Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,304 --> 00:00:04,772
Hey, man.
What?
2
00:00:04,805 --> 00:00:06,774
That show about the cabin in
the woods is on again tonight.
3
00:00:06,807 --> 00:00:08,709
It's a different story
every week,
4
00:00:08,742 --> 00:00:10,578
but I think
some of the people in the town
5
00:00:10,611 --> 00:00:12,113
are in every episode.
6
00:00:12,146 --> 00:00:14,182
So, there's an older couple
who rents the cabin,
7
00:00:14,215 --> 00:00:16,484
and there's a guy next door
who has a kid.
8
00:00:16,517 --> 00:00:18,186
Plus, there's a stripper
who tapes dudes
9
00:00:18,219 --> 00:00:20,688
and blackmails them
with the help of her stepson.
10
00:00:20,721 --> 00:00:23,591
Although last episode, that dude
got locked in his own trunk.
11
00:00:23,624 --> 00:00:25,559
Anyway,
you should check it out.
12
00:00:25,593 --> 00:00:27,095
Yeah, I don't know.
13
00:00:27,128 --> 00:00:29,063
I didn't really like
the last show you recommended.
14
00:00:29,097 --> 00:00:30,598
The Grammys?
15
00:00:30,631 --> 00:00:32,366
Yeah. Too much music.
[ Button clicks ]
16
00:00:32,400 --> 00:00:34,768
[ Vending machine clacks ]
17
00:00:34,802 --> 00:00:37,505
**
18
00:00:37,538 --> 00:00:40,708
* Wherever we go
19
00:00:40,741 --> 00:00:43,411
* That's fine by me
20
00:00:43,444 --> 00:00:46,314
* We'll settle our bones
21
00:00:46,347 --> 00:00:47,615
* Eventually
22
00:00:47,648 --> 00:00:50,351
* Yeah, I need a break,
I need a minute *
23
00:00:50,384 --> 00:00:53,687
* Just give me one day
24
00:00:53,721 --> 00:00:58,626
* Let's get, get, get away
25
00:01:01,195 --> 00:01:03,397
[ Organ playing ]
26
00:01:16,444 --> 00:01:17,845
Jill.
Father.
27
00:01:17,878 --> 00:01:19,647
Do I have you to thank
for this bounty?
28
00:01:19,680 --> 00:01:21,549
I didn't want
you to get hungry.
29
00:01:21,582 --> 00:01:23,284
It's gonna be a long one.
30
00:01:23,317 --> 00:01:27,288
Jill: Our son, Ethan, was coming
to town with his fiancée.
[ Engine starts ]
31
00:01:27,321 --> 00:01:28,756
And as I've told you before,
32
00:01:28,789 --> 00:01:32,693
as long as his fiancée refuses
to enter the house of the Lord,
33
00:01:32,726 --> 00:01:35,129
she's not welcome in mine,
either.
34
00:01:35,163 --> 00:01:38,166
So, Jeff and I rented
a cabin in the mountains.
35
00:01:39,567 --> 00:01:42,570
Did you find
a good church yet?
No, Mom.
36
00:01:42,603 --> 00:01:44,738
Just because Lynn's
an atheist doesn't mean
37
00:01:44,772 --> 00:01:47,275
you can't spend a little time
away from each other
38
00:01:47,308 --> 00:01:48,542
on a Sunday morning.
39
00:01:48,576 --> 00:01:50,611
You're gonna be separated
in the afterlife.
40
00:01:50,644 --> 00:01:51,679
Might as well practice.
41
00:01:51,712 --> 00:01:53,847
[ Folk music plays on stereo ]
42
00:01:53,881 --> 00:01:55,283
How's work, Mom?
43
00:01:55,316 --> 00:01:56,784
Oh, you know.
44
00:01:56,817 --> 00:01:58,886
Work is work.
45
00:01:58,919 --> 00:02:02,690
Somebody brought in
a constipated ferret last week.
46
00:02:02,723 --> 00:02:04,558
Have you ever seen a ferret
in real life?
47
00:02:04,592 --> 00:02:06,594
Looks like an eel
wearing a toupée.
48
00:02:06,627 --> 00:02:08,796
I don't even think it's legal
to have them as pets.
49
00:02:08,829 --> 00:02:10,431
I wanted to call
the police.
50
00:02:10,464 --> 00:02:12,500
But Dr. Griffin disagreed.
51
00:02:12,533 --> 00:02:16,504
So I just did my job
and lubed up his little pinky
52
00:02:16,537 --> 00:02:17,738
so he could shove it up
53
00:02:17,771 --> 00:02:20,441
that dirty little varmint's
impacted anus.
54
00:02:20,474 --> 00:02:21,709
[ Splat ]
Ah!
55
00:02:21,742 --> 00:02:23,844
Sorry. I hit a bug.
[ Brakes screech ]
56
00:02:23,877 --> 00:02:26,847
[ Turns engine off ]
I can't drive
with guts on the windshield.
57
00:02:29,417 --> 00:02:32,220
Ohh.
Would you look at that?
58
00:02:32,253 --> 00:02:34,822
Every little girl driving
down this highway must think
59
00:02:34,855 --> 00:02:37,191
the only way she can get
her dream car
60
00:02:37,225 --> 00:02:39,860
is to shake her bosoms
at horny truckers.
61
00:02:47,501 --> 00:02:49,337
[ Rock music plays
in building ]
62
00:02:49,370 --> 00:02:52,440
* I'm the king of the world,
and I'm never lookin' back... *
63
00:02:52,473 --> 00:02:54,642
[ Music continues, muffled ]
64
00:02:57,445 --> 00:02:59,347
It's him.
65
00:02:59,380 --> 00:03:00,481
Where the hell are you?
66
00:03:00,514 --> 00:03:02,983
I'm locked in the trunk
of my car.
67
00:03:03,016 --> 00:03:04,518
How did that happen?!
68
00:03:04,552 --> 00:03:06,687
Because I'm not cut out
for this kind of thing!
69
00:03:06,720 --> 00:03:08,856
When are you gonna get that
through your skull?
70
00:03:08,889 --> 00:03:10,858
You better watch
your volume, dickhead.
71
00:03:10,891 --> 00:03:12,460
When that train killed
your daddy,
72
00:03:12,493 --> 00:03:14,395
I could've thrown your crying,
15-year-old ass out,
73
00:03:14,428 --> 00:03:16,597
but instead I gave you a job
and kept a roof over your head
74
00:03:16,630 --> 00:03:17,931
for the last seven years.
75
00:03:17,965 --> 00:03:19,633
Now, you show me another stepmom
that would do that
76
00:03:19,667 --> 00:03:20,834
for her adopted
black son,
77
00:03:20,868 --> 00:03:22,403
and don't you say
Sandra Bullock,
78
00:03:22,436 --> 00:03:23,571
'cause I know
your slow ass
79
00:03:23,604 --> 00:03:25,306
ain't protecting
nobody's blind side.
80
00:03:25,339 --> 00:03:26,507
Now, you just sit tight,
81
00:03:26,540 --> 00:03:28,509
and I'll come get you
when we close.
82
00:03:28,542 --> 00:03:29,677
You want cash or a handie?
83
00:03:29,710 --> 00:03:31,245
I'll take the cash.
84
00:03:31,279 --> 00:03:33,347
I feel you tend to rush things
when we barter.
85
00:03:33,381 --> 00:03:36,650
**
86
00:03:45,526 --> 00:03:47,728
[ Keyboard clacking ]
87
00:03:54,402 --> 00:03:55,869
[ Chimes ]
88
00:04:07,415 --> 00:04:08,616
Hello.
89
00:04:08,649 --> 00:04:09,983
Oh, hi.
90
00:04:10,017 --> 00:04:12,653
We're here to pick up the keys
for Froggy Cottage.
91
00:04:12,686 --> 00:04:14,588
Oh, of course.
92
00:04:14,622 --> 00:04:18,992
Let me, uh -- let me find
your reservations.
93
00:04:21,028 --> 00:04:23,964
Jeff: Are you sure you want
to go through with this?
94
00:04:23,997 --> 00:04:25,899
We could go to jail,
you know.
95
00:04:25,933 --> 00:04:27,701
Don't get soft
on me now, Jeff.
96
00:04:27,735 --> 00:04:29,703
We've got some heavy lifting
for the Lord to do.
97
00:04:29,737 --> 00:04:33,006
Our son is not marrying
an atheist.
98
00:04:34,074 --> 00:04:36,076
Okeydoke.
99
00:04:36,109 --> 00:04:38,546
**
100
00:04:38,579 --> 00:04:40,047
This is nice, right?
101
00:04:40,080 --> 00:04:43,016
What do you reckon
this thing's supposed to be?
102
00:04:43,050 --> 00:04:44,785
Did you talk
to your mother
103
00:04:44,818 --> 00:04:46,654
about letting us stay
in the same room this time?
104
00:04:46,687 --> 00:04:49,923
I'll get those for you.
105
00:04:54,462 --> 00:04:55,629
It would just be easier --
106
00:04:55,663 --> 00:04:56,830
You're a pussy.
You know that?
107
00:04:56,864 --> 00:04:59,333
I know. I never said
I wasn't a pussy.
108
00:05:00,401 --> 00:05:03,103
[ Air hissing steadily ]
109
00:05:03,136 --> 00:05:06,006
[ CPAP machine whirring ]
110
00:05:10,143 --> 00:05:12,646
[ Alarm buzzes ]
111
00:05:12,680 --> 00:05:15,449
Jeff, it's time.
112
00:05:17,751 --> 00:05:19,086
[ Switch clicks ]
113
00:05:20,521 --> 00:05:22,690
[ Ominous music playing ]
114
00:05:24,692 --> 00:05:26,360
[ Door opens ]
115
00:05:32,866 --> 00:05:36,069
[ Muffled scream ]
116
00:05:36,103 --> 00:05:38,906
Okay. Let's do this.
117
00:05:42,810 --> 00:05:45,112
So, what exactly
was in this syringe
118
00:05:45,145 --> 00:05:47,648
you stuck into your son's
fiancée's leg?
119
00:05:47,681 --> 00:05:49,149
Propofol.
120
00:05:49,182 --> 00:05:51,752
As a veterinary nurse,
I have access
121
00:05:51,785 --> 00:05:53,821
to some very powerful
sedatives.
122
00:05:53,854 --> 00:05:56,424
The trick is figuring out
how much to use,
123
00:05:56,457 --> 00:05:58,792
so I just tripled the dose
we gave a cocker spaniel
124
00:05:58,826 --> 00:06:00,060
who had a hysterectomy.
125
00:06:00,093 --> 00:06:02,730
Can you believe
that's what she sleeps in?
126
00:06:02,763 --> 00:06:04,532
Talk about skimpy.
127
00:06:04,565 --> 00:06:07,568
Looks like something
Farrah Fawcett would wear
on her honeymoon.
128
00:06:07,601 --> 00:06:10,604
Just look
at those nipples.
129
00:06:10,638 --> 00:06:13,173
Don't actually look, Jeff.
That's an expression.
130
00:06:13,206 --> 00:06:16,810
Oh, sorry, I-I couldn't tell
from your inflection.
131
00:06:16,844 --> 00:06:20,147
I mean, goodness gracious,
what's wrong with a proper pair
132
00:06:20,180 --> 00:06:22,583
of old-fashioned,
tasteful PJ's?
133
00:06:22,616 --> 00:06:24,518
What, has that girl
never heard of Lands' End?
134
00:06:24,552 --> 00:06:28,456
[ Vehicle approaches ]
I-I know. Times change.
135
00:06:31,992 --> 00:06:33,861
[ Engine revs ]
136
00:06:33,894 --> 00:06:36,897
[ Keys jangle ]
137
00:06:42,002 --> 00:06:45,439
This is why I want a normal job.
I could go back to school.
138
00:06:45,473 --> 00:06:47,174
Do you remember
that commercial we saw?
139
00:06:47,207 --> 00:06:49,443
If you say the words
"air-conditioning repair"
to me again,
140
00:06:49,477 --> 00:06:50,978
I swear to God
I will stab you with a fork.
141
00:06:51,011 --> 00:06:53,113
[ Keys clatter ]
142
00:06:53,146 --> 00:06:56,550
[ Somber music playing ]
143
00:06:59,920 --> 00:07:03,491
Jeff and I had already prepared
the hot tub area
144
00:07:03,524 --> 00:07:05,025
for Lynn's baptism.
145
00:07:05,058 --> 00:07:08,496
**
146
00:07:11,532 --> 00:07:15,202
We had lit some candles we
had brought from the church...
147
00:07:16,937 --> 00:07:20,140
...and I changed Lynn
into a more tasteful outfit
148
00:07:20,173 --> 00:07:23,477
as Jeff averted his eyes.
149
00:07:24,912 --> 00:07:29,550
The whole ceremony only takes
about 10 minutes.
150
00:07:32,119 --> 00:07:35,188
Jeff dunked her under water
about four times,
151
00:07:35,222 --> 00:07:39,493
holding her nose to make sure
she didn't drown.
152
00:07:39,527 --> 00:07:41,829
I dried her off
the best I could
153
00:07:41,862 --> 00:07:44,264
and put her back
into her nightgown...
154
00:07:44,297 --> 00:07:46,199
if you can call it that.
155
00:07:56,944 --> 00:08:00,213
[ Door creaks, closes ]
156
00:08:01,715 --> 00:08:04,051
Some lunatic wrote a filthy
story in the guest book
157
00:08:04,084 --> 00:08:07,688
about women and feet.
158
00:08:07,721 --> 00:08:10,791
I can't imagine how crowded
Hell must be these days.
159
00:08:10,824 --> 00:08:13,193
Good morning.
Good morning!
160
00:08:13,226 --> 00:08:14,728
How'd you sleep?
161
00:08:14,762 --> 00:08:17,831
Great. Must be the mountain air.
I feel amazing.
162
00:08:17,865 --> 00:08:20,534
Lynn can blame it on
the mountain air all she wants,
163
00:08:20,568 --> 00:08:22,670
but I knew why she felt
the way she did.
164
00:08:22,703 --> 00:08:24,271
It was the first time
she woke up
165
00:08:24,304 --> 00:08:26,206
with the Lord in her soul.
166
00:08:26,239 --> 00:08:28,809
And because of that,
we all started to get along.
167
00:08:28,842 --> 00:08:32,079
But I'm not saying definitively
that there is no God.
168
00:08:32,112 --> 00:08:33,246
I mean, how could I?
169
00:08:33,280 --> 00:08:35,082
My doubt
of a higher being
170
00:08:35,115 --> 00:08:36,950
is based
on the absence of proof.
171
00:08:36,984 --> 00:08:38,952
So, there's an argument
to be made
172
00:08:38,986 --> 00:08:42,623
that without tangible proof
that there is no God,
173
00:08:42,656 --> 00:08:45,693
I can't logically
rule it out.
174
00:08:45,726 --> 00:08:46,827
I was feeling so good
175
00:08:46,860 --> 00:08:48,962
about the change
that was happening in Lynn
176
00:08:48,996 --> 00:08:51,832
that I got brave enough
to take a little gamble.
177
00:08:51,865 --> 00:08:54,134
Lynn, listen.
178
00:08:54,167 --> 00:08:56,837
I know you have your beliefs,
and I totally respect that.
179
00:08:56,870 --> 00:08:58,839
But I bought something
for you
180
00:08:58,872 --> 00:09:00,808
before I knew
about the whole atheist thing,
181
00:09:00,841 --> 00:09:02,976
and I've been holding onto it,
which is really silly
182
00:09:03,010 --> 00:09:06,113
because it's just
a beautiful piece of jewelry.
183
00:09:06,146 --> 00:09:07,581
Oh, my. Look at that.
184
00:09:07,615 --> 00:09:09,349
There's a little Jesus
on there.
185
00:09:09,382 --> 00:09:10,884
Well, that's one way
of looking at it.
186
00:09:10,918 --> 00:09:13,053
Or, it's just
a pretty necklace
187
00:09:13,086 --> 00:09:15,823
with a very fit,
long-haired hippie on a cross.
188
00:09:16,790 --> 00:09:18,358
It doesn't matter
who you think it is.
189
00:09:18,391 --> 00:09:22,195
There's no denying
that the blue of his tears
190
00:09:22,229 --> 00:09:25,032
really makes
your eyes pop.
191
00:09:29,002 --> 00:09:31,304
Thank you. I love it.
192
00:09:32,339 --> 00:09:33,907
You're welcome.
193
00:09:36,710 --> 00:09:38,378
Did you sleep
with the window open?
194
00:09:38,411 --> 00:09:40,080
Yeah,
but the screen was shut.
195
00:09:40,113 --> 00:09:42,783
Hey, have you guys gotten bitten
by any bugs while we're here?
196
00:09:42,816 --> 00:09:45,585
Lynn woke up with
something weird on her leg.
197
00:09:46,319 --> 00:09:48,321
-[ Gasps ] Oh, my.
-Good Lord.
198
00:09:48,355 --> 00:09:51,224
It's bad, right?
I told you it was bad!
Well, I don't know.
199
00:09:51,258 --> 00:09:52,359
Jill: No, no, no.
It's not bad.
200
00:09:52,392 --> 00:09:54,728
It's, um,
just a bug bite.
201
00:09:54,762 --> 00:09:58,365
Last time we were up here,
I had something very similar.
202
00:09:58,398 --> 00:10:01,034
It'll go away.
It'll go away.
203
00:10:01,068 --> 00:10:03,804
It'll...go away.
204
00:10:05,873 --> 00:10:11,344
Dear Lord, as I have told you
repeatedly throughout the day,
205
00:10:11,378 --> 00:10:13,046
we have a problem.
206
00:10:13,080 --> 00:10:16,149
Lynn's leg is still red
and inflamed
207
00:10:16,183 --> 00:10:17,885
around the injection site.
208
00:10:17,918 --> 00:10:20,654
Will you stop reading
and get down on your knees?
209
00:10:20,688 --> 00:10:22,022
I already prayed
210
00:10:22,055 --> 00:10:23,791
when you were in the bathroom
shaving your calluses.
211
00:10:23,824 --> 00:10:25,192
Did you pray
about Lynn's leg?
212
00:10:25,225 --> 00:10:26,860
Yeah, mostly.
213
00:10:26,894 --> 00:10:29,296
I chatted with Him a little bit
about my brother's problem,
214
00:10:29,329 --> 00:10:30,931
but no, most of it
was about the leg.
215
00:10:30,964 --> 00:10:33,701
Your brother is a drunk
who was fired from Krispy Kreme.
216
00:10:33,734 --> 00:10:36,203
I can't have the Lord
preoccupied with that right now.
217
00:10:36,236 --> 00:10:37,204
Get on your knees.
218
00:10:37,237 --> 00:10:39,039
I just started a chapter.
219
00:10:39,072 --> 00:10:40,307
Get on your knees.
220
00:10:40,340 --> 00:10:43,076
[ Sighs ]
221
00:10:43,110 --> 00:10:44,644
[ Grunts ]
222
00:10:46,479 --> 00:10:47,848
[ Sighs ]
223
00:10:47,881 --> 00:10:49,683
I'm sorry about that, Lord.
Where was I?
224
00:10:49,717 --> 00:10:52,886
I'm here now, too.
He can see that.
225
00:10:52,920 --> 00:10:57,925
Lord, I know you work
in mysterious ways,
226
00:10:57,958 --> 00:11:01,228
but I need you to make
that mark go away.
227
00:11:01,261 --> 00:11:03,797
Things have been better
than ever since Lynn's baptism,
228
00:11:03,831 --> 00:11:05,966
so I don't know why you put
that mark there.
229
00:11:05,999 --> 00:11:09,737
In any event, I need it
to disappear pronto.
230
00:11:09,770 --> 00:11:11,905
And for that, I pray.
231
00:11:12,740 --> 00:11:13,707
What are you doing?
232
00:11:13,741 --> 00:11:14,842
Oh, getting into bed.
233
00:11:14,875 --> 00:11:16,109
You haven't prayed
again yet.
234
00:11:16,143 --> 00:11:18,478
Well, I thought as long
as I was next to you,
235
00:11:18,511 --> 00:11:20,447
it was like I was --
[ Sighs ]
236
00:11:21,982 --> 00:11:24,384
[ Sighs ]
237
00:11:24,417 --> 00:11:27,020
Lord, it's me again --
Jeff.
238
00:11:27,054 --> 00:11:29,757
How 'bout we put a pin
in all that stuff
239
00:11:29,790 --> 00:11:31,859
about what my brother
may or may not have done
240
00:11:31,892 --> 00:11:33,193
to those jelly doughnuts?
241
00:11:33,226 --> 00:11:35,062
Instead, I'd like
to draw your attention
242
00:11:35,095 --> 00:11:37,731
to the matter
my wife was discussing.
243
00:11:37,765 --> 00:11:39,933
[ Birds chirping ]
244
00:11:44,537 --> 00:11:46,339
[ Lynn screams ]
245
00:11:46,373 --> 00:11:48,275
**
246
00:11:48,308 --> 00:11:50,778
What's going on?
247
00:11:51,779 --> 00:11:54,882
[ Gasps ]
Aah!
248
00:11:58,385 --> 00:12:01,188
**
249
00:12:04,057 --> 00:12:06,393
You're sure you don't want
to talk to me alone?
250
00:12:06,426 --> 00:12:09,830
Why? I told you --
he fell on the fork.
251
00:12:09,863 --> 00:12:13,400
I'd like to hear it
from him.
252
00:12:13,433 --> 00:12:16,804
I fell on the fork.
253
00:12:17,971 --> 00:12:20,173
Well, you're the one
who wanted to separate.
254
00:12:20,207 --> 00:12:21,875
If you can't live
on the money we agreed on,
255
00:12:21,909 --> 00:12:24,144
then maybe you should think
about getting a job.
256
00:12:24,177 --> 00:12:25,946
Oh, that's funny to you.
257
00:12:25,979 --> 00:12:27,881
It looks like she has
a MRSA staph infection.
258
00:12:27,915 --> 00:12:29,082
Oh, that's not good.
259
00:12:29,116 --> 00:12:31,184
We had a hamster that had
one of those,
260
00:12:31,218 --> 00:12:32,185
and we had to burn him.
261
00:12:32,219 --> 00:12:33,453
Yeah, I'm still here.
262
00:12:33,486 --> 00:12:34,822
You gonna put my son on
263
00:12:34,855 --> 00:12:35,923
so I can sing him
a "Happy Birthday"
264
00:12:35,956 --> 00:12:37,324
before he goes to school
or not?
265
00:12:37,357 --> 00:12:39,359
No, I'm not saying
he shouldn't brush his teeth.
266
00:12:39,392 --> 00:12:42,162
Jesus, Jessica, does everything
have to be a fight?
267
00:12:42,195 --> 00:12:44,397
-How could this happen?
-All it takes is the tiniest cut
268
00:12:44,431 --> 00:12:46,934
for an infection to get in.
-Get in from where?
269
00:12:46,967 --> 00:12:48,802
Oh, the MRSA virus
is everywhere.
270
00:12:48,836 --> 00:12:50,537
You can pick it up
from a hotel doorknob,
271
00:12:50,570 --> 00:12:52,072
a public restroom,
272
00:12:52,105 --> 00:12:53,573
even a hot tub
if it's not cleaned properly.
273
00:12:53,606 --> 00:12:55,275
Oh, dear Lord.
274
00:12:55,308 --> 00:12:56,877
We have her on I.V. antibiotics.
275
00:12:56,910 --> 00:12:58,812
We're gonna do everything we can
to save her leg.
276
00:12:58,846 --> 00:13:00,948
-Can I see her?
-She's in exam room four.
277
00:13:00,981 --> 00:13:03,250
We'll be admitting her
upstairs soon.
278
00:13:03,283 --> 00:13:05,118
Eddie, if you're here
to get oxy again,
279
00:13:05,152 --> 00:13:06,954
I'm gonna need to see
a broken bone.
280
00:13:06,987 --> 00:13:09,089
I am not giv-- Hey, buddy!
281
00:13:09,122 --> 00:13:11,925
* Happy Birthday to you
282
00:13:11,959 --> 00:13:14,828
* Happy Birthday to you
283
00:13:14,862 --> 00:13:16,429
Both:
* Happy Birthday dear
284
00:13:16,463 --> 00:13:17,464
Bryce.
285
00:13:17,497 --> 00:13:19,199
* Bryce
286
00:13:19,232 --> 00:13:24,471
[ Harmonizing ]
* Happy Birthday to you
287
00:13:24,504 --> 00:13:25,973
How 'bout that, huh?
288
00:13:26,006 --> 00:13:29,509
I don't know. Just some guy.
But isn't that nice?
289
00:13:29,542 --> 00:13:31,044
Happy Birthday, buddy.
290
00:13:31,078 --> 00:13:33,013
**
291
00:13:33,046 --> 00:13:35,883
I just don't get it, man.
292
00:13:35,916 --> 00:13:37,450
Why are you doing this to me?
293
00:13:37,484 --> 00:13:39,452
I baptized an atheist for you.
294
00:13:39,486 --> 00:13:42,122
That's like dragging
Osama bin Laden
into the White House
295
00:13:42,155 --> 00:13:43,523
and making him sing
the national anthem
296
00:13:43,556 --> 00:13:44,992
while eating a hot dog!
297
00:13:45,025 --> 00:13:46,493
Why are you punishing me?
298
00:13:46,526 --> 00:13:48,528
I told you
this was a bad idea.
299
00:13:48,561 --> 00:13:51,531
We should've stayed home and
baptized her in our own bathtub.
300
00:13:51,564 --> 00:13:53,266
God knows who's been soaking
301
00:13:53,300 --> 00:13:55,502
their infected body
in that hot tub.
302
00:13:55,535 --> 00:13:57,971
That's right.
303
00:13:58,005 --> 00:14:00,874
You knew exactly who had
been in that hut tub.
304
00:14:00,908 --> 00:14:03,510
How the heck
did you allow this to happen?
305
00:14:03,543 --> 00:14:05,312
[ Ethan clears throat ]
306
00:14:06,646 --> 00:14:08,882
How long have you been
standing there?
307
00:14:08,916 --> 00:14:11,351
Pretty long.
308
00:14:11,384 --> 00:14:14,621
Ethan was less than pleased.
309
00:14:14,654 --> 00:14:16,323
How could you do this?!
310
00:14:16,356 --> 00:14:17,925
I did it for you.
311
00:14:17,958 --> 00:14:20,660
Trust me, you do not want
to be married to an atheist.
312
00:14:20,693 --> 00:14:22,896
You think God's
gonna pay attention
313
00:14:22,930 --> 00:14:24,597
to you and your little
half-atheist babies?
314
00:14:24,631 --> 00:14:26,566
And it was working, too.
315
00:14:26,599 --> 00:14:30,170
You saw how nice Lynn was being
after we baptized her.
316
00:14:30,203 --> 00:14:32,172
She admitted
there might be a God.
317
00:14:32,205 --> 00:14:34,607
She even put on
the crucifix I gave her.
318
00:14:34,641 --> 00:14:36,109
Because I bribed her!
319
00:14:36,143 --> 00:14:39,279
I told her if she put up
with you and played nice
320
00:14:39,312 --> 00:14:41,314
that I would --
321
00:14:41,348 --> 00:14:42,115
I made a deal with her.
322
00:14:42,149 --> 00:14:44,484
-What deal?
-It doesn't matter.
323
00:14:44,517 --> 00:14:45,986
It doe matter.
324
00:14:46,019 --> 00:14:47,220
I would like to know
325
00:14:47,254 --> 00:14:49,456
what having your fiancée
pretend to like us
326
00:14:49,489 --> 00:14:52,659
and act like she is somewhat
open to the existence of God
327
00:14:52,692 --> 00:14:53,660
is worth to you.
328
00:14:53,693 --> 00:14:55,095
Fine.
329
00:14:55,128 --> 00:14:56,396
I told her
that I would go down on her
330
00:14:56,429 --> 00:14:58,198
four times for every time
she goes down on me.
331
00:14:58,231 --> 00:15:01,034
Oh, man.
That's a crap deal, son.
332
00:15:01,068 --> 00:15:03,203
Why are you
telling us this?
333
00:15:03,236 --> 00:15:04,371
You told me to!
334
00:15:04,404 --> 00:15:06,106
Well, that's before
I knew what it was.
335
00:15:06,139 --> 00:15:08,008
You knew what it was.
You should have known better.
336
00:15:08,041 --> 00:15:10,043
You knew what it was.
337
00:15:10,077 --> 00:15:12,445
Why did
you let him tell us?
338
00:15:12,479 --> 00:15:14,714
Look, Ethan,
when you tell Lynn about this --
339
00:15:14,747 --> 00:15:16,383
I'm not telling Lynn about this!
340
00:15:16,416 --> 00:15:18,218
You're not?
Hell, no!
341
00:15:18,251 --> 00:15:19,619
Guys, look at me.
342
00:15:19,652 --> 00:15:21,955
I'm a chubby
grocery store manager
343
00:15:21,989 --> 00:15:23,590
who sleeps
with a loud-ass machine
344
00:15:23,623 --> 00:15:25,425
that keeps me alive at night.
345
00:15:25,458 --> 00:15:27,627
An atheist with one leg
who blows me
346
00:15:27,660 --> 00:15:29,963
25% of the time
that I go down on her
347
00:15:29,997 --> 00:15:31,231
is as good as I'm gonna do,
348
00:15:31,264 --> 00:15:33,533
and I'm not risking losing her
over this.
349
00:15:33,566 --> 00:15:35,568
Ah.
350
00:15:35,602 --> 00:15:37,104
**
351
00:15:40,140 --> 00:15:41,441
If she loses that leg,
352
00:15:41,474 --> 00:15:45,145
you might be able
to renegotiate that deal.
353
00:15:50,717 --> 00:15:52,019
The next few days
were torture.
354
00:15:52,052 --> 00:15:55,522
We didn't know
if Lynn was gonna live.
355
00:15:55,555 --> 00:15:58,992
But eventually,
we got some good news.
356
00:15:59,026 --> 00:16:00,093
The antibiotics worked.
357
00:16:00,127 --> 00:16:01,461
-[ Chuckling ] Oh!
-Oh!
358
00:16:01,494 --> 00:16:02,462
She has to see her doctor
when she gets home,
359
00:16:02,495 --> 00:16:03,630
but she's gonna be fine.
360
00:16:03,663 --> 00:16:04,431
Thank God.
361
00:16:04,464 --> 00:16:06,299
You gave us
quite a scare, honey.
362
00:16:06,333 --> 00:16:07,634
Tell me about it.
363
00:16:07,667 --> 00:16:10,237
Come on, Dad.
Let's pull the car around.
Yeah.
364
00:16:10,270 --> 00:16:11,471
Is that
a new turtleneck?
365
00:16:11,504 --> 00:16:12,772
Yeah, I got it
at a thrift store,
366
00:16:12,805 --> 00:16:14,174
but it's new to me.
367
00:16:14,207 --> 00:16:16,076
I'm so glad
you're gonna be okay.
368
00:16:16,109 --> 00:16:17,544
Me, too.
[ Door closes ]
369
00:16:17,577 --> 00:16:19,612
To tell you the truth,
I kind of have you
to thank for it.
370
00:16:19,646 --> 00:16:21,181
Me?
371
00:16:21,214 --> 00:16:22,749
When you gave me
this necklace,
372
00:16:22,782 --> 00:16:25,685
I have to admit I accepted it
just to be polite.
373
00:16:25,718 --> 00:16:28,455
But after I'd been in here
a couple of days,
374
00:16:28,488 --> 00:16:30,090
I started to get scared.
375
00:16:30,123 --> 00:16:33,260
You know? Really scared.
376
00:16:33,293 --> 00:16:36,363
And being an atheist,
I had nowhere to turn,
377
00:16:36,396 --> 00:16:39,032
so I just took a shot.
378
00:16:39,066 --> 00:16:40,700
I prayed.
379
00:16:40,733 --> 00:16:42,769
And I felt better.
380
00:16:44,171 --> 00:16:48,241
I felt like --
like I wasn't alone.
381
00:16:48,275 --> 00:16:51,478
And then the next thing I knew,
the medicine started working.
382
00:16:51,511 --> 00:16:54,381
I've always been
a non-believer because
383
00:16:54,414 --> 00:16:56,383
I've never seen proof
that God existed,
384
00:16:56,416 --> 00:16:57,784
but I can't
claim that anymore.
385
00:16:57,817 --> 00:17:02,422
I welcomed Him into my life,
and I think He healed me.
386
00:17:02,455 --> 00:17:05,092
Who knows. Maybe this
was His plan all along.
387
00:17:05,125 --> 00:17:07,560
What do they say --
"The Lord works in
mysterious ways"?
388
00:17:07,594 --> 00:17:10,097
Yeah.
389
00:17:10,130 --> 00:17:12,132
That's what they say.
390
00:17:12,165 --> 00:17:13,533
Wow.
391
00:17:13,566 --> 00:17:15,702
My head wants
to condemn your actions,
392
00:17:15,735 --> 00:17:18,538
but my heart is full
of God's adoration.
393
00:17:18,571 --> 00:17:21,274
You brought a new member
into his flock.
394
00:17:21,308 --> 00:17:23,410
Yeah, I sure did.
395
00:17:23,443 --> 00:17:26,413
And that makes us even
'cause I'm leaving.
396
00:17:26,446 --> 00:17:27,680
Excuse me?
397
00:17:27,714 --> 00:17:30,183
I didn't come here
to confess, Father.
398
00:17:30,217 --> 00:17:31,518
I came to resign.
399
00:17:31,551 --> 00:17:33,120
I don't understand.
400
00:17:33,153 --> 00:17:34,387
That son of a bitch up there
401
00:17:34,421 --> 00:17:36,256
has put me through
the goddamn ringer.
402
00:17:36,289 --> 00:17:39,226
Did He take the mark off her leg
when I asked Him to?
403
00:17:39,259 --> 00:17:41,328
No, He made it bigger.
404
00:17:41,361 --> 00:17:43,696
But when she asked Him
to heal her,
405
00:17:43,730 --> 00:17:47,567
a goddamn atheist,
and suddenly, He's all ears.
406
00:17:47,600 --> 00:17:49,269
What, is He into younger girls?
Is that what this is all about?
407
00:17:49,302 --> 00:17:51,104
Jill, I don't think --
408
00:17:51,138 --> 00:17:54,174
I have been to church
every Sunday of my life
409
00:17:54,207 --> 00:17:56,509
because I thought it would
lead to a better life.
410
00:17:56,543 --> 00:17:58,878
And guess what?
I'm still waiting.
411
00:17:58,911 --> 00:18:02,182
Driving around in my mother's
old station wagon
412
00:18:02,215 --> 00:18:05,552
because I give 10% of everything
I make to the church.
413
00:18:05,585 --> 00:18:08,855
And don't even get me started
on the lousy body
414
00:18:08,888 --> 00:18:11,758
your buddy God gave me
to parade around in.
415
00:18:11,791 --> 00:18:15,295
-You're a beautiful woman.
-My nipples are an inch long!
416
00:18:15,328 --> 00:18:16,796
Jeff won't even
go near them.
417
00:18:16,829 --> 00:18:19,266
They look like the tail end
of a balloon animal.
418
00:18:19,299 --> 00:18:21,468
Ah, but you should see
419
00:18:21,501 --> 00:18:23,803
the nipples that He put
on the atheist.
420
00:18:23,836 --> 00:18:26,773
Jill, if you would just --
Oh, save it, Padre.
421
00:18:26,806 --> 00:18:30,343
I gave 63 years of my life
to that dude,
422
00:18:30,377 --> 00:18:32,545
and this is how He treats me?
423
00:18:32,579 --> 00:18:34,214
I don't have time
for this bullshit.
424
00:18:34,247 --> 00:18:35,448
I'm out.
425
00:18:35,482 --> 00:18:37,650
["Getting Ready to Get Down"
playing ]
426
00:18:45,392 --> 00:18:47,627
* Mama got a look at you
and got a little worried *
427
00:18:47,660 --> 00:18:49,662
* Papa got a look at you
and got a little worried *
428
00:18:49,696 --> 00:18:51,764
* Pastor got a look and said,
"Y'all better hurry *
429
00:18:51,798 --> 00:18:54,301
* Send her off to a little
Bible college in Missouri" *
430
00:18:54,334 --> 00:18:56,503
[ Engine starts ]
* And now you come back sayin'
you know a little bit about *
431
00:18:56,536 --> 00:18:58,738
* Every little thing they ever
hoped you'd never figure out *
432
00:18:58,771 --> 00:19:00,640
* Eve ate the apple
'cause the apple was sweet *
433
00:19:00,673 --> 00:19:03,310
* What kinda God would
ever keep a girl from
getting what she needs *
434
00:19:03,343 --> 00:19:04,777
* And I'm
435
00:19:04,811 --> 00:19:06,913
* Getting ready to get down
436
00:19:06,946 --> 00:19:09,416
* Getting ready to get down
437
00:19:09,449 --> 00:19:11,351
* Getting ready to get down
438
00:19:11,384 --> 00:19:14,354
* Now people cross
the street when you walk
in their direction *
439
00:19:14,387 --> 00:19:16,423
* Talk between their teeth,
throwin' epithets *
440
00:19:16,456 --> 00:19:18,558
* And the doctor thinks a devil
must've got you by your senses *
441
00:19:18,591 --> 00:19:20,927
* But to live the way you please
doesn't sound like possession *
442
00:19:20,960 --> 00:19:23,563
* It's four long years
studyin' the Bible *
443
00:19:23,596 --> 00:19:25,698
* Infidels, Jezebels,
Salomes, and Delilahs *
444
00:19:25,732 --> 00:19:27,534
* Back off the bus
in your own hometown *
445
00:19:27,567 --> 00:19:30,270
* Sayin' you didn't
like me then, probably
won't like me now *
446
00:19:30,303 --> 00:19:31,571
* And I
447
00:19:31,604 --> 00:19:33,806
* I'm getting ready
to get down *
448
00:19:33,840 --> 00:19:36,343
* Getting ready to get down
449
00:19:36,376 --> 00:19:38,478
* Getting ready to get down
450
00:19:38,511 --> 00:19:41,381
* All the men of
the country club,
ladies of the 'xilliary *
451
00:19:41,414 --> 00:19:43,716
* Talkin' 'bout love like
it's apple pie and liberty *
452
00:19:43,750 --> 00:19:45,918
* To really be a saint,
you gotta really be a virgin *
453
00:19:45,952 --> 00:19:47,920
* Dry as a page
of the King James Version *
454
00:19:47,954 --> 00:19:50,223
* Oh-la-las,
oh, hell, yes *
455
00:19:50,257 --> 00:19:52,692
* I can't wait,
I gotta see you againses *
456
00:19:52,725 --> 00:19:54,861
* Turn the other cheek,
take no chances *
457
00:19:54,894 --> 00:19:57,430
* Jesus hates
your high school dances *
458
00:19:57,464 --> 00:20:01,234
**
459
00:20:01,268 --> 00:20:02,969
[ Door opens ]
460
00:20:04,571 --> 00:20:07,307
* They said your soul
needed savin', so they sent
you off to Bible school *
461
00:20:07,340 --> 00:20:09,609
* You knew a little more
than they had heard
was in the Golden Rule *
462
00:20:09,642 --> 00:20:11,578
* When you get damned
in the popular opinion *
463
00:20:11,611 --> 00:20:13,980
[ Beeps ]
* It's just another damn
of the damns you're not giving *
464
00:20:14,013 --> 00:20:15,582
* And I
465
00:20:15,615 --> 00:20:17,784
* I'm getting ready
to get down *
466
00:20:17,817 --> 00:20:19,919
* Getting ready to get down
467
00:20:19,952 --> 00:20:22,555
* Getting ready to get down
468
00:20:22,589 --> 00:20:24,524
Man:
Let me do the talking.
469
00:20:24,557 --> 00:20:27,394
[ Radio chatter ]
470
00:20:27,427 --> 00:20:28,495
In a hurry?
471
00:20:28,528 --> 00:20:29,896
Sorry, officer.
472
00:20:29,929 --> 00:20:32,365
Um, normally,
I would be the one driving,
473
00:20:32,399 --> 00:20:35,902
but we stopped for lunch,
and my boss back there
474
00:20:35,935 --> 00:20:37,737
pressured me into having
a couple of beers.
475
00:20:37,770 --> 00:20:41,341
Anyway,
just to be extra careful,
476
00:20:41,374 --> 00:20:42,875
I let ol' lead foot here
477
00:20:42,909 --> 00:20:47,747
drive us up the rest of the way
to, uh, Froggy Cottage.
478
00:20:47,780 --> 00:20:50,650
So, maybe you could
let us off with a warning?
479
00:20:50,683 --> 00:20:53,486
I guess that sounds fair.
480
00:20:53,520 --> 00:20:55,855
So your boss --
was he drinking as well?
481
00:20:55,888 --> 00:20:57,624
Which boss?
482
00:20:59,058 --> 00:21:02,061
Sir, will you step out
of the car, please?
483
00:21:02,094 --> 00:21:05,264
**
35764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.