All language subtitles for S.T.T.A.S01E03.Zambia & Zimbabwe [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,660 Africa. 2 00:00:03,661 --> 00:00:08,300 There's nowhere else quite like it. 3 00:00:11,201 --> 00:00:15,340 A billion people speaking thousands of languages. 4 00:00:15,341 --> 00:00:17,200 Hey, hey, hey, hey, hey! 5 00:00:17,201 --> 00:00:21,900 Dreamlike landscapes and a paradise of wildlife. 6 00:00:21,901 --> 00:00:28,400 I want to explore Africa by rail. 7 00:00:28,401 --> 00:00:30,720 I want to meet its people. 8 00:00:30,721 --> 00:00:36,920 I want to experience its beauty and face its challenges. 9 00:00:36,921 --> 00:00:39,240 Will it be glamorous? 10 00:00:39,241 --> 00:00:42,840 Will it be tough going? 11 00:00:42,841 --> 00:00:44,680 Will it even be possible? 12 00:00:48,281 --> 00:00:52,400 Travery to Africa by train can sacrifice me a hot, 13 00:00:52,401 --> 00:00:57,680 a bothersome, and indeed quite a protracted business. 14 00:00:57,681 --> 00:01:02,560 But there are moments when it all comes 15 00:01:02,561 --> 00:01:07,680 together in one glorious magnificent experience. 16 00:01:11,881 --> 00:01:19,881 From arid desert to vivid grassland, from wild forest to pounding river, 17 00:01:21,081 --> 00:01:28,000 from station to wonderful station, are navigating a continent. 18 00:01:28,001 --> 00:01:31,800 In this episode, I'm traveling through Zambia 19 00:01:31,801 --> 00:01:33,880 and Zimbabwe via one of the wonders of the world. 20 00:01:37,841 --> 00:01:41,000 Those are the stupendous Victoria Falls. 21 00:01:41,001 --> 00:01:46,440 And this is the de-equally stupendous Victoria Falls Bridge. 22 00:01:46,441 --> 00:01:51,400 It was built not just to allow me to walk some 300 feet 23 00:01:51,401 --> 00:01:56,800 above the Zambia River, but also as part of an extraordinary British 24 00:01:56,801 --> 00:02:03,480 ambition to allow a person to get on a train in 25 00:02:03,481 --> 00:02:06,560 the Mediterranean and get off it in Cape Town. 26 00:02:06,561 --> 00:02:10,880 It was a crazy idea, and this is an equally crazy adventure. 27 00:02:10,881 --> 00:02:13,680 But it's going to be unforgettable. 28 00:02:17,081 --> 00:02:25,081 I'm in the quiet little town of Kassama in northern Zambia. 29 00:02:35,761 --> 00:02:39,000 And I'm waiting for a train. 30 00:02:39,001 --> 00:02:40,320 Good morning. 31 00:02:40,321 --> 00:02:41,320 Morning. 32 00:02:41,321 --> 00:02:43,760 Train is late? 33 00:02:43,761 --> 00:02:45,880 Yes. 34 00:02:45,881 --> 00:02:49,520 This is not an ideal start to my journey. 35 00:02:49,521 --> 00:02:52,640 I'm trying to make my way south from here in Kassama 36 00:02:52,641 --> 00:02:58,960 through Zambia's mineral-rich copper belt and onto the capital, New Saga. 37 00:02:58,961 --> 00:03:01,480 Then I'll cross into neighboring Zimbabwe 38 00:03:01,481 --> 00:03:07,480 and continue onto below the historic headquarters for Zimbabwe's railways. 39 00:03:07,481 --> 00:03:11,160 That's a total of some 800 miles. 40 00:03:11,161 --> 00:03:17,240 But this, my first train in Zambia, suggests it isn't going to be easy. 41 00:03:20,441 --> 00:03:28,441 This is the train arriving in Kassama, and it's about 33 hours late. 42 00:03:43,960 --> 00:03:47,160 No wonder everyone is happy to see it. 43 00:03:47,161 --> 00:03:54,480 People have been waiting days, days to get aboard the train. 44 00:03:54,481 --> 00:03:58,960 And both the people getting on and coming off 45 00:03:58,961 --> 00:04:03,000 appear to be taking a lifetime supply of goods. 46 00:04:03,001 --> 00:04:04,000 Abble. 47 00:04:04,001 --> 00:04:08,080 This is Zambia. 48 00:04:08,081 --> 00:04:16,081 We're traveling through an area. 49 00:04:28,801 --> 00:04:31,640 What people always say, this is the real Africa. 50 00:04:31,641 --> 00:04:32,760 There's this rest of Africa. 51 00:04:32,761 --> 00:04:35,600 There's just a mirage of a false Africa. 52 00:04:35,601 --> 00:04:40,800 But Zambia is a wild place and a big place. 53 00:04:40,801 --> 00:04:44,240 So if we were to say, how big is Zambia, 54 00:04:44,241 --> 00:04:51,200 let's do it in the size of whales, meteorology, which I know we all understand. 55 00:04:51,201 --> 00:04:58,320 So it's about 30 whales at half of it. 56 00:04:58,321 --> 00:05:02,560 Over half of it is still covered with this yombo forest. 57 00:05:02,561 --> 00:05:10,561 I'm on my way to Mapika, a town of particular importance for Zambia's rail network. 58 00:05:14,401 --> 00:05:20,600 It'll take six hours to get there over mostly flat terrain, not that you can tell. 59 00:05:20,601 --> 00:05:28,560 It's an active doing to have a cup of tea. 60 00:05:28,561 --> 00:05:31,680 I've been a slower terrain. 61 00:05:31,681 --> 00:05:33,920 I've been on more appointed trains. 62 00:05:33,921 --> 00:05:35,320 But I've not been on a train. 63 00:05:35,321 --> 00:05:38,920 But it's a bit like being in the north Atlantic in a storm. 64 00:05:38,921 --> 00:05:39,921 That's right. 65 00:05:41,441 --> 00:05:49,441 This country is home to 13 million people. 66 00:06:04,601 --> 00:06:06,640 Yes, I'm going to Lusaka. 67 00:06:06,641 --> 00:06:07,640 Yes. 68 00:06:07,641 --> 00:06:08,480 Yes. 69 00:06:08,481 --> 00:06:12,120 English is the official language, which is handy for me. 70 00:06:12,121 --> 00:06:14,000 What driver are you? A member. 71 00:06:14,001 --> 00:06:14,640 A member. 72 00:06:14,641 --> 00:06:15,680 A member. 73 00:06:15,681 --> 00:06:17,840 A new speak member. 74 00:06:17,841 --> 00:06:18,640 Yes. 75 00:06:18,641 --> 00:06:20,280 I don't speak member, I'm sorry. 76 00:06:20,281 --> 00:06:22,680 I don't know if I can do this. 77 00:06:22,681 --> 00:06:23,760 No speaking English. 78 00:06:23,761 --> 00:06:25,200 You speak English well. 79 00:06:25,201 --> 00:06:28,520 But Zambia has at least 17 other languages, 80 00:06:28,521 --> 00:06:31,640 and many people can speak half a dozen or more. 81 00:06:31,641 --> 00:06:32,680 Kasama. 82 00:06:32,681 --> 00:06:34,080 Kasama. 83 00:06:34,081 --> 00:06:35,680 That's where we came from. 84 00:06:35,681 --> 00:06:38,520 Kasama, Kasama, Kasama, Kasama. 85 00:06:38,521 --> 00:06:43,880 Well, so far, we haven't understood a word that each of us 86 00:06:43,881 --> 00:06:45,840 have been saying, but we've been having a long conversation. 87 00:06:45,841 --> 00:06:47,520 OK, OK. 88 00:06:47,521 --> 00:06:48,320 Hello. 89 00:06:48,321 --> 00:06:49,480 What's that in bed? Hello. 90 00:06:49,481 --> 00:06:50,880 Do I have that in bed? No, no, no. 91 00:06:54,881 --> 00:06:56,720 After a few hours on this train, 92 00:06:56,721 --> 00:06:59,920 I begin to notice little clues that suggest this line 93 00:06:59,921 --> 00:07:05,600 wasn't built by the British, the French, or any other bygone colonial power. 94 00:07:08,921 --> 00:07:15,560 In fact, this particular line was built in the 1970s by communist China. 95 00:07:18,561 --> 00:07:26,440 Are they invested for the 400 million dollars into making an hour? 96 00:07:26,441 --> 00:07:32,160 320 bridges, 22 tunnels, and 1,155 miles of track. 97 00:07:32,161 --> 00:07:35,080 They called it the Freedom Railway. 98 00:07:35,081 --> 00:07:39,440 They're actually traveling on Mount St. 99 00:07:39,441 --> 00:07:41,160 Tom's great African adventure. 100 00:07:44,201 --> 00:07:51,440 You might wonder why you would want a railway that runs through here. 101 00:07:51,441 --> 00:07:56,000 And the reason is under the area. 102 00:07:56,001 --> 00:08:01,200 Zambia is full of mineral work. 103 00:08:01,201 --> 00:08:08,080 Copper, mainly, but also emerald, diamond, gold. 104 00:08:08,081 --> 00:08:13,880 And the struggle has been to get out that stuff and get it out to the coast. 105 00:08:17,841 --> 00:08:21,400 It has been a colossal commercial enterprise. 106 00:08:24,961 --> 00:08:28,120 And the Chinese didn't just build the trains 107 00:08:28,121 --> 00:08:30,200 and the rails, but glorious stations, too. 108 00:08:30,201 --> 00:08:37,400 1970s, communist architecture, under a blazing, African sun. 109 00:08:41,881 --> 00:08:49,881 So this is my first stop in Pika. 110 00:08:53,281 --> 00:08:57,400 It's a little more than a sort of truck stop on the Great North Road. 111 00:08:57,401 --> 00:09:01,320 But this dusty place is where you come. 112 00:09:01,321 --> 00:09:05,520 If you want to learn how to work on the trains in Zambia. 113 00:09:09,241 --> 00:09:11,960 Every locomotive driver working on the Chinese 114 00:09:11,961 --> 00:09:15,320 built railway has to graduate from this college. 115 00:09:15,321 --> 00:09:21,120 It's a prestigious job that requires a lot of training. 116 00:09:21,121 --> 00:09:21,840 Hi, I'm Greg. 117 00:09:21,841 --> 00:09:22,360 Good to meet you. 118 00:09:22,361 --> 00:09:23,600 Good to meet you today. 119 00:09:23,601 --> 00:09:26,600 Mr. Chisaka has an eager new pupil. 120 00:09:26,601 --> 00:09:28,920 Chris is from London. 121 00:09:28,921 --> 00:09:31,440 He's passing through a lot of countries in Africa. 122 00:09:31,441 --> 00:09:35,760 He wants to be part of us today, wants to 123 00:09:35,761 --> 00:09:38,480 learn what it means to be a locomotive driver. 124 00:09:38,481 --> 00:09:43,760 Not since Jones the steam, first took either the engine out from the shed. 125 00:09:43,761 --> 00:09:47,280 Has there been a more willing, well-strain driver than me? 126 00:09:47,281 --> 00:09:49,800 This is a big deal. 127 00:09:49,801 --> 00:09:50,920 If I can break the train. 128 00:09:53,641 --> 00:09:58,480 Students are not only required to learn how to drive the train, but over three years, 129 00:09:58,481 --> 00:10:02,960 they must learn how it works, how to fix it if it breaks down, 130 00:10:02,961 --> 00:10:06,840 and how to avoid some uniquely African hazards. 131 00:10:06,841 --> 00:10:08,560 Can I ask a question, please? 132 00:10:08,561 --> 00:10:10,160 Do you get elephants on the line? 133 00:10:10,161 --> 00:10:13,920 Elephants, lions, buffalo. 134 00:10:13,921 --> 00:10:16,200 But what if you find a lot of animals? 135 00:10:16,201 --> 00:10:17,600 Maybe they're sleeping. 136 00:10:17,601 --> 00:10:20,760 You need to learn how to play immediate stuff. 137 00:10:20,761 --> 00:10:24,320 The course requires drive and determination. 138 00:10:24,321 --> 00:10:28,440 So are these young Zambians fulfilling a lifelong ambition? 139 00:10:28,441 --> 00:10:30,680 I had never seen a locomotive in my life, 140 00:10:30,681 --> 00:10:33,600 and this was the first time I ever saw a train. 141 00:10:33,601 --> 00:10:37,200 This... when you came on this course, this was the first time you seen a train. 142 00:10:37,201 --> 00:10:39,480 And I never imagined myself driving. 143 00:10:39,481 --> 00:10:44,200 And everyone was like, I'd go driving a locomotive. 144 00:10:44,201 --> 00:10:47,280 Wow, I love it. 145 00:10:47,281 --> 00:10:49,440 In the classroom, we learned the theory. 146 00:10:49,441 --> 00:10:51,400 But before putting it into practice, 147 00:10:51,401 --> 00:10:56,000 I want to get to know Hendrix and Annie, two of my fellow students. 148 00:10:56,001 --> 00:10:59,640 When you applied for this course, do you know how many other people applied for it? 149 00:10:59,641 --> 00:11:00,920 Well, I'm close to 200. 150 00:11:00,921 --> 00:11:01,760 You're 100. 151 00:11:01,761 --> 00:11:04,520 So it was quite a competitive thing to get it. 152 00:11:04,521 --> 00:11:07,840 How many women locomotive drivers are there already? 153 00:11:07,841 --> 00:11:10,440 We're the first on the Zungan side. 154 00:11:10,441 --> 00:11:12,200 I'm a very special person. 155 00:11:12,201 --> 00:11:13,280 I mean, you're looking for it. 156 00:11:13,281 --> 00:11:15,040 You're looking very cool, dude, at the moment. 157 00:11:15,041 --> 00:11:15,680 Thank you. 158 00:11:15,681 --> 00:11:16,360 Thank you, brilliant. 159 00:11:16,361 --> 00:11:17,480 Element of Michael Jackson. 160 00:11:17,481 --> 00:11:18,520 Oh, well, well, well. 161 00:11:18,521 --> 00:11:20,480 This is what I'm putting on the outfit. 162 00:11:20,481 --> 00:11:22,960 OK, you know, I dance like Michael Jackson. 163 00:11:22,961 --> 00:11:23,280 You're here. 164 00:11:23,281 --> 00:11:31,281 OK, I know what even in England you can find that. 165 00:11:33,201 --> 00:11:39,240 Yeah, that's what I do. 166 00:11:39,241 --> 00:11:40,600 OK, this is a man of love. 167 00:11:40,601 --> 00:11:43,360 I'm not entirely sure how useful moonwalking is 168 00:11:43,361 --> 00:11:46,760 when you're at the helm of a 200-ton diesel 169 00:11:46,761 --> 00:11:48,761 locomotive powering through the dusty African heat. 170 00:11:49,240 --> 00:11:51,440 No! 171 00:11:51,441 --> 00:11:53,800 Only Tony Wright went behind the controls in the 172 00:11:53,801 --> 00:11:58,320 care that you find out who has the right stuff. 173 00:11:58,321 --> 00:12:00,640 Showing admirable commitment to the job, 174 00:12:00,641 --> 00:12:04,800 Annie has ditched her weak, thrown away her 175 00:12:04,801 --> 00:12:07,480 high heels, and pulled on her boiler suit. 176 00:12:07,481 --> 00:12:11,880 And it's showing me just how it should be done. 177 00:12:11,881 --> 00:12:14,360 There you go. 178 00:12:14,361 --> 00:12:15,200 What's that? Yeah. 179 00:12:15,201 --> 00:12:17,400 OK. 180 00:12:17,401 --> 00:12:18,520 All right. 181 00:12:18,521 --> 00:12:22,560 Staring at the dizzying array of dials and panels, 182 00:12:22,561 --> 00:12:25,120 I wish I had paid a little bit more attention in this morning's class. 183 00:12:25,121 --> 00:12:29,880 I'm going to some of my whistle. 184 00:12:29,881 --> 00:12:37,680 That's the brakes released, then I'm going to put it into one. 185 00:12:37,681 --> 00:12:41,320 Wet for 42-step moving. 186 00:12:41,321 --> 00:12:44,760 Ladies and gentlemen, this is the slow train from over here. 187 00:12:44,761 --> 00:12:45,560 Two over there. 188 00:12:45,561 --> 00:12:53,561 And we are moving. 189 00:12:53,641 --> 00:13:01,040 Don't forget, we're moving a bit faster. 190 00:13:01,041 --> 00:13:03,520 We've gone immediately up to 15. 191 00:13:03,521 --> 00:13:04,760 Brakes. 192 00:13:04,761 --> 00:13:05,360 The brakes? 193 00:13:05,361 --> 00:13:06,680 What was it they said about brakes? 194 00:13:06,681 --> 00:13:13,600 If there wasn't any sense of that, ahead of me, and it was... 195 00:13:13,601 --> 00:13:15,200 I would need to start braking out. 196 00:13:15,201 --> 00:13:16,360 So how do we stop? 197 00:13:16,361 --> 00:13:18,200 OK, I start to brake. 198 00:13:18,201 --> 00:13:20,280 Your hand should be here. 199 00:13:20,281 --> 00:13:21,120 Yeah. 200 00:13:21,121 --> 00:13:22,440 This is the brake. 201 00:13:22,441 --> 00:13:23,120 Yes. 202 00:13:23,121 --> 00:13:24,120 I'm in neutral. 203 00:13:24,121 --> 00:13:24,680 Yeah. 204 00:13:24,681 --> 00:13:26,000 And I start to brake. 205 00:13:26,001 --> 00:13:26,520 Yes. 206 00:13:26,521 --> 00:13:28,880 And I can put the full brake on. 207 00:13:28,881 --> 00:13:34,600 And we have stopped. 208 00:13:34,601 --> 00:13:35,840 OK. 209 00:13:35,841 --> 00:13:40,280 OK, that was like 25% of 100. 210 00:13:40,281 --> 00:13:41,240 I was asking. 211 00:13:41,241 --> 00:13:42,920 Can I just say that? 212 00:13:42,921 --> 00:13:43,840 Can I just say that? 213 00:13:43,841 --> 00:13:47,640 I'm only confident because the two of you are standing here. 214 00:13:47,641 --> 00:13:51,320 Today, I fulfilled one of my lifelong ambitions. 215 00:13:51,321 --> 00:13:55,040 Oh, I've driven a lot of change. 216 00:13:55,041 --> 00:13:55,600 Bye bye, Annie. 217 00:13:55,601 --> 00:13:56,440 Nice working. 218 00:13:56,441 --> 00:13:59,160 And I've no doubt that in the future, Annie and Hendrix 219 00:13:59,161 --> 00:14:02,520 talented, cool young Africans will fulfill theirs. 220 00:14:02,521 --> 00:14:07,400 Whatever, they may be. 221 00:14:11,200 --> 00:14:12,200 Thank you very much. 222 00:14:12,201 --> 00:14:19,520 Back of the station and my train isn't going anywhere. 223 00:14:19,521 --> 00:14:25,800 Feeling like I'm now a legitimate locomotive driver, I wonder if I can help? 224 00:14:25,801 --> 00:14:29,920 You're a bit worried about time and how long we've got before the train leaves. 225 00:14:29,921 --> 00:14:36,000 And I sort of discovered that there is an in fact, an engine at the moment. 226 00:14:39,961 --> 00:14:47,961 One of the great joys that traveling by train 227 00:14:49,121 --> 00:14:55,120 is that whoever you are, it takes you through the back gardens of the world. 228 00:14:55,121 --> 00:14:58,040 And nowhere has a back garden quite like Africa. 229 00:14:58,041 --> 00:15:05,720 I'm traveling by train through Zambia. 230 00:15:05,721 --> 00:15:10,840 Crossing into Zimbabwe via Victoria Falls on a spectacular journey. 231 00:15:10,841 --> 00:15:17,280 My train has been reunited with its engine and we're off. 232 00:15:17,281 --> 00:15:24,440 I'm going from Empica to where the Chinese built railway 233 00:15:24,441 --> 00:15:28,160 stops and the rail hub town of Caparium and Poshy, 250 miles away. 234 00:15:28,161 --> 00:15:36,161 Somewhere out there under the earth are vast amounts of 235 00:15:38,121 --> 00:15:40,640 copper, which are the reason that this train line was built. 236 00:15:40,641 --> 00:15:44,520 And the reason my next destination exists. 237 00:15:44,521 --> 00:15:48,400 Much as I had to miss the views, it'll be a few hours before I get off. 238 00:15:48,401 --> 00:15:49,920 So there's time for a kip. 239 00:15:49,921 --> 00:15:57,921 Well, this is the rather triumphant conclusion to the line. 240 00:16:04,801 --> 00:16:09,080 And all the guidebooks say exactly the same thing 241 00:16:09,081 --> 00:16:11,360 about this place, get out of it as quickly as possible. 242 00:16:11,361 --> 00:16:19,361 Capiri is little more than a junction. 243 00:16:30,281 --> 00:16:33,880 Railways from Zambia's copper mines to the north and west 244 00:16:33,881 --> 00:16:38,640 converge to meet the road network and the railways heading south. 245 00:16:38,641 --> 00:16:46,000 And miners, truckers and chances create a pretty edgy mix. 246 00:16:46,001 --> 00:16:49,840 This is Zambia's version of Dodge City. 247 00:16:49,841 --> 00:16:56,160 I'm intrigued to find out what life is like 248 00:16:56,161 --> 00:17:00,400 because let's face it, the guidebooks are no guide. 249 00:17:00,401 --> 00:17:01,280 Hi. 250 00:17:01,281 --> 00:17:02,240 Hi. 251 00:17:02,241 --> 00:17:03,000 What are you playing? 252 00:17:03,001 --> 00:17:05,320 I'm playing in the old train cards. 253 00:17:05,321 --> 00:17:06,120 Playing cards? 254 00:17:06,121 --> 00:17:06,720 Yes. 255 00:17:06,721 --> 00:17:08,080 What game? Let's go. 256 00:17:08,081 --> 00:17:11,480 I don't know that game. 257 00:17:11,481 --> 00:17:15,920 I have a suspicion that gambling might not be the only vice on offer here. 258 00:17:15,921 --> 00:17:22,240 It may only be 4 p.m. but it's at me. 259 00:17:22,241 --> 00:17:22,920 Happy hour. 260 00:17:22,921 --> 00:17:30,921 So how does a stranger make friends in a town like this? 261 00:17:32,801 --> 00:17:34,520 Can I get a drink? 262 00:17:34,521 --> 00:17:36,280 I can get a drink, all right? 263 00:17:36,281 --> 00:17:39,680 As long as it's what looks like Irish cream. 264 00:17:39,681 --> 00:17:41,200 Oh, come. 265 00:17:41,201 --> 00:17:42,200 Where are you? Good job. 266 00:17:42,201 --> 00:17:43,200 Good job. 267 00:17:43,201 --> 00:17:43,880 Good job. 268 00:17:43,881 --> 00:17:44,880 Have a drink. 269 00:17:44,881 --> 00:17:45,880 Good job. 270 00:17:45,881 --> 00:17:51,120 OK. 271 00:17:51,121 --> 00:17:52,840 This is what I bought. 272 00:17:52,841 --> 00:17:54,480 I've passed over. 273 00:17:54,481 --> 00:17:56,160 20 quatcha. 274 00:17:56,161 --> 00:17:56,840 How do I do? 275 00:17:56,841 --> 00:17:59,680 Stop myself off vacuage and show up on. 276 00:17:59,681 --> 00:18:01,800 How do I even know what you look like? 277 00:18:01,801 --> 00:18:04,840 And said that everybody wants to sit in this car. 278 00:18:04,841 --> 00:18:07,640 Yes, this is how you make friends here. 279 00:18:07,641 --> 00:18:11,280 Suddenly, I'm the most popular man in town. 280 00:18:11,281 --> 00:18:13,960 One, two, three, three, three, three, three, three, three. 281 00:18:13,961 --> 00:18:14,480 I do. 282 00:18:14,481 --> 00:18:16,040 I don't like that. 283 00:18:16,041 --> 00:18:18,440 What's your name? 284 00:18:18,441 --> 00:18:20,880 This little Caribbean is a rough and rowdy place 285 00:18:20,881 --> 00:18:24,800 far from the tourist trail with a wild west sort of welcome. 286 00:18:24,801 --> 00:18:27,480 But I don't even drink. 287 00:18:27,481 --> 00:18:32,240 So as everyone else enjoys the contents of my bucket, and they might excuse us. 288 00:18:32,241 --> 00:18:38,560 That's the Shibuco bar. 289 00:18:38,561 --> 00:18:43,880 Now, Shibuco is like, well, it's a locally brewed, 290 00:18:43,881 --> 00:18:51,400 fermented sort of beer made out of maize, which is the staple 291 00:18:51,401 --> 00:18:53,200 food, the staple drink, the staple everything around here. 292 00:18:53,201 --> 00:18:57,200 I'm around here. 293 00:18:57,201 --> 00:18:59,120 It's certainly pretty lively. 294 00:18:59,121 --> 00:19:07,121 d Fazza, d d d d d d d d d d d d d d I'd hope to get 295 00:19:13,801 --> 00:19:16,360 the train from here at his ambious capital, Nusaka. 296 00:19:16,361 --> 00:19:19,200 But there is one for two days. 297 00:19:19,201 --> 00:19:21,800 One day, six, five, six. 298 00:19:21,801 --> 00:19:26,640 So, if it's all right with everyone, I think it's time to get out of Dodge City. 299 00:19:26,641 --> 00:19:31,040 OK, off we go. 300 00:19:31,041 --> 00:19:38,400 125 miles by road versus two days in Capiri, not much contest. 301 00:19:38,401 --> 00:19:42,320 I'm going by taxi, and they reckon. 302 00:19:42,321 --> 00:19:45,600 We reckon that that will cost about 600, quite sure. 303 00:19:45,601 --> 00:19:47,200 It's about 50 minutes. 304 00:19:47,201 --> 00:19:54,880 The road to Lusaka is crowded with trucks carrying tons of copper. 305 00:19:54,881 --> 00:20:02,640 d d The whole place seems to be one thriving market. 306 00:20:04,881 --> 00:20:06,960 So, after three hours on the road, 307 00:20:06,961 --> 00:20:09,920 it's no great surprise to find that Zambia's capital 308 00:20:09,921 --> 00:20:14,720 is a bustling modern city at home to nearly two million people. 309 00:20:14,721 --> 00:20:18,840 d d d But despite all the resources, 310 00:20:18,841 --> 00:20:23,040 electricity prices are too high for many residents. 311 00:20:23,041 --> 00:20:28,960 They rely, instead, on charcoal from the surrounding forests for cooking and heating. 312 00:20:28,961 --> 00:20:32,560 On the edge of Lusaka, there's a gigantic market, 313 00:20:32,561 --> 00:20:37,080 which may be the dirtiest and dustiest market that I've ever been in. 314 00:20:37,081 --> 00:20:39,720 This is charcoal city. 315 00:20:39,721 --> 00:20:42,960 The fucker told us that there's only one thing on sale here. 316 00:20:42,961 --> 00:20:47,160 And that's fuel, because there were only 200 miles in the equation. 317 00:20:47,161 --> 00:20:49,120 About that? Something like that? Yeah. 318 00:20:49,121 --> 00:20:51,360 It's freezing cold. It's the winter, isn't it? 319 00:20:51,361 --> 00:20:57,600 - Yeah. - Yeah. - There's been a gap here between rich and poor for years. 320 00:20:57,601 --> 00:21:00,600 Historically, the wealthiest weren't African. 321 00:21:02,801 --> 00:21:08,080 The main reason the white people, asongers like me, have come to Zambia 322 00:21:08,081 --> 00:21:12,880 from the very beginning is to get hold of the mineral wealth. 323 00:21:14,481 --> 00:21:19,920 The Chinese idea to build a railway to get at Zambia's resources wasn't a new one. 324 00:21:19,921 --> 00:21:22,560 The first railways were built by the British. 325 00:21:22,561 --> 00:21:27,440 Over 100 years ago, they're pretty much the same purpose. 326 00:21:27,441 --> 00:21:29,200 They came with their picks and shovels, 327 00:21:29,201 --> 00:21:35,400 and what they were looking for in the Zambian rock was a telltale glint of green. 328 00:21:35,401 --> 00:21:37,440 d d - Wow. 329 00:21:37,441 --> 00:21:43,040 - So right here, we have a perfect crystal formation of an emerald. 330 00:21:43,041 --> 00:21:48,200 When it comes to emeralds, Rashmi Sharma knows exactly what she's looking for. 331 00:21:48,201 --> 00:21:50,640 - If this was one solid piece that was an inch long, 332 00:21:50,641 --> 00:21:53,720 it would be worth hundreds of thousands of dollars. 333 00:21:53,721 --> 00:21:59,240 - To turn rocks into flawless cut gems, takes a workshop 334 00:21:59,241 --> 00:22:01,960 of skilled Zambian craftsmen working by hand and eye. 335 00:22:02,961 --> 00:22:04,720 - This is the first stage. 336 00:22:04,721 --> 00:22:05,960 Griff, this is Kendrick. 337 00:22:05,961 --> 00:22:08,440 Kendrick is our best cutter. 338 00:22:08,441 --> 00:22:13,240 - When you make a thing like this, do you make mistakes sometimes? - Not really. 339 00:22:13,241 --> 00:22:15,840 - No? 340 00:22:15,841 --> 00:22:17,720 - It's like a mistake. 341 00:22:17,721 --> 00:22:20,080 You swear, Stone? - I do. 342 00:22:20,081 --> 00:22:21,760 - You don't want to do that. 343 00:22:21,761 --> 00:22:23,360 - No, obviously not. - Right, funny. 344 00:22:23,361 --> 00:22:24,800 - No, no, of course, I understand. 345 00:22:24,801 --> 00:22:28,120 - And how long did it take you to learn to do this job? 346 00:22:28,121 --> 00:22:33,000 - I've struggled a bit for like five years and after that, I was getting hang of it. 347 00:22:33,001 --> 00:22:37,280 - So, it took Kendrick five years to learn the basics. 348 00:22:37,281 --> 00:22:42,080 But after observing, for five minutes, I feel ready to enter the Zambian dual trade. 349 00:22:42,081 --> 00:22:49,200 - All right, so, Griff, you're going to be making a pair of lion head cufflinks. 350 00:22:49,201 --> 00:22:52,080 - Step one, drill the eye holes. 351 00:22:57,441 --> 00:22:59,040 - Oh, hi, you got it. 352 00:22:59,041 --> 00:23:01,680 - Now, where are those big Zambian rocks? 353 00:23:01,681 --> 00:23:04,320 - All right, so you'll find four little rubies over there. 354 00:23:04,321 --> 00:23:07,200 - Those are rubies, those are tiny. 355 00:23:07,201 --> 00:23:10,880 And my goodness, this barely qualifies as a dual. 356 00:23:10,881 --> 00:23:14,560 - They're very high-quality rubies, regardless of them being so small. 357 00:23:14,561 --> 00:23:16,000 - They're pretty valuable. 358 00:23:16,001 --> 00:23:18,720 - But it's only when you try to place highly 359 00:23:18,721 --> 00:23:20,600 valuable stones in precisely the right place 360 00:23:20,601 --> 00:23:24,400 that you begin to appreciate the microscopic art of the jeweler. 361 00:23:24,401 --> 00:23:27,200 - This is the point where I grasp them like this and go, - Yes. 362 00:23:27,201 --> 00:23:31,840 - And it goes flying through the air and land somewhere over here. 363 00:23:31,841 --> 00:23:34,560 - It's just, can't see the tweezers. 364 00:23:34,561 --> 00:23:36,360 - Is that the tweezer? 365 00:23:36,361 --> 00:23:37,880 - It's impossible to see anything. 366 00:23:37,881 --> 00:23:38,881 - Woo! - No. 367 00:23:43,000 --> 00:23:45,400 - It's impossible if you had the slightest 368 00:23:45,401 --> 00:23:47,800 quiver that you have to have a very steady hand. 369 00:23:47,801 --> 00:23:49,680 - Place it into the eye hole. 370 00:23:49,681 --> 00:23:51,400 - It's going in and out of focus. 371 00:23:51,401 --> 00:23:55,240 - Stop moving around. 372 00:23:55,241 --> 00:23:56,240 - Woo! 373 00:23:56,241 --> 00:23:58,200 - Hey, um, it's there. 374 00:23:58,201 --> 00:24:00,000 - Okay. 375 00:24:00,001 --> 00:24:02,800 - I'm not sure who's more nervous here, me or Rashmi. 376 00:24:02,801 --> 00:24:07,160 - She may be regretting letting me try this, but eventually. 377 00:24:07,161 --> 00:24:09,560 - All right, it's in. 378 00:24:12,960 --> 00:24:13,800 - Yes. 379 00:24:13,801 --> 00:24:17,440 There we are. 380 00:24:17,441 --> 00:24:22,240 Take a look at that, you see? 381 00:24:22,241 --> 00:24:23,840 - That's a bit of bling for you. 382 00:24:23,841 --> 00:24:27,400 Lion cufflings with Zambian ruby eyes. 383 00:24:27,401 --> 00:24:30,640 I saw treasure them for the rest of my life. 384 00:24:30,641 --> 00:24:32,240 They only took me a day to make. 385 00:24:40,600 --> 00:24:44,160 Emeralds, rubies, and other minerals were taken by rail 386 00:24:44,161 --> 00:24:47,640 down to South Africa and into the coffers of the British Empire for decades. 387 00:24:47,641 --> 00:24:55,641 And today, goods still seem to be the priority. 388 00:24:56,361 --> 00:25:03,760 It's the same old story. 389 00:25:03,761 --> 00:25:07,880 The freight is running, but the passengers have been abandoned. 390 00:25:08,920 --> 00:25:11,840 And I can't help thinking of the old Zambian. 391 00:25:11,841 --> 00:25:17,080 It's better to walk than curse the road. 392 00:25:17,081 --> 00:25:21,000 - Good morning, good morning, sunny morning. 393 00:25:21,001 --> 00:25:23,320 - But it's even better to get the bus. 394 00:25:23,321 --> 00:25:28,520 I'm heading southwards on a road that frustratingly runs 395 00:25:28,521 --> 00:25:32,200 parallel to and often crosses those railway tracks. 396 00:25:32,201 --> 00:25:37,960 Tracks lay down as part of a remarkable grand 397 00:25:37,961 --> 00:25:41,560 ambition, known as the Cape Takaro Railway. 398 00:25:41,561 --> 00:25:47,640 The British at the time were filled with an incredible optimism. 399 00:25:47,641 --> 00:25:52,440 It was a dream to link the whole of Africa, 400 00:25:52,441 --> 00:25:58,360 to have a sort of strip of peak on the map that went 401 00:25:58,361 --> 00:26:01,640 from Cape Town in the far south to Cairo in the north. 402 00:26:01,641 --> 00:26:06,440 And this was a particular dream of one man, Cecil Rose. 403 00:26:06,441 --> 00:26:14,441 He was the son of a vicar in Bishop Storford, 404 00:26:15,241 --> 00:26:19,640 and who decided to go off and start hunting for 405 00:26:19,641 --> 00:26:24,680 diamonds, and then only the De Beers diamond lines. 406 00:26:24,681 --> 00:26:26,920 It made him phenomenally rich. 407 00:26:26,921 --> 00:26:32,520 As well as railway tracks, he bought enormous chunks of land, 408 00:26:32,521 --> 00:26:38,120 which were named after him, northern and southern radira, now Zambia and Zimbabwe. 409 00:26:38,121 --> 00:26:42,520 They were staging posts in his dream 410 00:26:42,521 --> 00:26:45,400 of a railway that would start in the south 411 00:26:45,401 --> 00:26:48,200 African Cape and run nearly 7,000 miles to Cairo. 412 00:26:48,201 --> 00:26:52,080 I'm on my way to catch a train that goes along 413 00:26:52,092 --> 00:26:55,560 a particularly special section of the old 414 00:26:55,561 --> 00:27:00,440 Cape Takaro route. It's a moment I've been rather looking forward to. 415 00:27:00,441 --> 00:27:03,160 An unforgettable journey aboard a steam train 416 00:27:03,161 --> 00:27:06,440 that will take me to the border of Zambia and Zimbabwe. 417 00:27:06,441 --> 00:27:14,441 How old is it, Anjis? 1924. 418 00:27:14,601 --> 00:27:22,601 These days, this shining piece of British engineering shunts tourists back and forth. 419 00:27:27,001 --> 00:27:32,600 With the smell of steam, the sound of the whistle 420 00:27:32,601 --> 00:27:36,040 and the early morning African sun glinting off the steel, 421 00:27:36,041 --> 00:27:42,200 it's easy to imagine I'm back in the glory days of this 186 ton dinosaur. 422 00:27:42,201 --> 00:27:45,337 We're traveling towards one of the most spectacular 423 00:27:45,349 --> 00:27:47,880 stretches of track anywhere in the world. 424 00:27:47,881 --> 00:27:55,881 And here, there's a tangible sense that the line is a monument to a dream. 425 00:27:58,440 --> 00:28:03,160 In 1898, rails of British steel were laid down on South African soil 426 00:28:03,161 --> 00:28:08,360 and roads crazy idea started to become a reality. 427 00:28:08,361 --> 00:28:14,760 And even 500 million litres of water per minute, 428 00:28:14,761 --> 00:28:22,761 a 350 foot gorge and the crocodile filled Zambisi river couldn't stop that dream. 429 00:28:31,721 --> 00:28:39,721 After seven days, three trains, one bus and one taxi. 430 00:28:40,361 --> 00:28:44,120 I'm on my last train in Zambia before crossing into Zimbabwe. 431 00:28:44,121 --> 00:28:47,585 I'm aboard a 1920s steam locomotive heading 432 00:28:47,597 --> 00:28:51,720 towards one of the most spectacular sites on Earth. 433 00:28:52,920 --> 00:28:54,360 Victoria falls. 434 00:28:54,361 --> 00:29:02,361 My goodness, that is the top of the falls. 435 00:29:05,801 --> 00:29:10,360 Plunging down, it's just, it's like a mirage. 436 00:29:10,361 --> 00:29:18,361 There's so much mist and it rises up and it forms a cloud and you can't 437 00:29:21,880 --> 00:29:23,560 quite believe what you'll see. 438 00:29:23,561 --> 00:29:31,561 The Victoria falls are one of the natural wonders of the world and the bridge 439 00:29:37,401 --> 00:29:40,760 is one of the wonders of Edward Wardian engineering. 440 00:29:40,761 --> 00:29:45,271 It was built in Darlington and shipped over 441 00:29:45,283 --> 00:29:50,120 piece by piece to be constructed on this spot, 442 00:29:50,121 --> 00:29:54,360 so the passengers would fuel the spray on their faces as they crossed. 443 00:29:54,361 --> 00:30:02,361 It stands 400 feet above the Zambisi and when it 444 00:30:02,841 --> 00:30:10,841 opened in 1905, it was described as a poem in steel. 445 00:30:17,160 --> 00:30:19,982 In the first train came here, it stopped just 446 00:30:19,994 --> 00:30:23,080 over 100 years ago and it was full of dignitaries 447 00:30:23,081 --> 00:30:26,160 and they got out and they started arguing 448 00:30:26,172 --> 00:30:29,640 about how high the bridge was above the water. 449 00:30:29,641 --> 00:30:31,716 And a professor said I can sort this out. 450 00:30:31,728 --> 00:30:33,720 He took out his gold watch and he got a stone 451 00:30:33,721 --> 00:30:38,120 and he stood there a long time at it. He said, let me drop it like that, 452 00:30:38,121 --> 00:30:42,920 when to look at his watch found he had the stone in that hand. 453 00:30:42,921 --> 00:30:50,921 The Zambisi forms the border between Zambia and Zimbabwe and despite the bridge, 454 00:30:56,041 --> 00:31:01,320 there's no longer a train service that crosses it from one country into the other. 455 00:31:03,640 --> 00:31:09,720 So with the train preparing to go back the way it came, I'm entering Zimbabwe on foot. 456 00:31:09,721 --> 00:31:16,600 The first thing I want to do is get a closer look at the falls. 457 00:31:16,601 --> 00:31:23,240 Although I'm not certain that getting nearer affords a better view. 458 00:31:23,241 --> 00:31:31,241 It's so wet here that you can't see a thing. 459 00:31:43,721 --> 00:31:51,721 The first tourists stayed a safe distance 460 00:31:52,354 --> 00:32:00,354 away in a grand hotel called Mother Originally 461 00:32:02,041 --> 00:32:08,120 the Victoria Falls Hotel. It hasn't changed much since those days of colonial 462 00:32:08,121 --> 00:32:10,740 gin and tonic visitors have been enjoying 463 00:32:10,752 --> 00:32:13,640 the view from its terrace for over 100 years. 464 00:32:13,641 --> 00:32:21,641 And beyond the hotel a town sprang up called rather originally Victoria Falls. 465 00:32:25,401 --> 00:32:29,145 It's a gentle sort of place you could be forgiven 466 00:32:29,157 --> 00:32:32,760 for thinking you're in a sleepy English village 467 00:32:32,761 --> 00:32:36,999 especially before the backpackers got out of bed. 468 00:32:37,011 --> 00:32:42,520 But then you turn a corner and you're reminded that this is Africa. 469 00:32:42,521 --> 00:32:50,521 And not all wildlife stays in the wild. 470 00:32:51,641 --> 00:32:58,360 Elephants trampled through front gardens, water talks snuffle in the parks 471 00:33:01,320 --> 00:33:06,360 And down by the railway I find the animals who cause mayhem throughout this town. 472 00:33:06,361 --> 00:33:14,361 I'm surrounded by the birds closing in. 473 00:33:30,200 --> 00:33:36,440 These guys may look cut late but they have sharp teeth that can do serious damage. 474 00:33:36,441 --> 00:33:44,441 If the boons turn nasty and decide that they they'd like to take my knapsack. 475 00:33:44,601 --> 00:33:52,601 I might have to let them have it. Can I come through? Thank you. 476 00:33:56,760 --> 00:34:01,320 Thankfully the baboons have a whole trainload of sugar to distract them. 477 00:34:01,321 --> 00:34:04,262 So before continuing onwards I can do some 478 00:34:04,274 --> 00:34:07,720 transporting in the railway yard and one carriage 479 00:34:07,721 --> 00:34:15,721 in particular catches my eye. Hello. Hello. How are you? My name is Griff. 480 00:34:16,121 --> 00:34:20,040 Oh, my name is Ruth. Is this your house in here? Yes, yes. It's mine. 481 00:34:20,760 --> 00:34:23,439 And you live in a railway carriage? Mm-hmm. 482 00:34:23,451 --> 00:34:26,200 And if here, then you can come. Thank you, I'm come. 483 00:34:26,201 --> 00:34:33,160 Ruth works as a maid for the permanent way, Inspector. 484 00:34:33,161 --> 00:34:36,520 And their homely carriage goes wherever his work takes him. 485 00:34:36,521 --> 00:34:39,160 This is the bedroom, right? That's the bedroom. 486 00:34:39,161 --> 00:34:45,080 This is the sitting room. This is your sitting room. This is our sitting room. 487 00:34:45,081 --> 00:34:47,480 Very comfortable. Thank you. 488 00:34:47,720 --> 00:34:53,720 But perhaps most impressive of all. 489 00:34:53,721 --> 00:34:59,400 This is our kitchen. Yes, very good kitchen. This is a big range, isn't it? 490 00:34:59,401 --> 00:35:02,600 It's good in the winter, isn't it? Yeah, yeah, yeah. 491 00:35:02,601 --> 00:35:06,120 And that gives you plenty of hot water for bars and step washy. 492 00:35:06,121 --> 00:35:09,320 Very cosy and everything is really cleverly done. Yes, yes. 493 00:35:09,321 --> 00:35:11,080 That's very cozy. 494 00:35:14,200 --> 00:35:17,003 But the downside of being unable to leave the tracks 495 00:35:17,015 --> 00:35:19,560 is that you can't always choose your neighbors. 496 00:35:19,561 --> 00:35:25,480 Other baboons in nuisance here? Oh, they are. 497 00:35:25,481 --> 00:35:29,560 Oh, they are always the jump in. They take my bread and quote. 498 00:35:29,561 --> 00:35:33,160 What can you do about them? You can see that thing. 499 00:35:34,040 --> 00:35:38,840 We're listening, yeah, but we used to put a stone here. Just do this. 500 00:35:38,841 --> 00:35:46,841 But enough of this monkey business, I've got a train to catch. 501 00:35:53,481 --> 00:36:01,240 I'm going to follow this historic line southwards 502 00:36:01,241 --> 00:36:05,560 deeper into Zimbabwe, into the final stop on my journey. 503 00:36:05,561 --> 00:36:11,766 On this leg of my African railway odyssey, 504 00:36:11,778 --> 00:36:19,778 I've travelled over 600 miles through Zambia, and I've crossed into Zimbabwe. 505 00:36:21,446 --> 00:36:24,520 I'm heading to what was once the railway headquarters of 506 00:36:24,521 --> 00:36:29,560 Southern Africa. It's also my final destination, Bulawayo. 507 00:36:29,561 --> 00:36:34,081 After the tourist friendly Victoria Falls, 508 00:36:34,093 --> 00:36:38,840 this is my first glimpse of Zimbabwe proper. 509 00:36:38,841 --> 00:36:42,591 It is a stunningly beautiful country, and like 510 00:36:42,603 --> 00:36:46,120 Zambia, it isn't short of natural resources 511 00:36:46,121 --> 00:36:52,360 by coal and gold, around 12 million people live here, mostly in the countryside. 512 00:36:52,520 --> 00:37:00,520 This is Sunday morning, and we're making our way now on the last few months, 513 00:37:04,041 --> 00:37:10,840 last few stops, into Bulawayo. And because it's a Sunday, the train is really crowded. 514 00:37:10,841 --> 00:37:15,764 People go to visit families, and we're stopping 515 00:37:15,776 --> 00:37:20,920 these tiny holes in the middle of what appears to 516 00:37:20,921 --> 00:37:28,921 bush, but there are villages in amongst the trees and the scrub. 517 00:37:31,561 --> 00:37:35,000 Every stop we stop at, we can get out, we can get out. 518 00:37:35,001 --> 00:37:40,452 It's impossible not to notice that this is a 519 00:37:40,464 --> 00:37:46,920 country that has recently fallen on very hard times. 520 00:37:48,440 --> 00:37:53,320 How much would this buy me in Zimbabwe? Nothing at all. Almost worthless. 521 00:37:53,321 --> 00:37:57,847 Where even the billionaires were poor. 522 00:37:57,859 --> 00:38:02,200 This is a 50 billion dollar reserve bank of Zimbabwe 523 00:38:02,201 --> 00:38:06,152 note, and it's useless. It was useless when it was printed. 524 00:38:06,164 --> 00:38:13,502 People used to have to go to the shop to buy a loaf of bread with two Tesco 525 00:38:13,514 --> 00:38:17,400 bags full of notes because inflation had got so 526 00:38:17,401 --> 00:38:20,502 crazily controlled. I mean, it wasn't just like 527 00:38:20,514 --> 00:38:23,560 bread was getting a little bit more expensive. 528 00:38:23,561 --> 00:38:25,993 The money was being printed in such huge 529 00:38:26,005 --> 00:38:29,000 quantities, and it became absolutely meaningless. 530 00:38:29,001 --> 00:38:33,320 Zimbabwe's people have been through some extremely tough years. 531 00:38:33,321 --> 00:38:41,321 But I'm struck by the warmth and friendliness of the people I'm meeting. 532 00:38:44,120 --> 00:38:50,040 And now, I've reached the place where Cecil Rhodes Railway arrived in 1898. 533 00:38:50,041 --> 00:38:55,560 We're screeching, squealing, and squealing our way into full of whale. 534 00:38:55,561 --> 00:39:03,561 Cecil Rhodes may have built the Cape DiCiro line to enrich the empire and himself, 535 00:39:06,681 --> 00:39:10,062 but both then and now, the line connects, all 536 00:39:10,074 --> 00:39:13,240 inventories in babians across a vast land. 537 00:39:13,960 --> 00:39:21,960 The trains bring trade, and with trade comes ideas from the wider world. 538 00:39:22,681 --> 00:39:30,681 Zimbabwe's second biggest city grew up around this railway, 539 00:39:36,521 --> 00:39:42,680 and is to reflect it in the buildings, a mix of modern Africa and colonial grandeur. 540 00:39:43,000 --> 00:39:47,640 But if you really want to find out what happens when the railway rolls into town, 541 00:39:47,641 --> 00:39:55,641 there's an appropriately named al-Baa on the corner of Robert Magarbi Way, 542 00:39:55,881 --> 00:40:00,680 where the wider world and below a whale sing in perfect harmony. 543 00:40:00,681 --> 00:40:08,681 I'm here in the Cape DiCiro bar built in 1931, 544 00:40:15,073 --> 00:40:23,073 when the spirit of optimism was still there. 545 00:40:29,400 --> 00:40:32,716 With the cool crunas, and they, if any, 546 00:40:32,728 --> 00:40:37,080 constitutes the soul of that great railway journey. 547 00:40:37,081 --> 00:40:45,081 The cool crunas would admit that the oldest swingers in bluer. 548 00:40:57,880 --> 00:41:00,133 They grew up in the townships, and were amongst 549 00:41:00,145 --> 00:41:02,120 the first generation of Zimbabweans to be 550 00:41:02,121 --> 00:41:05,960 influenced by the global fashions that arrived with the railway. 551 00:41:05,961 --> 00:41:08,280 And how did you get into singing in the first place? 552 00:41:08,281 --> 00:41:14,280 My auntie went to a highlands way and bought the rose all in Grand Art forms, 553 00:41:14,281 --> 00:41:17,860 master's voice, Colombia, and they really attached 554 00:41:17,872 --> 00:41:21,320 me and then I put nearly an interest from there. 555 00:41:21,321 --> 00:41:24,200 That was your beginning of thinking. This is the music for me. 556 00:41:25,000 --> 00:41:32,440 The train from the Cape brought with it the Chattanooga Chiu-Choo, 557 00:41:32,441 --> 00:41:35,880 the records of Glenn Miller, the new sound of jazz. 558 00:41:35,881 --> 00:41:43,881 Clutching their precious American records, the crunas drew on their own heritage. 559 00:41:54,121 --> 00:41:56,920 To produce the sound of Bulawaya. 560 00:41:56,921 --> 00:42:04,921 The Cape DiCiro railway transformed the places it passed through. 561 00:42:25,561 --> 00:42:28,414 But as I've discovered, the dream of a single 562 00:42:28,426 --> 00:42:31,800 railway traversing the continent remains to this day, a dream. 563 00:42:31,801 --> 00:42:37,000 At every stop, there have been reminders of that grand ambition, 564 00:42:37,001 --> 00:42:41,160 and nowhere more so than this steam shared in Bulawaya, 565 00:42:41,161 --> 00:42:45,216 only one or two of these engines still work. 566 00:42:45,228 --> 00:42:49,480 The rest are rusting away in this locomotive's graveyard. 567 00:42:49,481 --> 00:42:57,481 Decades ago, they may have steamed out of the Cape, but they never made it to Cairo. 568 00:43:00,601 --> 00:43:08,601 I've left the rails behind and come to Matapa's National Park, 569 00:43:12,521 --> 00:43:18,440 20 miles south of Bulawaya. For the man who dominated this part of the world, 570 00:43:19,080 --> 00:43:21,806 who felt he could conquer the continent with 571 00:43:21,818 --> 00:43:24,680 British steel, this was the end of the tracks. 572 00:43:24,681 --> 00:43:31,904 Here are the remains of Cecil John Rhodes. 573 00:43:31,916 --> 00:43:38,680 The great railway dreamer died before he was 50 574 00:43:38,681 --> 00:43:42,760 years older, and before he'd even seen the completion of the Victoria Falls Bridge. 575 00:43:46,760 --> 00:43:50,118 Not everyone sheds tears for Cecil Rhodes. 576 00:43:50,130 --> 00:43:53,720 For many, he was a villain who exploited Africans for his own end. 577 00:43:53,721 --> 00:44:01,560 For others, he was a visionary whose ambition and determination transformed 578 00:44:01,561 --> 00:44:07,560 this part of Africa. By the way, he won't be forgotten. 579 00:44:13,160 --> 00:44:19,800 You know, I think Cecil Rhodes might have been rather surprised to find 580 00:44:19,801 --> 00:44:23,437 that his dream of a sort of extension of British 581 00:44:23,449 --> 00:44:27,400 rail from the Cape to Cairo never actually happened. 582 00:44:27,401 --> 00:44:30,381 He might have been even more surprised to find 583 00:44:30,393 --> 00:44:33,320 that part of the journey that I made was made 584 00:44:33,321 --> 00:44:36,671 possible by a Chinese railway, and that there 585 00:44:36,683 --> 00:44:40,120 are Africans training to be locomotive drivers 586 00:44:40,121 --> 00:44:44,107 that the two countries that he founded no longer 587 00:44:44,119 --> 00:44:48,200 bear his name, but you can still do that journey, 588 00:44:48,201 --> 00:44:53,270 and I've come through the most beautiful of 589 00:44:53,282 --> 00:44:58,600 countries by the most beautiful of transport, 590 00:44:58,601 --> 00:45:05,400 if, perhaps, little decrepit in places, the railway. 591 00:45:08,400 --> 00:45:12,400 Preuzeto sa www.titlovi.com 50319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.