Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:05,139
Hey, bruh? That show I told you
about is on again tonight.
2
00:00:05,173 --> 00:00:07,208
That stripper I told you
about who blackmails people?
3
00:00:07,241 --> 00:00:09,477
Well, she recorded the old guy
who rents the cabins
4
00:00:09,510 --> 00:00:11,179
while she gave him
a lap dance.
5
00:00:11,212 --> 00:00:12,646
And I think
she's gonna make him
6
00:00:12,680 --> 00:00:15,283
let her rent the cabins
to people and keep the cash.
7
00:00:15,316 --> 00:00:16,517
And that doctor
who lives next door
8
00:00:16,550 --> 00:00:18,252
is trying to save
his marriage,
9
00:00:18,286 --> 00:00:20,221
so he invited his wife
up to the cabin with they son.
10
00:00:20,254 --> 00:00:22,556
If you want, I think you can
catch up on the episodes online
11
00:00:22,590 --> 00:00:24,492
at tbs.com.
12
00:00:24,525 --> 00:00:26,060
Yeah, I'll try.
13
00:00:26,094 --> 00:00:28,096
Don't really know
how to do that stuff.
14
00:00:28,129 --> 00:00:30,664
[ Plastic crinkles ]
Bro, we work
at a computer store.
15
00:00:30,698 --> 00:00:32,100
Hmm?
16
00:00:32,133 --> 00:00:35,136
**
17
00:00:35,169 --> 00:00:37,638
* Wherever we go
18
00:00:37,671 --> 00:00:40,474
* That's fine by me
19
00:00:40,508 --> 00:00:43,277
* We'll settle our bones
20
00:00:43,311 --> 00:00:44,645
* Eventually
21
00:00:44,678 --> 00:00:47,481
* Yeah, I need a break,
I need a minute *
22
00:00:47,515 --> 00:00:50,684
* Just give me one day
23
00:00:50,718 --> 00:00:55,689
* Let's get, get, get away
24
00:00:58,192 --> 00:01:00,561
Hello, my name is
Dr. Laurie Gallif,
25
00:01:00,594 --> 00:01:03,664
and today I will be presenting
the results of my recent study.
26
00:01:03,697 --> 00:01:05,733
It all started
with my trip to Germany,
27
00:01:05,766 --> 00:01:07,835
where I was lucky enough
to visit a facility
28
00:01:07,868 --> 00:01:09,637
for Alzheimer's patients
29
00:01:09,670 --> 00:01:13,107
that is experimenting
in a new way to treat dementia.
30
00:01:13,141 --> 00:01:16,644
Rather than forcing patients to
accept their current situation,
31
00:01:16,677 --> 00:01:19,880
they encourage them
to revisit the past.
32
00:01:19,913 --> 00:01:21,682
The patients live
in housing units
33
00:01:21,715 --> 00:01:25,719
resembling the 1950s, 1960s,
whatever time period
34
00:01:25,753 --> 00:01:28,389
the patients
are most comfortable in.
35
00:01:28,422 --> 00:01:32,493
And in doing so, these patients
are living better lives.
36
00:01:32,526 --> 00:01:34,262
And in some cases,
they are even regaining
37
00:01:34,295 --> 00:01:36,797
some sense
of who they once were.
38
00:01:36,830 --> 00:01:38,866
With this in mind,
my goal was to create
39
00:01:38,899 --> 00:01:41,202
my own small-scale version,
40
00:01:41,235 --> 00:01:43,304
hoping that, with success,
41
00:01:43,337 --> 00:01:46,874
our facility would fund
similar programs in the future.
42
00:01:46,907 --> 00:01:49,443
So, without further ado,
43
00:01:49,477 --> 00:01:53,147
I would like to introduce you
to Mr. Edgar Barns.
44
00:01:53,181 --> 00:01:56,150
All: Aw!
45
00:01:56,184 --> 00:01:58,752
Laurie: Suffering
from advanced Alzheimer's
46
00:01:58,786 --> 00:02:00,921
and having no family
to speak of,
47
00:02:00,954 --> 00:02:03,557
Mr. Barns was a mystery.
48
00:02:03,591 --> 00:02:06,227
I emptied his storage unit,
hoping to find clues
49
00:02:06,260 --> 00:02:09,430
on how to create
the ideal environment for him.
50
00:02:11,965 --> 00:02:14,268
As I thumbed through
his photo album,
51
00:02:14,302 --> 00:02:15,936
I found the perfect blueprint
to recreate
52
00:02:15,969 --> 00:02:17,805
the world he used to live in.
53
00:02:17,838 --> 00:02:20,208
[ Baseball thuds ]
54
00:02:21,742 --> 00:02:24,512
I searched online and found
a cabin in the mountains
55
00:02:24,545 --> 00:02:27,448
that was a pretty good match
for Edgar's old house.
56
00:02:28,782 --> 00:02:31,552
Then I borrowed
a friend's classic pickup truck
57
00:02:31,585 --> 00:02:34,822
that looked close enough
to the one Edgar used to have.
58
00:02:34,855 --> 00:02:38,659
At least, it did after
I took off the Truck Nutz.
59
00:02:40,794 --> 00:02:43,397
I even bought
a few vintage outfits
60
00:02:43,431 --> 00:02:45,533
to make everything
feel authentic.
61
00:02:45,566 --> 00:02:46,900
And just to be safe,
62
00:02:46,934 --> 00:02:49,570
I hired a nurse
to come along with us.
63
00:02:49,603 --> 00:02:52,340
I look like
Steve Harvey's grandfather.
64
00:02:54,408 --> 00:02:58,846
Oh, no. Edgar, I think
Darnell was going to drive.
65
00:02:58,879 --> 00:03:01,649
I'm just warming the car up
66
00:03:01,682 --> 00:03:04,452
while Beatrice
gets ready for church.
67
00:03:06,754 --> 00:03:08,522
Beatrice must be his wife.
68
00:03:08,556 --> 00:03:10,891
Oh, my God.
This is working.
69
00:03:10,924 --> 00:03:12,326
**
70
00:03:12,360 --> 00:03:14,862
[ Starts truck ]
71
00:03:14,895 --> 00:03:19,533
**
72
00:03:19,567 --> 00:03:23,404
So, Edgar, this sure is
a nice truck you have.
73
00:03:23,437 --> 00:03:25,706
Did you drive to work
in this truck?
74
00:03:25,739 --> 00:03:28,276
Do you remember
what you did for a living?
75
00:03:30,378 --> 00:03:33,414
How about the city
you grew up in? Any idea?
76
00:03:35,416 --> 00:03:37,251
[ Brakes screech ]
Oh.
77
00:03:37,285 --> 00:03:38,819
This is gonna be
a long weekend.
78
00:03:38,852 --> 00:03:40,288
[ Turns off engine ]
79
00:03:40,321 --> 00:03:43,357
**
80
00:03:50,631 --> 00:03:52,766
That Wilfrid is
one kooky old bastard.
81
00:03:52,800 --> 00:03:54,902
I took him in the storage room
for a private dance,
82
00:03:54,935 --> 00:03:56,937
and halfway through that trick
I do with my left nipple,
83
00:03:56,970 --> 00:04:00,341
he asked if he could buy
a bunch of our light bulbs.
84
00:04:00,374 --> 00:04:02,543
Anybody answer our ad
to rent his cabins?
85
00:04:02,576 --> 00:04:05,846
Nothing yet. But I am glad
I stole his laptop.
86
00:04:05,879 --> 00:04:07,915
I found a website where
you can talk to women
87
00:04:07,948 --> 00:04:11,285
who want to cheat
on their husbands.
88
00:04:11,319 --> 00:04:14,388
She kinda looks like that girl
that's on "Who's the Boss?"
89
00:04:14,422 --> 00:04:16,624
I wonder if it is her.
90
00:04:16,657 --> 00:04:18,759
I'll see if the Internet
knows if she's married.
91
00:04:18,792 --> 00:04:21,862
Just don't jizz up the keyboard.
Okay, we need that computer.
92
00:04:21,895 --> 00:04:23,464
The sooner someone
contacts us
93
00:04:23,497 --> 00:04:25,366
about rentin' one
of the old dude's cabins,
94
00:04:25,399 --> 00:04:27,468
the sooner my pale ass
can be passed out
95
00:04:27,501 --> 00:04:31,038
on a beach somewhere
with beads in my hair.
96
00:04:31,071 --> 00:04:32,906
She's married.
97
00:04:32,940 --> 00:04:34,775
Holy shit.
98
00:04:34,808 --> 00:04:36,577
I'm gonna bang...
99
00:04:36,610 --> 00:04:38,879
Ali-sa-sa Me-lay-no.
100
00:04:38,912 --> 00:04:41,715
Hit that shit, brother.
101
00:04:41,749 --> 00:04:44,785
**
102
00:04:47,921 --> 00:04:50,057
Emma:
I hope I never lose my mind.
103
00:04:50,090 --> 00:04:52,426
I think Wilfrid's starting
to lose his, though.
104
00:04:52,460 --> 00:04:53,994
Oh, I'm fine.
105
00:04:54,027 --> 00:04:55,896
Then why did it take you
two hours this morning
106
00:04:55,929 --> 00:04:57,865
to buy light bulbs?
107
00:04:57,898 --> 00:05:00,534
I like to stop
and smell the roses.
108
00:05:02,603 --> 00:05:05,539
[ Cellphone rings ]
109
00:05:05,573 --> 00:05:08,542
Hey, Mom. Oh, nothing much.
110
00:05:08,576 --> 00:05:10,511
Just watching a black guy
in a zoot suit
111
00:05:10,544 --> 00:05:12,680
force an elderly white man
into an old pickup.
112
00:05:12,713 --> 00:05:14,014
Couple months ago,
I'd already have my taser out,
113
00:05:14,047 --> 00:05:17,518
but...well,
you watch the news.
114
00:05:17,551 --> 00:05:19,987
Hey!
115
00:05:20,020 --> 00:05:21,555
Hi!
116
00:05:21,589 --> 00:05:23,557
Mom, the cute doctor
I told you about
117
00:05:23,591 --> 00:05:26,460
is walking right towards me
with a shitload of flowers.
118
00:05:26,494 --> 00:05:27,961
This could be one of those
grand romantic gestures
119
00:05:27,995 --> 00:05:29,663
you only see in the movies.
120
00:05:29,697 --> 00:05:32,065
Oh, my God. What if
the black guy in the zoot suit
121
00:05:32,099 --> 00:05:33,667
is part of a flash mob?
122
00:05:33,701 --> 00:05:35,569
I'm gonna keep you on speaker.
[ Whispers ] Be quiet.
123
00:05:35,603 --> 00:05:37,471
Hey. I was hoping
I'd run into you.
124
00:05:37,505 --> 00:05:40,841
Really? Well, I'm always
only three numbers away.
125
00:05:40,874 --> 00:05:42,976
9-1-1. [ Chuckles ]
126
00:05:43,010 --> 00:05:45,713
Not really, though.
That's just for emergencies.
127
00:05:45,746 --> 00:05:47,415
But I can give you
my cell number if you want it.
128
00:05:47,448 --> 00:05:50,651
No, that's okay. I just --
I-I wanted to thank you.
129
00:05:50,684 --> 00:05:52,553
Uh, you were right.
Texting my wife to ask her
130
00:05:52,586 --> 00:05:54,655
to stay for the weekend
instead of calling her?
131
00:05:54,688 --> 00:05:56,156
It totally worked.
132
00:05:56,189 --> 00:05:59,593
Hopefully, these flowers
will seal the deal.
133
00:05:59,627 --> 00:06:01,695
Mom: Ah, that's a kick
in the cooter.
134
00:06:01,729 --> 00:06:03,130
[ Cellphone beeps ]
135
00:06:07,134 --> 00:06:08,669
[ Door creaks ]
136
00:06:13,974 --> 00:06:16,577
It's a good thing
I chased down this baseball.
137
00:06:16,610 --> 00:06:18,178
It's signed
by Jackie Robinson.
138
00:06:18,211 --> 00:06:20,113
Home.
139
00:06:20,147 --> 00:06:23,951
Yes! Yes, Edgar.
You're home.
140
00:06:29,056 --> 00:06:31,191
[ Strained voice ] Okay.
141
00:06:31,224 --> 00:06:33,761
Hey, thanks again
for the ride.
142
00:06:33,794 --> 00:06:35,629
I would have taken my car
if I'd have known
143
00:06:35,663 --> 00:06:38,466
I was going to get
so many flowers.
144
00:06:38,499 --> 00:06:40,468
Happy to help.
Uh-huh.
145
00:06:41,635 --> 00:06:43,070
Hey, if --
if things don't go well
146
00:06:43,103 --> 00:06:44,972
and you need to talk,
feel free to call.
147
00:06:45,005 --> 00:06:47,541
Okay.
I was joking about 9-1-1!
148
00:06:47,575 --> 00:06:49,977
You can call it!
They'll find me!
149
00:06:51,244 --> 00:06:54,482
[ Toilet flushing ]
150
00:06:56,049 --> 00:06:58,452
Beatrice?
151
00:06:58,486 --> 00:07:01,188
I think he thinks
you're his wife.
152
00:07:01,221 --> 00:07:04,692
Uh, yes, Edgar?
Can I help you with something?
153
00:07:04,725 --> 00:07:06,093
What's Willie doing here?
154
00:07:06,126 --> 00:07:07,595
Who?
155
00:07:07,628 --> 00:07:09,830
Willie the handyman.
156
00:07:09,863 --> 00:07:13,000
Oh! He is here to fix the...
157
00:07:13,033 --> 00:07:14,835
Stove.
158
00:07:14,868 --> 00:07:16,704
I-I was fixing the stove.
159
00:07:16,737 --> 00:07:19,239
That's very nice, Willie.
160
00:07:19,272 --> 00:07:20,874
We'll be sure
and call you again
161
00:07:20,908 --> 00:07:23,644
next time something else
gets broken.
162
00:07:23,677 --> 00:07:25,713
I'll show you out.
163
00:07:28,048 --> 00:07:30,584
[ Door closes ]
164
00:07:30,618 --> 00:07:32,953
I can't believe it. This
couldn't be going any better.
165
00:07:32,986 --> 00:07:35,489
Yeah, for you. You get to stay
in the house, Beatrice.
166
00:07:35,523 --> 00:07:37,858
Where the hell is Willie
the handyman supposed to sleep?
167
00:07:37,891 --> 00:07:39,560
How about in the truck?
168
00:07:39,593 --> 00:07:42,896
What? It's in the garage.
That's kinda like a bedroom.
169
00:07:42,930 --> 00:07:44,264
I'll pay you double.
170
00:07:44,297 --> 00:07:46,534
All right, fine.
As long as we're doing this,
171
00:07:46,567 --> 00:07:48,969
I hope you have to sleep
in the same bed with him.
172
00:07:49,002 --> 00:07:50,671
[ Scoffs ]
173
00:07:50,704 --> 00:07:53,574
I'm not going to sleep
in the same bed with him.
174
00:07:53,607 --> 00:07:54,975
Laurie: Of course, I was going
175
00:07:55,008 --> 00:07:56,844
to sleep in the same bed
with him.
176
00:07:56,877 --> 00:08:00,814
If I was going to do this,
I had to do it right.
177
00:08:03,183 --> 00:08:04,952
Good night, Edgar.
178
00:08:04,985 --> 00:08:06,754
**
179
00:08:06,787 --> 00:08:09,022
Oh! Oh!
Stick it in.
180
00:08:09,056 --> 00:08:11,725
You do it better.
I get lost down there.
181
00:08:11,759 --> 00:08:14,662
Oh, no, no, no, no.
182
00:08:14,695 --> 00:08:16,063
I'm on my period.
183
00:08:16,096 --> 00:08:18,932
Ugh!
If you've got the rag on,
184
00:08:18,966 --> 00:08:20,734
you shouldn't be parading
around the house
185
00:08:20,768 --> 00:08:24,572
with your knees showing,
you cock-tease.
186
00:08:24,605 --> 00:08:27,908
And if I've told you once,
I've told you a thousand times,
187
00:08:27,941 --> 00:08:29,943
I don't want Willie
in this house.
188
00:08:29,977 --> 00:08:31,545
There's plenty of white men
you could've hired
189
00:08:31,579 --> 00:08:32,980
to fix that stove.
190
00:08:33,013 --> 00:08:34,948
I don't need some jigaboo
191
00:08:34,982 --> 00:08:38,218
traipsing his black ass
through my house.
192
00:08:38,251 --> 00:08:39,853
Good night.
193
00:08:43,757 --> 00:08:46,093
Good night.
194
00:08:49,329 --> 00:08:50,898
Some people might
get discouraged
195
00:08:50,931 --> 00:08:52,966
when the sweet old man
they're trying to help
196
00:08:53,000 --> 00:08:54,267
turns out to be
a horrible person.
197
00:08:54,301 --> 00:08:57,270
But scientifically speaking,
198
00:08:57,304 --> 00:09:00,173
the fact that he remembered
he was a racist asshole
199
00:09:00,207 --> 00:09:02,142
was a major victory.
200
00:09:02,175 --> 00:09:04,845
Ahh. Jesus, Bea.
201
00:09:04,878 --> 00:09:07,180
Could these strips of bacon
be thinner?
202
00:09:07,214 --> 00:09:09,116
I'm over here squinting
like a Chinaman
203
00:09:09,149 --> 00:09:10,618
just to see 'em
on the plate.
204
00:09:10,651 --> 00:09:12,219
Oh, I'm sorry.
I'll make some more.
205
00:09:12,252 --> 00:09:16,089
Oh, Edgar? If someone wanted
to mail us a letter,
206
00:09:16,123 --> 00:09:17,725
where should they send it?
207
00:09:17,758 --> 00:09:22,195
4236 Elmwood Lane,
Goose Creek, South Carolina.
208
00:09:22,229 --> 00:09:25,298
[ Inhales and exhales
deeply ]
209
00:09:25,332 --> 00:09:29,069
[ Clicks button ]
Subject remembers his address.
210
00:09:29,102 --> 00:09:31,204
[ Knock on door ]
211
00:09:31,238 --> 00:09:33,006
[ Door creaks ]
Good morning.
212
00:09:33,040 --> 00:09:34,742
I'm here to fix the shower.
213
00:09:34,775 --> 00:09:37,110
Look,
things are going great,
214
00:09:37,144 --> 00:09:39,079
and I don't want anything
to mess that up,
215
00:09:39,112 --> 00:09:41,314
so maybe you shouldn't
come in the house.
216
00:09:41,348 --> 00:09:44,184
What am I supposed to do?
I don't know.
217
00:09:44,217 --> 00:09:46,219
Go explore the town.
Edgar: Beatrice!
218
00:09:46,253 --> 00:09:48,055
Oh. Coming!
219
00:09:48,088 --> 00:09:49,957
Wh--
220
00:09:49,990 --> 00:09:51,591
[ Hangers scrape ]
221
00:09:53,026 --> 00:09:54,695
Looking for something,
honey?
222
00:09:54,728 --> 00:09:56,964
My white suit.
I need it for Sunday.
223
00:09:56,997 --> 00:09:59,132
Where is it?
I always keep it right here.
224
00:09:59,166 --> 00:10:00,801
Oh. You know what?
225
00:10:00,834 --> 00:10:03,036
I washed it,
and it accidentally shrank.
226
00:10:03,070 --> 00:10:05,238
Goddamn it!
227
00:10:05,272 --> 00:10:07,675
If you can't hold a baby
longer than six weeks,
228
00:10:07,708 --> 00:10:09,877
at least be good at laundry!
229
00:10:09,910 --> 00:10:11,712
I guess I gotta make
another one.
230
00:10:15,415 --> 00:10:18,151
You know how to sew
your own suit?
231
00:10:18,185 --> 00:10:20,420
Of course I do.
232
00:10:20,453 --> 00:10:23,356
I'm a tailor. It's my job.
233
00:10:23,390 --> 00:10:25,158
Good God.
234
00:10:25,192 --> 00:10:28,295
First you forget our address,
then you forget my profession.
235
00:10:28,328 --> 00:10:31,198
Women. [ Scoffs ]
I still can't believe
236
00:10:31,231 --> 00:10:34,334
we gave you ditzy split-tails
the right to vote.
237
00:10:34,367 --> 00:10:37,404
**
238
00:10:40,808 --> 00:10:43,276
[ Click ]
He remembered he's a tailor.
239
00:10:43,310 --> 00:10:46,346
**
240
00:10:54,855 --> 00:10:57,725
Excuse me, sir?
Hey, you know how to...
241
00:10:57,758 --> 00:11:00,127
upload a picture on
the Internet?
242
00:11:00,160 --> 00:11:01,428
Yeah, I think so.
243
00:11:01,461 --> 00:11:03,396
Oh, sweet.
244
00:11:06,499 --> 00:11:08,736
[ Exhales deeply ]
245
00:11:08,769 --> 00:11:10,938
Is that your dick?
Yeah.
246
00:11:10,971 --> 00:11:13,106
Why is there a Matchbox car
next to your dick?
247
00:11:13,140 --> 00:11:15,308
For scale.
248
00:11:15,342 --> 00:11:17,110
Here you go.
249
00:11:17,144 --> 00:11:18,478
Mmm.
250
00:11:18,511 --> 00:11:20,781
That's a good-looking dick
right there. Mmm.
251
00:11:20,814 --> 00:11:24,117
[ Sewing machine whirring ]
252
00:11:24,151 --> 00:11:26,219
[ Click ]
The subject
is progressing nicely.
253
00:11:26,253 --> 00:11:28,288
Not only does
he remember his name,
254
00:11:28,321 --> 00:11:30,724
address, spouse,
and profession,
255
00:11:30,758 --> 00:11:33,193
but he's also
exhibiting some...
256
00:11:33,226 --> 00:11:34,828
personality traits
257
00:11:34,862 --> 00:11:37,731
that were dormant
due to the dementia.
258
00:11:37,765 --> 00:11:40,433
Obviously, the more successful
this experiment is,
259
00:11:40,467 --> 00:11:42,803
the more funding
our facility can earmark
260
00:11:42,836 --> 00:11:46,039
toward future weekends away
with other patients.
261
00:11:46,073 --> 00:11:49,409
These types of successes are...
262
00:11:49,442 --> 00:11:50,978
[ Recorder clatters ]
263
00:11:51,544 --> 00:11:54,915
Edgar? Edgar?!
264
00:11:56,316 --> 00:11:57,951
Where are you going?!
265
00:11:57,985 --> 00:12:01,088
Sunday meeting.
Lots of stuff to plan.
266
00:12:03,090 --> 00:12:06,126
Uh...Hi.
267
00:12:06,159 --> 00:12:09,897
I'm a doctor, too.
Advanced Alzheimer's.
268
00:12:09,930 --> 00:12:13,400
We're trying a new therapy.
269
00:12:13,433 --> 00:12:15,836
Well, good luck with that.
270
00:12:18,138 --> 00:12:20,340
Edgar! Edgar!
They canceled the meeting.
271
00:12:20,373 --> 00:12:22,142
They called while you were
sewing.
272
00:12:22,175 --> 00:12:24,111
Really? Who called?
273
00:12:25,846 --> 00:12:28,982
-Clem?
-Clem Wilkerson?
274
00:12:29,016 --> 00:12:31,351
The treasurer
called our house?
275
00:12:31,384 --> 00:12:33,020
Why'd they cancel
the meeting?
276
00:12:34,387 --> 00:12:38,325
Um...he said something
about the...
277
00:12:38,358 --> 00:12:41,461
cheap Jew...that owns
the meeting hall
278
00:12:41,494 --> 00:12:44,297
trying to save a buck
and double-booking it
279
00:12:44,331 --> 00:12:46,499
to a bunch
of dirty Catholics,
280
00:12:46,533 --> 00:12:49,469
and they don't think...
the lazy Mexicans
281
00:12:49,502 --> 00:12:54,074
are going to be able
to clean it up in time.
282
00:12:54,107 --> 00:12:55,843
Makes sense.
283
00:12:55,876 --> 00:12:59,446
**
284
00:13:04,217 --> 00:13:06,219
You gotta be shitting me!
285
00:13:06,253 --> 00:13:07,888
[ Thud ]
286
00:13:07,921 --> 00:13:09,923
[ Front door opens, closes ]
You want to tell me
287
00:13:09,957 --> 00:13:11,291
why the Grand Wizard
of the KKK
288
00:13:11,324 --> 00:13:13,160
just waltzed his ass
into this house?
289
00:13:13,193 --> 00:13:15,996
That was Edgar. And I'm sure
he wasn't the Grand Wizard.
290
00:13:16,029 --> 00:13:17,898
He was very impressed
when the treasurer called,
291
00:13:17,931 --> 00:13:19,399
for Chrissake.
292
00:13:19,432 --> 00:13:21,234
Look, as it turns out,
293
00:13:21,268 --> 00:13:22,602
Edgar used to be
a little racist.
294
00:13:22,635 --> 00:13:24,337
Edgar: Beatrice,
If you're through bleeding
295
00:13:24,371 --> 00:13:26,039
all over my clean floor,
296
00:13:26,073 --> 00:13:28,141
could you drag
your dumb ass in here?
297
00:13:28,175 --> 00:13:29,877
And also
a little misogynistic.
298
00:13:29,910 --> 00:13:33,280
Excuse me for a second.
299
00:13:33,313 --> 00:13:35,348
Yes?
I need you to run
to the store for me,
300
00:13:35,382 --> 00:13:38,385
pick up some supplies.
301
00:13:38,418 --> 00:13:41,054
**
302
00:13:41,088 --> 00:13:43,056
Sure thing.
303
00:13:44,992 --> 00:13:47,294
What now?
He wanted me
to go to the store
304
00:13:47,327 --> 00:13:50,964
to buy him
a few things he needs...
305
00:13:50,998 --> 00:13:53,066
to burn down a church.
306
00:13:54,267 --> 00:13:57,270
This is a story
about a porn star.
307
00:13:57,304 --> 00:13:59,472
Oh, no, you gotta
turn the page.
308
00:14:03,576 --> 00:14:05,112
Obviously, things had taken
a turn for the worse.
309
00:14:05,145 --> 00:14:07,047
But if you just look
at the experiment
310
00:14:07,080 --> 00:14:09,316
and not the awful person
we were dealing with,
311
00:14:09,349 --> 00:14:11,184
things couldn't have been
going better.
312
00:14:11,218 --> 00:14:12,953
This dude's got detailed plans
to burn down
313
00:14:12,986 --> 00:14:15,088
some Methodist church
on Carter Lane.
314
00:14:15,122 --> 00:14:16,456
We're not gonna
let him do it!
315
00:14:16,489 --> 00:14:18,358
Look, we just have to get
through this weekend
316
00:14:18,391 --> 00:14:21,561
with enough evidence to prove
that the therapy is working.
317
00:14:21,594 --> 00:14:25,365
Think of all the people
we can help.
318
00:14:25,398 --> 00:14:27,334
-Black people.
-Don't do that.
319
00:14:27,367 --> 00:14:29,236
Wait a second.
320
00:14:29,269 --> 00:14:31,571
What if he's already
burned down this church?
321
00:14:31,604 --> 00:14:33,606
I mean, you said he's been
remembering stuff, right?
322
00:14:33,640 --> 00:14:37,410
-I seriously doubt --
-I'm-a Google this shit.
323
00:14:38,946 --> 00:14:41,048
**
324
00:14:41,081 --> 00:14:42,950
Hey.
325
00:14:42,983 --> 00:14:44,317
I don't normally do that,
326
00:14:44,351 --> 00:14:47,287
so you'd better catch
that rat.
327
00:14:47,320 --> 00:14:49,122
Frank: I don't know
what you're talking about.
328
00:14:49,156 --> 00:14:51,391
That's bullshit!
That's my computer.
329
00:14:51,424 --> 00:14:52,993
You stole my computer.
330
00:14:53,026 --> 00:14:54,661
Look, I got my Rick Santorum
sticker on it.
331
00:14:54,694 --> 00:14:56,329
What the hell
is going on here?
332
00:14:56,363 --> 00:14:57,697
This idiot
stole my computer
333
00:14:57,730 --> 00:14:59,967
and went on my online dating
membership
334
00:15:00,000 --> 00:15:01,534
to try to sleep
with a married woman.
335
00:15:01,568 --> 00:15:03,203
And he sent his address
336
00:15:03,236 --> 00:15:05,605
with a picture of his dick
next to a little car.
337
00:15:05,638 --> 00:15:07,941
You used his account?
338
00:15:07,975 --> 00:15:10,343
Yeah. Memberships cost
a couple hundred bucks,
339
00:15:10,377 --> 00:15:12,279
and his information
was already on there.
340
00:15:12,312 --> 00:15:15,182
Can I at least get the info
of that married woman?
341
00:15:15,215 --> 00:15:18,251
The woman was me.
How do you think I found you?
342
00:15:18,285 --> 00:15:21,188
I got an e-mail saying
someone was using my account,
343
00:15:21,221 --> 00:15:23,390
so I created a fake woman
to set a trap for you.
344
00:15:23,423 --> 00:15:24,691
You're such a idiot.
345
00:15:24,724 --> 00:15:26,326
[ Mousetrap snaps ]
[ Grunts ]
346
00:15:26,359 --> 00:15:28,128
I used Alyssa Milano's picture,
for Chrissake.
347
00:15:28,161 --> 00:15:30,030
That wasn't really her?
348
00:15:30,063 --> 00:15:31,999
Oh, that's a bummer.
349
00:15:32,032 --> 00:15:33,533
If I didn't have a pregnant wife
350
00:15:33,566 --> 00:15:36,103
that can't find out
I'm having affairs online,
351
00:15:36,136 --> 00:15:38,271
I'd call the cops.
Consider yourself lucky.
352
00:15:38,305 --> 00:15:41,008
**
353
00:15:41,041 --> 00:15:44,244
Well, all things considered,
that didn't turn out half bad.
354
00:15:44,277 --> 00:15:46,113
[ Smack ]
355
00:15:46,146 --> 00:15:48,015
[ Thud ]
356
00:15:48,048 --> 00:15:49,216
[ Gags ]
357
00:15:49,249 --> 00:15:50,717
That computer was the only way
358
00:15:50,750 --> 00:15:52,285
to place ads
to rent those cabins!
359
00:15:52,319 --> 00:15:54,121
Now I have to use
the one at the library,
360
00:15:54,154 --> 00:15:55,688
and I hate the library!
361
00:15:55,722 --> 00:15:57,290
Sorry. Uhh!
[ Telephone rings ]
362
00:15:57,324 --> 00:15:59,626
[ Vivian grunts, Frank chokes ]
363
00:15:59,659 --> 00:16:03,096
Chubbys.
We won't tell if you don't.
364
00:16:03,130 --> 00:16:04,764
Uh-huh.
365
00:16:04,797 --> 00:16:06,699
Yeah.
366
00:16:06,733 --> 00:16:09,469
Okay. Uh...yeah.
367
00:16:09,502 --> 00:16:11,104
Let me ask her.
368
00:16:11,138 --> 00:16:15,475
Hey, someone's on the phone
about renting a cabin.
369
00:16:15,508 --> 00:16:17,310
**
370
00:16:17,344 --> 00:16:20,080
I'll be right there.
371
00:16:20,113 --> 00:16:21,581
[ Slap ]
[ Grunts, panting ]
372
00:16:21,614 --> 00:16:23,416
Go tell the old guy
we need the keys.
373
00:16:23,450 --> 00:16:27,120
**
374
00:16:27,154 --> 00:16:28,521
[ Pleasantly ] Hello?
375
00:16:28,555 --> 00:16:30,390
Got it.
376
00:16:30,423 --> 00:16:32,792
"June 15, 1958.
377
00:16:32,825 --> 00:16:34,527
"The Methodist Church
on Carter Lane
378
00:16:34,561 --> 00:16:36,263
"in Goose Creek,
South Carolina,
379
00:16:36,296 --> 00:16:38,565
"was burned in what was
suspected to be an act of arson.
380
00:16:38,598 --> 00:16:40,367
"Witnesses claim
to have seen
381
00:16:40,400 --> 00:16:42,235
"a pickup truck
leaving the scene,
382
00:16:42,269 --> 00:16:44,637
"but according to
District Attorney
Clem Wilkerson,
383
00:16:44,671 --> 00:16:46,606
no suspects
were ever questioned."
384
00:16:46,639 --> 00:16:48,775
Oh, my God.
385
00:16:48,808 --> 00:16:50,743
"The fire occurred
in the middle of the night
386
00:16:50,777 --> 00:16:52,179
"while the church was empty.
387
00:16:52,212 --> 00:16:54,147
"However,
the church often housed
388
00:16:54,181 --> 00:16:55,615
"down-on-their-luck
parishioners
389
00:16:55,648 --> 00:16:57,784
"in an adjunct structure,
which also caught fire,
390
00:16:57,817 --> 00:17:01,421
resulting in one casualty,
Mister..."
391
00:17:07,260 --> 00:17:10,397
"Willie Turner,
local handyman"?
392
00:17:10,430 --> 00:17:12,299
He killed me!
393
00:17:12,332 --> 00:17:14,167
That son-of-a-bitch killed me,
and he's trying to do it again.
394
00:17:14,201 --> 00:17:16,436
He wants to make
a twice-baked Negro.
395
00:17:16,469 --> 00:17:17,670
I'm calling the cops.
396
00:17:17,704 --> 00:17:19,639
Fine, but let's wait
until we get back.
397
00:17:19,672 --> 00:17:21,441
Please let me finish
the experiment.
398
00:17:21,474 --> 00:17:24,511
Beatrice, can I talk to you
in the bedroom for a second?
399
00:17:24,544 --> 00:17:26,713
Willie. Looking good.
400
00:17:26,746 --> 00:17:29,649
Lose some weight?
401
00:17:29,682 --> 00:17:31,451
Yeah, I lost weight.
All of it.
402
00:17:31,484 --> 00:17:32,819
I'm a goddamn ghost
thanks to you,
403
00:17:32,852 --> 00:17:36,756
you backward-ass cracker.
404
00:17:36,789 --> 00:17:39,092
Listen, Edgar,
I know you want --
405
00:17:39,126 --> 00:17:40,460
[ Smack ]
Oh!
406
00:17:40,493 --> 00:17:42,362
That's for not listening.
407
00:17:42,395 --> 00:17:45,798
Now go put something pretty on
so we can get to church
408
00:17:45,832 --> 00:17:48,801
before they give away all
the good seats to the cripples.
409
00:17:48,835 --> 00:17:50,437
And how many times
do I have to tell you
410
00:17:50,470 --> 00:17:52,139
to throw this out?
411
00:17:52,172 --> 00:17:54,474
It became worthless
after my father
412
00:17:54,507 --> 00:17:57,777
let that coon who ruined
baseball write his name on it.
413
00:17:57,810 --> 00:18:00,247
[ Baseball thuds ]
414
00:18:00,280 --> 00:18:01,648
[ Exhales ]
415
00:18:03,650 --> 00:18:06,486
[ Click ]
[ Whispers ]
Subject is a racist,
416
00:18:06,519 --> 00:18:09,222
murdering, spousal-abusing,
reprehensible,
417
00:18:09,256 --> 00:18:12,825
irredeemable son-of-a-bitch.
418
00:18:12,859 --> 00:18:15,362
He also remembered his father.
[ Click ]
419
00:18:23,903 --> 00:18:27,840
-We're calling the police.
-What about your experiment?
420
00:18:27,874 --> 00:18:30,210
He just hit me!
421
00:18:30,243 --> 00:18:31,911
Oh!
422
00:18:31,944 --> 00:18:34,647
Black handyman gets murdered,
but we can let it slide.
423
00:18:34,681 --> 00:18:36,216
White woman gets slapped,
424
00:18:36,249 --> 00:18:37,584
and we gotta send up
the Bat-Signal.
425
00:18:37,617 --> 00:18:39,319
This is that bullshit!
426
00:18:43,456 --> 00:18:44,724
[ Keys jangle ]
427
00:18:46,626 --> 00:18:49,696
[ Birds chirping ]
428
00:18:51,898 --> 00:18:54,434
[ Engine revs, idling ]
429
00:18:54,467 --> 00:18:58,171
Beatrice, hurry up!
We're gonna be late for church.
430
00:18:58,205 --> 00:18:59,872
[ Engine revs ]
431
00:19:04,311 --> 00:19:07,347
[ Slow instrumental
of "Dixie" playing ]
432
00:19:09,349 --> 00:19:11,418
[ Door creaks ]
433
00:19:16,389 --> 00:19:20,293
**
434
00:19:20,327 --> 00:19:23,396
[ Indistinct radio chatter ]
435
00:19:28,501 --> 00:19:30,770
[ Van door closes ]
436
00:19:30,803 --> 00:19:33,406
[ Van departs ]
437
00:19:36,909 --> 00:19:40,447
So while...some results
from the experiment
438
00:19:40,480 --> 00:19:41,914
could be considered
a failure --
439
00:19:41,948 --> 00:19:45,318
"Could be"? Your patient
accidentally killed himself
440
00:19:45,352 --> 00:19:47,487
while you and your nurse
were distracted.
441
00:19:47,520 --> 00:19:49,589
Yes. That was unfortunate.
442
00:19:49,622 --> 00:19:52,792
And I wish we could have
stopped that from happening,
443
00:19:52,825 --> 00:19:54,527
even though I think
we can all agree
444
00:19:54,561 --> 00:19:57,464
the world is probably
a better place without Edgar.
445
00:19:57,497 --> 00:19:59,332
But more importantly,
446
00:19:59,366 --> 00:20:02,001
we shouldn't let
that one mishap overshadow
447
00:20:02,034 --> 00:20:04,471
that there were some
real successes along the way
448
00:20:04,504 --> 00:20:07,240
that warrant funding
for future programs
449
00:20:07,274 --> 00:20:09,742
that could really benefit
our patients.
450
00:20:09,776 --> 00:20:12,612
[ Murmuring ]
451
00:20:12,645 --> 00:20:14,781
Well, I guess that makes sense.
452
00:20:14,814 --> 00:20:19,519
But to be safe, next time
let's try with a black person.
453
00:20:19,552 --> 00:20:22,589
**
454
00:20:24,757 --> 00:20:29,496
* I've got a long list
of real good reasons *
455
00:20:29,529 --> 00:20:32,765
* For all the things I've done
456
00:20:32,799 --> 00:20:37,003
* I've got a picture
in the back of my mind *
457
00:20:37,036 --> 00:20:41,341
* Of what I've lost
and what I've won *
458
00:20:41,374 --> 00:20:44,811
* I've survived
every situation *
459
00:20:44,844 --> 00:20:49,282
* Knowing when to freeze
and when to run *
460
00:20:49,316 --> 00:20:54,621
* And regret is just a memory
written on my brow *
461
00:20:54,654 --> 00:20:59,759
* And there's nothing
I can do about it now *
462
00:20:59,792 --> 00:21:03,763
* I've got a wild
and a restless spirit *
463
00:21:03,796 --> 00:21:07,834
* I held my price
through every deal *
464
00:21:07,867 --> 00:21:12,305
* I've seen the fire
of a woman's scorn *
465
00:21:12,339 --> 00:21:14,974
* Turn her...
How can I...
466
00:21:15,007 --> 00:21:16,709
What are you doing here?
467
00:21:16,743 --> 00:21:18,545
I hate to do this
to you, buddy,
468
00:21:18,578 --> 00:21:21,714
but I'm-a need the keys to
some place named Froggy Cottage.
469
00:21:21,748 --> 00:21:23,750
Otherwise, your wife's gonna
have a front row seat
470
00:21:23,783 --> 00:21:26,085
to a little movie
starring you and my stepmother
471
00:21:26,118 --> 00:21:28,521
in the V.I.P. room.
472
00:21:29,989 --> 00:21:31,591
Mother--
34328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.