Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,286 --> 00:00:05,353
♪ well, I'm not the
Kind to kiss and tell ♪
2
00:00:05,422 --> 00:00:08,173
♪ but I've been
Seen with farrah ♪
3
00:00:08,242 --> 00:00:10,809
♪ I've never been
With anything less ♪
4
00:00:10,878 --> 00:00:13,579
♪ than a nine so fine ♪
5
00:00:13,647 --> 00:00:15,481
♪ I've been on fire
With sally field ♪
6
00:00:15,549 --> 00:00:19,518
♪ gone fast with
A girl named bo ♪
7
00:00:19,586 --> 00:00:23,672
♪ but somehow they
Just don't end up as mine ♪
8
00:00:23,741 --> 00:00:27,409
♪ it's a death-defyin'
Life I lead ♪
9
00:00:27,478 --> 00:00:29,878
♪ I take my chances ♪
10
00:00:29,946 --> 00:00:33,047
♪ I die for a livin' in
The movies and tv ♪
11
00:00:34,902 --> 00:00:37,502
♪ but the hardest
Thing I ever do ♪
12
00:00:37,571 --> 00:00:40,905
♪ is watch my leading ladies ♪
13
00:00:40,958 --> 00:00:45,393
♪ kiss some other guy
While I'm bandagin' my knee ♪
14
00:00:45,463 --> 00:00:48,213
♪ I might fall from
A tall buildin' ♪
15
00:00:48,282 --> 00:00:51,266
♪ I might roll a brand-new car ♪
16
00:00:51,335 --> 00:00:53,869
♪ 'cause I'm the
Unknown stuntman ♪
17
00:00:53,938 --> 00:00:56,904
♪ that made
Redford such a star ♪
18
00:00:56,973 --> 00:01:00,024
♪♪
19
00:01:03,514 --> 00:01:06,448
♪ I've never spent
Much time in school ♪
20
00:01:06,516 --> 00:01:09,367
♪ but I've taught
Ladies plenty ♪
21
00:01:09,436 --> 00:01:12,787
♪ it's true I hire my
Body out for pay ♪
22
00:01:12,856 --> 00:01:14,556
♪ hey, hey ♪
23
00:01:14,625 --> 00:01:17,559
♪ I've gotten burned
Over cheryl tiegs ♪
24
00:01:17,627 --> 00:01:20,195
♪ blown up for raquel welch ♪
25
00:01:20,264 --> 00:01:24,132
♪ but when I wind up in
The hay, it's only hay ♪
26
00:01:24,201 --> 00:01:25,584
♪ hey, hey ♪
27
00:01:25,653 --> 00:01:28,653
♪ I might jump an
Open drawbridge ♪
28
00:01:28,722 --> 00:01:30,471
♪ or tarzan from a vine ♪
29
00:01:30,540 --> 00:01:32,941
♪ 'cause I'm the
Unknown stuntman ♪
30
00:01:33,010 --> 00:01:36,711
♪ that makes eastwood
Look so fine ♪♪
31
00:01:50,527 --> 00:01:53,795
this is the story of one of
America's great unsung heroes.
32
00:01:53,864 --> 00:01:57,565
I mean, you've seen him, but
You never knew who he was.
33
00:01:57,634 --> 00:01:59,918
you've cheered for
Him and cried for him,
34
00:01:59,987 --> 00:02:03,155
women have wanted
To die for him.
35
00:02:03,223 --> 00:02:07,442
but did he ever get any
Credit? Or the girl? No.
36
00:02:07,511 --> 00:02:09,528
he was what we call a stuntman.
37
00:02:09,597 --> 00:02:12,297
and the reason I'm talkin'
So fondly about him is...
38
00:02:12,366 --> 00:02:14,466
well, because it's
Me, colt seavers.
39
00:02:14,534 --> 00:02:18,020
anyway, picture work isn't
Wall-to-wall employment.
40
00:02:18,088 --> 00:02:21,756
so maybe you wonder how a
Guy keeps his head together.
41
00:02:21,825 --> 00:02:24,342
well, one way is to
Wait by the phone...
42
00:02:24,411 --> 00:02:27,045
and wait... And wait.
43
00:02:27,114 --> 00:02:29,831
the other is to take an occasional
Job for the court system...
44
00:02:29,900 --> 00:02:32,000
of the united states of america,
45
00:02:32,069 --> 00:02:35,003
where a man is considered
Innocent until proven guilty.
46
00:02:35,072 --> 00:02:38,339
unfortunately, sometimes
A lot of these people...
47
00:02:38,408 --> 00:02:41,627
get out of jail on
What we call bail.
48
00:02:41,695 --> 00:02:44,312
and they run like hell.
49
00:02:44,381 --> 00:02:48,717
that's where I come in. I sometimes
Pick up rent money tryin' to find them...
50
00:02:48,786 --> 00:02:50,635
and bring them back to justice.
51
00:02:50,704 --> 00:02:54,006
roll cameras. Action!
52
00:04:14,455 --> 00:04:17,722
I thought you said
You had a hot tub.
53
00:04:17,791 --> 00:04:20,725
Well, this is a tub, and
The water's very hot.
54
00:04:20,794 --> 00:04:22,711
Isn't it gonna get
A little crowded?
55
00:04:22,779 --> 00:04:24,729
That's the idea.
56
00:04:27,133 --> 00:04:30,818
Oh. Thank you. Hello?
57
00:04:30,887 --> 00:04:33,822
- hi, colt.
- oh, hi, big jack.
58
00:04:33,891 --> 00:04:36,157
Oh, I hope I didn't disturb you.
59
00:04:36,226 --> 00:04:38,371
You're not in the middle
Of something, are you?
60
00:04:38,395 --> 00:04:42,630
- well, as a matter
Of fact, I am.
- colt, I've got a problem.
61
00:04:42,699 --> 00:04:46,584
- you always do.
- look, can I come over
And talk to you about it?
62
00:04:46,653 --> 00:04:48,886
No! Why not?
63
00:04:48,955 --> 00:04:51,122
- because.
- because why?
64
00:04:51,191 --> 00:04:54,809
- because I'm takin' a bath.
- colt, I've got a job for you,
65
00:04:54,878 --> 00:04:57,078
Which is much more
Important than taking a bath.
66
00:04:58,031 --> 00:05:00,042
Well, not this one.
Good-bye, big jack.
67
00:05:00,066 --> 00:05:02,016
Oh! H-hold it,
Colt. Wait a minute!
68
00:05:02,085 --> 00:05:04,018
Okay. All right.
69
00:05:04,088 --> 00:05:07,305
- then I wanna talk to you
First thing in the morning.
- I'll call you at 10:00.
70
00:05:07,374 --> 00:05:09,106
Make it 9:00. Deal.
71
00:05:09,175 --> 00:05:10,970
Colt, one more thing. What?
72
00:05:10,994 --> 00:05:15,046
- don't stay
Too long in the tub.
- big jack.
73
00:05:17,917 --> 00:05:20,018
Well, anchors aweigh.
74
00:05:39,890 --> 00:05:42,690
What's the story behind
The, uh, glossy 8-by-10?
75
00:05:42,759 --> 00:05:44,771
Well, it's a rather short story.
76
00:05:44,795 --> 00:05:46,728
His name is frank boyce.
77
00:05:46,797 --> 00:05:50,849
He was arrested for illegal
Possession of, uh, automatic weapons.
78
00:05:50,918 --> 00:05:54,085
- you mean like machine guns?
- mm-hmm. I'm afraid so.
79
00:05:54,154 --> 00:05:56,538
Whatever possessed you
To bail a guy like that out?
80
00:05:56,607 --> 00:06:00,809
Well, he told me he was a... Was
A licensed weapons collector.
81
00:06:00,877 --> 00:06:02,828
Did you see his license?
82
00:06:02,896 --> 00:06:06,164
yes, and he has a list of
Solid business connections,
83
00:06:06,233 --> 00:06:10,217
And he gave me the lieutenant
Governor of his home state as a reference.
84
00:06:10,286 --> 00:06:13,132
and he looked like the best risk
That had come my way all year.
85
00:06:13,156 --> 00:06:16,941
He looked like the best risk?
he's due in court next week,
86
00:06:17,010 --> 00:06:19,527
So I went by his apartment
To check up on him, and...
87
00:06:20,781 --> 00:06:23,782
This is all I could find.
88
00:06:25,118 --> 00:06:28,286
"Man of war... the magazine
For the man of adventure."
89
00:06:28,354 --> 00:06:31,456
That's certainly not much to go
On, big jack. Well, I'm sorry, colt.
90
00:06:31,524 --> 00:06:35,126
- you're sure there wasn't
Anything else? No other clues?
- that's all there was.
91
00:06:35,195 --> 00:06:38,496
- what about his phone number?
- yes, I do have that.
92
00:06:39,666 --> 00:06:42,117
Well, all this is gonna
Take is a little legwork.
93
00:06:42,185 --> 00:06:44,145
Jody, take the number
Down to the phone company...
94
00:06:44,204 --> 00:06:46,721
and get a list of calls
To and from that number.
95
00:06:46,790 --> 00:06:49,207
Oh, kid,
96
00:06:49,275 --> 00:06:52,510
Have maria run boyce's name
Through the police computer.
97
00:06:52,579 --> 00:06:54,862
Let's see what he's done
Lately... Besides disappear.
98
00:06:54,931 --> 00:06:57,115
Okay.
99
00:06:57,183 --> 00:06:59,934
Oh, uh, colt, can you
Take care of the check?
100
00:07:00,938 --> 00:07:02,937
I'll see you later at the house.
101
00:07:05,542 --> 00:07:08,743
Oh, by the way, colt,
What are you going to do?
102
00:07:08,811 --> 00:07:11,278
I'm gonna finish my
Breakfast... Alone.
103
00:07:11,347 --> 00:07:12,931
Alone?
104
00:07:14,868 --> 00:07:16,784
Almost.
105
00:07:19,539 --> 00:07:22,607
colt, I think I got somethin'
Here. Yeah, what've you got?
106
00:07:22,676 --> 00:07:26,745
Okay, listen to this. "Be a..."
107
00:07:26,813 --> 00:07:28,913
Um, "Be a survivor.
108
00:07:28,982 --> 00:07:31,933
"Only the wise and strong will
Survive the coming turmoil in america.
109
00:07:32,002 --> 00:07:33,918
learn the skills
To keep you alive."
110
00:07:33,987 --> 00:07:36,922
Jody, what's that got to
Do with finding frank boyce?
111
00:07:36,990 --> 00:07:38,957
If you let me
Finish, I'll tell you.
112
00:07:39,025 --> 00:07:43,061
Okay, this is an ad for the citizens
Survival league training camp.
113
00:07:43,129 --> 00:07:47,466
And, um, the phone number for this
Camp shows up all over this printout.
114
00:07:47,534 --> 00:07:49,868
In other words, boyce was
Calling someone up there.
115
00:07:49,937 --> 00:07:52,587
- you got it.
- that sounds
Like a long shot to me.
116
00:07:52,655 --> 00:07:56,040
Hey, beggars can't be choosers. A
Lead's a lead. Hand me the phone, kid.
117
00:07:57,360 --> 00:07:59,777
Colt, even if this
Guy boyce is up there,
118
00:07:59,847 --> 00:08:01,891
It sounds like one of
Those paramilitary camps...
119
00:08:01,915 --> 00:08:04,527
Not the kind of place they're
Just gonna let strangers walk into.
120
00:08:04,551 --> 00:08:07,252
Won't we need a cover?
I'll think of somethin'.
121
00:08:07,321 --> 00:08:10,488
What's that number?
Um, area code 817...
122
00:08:11,541 --> 00:08:14,809
hup, hup, hup, hup.
123
00:08:14,878 --> 00:08:18,012
Bring it around! Let's move it!
124
00:08:18,081 --> 00:08:21,215
People in the rear! Bring it up!
125
00:08:21,284 --> 00:08:26,688
Hup, hup, hup! In the
Tires! Keep it movin'!
126
00:08:26,757 --> 00:08:29,474
in the tires,
Not on 'em! In 'em!
127
00:08:29,543 --> 00:08:33,060
hup, hup! Double time!
Keep it movin'! Over the net!
128
00:08:33,129 --> 00:08:36,915
Get over that
Net! Move it, people!
129
00:08:36,984 --> 00:08:39,500
hup, hup, hup!
130
00:08:39,569 --> 00:08:41,519
hello?
131
00:08:41,588 --> 00:08:44,639
I'm tryin' to reach the, uh, citizens
Survival league training camp.
132
00:08:44,708 --> 00:08:47,091
That's what you got. Good, good.
133
00:08:47,160 --> 00:08:49,204
Let me tell you why I'm calling.
134
00:08:49,228 --> 00:08:52,898
You see, I'm a stuntman, and I just
Got hired to work in a war movie.
135
00:08:52,966 --> 00:08:56,400
- congratulations.
- oh, thanks.
136
00:08:56,469 --> 00:08:58,533
Anyway, the producer
Seems to think I might be
137
00:08:58,557 --> 00:09:00,554
A little out of shape
For this type of work,
138
00:09:00,623 --> 00:09:04,558
and, uh, he suggested that a few days at
Your camp might make a new man out of me.
139
00:09:04,627 --> 00:09:08,263
It might do that. Depends on how
Much of a man you are to begin with.
140
00:09:08,332 --> 00:09:11,477
Well, I guess it also depends
On who you got doin' the training.
141
00:09:11,501 --> 00:09:13,479
I don't want this
To be a vacation.
142
00:09:13,503 --> 00:09:17,872
Hey, we've got an instructor here
That makes castro look like a cub scout.
143
00:09:17,940 --> 00:09:20,508
Well, you got room for a
Couple more in your camp?
144
00:09:21,595 --> 00:09:23,915
Yeah, I think so.
What's your name?
145
00:09:23,963 --> 00:09:26,247
Uh, seavers. And my
Friend's name is munson.
146
00:09:26,316 --> 00:09:28,845
This ain't no cakewalk. I
Want you to know this goin' in.
147
00:09:28,869 --> 00:09:32,720
- oh, the tougher the better.
- okay, training starts
Tomorrow.
148
00:09:32,789 --> 00:09:34,940
We'll see you then. Good-bye.
149
00:09:37,644 --> 00:09:40,695
Okay, kid, it's
Back to boot camp.
150
00:09:40,764 --> 00:09:43,715
Don't you think
It's a long shot...
151
00:09:43,784 --> 00:09:46,979
That just because boyce called this
Survival camp, he's gonna be there?
152
00:09:47,003 --> 00:09:49,804
It's a long shot, all right,
But it's the only shot we got.
153
00:09:49,872 --> 00:09:53,408
Don't worry, kid. The camp's a refurbished
Resort. We may even have a good time.
154
00:09:53,476 --> 00:09:56,627
These self-defense training
Camps attract lots of women.
155
00:09:56,696 --> 00:10:00,065
Great! I've always been a
Sucker for a girl in uniform.
156
00:10:01,635 --> 00:10:05,253
Return! Hup, hup, hup!
157
00:10:05,321 --> 00:10:07,571
keep it up, people! and two,
158
00:10:07,640 --> 00:10:10,775
bring it around!
Three, four, five...
159
00:10:23,556 --> 00:10:26,490
What size boots,
Recruit? Um, 10.
160
00:10:34,167 --> 00:10:36,600
Hollis. Oh, glad
To see you're back.
161
00:10:36,669 --> 00:10:40,572
How's my favorite lawman? Well,
Still managin' to keep the peace.
162
00:10:40,640 --> 00:10:43,702
Of course, I think things gonna be a lot
Better when you're runnin' the state, jed.
163
00:10:43,726 --> 00:10:46,694
I think you're right
About that. Oh, osgood!
164
00:10:47,897 --> 00:10:50,849
Hey, come on over here.
165
00:10:50,917 --> 00:10:53,902
I want you to meet the head
Honcho of this here camp,
166
00:10:53,970 --> 00:10:56,315
Lieutenant governor
Jedidiah denton.
167
00:10:56,339 --> 00:10:59,256
- osgood. Call me jed.
- pleased to meet you, jed.
168
00:10:59,326 --> 00:11:02,421
Course, you gonna be callin' him governor
Just as soon as the election rolls around.
169
00:11:02,445 --> 00:11:05,229
well, I certainly hope
So. Glad to meet you, sir.
170
00:11:05,298 --> 00:11:07,214
Likewise. Yeah. Come on, osgood.
171
00:11:07,284 --> 00:11:10,184
We got to get ready
For the wars. Right.
172
00:11:10,253 --> 00:11:12,654
Well, howdy, boys. Name, please.
173
00:11:12,722 --> 00:11:14,700
Seavers. And munson.
174
00:11:14,724 --> 00:11:16,691
Oh, yes. You're
The two stuntmen.
175
00:11:16,760 --> 00:11:20,127
- yes, sir, that's us.
- well, welcome to the camp.
176
00:11:20,196 --> 00:11:24,482
Now, if you fellas will just fill
Out these forms, we can get started.
177
00:11:24,551 --> 00:11:27,752
Uh, what are they for?
uh, personal release.
178
00:11:27,821 --> 00:11:31,406
In case you get hurt, we can't be
Held responsible for your safety.
179
00:11:31,474 --> 00:11:34,659
See, it's our job to teach you
How to be responsible for yourself.
180
00:11:36,596 --> 00:11:40,398
Oh, when you're finished there, you can
Stow your gear and get some uniforms.
181
00:11:40,467 --> 00:11:42,383
You're in number, uh, 26.
182
00:11:42,452 --> 00:11:45,436
yeah, we meet at the parade
Grounds right after lunch.
183
00:11:45,505 --> 00:11:47,625
Thanks. See you later.
184
00:11:48,708 --> 00:11:50,625
Uh, excuse me.
185
00:11:50,694 --> 00:11:53,094
Did you say they
Were in number 26?
186
00:11:53,162 --> 00:11:55,262
That's right.
187
00:11:59,735 --> 00:12:04,089
I'm tellin' you, colt, all a real fighting
Man needs is four walls and a cot.
188
00:12:04,157 --> 00:12:06,703
Yeah, well, this fighting man would
Rather have a couple of beers...
189
00:12:06,727 --> 00:12:09,961
And some female
Companionship. Oh, uh...
190
00:12:10,030 --> 00:12:12,363
That's what I call room service.
191
00:12:12,431 --> 00:12:16,534
I'm sorry. Is this
Yours? Well, yeah.
192
00:12:16,603 --> 00:12:19,336
I'm so stupid. I must be
In the one next door.
193
00:12:19,406 --> 00:12:21,889
Yeah, well, uh, that's
Okay. Come back anytime.
194
00:12:21,958 --> 00:12:24,042
I will.
195
00:12:24,110 --> 00:12:26,111
You're new at the
Training camp, aren't you?
196
00:12:26,179 --> 00:12:30,464
Yeah. We, uh... We just got
Here this morning. Me too.
197
00:12:30,533 --> 00:12:34,101
you know, by the
Looks of you two,
198
00:12:34,171 --> 00:12:36,171
I bet you're
Professional soldiers.
199
00:12:36,239 --> 00:12:38,373
Yeah. I was in the green berets.
200
00:12:38,441 --> 00:12:41,992
I knew it. My father was a
General in the special services.
201
00:12:42,061 --> 00:12:43,978
Who was your commanding officer?
202
00:12:44,047 --> 00:12:47,498
- uh, john wayne.
- huh?
203
00:12:47,567 --> 00:12:51,085
Uh, we're stuntmen...
In the movies.
204
00:12:51,153 --> 00:12:55,773
Oh, well, that explains why you
Look like you're in such good shape.
205
00:12:55,842 --> 00:12:59,076
You have to be when
You're in our business, ma'am.
206
00:12:59,146 --> 00:13:01,846
Yeah, we're, uh... We're making a
War movie in a couple of weeks,
207
00:13:01,914 --> 00:13:03,914
And we thought this
Would be good training and...
208
00:13:03,983 --> 00:13:07,084
Why are you here?
My boss sent me.
209
00:13:07,154 --> 00:13:10,488
I'm the executive assistant
To the president of oxonian oil.
210
00:13:10,556 --> 00:13:13,018
He felt that with all the
Traveling we do in the middle east,
211
00:13:13,042 --> 00:13:15,276
combat training
May come in handy.
212
00:13:15,345 --> 00:13:18,179
He has a good point there.
yeah, but I'm a little worried.
213
00:13:18,248 --> 00:13:21,716
It's kind of dangerous
Out on the obstacle course.
214
00:13:21,784 --> 00:13:23,784
Do you think anyone
Could get hurt?
215
00:13:23,853 --> 00:13:27,772
Oh, not if we get a good instructor
And he don't go gung-ho on the first day.
216
00:13:27,840 --> 00:13:31,642
You know, I'd sure
Feel a lot more secure...
217
00:13:31,711 --> 00:13:35,814
If I could tag along with
Two men as experienced as you.
218
00:13:35,882 --> 00:13:37,816
Would you mind
Showing me the ropes?
219
00:13:37,884 --> 00:13:40,262
Oh, we'd be glad to.
Wouldn't we, colt?
220
00:13:40,286 --> 00:13:42,436
Uh, yeah. You... You
Just stick with us.
221
00:13:42,505 --> 00:13:44,825
We'll make sure you get through
Training without a scratch.
222
00:13:44,857 --> 00:13:47,124
I'm sure I will.
223
00:13:47,193 --> 00:13:49,260
Thanks, guys.
224
00:13:49,328 --> 00:13:51,495
I'll see you on the
Parade grounds.
225
00:14:00,373 --> 00:14:06,077
One, two... three,
Four, five, six...
226
00:14:08,131 --> 00:14:10,598
Ah, colt, this is almost
Like being back at west point.
227
00:14:10,667 --> 00:14:13,646
fall in! yeah, well, just remember,
This isn't a stroll down memory lane.
228
00:14:13,670 --> 00:14:16,616
We got a job to do. We
Gotta find this frank boyce.
229
00:14:16,640 --> 00:14:19,140
So far I haven't
Seen any sign of him.
230
00:14:19,208 --> 00:14:21,742
I checked the training
Roster, and he's not on it.
231
00:14:21,811 --> 00:14:27,881
22, 23, 24... 25, 26...
232
00:14:27,950 --> 00:14:30,952
Fall in! 27, 28, 29, 30...
233
00:14:31,020 --> 00:14:33,554
At ease! 31, 32...
234
00:14:33,622 --> 00:14:37,091
My friends, you're about
To start a training program...
235
00:14:37,160 --> 00:14:40,194
That may one day save our lives.
236
00:14:40,263 --> 00:14:42,263
When panic erupts in the cities,
237
00:14:42,332 --> 00:14:45,899
and the question of life and
Death is one you face every day,
238
00:14:45,968 --> 00:14:49,770
It is you people, the ones
Who've planned ahead,
239
00:14:49,839 --> 00:14:52,190
That will stand the
Best chance of survival.
240
00:14:52,258 --> 00:14:54,786
Colt, I don't see boyce
Anywhere. Neither do I.
241
00:14:54,810 --> 00:14:57,390
In the next few days, you'll be
Attending classes in everything...
242
00:14:57,414 --> 00:15:01,916
From how to grow your own food to
The treatment of radiation sickness.
243
00:15:01,984 --> 00:15:06,120
But the most important thing
You'll learn here will be self-defense.
244
00:15:06,189 --> 00:15:10,124
because in the event of a
Catastrophe, you never know...
245
00:15:10,193 --> 00:15:14,862
Who is your enemy...
Or who's your friend.
246
00:15:16,733 --> 00:15:20,367
Now I'm gonna turn you over to the man
Who will be supervising your training...
247
00:15:20,436 --> 00:15:23,905
An ex-green beret and an
Expert in the field of self-defense.
248
00:15:23,973 --> 00:15:26,974
With a buildup like that, I
Can't wait to meet the guy.
249
00:15:30,980 --> 00:15:34,832
ladies and gentlemen,
Colonel frank boyce.
250
00:15:40,807 --> 00:15:42,906
This man is dead!
251
00:15:42,975 --> 00:15:45,143
you wanna know why?
252
00:15:45,211 --> 00:15:47,744
Because he wasn't alert.
253
00:15:50,149 --> 00:15:52,683
A fighting man is always
Thinking on his feet.
254
00:15:52,752 --> 00:15:55,586
Unless, of course, he likes
The feel of a pistol in his gut.
255
00:15:55,654 --> 00:16:00,024
now it's my job to turn you people
Into something resembling soldiers.
256
00:16:00,093 --> 00:16:02,374
And by the looks of you,
That may seem impossible.
257
00:16:02,429 --> 00:16:04,445
I got a great idea, colt.
258
00:16:04,514 --> 00:16:06,781
Let's forget this
Whole thing and go home.
259
00:16:06,849 --> 00:16:08,783
You could've taken him.
260
00:16:08,851 --> 00:16:11,402
I'll see to it that you're
Not shortchanged.
261
00:16:11,471 --> 00:16:15,072
It's gonna take a lot of hard work,
Physical conditioning, mental toughness.
262
00:16:15,141 --> 00:16:17,141
so let's get started.
263
00:16:17,209 --> 00:16:19,610
In formation, five laps
Around the perimeter.
264
00:16:19,679 --> 00:16:21,612
Double time.
265
00:16:21,681 --> 00:16:24,699
Squad! Ten-hut!
266
00:16:24,768 --> 00:16:27,168
left face!
267
00:16:27,237 --> 00:16:29,169
Forward march!
268
00:16:29,239 --> 00:16:31,171
Double time! March!
269
00:16:31,241 --> 00:16:33,974
hup, two, three, four.
Hup, two, three, four.
270
00:16:34,043 --> 00:16:37,311
Hup, hup, hup! Bring it around!
271
00:16:37,380 --> 00:16:40,231
Move it, you lazy deadbeats!
This is not gonna be a vacation!
272
00:16:40,299 --> 00:16:43,800
come on, people in the
Rear! Bring it up! Hup, hup, hup!
273
00:16:43,869 --> 00:16:46,704
Think you can whip 'em
Into shape? Oh, don't worry.
274
00:16:46,772 --> 00:16:50,341
They'll get their money's worth.
I mean, without killing anyone.
275
00:16:50,409 --> 00:16:53,144
Well, what do you wanna do?
Turn this into a sunday picnic?
276
00:16:53,213 --> 00:16:57,181
No, I just don't want
Any more accidents.
277
00:16:57,250 --> 00:16:59,917
You wouldn't want to blow my
Chance to be governor, would you?
278
00:16:59,986 --> 00:17:02,064
It's your camp. I'm
Just a hired hand.
279
00:17:02,088 --> 00:17:04,722
Fine. I'll leave you to
Entertain our guests.
280
00:17:07,827 --> 00:17:10,645
Okay, follow me! This way!
281
00:17:12,649 --> 00:17:14,581
Whoa!
282
00:17:14,651 --> 00:17:18,352
hey, come on! Faster!
Pull up that slack!
283
00:17:18,420 --> 00:17:20,420
move it up! Move it!
284
00:17:20,489 --> 00:17:22,506
let's go! Let's go!
285
00:17:22,575 --> 00:17:24,859
Hup, hup, hup, hup!
286
00:17:24,928 --> 00:17:27,728
I can tell you right
Now, I'm not gonna make it.
287
00:17:27,797 --> 00:17:30,598
just pretend you're goin'
For a nice run on the beach.
288
00:17:30,667 --> 00:17:32,600
Come on! Move it! Move it!
289
00:17:32,669 --> 00:17:34,735
Move that lard!
290
00:17:34,804 --> 00:17:37,305
Keep it moving!
291
00:17:37,373 --> 00:17:39,974
Okay, over the net!
292
00:17:43,646 --> 00:17:46,013
If I fall behind,
Don't leave me.
293
00:17:46,082 --> 00:17:48,427
Just consider the two of us
Your personal instructors.
294
00:17:48,451 --> 00:17:50,284
all right, let's
Go! Over this net!
295
00:17:50,353 --> 00:17:52,720
come on! Come on!
Move it! Hustle! Hustle!
296
00:17:52,788 --> 00:17:55,255
What do I do now?
297
00:17:55,324 --> 00:17:58,425
- go down the other side.
- oh.
298
00:17:58,494 --> 00:18:01,428
- show her, kid.
- show her?
299
00:18:01,497 --> 00:18:04,698
- yeah.
- hup, hup! Come on! Two at a time!
300
00:18:04,767 --> 00:18:07,768
come on! Let's go!
301
00:18:07,837 --> 00:18:11,672
get over that net! My mother
Moves faster than you do!
302
00:18:18,781 --> 00:18:20,947
I got it for you.
303
00:18:21,016 --> 00:18:24,451
I'm holding it. I'm holding it.
Go ahead. You can do it, hollis.
304
00:18:24,520 --> 00:18:26,600
You better pray... Here we go.
305
00:18:26,656 --> 00:18:29,273
There ain't no war.
306
00:18:29,342 --> 00:18:32,037
up you go! Oh!
307
00:18:32,061 --> 00:18:34,428
I got ya! Everything's okay.
308
00:18:34,496 --> 00:18:37,064
This skit may defy the
Definition of stupidity!
309
00:18:37,132 --> 00:18:40,100
You are speaking to
Hollis j. Dulford... Sheriff!
310
00:18:40,169 --> 00:18:43,938
You look more like santa
Claus in a frog suit. Over the net!
311
00:18:44,007 --> 00:18:46,190
I got it, sheriff.
312
00:18:46,258 --> 00:18:48,975
Get me out of here, osgood!
313
00:18:49,044 --> 00:18:51,078
Osgood! I got it.
314
00:18:51,147 --> 00:18:53,614
Get me loose!
315
00:18:53,683 --> 00:18:56,250
Come on! Get under here.
316
00:18:56,318 --> 00:19:00,037
Faster! Double time! Hup!
317
00:19:02,892 --> 00:19:05,442
pick up those feet!
Put 'em in the tires!
318
00:19:08,030 --> 00:19:09,997
Howie!
319
00:19:12,835 --> 00:19:15,313
Are you all right?
Are you all right?
320
00:19:15,337 --> 00:19:17,482
The answer is "Fine." oh.
321
00:19:17,506 --> 00:19:19,484
That's right. Step on him.
322
00:19:19,508 --> 00:19:22,108
He loves pain. come
On! Let's go! Let's go!
323
00:19:23,780 --> 00:19:27,815
come on! Move it! Move it!
Move it! In the tires! In the tires!
324
00:19:27,884 --> 00:19:29,833
Move! Move! Come on!
325
00:19:29,902 --> 00:19:33,270
Come on! Move it! In combat,
You'd all be dead by now!
326
00:19:33,339 --> 00:19:36,240
All right, buddy
Up. Two at a time.
327
00:19:40,680 --> 00:19:43,514
Whoa! Move it!
328
00:19:43,583 --> 00:19:46,733
Colt! Oh! Whoa!
329
00:19:46,802 --> 00:19:48,752
Oh!
330
00:19:48,821 --> 00:19:49,529
Oh, I'm sorry.
331
00:19:49,553 --> 00:19:51,705
come on, seavers!
This isn't a movie!
332
00:19:51,774 --> 00:19:54,408
Can I help you? uh,
Please don't help me.
333
00:19:54,477 --> 00:19:56,543
I'm fine. Fine.
334
00:19:57,563 --> 00:19:59,363
Roberts, let's go! Move it!
335
00:20:01,467 --> 00:20:03,467
Oh!
336
00:20:06,972 --> 00:20:09,172
Come on! Come on! Come on!
337
00:20:11,477 --> 00:20:14,612
Take the path to the left!
338
00:20:14,681 --> 00:20:17,815
Come on! Move! Take
The path to the left!
339
00:20:17,883 --> 00:20:20,184
keep it moving!
340
00:20:20,253 --> 00:20:22,220
Take the path to the left!
341
00:20:24,273 --> 00:20:26,557
Pull harder!
342
00:20:26,626 --> 00:20:28,542
Pull!
343
00:20:28,611 --> 00:20:31,295
Get your full
Weight into this! Pull!
344
00:20:33,482 --> 00:20:37,184
This isn't fair, colt. They have
All the weight on their side.
345
00:20:37,252 --> 00:20:40,821
Keep pulling. My
Hands keep slipping.
346
00:20:42,291 --> 00:20:44,442
Pull! Pull!
347
00:20:48,114 --> 00:20:50,481
Oh.
348
00:20:50,550 --> 00:20:52,983
come on! Move it! Move
It! Up those ladders!
349
00:20:53,052 --> 00:20:56,287
move it, slime!
Hup, two, hup, two!
350
00:20:56,356 --> 00:20:58,289
colt, how long is this day?
351
00:20:58,358 --> 00:21:02,226
we're gonna die before we figure
Out how to get boyce out of this camp.
352
00:21:02,295 --> 00:21:04,295
don't worry, kid.
I'll think of somethin'.
353
00:21:04,364 --> 00:21:06,313
keep moving! Keep
Moving! Hup, hup, hup!
354
00:21:07,383 --> 00:21:09,583
All right, listen up!
355
00:21:09,651 --> 00:21:14,105
For our next demonstration
I need a volunteer.
356
00:21:14,173 --> 00:21:17,842
how about you, mr. Fancy
Hollywood stuntman?
357
00:21:17,910 --> 00:21:20,494
You worked out
Pretty well last time.
358
00:21:21,764 --> 00:21:24,598
Uh, I like to dance, colonel,
But you're not my type.
359
00:21:25,918 --> 00:21:28,785
Come on. Pick it up. Come
On. Pick it up. Pick it up.
360
00:21:28,854 --> 00:21:30,237
Pick it up.
361
00:21:32,258 --> 00:21:34,608
Oh, sorry, colonel. My
Foot must've got in the way.
362
00:21:36,362 --> 00:21:38,996
All right, seavers. In
The middle. I want you.
363
00:21:53,395 --> 00:21:56,279
Don't toy with him, colt.
364
00:21:56,348 --> 00:22:00,584
Use of this weapon requires
Quickness, balance and reflex.
365
00:22:06,075 --> 00:22:08,075
nail him, colt!
366
00:22:15,317 --> 00:22:18,477
Oh, that's good. That's very good,
Seavers, but it's not good enough.
367
00:22:22,708 --> 00:22:26,510
Yeah! Ooh!
368
00:22:33,236 --> 00:22:35,886
get him, colonel!
369
00:22:40,393 --> 00:22:42,426
You could use a little
Work on your jab, colt.
370
00:22:42,495 --> 00:22:44,923
Well, I have to make him
Look good, keep him off guard.
371
00:22:44,947 --> 00:22:47,180
five laps around the
Perimeter! Double time!
372
00:22:47,249 --> 00:22:49,182
come on, jelly belly! Let's go!
373
00:22:49,251 --> 00:22:51,185
hup, hup, hup!
374
00:23:02,731 --> 00:23:05,682
Colt, do you think we could stop
The fun and games long enough...
375
00:23:05,751 --> 00:23:07,685
to come up with
Some kind of a plan?
376
00:23:07,753 --> 00:23:11,237
How are we gonna get boyce out from under
The nose of these half-baked doughboys?
377
00:23:11,306 --> 00:23:13,240
I got no plan.
378
00:23:13,309 --> 00:23:15,509
Just hope to catch
Him alone and grab him.
379
00:23:15,577 --> 00:23:18,111
That's it?
380
00:23:18,181 --> 00:23:21,048
Uh, either that, or feed
Him enough of this coffee.
381
00:23:21,116 --> 00:23:23,767
Oh, this takes me back.
382
00:23:23,836 --> 00:23:27,538
I haven't eaten in a survival
Shelter since the cuban missile crisis.
383
00:23:27,606 --> 00:23:30,852
The way things are going these
Days, you might have to live in a shelter.
384
00:23:30,876 --> 00:23:33,644
Osgood, you didn't
By any chance...
385
00:23:33,712 --> 00:23:36,513
Smuggle in any chicken
Burgers to camp, did you?
386
00:23:36,582 --> 00:23:38,515
sheriff, I'm really
Ashamed of you.
387
00:23:38,584 --> 00:23:41,518
I just want to tell you how much I
Appreciated your help this afternoon.
388
00:23:41,587 --> 00:23:44,316
Well, it's too bad we couldn't
Have been a little more help.
389
00:23:44,340 --> 00:23:46,273
That's all right.
390
00:23:46,342 --> 00:23:49,460
- boy, that boyce is
Somethin' else, isn't he?
- yeah.
391
00:23:49,528 --> 00:23:51,778
What do you know about him?
392
00:23:51,847 --> 00:23:54,081
Well, why ask us? You
Know as much as we do.
393
00:23:54,149 --> 00:23:56,649
I just thought you might
Have heard something.
394
00:23:58,487 --> 00:24:00,465
Why are you so
Curious about boyce?
395
00:24:00,489 --> 00:24:02,439
I don't know.
396
00:24:02,508 --> 00:24:04,828
I guess because he's such
An interesting character.
397
00:24:06,195 --> 00:24:09,697
Do you think he's capable
Of killing someone?
398
00:24:09,765 --> 00:24:11,943
From personal experience, I
Can tell you... Very capable.
399
00:24:11,967 --> 00:24:15,069
Instead of socializing, why don't
You three grab some mess and turn in.
400
00:24:15,137 --> 00:24:17,199
you got another hard
Day tomorrow. oh, yes, sir.
401
00:24:17,223 --> 00:24:19,201
Uh, munson and I
Were just wondering...
402
00:24:19,225 --> 00:24:22,503
If you'd like to join us in town
Tonight for a couple of beers?
403
00:24:22,527 --> 00:24:24,828
A couple of beers?
404
00:24:24,897 --> 00:24:27,698
Seavers, you and munson
Here are now fighting men.
405
00:24:27,766 --> 00:24:29,744
Besides putting fat
Around your gut,
406
00:24:29,768 --> 00:24:31,746
It slows down the
Thinking process.
407
00:24:31,770 --> 00:24:33,770
and a fighting man
Needs a clear head.
408
00:24:33,839 --> 00:24:36,551
Besides, I can't go into town with
You. I have dinner with denton tonight.
409
00:24:36,575 --> 00:24:38,403
Oh, yeah? Uh, where at?
410
00:24:38,427 --> 00:24:40,961
It's a military secret, recruit.
411
00:24:41,030 --> 00:24:44,031
And a private never asks his
Colonel personal questions.
412
00:24:45,534 --> 00:24:48,986
See you all on the
Parade grounds, 0700.
413
00:24:51,524 --> 00:24:53,490
I'll see you two tomorrow.
414
00:24:53,558 --> 00:24:56,192
0700. Yeah.
415
00:25:00,799 --> 00:25:02,966
Go try this stuff, boys.
416
00:25:03,035 --> 00:25:06,403
What is it? It's beef stew.
Dehydrated, of course.
417
00:25:06,471 --> 00:25:09,323
they don't have real food
Here? This is real food.
418
00:25:09,391 --> 00:25:12,960
don't forget, in a nuclear war,
This is what we'll have to survive on.
419
00:25:13,028 --> 00:25:16,664
scary, ain't it? Hey, go
On, boys. Give it a try.
420
00:25:16,732 --> 00:25:18,682
the chow trays are
Right there on the table.
421
00:25:18,751 --> 00:25:22,297
Yeah, I guess we oughta
Test our courage, kid.
422
00:25:22,321 --> 00:25:24,465
On second thought, I need
Some fresh air. Come on.
423
00:25:24,489 --> 00:25:26,406
What about dinner?
424
00:25:34,533 --> 00:25:37,268
Where are we goin'?
I saw gail come out.
425
00:25:48,747 --> 00:25:50,787
Well, what do you
Think she's up to?
426
00:25:50,816 --> 00:25:52,766
I'd say she's up to
Her neck in trouble.
427
00:26:36,945 --> 00:26:39,430
We'd better do something, colt.
428
00:26:39,498 --> 00:26:42,065
Yeah.
429
00:26:42,134 --> 00:26:45,903
When I light this, get ready to throw
Those cans. Pretend it's new year's.
430
00:26:51,276 --> 00:26:54,377
Jed, you better get over
To your office right away.
431
00:26:54,447 --> 00:26:56,563
What's going on?
432
00:26:59,968 --> 00:27:02,936
Okay, now.
433
00:27:11,714 --> 00:27:15,815
Hey! First let's
Check that. Let's go.
434
00:27:23,692 --> 00:27:25,825
You think it was
Seavers and munson?
435
00:27:25,895 --> 00:27:29,763
That's right, sir. We didn't see 'em in
Your office, but we saw 'em outside.
436
00:27:29,831 --> 00:27:33,650
- you realize what this means?
- it means they're
Onto you, denton.
437
00:27:33,718 --> 00:27:38,055
Onto all of us, boyce. As I recall, it
Was your idea to rig those booby traps.
438
00:27:38,124 --> 00:27:39,973
You knew damn well
Somebody could get killed.
439
00:27:40,041 --> 00:27:42,871
Yeah, but it wasn't my
Responsibility that somebody did.
440
00:27:42,895 --> 00:27:45,273
That rests on your
Shoulders, lieutenant governor.
441
00:27:45,297 --> 00:27:49,449
It was your idea not to report it
To the authorities to save your can.
442
00:27:49,518 --> 00:27:52,653
Don't be a fool, boyce. If I go
Down, you're going down with me.
443
00:27:52,721 --> 00:27:56,022
So let's not spend the night bickering,
When we should be planning our next move.
444
00:27:57,093 --> 00:27:59,187
Well, what exactly
Did you have in mind?
445
00:27:59,211 --> 00:28:03,914
I don't think we have any choice but
To arrange another training accident.
446
00:28:03,983 --> 00:28:06,633
How about it, boyce? Think
You can come up with a way...
447
00:28:06,701 --> 00:28:08,868
For our stuntmen to
Disappear... Accidentally?
448
00:28:08,937 --> 00:28:11,421
Yeah, I can give
It some thought.
449
00:28:11,490 --> 00:28:13,473
Do that, boyce.
450
00:28:17,579 --> 00:28:20,091
But don't tip your hand
Till you're ready to move.
451
00:28:20,115 --> 00:28:23,917
I want munson and seavers out
Of the way tomorrow... For good.
452
00:28:23,986 --> 00:28:25,986
Yes, sir.
453
00:28:50,345 --> 00:28:53,024
I was wondering when you'd
Get back. What are you doin' here?
454
00:28:53,048 --> 00:28:55,048
bed check!
455
00:28:57,452 --> 00:28:59,803
Lights out!
456
00:28:59,871 --> 00:29:02,255
Colt, rice is doing a bed check.
457
00:29:02,324 --> 00:29:04,324
Everybody in bed.
458
00:29:04,393 --> 00:29:06,893
In that one. Howie,
Get the light.
459
00:29:06,962 --> 00:29:09,646
That's great, colt. You get
The girl, and I get the light.
460
00:29:11,383 --> 00:29:13,383
bed check!
461
00:29:41,897 --> 00:29:43,897
Lights out!
462
00:29:48,070 --> 00:29:50,854
He might come back.
463
00:29:50,923 --> 00:29:53,507
lights out in there!
464
00:29:59,314 --> 00:30:01,814
Colt, stop that!
465
00:30:01,883 --> 00:30:04,317
Shh, shh, shh. Hey,
What's the matter?
466
00:30:04,386 --> 00:30:06,364
Things were just
Gettin' cozy under here.
467
00:30:06,388 --> 00:30:08,821
Hey, if you two would
Rather be alone...
468
00:30:10,259 --> 00:30:13,459
Howie, you stay
Right where you are.
469
00:30:16,432 --> 00:30:19,632
I wanna know the real
Reason you two are here.
470
00:30:19,701 --> 00:30:23,169
yeah, well, we wanna know the real
Reason you broke into denton's office.
471
00:30:23,238 --> 00:30:26,384
So you know about that?
Know about it? We saved you.
472
00:30:26,408 --> 00:30:28,853
Who do you think diverted
Rice and snow? You did that?
473
00:30:28,877 --> 00:30:30,944
Hey. I'm very grateful.
474
00:30:31,012 --> 00:30:34,231
Well, so much for
Being grateful.
475
00:30:34,300 --> 00:30:36,599
Look, you tell me
What you're doing here,
476
00:30:36,668 --> 00:30:38,601
And I'll tell you
Why I broke in.
477
00:30:38,670 --> 00:30:42,005
you go first. okay.
478
00:30:42,074 --> 00:30:45,575
First of all, I'm not an executive
Assistant to an oil baron.
479
00:30:45,644 --> 00:30:49,212
I'm an investigative reporter
Who's working undercover.
480
00:30:49,281 --> 00:30:51,509
So that's why you were
Asking all those questions?
481
00:30:51,533 --> 00:30:54,796
Well, there's nothing going on around
Here that would make much of a story.
482
00:30:54,820 --> 00:30:57,571
That's what you think.
We were given a tip...
483
00:30:57,640 --> 00:31:01,074
a young boy from my city didn't
Survive the survival course.
484
00:31:01,143 --> 00:31:03,076
And it was never reported?
485
00:31:03,145 --> 00:31:06,013
Nope. Apparently, denton
Wants it covered up.
486
00:31:06,081 --> 00:31:08,331
well, why?
487
00:31:08,400 --> 00:31:11,250
Because denton wants to
Be governor of the state,
488
00:31:11,320 --> 00:31:13,720
and a scandal now
Would ruin his chances.
489
00:31:13,789 --> 00:31:15,888
Now, what are you
Two doing here?
490
00:31:17,692 --> 00:31:21,011
Well, we're
Undercover ourselves.
491
00:31:21,079 --> 00:31:23,391
We're not only stuntmen,
We're bounty hunters.
492
00:31:23,415 --> 00:31:25,849
We're here to take
Boyce back to los angeles.
493
00:31:25,918 --> 00:31:27,851
When are you
Planning on doing that?
494
00:31:27,919 --> 00:31:31,239
Well, as soon as we can.
Tomorrow, if we get the opportunity.
495
00:31:45,137 --> 00:31:47,115
You know, kid, I been
Doin' some thinkin'.
496
00:31:47,139 --> 00:31:50,557
- and I came to the conclusion
That it's time to pounce.
- pounce?
497
00:31:50,626 --> 00:31:54,311
Yeah, we grab boyce the
First chance we get and scram.
498
00:31:54,379 --> 00:31:57,230
Well, I can agree with
That. hold your fire!
499
00:31:58,550 --> 00:32:02,936
Hold... Hold... Hold your fire!
500
00:32:03,005 --> 00:32:06,340
I'll check the target, sheriff,
And see how well you did.
501
00:32:08,310 --> 00:32:08,955
- how'd I do?
502
00:32:08,979 --> 00:32:11,911
- are you sure you were
Shootin' at this target, sheriff?
503
00:32:11,980 --> 00:32:14,097
get out of there!
I'm gonna try again.
504
00:32:14,166 --> 00:32:16,967
You know, colt, with gail involved
Now, things could get real messy.
505
00:32:17,035 --> 00:32:19,297
Well, you're right.
Maybe gail's too involved.
506
00:32:19,321 --> 00:32:21,571
What do you mean?
507
00:32:21,640 --> 00:32:24,307
Well, we grab boyce, and
Denton might start thinkin'.
508
00:32:24,375 --> 00:32:26,476
You know, she's been
Seen a lot with us lately,
509
00:32:26,544 --> 00:32:31,197
- and we're not for sure that
No one saw her in his office.
- yeah, that's right.
510
00:32:31,266 --> 00:32:33,276
And if denton figures
She knows too much, he may
511
00:32:33,300 --> 00:32:35,334
Decide to cover her
Up... With six feet of dirt!
512
00:32:35,403 --> 00:32:38,638
Well, I guess that means
When we go, she goes with us.
513
00:32:38,707 --> 00:32:41,291
Colt, could you
Pitch me another clip?
514
00:32:45,380 --> 00:32:47,497
Colt, look.
515
00:32:49,417 --> 00:32:51,751
- this could be our chance.
- get down, kid.
516
00:33:11,657 --> 00:33:15,341
Okay, seavers, target practice
Is over. Put down that rifle.
517
00:33:17,145 --> 00:33:19,257
what is this? Some kind
Of exercise or something?
518
00:33:19,281 --> 00:33:21,259
No, no, no, no. No exercise.
519
00:33:21,283 --> 00:33:24,501
Denton and I wanna have a little talk
With you and your friend. Where's munson?
520
00:33:28,306 --> 00:33:31,107
One wrong move and
You're a dead man, boyce.
521
00:33:31,176 --> 00:33:34,310
You idiot! Let go of me!
522
00:33:34,379 --> 00:33:37,814
What is this, some
Kind of joke? No joke.
523
00:33:37,883 --> 00:33:40,511
All right. All right. What's
Goin' on? I wanna talk about this.
524
00:33:40,535 --> 00:33:43,253
Oh, you can talk about it all
The way back to los angeles.
525
00:33:43,322 --> 00:33:46,173
You jumped bail, boyce. I've
Been hired to bring you back.
526
00:33:46,241 --> 00:33:48,736
You don't think you're gonna
Get away with this, do you?
527
00:33:48,760 --> 00:33:51,138
Kidnap me here in front of
These men? Osgood! Hollis!
528
00:33:51,162 --> 00:33:55,047
- get over here!
- stay where you are.
529
00:33:57,018 --> 00:33:59,120
Hey, now look, son. A
Man don't go pointin'
530
00:33:59,144 --> 00:34:01,220
A gun like that unless
He means to use it.
531
00:34:01,289 --> 00:34:05,292
I am the sheriff of
This here entire county.
532
00:34:05,360 --> 00:34:07,405
Sheriff, I ain't doin'
This for my health.
533
00:34:07,429 --> 00:34:09,429
Go on. Get him in the truck.
534
00:34:15,354 --> 00:34:19,039
Cuff him.
535
00:34:34,606 --> 00:34:40,043
Four, five, six, seven,
536
00:34:40,111 --> 00:34:42,072
eight... gail, get in the truck!
537
00:34:42,096 --> 00:34:44,430
nine, 10.
538
00:34:44,499 --> 00:34:47,033
and one, two, three...
You can't do this now.
539
00:34:47,102 --> 00:34:49,663
- I don't have time
For an argument.
- you're gonna ruin my story.
540
00:34:49,687 --> 00:34:52,367
Shut up and get in the truck.
I'm not going anywhere with you.
541
00:34:52,391 --> 00:34:54,853
All right, I am through doing
Things the hard way. Come on.
542
00:34:54,877 --> 00:34:58,478
What do you think you're doing?
Nothing. Just saving your life.
543
00:35:00,498 --> 00:35:03,411
What do you want us to do with
These mortars? You're gonna lose 'em.
544
00:35:03,435 --> 00:35:05,969
Lose 'em? Temporarily.
545
00:35:06,037 --> 00:35:08,271
Till I'm certain this
Storm blows over.
546
00:35:08,340 --> 00:35:10,501
Why? Don't you think
Boyce can hold out his end?
547
00:35:10,525 --> 00:35:14,244
- I'm not taking
Any chances.
- jed!
548
00:35:14,312 --> 00:35:16,946
Jed!
549
00:35:17,015 --> 00:35:18,948
Just a sec.
550
00:35:19,017 --> 00:35:21,128
Them two boys from hollywood
Have kidnapped colonel boyce!
551
00:35:21,152 --> 00:35:23,086
They what? The colonel?
552
00:35:23,154 --> 00:35:25,422
Handcuffed him,
Commandeered his truck!
553
00:35:25,491 --> 00:35:28,291
Yeah, and they took that
Gail roberts girl with 'em too!
554
00:35:28,360 --> 00:35:30,610
- did you see where they went?
- down the canyon.
555
00:35:30,679 --> 00:35:33,296
You're sure of that?
yes, sir. Look, jed,
556
00:35:33,365 --> 00:35:36,299
I may not know how to climb
One of them fool rope walls,
557
00:35:36,368 --> 00:35:38,368
But I know how to catch crooks.
558
00:35:38,437 --> 00:35:41,921
You give me some wheels, and I'll have
Those kidnappers captured just like that.
559
00:35:41,990 --> 00:35:45,308
- all right, you and osgood
Take that car and go get 'em.
- yes, sir.
560
00:35:45,377 --> 00:35:48,377
Right. Come on, osgood.
Let's show 'em how it's done.
561
00:35:57,356 --> 00:35:59,422
That fat fool
Couldn't catch a cold.
562
00:35:59,491 --> 00:36:01,602
Get a car and
Follow 'em. Yes, sir.
563
00:36:01,626 --> 00:36:04,226
Prepare those mortars
For firing. What about boyce?
564
00:36:04,262 --> 00:36:06,363
You know, a direct
Hit nails him too.
565
00:36:06,431 --> 00:36:09,799
Well, I've gotta shut him up
Sometime. Might as well be now.
566
00:36:09,868 --> 00:36:12,685
Seavers, you're
Making a big mistake.
567
00:36:12,754 --> 00:36:14,687
My sentiments exactly.
568
00:36:14,756 --> 00:36:18,424
So did you, boyce, when
You ran out on big jack.
569
00:36:18,493 --> 00:36:21,344
I take a lot of
Pride in my work.
570
00:36:21,413 --> 00:36:23,396
Well, you don't know
Who you're up against.
571
00:36:23,465 --> 00:36:25,482
Denton's a very determined man.
572
00:36:25,550 --> 00:36:29,268
Really? Is he determined
Enough to cover up a murder?
573
00:36:49,807 --> 00:36:53,526
rice, they're headed for the
Intersection at the bottom of the hollow.
574
00:36:55,480 --> 00:36:57,458
They're about halfway
Down that hill, snow.
575
00:36:57,482 --> 00:36:59,416
You're gonna
Have to cut 'em off.
576
00:36:59,484 --> 00:37:01,567
Yes, sir. That's a 10-4.
577
00:37:07,625 --> 00:37:09,559
How are you doing
With those mortars?
578
00:37:10,996 --> 00:37:13,846
- I've got 'em zeroed in.
- commence firing.
579
00:37:18,036 --> 00:37:20,553
They're shelling us!
580
00:37:20,622 --> 00:37:23,940
What did I tell you?
Hang on, everybody!
581
00:37:55,406 --> 00:37:57,340
That guy could drive
Between raindrops!
582
00:38:12,491 --> 00:38:15,241
Cease fire, rice. They're
Out of your range.
583
00:38:15,310 --> 00:38:17,460
what are we gonna do?
584
00:38:17,529 --> 00:38:20,009
don't worry. I'll handle it.
585
00:38:25,437 --> 00:38:28,938
Thank god that's over.
586
00:38:29,007 --> 00:38:31,927
Can't have too much of a lead.
587
00:38:32,761 --> 00:38:35,094
Check them side roads, osgood.
588
00:38:37,699 --> 00:38:39,815
We're not out of the woods yet.
589
00:38:41,236 --> 00:38:43,886
Osgood!
590
00:38:43,939 --> 00:38:47,223
- lookee there! We got him!
- go for it! Yeah!
591
00:39:00,188 --> 00:39:02,972
My god! That could have been us!
592
00:39:07,479 --> 00:39:10,446
Osgood, we don't got him.
593
00:39:14,635 --> 00:39:16,416
He's heading for the
Ravine. We gotta cut
594
00:39:16,440 --> 00:39:18,421
Him off, and I don't
Care how we cut him off!
595
00:39:18,490 --> 00:39:20,490
get moving!
596
00:39:40,795 --> 00:39:43,262
Colt, there's a thin line
Between courage and insanity,
597
00:39:43,331 --> 00:39:46,665
And you just crossed it.
You had to get the story.
598
00:39:46,734 --> 00:39:49,335
Yes, but I also
Wanna live to write it.
599
00:39:49,404 --> 00:39:51,649
Have you never been
In a car chase before?
600
00:39:51,673 --> 00:39:53,623
I try to avoid them.
601
00:39:53,691 --> 00:39:57,192
Well, sit back and enjoy yourself.
This one's just startin' to get good.
602
00:40:07,489 --> 00:40:10,123
There's no way you're
Gonna make it out of here!
603
00:40:10,191 --> 00:40:12,191
Is bringing me back
Worth getting killed?
604
00:40:12,277 --> 00:40:15,361
We're not dead yet.
Not for lack of trying.
605
00:40:15,430 --> 00:40:18,830
I think once we get back to
The highway, we'll be in the clear.
606
00:40:42,206 --> 00:40:45,126
- hang on, everybody!
- colt, you aren't...
607
00:40:49,313 --> 00:40:52,832
this is it! I'm beginning to see
My life flash before my eyes.
608
00:41:05,663 --> 00:41:09,115
You were right, mom. I should have
Married a doctor and become a housewife.
609
00:41:50,691 --> 00:41:52,558
Do something! He's
Trying to kill us!
610
00:41:54,045 --> 00:41:56,061
Colt, are you thinking
The same thing I'm thinking?
611
00:41:56,130 --> 00:41:58,698
Yeah. Can you take
The wheel? I'll try.
612
00:41:58,766 --> 00:42:02,135
What are you guys? The
Flying banzai brothers?
613
00:42:07,558 --> 00:42:09,370
Gail, put your foot
On the gas pedal.
614
00:42:09,394 --> 00:42:11,828
No, colt. Really, I couldn't.
I'm really a horrible driver.
615
00:42:11,896 --> 00:42:15,915
Just keep it floored. We
Can't afford to lose speed.
616
00:42:17,401 --> 00:42:19,585
You'll never make it, seavers!
617
00:42:25,493 --> 00:42:27,426
I warned you, seavers!
618
00:42:55,990 --> 00:42:58,191
how did that feel?
619
00:43:04,632 --> 00:43:06,882
Let's see you stunt
Your way out of this one!
620
00:43:20,965 --> 00:43:24,300
I'm gonna use you for
A landing gear, seavers!
621
00:44:08,363 --> 00:44:11,243
We've got company,
And he's gaining on us.
622
00:44:17,738 --> 00:44:20,289
howie, he's gonna
Run us off the road!
623
00:45:14,895 --> 00:45:17,330
Hop in the back with
Your friend, snow.
624
00:45:31,745 --> 00:45:34,363
How in the world did he do that?
625
00:45:34,432 --> 00:45:36,432
I don't know.
626
00:45:36,500 --> 00:45:41,086
But somehow colt always
Manages to get the job done.
627
00:46:04,562 --> 00:46:06,929
right, max. I'll be back
In the office next week.
628
00:46:06,997 --> 00:46:09,832
I'm going to hang out
Here for a few days.
629
00:46:09,900 --> 00:46:12,168
No, no, no. Not
To party. To work.
630
00:46:12,236 --> 00:46:15,938
I've got a terrific idea
For a feature. You'll love it.
631
00:46:16,006 --> 00:46:18,107
Okay, I'll see you then.
632
00:46:18,176 --> 00:46:20,992
Oh, and thanks for
The good news. Bye.
633
00:46:24,198 --> 00:46:26,149
what's the good news?
634
00:46:26,201 --> 00:46:29,001
Boyce and denton have been
Indicted by a federal grand jury.
635
00:46:29,070 --> 00:46:31,114
All because of your story?
636
00:46:31,138 --> 00:46:33,505
Well, you must be a big
Hero back at the office.
637
00:46:33,574 --> 00:46:39,111
Not really, though my editor did mention
Something about a possible pulitzer prize.
638
00:46:39,180 --> 00:46:41,480
Mmm! So what's next?
639
00:46:41,549 --> 00:46:44,417
Do you move on to
Another assignment?
640
00:46:44,485 --> 00:46:46,601
Actually, I'm already on it.
641
00:46:46,670 --> 00:46:49,471
You are? Mm-hmm.
642
00:46:49,540 --> 00:46:53,709
I thought I'd do sort of an in-depth
Study on a certain hollywood daredevil...
643
00:46:53,778 --> 00:46:57,113
Who spends his free time
Tracking down dangerous criminals.
644
00:46:57,181 --> 00:46:59,198
Sound interesting?
645
00:46:59,267 --> 00:47:01,800
Well, the "In-depth" part does.
646
00:47:03,387 --> 00:47:06,455
Come on, colt. You're
A terrific subject.
647
00:47:06,523 --> 00:47:11,093
Besides, this gives us a chance to
Spend some more time together...
648
00:47:11,162 --> 00:47:17,032
While I get to learn everything there
Is to know about the real colt seavers.
649
00:47:17,101 --> 00:47:19,701
Everything? Everything.
54078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.