19,634 And the point on the toilet paper 79 00:03:19,677 --> 00:03:21,331 really only lasts one poop, so... 80 00:03:21,375 --> 00:03:22,332 [ Sighs ] 81 00:03:22,376 --> 00:03:29,557 ♪♪ 82 00:03:29,600 --> 00:03:36,825 ♪♪ 83 00:03:36,868 --> 00:03:44,049 ♪♪ 84 00:03:44,093 --> 00:03:45,486 [ Knock on door ] 85 00:03:47,227 --> 00:03:49,359 You found me. Come in. I got to show you something. 86 00:03:49,403 --> 00:03:51,753 ♪♪ 87 00:03:51,796 --> 00:03:53,755 I caught a baby dragon. 88 00:03:55,409 --> 00:03:58,325 I think that's a scorpion. 89 00:03:58,368 --> 00:04:01,284 Aw, man. Seriously? 90 00:04:01,328 --> 00:04:04,287 I already called a local radio station. 91 00:04:04,331 --> 00:04:05,854 [ Car door closes ] 92 00:04:07,551 --> 00:04:09,423 Uh-oh. Renters. 93 00:04:09,466 --> 00:04:12,295 We should probably duck out the back. 94 00:04:12,339 --> 00:04:13,992 This isn't your place? 95 00:04:14,036 --> 00:04:17,039 No. They hire me to do random jobs once in a while, 96 00:04:17,082 --> 00:04:19,041 so I have a key. 97 00:04:19,084 --> 00:04:24,612 ♪♪ 98 00:04:24,655 --> 00:04:29,530 ♪♪ 99 00:04:29,573 --> 00:04:32,315 Tara: Your beach house is charming. 100 00:04:32,359 --> 00:04:33,969 And it turns out it's perfect 101 00:04:34,012 --> 00:04:36,145 for all my husband's activities. 102 00:04:36,188 --> 00:04:39,844 First, he did a little big-game hunting... 103 00:04:39,888 --> 00:04:41,150 [ Lion roars] 104 00:04:41,193 --> 00:04:42,804 Shh! 105 00:04:42,847 --> 00:04:44,980 ♪♪ 106 00:04:45,023 --> 00:04:47,983 ...then he visited a couple museums... 107 00:04:48,026 --> 00:04:51,334 ♪♪ 108 00:04:51,378 --> 00:04:53,249 ...surfed. 109 00:04:53,293 --> 00:04:55,382 [ Groans ] 110 00:04:57,209 --> 00:04:59,211 And now he's skydiving. 111 00:04:59,255 --> 00:05:00,909 Whoo! 112 00:05:00,952 --> 00:05:03,346 Aaah! 113 00:05:03,390 --> 00:05:05,740 We came up to the beach because our marriage therapist 114 00:05:05,783 --> 00:05:07,394 suggested that a change of scenery 115 00:05:07,437 --> 00:05:08,873 might be beneficial. 116 00:05:08,917 --> 00:05:11,702 So far, no luck. 117 00:05:11,746 --> 00:05:14,183 Whoa! 118 00:05:14,226 --> 00:05:16,272 I'm going for a walk on the beach now! 119 00:05:16,316 --> 00:05:18,318 Do you wanna come? I can't. 120 00:05:18,361 --> 00:05:20,058 I'm gonna stick my head in the freezer 121 00:05:20,102 --> 00:05:22,147 and climb the Alps. 122 00:05:22,191 --> 00:05:23,540 I brought an extra pair of goggles 123 00:05:23,584 --> 00:05:25,368 if you want to hold my ropes. 124 00:05:25,412 --> 00:05:27,370 ♪♪ 125 00:05:27,414 --> 00:05:29,720 Whoo! 126 00:05:29,764 --> 00:05:31,896 [ Sea gulls squawking ] 127 00:05:31,940 --> 00:05:40,122 ♪♪ 128 00:05:40,165 --> 00:05:41,993 This should be enough change to cover the food, 129 00:05:42,037 --> 00:05:44,909 but probably not enough for the tip. 130 00:05:44,953 --> 00:05:46,171 I can fix things. 131 00:05:46,215 --> 00:05:47,608 Is anything broken at your house? 132 00:05:47,651 --> 00:05:49,610 I've been crashing on the beach. 133 00:05:49,653 --> 00:05:52,395 Going to sleep to the sound of waves is cool, 134 00:05:52,439 --> 00:05:54,092 but in the morning, it takes a good half-hour 135 00:05:54,136 --> 00:05:56,834 to get the little crabs out of my hair. 136 00:05:56,878 --> 00:05:59,097 Then that's it. The perfect tip. 137 00:05:59,141 --> 00:06:00,882 You can stay here. 138 00:06:00,925 --> 00:06:03,188 I know it's small, but I don't have peripheral vision, 139 00:06:03,232 --> 00:06:04,973 so you'll have tons of privacy. 140 00:06:05,016 --> 00:06:06,670 That's real nice of you, 141 00:06:06,714 --> 00:06:09,281 but I think I'll stick to the beach. 142 00:06:09,325 --> 00:06:11,153 I roll around a lot when I sleep, 143 00:06:11,196 --> 00:06:12,676 and the sand has proven itself to be 144 00:06:12,720 --> 00:06:15,200 a cost-efficient way to exfoliate. 145 00:06:17,420 --> 00:06:19,335 I'll buy you lunch. With what? 146 00:06:20,771 --> 00:06:21,990 My skills. 147 00:06:22,033 --> 00:06:29,258 ♪♪ 148 00:06:29,301 --> 00:06:32,870 [ Sighs ] I blew out my flip flop. 149 00:06:32,914 --> 00:06:34,437 Derek? 150 00:06:34,481 --> 00:06:38,136 ♪♪ 151 00:06:42,097 --> 00:06:43,968 [ Woman moaning] 152 00:06:44,012 --> 00:06:49,409 ♪♪ 153 00:06:49,452 --> 00:06:54,805 ♪♪ 154 00:06:54,849 --> 00:06:56,372 Tara? 155 00:06:56,416 --> 00:06:59,941 Sorry to disturb you! 156 00:06:59,984 --> 00:07:02,378 [ Sighs ] 157 00:07:07,252 --> 00:07:11,474 ♪♪ 158 00:07:11,518 --> 00:07:13,041 Let me explain.I don't want to hear it. 159 00:07:13,084 --> 00:07:14,390 Oh, okay. 160 00:07:14,434 --> 00:07:16,087 You're telling me you never masturbate? 161 00:07:16,131 --> 00:07:18,176 Of course I masturbate. 162 00:07:18,220 --> 00:07:20,396 We haven't had sex in four months 163 00:07:20,440 --> 00:07:22,354 because you've been staying up all night 164 00:07:22,398 --> 00:07:24,879 with your stupid World War II simulator. 165 00:07:24,922 --> 00:07:27,098 Stupid, Tara? 166 00:07:27,142 --> 00:07:30,580 6 million simulated Jews are dead. 167 00:07:30,624 --> 00:07:33,496 You know, I could understand 168 00:07:33,540 --> 00:07:37,195 why you'd rather see the coast of Italy than be on the freeway, 169 00:07:37,239 --> 00:07:39,937 and I even understand why you'd rather go skydiving 170 00:07:39,981 --> 00:07:41,983 than take a walk on the beach with me, 171 00:07:42,026 --> 00:07:43,288 but when it comes to sex, 172 00:07:43,332 --> 00:07:45,421 I should not have to play second fiddle 173 00:07:45,465 --> 00:07:48,511 to your virtual pornography. 174 00:07:48,555 --> 00:07:53,168 I am a real woman with a real vagina 175 00:07:53,211 --> 00:07:55,562 and a weird little skinny strip of pubic hair 176 00:07:55,605 --> 00:07:57,694 because that's what you said you like. 177 00:08:10,054 --> 00:08:12,709 You're right. 178 00:08:12,753 --> 00:08:15,146 You're right. I get it. 179 00:08:15,190 --> 00:08:16,887 And I know I've been spending 180 00:08:16,931 --> 00:08:19,194 a lot of time in the virtual world. 181 00:08:19,237 --> 00:08:22,240 It's just... 182 00:08:22,284 --> 00:08:24,199 [ Sighs ] 183 00:08:24,242 --> 00:08:28,029 About a year ago, a few weeks before I turned 40, 184 00:08:28,072 --> 00:08:32,555 I started to think about how I was halfway to 80. 185 00:08:32,599 --> 00:08:35,863 My dad died when he was 80. 186 00:08:37,429 --> 00:08:42,565 I realized that my life... could be half over. 187 00:08:44,306 --> 00:08:48,571 Every minute that passed, it just... 188 00:08:48,615 --> 00:08:52,488 It just felt like my life was, like, slipping away, you know? 189 00:08:52,532 --> 00:08:55,709 And then you gave me these goggles for my birthday. 190 00:08:55,752 --> 00:08:57,841 [ Laughs ]And all of a sudden, 191 00:08:57,885 --> 00:09:00,583 I could travel to places that I had never been to. 192 00:09:00,627 --> 00:09:04,456 I could do things that I had only dreamed of. 193 00:09:04,500 --> 00:09:08,417 I no longer fear death because I already lived a lifetime. 194 00:09:08,460 --> 00:09:10,767 I understand why you're upset. 195 00:09:10,811 --> 00:09:13,422 And I don't want you to think for a second 196 00:09:13,465 --> 00:09:15,337 that I'm not attracted to you. 197 00:09:15,380 --> 00:09:17,295 'Cause I am. 198 00:09:17,339 --> 00:09:18,470 [ Chuckles ] 199 00:09:18,514 --> 00:09:20,516 It's just... 200 00:09:20,560 --> 00:09:23,040 when you walked in on me, 201 00:09:23,084 --> 00:09:26,130 I was having sex with, like, a 19-year-old Brazilian. 202 00:09:26,174 --> 00:09:28,829 So I feel like if you put these goggles on 203 00:09:28,872 --> 00:09:30,918 and you see what she looks like -- 204 00:09:30,961 --> 00:09:32,833 I don't want to see what she looks like. 205 00:09:32,876 --> 00:09:34,269 No, but you need to. 206 00:09:34,312 --> 00:09:36,576 You need to. See, that's the problem. 207 00:09:36,619 --> 00:09:38,752 You understand what the view of the freeway looks like, 208 00:09:38,795 --> 00:09:40,623 so you can understand why I'd rather be 209 00:09:40,667 --> 00:09:42,320 in the Italian countryside. 210 00:09:42,364 --> 00:09:45,019 So if you took one look at Ana Luiza, 211 00:09:45,062 --> 00:09:47,064 then I think you would understand 212 00:09:47,108 --> 00:09:48,500 why I would rather be in her. 213 00:09:48,544 --> 00:09:50,502 You're an asshole! 214 00:09:50,546 --> 00:09:52,940 [ Scoffs ] She's covered in tattoos 215 00:09:52,983 --> 00:09:55,377 and rolls her R's when she orgasms! 216 00:09:55,420 --> 00:09:57,335 There's no way you can compete with that 217 00:09:57,379 --> 00:09:58,902 and it's not your fault! 218 00:09:58,946 --> 00:10:00,208 [ Door slams ] 219 00:10:00,251 --> 00:10:02,036 Here you go. 220 00:10:02,079 --> 00:10:04,691 ♪♪ 221 00:10:04,734 --> 00:10:06,693 [ Bell dings ]Man: Order up. 222 00:10:06,736 --> 00:10:11,959 ♪♪ 223 00:10:12,002 --> 00:10:17,225 ♪♪ 224 00:10:17,268 --> 00:10:19,227 Awesome-sauce. 225 00:10:19,270 --> 00:10:20,620 What do I owe you? 226 00:10:20,663 --> 00:10:23,057 Well, it only took five minutes, 227 00:10:23,100 --> 00:10:25,015 but I did get shocked seven times. 228 00:10:25,059 --> 00:10:28,018 So how about anything my buddy wants off the kid's menu? 229 00:10:28,062 --> 00:10:29,498 Deal. Yeah. May I recommend 230 00:10:29,541 --> 00:10:31,892 The Captain Pajama Pants Grouper Fingers? 231 00:10:31,935 --> 00:10:33,545 I just thawed out a fresh bucket. 232 00:10:33,589 --> 00:10:34,634 Mm. 233 00:10:49,518 --> 00:10:51,563 I thought I wasn't supposed to talk to you anymore. 234 00:10:51,607 --> 00:10:52,913 What? [ Scoffs ] 235 00:10:52,956 --> 00:10:54,697 Who said that? You did. 236 00:10:54,741 --> 00:10:55,959 As soon as we got to the beach, 237 00:10:56,003 --> 00:10:57,395 you told me to forget that I knew you. 238 00:10:57,439 --> 00:10:58,658 Then you gave me the finger 239 00:10:58,701 --> 00:11:00,311 and ran off with my popcorn popper. 240 00:11:00,355 --> 00:11:02,270 Yeah, but see, that was the old me. 241 00:11:02,313 --> 00:11:04,489 I've totally transformed. Like a moth. 242 00:11:04,533 --> 00:11:05,839 See, I didn't even say butterfly 243 00:11:05,882 --> 00:11:07,144 'cause I'm, like, totally humble now. 244 00:11:07,188 --> 00:11:08,450 Who's your friend? 245 00:11:08,493 --> 00:11:09,799 Bodhi? 246 00:11:09,843 --> 00:11:11,366 Bodhi. 247 00:11:11,409 --> 00:11:12,846 So exotic. 248 00:11:12,889 --> 00:11:14,499 Introduce me. But the new me. 249 00:11:14,543 --> 00:11:15,805 Remember, Tickles is dead. 250 00:11:21,942 --> 00:11:24,205 Oh, oh, all right, all right, okay. 251 00:11:24,248 --> 00:11:25,859 Um [clears throat] Nikki, what are you doing? 252 00:11:25,902 --> 00:11:29,079 I'm resting. I'm burning up. 253 00:11:29,123 --> 00:11:30,733 I think the A/C is broken. 254 00:11:30,777 --> 00:11:32,474 Okay. I'll take a look at it, 255 00:11:32,517 --> 00:11:34,041 but you're probably hot because when you're pregnant, 256 00:11:34,084 --> 00:11:35,825 the amount of blood in your body actually increases, 257 00:11:35,869 --> 00:11:37,827 and the extra blood can cause a rise in body temperature. 258 00:11:37,871 --> 00:11:39,655 You've been reading those new mom message boards again, 259 00:11:39,699 --> 00:11:42,092 haven't you?Well, one of us has to. 260 00:11:42,136 --> 00:11:43,659 [ Laughs ] 261 00:11:43,703 --> 00:11:45,008 Hey, Bodhi, could you come look at the A/C? 262 00:11:45,052 --> 00:11:46,488 I'll throw in dessert for your buddy. 263 00:11:47,663 --> 00:11:50,666 It was really nice meeting you. 264 00:11:50,710 --> 00:11:53,103 So, what are you guys gettin' into tonight? 265 00:11:53,147 --> 00:11:56,541 I don't know. Might try to catch some live music. 266 00:11:56,585 --> 00:11:58,935 I like to watch and see if they mess up. 267 00:12:03,635 --> 00:12:05,376 Hey, it's me. 268 00:12:05,420 --> 00:12:07,291 You guys should come visit at the beach. 269 00:12:07,335 --> 00:12:09,511 Pfft, this place could use some live music. 270 00:12:09,554 --> 00:12:11,948 No, you can stay with me. I've got a couch. 271 00:12:13,297 --> 00:12:15,952 And a popcorn popper. 272 00:12:15,996 --> 00:12:18,912 And that's why I think I might finally leave him. 273 00:12:18,955 --> 00:12:22,089 Derek: Tara, can you please come out? 274 00:12:22,132 --> 00:12:24,656 ♪♪ 275 00:12:24,700 --> 00:12:27,181 I was hoping things would get better if I got pregnant. 276 00:12:27,224 --> 00:12:29,270 I really want to be a mom, 277 00:12:29,313 --> 00:12:31,228 but Derek says he can't concentrate 278 00:12:31,272 --> 00:12:33,840 on being a father until after he's done with the war. 279 00:12:33,883 --> 00:12:37,757 I'm sorry, okay? I was being selfish. 280 00:12:37,800 --> 00:12:39,759 But I have something to show you 281 00:12:39,802 --> 00:12:41,848 that I think will fix everything. 282 00:12:43,066 --> 00:12:44,938 Okay, so, I did a little digging, 283 00:12:44,981 --> 00:12:47,288 and there's a company in Denmark 284 00:12:47,331 --> 00:12:50,204 that specializes in virtual-reality 285 00:12:50,247 --> 00:12:52,554 soft-core porn for couples. 286 00:12:52,597 --> 00:12:54,774 We can do this together. 287 00:12:54,817 --> 00:12:56,601 So, look, the actors -- 288 00:12:56,645 --> 00:12:58,125 Heroin-addicted sex workers. 289 00:12:58,168 --> 00:12:59,387 Tomato, tomahto. 290 00:12:59,430 --> 00:13:01,258 They take turns wearing goggles 291 00:13:01,302 --> 00:13:04,305 equipped with cameras that capture their P.O.V. 292 00:13:04,348 --> 00:13:06,002 while they're making love. 293 00:13:06,046 --> 00:13:08,831 So if you wear your goggles and watch her video of him 294 00:13:08,875 --> 00:13:12,139 and I wear my goggles and watch his video of her, 295 00:13:12,182 --> 00:13:14,271 then we can have real-life sex together, 296 00:13:14,315 --> 00:13:16,447 but it will seem like we're having sex with them! 297 00:13:16,491 --> 00:13:18,667 You're insane! Oh, come on. 298 00:13:18,710 --> 00:13:20,756 You can't tell me that you'd rather have sex with me 299 00:13:20,800 --> 00:13:22,366 than take a ride on top of thatstallion. 300 00:13:22,410 --> 00:13:24,847 Right now, I'd rather have sex with anyone but you. 301 00:13:24,891 --> 00:13:26,283 Perfect, so take your pick. 302 00:13:26,327 --> 00:13:29,939 Blonde, brunette, ginger, short, tall... 303 00:13:29,983 --> 00:13:32,289 Derek, I don't --...Asian, black, Native American. 304 00:13:32,333 --> 00:13:33,813 Go back to black. 305 00:13:37,120 --> 00:13:39,949 "Things get steamy when Gina drops by her boss's house 306 00:13:39,993 --> 00:13:42,517 to water the plants and discovers a half-naked man 307 00:13:42,560 --> 00:13:44,867 tied to the bed." 308 00:13:44,911 --> 00:13:46,826 I think I saw a watering can in the front. 309 00:13:46,869 --> 00:13:48,001 Yes! 310 00:13:48,044 --> 00:13:50,394 And you're not wearing a condom! 311 00:13:50,438 --> 00:13:52,614 Okay, fine. But if you get pregnant 312 00:13:52,657 --> 00:13:54,268 and I have to go AWOL on my platoon, 313 00:13:54,311 --> 00:13:55,922 then Hitler wins. 314 00:13:55,965 --> 00:13:57,967 So that's on you. 315 00:14:02,406 --> 00:14:06,497 ♪♪ 316 00:14:06,541 --> 00:14:07,890 Okay, so, remember, 317 00:14:07,934 --> 00:14:09,805 all we have to do is mimic their movements. 318 00:14:09,849 --> 00:14:11,328 If they kiss, we kiss. 319 00:14:11,372 --> 00:14:13,765 If they switch positions, we switch positions. 320 00:14:13,809 --> 00:14:15,376 I understand. I'm not an idiot. 321 00:14:15,419 --> 00:14:17,639 It's like square dancing but with screwing. 322 00:14:17,682 --> 00:14:18,988 Let's do this. 323 00:14:21,948 --> 00:14:28,606 ♪♪ 324 00:14:28,650 --> 00:14:34,830 ♪♪ 325 00:14:34,874 --> 00:14:36,788 Oh, my. 326 00:14:36,832 --> 00:14:38,442 Who are you? 327 00:14:38,486 --> 00:14:40,444 I'm here to water my boss's plants 328 00:14:40,488 --> 00:14:42,751 while he's on vacation. 329 00:14:42,794 --> 00:14:44,144 I'm Ronald. 330 00:14:44,187 --> 00:14:45,754 Your boss is secretly in the mob 331 00:14:45,797 --> 00:14:48,148 and he kidnapped me for stealing his drugs. 332 00:14:48,191 --> 00:14:50,193 Oh, my. 333 00:14:50,237 --> 00:14:53,980 Is that the stolen package I'm seeing in your underwear? 334 00:14:54,023 --> 00:14:55,895 Why don't you come over here and find out? 335 00:14:55,938 --> 00:14:57,766 Mmm. 336 00:14:57,809 --> 00:15:04,381 ♪♪ 337 00:15:04,425 --> 00:15:05,730 Ow, ow, ow. 338 00:15:05,774 --> 00:15:06,818 You're on my knee. You're on my knee. 339 00:15:06,862 --> 00:15:08,211 You're on my knee. Sorry. 340 00:15:08,255 --> 00:15:10,039 Ow. 341 00:15:10,083 --> 00:15:11,954 Oh, my. 342 00:15:11,998 --> 00:15:13,913 If that's a drug, 343 00:15:13,956 --> 00:15:19,048 I'm sorry, Nancy Reagan, but I can't say no. 344 00:15:19,092 --> 00:15:21,355 Hmm. I thought my dick would be bigger. 345 00:15:21,398 --> 00:15:22,573 Shh! 346 00:15:22,617 --> 00:15:23,705 Sorry. 347 00:15:23,748 --> 00:15:24,924 [ Moans] 348 00:15:24,967 --> 00:15:26,055 [ Sighs ][ Static ] 349 00:15:26,099 --> 00:15:27,361 My screen froze. 350 00:15:27,404 --> 00:15:29,929 What? Uh, well, mine's fine. 351 00:15:29,972 --> 00:15:31,408 Yours is probably buffering. 352 00:15:31,452 --> 00:15:33,454 The Wi-Fi isn't great here. Just -- Just keep going. 353 00:15:33,497 --> 00:15:34,934 Keep going. 354 00:15:36,065 --> 00:15:37,588 It's working again. 355 00:15:37,632 --> 00:15:38,981 I think I'm a little behind you, though. 356 00:15:39,025 --> 00:15:40,461 It's fine. Just stay in character. 357 00:15:42,202 --> 00:15:43,681 [ Gasps] 358 00:15:43,725 --> 00:15:46,206 Hey, what are you doing to my prisoner? 359 00:15:46,249 --> 00:15:49,296 Honey, how far behind are you? Do you see this? 360 00:15:49,339 --> 00:15:52,212 [ Muffled talking ] 361 00:15:52,255 --> 00:15:53,213 Sorry, boss. 362 00:15:53,256 --> 00:15:54,649 You should be sorry. 363 00:15:54,692 --> 00:15:56,564 You're doing it all wrong. 364 00:15:56,607 --> 00:15:58,000 You gotta work the balls. 365 00:15:58,044 --> 00:16:00,263 No, no, no, no! Stop! Stop! 366 00:16:01,743 --> 00:16:03,875 Aah! I can't look away! 367 00:16:03,919 --> 00:16:05,529 I can't look away! 368 00:16:05,573 --> 00:16:07,488 No! Let go of my balls! 369 00:16:07,531 --> 00:16:09,403 Let go of my balls! 370 00:16:09,446 --> 00:16:12,058 "...stops by her boss's house to water the plants 371 00:16:12,101 --> 00:16:13,929 and discovers a half-naked man tied to the bed." 372 00:16:13,973 --> 00:16:15,583 Okay, you see where it says "more"? 373 00:16:15,626 --> 00:16:17,889 You need to click on that so we can read more. 374 00:16:17,933 --> 00:16:19,543 [ Keyboard key clicks ] 375 00:16:19,587 --> 00:16:23,417 "And things really heat up when the boss gets home early 376 00:16:23,460 --> 00:16:24,896 and he gets in on the action." 377 00:16:24,940 --> 00:16:27,029 [ Chuckles ] I'm sorry. It's porn. 378 00:16:27,073 --> 00:16:29,814 I wasn't anticipating a major plot twist. 379 00:16:29,858 --> 00:16:31,642 You know what? Let's just forget this.No, no, no. 380 00:16:31,686 --> 00:16:33,731 Me and Ronald have unfinished business to attend to. 381 00:16:33,775 --> 00:16:36,386 He has other videos. We're picking something else. 382 00:16:36,430 --> 00:16:38,084 Here we go. 383 00:16:38,127 --> 00:16:40,390 "When Gina's boss, Vinnie, is killed 384 00:16:40,434 --> 00:16:42,566 by a rival gang..." I like it. 385 00:16:42,610 --> 00:16:47,049 "...Gina and Ronald enter the exotic world of S&M." 386 00:16:47,093 --> 00:16:49,051 Looks like you're getting tied up again. 387 00:16:49,095 --> 00:16:51,053 All right, fine, but let's keep reading 388 00:16:51,097 --> 00:16:53,534 and make sure this doesn't turn into a supernatural thriller. 389 00:16:53,577 --> 00:16:55,884 I don't need Vinnie's ghost sneaking up behind me 390 00:16:55,927 --> 00:16:58,321 and licking my asshole. 391 00:16:58,365 --> 00:17:00,715 [ Both moaning ] 392 00:17:00,758 --> 00:17:04,458 ♪♪ 393 00:17:04,501 --> 00:17:05,937 Pinch my nipples. 394 00:17:05,981 --> 00:17:08,157 Oh, I'll pinch your nipples, bitch. 395 00:17:08,201 --> 00:17:09,289 Ooh! 396 00:17:09,332 --> 00:17:10,594 Ow, ow, ow! 397 00:17:10,638 --> 00:17:12,553 I like it, though. Do it harder. 398 00:17:12,596 --> 00:17:15,556 Shut up. Your stupid white voice is ruining it. 399 00:17:15,599 --> 00:17:17,079 Choke me. 400 00:17:17,123 --> 00:17:18,820 Uh-huh. 401 00:17:18,863 --> 00:17:22,128 ♪♪ 402 00:17:22,171 --> 00:17:23,781 Ooh. You like that? 403 00:17:23,825 --> 00:17:25,348 I love it. 404 00:17:25,392 --> 00:17:27,524 Yeah. I bet you do, you little bitch. 405 00:17:27,568 --> 00:17:28,786 Uh-huh. 406 00:17:28,830 --> 00:17:30,179 Give it to me. 407 00:17:30,223 --> 00:17:32,051 [ Both moaning] 408 00:17:32,094 --> 00:17:39,884 ♪♪ 409 00:17:39,928 --> 00:17:41,103 Oh. 410 00:17:41,147 --> 00:17:43,062 [ Moaning] 411 00:17:43,105 --> 00:17:46,543 ♪♪ 412 00:17:46,587 --> 00:17:47,979 Oh. 413 00:17:48,023 --> 00:17:49,546 [ Sighs ] 414 00:17:49,590 --> 00:17:51,157 Oh, wow. 415 00:17:51,200 --> 00:17:52,941 That was amazing. 416 00:17:52,984 --> 00:17:54,551 Oh, my God. 417 00:17:54,595 --> 00:17:55,900 Derek. 418 00:17:59,034 --> 00:18:00,775 Derek? 419 00:18:02,168 --> 00:18:05,214 Aaaaaaaah! 420 00:18:05,258 --> 00:18:12,091 ♪♪ 421 00:18:16,530 --> 00:18:24,407 ♪♪ 422 00:18:24,451 --> 00:18:32,285 ♪♪ 423 00:18:32,328 --> 00:18:40,206 ♪♪ 424 00:18:40,249 --> 00:18:43,383 Aunt Rose: How was it his wife said he died again? 425 00:18:43,426 --> 00:18:47,909 Uncle Alec: Autoerotic asphyxiation. 426 00:18:47,952 --> 00:18:48,997 What? 427 00:18:49,040 --> 00:18:52,000 Autoerotic asphyxiation. 428 00:18:52,043 --> 00:18:54,002 It's when you masturbate 429 00:18:54,045 --> 00:18:58,441 while cutting off the flow of oxygen to your brain. 430 00:19:00,139 --> 00:19:01,705 What? 431 00:19:01,749 --> 00:19:07,363 He accidentally hung himself with a belt while jerking off. 432 00:19:07,407 --> 00:19:10,671 The poor woman found him in the bedroom. 433 00:19:10,714 --> 00:19:14,457 I hope it was that belt we gave him for Christmas. 434 00:19:15,284 --> 00:19:17,286 Whoa! 435 00:19:17,330 --> 00:19:19,114 [ Crowd gasps ] 436 00:19:19,158 --> 00:19:24,293 ♪♪ 437 00:19:24,337 --> 00:19:26,817 ♪ Hey, mama, hear that bell 438 00:19:26,861 --> 00:19:29,559 ♪ Wake yourself up, you got something to sell ♪ 439 00:19:29,603 --> 00:19:32,083 ♪ Working so hard to try and get paid ♪ 440 00:19:32,127 --> 00:19:34,825 ♪ Getting drunk on liquor at the end of the day ♪ 441 00:19:34,869 --> 00:19:37,480 ♪ The moon comes up, the world just spins ♪ 442 00:19:37,524 --> 00:19:41,745 ♪ And you start all over again ♪ 443 00:19:41,789 --> 00:19:44,879 ♪ Start all over again 444 00:19:44,922 --> 00:19:49,013 ♪ All over again, all over again ♪ 445 00:19:49,057 --> 00:19:52,626 ♪ All over again 446 00:19:52,669 --> 00:19:55,237 ♪ Save it all up, then you got to spend ♪ 447 00:19:55,281 --> 00:19:58,153 ♪ And you start all over again 448 00:19:58,197 --> 00:20:07,815 ♪♪ 449 00:20:07,858 --> 00:20:17,433 ♪♪ 450 00:20:17,477 --> 00:20:20,088 ♪ Hey, banker, where's that pin? ♪ 451 00:20:20,131 --> 00:20:22,482 ♪ I need a loan, won't you help me, friend? ♪ 452 00:20:22,525 --> 00:20:24,310 ♪ I don't... Where are those keys? 453 00:20:24,353 --> 00:20:26,573 Oh, here. 454 00:20:26,616 --> 00:20:29,837 Is, uh...cash okay? 455 00:20:29,880 --> 00:20:31,578 Oh, yeah. Sure. Cash is great, yeah. 456 00:20:31,621 --> 00:20:33,014 It's, uh -- It's Mother's property. 457 00:20:33,057 --> 00:20:34,494 Usually people book online, but this way 458 00:20:34,537 --> 00:20:36,278 I don't have to tell her anyone rented the place. 459 00:20:36,322 --> 00:20:38,324 Just if do me a solid and don't write in the guest book. 460 00:20:38,367 --> 00:20:40,935 Don't worry. We're good at keeping secrets. 461 00:20:40,978 --> 00:20:42,980 ♪ Start all over again [ Sniffs ] 31430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.