All language subtitles for The Guest Book S01E05 Story Five 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:05,139 Hey, bruh? That show I told you about is on again tonight. 2 00:00:05,173 --> 00:00:07,208 That stripper I told you about who blackmails people? 3 00:00:07,241 --> 00:00:09,477 Well, she recorded the old guy who rents the cabins 4 00:00:09,510 --> 00:00:11,179 while she gave him a lap dance. 5 00:00:11,212 --> 00:00:12,646 And I think she's gonna make him 6 00:00:12,680 --> 00:00:15,283 let her rent the cabins to people and keep the cash. 7 00:00:15,316 --> 00:00:16,517 And that doctor who lives next door 8 00:00:16,550 --> 00:00:18,252 is trying to save his marriage, 9 00:00:18,286 --> 00:00:20,221 so he invited his wife up to the cabin with they son. 10 00:00:20,254 --> 00:00:22,556 If you want, I think you can catch up on the episodes online 11 00:00:22,590 --> 00:00:24,492 at tbs.com. 12 00:00:24,525 --> 00:00:26,060 Yeah, I'll try. 13 00:00:26,094 --> 00:00:28,096 Don't really know how to do that stuff. 14 00:00:28,129 --> 00:00:30,664 [ Plastic crinkles ] Bro, we work at a computer store. 15 00:00:30,698 --> 00:00:32,100 Hmm? 16 00:00:32,133 --> 00:00:35,136 ** 17 00:00:35,169 --> 00:00:37,638 * Wherever we go 18 00:00:37,671 --> 00:00:40,474 * That's fine by me 19 00:00:40,508 --> 00:00:43,277 * We'll settle our bones 20 00:00:43,311 --> 00:00:44,645 * Eventually 21 00:00:44,678 --> 00:00:47,481 * Yeah, I need a break, I need a minute * 22 00:00:47,515 --> 00:00:50,684 * Just give me one day 23 00:00:50,718 --> 00:00:55,689 * Let's get, get, get away 24 00:00:58,192 --> 00:01:00,561 Hello, my name is Dr. Laurie Gallif, 25 00:01:00,594 --> 00:01:03,664 and today I will be presenting the results of my recent study. 26 00:01:03,697 --> 00:01:05,733 It all started with my trip to Germany, 27 00:01:05,766 --> 00:01:07,835 where I was lucky enough to visit a facility 28 00:01:07,868 --> 00:01:09,637 for Alzheimer's patients 29 00:01:09,670 --> 00:01:13,107 that is experimenting in a new way to treat dementia. 30 00:01:13,141 --> 00:01:16,644 Rather than forcing patients to accept their current situation, 31 00:01:16,677 --> 00:01:19,880 they encourage them to revisit the past. 32 00:01:19,913 --> 00:01:21,682 The patients live in housing units 33 00:01:21,715 --> 00:01:25,719 resembling the 1950s, 1960s, whatever time period 34 00:01:25,753 --> 00:01:28,389 the patients are most comfortable in. 35 00:01:28,422 --> 00:01:32,493 And in doing so, these patients are living better lives. 36 00:01:32,526 --> 00:01:34,262 And in some cases, they are even regaining 37 00:01:34,295 --> 00:01:36,797 some sense of who they once were. 38 00:01:36,830 --> 00:01:38,866 With this in mind, my goal was to create 39 00:01:38,899 --> 00:01:41,202 my own small-scale version, 40 00:01:41,235 --> 00:01:43,304 hoping that, with success, 41 00:01:43,337 --> 00:01:46,874 our facility would fund similar programs in the future. 42 00:01:46,907 --> 00:01:49,443 So, without further ado, 43 00:01:49,477 --> 00:01:53,147 I would like to introduce you to Mr. Edgar Barns. 44 00:01:53,181 --> 00:01:56,150 All: Aw! 45 00:01:56,184 --> 00:01:58,752 Laurie: Suffering from advanced Alzheimer's 46 00:01:58,786 --> 00:02:00,921 and having no family to speak of, 47 00:02:00,954 --> 00:02:03,557 Mr. Barns was a mystery. 48 00:02:03,591 --> 00:02:06,227 I emptied his storage unit, hoping to find clues 49 00:02:06,260 --> 00:02:09,430 on how to create the ideal environment for him. 50 00:02:11,965 --> 00:02:14,268 As I thumbed through his photo album, 51 00:02:14,302 --> 00:02:15,936 I found the perfect blueprint to recreate 52 00:02:15,969 --> 00:02:17,805 the world he used to live in. 53 00:02:17,838 --> 00:02:20,208 [ Baseball thuds ] 54 00:02:21,742 --> 00:02:24,512 I searched online and found a cabin in the mountains 55 00:02:24,545 --> 00:02:27,448 that was a pretty good match for Edgar's old house. 56 00:02:28,782 --> 00:02:31,552 Then I borrowed a friend's classic pickup truck 57 00:02:31,585 --> 00:02:34,822 that looked close enough to the one Edgar used to have. 58 00:02:34,855 --> 00:02:38,659 At least, it did after I took off the Truck Nutz. 59 00:02:40,794 --> 00:02:43,397 I even bought a few vintage outfits 60 00:02:43,431 --> 00:02:45,533 to make everything feel authentic. 61 00:02:45,566 --> 00:02:46,900 And just to be safe, 62 00:02:46,934 --> 00:02:49,570 I hired a nurse to come along with us. 63 00:02:49,603 --> 00:02:52,340 I look like Steve Harvey's grandfather. 64 00:02:54,408 --> 00:02:58,846 Oh, no. Edgar, I think Darnell was going to drive. 65 00:02:58,879 --> 00:03:01,649 I'm just warming the car up 66 00:03:01,682 --> 00:03:04,452 while Beatrice gets ready for church. 67 00:03:06,754 --> 00:03:08,522 Beatrice must be his wife. 68 00:03:08,556 --> 00:03:10,891 Oh, my God. This is working. 69 00:03:10,924 --> 00:03:12,326 ** 70 00:03:12,360 --> 00:03:14,862 [ Starts truck ] 71 00:03:14,895 --> 00:03:19,533 ** 72 00:03:19,567 --> 00:03:23,404 So, Edgar, this sure is a nice truck you have. 73 00:03:23,437 --> 00:03:25,706 Did you drive to work in this truck? 74 00:03:25,739 --> 00:03:28,276 Do you remember what you did for a living? 75 00:03:30,378 --> 00:03:33,414 How about the city you grew up in? Any idea? 76 00:03:35,416 --> 00:03:37,251 [ Brakes screech ] Oh. 77 00:03:37,285 --> 00:03:38,819 This is gonna be a long weekend. 78 00:03:38,852 --> 00:03:40,288 [ Turns off engine ] 79 00:03:40,321 --> 00:03:43,357 ** 80 00:03:50,631 --> 00:03:52,766 That Wilfrid is one kooky old bastard. 81 00:03:52,800 --> 00:03:54,902 I took him in the storage room for a private dance, 82 00:03:54,935 --> 00:03:56,937 and halfway through that trick I do with my left nipple, 83 00:03:56,970 --> 00:04:00,341 he asked if he could buy a bunch of our light bulbs. 84 00:04:00,374 --> 00:04:02,543 Anybody answer our ad to rent his cabins? 85 00:04:02,576 --> 00:04:05,846 Nothing yet. But I am glad I stole his laptop. 86 00:04:05,879 --> 00:04:07,915 I found a website where you can talk to women 87 00:04:07,948 --> 00:04:11,285 who want to cheat on their husbands. 88 00:04:11,319 --> 00:04:14,388 She kinda looks like that girl that's on "Who's the Boss?" 89 00:04:14,422 --> 00:04:16,624 I wonder if it is her. 90 00:04:16,657 --> 00:04:18,759 I'll see if the Internet knows if she's married. 91 00:04:18,792 --> 00:04:21,862 Just don't jizz up the keyboard. Okay, we need that computer. 92 00:04:21,895 --> 00:04:23,464 The sooner someone contacts us 93 00:04:23,497 --> 00:04:25,366 about rentin' one of the old dude's cabins, 94 00:04:25,399 --> 00:04:27,468 the sooner my pale ass can be passed out 95 00:04:27,501 --> 00:04:31,038 on a beach somewhere with beads in my hair. 96 00:04:31,071 --> 00:04:32,906 She's married. 97 00:04:32,940 --> 00:04:34,775 Holy shit. 98 00:04:34,808 --> 00:04:36,577 I'm gonna bang... 99 00:04:36,610 --> 00:04:38,879 Ali-sa-sa Me-lay-no. 100 00:04:38,912 --> 00:04:41,715 Hit that shit, brother. 101 00:04:41,749 --> 00:04:44,785 ** 102 00:04:47,921 --> 00:04:50,057 Emma: I hope I never lose my mind. 103 00:04:50,090 --> 00:04:52,426 I think Wilfrid's starting to lose his, though. 104 00:04:52,460 --> 00:04:53,994 Oh, I'm fine. 105 00:04:54,027 --> 00:04:55,896 Then why did it take you two hours this morning 106 00:04:55,929 --> 00:04:57,865 to buy light bulbs? 107 00:04:57,898 --> 00:05:00,534 I like to stop and smell the roses. 108 00:05:02,603 --> 00:05:05,539 [ Cellphone rings ] 109 00:05:05,573 --> 00:05:08,542 Hey, Mom. Oh, nothing much. 110 00:05:08,576 --> 00:05:10,511 Just watching a black guy in a zoot suit 111 00:05:10,544 --> 00:05:12,680 force an elderly white man into an old pickup. 112 00:05:12,713 --> 00:05:14,014 Couple months ago, I'd already have my taser out, 113 00:05:14,047 --> 00:05:17,518 but...well, you watch the news. 114 00:05:17,551 --> 00:05:19,987 Hey! 115 00:05:20,020 --> 00:05:21,555 Hi! 116 00:05:21,589 --> 00:05:23,557 Mom, the cute doctor I told you about 117 00:05:23,591 --> 00:05:26,460 is walking right towards me with a shitload of flowers. 118 00:05:26,494 --> 00:05:27,961 This could be one of those grand romantic gestures 119 00:05:27,995 --> 00:05:29,663 you only see in the movies. 120 00:05:29,697 --> 00:05:32,065 Oh, my God. What if the black guy in the zoot suit 121 00:05:32,099 --> 00:05:33,667 is part of a flash mob? 122 00:05:33,701 --> 00:05:35,569 I'm gonna keep you on speaker. [ Whispers ] Be quiet. 123 00:05:35,603 --> 00:05:37,471 Hey. I was hoping I'd run into you. 124 00:05:37,505 --> 00:05:40,841 Really? Well, I'm always only three numbers away. 125 00:05:40,874 --> 00:05:42,976 9-1-1. [ Chuckles ] 126 00:05:43,010 --> 00:05:45,713 Not really, though. That's just for emergencies. 127 00:05:45,746 --> 00:05:47,415 But I can give you my cell number if you want it. 128 00:05:47,448 --> 00:05:50,651 No, that's okay. I just -- I-I wanted to thank you. 129 00:05:50,684 --> 00:05:52,553 Uh, you were right. Texting my wife to ask her 130 00:05:52,586 --> 00:05:54,655 to stay for the weekend instead of calling her? 131 00:05:54,688 --> 00:05:56,156 It totally worked. 132 00:05:56,189 --> 00:05:59,593 Hopefully, these flowers will seal the deal. 133 00:05:59,627 --> 00:06:01,695 Mom: Ah, that's a kick in the cooter. 134 00:06:01,729 --> 00:06:03,130 [ Cellphone beeps ] 135 00:06:07,134 --> 00:06:08,669 [ Door creaks ] 136 00:06:13,974 --> 00:06:16,577 It's a good thing I chased down this baseball. 137 00:06:16,610 --> 00:06:18,178 It's signed by Jackie Robinson. 138 00:06:18,211 --> 00:06:20,113 Home. 139 00:06:20,147 --> 00:06:23,951 Yes! Yes, Edgar. You're home. 140 00:06:29,056 --> 00:06:31,191 [ Strained voice ] Okay. 141 00:06:31,224 --> 00:06:33,761 Hey, thanks again for the ride. 142 00:06:33,794 --> 00:06:35,629 I would have taken my car if I'd have known 143 00:06:35,663 --> 00:06:38,466 I was going to get so many flowers. 144 00:06:38,499 --> 00:06:40,468 Happy to help. Uh-huh. 145 00:06:41,635 --> 00:06:43,070 Hey, if -- if things don't go well 146 00:06:43,103 --> 00:06:44,972 and you need to talk, feel free to call. 147 00:06:45,005 --> 00:06:47,541 Okay. I was joking about 9-1-1! 148 00:06:47,575 --> 00:06:49,977 You can call it! They'll find me! 149 00:06:51,244 --> 00:06:54,482 [ Toilet flushing ] 150 00:06:56,049 --> 00:06:58,452 Beatrice? 151 00:06:58,486 --> 00:07:01,188 I think he thinks you're his wife. 152 00:07:01,221 --> 00:07:04,692 Uh, yes, Edgar? Can I help you with something? 153 00:07:04,725 --> 00:07:06,093 What's Willie doing here? 154 00:07:06,126 --> 00:07:07,595 Who? 155 00:07:07,628 --> 00:07:09,830 Willie the handyman. 156 00:07:09,863 --> 00:07:13,000 Oh! He is here to fix the... 157 00:07:13,033 --> 00:07:14,835 Stove. 158 00:07:14,868 --> 00:07:16,704 I-I was fixing the stove. 159 00:07:16,737 --> 00:07:19,239 That's very nice, Willie. 160 00:07:19,272 --> 00:07:20,874 We'll be sure and call you again 161 00:07:20,908 --> 00:07:23,644 next time something else gets broken. 162 00:07:23,677 --> 00:07:25,713 I'll show you out. 163 00:07:28,048 --> 00:07:30,584 [ Door closes ] 164 00:07:30,618 --> 00:07:32,953 I can't believe it. This couldn't be going any better. 165 00:07:32,986 --> 00:07:35,489 Yeah, for you. You get to stay in the house, Beatrice. 166 00:07:35,523 --> 00:07:37,858 Where the hell is Willie the handyman supposed to sleep? 167 00:07:37,891 --> 00:07:39,560 How about in the truck? 168 00:07:39,593 --> 00:07:42,896 What? It's in the garage. That's kinda like a bedroom. 169 00:07:42,930 --> 00:07:44,264 I'll pay you double. 170 00:07:44,297 --> 00:07:46,534 All right, fine. As long as we're doing this, 171 00:07:46,567 --> 00:07:48,969 I hope you have to sleep in the same bed with him. 172 00:07:49,002 --> 00:07:50,671 [ Scoffs ] 173 00:07:50,704 --> 00:07:53,574 I'm not going to sleep in the same bed with him. 174 00:07:53,607 --> 00:07:54,975 Laurie: Of course, I was going 175 00:07:55,008 --> 00:07:56,844 to sleep in the same bed with him. 176 00:07:56,877 --> 00:08:00,814 If I was going to do this, I had to do it right. 177 00:08:03,183 --> 00:08:04,952 Good night, Edgar. 178 00:08:04,985 --> 00:08:06,754 ** 179 00:08:06,787 --> 00:08:09,022 Oh! Oh! Stick it in. 180 00:08:09,056 --> 00:08:11,725 You do it better. I get lost down there. 181 00:08:11,759 --> 00:08:14,662 Oh, no, no, no, no. 182 00:08:14,695 --> 00:08:16,063 I'm on my period. 183 00:08:16,096 --> 00:08:18,932 Ugh! If you've got the rag on, 184 00:08:18,966 --> 00:08:20,734 you shouldn't be parading around the house 185 00:08:20,768 --> 00:08:24,572 with your knees showing, you cock-tease. 186 00:08:24,605 --> 00:08:27,908 And if I've told you once, I've told you a thousand times, 187 00:08:27,941 --> 00:08:29,943 I don't want Willie in this house. 188 00:08:29,977 --> 00:08:31,545 There's plenty of white men you could've hired 189 00:08:31,579 --> 00:08:32,980 to fix that stove. 190 00:08:33,013 --> 00:08:34,948 I don't need some jigaboo 191 00:08:34,982 --> 00:08:38,218 traipsing his black ass through my house. 192 00:08:38,251 --> 00:08:39,853 Good night. 193 00:08:43,757 --> 00:08:46,093 Good night. 194 00:08:49,329 --> 00:08:50,898 Some people might get discouraged 195 00:08:50,931 --> 00:08:52,966 when the sweet old man they're trying to help 196 00:08:53,000 --> 00:08:54,267 turns out to be a horrible person. 197 00:08:54,301 --> 00:08:57,270 But scientifically speaking, 198 00:08:57,304 --> 00:09:00,173 the fact that he remembered he was a racist asshole 199 00:09:00,207 --> 00:09:02,142 was a major victory. 200 00:09:02,175 --> 00:09:04,845 Ahh. Jesus, Bea. 201 00:09:04,878 --> 00:09:07,180 Could these strips of bacon be thinner? 202 00:09:07,214 --> 00:09:09,116 I'm over here squinting like a Chinaman 203 00:09:09,149 --> 00:09:10,618 just to see 'em on the plate. 204 00:09:10,651 --> 00:09:12,219 Oh, I'm sorry. I'll make some more. 205 00:09:12,252 --> 00:09:16,089 Oh, Edgar? If someone wanted to mail us a letter, 206 00:09:16,123 --> 00:09:17,725 where should they send it? 207 00:09:17,758 --> 00:09:22,195 4236 Elmwood Lane, Goose Creek, South Carolina. 208 00:09:22,229 --> 00:09:25,298 [ Inhales and exhales deeply ] 209 00:09:25,332 --> 00:09:29,069 [ Clicks button ] Subject remembers his address. 210 00:09:29,102 --> 00:09:31,204 [ Knock on door ] 211 00:09:31,238 --> 00:09:33,006 [ Door creaks ] Good morning. 212 00:09:33,040 --> 00:09:34,742 I'm here to fix the shower. 213 00:09:34,775 --> 00:09:37,110 Look, things are going great, 214 00:09:37,144 --> 00:09:39,079 and I don't want anything to mess that up, 215 00:09:39,112 --> 00:09:41,314 so maybe you shouldn't come in the house. 216 00:09:41,348 --> 00:09:44,184 What am I supposed to do? I don't know. 217 00:09:44,217 --> 00:09:46,219 Go explore the town. Edgar: Beatrice! 218 00:09:46,253 --> 00:09:48,055 Oh. Coming! 219 00:09:48,088 --> 00:09:49,957 Wh-- 220 00:09:49,990 --> 00:09:51,591 [ Hangers scrape ] 221 00:09:53,026 --> 00:09:54,695 Looking for something, honey? 222 00:09:54,728 --> 00:09:56,964 My white suit. I need it for Sunday. 223 00:09:56,997 --> 00:09:59,132 Where is it? I always keep it right here. 224 00:09:59,166 --> 00:10:00,801 Oh. You know what? 225 00:10:00,834 --> 00:10:03,036 I washed it, and it accidentally shrank. 226 00:10:03,070 --> 00:10:05,238 Goddamn it! 227 00:10:05,272 --> 00:10:07,675 If you can't hold a baby longer than six weeks, 228 00:10:07,708 --> 00:10:09,877 at least be good at laundry! 229 00:10:09,910 --> 00:10:11,712 I guess I gotta make another one. 230 00:10:15,415 --> 00:10:18,151 You know how to sew your own suit? 231 00:10:18,185 --> 00:10:20,420 Of course I do. 232 00:10:20,453 --> 00:10:23,356 I'm a tailor. It's my job. 233 00:10:23,390 --> 00:10:25,158 Good God. 234 00:10:25,192 --> 00:10:28,295 First you forget our address, then you forget my profession. 235 00:10:28,328 --> 00:10:31,198 Women. [ Scoffs ] I still can't believe 236 00:10:31,231 --> 00:10:34,334 we gave you ditzy split-tails the right to vote. 237 00:10:34,367 --> 00:10:37,404 ** 238 00:10:40,808 --> 00:10:43,276 [ Click ] He remembered he's a tailor. 239 00:10:43,310 --> 00:10:46,346 ** 240 00:10:54,855 --> 00:10:57,725 Excuse me, sir? Hey, you know how to... 241 00:10:57,758 --> 00:11:00,127 upload a picture on the Internet? 242 00:11:00,160 --> 00:11:01,428 Yeah, I think so. 243 00:11:01,461 --> 00:11:03,396 Oh, sweet. 244 00:11:06,499 --> 00:11:08,736 [ Exhales deeply ] 245 00:11:08,769 --> 00:11:10,938 Is that your dick? Yeah. 246 00:11:10,971 --> 00:11:13,106 Why is there a Matchbox car next to your dick? 247 00:11:13,140 --> 00:11:15,308 For scale. 248 00:11:15,342 --> 00:11:17,110 Here you go. 249 00:11:17,144 --> 00:11:18,478 Mmm. 250 00:11:18,511 --> 00:11:20,781 That's a good-looking dick right there. Mmm. 251 00:11:20,814 --> 00:11:24,117 [ Sewing machine whirring ] 252 00:11:24,151 --> 00:11:26,219 [ Click ] The subject is progressing nicely. 253 00:11:26,253 --> 00:11:28,288 Not only does he remember his name, 254 00:11:28,321 --> 00:11:30,724 address, spouse, and profession, 255 00:11:30,758 --> 00:11:33,193 but he's also exhibiting some... 256 00:11:33,226 --> 00:11:34,828 personality traits 257 00:11:34,862 --> 00:11:37,731 that were dormant due to the dementia. 258 00:11:37,765 --> 00:11:40,433 Obviously, the more successful this experiment is, 259 00:11:40,467 --> 00:11:42,803 the more funding our facility can earmark 260 00:11:42,836 --> 00:11:46,039 toward future weekends away with other patients. 261 00:11:46,073 --> 00:11:49,409 These types of successes are... 262 00:11:49,442 --> 00:11:50,978 [ Recorder clatters ] 263 00:11:51,544 --> 00:11:54,915 Edgar? Edgar?! 264 00:11:56,316 --> 00:11:57,951 Where are you going?! 265 00:11:57,985 --> 00:12:01,088 Sunday meeting. Lots of stuff to plan. 266 00:12:03,090 --> 00:12:06,126 Uh...Hi. 267 00:12:06,159 --> 00:12:09,897 I'm a doctor, too. Advanced Alzheimer's. 268 00:12:09,930 --> 00:12:13,400 We're trying a new therapy. 269 00:12:13,433 --> 00:12:15,836 Well, good luck with that. 270 00:12:18,138 --> 00:12:20,340 Edgar! Edgar! They canceled the meeting. 271 00:12:20,373 --> 00:12:22,142 They called while you were sewing. 272 00:12:22,175 --> 00:12:24,111 Really? Who called? 273 00:12:25,846 --> 00:12:28,982 -Clem? -Clem Wilkerson? 274 00:12:29,016 --> 00:12:31,351 The treasurer called our house? 275 00:12:31,384 --> 00:12:33,020 Why'd they cancel the meeting? 276 00:12:34,387 --> 00:12:38,325 Um...he said something about the... 277 00:12:38,358 --> 00:12:41,461 cheap Jew...that owns the meeting hall 278 00:12:41,494 --> 00:12:44,297 trying to save a buck and double-booking it 279 00:12:44,331 --> 00:12:46,499 to a bunch of dirty Catholics, 280 00:12:46,533 --> 00:12:49,469 and they don't think... the lazy Mexicans 281 00:12:49,502 --> 00:12:54,074 are going to be able to clean it up in time. 282 00:12:54,107 --> 00:12:55,843 Makes sense. 283 00:12:55,876 --> 00:12:59,446 ** 284 00:13:04,217 --> 00:13:06,219 You gotta be shitting me! 285 00:13:06,253 --> 00:13:07,888 [ Thud ] 286 00:13:07,921 --> 00:13:09,923 [ Front door opens, closes ] You want to tell me 287 00:13:09,957 --> 00:13:11,291 why the Grand Wizard of the KKK 288 00:13:11,324 --> 00:13:13,160 just waltzed his ass into this house? 289 00:13:13,193 --> 00:13:15,996 That was Edgar. And I'm sure he wasn't the Grand Wizard. 290 00:13:16,029 --> 00:13:17,898 He was very impressed when the treasurer called, 291 00:13:17,931 --> 00:13:19,399 for Chrissake. 292 00:13:19,432 --> 00:13:21,234 Look, as it turns out, 293 00:13:21,268 --> 00:13:22,602 Edgar used to be a little racist. 294 00:13:22,635 --> 00:13:24,337 Edgar: Beatrice, If you're through bleeding 295 00:13:24,371 --> 00:13:26,039 all over my clean floor, 296 00:13:26,073 --> 00:13:28,141 could you drag your dumb ass in here? 297 00:13:28,175 --> 00:13:29,877 And also a little misogynistic. 298 00:13:29,910 --> 00:13:33,280 Excuse me for a second. 299 00:13:33,313 --> 00:13:35,348 Yes? I need you to run to the store for me, 300 00:13:35,382 --> 00:13:38,385 pick up some supplies. 301 00:13:38,418 --> 00:13:41,054 ** 302 00:13:41,088 --> 00:13:43,056 Sure thing. 303 00:13:44,992 --> 00:13:47,294 What now? He wanted me to go to the store 304 00:13:47,327 --> 00:13:50,964 to buy him a few things he needs... 305 00:13:50,998 --> 00:13:53,066 to burn down a church. 306 00:13:54,267 --> 00:13:57,270 This is a story about a porn star. 307 00:13:57,304 --> 00:13:59,472 Oh, no, you gotta turn the page. 308 00:14:03,576 --> 00:14:05,112 Obviously, things had taken a turn for the worse. 309 00:14:05,145 --> 00:14:07,047 But if you just look at the experiment 310 00:14:07,080 --> 00:14:09,316 and not the awful person we were dealing with, 311 00:14:09,349 --> 00:14:11,184 things couldn't have been going better. 312 00:14:11,218 --> 00:14:12,953 This dude's got detailed plans to burn down 313 00:14:12,986 --> 00:14:15,088 some Methodist church on Carter Lane. 314 00:14:15,122 --> 00:14:16,456 We're not gonna let him do it! 315 00:14:16,489 --> 00:14:18,358 Look, we just have to get through this weekend 316 00:14:18,391 --> 00:14:21,561 with enough evidence to prove that the therapy is working. 317 00:14:21,594 --> 00:14:25,365 Think of all the people we can help. 318 00:14:25,398 --> 00:14:27,334 -Black people. -Don't do that. 319 00:14:27,367 --> 00:14:29,236 Wait a second. 320 00:14:29,269 --> 00:14:31,571 What if he's already burned down this church? 321 00:14:31,604 --> 00:14:33,606 I mean, you said he's been remembering stuff, right? 322 00:14:33,640 --> 00:14:37,410 -I seriously doubt -- -I'm-a Google this shit. 323 00:14:38,946 --> 00:14:41,048 ** 324 00:14:41,081 --> 00:14:42,950 Hey. 325 00:14:42,983 --> 00:14:44,317 I don't normally do that, 326 00:14:44,351 --> 00:14:47,287 so you'd better catch that rat. 327 00:14:47,320 --> 00:14:49,122 Frank: I don't know what you're talking about. 328 00:14:49,156 --> 00:14:51,391 That's bullshit! That's my computer. 329 00:14:51,424 --> 00:14:52,993 You stole my computer. 330 00:14:53,026 --> 00:14:54,661 Look, I got my Rick Santorum sticker on it. 331 00:14:54,694 --> 00:14:56,329 What the hell is going on here? 332 00:14:56,363 --> 00:14:57,697 This idiot stole my computer 333 00:14:57,730 --> 00:14:59,967 and went on my online dating membership 334 00:15:00,000 --> 00:15:01,534 to try to sleep with a married woman. 335 00:15:01,568 --> 00:15:03,203 And he sent his address 336 00:15:03,236 --> 00:15:05,605 with a picture of his dick next to a little car. 337 00:15:05,638 --> 00:15:07,941 You used his account? 338 00:15:07,975 --> 00:15:10,343 Yeah. Memberships cost a couple hundred bucks, 339 00:15:10,377 --> 00:15:12,279 and his information was already on there. 340 00:15:12,312 --> 00:15:15,182 Can I at least get the info of that married woman? 341 00:15:15,215 --> 00:15:18,251 The woman was me. How do you think I found you? 342 00:15:18,285 --> 00:15:21,188 I got an e-mail saying someone was using my account, 343 00:15:21,221 --> 00:15:23,390 so I created a fake woman to set a trap for you. 344 00:15:23,423 --> 00:15:24,691 You're such a idiot. 345 00:15:24,724 --> 00:15:26,326 [ Mousetrap snaps ] [ Grunts ] 346 00:15:26,359 --> 00:15:28,128 I used Alyssa Milano's picture, for Chrissake. 347 00:15:28,161 --> 00:15:30,030 That wasn't really her? 348 00:15:30,063 --> 00:15:31,999 Oh, that's a bummer. 349 00:15:32,032 --> 00:15:33,533 If I didn't have a pregnant wife 350 00:15:33,566 --> 00:15:36,103 that can't find out I'm having affairs online, 351 00:15:36,136 --> 00:15:38,271 I'd call the cops. Consider yourself lucky. 352 00:15:38,305 --> 00:15:41,008 ** 353 00:15:41,041 --> 00:15:44,244 Well, all things considered, that didn't turn out half bad. 354 00:15:44,277 --> 00:15:46,113 [ Smack ] 355 00:15:46,146 --> 00:15:48,015 [ Thud ] 356 00:15:48,048 --> 00:15:49,216 [ Gags ] 357 00:15:49,249 --> 00:15:50,717 That computer was the only way 358 00:15:50,750 --> 00:15:52,285 to place ads to rent those cabins! 359 00:15:52,319 --> 00:15:54,121 Now I have to use the one at the library, 360 00:15:54,154 --> 00:15:55,688 and I hate the library! 361 00:15:55,722 --> 00:15:57,290 Sorry. Uhh! [ Telephone rings ] 362 00:15:57,324 --> 00:15:59,626 [ Vivian grunts, Frank chokes ] 363 00:15:59,659 --> 00:16:03,096 Chubbys. We won't tell if you don't. 364 00:16:03,130 --> 00:16:04,764 Uh-huh. 365 00:16:04,797 --> 00:16:06,699 Yeah. 366 00:16:06,733 --> 00:16:09,469 Okay. Uh...yeah. 367 00:16:09,502 --> 00:16:11,104 Let me ask her. 368 00:16:11,138 --> 00:16:15,475 Hey, someone's on the phone about renting a cabin. 369 00:16:15,508 --> 00:16:17,310 ** 370 00:16:17,344 --> 00:16:20,080 I'll be right there. 371 00:16:20,113 --> 00:16:21,581 [ Slap ] [ Grunts, panting ] 372 00:16:21,614 --> 00:16:23,416 Go tell the old guy we need the keys. 373 00:16:23,450 --> 00:16:27,120 ** 374 00:16:27,154 --> 00:16:28,521 [ Pleasantly ] Hello? 375 00:16:28,555 --> 00:16:30,390 Got it. 376 00:16:30,423 --> 00:16:32,792 "June 15, 1958. 377 00:16:32,825 --> 00:16:34,527 "The Methodist Church on Carter Lane 378 00:16:34,561 --> 00:16:36,263 "in Goose Creek, South Carolina, 379 00:16:36,296 --> 00:16:38,565 "was burned in what was suspected to be an act of arson. 380 00:16:38,598 --> 00:16:40,367 "Witnesses claim to have seen 381 00:16:40,400 --> 00:16:42,235 "a pickup truck leaving the scene, 382 00:16:42,269 --> 00:16:44,637 "but according to District Attorney Clem Wilkerson, 383 00:16:44,671 --> 00:16:46,606 no suspects were ever questioned." 384 00:16:46,639 --> 00:16:48,775 Oh, my God. 385 00:16:48,808 --> 00:16:50,743 "The fire occurred in the middle of the night 386 00:16:50,777 --> 00:16:52,179 "while the church was empty. 387 00:16:52,212 --> 00:16:54,147 "However, the church often housed 388 00:16:54,181 --> 00:16:55,615 "down-on-their-luck parishioners 389 00:16:55,648 --> 00:16:57,784 "in an adjunct structure, which also caught fire, 390 00:16:57,817 --> 00:17:01,421 resulting in one casualty, Mister..." 391 00:17:07,260 --> 00:17:10,397 "Willie Turner, local handyman"? 392 00:17:10,430 --> 00:17:12,299 He killed me! 393 00:17:12,332 --> 00:17:14,167 That son-of-a-bitch killed me, and he's trying to do it again. 394 00:17:14,201 --> 00:17:16,436 He wants to make a twice-baked Negro. 395 00:17:16,469 --> 00:17:17,670 I'm calling the cops. 396 00:17:17,704 --> 00:17:19,639 Fine, but let's wait until we get back. 397 00:17:19,672 --> 00:17:21,441 Please let me finish the experiment. 398 00:17:21,474 --> 00:17:24,511 Beatrice, can I talk to you in the bedroom for a second? 399 00:17:24,544 --> 00:17:26,713 Willie. Looking good. 400 00:17:26,746 --> 00:17:29,649 Lose some weight? 401 00:17:29,682 --> 00:17:31,451 Yeah, I lost weight. All of it. 402 00:17:31,484 --> 00:17:32,819 I'm a goddamn ghost thanks to you, 403 00:17:32,852 --> 00:17:36,756 you backward-ass cracker. 404 00:17:36,789 --> 00:17:39,092 Listen, Edgar, I know you want -- 405 00:17:39,126 --> 00:17:40,460 [ Smack ] Oh! 406 00:17:40,493 --> 00:17:42,362 That's for not listening. 407 00:17:42,395 --> 00:17:45,798 Now go put something pretty on so we can get to church 408 00:17:45,832 --> 00:17:48,801 before they give away all the good seats to the cripples. 409 00:17:48,835 --> 00:17:50,437 And how many times do I have to tell you 410 00:17:50,470 --> 00:17:52,139 to throw this out? 411 00:17:52,172 --> 00:17:54,474 It became worthless after my father 412 00:17:54,507 --> 00:17:57,777 let that coon who ruined baseball write his name on it. 413 00:17:57,810 --> 00:18:00,247 [ Baseball thuds ] 414 00:18:00,280 --> 00:18:01,648 [ Exhales ] 415 00:18:03,650 --> 00:18:06,486 [ Click ] [ Whispers ] Subject is a racist, 416 00:18:06,519 --> 00:18:09,222 murdering, spousal-abusing, reprehensible, 417 00:18:09,256 --> 00:18:12,825 irredeemable son-of-a-bitch. 418 00:18:12,859 --> 00:18:15,362 He also remembered his father. [ Click ] 419 00:18:23,903 --> 00:18:27,840 -We're calling the police. -What about your experiment? 420 00:18:27,874 --> 00:18:30,210 He just hit me! 421 00:18:30,243 --> 00:18:31,911 Oh! 422 00:18:31,944 --> 00:18:34,647 Black handyman gets murdered, but we can let it slide. 423 00:18:34,681 --> 00:18:36,216 White woman gets slapped, 424 00:18:36,249 --> 00:18:37,584 and we gotta send up the Bat-Signal. 425 00:18:37,617 --> 00:18:39,319 This is that bullshit! 426 00:18:43,456 --> 00:18:44,724 [ Keys jangle ] 427 00:18:46,626 --> 00:18:49,696 [ Birds chirping ] 428 00:18:51,898 --> 00:18:54,434 [ Engine revs, idling ] 429 00:18:54,467 --> 00:18:58,171 Beatrice, hurry up! We're gonna be late for church. 430 00:18:58,205 --> 00:18:59,872 [ Engine revs ] 431 00:19:04,311 --> 00:19:07,347 [ Slow instrumental of "Dixie" playing ] 432 00:19:09,349 --> 00:19:11,418 [ Door creaks ] 433 00:19:16,389 --> 00:19:20,293 ** 434 00:19:20,327 --> 00:19:23,396 [ Indistinct radio chatter ] 435 00:19:28,501 --> 00:19:30,770 [ Van door closes ] 436 00:19:30,803 --> 00:19:33,406 [ Van departs ] 437 00:19:36,909 --> 00:19:40,447 So while...some results from the experiment 438 00:19:40,480 --> 00:19:41,914 could be considered a failure -- 439 00:19:41,948 --> 00:19:45,318 "Could be"? Your patient accidentally killed himself 440 00:19:45,352 --> 00:19:47,487 while you and your nurse were distracted. 441 00:19:47,520 --> 00:19:49,589 Yes. That was unfortunate. 442 00:19:49,622 --> 00:19:52,792 And I wish we could have stopped that from happening, 443 00:19:52,825 --> 00:19:54,527 even though I think we can all agree 444 00:19:54,561 --> 00:19:57,464 the world is probably a better place without Edgar. 445 00:19:57,497 --> 00:19:59,332 But more importantly, 446 00:19:59,366 --> 00:20:02,001 we shouldn't let that one mishap overshadow 447 00:20:02,034 --> 00:20:04,471 that there were some real successes along the way 448 00:20:04,504 --> 00:20:07,240 that warrant funding for future programs 449 00:20:07,274 --> 00:20:09,742 that could really benefit our patients. 450 00:20:09,776 --> 00:20:12,612 [ Murmuring ] 451 00:20:12,645 --> 00:20:14,781 Well, I guess that makes sense. 452 00:20:14,814 --> 00:20:19,519 But to be safe, next time let's try with a black person. 453 00:20:19,552 --> 00:20:22,589 ** 454 00:20:24,757 --> 00:20:29,496 * I've got a long list of real good reasons * 455 00:20:29,529 --> 00:20:32,765 * For all the things I've done 456 00:20:32,799 --> 00:20:37,003 * I've got a picture in the back of my mind * 457 00:20:37,036 --> 00:20:41,341 * Of what I've lost and what I've won * 458 00:20:41,374 --> 00:20:44,811 * I've survived every situation * 459 00:20:44,844 --> 00:20:49,282 * Knowing when to freeze and when to run * 460 00:20:49,316 --> 00:20:54,621 * And regret is just a memory written on my brow * 461 00:20:54,654 --> 00:20:59,759 * And there's nothing I can do about it now * 462 00:20:59,792 --> 00:21:03,763 * I've got a wild and a restless spirit * 463 00:21:03,796 --> 00:21:07,834 * I held my price through every deal * 464 00:21:07,867 --> 00:21:12,305 * I've seen the fire of a woman's scorn * 465 00:21:12,339 --> 00:21:14,974 * Turn her... How can I... 466 00:21:15,007 --> 00:21:16,709 What are you doing here? 467 00:21:16,743 --> 00:21:18,545 I hate to do this to you, buddy, 468 00:21:18,578 --> 00:21:21,714 but I'm-a need the keys to some place named Froggy Cottage. 469 00:21:21,748 --> 00:21:23,750 Otherwise, your wife's gonna have a front row seat 470 00:21:23,783 --> 00:21:26,085 to a little movie starring you and my stepmother 471 00:21:26,118 --> 00:21:28,521 in the V.I.P. room. 472 00:21:29,989 --> 00:21:31,591 Mother-- 34328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.