Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,900 --> 00:00:31,300
"I see the recording
films as a business,
2
00:00:31,900 --> 00:00:35,700
I pity anyone who is
seen as a form of art"
3
00:00:37,000 --> 00:00:39,900
Ladies and gentlemen. Notice,
that we intend to contribute,
4
00:00:40,000 --> 00:00:42,800
there were only 3
times in film history.
5
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
Each time was preceded by
6
00:00:45,100 --> 00:00:47,900
screening, promulgated
7
00:00:48,900 --> 00:00:51,800
the type of film najneobi�niji
who ever made.
8
00:00:52,000 --> 00:00:54,900
And now, to inform
you for the fourth time.
9
00:00:56,000 --> 00:00:59,800
Prikaza�emo you a new movie
which is called "Smash Cut."
10
00:01:00,000 --> 00:01:03,800
Odgledajte if
you. But remember:
11
00:01:04,900 --> 00:01:07,800
You have been warned.
12
00:01:12,900 --> 00:01:15,800
Cast:
13
00:01:21,900 --> 00:01:23,900
SMASH CUT
14
00:01:31,000 --> 00:01:33,900
Acting:
15
00:02:03,000 --> 00:02:05,800
Photo:
16
00:02:06,900 --> 00:02:09,800
Music:
17
00:02:41,900 --> 00:02:44,800
Scenario:
18
00:02:45,900 --> 00:02:47,800
Director:
19
00:02:52,000 --> 00:02:53,400
Section for Psychiatry.
20
00:02:54,000 --> 00:02:57,300
So Alan, do you still
have you... Uznemiruju�e dreams?
21
00:02:57,900 --> 00:03:00,300
- Yes, I have.
- Almost every night?
22
00:03:00,900 --> 00:03:02,800
Almost all that.
23
00:03:02,900 --> 00:03:07,300
So these are the dreams of the incident
that occurred before the 2, 3, 4 months?
24
00:03:07,900 --> 00:03:11,700
It was not a dream! It really is!
25
00:03:12,900 --> 00:03:15,800
Really. I think that's true
clown. I think it's alive.
26
00:03:16,900 --> 00:03:19,800
Yes... Well, well...
27
00:03:21,000 --> 00:03:23,400
Alane. Concentrate.
Razmi�ljaj little rational.
28
00:03:23,900 --> 00:03:28,300
Number one: toys are not
People. They can not come to life.
29
00:03:28,900 --> 00:03:30,600
- They can not kill people,
They are toys Alan!
30
00:03:30,700 --> 00:03:31,900
- It's not a toy Doc,
it is real!
31
00:03:33,000 --> 00:03:34,400
Secondly:
32
00:03:34,900 --> 00:03:37,800
We both know that you have a problem.
33
00:03:38,900 --> 00:03:41,800
See, this izmi�e
control. I think...
34
00:03:42,900 --> 00:03:45,800
- Potseti me once more,
as a clown name?
35
00:03:45,900 --> 00:03:46,700
Bobo.
36
00:03:46,900 --> 00:03:50,700
Bobo? It makes the whole
thing even stupider!
37
00:03:51,900 --> 00:03:54,800
Overuse! Deserve
what you'll get!
38
00:03:56,900 --> 00:03:58,800
Plati�ete for what you said!
39
00:04:29,000 --> 00:04:31,900
- This movie sucks.
- This film is bezveze.
40
00:04:56,000 --> 00:04:57,900
I want my money back!
41
00:05:11,900 --> 00:05:14,800
- This is false!
- This movie sucks!
42
00:05:21,000 --> 00:05:22,900
Shit!
43
00:05:38,900 --> 00:05:40,900
- That was it. It's
the death of cinema.
44
00:05:41,100 --> 00:05:42,300
I know... I iznena�en,
45
00:05:42,900 --> 00:05:46,800
the projector is not burned. Ed
Wood would look like Orson Welles.
46
00:05:50,000 --> 00:05:52,300
- How did you say his name?
- Whitman. Able Whitman.
47
00:05:53,000 --> 00:05:54,900
Jesus. I hope that
no longer makes movies.
48
00:06:15,000 --> 00:06:16,900
"Lethal toy"
49
00:06:58,000 --> 00:07:02,300
Now I understand why it is here
looking for actresses for your movies.
50
00:07:03,000 --> 00:07:05,900
"Whitman
biopskopski Antichrist."
51
00:07:06,900 --> 00:07:10,700
"To call him incompetent
would be too polite."
52
00:07:11,900 --> 00:07:14,700
Sitni�avost. She sitni�ava!
53
00:07:14,900 --> 00:07:18,200
Able my boy, do not
and saddened by some newspapers.
54
00:07:18,900 --> 00:07:20,800
As for recording,
tomorrow morning...
55
00:07:21,900 --> 00:07:24,300
How many scenes are planning
for tomorrow, because you know...
56
00:07:25,000 --> 00:07:28,900
Small plot, then death, so that
the issue of setting up lights...
57
00:07:29,400 --> 00:07:34,700
Not only critics. Investors.
- Banknotes with teeth!
58
00:07:36,400 --> 00:07:45,500
Producers, actors and
the audience, sitting in the dark.
59
00:07:47,000 --> 00:07:49,400
Sniffing anonymously...
60
00:07:50,000 --> 00:07:51,700
You should die, before
61
00:07:51,800 --> 00:07:53,900
get a chance to look at
end of the movie!
62
00:07:55,900 --> 00:07:57,300
And these "loyal" team...
63
00:07:57,900 --> 00:08:03,200
Always sniffing something
better, using the links to...
64
00:08:04,000 --> 00:08:06,900
- Please, Able!
- I always break!
65
00:08:07,900 --> 00:08:11,800
Able, it is a little excessive.
66
00:08:13,000 --> 00:08:15,800
I'm done cleaning
your camera. Here it is.
67
00:08:17,000 --> 00:08:18,900
See you tomorrow on the set.
68
00:08:22,900 --> 00:08:24,800
Always break...
69
00:08:26,900 --> 00:08:28,900
In search of inspiration.
70
00:08:36,000 --> 00:08:39,800
Need... Inspiration!
71
00:09:11,900 --> 00:09:12,800
No tapes!
72
00:09:12,900 --> 00:09:15,800
Do�avola! Need
This is my inspiration!
73
00:09:18,900 --> 00:09:21,800
I can give you inspiration,
that you need, Able.
74
00:09:57,900 --> 00:09:59,800
Gigi...
75
00:10:02,000 --> 00:10:03,900
You are my inspiration...
76
00:10:04,900 --> 00:10:06,900
My husband on Human form.
77
00:10:17,900 --> 00:10:19,800
Gigi...
78
00:10:21,000 --> 00:10:22,900
Need me in the movie Next.
79
00:10:26,000 --> 00:10:27,900
The camera and waiting.
80
00:10:51,000 --> 00:10:53,400
Pervert. Pervert!
81
00:10:54,000 --> 00:10:57,700
You sir, are
pervert natural appetite!
82
00:10:58,900 --> 00:11:02,700
Yes sir! I
I am a true artist!
83
00:11:05,000 --> 00:11:06,900
Able, let us go hence.
84
00:11:16,900 --> 00:11:18,900
What are you doing?
85
00:11:18,900 --> 00:11:21,800
It's money, Able. Not
money is BETWEEN us.
86
00:11:22,900 --> 00:11:24,800
It's not about the money.
I'm not here for the money.
87
00:11:25,900 --> 00:11:27,800
Already for us.
88
00:11:47,900 --> 00:11:49,800
Gigi...?
89
00:12:18,900 --> 00:12:20,900
Gigi?
90
00:12:26,000 --> 00:12:27,900
No, no, no, no, no, no!
91
00:12:31,000 --> 00:12:34,300
God, why me? Why me?
92
00:13:15,000 --> 00:13:16,400
I... Cut!
93
00:13:17,000 --> 00:13:18,900
CAR WASH
94
00:14:01,000 --> 00:14:03,900
"This movie sucks!"
"This is false!"
95
00:14:06,000 --> 00:14:07,900
My God... They are right.
96
00:14:08,900 --> 00:14:10,800
That is false...
97
00:14:11,900 --> 00:14:13,900
Terrible...
98
00:14:14,900 --> 00:14:16,800
Purify set!
99
00:14:47,000 --> 00:14:50,800
"This movie sucks!"
"This is false!"
100
00:15:17,900 --> 00:15:18,900
All right, Gigi.
101
00:15:19,500 --> 00:15:21,900
Give me all the inspiration you have.
102
00:15:36,900 --> 00:15:37,900
Action!
103
00:15:58,000 --> 00:15:59,900
This is brilliant!
104
00:16:01,900 --> 00:16:03,900
So... realistic.
105
00:16:05,000 --> 00:16:07,900
- Very... uznemiruju�e.
- So, Able.
106
00:16:08,000 --> 00:16:10,400
If you continue like this, presta�emo
fees to beaches for a change.
107
00:16:11,000 --> 00:16:12,900
I begin to zara�ujemo money.
108
00:16:14,400 --> 00:16:16,300
Ozzie, what you just said?
109
00:16:16,900 --> 00:16:19,200
I just said...
If you continue like this...
110
00:16:19,900 --> 00:16:22,800
You're right! Absolutely You
right. I can not stop now.
111
00:16:23,400 --> 00:16:28,200
Able, you have everything ready to
should... to a meeting with the Council,
112
00:16:28,900 --> 00:16:32,200
next week...?
We really need...
113
00:16:32,900 --> 00:16:34,800
their money...
114
00:16:35,000 --> 00:16:39,300
Absolutely. It is my priority.
Now if you excuse me gentlemen,
115
00:16:40,000 --> 00:16:41,900
I have some modifications
on the script to do.
116
00:16:42,500 --> 00:16:44,900
- Able, it is a reminder...
- Fine, fine, anytime.
117
00:16:45,500 --> 00:16:48,300
...Something I wanted to
talk, but pri�a�emo already.
118
00:16:50,000 --> 00:16:51,900
FOUNTAIN OF BLOOD
119
00:18:15,000 --> 00:18:16,500
Action!
120
00:18:26,900 --> 00:18:28,900
Prepare your blood!
121
00:18:49,900 --> 00:18:52,800
Able de�a�e dear,
We're pretty scared.
122
00:18:53,500 --> 00:18:56,000
- Do you need anything, Able?
- What was I, Able?
123
00:18:57,000 --> 00:19:00,800
It is quite... For now.
124
00:19:06,000 --> 00:19:10,300
What should I do, Gigi? Own
blood was not enough.
125
00:19:11,400 --> 00:19:13,300
Please, Gigi...
126
00:19:14,300 --> 00:19:17,300
Tell me what to do.
You are my muse!
127
00:19:17,900 --> 00:19:19,800
Give me a sign!
128
00:19:25,900 --> 00:19:27,900
Thank you and the love of mine.
129
00:19:30,900 --> 00:19:32,800
RE�NIK PRONA�ITE RIGHT REE
130
00:19:33,000 --> 00:19:37,300
It is well known, conventional,
anticipated, track, stock, issued...
131
00:19:38,000 --> 00:19:40,800
nenamagnetisano, corny...
132
00:19:43,900 --> 00:19:45,800
Commonplace? Ideal.
133
00:19:47,500 --> 00:19:52,300
Able Whitmanov sense of
drama is commonplace as a... As...
134
00:19:52,900 --> 00:19:56,800
As critic, which re�nik
doing all the work for them.
135
00:20:02,400 --> 00:20:04,400
Whitman?
136
00:20:04,900 --> 00:20:05,900
Gregorski.
137
00:20:07,900 --> 00:20:08,900
Prove that I am right,
138
00:20:08,900 --> 00:20:10,300
Whitman. Arriving
in my office,
139
00:20:10,900 --> 00:20:11,800
to start suo�ili with me?
140
00:20:12,000 --> 00:20:15,800
What are you: good,
bad... No, disgusting.
141
00:20:17,000 --> 00:20:21,700
Probably zami�ljate themselves as
courageous, domi�ljat unprecedented?
142
00:20:22,500 --> 00:20:26,300
Well, I assure you, my dear:
And is only to
143
00:20:26,500 --> 00:20:27,400
banal.
144
00:20:28,400 --> 00:20:30,800
Either way, what
do you want? Interview?
145
00:20:32,000 --> 00:20:37,700
No, none of these things...
Although I would like to make a statement.
146
00:20:38,900 --> 00:20:40,800
Really? Tell.
147
00:20:41,900 --> 00:20:45,200
I'm gonna kill you. And then...
148
00:20:46,400 --> 00:20:50,300
Ise�i�u your body in small pieces.
149
00:20:51,900 --> 00:20:57,200
I iskoristi�u them to your
film. Not necessarily in that order.
150
00:20:57,900 --> 00:20:59,800
MURDER GREGORSKI Scene 1, TRY 1.
151
00:21:00,300 --> 00:21:03,200
Well, sir Whitman seems to have
152
00:21:03,900 --> 00:21:05,900
finally came up with
original idea!
153
00:21:38,000 --> 00:21:39,400
Hand.
154
00:21:39,900 --> 00:21:43,300
No, no... Sa�ekaj.
155
00:21:43,900 --> 00:21:46,800
Head... There.
156
00:21:48,900 --> 00:21:50,800
The internal organs...
157
00:21:53,900 --> 00:21:55,800
Well, I'll have them all.
158
00:22:37,000 --> 00:22:38,900
Hello?
159
00:22:39,900 --> 00:22:42,800
Able?
- You're fired!
160
00:22:56,900 --> 00:22:59,700
Fingerprints on a blind eye.
161
00:23:00,900 --> 00:23:02,900
How good name for a movie!
162
00:23:04,400 --> 00:23:06,300
Film title of all time!
163
00:23:07,900 --> 00:23:09,900
Ingenious! Ingenious!
164
00:23:10,900 --> 00:23:13,800
Whitman... You're a genius!
165
00:23:16,900 --> 00:23:19,800
ABLE WHITMANANOV MEANING
The play was commonplace for.
166
00:23:30,000 --> 00:23:32,800
ABLE WHITMANANOV MEANING
For DRAM is ingenious.
167
00:23:44,900 --> 00:23:48,200
Broadcast information
disappearance Georginy Carson,
168
00:23:48,800 --> 00:23:52,200
any such spot known as Gigi.
It was reported that the missing,
169
00:23:52,900 --> 00:23:55,200
upon completion
in the club on Wednesday night.
170
00:23:55,900 --> 00:23:58,300
The police treated her
ultimate disappearance as suspicious.
171
00:23:59,000 --> 00:24:00,900
But for now no trace.
172
00:24:05,900 --> 00:24:07,800
See you soon, seco.
173
00:24:19,900 --> 00:24:21,800
Regarding the idea that
I had, boss...
174
00:24:22,900 --> 00:24:25,800
What, the private detective
prona�e your sister, right?
175
00:24:27,900 --> 00:24:31,700
To tell you the truth,
Carson, svi�a me.
176
00:24:32,800 --> 00:24:34,700
- Svi�a you?
- Yes!
177
00:24:34,900 --> 00:24:38,200
You are young, vivacious. It
the more you're on camera.
178
00:24:38,900 --> 00:24:39,900
Plus...
179
00:24:39,900 --> 00:24:43,700
It is a humane story. It
shows that the station has a heart.
180
00:24:44,900 --> 00:24:46,800
Now, this guy...
Which do you want to...
181
00:24:48,000 --> 00:24:48,700
Isaac.
182
00:24:48,800 --> 00:24:50,400
- Beaumonde, right?
Yes, that's right.
183
00:24:50,900 --> 00:24:52,400
I've heard it's really character.
184
00:24:53,000 --> 00:24:55,900
- The story in itself.
- It is.
185
00:24:56,900 --> 00:24:58,800
Another puzzle to figure out
BEAUMONDE BEST AGAIN.
186
00:25:00,000 --> 00:25:01,900
He sent the Strangler
Savannah behind bars.
187
00:25:02,900 --> 00:25:06,300
For Night of Witch,
closed and Jensen.
188
00:25:08,000 --> 00:25:10,800
Francis "Lucky
Toes, "behind bars.
189
00:25:12,000 --> 00:25:13,400
But he came out, right?
190
00:25:13,900 --> 00:25:17,700
Conditional. But it is Beaumonde,
returned once more, permanently.
191
00:25:21,900 --> 00:25:23,900
I certainly still a lot of them.
192
00:25:24,500 --> 00:25:26,400
All major cases, all closed.
193
00:25:27,000 --> 00:25:29,400
So, has a good reputation, huh?
194
00:25:30,000 --> 00:25:31,900
Coincides, as far as I hear.
195
00:25:32,900 --> 00:25:34,900
Follow it wherever it
move, gospo�ice Carson.
196
00:25:35,900 --> 00:25:40,200
I do not know what yet, but I have a
feeling, that something big will fall.
197
00:25:42,900 --> 00:25:44,800
ISAAC PRIVATE DETECTIVE BEAUMONDE
198
00:25:56,000 --> 00:25:58,400
Sorry gospo�ice Carson,
But Mr. Beaumont's Avatar
199
00:25:59,000 --> 00:26:01,800
currently not available
to take cases.
200
00:26:03,900 --> 00:26:07,300
So, when will it be? I
how do you know my name?
201
00:26:11,000 --> 00:26:12,900
Mr. Beaumonde get this...
202
00:26:12,900 --> 00:26:16,300
And your station gets an exclusive
entitled to an incredible story
203
00:26:16,900 --> 00:26:20,300
where izvarendni
Beaumond solve the case.
204
00:26:20,900 --> 00:26:22,900
You took my words out of his mouth.
205
00:26:24,800 --> 00:26:26,800
In this case...
206
00:26:50,900 --> 00:26:52,800
Isaac Beaumonde.
207
00:26:54,900 --> 00:26:57,400
- At a lucrative service.
- What?
208
00:26:58,400 --> 00:27:00,800
And now, my dear...
To hear the details.
209
00:27:05,400 --> 00:27:07,400
These are my
sister. Gone.
210
00:27:08,800 --> 00:27:09,800
Police did not find...
211
00:27:10,400 --> 00:27:13,800
The police can not
prona�e or her nose in the fog.
212
00:27:14,900 --> 00:27:17,800
So... Searching for
your missing sister.
213
00:27:19,900 --> 00:27:21,800
Come, my dear.
214
00:27:22,900 --> 00:27:24,800
Come on... my dear.
215
00:27:25,900 --> 00:27:27,800
If we start.
216
00:27:30,000 --> 00:27:31,900
UMETNI�KOG FOUNDATION COUNCIL
APPOINTMENTS DURING THE WEEK
217
00:27:32,000 --> 00:27:33,800
Gretchen Gregorski, known
as a film critic,
218
00:27:34,000 --> 00:27:37,300
prona�ena was brutally murdered in
his office early this morning.
219
00:27:37,400 --> 00:27:40,700
The report found nepotvr�enom,
body parts that are not prona�eni.
220
00:27:41,900 --> 00:27:43,800
It is still neura�unjivo.
Indeed uznemiruju�e.
221
00:27:46,000 --> 00:27:48,800
- They want us u�utkaju, do you know?
- Yes.
222
00:27:49,900 --> 00:27:51,800
Because we artists, telling the truth.
223
00:27:52,400 --> 00:27:54,400
They want to make us
to fight for
224
00:27:54,500 --> 00:27:56,400
with capitalism crumble
their table.
225
00:27:56,900 --> 00:28:01,700
Yes, they only care about
para. Do not appreciate real art.
226
00:28:03,000 --> 00:28:04,900
What are you working in your movie?
227
00:28:05,400 --> 00:28:06,400
Actually I shoot video.
228
00:28:06,900 --> 00:28:07,700
Video?
229
00:28:07,700 --> 00:28:10,300
- Experimentally.
It's about television,
230
00:28:10,900 --> 00:28:12,900
as the present's largest
Time Wasters.
231
00:28:13,900 --> 00:28:18,200
Mo�an and influential medium,
that attacks almost every home.
232
00:28:18,900 --> 00:28:22,200
My film is a collage of pictures
proves the thesis that up.
233
00:28:22,900 --> 00:28:25,800
- Collage?
- What are you working in your film?
234
00:28:28,400 --> 00:28:31,800
The eerie study abundantly watered
blood. My best work ever.
235
00:28:32,900 --> 00:28:34,800
I will not allow
me that you sputava�!
236
00:28:37,400 --> 00:28:39,400
Now, we start with
eliminating suspects.
237
00:28:41,800 --> 00:28:45,200
What the heck you svemo�nog
do you think? Get out!
238
00:28:46,400 --> 00:28:48,800
Honey, get up. Our
confession is interrupted.
239
00:28:49,500 --> 00:28:51,900
Get out of my
Limo! Get out!
240
00:28:54,500 --> 00:28:55,900
Believe me when I say:
241
00:28:56,500 --> 00:28:58,800
We do not want to spend time with
you more than necessary.
242
00:29:00,900 --> 00:29:03,300
Just answer a few
questions to our satisfaction,
243
00:29:04,000 --> 00:29:05,900
and we go our way.
- For news, Mr. Boone...
244
00:29:05,900 --> 00:29:08,800
Reverend Boone. That
I want to say...
245
00:29:09,900 --> 00:29:15,200
Wait a minute. News? You
the reporter from the channel...
246
00:29:15,900 --> 00:29:19,200
With channels "Reverend Boone
enjoys smoking, in a limo
247
00:29:19,900 --> 00:29:21,900
by strippers, on account.
248
00:29:22,000 --> 00:29:24,300
The Church. "If you do not respond
questions.
249
00:29:24,900 --> 00:29:26,800
- Oh, wait a little child...
- I...
250
00:29:26,900 --> 00:29:29,400
- Concentrate, Reverend.
- To concentrate...?
251
00:29:29,900 --> 00:29:33,300
Where were you in the past
uvea Tuesday at 23:00 pm?
252
00:29:34,000 --> 00:29:36,300
I was right here, on this street!
253
00:29:37,000 --> 00:29:38,900
Brought God's word, those
most in need.
254
00:29:39,900 --> 00:29:42,300
You can ask anyone
from members of my flock.
255
00:29:42,900 --> 00:29:46,200
Or any client temple harlotry.
256
00:29:46,900 --> 00:29:50,800
I looked at all the eyes,
that came out of the house of shame.
257
00:29:51,900 --> 00:29:55,200
Sublime is ridiculous.
Proveri�emo your story.
258
00:29:56,000 --> 00:29:57,900
Thank you for your
time, Reverend.
259
00:30:11,900 --> 00:30:13,800
I go the hang of this.
260
00:30:18,500 --> 00:30:19,900
I think now should I say,
261
00:30:20,000 --> 00:30:21,400
You can scream
as much as you want.
262
00:30:21,900 --> 00:30:25,700
Lonako you will not hear none.
The walls are thick, the room has
263
00:30:26,400 --> 00:30:27,900
own ventilation system.
264
00:30:28,900 --> 00:30:30,400
In addition...
265
00:30:30,900 --> 00:30:34,700
The only person who has
I come here just me.
266
00:30:35,900 --> 00:30:38,300
All recorded through
video camera today.
267
00:30:38,900 --> 00:30:40,800
You know, those little tapes...
268
00:30:41,400 --> 00:30:44,300
Without imagination, without
shape, composition.
269
00:30:45,000 --> 00:30:47,800
This is really real.
270
00:30:55,400 --> 00:30:59,300
I will not be detained by
by a patriot!
271
00:31:00,900 --> 00:31:02,800
Show you for this!
272
00:31:14,000 --> 00:31:15,900
It can not be...
273
00:31:21,900 --> 00:31:25,800
I can not believe...
"Trillion Kosih Tower".
274
00:31:27,900 --> 00:31:32,700
Einsporough Gordon, 1943.
He died at the premiere.
275
00:31:34,400 --> 00:31:37,800
They said it was
pubuna, and he was killed.
276
00:31:39,900 --> 00:31:43,100
Apparently the film
potstakao audience on crime.
277
00:31:43,900 --> 00:31:45,800
And there is.
278
00:31:46,900 --> 00:31:48,800
I thought they were
all copies destroyed.
279
00:31:49,900 --> 00:31:51,800
But, that is.
280
00:31:55,000 --> 00:31:56,900
Something we were together.
281
00:31:58,900 --> 00:32:00,900
Thank you, Mitsy.
282
00:32:03,000 --> 00:32:04,900
This is...
283
00:32:20,900 --> 00:32:23,700
Ah, Able. Genius,
that I was looking for.
284
00:32:24,900 --> 00:32:26,900
Come with me.
285
00:32:33,400 --> 00:32:36,300
- Able, what do you think about karate?
- Well...
286
00:32:37,000 --> 00:32:41,800
Yes. Larly exotic is exciting
is NEXT big thing.
287
00:32:43,400 --> 00:32:46,200
Able, do you know the number of
karate school in America?
288
00:32:47,000 --> 00:32:47,700
No.
289
00:32:47,800 --> 00:32:49,300
- Of course you do not know.
It's my job.
290
00:32:50,400 --> 00:32:52,800
But listen... Complete
this bad situation...
291
00:32:54,000 --> 00:32:57,300
Breaking bricks on his head
situation, great for kids.
292
00:32:58,300 --> 00:33:00,700
We have to razmi�ljmo
the public tomorrow.
293
00:33:01,400 --> 00:33:04,800
Able, the casting I razmi�ljao
the "deadly toy 2".
294
00:33:05,900 --> 00:33:09,800
- We already produced by Ozzie.
- Of course, this is a creative challenge.
295
00:33:10,900 --> 00:33:12,400
- But the kid...
- A child?
296
00:33:12,900 --> 00:33:16,200
Prior will be a nine-year
karate champion.
297
00:33:16,900 --> 00:33:20,800
Won competitions all over. His
parents are my friends.
298
00:33:21,900 --> 00:33:25,300
Believe me the word: the
kid's gonna be something big.
299
00:33:26,500 --> 00:33:28,400
I think it's "Deadly
Toy 2 "be a good start
300
00:33:29,000 --> 00:33:30,400
for his career.
301
00:33:31,000 --> 00:33:32,400
Ozzie, in this film
There is no room for the boy.
302
00:33:33,000 --> 00:33:34,900
I do not want to do that!
303
00:33:35,900 --> 00:33:39,700
Able, does not make yourself replaceable.
304
00:33:42,500 --> 00:33:46,800
I think I understand, is
not? Or do you want in writing?
305
00:33:49,900 --> 00:33:53,800
You can not do that. It
my film. This is my movie!
306
00:33:55,900 --> 00:34:00,300
There should be less that
You read "film" or "Cinema"
307
00:34:01,000 --> 00:34:02,800
You read a longer contract.
308
00:34:03,900 --> 00:34:06,300
You see... I'm not your friend.
309
00:34:07,000 --> 00:34:11,300
I'm not your partner.
I am your boss.
310
00:34:12,900 --> 00:34:15,400
Why am I doing, Ozzie?
311
00:34:16,000 --> 00:34:17,900
Because I can.
312
00:34:20,000 --> 00:34:22,300
You need to hit his fist on the
table, to change a bit, Able.
313
00:34:22,800 --> 00:34:24,800
People will even forget that you can.
314
00:34:25,800 --> 00:34:30,700
When u�em the room, people
should worship.
315
00:34:31,900 --> 00:34:35,800
So, if a kid
remains in the film?
316
00:34:37,400 --> 00:34:39,300
Mora�u to talk with the writer.
317
00:34:39,900 --> 00:34:41,800
It's true spirit, Able!
318
00:34:42,900 --> 00:34:47,700
Forget the awards. Just
Give something to fill coffers.
319
00:34:49,000 --> 00:34:50,900
Move out of the way!
320
00:34:54,000 --> 00:34:55,900
Able, we need to talk.
321
00:34:56,900 --> 00:34:57,800
Ugi.
322
00:34:57,900 --> 00:34:59,800
- You can not just let go
me and my team!
323
00:34:59,900 --> 00:35:03,300
- We have a contract!
- Calm down, sit down.
324
00:35:04,000 --> 00:35:05,800
Do not let the door,
to bite your ass.
325
00:35:06,900 --> 00:35:08,800
And then we'll talk.
326
00:35:10,900 --> 00:35:17,600
Able, for what would you get that
knife. Able? Able? Ableee!
327
00:35:21,900 --> 00:35:26,300
As for the subject Grobera...
Is it a first or last name?
328
00:35:26,900 --> 00:35:29,300
- Odkud I know?
- Never mind.
329
00:35:30,000 --> 00:35:32,600
It seems that Grober,
if so called,
330
00:35:32,700 --> 00:35:35,400
suffer from some type
post-war trauma.
331
00:35:36,000 --> 00:35:36,900
From the war.
332
00:35:36,900 --> 00:35:41,700
- What kind of war?
- Shit, gospo�o. From the war.
333
00:35:42,900 --> 00:35:46,800
It looks like a single
habit of fallen soldiers plastics,
334
00:35:47,500 --> 00:35:49,300
which is actually a kind of
traumatic recreation.
335
00:35:49,900 --> 00:35:51,300
What do you say?
336
00:35:52,000 --> 00:35:54,300
I heard that he burned his
People after they died.
337
00:35:54,900 --> 00:35:58,700
He used the petrol which
They burned wood, and lit them.
338
00:35:59,400 --> 00:36:01,400
Do they not be cold.
339
00:36:01,900 --> 00:36:05,300
I heard that he spent the whole night
spaljivaju�i outside bodies.
340
00:36:05,900 --> 00:36:08,800
Only he and a bunch of burned corpses.
341
00:36:09,900 --> 00:36:12,800
After all this crazy
to burn something.
342
00:36:14,900 --> 00:36:17,800
Returns from kenjare and
something you can be sure.
343
00:36:19,000 --> 00:36:22,800
Only we had done
service, I do not mix.
344
00:36:24,000 --> 00:36:27,800
Smithy, watch out
bar. I have to serem.
345
00:37:04,800 --> 00:37:06,800
Doors, gospo�ice Carson!
346
00:37:19,900 --> 00:37:23,300
What is it? You play with
soldiers as a little child?
347
00:37:23,900 --> 00:37:26,200
Skrivaju�i of eyes
the world with fire!
348
00:37:26,800 --> 00:37:30,700
You are a coward! Come on,
guy! Cry! So, whether you crying?
349
00:37:40,000 --> 00:37:43,800
We eliminate the certainty
Grobera from the list of suspects.
350
00:37:45,900 --> 00:37:49,700
- And where it leads us?
- Originally, anywhere.
351
00:37:52,900 --> 00:37:56,300
But we have a new candidate
directors of all this.
352
00:37:57,000 --> 00:37:59,900
It is called extreme
unusual. Able Whitman?
353
00:38:00,400 --> 00:38:01,900
Let's go to it na�emo!
354
00:38:03,400 --> 00:38:05,800
I'm going to be na�em,
gospo�ice Carson.
355
00:38:06,500 --> 00:38:09,800
As long as more than
help behind the scenes.
356
00:38:16,000 --> 00:38:18,400
KILL OZZIJA
357
00:38:19,000 --> 00:38:22,800
(/ Script describes a scene from
club, as it was before /)
358
00:38:31,900 --> 00:38:34,400
I got some ideas
Recently, Alan.
359
00:38:38,000 --> 00:38:39,400
I see, Able.
360
00:38:39,900 --> 00:38:41,900
It's pretty big changes here.
361
00:38:43,000 --> 00:38:45,900
I think here
missing bit of text...
362
00:38:48,000 --> 00:38:52,200
Everything stems from one another,
After a lot of things become important.
363
00:38:52,900 --> 00:38:54,900
This is called "inspiration", Alan.
364
00:38:58,900 --> 00:39:01,200
Well, I guess I would
could prepare myself to do.
365
00:39:01,900 --> 00:39:03,300
I'm sure you can.
366
00:39:03,900 --> 00:39:06,200
It'll be fucked in
makeup department.
367
00:39:06,900 --> 00:39:08,700
I'll take care of it.
368
00:39:08,900 --> 00:39:11,800
Good. It seems that
I have a lot of reading.
369
00:39:13,000 --> 00:39:16,300
- Oh .. And, Alan...
- Yes, Able?
370
00:39:17,000 --> 00:39:18,400
We share the credit.
371
00:39:18,900 --> 00:39:20,800
Of course, Able. Of course.
372
00:39:25,900 --> 00:39:27,800
So, do little
casting, Mr. Whitman?
373
00:39:28,900 --> 00:39:31,800
- What happened to the star?
- Do you know me?
374
00:39:33,900 --> 00:39:36,300
- I am a fan of your work.
- Really?
375
00:39:36,900 --> 00:39:39,300
No. Nobody
admirer of your work.
376
00:39:40,400 --> 00:39:43,300
I doubt that you are involved
in abduction. Perhaps the killing.
377
00:39:44,000 --> 00:39:44,300
What?
378
00:39:44,300 --> 00:39:46,300
- You are the last person
who saw the victim.
379
00:39:46,900 --> 00:39:49,300
- What kind of sacrifice?
- Georgina Carson.
380
00:39:49,900 --> 00:39:52,800
It is probably better know under
umetni�kim name: Gigi Spot.
381
00:39:53,400 --> 00:39:56,700
- Gigi? Gigi, was, was...
- It was, Mr. Whitman?
382
00:39:59,400 --> 00:40:01,400
You said, "was". It's time.
383
00:40:02,000 --> 00:40:04,300
Is there a reason why you
me about it in the past tense?
384
00:40:04,900 --> 00:40:06,400
You see, we have not
let me finish.
385
00:40:07,000 --> 00:40:11,200
Last time I saw
Gigi, it was on Tuesday night.
386
00:40:11,900 --> 00:40:13,800
Finally around ne�ega agree.
387
00:40:14,900 --> 00:40:15,900
Now, as you should
388
00:40:16,000 --> 00:40:17,400
time after left the club
389
00:40:18,000 --> 00:40:19,900
for gentlemen, to be killed?
390
00:40:21,900 --> 00:40:24,200
Everything I did,
is that I drove.
391
00:40:24,800 --> 00:40:27,200
My guess is that this is a euphemism.
392
00:40:27,900 --> 00:40:30,300
I am not a murderer. I am an artist.
393
00:40:30,900 --> 00:40:32,300
That creates a violent art.
394
00:40:33,000 --> 00:40:35,300
While reading the scenarios that can
to doubt your involvement.
395
00:40:35,900 --> 00:40:37,600
Come now, Mr.
396
00:40:37,800 --> 00:40:40,300
"Co-year-to-you"...
- Isaac Beaumonde.
397
00:40:40,900 --> 00:40:44,300
- In ne�ijoj other services.
- Well, sir Beaumonde.
398
00:40:45,000 --> 00:40:46,900
Certainly not enough sitni�avi,
399
00:40:47,400 --> 00:40:50,900
to think that violent art
naturally creates violence.
400
00:40:51,900 --> 00:40:53,300
You did not answer the question.
401
00:40:53,900 --> 00:40:55,400
Will you and do the job
for you, sir Beaumonde?
402
00:40:55,900 --> 00:40:58,800
If you want to admit
Now, certainly I will not complain.
403
00:40:59,900 --> 00:41:01,800
No?
404
00:41:02,000 --> 00:41:03,900
OK then.
405
00:41:05,000 --> 00:41:07,800
- Vrati�u it.
- What if I'm not here?
406
00:41:09,900 --> 00:41:12,300
- Ye here.
- Really?
407
00:41:12,900 --> 00:41:14,800
Why?
408
00:41:15,900 --> 00:41:17,800
You have to finish the film.
409
00:41:20,900 --> 00:41:24,700
He's right! He's right!
I have a movie to finish!
410
00:41:34,500 --> 00:41:36,900
Alan? I need advice.
411
00:41:37,900 --> 00:41:39,300
Good. What?
412
00:41:39,900 --> 00:41:44,700
Killer... The murderer osimnji�en
for murder by detectives.
413
00:41:46,900 --> 00:41:48,500
It can not simply
to escape, because
414
00:41:48,700 --> 00:41:50,400
then it would not be a
movie, right?
415
00:41:51,000 --> 00:41:54,800
So, how to remove suspicion from himself?
416
00:41:55,900 --> 00:41:57,400
This should do:
417
00:41:57,800 --> 00:42:01,200
There is a poison that is
activated under the influence of heat.
418
00:42:02,400 --> 00:42:05,300
Kanes few drops of
bulb and when the victim turns light
419
00:42:06,000 --> 00:42:09,300
activates the gas, and
spread throughout the room.
420
00:42:09,900 --> 00:42:12,300
- He's gone in minutes.
- Can this really be?
421
00:42:13,000 --> 00:42:16,400
Yes. But that is part
holes in the plot, right?
422
00:42:16,900 --> 00:42:18,400
How about this: nice and simple.
423
00:42:18,900 --> 00:42:21,300
Murderer kills someone else.
Pretpostavljaju�i have a motive.
424
00:42:21,900 --> 00:42:24,200
If he comes, right?
425
00:42:24,800 --> 00:42:27,300
So it can kill someone else,
to look like suicide,
426
00:42:27,900 --> 00:42:29,800
and to turn the accusations
to a dead man.
427
00:42:30,900 --> 00:42:34,300
To make a farewell message. Or
better recognition. What do you think?
428
00:42:34,900 --> 00:42:36,400
I like it. I like it.
429
00:42:36,900 --> 00:42:39,300
Is there something that I could
to work on the script, or...?
430
00:42:39,900 --> 00:42:41,900
Let me worry about it.
431
00:42:47,900 --> 00:42:51,300
So, you might suspect. What else you got?
432
00:42:52,000 --> 00:42:53,900
- Small plan.
- Plan?
433
00:42:55,000 --> 00:42:57,400
- No, more like a trap.
- The bait is...?
434
00:43:00,900 --> 00:43:02,800
Audition for his new film.
435
00:43:03,900 --> 00:43:05,700
We need a new face.
436
00:43:12,900 --> 00:43:14,800
18 auditions in a row, Gigi.
437
00:43:15,400 --> 00:43:19,200
And the only thing that qualifies them
for the film, any of them, is
438
00:43:19,900 --> 00:43:23,700
the fact that a good look at
light cameras. What should I do...?
439
00:43:36,900 --> 00:43:38,400
Am I in the right place?
440
00:43:39,000 --> 00:43:41,300
I hope so. If not, then
you are a lunatic old man,
441
00:43:41,900 --> 00:43:43,800
who talks to dead bodies.
442
00:43:44,900 --> 00:43:47,700
Yes, yes, the bodies...
This is false. False corpse.
443
00:43:48,900 --> 00:43:50,300
You are here because
auditions? Tell me you did!
444
00:43:50,900 --> 00:43:52,400
- Yeah, totally!
- Wait, you are...
445
00:43:52,900 --> 00:43:55,400
April Carson. Television WKY.
446
00:43:55,900 --> 00:43:57,900
- And do you do with...?
- Human interests.
447
00:43:58,500 --> 00:44:00,500
We are all people, right?
The weekend forecast.
448
00:44:00,600 --> 00:44:02,400
Weather forecast for
those who care.
449
00:44:02,900 --> 00:44:04,900
But to tell you the truth, I am
450
00:44:05,100 --> 00:44:07,400
fully integrates full accident
on his contract on television.
451
00:44:07,900 --> 00:44:09,900
Trzim little more...
452
00:44:10,900 --> 00:44:12,800
Inspiring.
453
00:44:15,000 --> 00:44:16,400
- Can you odradi� reading?
- Totally.
454
00:44:16,900 --> 00:44:18,400
Excellent. Excellent.
You swept the script?
455
00:44:18,900 --> 00:44:22,300
Yes, but... To play Hamlet?
456
00:44:22,900 --> 00:44:23,200
What?
457
00:44:23,200 --> 00:44:25,500
- Is not it a bit pretentious?
This is the role
458
00:44:25,600 --> 00:44:26,400
in horror, right?
459
00:44:26,900 --> 00:44:27,800
My dear,
460
00:44:28,400 --> 00:44:30,300
"Hamlet" is the greatest work in
history of English literature.
461
00:44:30,900 --> 00:44:34,300
Murder. Incest. Fear. Madness.
462
00:44:34,900 --> 00:44:39,300
Suicide. Murder for murder,
while the stage is full bodies!
463
00:44:39,900 --> 00:44:43,300
Do you know what is the greatest work
in the history of English literature?
464
00:44:43,900 --> 00:44:46,800
Fucking horror movie!
465
00:44:48,900 --> 00:44:50,800
Well then.
466
00:44:53,800 --> 00:44:56,700
- Nesre�ni, poor Yor...
- Wait!
467
00:45:06,900 --> 00:45:08,800
Here. Use this.
468
00:45:18,900 --> 00:45:20,800
What is that smell?
469
00:45:21,900 --> 00:45:23,800
Oh, latex. Decays.
470
00:45:24,900 --> 00:45:28,300
And any such blood is fake.
I just feel so.
471
00:45:28,900 --> 00:45:30,900
- Please, continue.
- Are you sure...?
472
00:45:31,500 --> 00:45:35,800
- It seems quite right.
- No, it's a doll. Just a doll.
473
00:45:39,800 --> 00:45:41,700
I...
474
00:45:44,400 --> 00:45:45,300
Action!
475
00:45:45,900 --> 00:45:50,200
Nesre�ni, poor Yorick.
I knew him, Horatio.
476
00:45:50,900 --> 00:45:55,700
He was a man stackless
spirituality and the best concept.
477
00:45:56,900 --> 00:46:00,200
I was conveyed through their
lega a thousand and one times...
478
00:46:01,900 --> 00:46:03,800
Now, how boring is my imagination,
479
00:46:04,400 --> 00:46:06,800
cliffs rising out of it...
480
00:46:08,000 --> 00:46:11,800
Here are the lips that I
Ijubio, not so often...
481
00:46:20,000 --> 00:46:21,900
Cut!
482
00:46:25,900 --> 00:46:27,800
The camera is you waited.
483
00:46:32,000 --> 00:46:33,300
And what happened then?
484
00:46:33,900 --> 00:46:35,700
Suddenly, he said
the day has to go
485
00:46:35,900 --> 00:46:37,800
have an important meeting
with the investor.
486
00:46:39,900 --> 00:46:41,300
But... You have a role?
487
00:46:41,900 --> 00:46:43,800
They called me to the do�em
Early morning shooting right.
488
00:46:44,900 --> 00:46:47,800
Perfect. Raspita�u the
Investors around the...
489
00:46:50,900 --> 00:46:52,800
Do not eat...?
490
00:46:54,000 --> 00:46:56,900
Really something... I am not hungry.
491
00:47:01,900 --> 00:47:03,900
CRUISE BUS
492
00:47:04,900 --> 00:47:05,900
Is not this great, small?
493
00:47:06,000 --> 00:47:07,400
I invested in
tons of these things.
494
00:47:07,900 --> 00:47:09,400
Soon I'll have a whole
a fleet of these things.
495
00:47:09,900 --> 00:47:13,700
Kohlberg Ozzija luxury line.
Pravi�e trips and tours through here.
496
00:47:14,900 --> 00:47:18,800
That all can see
Ozzijev city, and Ozzijev time.
497
00:47:19,900 --> 00:47:22,800
That'll be really
classy. As in Europe.
498
00:47:24,000 --> 00:47:26,800
Our guides will be
sexy red uniform
499
00:47:27,400 --> 00:47:32,700
sluzi�e the steaks, cakes
with small cups of tea...
500
00:47:34,900 --> 00:47:37,300
Yes... it'll be machine
for making money.
501
00:47:38,000 --> 00:47:40,400
And I think that you are
film producer, Ozzie.
502
00:47:40,900 --> 00:47:43,300
I am an investor, small.
Regardless, be it film,
503
00:47:43,900 --> 00:47:46,300
machine's future sales or
in indistriji toys.
504
00:47:46,900 --> 00:47:49,200
If Ozzi Kohlberg involved...
505
00:47:50,000 --> 00:47:51,900
isplati�e it.
506
00:48:00,900 --> 00:48:02,300
Where we are, do�avola?
507
00:48:02,900 --> 00:48:05,800
Stay here. It is time,
to expel the waiter.
508
00:48:10,900 --> 00:48:12,800
Driver! Driver?
509
00:48:15,900 --> 00:48:17,800
Whitman...!
510
00:48:19,900 --> 00:48:23,200
- Where do you gig?
- The store with harpoons.
511
00:48:24,000 --> 00:48:26,300
For shops with harpoons?
But I took it at the expense of the company.
512
00:48:26,900 --> 00:48:29,800
So, technically
I bought it. You are.
513
00:48:31,900 --> 00:48:33,400
- Ozzie And...
- What?
514
00:48:34,000 --> 00:48:35,900
You'll be stabbed!
515
00:48:54,900 --> 00:48:58,200
Shit! Shit!
Shit! Shit! Shit!
516
00:48:58,900 --> 00:49:00,800
It took me to the heart!
It took me to the heart!
517
00:49:01,900 --> 00:49:04,700
What I thought...!?
What I thought...!?
518
00:49:44,900 --> 00:49:47,800
And what if they fall on
that is suicide?
519
00:50:02,900 --> 00:50:06,800
- Alan? - Yes?
- Able said. Yes...
520
00:50:07,900 --> 00:50:09,900
I have little to do�em itself.
521
00:50:12,000 --> 00:50:15,800
Killer earns some more
murder, to remove doubt.
522
00:50:17,000 --> 00:50:21,700
But what happens if
earns killer murder
523
00:50:22,800 --> 00:50:26,200
and the audience simply to
fall that is suicide.
524
00:50:26,900 --> 00:50:28,400
What should we do about it?
525
00:50:28,900 --> 00:50:31,400
Well, if satiri�na
Party concerned,
526
00:50:31,600 --> 00:50:34,400
killer can leave your farewell,
527
00:50:34,900 --> 00:50:38,300
he was living at the expense of society
it is not able to accept.
528
00:50:38,900 --> 00:50:41,400
- And before everyone goes home.
- Good.
529
00:50:41,900 --> 00:50:44,800
You probably will need more murders
530
00:50:46,000 --> 00:50:47,400
to cover the murder and so on.
531
00:50:47,900 --> 00:50:49,800
Probably the killer will...
532
00:50:52,400 --> 00:50:54,800
Able? Able, are you there? Hello?
533
00:51:08,800 --> 00:51:09,800
Cut!
534
00:51:10,400 --> 00:51:11,400
Very good.
535
00:51:11,900 --> 00:51:15,700
April, you are mighty.
You brought new life into the scene.
536
00:51:15,900 --> 00:51:18,200
Able, Mr. Farmsworth
and wants to
537
00:51:18,400 --> 00:51:20,800
seen in the office.
He says it is urgent.
538
00:51:21,900 --> 00:51:23,800
5 minute break.
539
00:51:30,900 --> 00:51:33,800
Ugi, Able. I have to
talk to you.
540
00:51:41,900 --> 00:51:42,900
Ozzie is gone.
541
00:51:43,400 --> 00:51:48,200
- Gone...?
- Yes. He stood me up,
542
00:51:48,800 --> 00:51:51,200
does not occur to any of th
543
00:51:51,500 --> 00:51:54,800
numbers... No it is not
Video from yesterday.
544
00:51:56,900 --> 00:51:59,800
I do not know if I should do that
I say, but Ozzie is odd behavior
545
00:52:00,400 --> 00:52:02,300
lately.
546
00:52:02,900 --> 00:52:06,700
He called me several times and
asked to na�emo private.
547
00:52:07,900 --> 00:52:09,800
- What is wanted?
- I'm not sure.
548
00:52:10,900 --> 00:52:13,200
I think... that
wanted to confess something.
549
00:52:14,000 --> 00:52:15,900
What do you think this might be?
550
00:52:16,100 --> 00:52:17,900
I do not know... I have no idea.
551
00:52:19,900 --> 00:52:21,400
I do not know what to tell you...
552
00:52:21,900 --> 00:52:25,300
Without Ozzija not be able to
to finish your film.
553
00:52:26,000 --> 00:52:32,100
If you want think again
proposals on distributor...
554
00:52:32,800 --> 00:52:36,200
They will not dictate my brains pile�i
banknotes and large, what to do!
555
00:52:36,900 --> 00:52:38,800
Simply will not!
556
00:52:41,900 --> 00:52:44,800
Now, I have some really
good news.
557
00:52:44,900 --> 00:52:48,200
Se�a� whether competition
Committee for Art?
558
00:52:48,900 --> 00:52:49,200
Yes.
559
00:52:49,200 --> 00:52:52,200
- Well, no one came. Therefore,
continues to record.
560
00:52:52,900 --> 00:52:57,700
Able, you did it. Really
're living savior.
561
00:53:00,900 --> 00:53:04,800
- When you were nominated?
- You have to be nominated?
562
00:53:05,900 --> 00:53:07,800
Philip, are you serious?
563
00:53:07,900 --> 00:53:12,200
I gave it .. All right. I gave you
my name is engraved on it.
564
00:53:12,800 --> 00:53:16,200
- We shall be engraved and
Your Monday...
565
00:53:16,300 --> 00:53:17,800
However, Philip.
566
00:53:32,000 --> 00:53:33,400
Action!
567
00:53:35,900 --> 00:53:37,400
Cut!
568
00:53:37,900 --> 00:53:40,300
Good Grief!
We're out for blood!
569
00:53:40,800 --> 00:53:42,800
5 minute break.
570
00:54:28,000 --> 00:54:29,900
Are you still alive?
571
00:54:38,900 --> 00:54:40,700
Maybe you have something
in itself, which
572
00:54:40,800 --> 00:54:42,800
can become large
umetni�ka blood.
573
00:54:53,000 --> 00:54:55,800
It's time to sase�emo budget...
574
00:56:12,900 --> 00:56:14,900
Try to find out what
zaklju�anuh behind the door.
575
00:56:15,400 --> 00:56:17,800
I know that Whitman is hiding something.
576
00:56:18,900 --> 00:56:20,800
Investor?
577
00:56:21,800 --> 00:56:23,800
Yes, I found Mr. Kohlberg.
578
00:56:24,900 --> 00:56:26,300
No.
579
00:56:26,900 --> 00:56:28,800
No, I think we have benefit.
580
00:56:33,900 --> 00:56:35,800
I can not live with
The fact that I did.
581
00:56:35,900 --> 00:56:37,800
Therefore I kill myself.
582
00:56:38,000 --> 00:56:39,900
SA harpoons.
583
00:57:06,900 --> 00:57:08,800
Action.
584
00:57:15,900 --> 00:57:17,300
Cut! Very good.
585
00:57:17,900 --> 00:57:19,800
Everything else we shot today.
586
00:57:20,900 --> 00:57:22,800
I want to see you
here all morning.
587
00:57:24,900 --> 00:57:26,300
Early in the morning? But
already too late, Alba!
588
00:57:27,000 --> 00:57:30,800
Nonsense. It's not too late.
This is a magical hour.
589
00:58:38,900 --> 00:58:42,200
This is great! One of
yours, the best part!
590
00:58:42,900 --> 00:58:45,400
I knew I had to have
in it from day one!
591
00:58:45,900 --> 00:58:49,700
It's really something, right? I think
I finally went to Bobo's head.
592
00:58:50,900 --> 00:58:53,800
- Able, I have to say something to you.
- What is it?
593
00:58:54,900 --> 00:58:56,400
It is about Ozzie.
594
00:58:57,000 --> 00:59:00,000
Police it is prona�ta
together with a girl
595
00:59:00,200 --> 00:59:00,900
dead.
596
00:59:01,900 --> 00:59:03,300
They say that murder,
to suicide.
597
00:59:03,900 --> 00:59:07,300
- This is horrible! -
But there's more! - More?
598
00:59:07,900 --> 00:59:11,700
It appears that Ozzie
any such killing more people.
599
00:59:12,900 --> 00:59:14,300
No...
600
00:59:14,800 --> 00:59:16,300
Yes.
601
00:59:16,900 --> 00:59:18,800
Stripper.
602
00:59:20,900 --> 00:59:22,900
One critic, Gregorski.
603
00:59:23,900 --> 00:59:25,800
The majority of our team
the specials effects.
604
00:59:26,500 --> 00:59:28,400
I still find them
only in pieces.
605
00:59:28,900 --> 00:59:31,400
And I have just received the account
the harpoon, which Ozzie...
606
00:59:31,900 --> 00:59:33,900
He killed himself!
607
00:59:34,900 --> 00:59:37,300
Here, everything is here, in
today's edition of the newspaper!
608
00:59:38,000 --> 00:59:39,000
DOUBLE FATAL massacred MODELS!
609
00:59:39,000 --> 00:59:39,900
STOPS SUICIDE
MURDER?
610
00:59:39,900 --> 00:59:43,200
He used the money Firmin.
Police say it's proof!
611
00:59:43,900 --> 00:59:46,300
I would say it would endanger
our record. I'm not sure.
612
00:59:46,900 --> 00:59:49,300
But since it would
made an excellent film.
613
00:59:49,800 --> 00:59:51,300
As for the reminder...
614
00:59:51,900 --> 00:59:53,800
I would like to organize
recording
615
00:59:54,000 --> 00:59:56,300
film, which I found
in our archives.
616
00:59:56,900 --> 01:00:00,700
It's called: "Trillion Kosih Tower".
617
01:00:01,800 --> 01:00:03,300
- We do not have a copy of it...
- Yes, we have.
618
01:00:03,900 --> 01:00:06,300
I thought it was just a legend!
619
01:00:06,900 --> 01:00:08,800
No, really. I
we must show...
620
01:00:09,900 --> 01:00:12,400
Indeed we must show people,
what is called the filming!
621
01:00:12,900 --> 01:00:14,200
What is called the capture
true films.
622
01:00:14,200 --> 01:00:15,300
What is the art of shooting
movies!
623
01:00:15,900 --> 01:00:18,300
We need to shake them out of ignorance!
624
01:00:18,900 --> 01:00:26,000
We have to show them the suffering, sweat
and pain resulting from recording!
625
01:00:26,900 --> 01:00:29,800
We need to really shake them!
626
01:00:33,900 --> 01:00:37,200
�Can we take advantage of this popularity
the "deadly toy 2".
627
01:00:37,900 --> 01:00:42,300
I have the exclusive Mozam
April as a leader!
628
01:00:42,900 --> 01:00:46,300
This is a fantastic idea.
It'll be quite popular.
629
01:00:46,900 --> 01:00:48,800
Especially after ne�ega
like this!
630
01:00:49,900 --> 01:00:52,300
- What should I do?
- Only Book Theatre.
631
01:00:52,900 --> 01:00:54,800
I will make sure the film personally.
632
01:01:02,800 --> 01:01:04,800
- Bah!
- Bah!
633
01:01:06,000 --> 01:01:09,800
The case is zaklju�en.
Suicide is obviously false.
634
01:01:10,900 --> 01:01:13,400
You Are Not required intelligence
Beaumont, in order to see.
635
01:01:13,900 --> 01:01:15,800
Police have accepted it,
and everyone's gone home earlier.
636
01:01:16,500 --> 01:01:17,800
Kohlberg is not a murderer?
637
01:01:19,800 --> 01:01:21,300
No, Kohlberg is not a murderer.
638
01:01:21,900 --> 01:01:24,300
A man who killed Gigi,
is still out there.
639
01:01:24,900 --> 01:01:26,300
Yes. It was Whitman!
640
01:01:26,900 --> 01:01:29,300
I knew it. Just
should have some proof,
641
01:01:29,800 --> 01:01:31,800
something that neither the police
could not ignore.
642
01:01:32,900 --> 01:01:34,400
Are you sure? Only...
643
01:01:34,800 --> 01:01:37,800
I find it hard to believe.
There is so much passion...
644
01:01:38,900 --> 01:01:42,200
Passion is just madness
dressed in a cashmere sweater.
645
01:01:42,900 --> 01:01:44,400
Well, sure, it's too late.
646
01:01:44,800 --> 01:01:47,200
The station does not reward us more.
They said that the case is closed.
647
01:01:47,900 --> 01:01:48,500
It's over.
648
01:01:48,600 --> 01:01:50,300
- When Isaac Beaumonde
water case,
649
01:01:50,900 --> 01:01:52,800
no it is not removed from the
case. In addition...
650
01:01:53,900 --> 01:01:56,200
We Unov�ili Stanicin
eek a few days ago.
651
01:01:56,800 --> 01:01:58,800
So what shall we do now?
652
01:01:59,900 --> 01:02:01,800
You go on record Next scene.
653
01:02:02,900 --> 01:02:04,800
And I'm going to talk to mrtvakom.
654
01:02:15,900 --> 01:02:17,800
You not have to throw, Alan...
655
01:02:20,800 --> 01:02:24,200
- I listened to your advice Alan.
- My advice?
656
01:02:24,900 --> 01:02:26,900
Yes, your advice. Kill
someone, record it,
657
01:02:27,900 --> 01:02:32,300
Police removed from my neck...
- You mean your characters?
658
01:02:32,900 --> 01:02:38,200
And then I realized that
my perfect alibi,
659
01:02:38,900 --> 01:02:42,800
only needs to solve only
person who could finger pointing.
660
01:02:44,000 --> 01:02:45,900
Able to have more
talk about the script?
661
01:02:47,900 --> 01:02:50,800
I get the script from
your hands, Alan!
662
01:03:11,000 --> 01:03:15,200
Blood gushing out of your hands,
Alan! Blood gushing out of your hands!
663
01:03:16,000 --> 01:03:18,300
Svi�a me how it sounds.
I really svi�a the sound of that!
664
01:03:18,900 --> 01:03:22,200
Alan, the blood gushing out of your hands!
665
01:03:22,900 --> 01:03:26,300
Alan, did not
said I'm gonna kill all!
666
01:03:26,900 --> 01:03:29,200
It's me Alan! And the blood
gushing out of your hands!
667
01:03:30,000 --> 01:03:32,300
Did I mention that
blood gushing out of your hands?
668
01:03:33,000 --> 01:03:36,300
Blood gushing out of your
hand! This is Bobo!
669
01:03:36,900 --> 01:03:39,700
I'm gonna kill it!
670
01:03:41,900 --> 01:03:44,800
I... Cut! Ura�eno properly.
671
01:03:47,900 --> 01:03:49,800
Every day you are getting better.
672
01:03:50,400 --> 01:03:52,800
But now you're playing, as if
your life depends on it.
673
01:03:53,900 --> 01:03:55,800
I want...
674
01:03:56,400 --> 01:04:00,200
I want to believe in you Able,
to... I think I'm overreacting a bit.
675
01:04:00,900 --> 01:04:02,100
Nonsense, your...
676
01:04:02,200 --> 01:04:04,300
- Able de�a�e my, we can
I talk to you?
677
01:04:09,900 --> 01:04:13,300
What can be so
important that I interrupting?
678
01:04:14,000 --> 01:04:17,300
Endangered species called
profesionalisti, Able.
679
01:04:17,900 --> 01:04:19,800
Listen, I've read
new version of the script.
680
01:04:20,400 --> 01:04:25,700
But I noticed some flaws
BETWEEN 84 scenes and your new 84b.
681
01:04:26,900 --> 01:04:28,300
Able, should be
make some decisions.
682
01:04:29,000 --> 01:04:31,300
- Razmi�ljao I...
- Razgovara�emo tonight.
683
01:04:31,900 --> 01:04:34,100
Na�i�emo in Alanovoj office.
684
01:04:34,200 --> 01:04:35,900
I really appreciate your contribution.
685
01:04:36,900 --> 01:04:38,800
But, of course.
686
01:04:39,900 --> 01:04:41,300
Gospo�ice Carson...
687
01:04:41,900 --> 01:04:43,800
I intend to protivre�im
the universal mi�ljnje,
688
01:04:44,400 --> 01:04:46,300
that dead people do not
hear stories about stories.
689
01:04:46,900 --> 01:04:51,700
I just discovered,
identity of the killers.
690
01:04:53,000 --> 01:04:56,300
All that remains, is to inform
691
01:04:56,400 --> 01:04:58,800
public about my genius.
692
01:05:00,900 --> 01:05:03,800
Really? Ekranizovati?
693
01:05:04,900 --> 01:05:06,800
I re�i�emo to live a lie.
694
01:05:08,900 --> 01:05:11,800
Can you make it possible
access to one of the cameras?
695
01:05:12,900 --> 01:05:14,400
Good.
696
01:05:15,000 --> 01:05:16,900
To catch a thief you must
razmi�ljati like a thief.
697
01:05:17,400 --> 01:05:19,000
To catch a film director,
698
01:05:19,000 --> 01:05:20,800
as you razmi�ljati
film director.
699
01:05:23,900 --> 01:05:26,300
Isaac Beaumonde
intends to continue to
700
01:05:26,900 --> 01:05:29,300
his directorial debut.
701
01:05:41,900 --> 01:05:46,300
What are you doing for the name gavoli
sede�i there in the dark, Able?
702
01:05:47,000 --> 01:05:50,300
Able... What's that smell?
703
01:05:50,900 --> 01:05:54,200
As for your fears
about continuity...
704
01:05:54,900 --> 01:05:58,800
I appreciate that.
I really have a good eye.
705
01:06:01,900 --> 01:06:07,700
I do not know what happened...
I do not know what I did.
706
01:06:14,900 --> 01:06:18,700
It's like that
Alan cut off your hands!
707
01:06:24,900 --> 01:06:26,800
Activate the light.
708
01:06:31,900 --> 01:06:33,800
Mon dieu!
709
01:07:32,000 --> 01:07:35,800
Why, it's...
Really wonderful shot.
710
01:07:39,000 --> 01:07:42,700
I have always said, that really
have very good eye, Armand.
711
01:08:05,900 --> 01:08:07,900
Armand can not be with us today.
712
01:08:09,000 --> 01:08:10,900
Well, I'll take the camera.
713
01:08:11,900 --> 01:08:15,800
This is the first time for 7
films, fails to capture.
714
01:08:16,900 --> 01:08:18,400
But in a way...
715
01:08:18,900 --> 01:08:22,300
I feel as if part of
him here with us today.
716
01:08:22,800 --> 01:08:25,200
Then, let's make today!
717
01:08:25,900 --> 01:08:28,300
This is for Armando!
718
01:08:29,800 --> 01:08:31,300
Are you ready?
719
01:08:31,800 --> 01:08:33,700
- Ablu?
- Yes?
720
01:08:33,900 --> 01:08:35,800
I think we will
need my equipment...
721
01:08:35,900 --> 01:08:37,800
Yes. Yes.
722
01:08:45,000 --> 01:08:47,800
Perfect. Keep that phrase.
723
01:08:49,900 --> 01:08:51,900
Camera...
724
01:08:51,900 --> 01:08:53,800
Action!
725
01:08:55,000 --> 01:08:56,900
Bobo, I want you all these murders...
726
01:08:59,900 --> 01:09:02,800
Bobo, I want you all this
come the end of the murder?
727
01:09:03,800 --> 01:09:07,200
I bring those innocent eyes, that
had left his victim,
728
01:09:07,800 --> 01:09:11,200
and show the world terror
that you see in this world.
729
01:09:12,000 --> 01:09:15,200
Omogu�i�e you to finish
the whole process of the human body,
730
01:09:15,800 --> 01:09:18,700
and then...
- And then? And then?
731
01:09:19,900 --> 01:09:22,800
And it will all end up killing.
732
01:09:23,800 --> 01:09:25,800
Or will it be just the beginning...
733
01:09:34,000 --> 01:09:37,300
Cut! Perfect!
734
01:09:37,900 --> 01:09:39,800
Two in one!
735
01:09:40,400 --> 01:09:43,700
I think the late show.
I have yet to get my hair.
736
01:11:45,900 --> 01:11:48,300
Can you believe?
Really awesome movie.
737
01:11:48,900 --> 01:11:50,900
We must satisfy ourselves that.
738
01:11:51,900 --> 01:11:53,800
You know what, actually I can not I believe
that they are recording something.
739
01:11:54,400 --> 01:11:55,900
Pasolini appears
as Garry Marshall.
740
01:11:56,500 --> 01:11:57,700
How did you say his name
that you made this?
741
01:11:57,700 --> 01:11:59,000
Whitman. Able Whitman.
742
01:11:59,900 --> 01:12:01,800
Jesus. I hope that they
make a movie one day.
743
01:12:24,900 --> 01:12:27,300
I am April Carson. We
We are in the cinema "BYTOWN"
744
01:12:27,900 --> 01:12:30,300
and prisustvova�emo
the creation of film history:
745
01:12:30,900 --> 01:12:33,800
Performance of "Trillion Kosih Tower".
746
01:12:37,400 --> 01:12:40,300
Let me
introduce a man responsible
747
01:12:40,900 --> 01:12:43,300
for this display, as
and the consequences it entails,
748
01:12:43,900 --> 01:12:46,700
Mr. Able Whitman!
749
01:12:47,900 --> 01:12:49,800
Good evening. I would
would like him to start from...
750
01:12:49,900 --> 01:12:53,300
In this night full of mystery,
I present to you a man,
751
01:12:53,900 --> 01:12:56,700
living re�avaju�i them.
Mr. Isaac Beaumonde!
752
01:13:05,900 --> 01:13:07,800
It is time for the finals,
Mr. Whitman.
753
01:13:09,900 --> 01:13:13,300
Thank you, April. But today
I'm not here as a detective.
754
01:13:13,900 --> 01:13:16,800
- I am here as an artist.
- What?
755
01:13:17,900 --> 01:13:19,300
Tell us more,
Mr. Beaumonde.
756
01:13:19,900 --> 01:13:22,300
I have directed short
film, which will be released.
757
01:13:22,900 --> 01:13:25,000
Before the main show.
Tell me, Mr. Whitman,
758
01:13:25,200 --> 01:13:27,300
if you know
Shakespeare? "Hamlet" is more accurate?
759
01:13:27,900 --> 01:13:31,200
Of course it is. And as for the
"Hamlet", in my mi�ljenju,
760
01:13:31,900 --> 01:13:33,300
first horror film, in which
I relied...
761
01:13:33,400 --> 01:13:34,400
- He based his I film on stage
762
01:13:34,800 --> 01:13:38,200
from "Hamlet", as the known
"Art in the Arts", or.
763
01:13:38,900 --> 01:13:41,200
"Mousetrap". Very
I am curious to see,
764
01:13:41,900 --> 01:13:44,200
what will be a reaction to
Mr. artists habit.
765
01:13:44,800 --> 01:13:46,800
What is the name of your movie?
766
01:13:47,900 --> 01:13:49,800
I call it: "The murder Gregorski".
767
01:13:51,900 --> 01:13:53,800
Sounds great. Let's see.
768
01:14:00,000 --> 01:14:01,900
"MURDER GREGORSKI"
DIRECTOR ISAAC BEAUMONDE
769
01:14:08,900 --> 01:14:10,800
"Gretchen Gregorski,
worked hard to"
770
01:14:11,000 --> 01:14:12,800
to protect people of bad art.
771
01:14:15,900 --> 01:14:17,800
"The burden of society! Artist!"
772
01:14:31,900 --> 01:14:33,800
"Murder!"
773
01:15:23,900 --> 01:15:26,300
Congratulations, sir Beaumonde!
Now you know what that means
774
01:15:26,900 --> 01:15:28,800
be a real artist!
775
01:16:47,900 --> 01:16:49,800
- You will not...
- Se get away with it?
776
01:16:50,900 --> 01:16:52,400
But already I am, gospo�ine Carson!
777
01:16:52,900 --> 01:16:55,700
And is your Isaac Beaumonde
Another worthless corpse.
778
01:16:57,900 --> 01:16:59,800
See, I do not know why the Able
it said. I really do not know.
779
01:17:00,300 --> 01:17:01,700
But the wider distribution
is something
780
01:17:01,900 --> 01:17:03,300
what we fought
From the very beginning.
781
01:17:03,900 --> 01:17:05,800
OK, gotta go...
782
01:17:07,800 --> 01:17:09,700
Able? Able, is that you?
783
01:17:09,800 --> 01:17:11,700
I sold your film distributors!
784
01:17:11,900 --> 01:17:13,700
What did you do?
- Yes!
785
01:17:13,900 --> 01:17:16,800
I told you that this movie will
be fully independent!
786
01:17:17,900 --> 01:17:20,800
But that's what I
worked from day one.
787
01:17:52,900 --> 01:17:54,800
No, my sister!
788
01:17:55,900 --> 01:17:58,700
- Forget it!
- Forget it...?
789
01:18:02,900 --> 01:18:04,800
Put your hands inside.
790
01:18:05,900 --> 01:18:07,800
You will not get away with this is, Able!
791
01:18:09,900 --> 01:18:12,800
Able? Able, I brought
knife that you asked...
792
01:18:16,900 --> 01:18:18,900
To do�em I later...?
793
01:18:26,900 --> 01:18:28,800
Gospo�ice Carson...
794
01:18:28,900 --> 01:18:32,300
Ye besmtnolizovani in
Next film Able Whitman.
795
01:18:32,800 --> 01:18:34,800
I liked it or not.
796
01:18:47,800 --> 01:18:49,800
Shoot!
797
01:18:51,000 --> 01:18:52,800
Camera...
798
01:18:59,800 --> 01:19:01,700
Aaakciiijaaa!
799
01:19:02,900 --> 01:19:04,800
No! Res.
800
01:19:09,900 --> 01:19:13,300
This is a closed set,
Beaumonde sir!
801
01:19:13,900 --> 01:19:16,300
What do you think who you are?
802
01:19:16,800 --> 01:19:19,300
I am reasonable, Mr. Whitman.
803
01:19:20,000 --> 01:19:23,800
And you are ruining
acceptable social norms.
804
01:19:55,000 --> 01:19:56,900
Good evening, gospo�ice Carson.
805
01:20:14,900 --> 01:20:18,800
This is the last cut,
Beaumonde sir!
806
01:20:41,900 --> 01:20:44,800
Zamra�enje, Mr. Whitman.
807
01:20:58,000 --> 01:20:59,800
It was for Gigi...
808
01:21:08,800 --> 01:21:10,800
- Gigi...
- Oh my God �s, Gigi!
809
01:21:25,900 --> 01:21:27,800
All of my life...
810
01:21:28,900 --> 01:21:32,700
I had this...
fffilm perfect...
811
01:21:34,900 --> 01:21:36,800
...In my head.
812
01:21:37,900 --> 01:21:39,800
I will never be able...
813
01:21:42,000 --> 01:21:43,900
...Bring it to the screen...
814
01:21:44,900 --> 01:21:46,800
And now...
815
01:21:47,900 --> 01:21:49,800
...Finally...
816
01:21:51,900 --> 01:21:54,800
...I had a chance to see him...
817
01:22:06,000 --> 01:22:08,400
Another case in
fully resolved successfully.
818
01:22:08,900 --> 01:22:12,800
We should celebrate.
Maybe... with dinner?
819
01:22:13,900 --> 01:22:15,800
It seems that you have a lot of places.
820
01:22:15,900 --> 01:22:18,800
Kiss odse�enu my sister's head.
821
01:22:19,800 --> 01:22:23,700
I thought my dinner instead,
more suited to the psychiatrist's advice.
822
01:22:25,900 --> 01:22:27,900
As you wish.
823
01:22:30,900 --> 01:22:32,900
And you see a lot.
824
01:22:36,900 --> 01:22:39,200
The film is dedicated to LIFE AND
WORK Herschel G. LEWIS.
825
01:22:39,800 --> 01:22:41,800
You watch...
826
01:22:42,900 --> 01:22:44,900
Cast:
827
01:22:47,900 --> 01:22:49,500
You really do not act like you
828
01:22:49,500 --> 01:22:51,300
work for me, sir Beaumonde.
829
01:22:51,900 --> 01:22:53,800
Wait, in the shadow of you...
830
01:22:56,800 --> 01:22:58,800
Blame Me!
831
01:22:59,900 --> 01:23:03,200
This is exactly what film
from the beginning I wanted to be...
832
01:23:03,800 --> 01:23:06,700
It is just exactly
I wanted to see...
833
01:23:07,900 --> 01:23:11,700
Skonteri�e? How many
need to concentrate?
834
01:23:12,900 --> 01:23:14,800
Skonnn... Well, once again.
835
01:23:15,900 --> 01:23:17,800
Skonterisati!
836
01:23:18,900 --> 01:23:20,800
- Skonten...
- Concentrate.
837
01:23:22,000 --> 01:23:23,800
- Focus...
- That's right.
838
01:23:25,900 --> 01:23:28,300
I am reasonable, Mr. Whitman.
839
01:23:28,800 --> 01:23:31,700
And you are ruining
acceptable social norms.
840
01:23:34,000 --> 01:23:35,400
The moment...
841
01:23:35,900 --> 01:23:37,300
Sorry...
842
01:23:37,900 --> 01:23:39,700
Prikaza�emo you f... new.
843
01:23:41,900 --> 01:23:43,400
- Damn!
- It is...
844
01:23:43,900 --> 01:23:47,300
After the great narrator re�ima
story: accident does not go in pairs,
845
01:23:47,900 --> 01:23:49,800
already the whole battalions.
846
01:24:23,800 --> 01:24:26,700
Excellent! Cut!
847
01:24:29,800 --> 01:24:32,200
And any such blood is fake.
848
01:24:32,900 --> 01:24:36,300
I'm screwed with the text.
I forgot the text.
849
01:24:36,900 --> 01:24:38,800
I forgot my text.
850
01:24:40,900 --> 01:24:42,800
I ran out of the text.
851
01:24:44,900 --> 01:24:50,700
Stripper. One critic,
G... G... G... Gregorski.
852
01:24:54,900 --> 01:24:56,400
Well I... Shit.
853
01:24:56,900 --> 01:24:58,400
I shit?
854
01:24:58,900 --> 01:25:01,700
Must people to the bathroom.
Can a 5 minute break?
855
01:25:02,900 --> 01:25:04,800
Excellent, just like that!
856
01:25:06,900 --> 01:25:08,800
Sorry.
857
01:25:09,900 --> 01:25:11,800
Okay, cut.
858
01:25:16,900 --> 01:25:19,800
This is the last cut,
Beaumonde sir!
859
01:25:21,900 --> 01:25:23,800
Yes. But that is part of
the holes in the plot...
860
01:25:25,900 --> 01:25:27,800
Sorry.
861
01:25:34,900 --> 01:25:36,900
Inspiring.
862
01:25:39,000 --> 01:25:40,800
Once again...
863
01:25:41,900 --> 01:25:43,800
Asshole.
864
01:26:03,900 --> 01:26:06,300
What should I do?
What do you want from me?
865
01:26:06,900 --> 01:26:08,800
View only... All right.
866
01:26:15,000 --> 01:26:16,900
Inspiring.
867
01:26:16,900 --> 01:26:18,300
Cut!
65534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.