Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,738 --> 00:00:08,864
Are you serious, Grayson?
2
00:00:08,947 --> 00:00:10,115
[grunts, coughs]
3
00:00:10,198 --> 00:00:11,074
Thank you.
4
00:00:11,158 --> 00:00:12,701
It's about time.
5
00:00:12,784 --> 00:00:14,035
[Cecil] Someone murdered
the Guardians of the Globe
6
00:00:14,119 --> 00:00:16,079
last night,
tore them limb from limb,
7
00:00:16,163 --> 00:00:17,581
but Nolan was the only survivor.
8
00:00:17,664 --> 00:00:19,499
Cecil Stedman.
Director of the GDA.
9
00:00:19,583 --> 00:00:23,044
Bow before Doc Seismic!
10
00:00:23,128 --> 00:00:24,629
[sinister laughter]
11
00:00:24,713 --> 00:00:26,506
[Allen] Your planet signed up
for the program.
12
00:00:26,590 --> 00:00:29,551
- Request from Urath.
- Urath? This is Earth!
13
00:00:29,634 --> 00:00:31,011
Come work for the GDA.
14
00:00:31,094 --> 00:00:32,888
It is my pleasure to introduce
15
00:00:32,971 --> 00:00:34,723
the new Guardians of the Globe.
16
00:00:34,806 --> 00:00:36,349
- Black Samson.
- Dupli-Kate.
17
00:00:36,433 --> 00:00:37,726
- Shrinking Rae.
- Oh, yeah!
18
00:00:37,809 --> 00:00:39,311
[Robot] Monster Girl.
19
00:00:39,394 --> 00:00:43,523
Josef is finally standing still
and I still can't see him!
20
00:00:43,607 --> 00:00:46,234
[Olga] They know who did this,
and they don't care.
21
00:00:46,318 --> 00:00:47,360
Which is why
I'm moving back to Moscow.
22
00:00:47,444 --> 00:00:48,737
[Mark] Please don't lose
interest in me
23
00:00:48,820 --> 00:00:49,738
while I'm gone.
24
00:00:49,821 --> 00:00:51,156
Go, go, go, go, go!
25
00:00:51,239 --> 00:00:52,491
[Donald] What does
sending Mark away get us?
26
00:00:52,574 --> 00:00:54,618
[Cecil] A chance to see
what this kid can do.
27
00:00:54,701 --> 00:00:56,661
Come on, guys!
28
00:00:57,746 --> 00:00:59,748
[Robot] I need your expertise
in tissue growth
29
00:00:59,831 --> 00:01:01,333
and DNA replication.
30
00:01:01,416 --> 00:01:03,835
[Rudy] I wasn't expecting this.
31
00:01:03,919 --> 00:01:05,712
[Eve] I don't know
if being a superhero is
32
00:01:05,796 --> 00:01:06,797
what I want to do right now.
33
00:01:06,880 --> 00:01:08,590
I can irrigate deserts.
34
00:01:08,673 --> 00:01:10,133
Stop natural disasters.
35
00:01:10,217 --> 00:01:12,135
Bring food to the starving.
36
00:01:12,219 --> 00:01:14,971
[Rudy] You will come with me
back to prison.
37
00:01:15,055 --> 00:01:16,223
[Nolan] I am from Viltrum,
38
00:01:16,306 --> 00:01:19,643
but it's not the planet
I've told you about.
39
00:01:19,726 --> 00:01:22,604
Our most trusted officers
were each given a planet
40
00:01:22,687 --> 00:01:23,605
to weaken.
41
00:01:23,688 --> 00:01:25,732
I was one of those lucky few.
42
00:01:25,816 --> 00:01:28,276
And now, we need to
get Earth ready
43
00:01:28,360 --> 00:01:30,821
to join the Viltrum empire.
44
00:01:30,904 --> 00:01:34,491
I do love your mother,
but she's more
45
00:01:34,574 --> 00:01:35,826
like a pet to me.
46
00:01:35,909 --> 00:01:37,452
[Mark] I don't give a shit
about Viltrum.
47
00:01:37,536 --> 00:01:39,955
This is my home and I won't
let you destroy it.
48
00:01:40,038 --> 00:01:44,334
[Cecil] What will you have
after 500 years?
49
00:01:44,417 --> 00:01:45,752
I'd still have you...
50
00:01:49,714 --> 00:01:51,258
Dad?
51
00:01:53,385 --> 00:01:56,304
[distant thudding, crashing]
52
00:01:57,639 --> 00:01:59,641
[loon calling]
53
00:02:13,738 --> 00:02:17,951
[groans]
54
00:02:18,034 --> 00:02:19,828
[spits, chuckles]
55
00:02:19,911 --> 00:02:23,331
I've been hit harder before.
Like way harder.
56
00:02:23,415 --> 00:02:25,458
So arrogant.
57
00:02:25,542 --> 00:02:27,419
Just like your father.
58
00:02:27,502 --> 00:02:29,421
[grunting]
59
00:02:38,847 --> 00:02:40,307
[groans]
60
00:02:53,028 --> 00:02:54,362
I'm trying to save lives.
61
00:02:54,446 --> 00:02:56,489
Why can't you trust me?
62
00:02:59,034 --> 00:03:01,161
After what Omni-Man did?
63
00:03:01,244 --> 00:03:02,871
After what you did?
64
00:03:04,956 --> 00:03:06,458
[pained groan]
65
00:03:07,667 --> 00:03:08,752
You!
66
00:03:08,835 --> 00:03:10,170
Yep.
67
00:03:20,472 --> 00:03:21,473
[crunching]
68
00:03:21,556 --> 00:03:23,391
[shouts]
69
00:03:30,690 --> 00:03:33,485
Immortal your way out of that.
70
00:03:33,568 --> 00:03:34,694
Dad?
71
00:03:35,737 --> 00:03:38,323
The Immortal lived
for thousands of years
72
00:03:38,406 --> 00:03:41,785
trying to make this planet
better for all its people.
73
00:03:43,870 --> 00:03:46,373
I thought he'd see the truth...
74
00:03:46,456 --> 00:03:47,832
like you did.
75
00:03:49,709 --> 00:03:51,628
I think he was trying to
lead us away.
76
00:03:52,629 --> 00:03:54,798
[Nolan] So we must be close.
77
00:03:57,342 --> 00:03:59,594
[Mark on screen] People
of Earth...
78
00:03:59,677 --> 00:04:03,431
we know you all feel like
we're the bad guys
79
00:04:03,515 --> 00:04:05,850
because my dad and I
took over your planet.
80
00:04:05,934 --> 00:04:10,689
But you're going to be part of
the Viltrum empire now.
81
00:04:10,772 --> 00:04:13,984
That means no one goes hungry,
no one dies from cancer,
82
00:04:14,067 --> 00:04:17,362
and no one ever
messes with Earth again.
83
00:04:17,444 --> 00:04:21,116
Look, I didn't get it
at first either.
84
00:04:21,199 --> 00:04:24,577
But I came around
and you will come around, too.
85
00:04:24,661 --> 00:04:28,915
And in the long run,
you'll thank us.
86
00:04:28,999 --> 00:04:31,626
But you need to remember,
87
00:04:31,710 --> 00:04:33,503
the more you resist,
88
00:04:33,586 --> 00:04:35,505
the worse this gets.
89
00:04:35,588 --> 00:04:38,174
We didn't destroy your cities.
90
00:04:38,258 --> 00:04:42,137
You destroyed them
by fighting back.
91
00:04:42,220 --> 00:04:45,015
Your new Viltrumite rulers
are on the way
92
00:04:45,098 --> 00:04:47,851
and it's time to join us
in welcoming them.
93
00:04:47,934 --> 00:04:50,020
And if you still think
you can stop us,
94
00:04:50,103 --> 00:04:52,772
don't forget I'm...
95
00:04:52,856 --> 00:04:54,691
Invincible.
96
00:04:54,774 --> 00:04:57,819
People of Earth...
97
00:04:57,902 --> 00:05:00,572
we know you all feel like
98
00:05:00,655 --> 00:05:02,449
we're the bad guys
because my dad and I
99
00:05:02,532 --> 00:05:04,075
took over your planet.
100
00:05:04,159 --> 00:05:07,370
You're going to be part
of the Viltrum empire now.
101
00:05:07,454 --> 00:05:10,999
That means no one goes hungry,
no one dies from cancer,
102
00:05:11,082 --> 00:05:14,419
and no one ever
messes with Earth again.
103
00:05:14,502 --> 00:05:15,628
Look...
104
00:05:15,712 --> 00:05:17,922
I didn't get it at first either.
105
00:05:18,006 --> 00:05:19,424
But I came around
106
00:05:19,507 --> 00:05:22,177
[voice fading] ...and you will
come around, too.
107
00:05:31,227 --> 00:05:33,228
[indistinct chatter]
108
00:05:34,481 --> 00:05:36,983
Angstrom.
Were you followed?
109
00:05:37,067 --> 00:05:39,319
The Immortal led them away.
We're safe.
110
00:05:39,402 --> 00:05:40,653
[Eve] Yeah.
111
00:05:40,737 --> 00:05:43,573
That's what Rex thought, too.
112
00:05:44,616 --> 00:05:47,786
Did you retrieve
the null energy?
113
00:05:49,704 --> 00:05:51,998
If this doesn't make
Omni-Man have a bad day,
114
00:05:52,082 --> 00:05:53,416
- nothing will.
- [rumbling]
115
00:05:53,500 --> 00:05:55,210
- [gasping]
- [screams]
116
00:05:55,293 --> 00:05:57,796
[Angstrom #646] Oh, no.
117
00:05:57,879 --> 00:05:59,547
Oh, God, no.
118
00:06:04,469 --> 00:06:06,096
♪ ♪
119
00:06:06,179 --> 00:06:07,847
[clamoring]
120
00:06:07,931 --> 00:06:10,141
Told you we were close.
121
00:06:10,225 --> 00:06:11,434
Hey, Eve.
122
00:06:11,518 --> 00:06:12,811
You look good.
123
00:06:12,894 --> 00:06:14,187
[groans]
124
00:06:15,730 --> 00:06:17,732
[grunting]
125
00:06:21,194 --> 00:06:22,278
[Mark] Eve!
126
00:06:22,362 --> 00:06:24,239
Robot!
127
00:06:25,615 --> 00:06:27,534
[electricity buzzing]
128
00:06:27,617 --> 00:06:28,785
[clanking]
129
00:06:31,162 --> 00:06:32,789
[whirs]
130
00:06:41,589 --> 00:06:43,133
Get back!
131
00:06:44,259 --> 00:06:45,885
[panicked clamoring]
132
00:06:51,141 --> 00:06:53,434
[groaning]
133
00:06:58,815 --> 00:07:00,900
[grunts]
134
00:07:02,652 --> 00:07:04,696
Someday...
135
00:07:04,779 --> 00:07:07,657
you too will die.
136
00:07:07,740 --> 00:07:08,992
Sure.
137
00:07:10,160 --> 00:07:12,203
But you should have
died at birth.
138
00:07:15,582 --> 00:07:17,500
[grunting]
139
00:07:17,584 --> 00:07:19,043
Last chance, Eve.
140
00:07:25,049 --> 00:07:27,594
You and your stupid
resistance made us kill
141
00:07:27,677 --> 00:07:29,137
thousands of innocent people.
142
00:07:30,471 --> 00:07:32,015
[Eve] Ah!
143
00:07:32,098 --> 00:07:33,933
Stop this,
144
00:07:34,017 --> 00:07:36,019
or I stop you.
145
00:07:36,102 --> 00:07:37,270
Please.
146
00:07:37,353 --> 00:07:39,230
I'd rather die.
147
00:07:39,314 --> 00:07:41,524
- What? Eve...
- [moaning]
148
00:07:41,608 --> 00:07:44,527
I would never kill you.
149
00:07:44,611 --> 00:07:47,238
But I can't let you hurt
anyone else.
150
00:07:47,322 --> 00:07:48,656
[Eve choking]
151
00:07:48,740 --> 00:07:51,910
- [bones crack]
- [faint groan]
152
00:07:51,993 --> 00:07:55,121
I'm sorry
you had to do that, Mark.
153
00:07:55,204 --> 00:07:56,915
She didn't leave you a choice.
154
00:07:56,998 --> 00:07:59,250
[sighs] She's not dead.
155
00:07:59,334 --> 00:08:01,628
- Just paralyzed.
- [faint groaning]
156
00:08:01,711 --> 00:08:03,671
Huh, so that's what
you were practicing
157
00:08:03,755 --> 00:08:05,757
on those protestors last week.
158
00:08:05,840 --> 00:08:07,592
I couldn't figure it out.
159
00:08:07,675 --> 00:08:09,594
Yeah, I've got some people
who'll take care of her,
160
00:08:09,677 --> 00:08:12,472
so, you know, I can visit.
161
00:08:12,555 --> 00:08:14,265
[Nolan] Hi.
Since you were all
162
00:08:14,349 --> 00:08:17,060
part of the resistance,
we need to kill you.
163
00:08:17,143 --> 00:08:19,187
- Murderers!
- [Nolan] Ah.
164
00:08:19,270 --> 00:08:20,605
A volunteer.
165
00:08:20,688 --> 00:08:22,607
Don't touch me!
166
00:08:22,690 --> 00:08:25,902
Hey, buddy, you sentenced
yourself to death
167
00:08:25,985 --> 00:08:28,238
when you joined club resistance.
168
00:08:28,321 --> 00:08:30,073
Justice...
169
00:08:30,156 --> 00:08:32,116
Justice will come for you.
170
00:08:32,200 --> 00:08:34,911
For all the friends we've lost
to your senseless cruelty,
171
00:08:34,993 --> 00:08:37,622
for all the families
you've torn apart.
172
00:08:37,704 --> 00:08:40,041
- You will reap what you...
- [Nolan] Let's do this, Mark.
173
00:08:40,123 --> 00:08:43,002
I missed lunch because of
that riot in Bangkok.
174
00:08:43,086 --> 00:08:44,963
Yep. Way ahead of you.
175
00:08:47,924 --> 00:08:49,968
- [woman gasps]
- What the hell was that?
176
00:08:50,051 --> 00:08:52,929
- A portal or something?
- Eh. Who cares?
177
00:08:53,012 --> 00:08:54,847
Let's finish this off.
178
00:08:54,931 --> 00:08:57,100
I'm starving.
179
00:08:57,183 --> 00:08:59,185
[panicked murmuring]
180
00:09:03,398 --> 00:09:06,401
[♪ Radiohead: "Karma Police"]
181
00:09:26,629 --> 00:09:29,549
♪ ♪
182
00:09:29,632 --> 00:09:34,304
♪ Karma police ♪
183
00:09:34,387 --> 00:09:37,390
♪ Arrest this man ♪
184
00:09:37,473 --> 00:09:41,060
♪ He talks in maths ♪
185
00:09:41,144 --> 00:09:42,979
♪ He buzzes like a fridge ♪
186
00:09:43,061 --> 00:09:49,652
♪ He's like a detuned radio ♪
187
00:09:55,867 --> 00:10:00,413
♪ Karma police ♪
188
00:10:00,496 --> 00:10:02,915
♪ Arrest this girl ♪
189
00:10:02,999 --> 00:10:06,669
♪ Her Hitler hairdo ♪
190
00:10:06,753 --> 00:10:08,671
♪ Is making me feel ill ♪
191
00:10:08,755 --> 00:10:16,054
♪ And we have
crashed her party ♪
192
00:10:21,476 --> 00:10:25,605
♪ This is what you get ♪
193
00:10:27,899 --> 00:10:31,194
♪ This is what you get ♪
194
00:10:34,739 --> 00:10:38,242
♪ This is what you get ♪
195
00:10:38,326 --> 00:10:41,496
♪ When you mess with us ♪
196
00:10:43,581 --> 00:10:46,042
[sirens wailing]
197
00:10:47,085 --> 00:10:50,963
♪ Karma police ♪
198
00:10:51,047 --> 00:10:53,299
♪ I've given all I can ♪
199
00:10:53,383 --> 00:10:57,095
♪ And it's not enough ♪
200
00:10:57,178 --> 00:10:59,764
♪ I've given all I can ♪
201
00:10:59,847 --> 00:11:06,479
♪ But we're still on
the payroll ♪
202
00:11:12,151 --> 00:11:15,530
♪ This is what you get ♪
203
00:11:18,825 --> 00:11:22,829
♪ This is what you get ♪
204
00:11:25,415 --> 00:11:28,793
- ♪ This is what you get ♪
- [woman screams]
205
00:11:28,876 --> 00:11:35,716
♪ When you mess with us ♪
206
00:11:37,552 --> 00:11:41,389
♪ For a minute there ♪
207
00:11:41,472 --> 00:11:47,520
♪ I lost myself, I lost myself ♪
208
00:11:50,231 --> 00:11:54,152
♪ Phew, for a minute there ♪
209
00:11:54,235 --> 00:11:59,949
♪ I lost myself,
I lost myself ♪♪
210
00:12:02,118 --> 00:12:04,245
♪ ♪
211
00:12:17,216 --> 00:12:19,927
[reporter] We all
remember that day,
212
00:12:20,011 --> 00:12:23,848
when titans touched down
in Chicago.
213
00:12:23,931 --> 00:12:25,099
The battle.
214
00:12:25,183 --> 00:12:26,350
The devastation.
215
00:12:26,434 --> 00:12:28,311
The cost in lives.
216
00:12:28,394 --> 00:12:31,522
For some, the pain
will never fade.
217
00:12:31,606 --> 00:12:36,068
But for many others,
the healing has already begun.
218
00:12:36,152 --> 00:12:38,029
In only a few short weeks,
219
00:12:38,112 --> 00:12:39,989
crews have been hard at work
220
00:12:40,072 --> 00:12:43,075
rebuilding the city
that had been so devastat...
221
00:12:45,536 --> 00:12:47,413
♪ ♪
222
00:12:53,211 --> 00:12:56,130
[Debbie] You don't have to go
back if you're not ready.
223
00:12:56,214 --> 00:12:57,381
[Mark chuckles softly]
224
00:12:57,465 --> 00:12:59,008
Neither do you.
225
00:13:00,760 --> 00:13:03,721
I think we're both dying to
get out of this house.
226
00:13:03,804 --> 00:13:06,098
Hmm. Yeah.
227
00:13:13,648 --> 00:13:16,317
- See you later, Mom.
- You too.
228
00:13:28,412 --> 00:13:30,414
[accelerated buzzing]
229
00:13:32,375 --> 00:13:35,545
[Mauler 1] Who holds a grudge
this long?
230
00:13:35,628 --> 00:13:38,214
I said I was sorry.
231
00:13:38,297 --> 00:13:40,675
Get back from the door
if you want to eat.
232
00:13:40,758 --> 00:13:41,884
That's the thing.
233
00:13:41,968 --> 00:13:44,720
I don't want to eat
that garbage.
234
00:13:44,804 --> 00:13:46,597
I want real food.
235
00:13:46,681 --> 00:13:48,516
I said, "Get back."
236
00:13:50,142 --> 00:13:51,102
Further.
237
00:13:52,895 --> 00:13:53,854
Turn around.
238
00:13:53,938 --> 00:13:56,274
- I'm not gonna...
- Turn around!
239
00:13:56,357 --> 00:13:58,359
[Mauler 2] You should count
yourself lucky there, Pete.
240
00:13:58,442 --> 00:14:00,820
[scoffs] We could've
torn your arm off.
241
00:14:00,903 --> 00:14:02,780
Smashed your head in.
242
00:14:02,863 --> 00:14:04,782
Ripped out your liver.
243
00:14:04,865 --> 00:14:07,076
Made your spine into a belt.
244
00:14:07,159 --> 00:14:09,662
I ain't scared.
You get back, too.
245
00:14:09,745 --> 00:14:11,414
Or you're both going hungry.
246
00:14:11,497 --> 00:14:14,417
Instead, we barely
gave you a concussion.
247
00:14:14,500 --> 00:14:16,043
That means we like you.
248
00:14:16,127 --> 00:14:19,088
That means you're a friend.
249
00:14:19,171 --> 00:14:21,591
That means when
we break out of here again,
250
00:14:21,674 --> 00:14:23,551
we don't kill you.
251
00:14:23,634 --> 00:14:26,095
As long as you keep us
in good food,
252
00:14:26,178 --> 00:14:28,514
which you're currently not.
253
00:14:28,598 --> 00:14:29,932
Don't try to bargain with me.
254
00:14:30,016 --> 00:14:32,143
We've got security turned up
to a hundred on you two.
255
00:14:32,226 --> 00:14:34,103
New cameras,
new guns, new doors.
256
00:14:34,186 --> 00:14:35,646
New guards.
257
00:14:35,730 --> 00:14:37,273
You ain't going nowhere.
258
00:14:38,608 --> 00:14:40,401
- Did you...?
- [Mauler 2] Oh, yeah.
259
00:14:40,484 --> 00:14:43,029
I shit portals now.
Didn't I mention that?
260
00:14:43,112 --> 00:14:45,364
- [Pete gasps]
- [alarm blaring]
261
00:14:45,448 --> 00:14:46,657
Down here, hurry!
262
00:14:46,741 --> 00:14:48,826
Go, go, go, go, go.
263
00:14:48,909 --> 00:14:51,078
You think, uh...?
264
00:14:51,162 --> 00:14:52,913
Couldn't be worse than
the salmon.
265
00:14:52,997 --> 00:14:55,541
See you around, Pete.
266
00:14:56,709 --> 00:14:58,252
[exclaiming]
267
00:14:58,336 --> 00:15:00,338
♪ ♪
268
00:15:02,423 --> 00:15:03,591
[crunching]
269
00:15:03,674 --> 00:15:05,760
[Mauler 2] Ugh.
270
00:15:05,843 --> 00:15:08,179
Where the hell are we?
271
00:15:08,262 --> 00:15:11,015
I bet he knows.
272
00:15:11,098 --> 00:15:13,100
♪ ♪
273
00:15:17,229 --> 00:15:19,231
[grunting]
274
00:15:23,611 --> 00:15:25,279
Holy shit.
275
00:15:25,363 --> 00:15:26,781
What happened here?
276
00:15:26,864 --> 00:15:28,199
[Angstrom Levy] A tragedy.
277
00:15:28,282 --> 00:15:31,160
But don't worry.
This isn't your world.
278
00:15:31,243 --> 00:15:34,955
My name is Angstrom Levy.
279
00:15:35,039 --> 00:15:38,084
Hi, Angstrom.
Why'd you break us out?
280
00:15:38,167 --> 00:15:39,710
And what do you want?
281
00:15:39,794 --> 00:15:42,838
That's basically
the same question, idiot.
282
00:15:42,922 --> 00:15:43,881
I'll explain as we go.
283
00:15:43,964 --> 00:15:46,550
This Earth's too dangerous
to stay here for long.
284
00:15:46,634 --> 00:15:47,802
Let me guess.
285
00:15:47,885 --> 00:15:50,179
You can open portals
between dimensions.
286
00:15:50,262 --> 00:15:52,390
I mean, I don't like to brag.
287
00:15:52,473 --> 00:15:54,725
But not within
the same dimension.
288
00:15:54,809 --> 00:15:57,186
Hmm. Why do you think that?
289
00:15:57,269 --> 00:15:59,063
Because we're walking.
290
00:15:59,146 --> 00:16:01,899
And because you needed to find
a crater deep enough here
291
00:16:01,982 --> 00:16:04,902
to reach us in the GDA's
underground prison there.
292
00:16:04,985 --> 00:16:07,613
Ah, you two are sharp.
293
00:16:07,697 --> 00:16:10,199
You know, I was worried
freeing you could be a mistake.
294
00:16:10,282 --> 00:16:13,285
Still might be, if you don't
tell us what you want.
295
00:16:13,369 --> 00:16:16,872
I need your help with
a very specific problem.
296
00:16:16,956 --> 00:16:18,666
Last time we helped someone else
297
00:16:18,749 --> 00:16:20,835
with their very
specific problem,
298
00:16:20,918 --> 00:16:23,462
it didn't work out
so well for us.
299
00:16:23,546 --> 00:16:25,131
Look, I'm a pacifist.
300
00:16:25,214 --> 00:16:27,383
I don't hurt people,
I don't kill people.
301
00:16:27,466 --> 00:16:29,719
I only use my power for good.
302
00:16:29,802 --> 00:16:30,928
Working with the two of you
303
00:16:31,011 --> 00:16:33,305
is a real ethical
and moral stretch for me,
304
00:16:33,389 --> 00:16:35,391
but I don't have a choice.
305
00:16:35,474 --> 00:16:36,809
There's no one else
306
00:16:36,892 --> 00:16:39,311
with your scientific
je ne sais quoi.
307
00:16:40,354 --> 00:16:42,606
Trust me.
I've looked everywhere.
308
00:16:42,690 --> 00:16:44,942
Now, I can't force you
to help me.
309
00:16:47,737 --> 00:16:50,114
But I will leave you here
forever if you don't.
310
00:16:50,197 --> 00:16:52,032
Or somewhere worse.
311
00:16:53,033 --> 00:16:54,618
[Mauler 2 groaning]
312
00:16:54,702 --> 00:16:57,413
I miss when
we only worked for ourselves.
313
00:16:57,496 --> 00:16:59,248
[Mauler 1] Me too.
314
00:16:59,331 --> 00:17:01,333
♪ ♪
315
00:17:01,417 --> 00:17:03,419
[bell ringing]
316
00:17:04,419 --> 00:17:06,129
[indistinct chatter]
317
00:17:06,213 --> 00:17:07,673
[gasping]
318
00:17:07,757 --> 00:17:09,425
- Is that Mark Grayson?
- He's back already?
319
00:17:09,508 --> 00:17:11,010
[student] Did you hear
what happened to his dad?
320
00:17:11,092 --> 00:17:13,678
I feel so bad for him.
321
00:17:13,763 --> 00:17:15,806
[Todd] Mark...
322
00:17:15,889 --> 00:17:18,434
- Mark Grayson.
- [Mark sighs]
323
00:17:18,517 --> 00:17:21,771
Todd, listen, I... [grunts]
324
00:17:21,854 --> 00:17:23,313
[students exclaiming]
325
00:17:23,397 --> 00:17:27,401
- I'm, uh, sorry
your dad got exploded.
- [Mark] Oh.
326
00:17:27,485 --> 00:17:30,070
Uh, thanks.
But I don't really want to...
327
00:17:30,154 --> 00:17:32,406
That sucks, man.
Totally sucks.
328
00:17:32,490 --> 00:17:33,491
Talk about it.
329
00:17:33,574 --> 00:17:35,409
I can't imagine not ever
seeing my dad again,
330
00:17:35,493 --> 00:17:36,619
and my dad's a dick.
331
00:17:36,702 --> 00:17:38,871
I hear your dad was
an okay guy though.
332
00:17:38,954 --> 00:17:40,080
And he was like, jacked, right?
333
00:17:40,164 --> 00:17:42,833
[muffled] I bet you wish
you got those genes, huh?
334
00:17:42,917 --> 00:17:44,168
- [high-pitched ringing]
- [dialogue inaudible]
335
00:17:44,251 --> 00:17:47,963
[heart pounding]
336
00:17:48,047 --> 00:17:50,633
Thanks, Todd.
Mark appreciates it.
337
00:17:50,716 --> 00:17:54,512
- Hey, you okay?
- Good talk, man.
338
00:17:54,595 --> 00:17:56,263
See? I'm not an asshole.
339
00:17:56,347 --> 00:17:59,183
I'm not an asshole!
340
00:18:00,726 --> 00:18:02,394
It's fine.
341
00:18:02,478 --> 00:18:04,271
Yeah, it's fine.
342
00:18:04,355 --> 00:18:06,106
But are you fine?
343
00:18:08,651 --> 00:18:10,152
Todd's right.
344
00:18:10,236 --> 00:18:12,363
My dad might as well be dead.
345
00:18:12,446 --> 00:18:14,281
That's how it feels anyway.
346
00:18:14,365 --> 00:18:15,699
Sure.
347
00:18:15,783 --> 00:18:17,201
I don't get to be sad.
348
00:18:17,284 --> 00:18:19,161
I'm part of the problem.
349
00:18:19,245 --> 00:18:21,831
I'm the reason all those
people in Chicago died.
350
00:18:22,873 --> 00:18:25,209
- Wait a second...
- [Mark] I shouldn't be here.
351
00:18:25,292 --> 00:18:26,919
I should be out there.
352
00:18:27,002 --> 00:18:28,420
Making up for all my mistakes.
353
00:18:28,504 --> 00:18:30,881
You didn't kill
those people, Mark.
354
00:18:30,965 --> 00:18:32,508
Omni-Man did.
355
00:18:32,591 --> 00:18:34,301
But I didn't save them.
356
00:18:35,302 --> 00:18:38,055
You stopped your dad
and saved the planet.
357
00:18:38,138 --> 00:18:40,182
And it almost killed you.
358
00:18:40,266 --> 00:18:42,601
You don't owe anyone anything.
359
00:18:42,685 --> 00:18:44,687
♪ ♪
360
00:18:45,980 --> 00:18:47,398
I'm not so sure.
361
00:18:50,067 --> 00:18:51,694
[horns honking]
362
00:18:52,695 --> 00:18:54,321
[bell jingles]
363
00:18:56,240 --> 00:18:57,616
Good to see you, kid.
364
00:18:57,700 --> 00:18:59,410
What can I do for you?
365
00:19:00,411 --> 00:19:02,997
Going back to school
made me realize
366
00:19:03,080 --> 00:19:05,875
it's the wrong place
for me right now.
367
00:19:05,958 --> 00:19:07,835
I need to be out there.
368
00:19:07,918 --> 00:19:09,712
You need to start
calling on me again.
369
00:19:09,795 --> 00:19:11,463
Hey... hold on.
370
00:19:11,547 --> 00:19:12,464
[Mark] I'm better,
371
00:19:12,548 --> 00:19:14,508
I'm stronger, I'm ready.
372
00:19:15,843 --> 00:19:19,054
No, you're not. [sighs]
You're not, Mark.
373
00:19:19,138 --> 00:19:20,681
What? What do you mean?
374
00:19:20,764 --> 00:19:21,891
You think
I haven't been watching
375
00:19:21,974 --> 00:19:23,058
your early morning outings?
376
00:19:23,142 --> 00:19:26,228
That's why I need you.
I need to do more.
377
00:19:26,312 --> 00:19:29,273
It's only been a month, Mark.
378
00:19:29,356 --> 00:19:30,691
Focus on your mom,
379
00:19:30,774 --> 00:19:32,526
your grades,
your girlfriend.
380
00:19:32,610 --> 00:19:34,445
You want to go to college
with Amber, right?
381
00:19:35,487 --> 00:19:37,323
You can't do that
if you don't graduate.
382
00:19:37,406 --> 00:19:39,408
I can save lives.
383
00:19:39,491 --> 00:19:42,661
You did.
You saved a ton of them.
384
00:19:42,745 --> 00:19:44,914
But you also went through
an emotional tumble dryer
385
00:19:44,997 --> 00:19:47,458
and I need to know
your head's stopped spinning
386
00:19:47,541 --> 00:19:49,043
before I let you
back in the game.
387
00:19:49,126 --> 00:19:52,129
So no.
Not yet.
388
00:19:53,339 --> 00:19:55,090
You can't stop me.
389
00:19:55,174 --> 00:19:57,384
I don't need your permission
to be a superhero.
390
00:19:58,719 --> 00:20:01,013
You know who else
said that to me?
391
00:20:01,096 --> 00:20:03,599
I'm not my dad.
392
00:20:03,682 --> 00:20:06,518
I'm not my dad!
393
00:20:07,770 --> 00:20:09,271
[sighs]
394
00:20:10,689 --> 00:20:12,274
Take some time off, kid.
395
00:20:12,358 --> 00:20:14,443
Some real time off.
396
00:20:14,526 --> 00:20:16,528
You need it.
397
00:20:17,571 --> 00:20:19,531
[bell jingles, door closes]
398
00:20:20,532 --> 00:20:23,118
[grunting]
399
00:20:23,202 --> 00:20:25,579
Jesus.
400
00:20:25,663 --> 00:20:27,414
This thing still going on?
401
00:20:27,498 --> 00:20:28,874
It's not going well, sir.
402
00:20:28,958 --> 00:20:30,918
The Guardians could use
some help.
403
00:20:31,001 --> 00:20:32,795
They could really use...
404
00:20:32,878 --> 00:20:34,171
Invincible.
405
00:20:34,254 --> 00:20:37,132
I'm not making the same mistake
I made with Nolan.
406
00:20:37,216 --> 00:20:39,843
There's only one way
this kid goes back out there,
407
00:20:39,927 --> 00:20:42,638
and that's on a very
short leash.
408
00:20:42,721 --> 00:20:43,889
[screaming]
409
00:20:43,973 --> 00:20:45,391
[roaring]
410
00:20:45,474 --> 00:20:47,267
That's for stepping on
my favorite bar,
411
00:20:47,351 --> 00:20:49,269
you piece of shit!
412
00:20:49,353 --> 00:20:51,730
Don't call me that!
413
00:20:51,814 --> 00:20:53,732
I'm the Giant.
414
00:20:53,816 --> 00:20:56,944
And I want to be
president of America.
415
00:20:57,027 --> 00:20:59,947
And an astronaut. [grunts]
416
00:21:01,240 --> 00:21:02,783
Oh...!
417
00:21:02,866 --> 00:21:04,618
[Dupli-Kate] Um, those are...
418
00:21:04,702 --> 00:21:06,662
very specific requests.
419
00:21:06,745 --> 00:21:09,540
Based on his speech patterns
and vocabulary,
420
00:21:09,623 --> 00:21:11,750
the Giant seems to have
the mental capacity
421
00:21:11,834 --> 00:21:14,044
- of an eight-year-old.
- [roars]
422
00:21:14,128 --> 00:21:16,171
[growling]
423
00:21:17,172 --> 00:21:19,299
An eight-year-old what?
424
00:21:19,383 --> 00:21:21,010
[grunts]
425
00:21:23,554 --> 00:21:25,639
Explains the astronaut part.
426
00:21:25,723 --> 00:21:27,725
[moans]
427
00:21:27,808 --> 00:21:29,184
Hey!
428
00:21:34,523 --> 00:21:36,859
Maybe we can buy him
some comics or something.
429
00:21:36,942 --> 00:21:38,610
- [grunts]
- [groans]
430
00:21:38,694 --> 00:21:41,030
I don't care how old he is.
431
00:21:41,113 --> 00:21:44,825
He needs to go down. Now.
[grunting]
432
00:21:44,908 --> 00:21:47,036
[Robot] That's an excellent
suggestion, Samson.
433
00:21:47,119 --> 00:21:48,662
There's a multilevel
parking garage
434
00:21:48,746 --> 00:21:50,581
beneath this intersection.
435
00:21:51,623 --> 00:21:53,709
I will detonate
stress points in the concrete
436
00:21:53,792 --> 00:21:55,544
and drop the Giant into it.
437
00:21:56,795 --> 00:21:59,214
[beeping]
438
00:21:59,298 --> 00:22:02,301
We can neutralize him there
without endangering...
439
00:22:04,470 --> 00:22:06,138
...civilians.
440
00:22:06,221 --> 00:22:07,765
Rudy!
441
00:22:08,766 --> 00:22:11,602
- You okay?
- I'm-I'm not sure.
442
00:22:11,685 --> 00:22:15,147
Rex!
Blow up Rudy's charges.
443
00:22:15,230 --> 00:22:16,774
[panting]
444
00:22:18,984 --> 00:22:20,986
[yells]
445
00:22:21,070 --> 00:22:22,112
[Black Samson] Come on!
446
00:22:22,196 --> 00:22:24,114
[Giant] Why are you
so mean to me?
447
00:22:24,198 --> 00:22:26,241
Why you do that?
448
00:22:28,577 --> 00:22:31,163
- What happened?
- I don't know.
449
00:22:31,246 --> 00:22:34,124
I couldn't move.
My heart was racing.
450
00:22:34,208 --> 00:22:35,375
I was all sweaty...
451
00:22:35,459 --> 00:22:37,503
- [giggles]
- [Rudy] Why are you laughing?
452
00:22:37,586 --> 00:22:38,712
That's fear.
453
00:22:38,796 --> 00:22:41,131
Before, all this was just
a video game for you.
454
00:22:41,215 --> 00:22:43,884
Now you're here, in person,
playing for real.
455
00:22:43,967 --> 00:22:46,053
It's a big difference.
456
00:22:47,429 --> 00:22:49,681
Don't worry.
You'll get used to it.
457
00:22:49,765 --> 00:22:52,059
Just like the first time
you used the toilet.
458
00:22:52,142 --> 00:22:53,435
[growls]
459
00:22:53,519 --> 00:22:55,145
[thuds]
460
00:22:55,229 --> 00:22:57,439
[Giant shouts]
461
00:22:57,523 --> 00:22:59,233
[Angstrom Levy] Sure.
I'm a genius.
462
00:22:59,316 --> 00:23:02,486
But I'm not the right
kind of genius.
463
00:23:02,569 --> 00:23:05,447
Recognize this?
464
00:23:05,531 --> 00:23:08,325
[Mauler 1] That's one of our
somatic encoders.
465
00:23:08,408 --> 00:23:11,328
- But bigger.
- I hadn't noticed.
466
00:23:11,411 --> 00:23:12,996
Exactly.
467
00:23:13,080 --> 00:23:14,790
I based it off your design.
468
00:23:14,873 --> 00:23:18,836
It reads, copies,
and writes human minds.
469
00:23:18,919 --> 00:23:21,171
- Except...
- [Mauler 1] You can't
get it working.
470
00:23:21,255 --> 00:23:22,965
I bet you can't.
471
00:23:23,048 --> 00:23:25,175
What's this thing seat?
A hundred?
472
00:23:25,259 --> 00:23:26,677
Yes, a hundred, but...
473
00:23:26,760 --> 00:23:28,595
The connectome buffers
crash out.
474
00:23:28,679 --> 00:23:30,389
I thought I had enough.
475
00:23:30,472 --> 00:23:32,015
Hmm. That's not gonna cut it.
476
00:23:32,099 --> 00:23:34,434
You'll need twice as many
processing units.
477
00:23:34,518 --> 00:23:36,061
[laughs]
478
00:23:36,145 --> 00:23:39,439
This is exactly why
I broke you both out of prison.
479
00:23:39,523 --> 00:23:41,817
How long to get it working?
480
00:23:41,900 --> 00:23:45,320
Not long.
But two questions first.
481
00:23:45,404 --> 00:23:48,240
One, what do you need it for?
482
00:23:48,323 --> 00:23:50,784
Two, what's in it for us?
483
00:23:50,868 --> 00:23:52,202
And no more bullshit about
484
00:23:52,286 --> 00:23:54,079
stranding us
in some other dimension.
485
00:23:54,163 --> 00:23:55,581
Sure, sure.
486
00:23:55,664 --> 00:23:58,625
Instead, let me appeal to
your philanthropic nature.
487
00:23:58,709 --> 00:24:01,086
Huh. Go on.
488
00:24:02,129 --> 00:24:03,380
[snaps fingers]
489
00:24:03,463 --> 00:24:05,757
There's an infinite
number of dimensions.
490
00:24:05,841 --> 00:24:07,551
And I was born with the ability
491
00:24:07,634 --> 00:24:10,554
to access all of them.
492
00:24:10,637 --> 00:24:13,098
You must have been
a fun kid to babysit.
493
00:24:13,182 --> 00:24:16,768
Some differ from ours
in the smallest way.
494
00:24:16,852 --> 00:24:19,313
Others couldn't be
more different.
495
00:24:19,396 --> 00:24:20,856
Remember that
world-changing battle
496
00:24:20,939 --> 00:24:23,025
between Omni-Man
and Invincible a month ago?
497
00:24:23,108 --> 00:24:24,526
In most other dimensions,
498
00:24:24,610 --> 00:24:26,695
they teamed up
and took over the planet.
499
00:24:26,778 --> 00:24:30,157
- You're kidding.
- And we're the bad guys.
500
00:24:30,240 --> 00:24:33,285
Now what's important is
that each dimension has
501
00:24:33,368 --> 00:24:36,121
something unique and valuable.
502
00:24:36,205 --> 00:24:38,081
Shakespeares we've never read.
503
00:24:38,165 --> 00:24:41,543
Technologies beyond
our understanding.
504
00:24:41,627 --> 00:24:43,378
New ways of thinking.
505
00:24:43,462 --> 00:24:46,381
- Philosophies of peace.
- [snaps fingers]
506
00:24:47,841 --> 00:24:50,135
All our problems...
507
00:24:50,219 --> 00:24:52,638
famine, war, climate change,
508
00:24:52,721 --> 00:24:56,808
cancer, have been solved
somewhere else.
509
00:24:56,892 --> 00:24:59,728
And I can be the conduit
of that knowledge.
510
00:24:59,811 --> 00:25:02,147
A Prometheus who raises
the bar for everyone
511
00:25:02,231 --> 00:25:04,066
by sharing what works.
512
00:25:04,149 --> 00:25:06,860
I'll help our world first,
of course,
513
00:25:06,944 --> 00:25:08,528
then everywhere else.
514
00:25:08,612 --> 00:25:11,782
I can save billions
upon trillions of lives.
515
00:25:11,865 --> 00:25:13,450
Sounds like fun.
516
00:25:13,533 --> 00:25:17,246
But saving lives
isn't really our jam.
517
00:25:17,329 --> 00:25:18,580
To do this,
518
00:25:18,664 --> 00:25:20,123
I need deep knowledge
of those other dimensions.
519
00:25:21,166 --> 00:25:23,794
Good thing we've
always been inquisitive.
520
00:25:23,877 --> 00:25:25,545
We've always been?
521
00:25:27,339 --> 00:25:29,216
Meet the family.
522
00:25:29,299 --> 00:25:30,801
[indistinct chatter]
523
00:25:32,511 --> 00:25:34,846
[Mauler 2] I did not
see that coming.
524
00:25:34,930 --> 00:25:36,807
'Cause you're the clone.
525
00:25:36,890 --> 00:25:39,226
They're all
alternate versions of me,
526
00:25:39,309 --> 00:25:41,395
and I've gathered
ten times more in safe houses
527
00:25:41,478 --> 00:25:43,272
scattered across
other dimensions.
528
00:25:43,355 --> 00:25:44,523
They don't have my ability
529
00:25:44,606 --> 00:25:46,942
but they have something
almost as valuable...
530
00:25:47,025 --> 00:25:49,111
Intimate local knowledge
of their home dimensions
531
00:25:49,194 --> 00:25:51,363
that will help me figure out
what they do best
532
00:25:51,446 --> 00:25:52,906
and how to get it here.
533
00:25:52,990 --> 00:25:54,908
Which brings us back to you.
534
00:25:54,992 --> 00:25:57,327
I need to copy all their
know-how and put it in here.
535
00:25:57,411 --> 00:26:00,038
Why not just ask them questions?
536
00:26:00,122 --> 00:26:02,040
Because only someone
who can see the whole puzzle
537
00:26:02,124 --> 00:26:03,959
can put it together.
538
00:26:04,042 --> 00:26:05,377
Help me do this
and I'll give you
539
00:26:05,460 --> 00:26:06,712
any single dimension you want,
540
00:26:06,795 --> 00:26:09,548
as long as you promise
not to hurt anyone.
541
00:26:10,966 --> 00:26:13,468
We want one with no superheroes.
542
00:26:13,552 --> 00:26:15,095
Good food.
543
00:26:15,178 --> 00:26:18,140
And a population
that thinks we're gods.
544
00:26:18,223 --> 00:26:20,100
♪ ♪
545
00:26:31,903 --> 00:26:34,114
Mark, I'm home.
546
00:26:36,325 --> 00:26:37,242
[Olga] Debbie...
547
00:26:37,326 --> 00:26:38,160
[gasps]
548
00:26:39,202 --> 00:26:41,121
I've been waiting for you.
549
00:26:41,204 --> 00:26:42,080
Olga.
550
00:26:42,164 --> 00:26:44,082
Eh. The backdoor was open,
551
00:26:44,166 --> 00:26:45,709
so I let myself in.
552
00:26:45,792 --> 00:26:47,419
You like stroganoff, yes?
553
00:26:50,464 --> 00:26:51,590
The roads,
554
00:26:51,673 --> 00:26:53,008
the weather, coffee shops...
555
00:26:53,091 --> 00:26:54,676
Oh, and pizza.
556
00:26:56,178 --> 00:26:58,472
There is no good pizza
in Moscow.
557
00:26:58,555 --> 00:27:00,640
None.
It's all for shit.
558
00:27:00,724 --> 00:27:03,185
Italy. That's where you need
to go for pizza.
559
00:27:03,268 --> 00:27:05,854
I know, it's obvious,
but it's true.
560
00:27:05,937 --> 00:27:08,648
I was, I was there
just last year with...
561
00:27:08,732 --> 00:27:10,984
[sighs] with Nolan.
562
00:27:14,029 --> 00:27:17,240
[sighs] That is why
I came to visit.
563
00:27:20,494 --> 00:27:23,330
[scoffs] Want to hear
something crazy?
564
00:27:23,413 --> 00:27:26,083
When I saw you with
that knife, I thought...
565
00:27:26,166 --> 00:27:27,876
[both laughing]
566
00:27:27,959 --> 00:27:30,212
Really?
I would never.
567
00:27:30,295 --> 00:27:33,340
Too obvious.
Poison would be much better.
568
00:27:35,967 --> 00:27:38,637
[chuckles]
569
00:27:41,306 --> 00:27:44,518
I know Nolan lied to you.
570
00:27:44,601 --> 00:27:47,312
You were hurt as badly as I was.
571
00:27:47,396 --> 00:27:49,564
Both our husbands died
that night.
572
00:27:49,648 --> 00:27:50,899
[sobs]
573
00:27:50,982 --> 00:27:52,150
[crying]
574
00:27:52,234 --> 00:27:55,529
You can be sad
and angry at the same time.
575
00:27:55,612 --> 00:27:58,198
That's how I felt
after burying Josef.
576
00:27:58,281 --> 00:28:01,159
Nolan killed so many people.
577
00:28:01,243 --> 00:28:02,953
He almost killed Mark.
578
00:28:03,036 --> 00:28:06,164
Said I didn't matter.
That I was a pet.
579
00:28:06,248 --> 00:28:07,457
Twenty years.
580
00:28:07,541 --> 00:28:10,961
Twenty years and I was
a goddamn fucking pet!
581
00:28:14,840 --> 00:28:16,466
He was a bastard.
582
00:28:16,550 --> 00:28:18,468
The worst kind.
583
00:28:18,552 --> 00:28:20,679
But he's gone now.
584
00:28:20,762 --> 00:28:22,722
[sniffles]
585
00:28:22,806 --> 00:28:25,851
I-I... I'm sorry.
I'm fine.
586
00:28:25,934 --> 00:28:27,060
I'm fine.
587
00:28:27,144 --> 00:28:29,271
I just...
588
00:28:29,354 --> 00:28:30,897
ugh, I needed that.
589
00:28:30,981 --> 00:28:32,941
I don't have
anyone to talk to, so...
590
00:28:33,024 --> 00:28:36,361
I keep it all inside
and it's, it's like acid
591
00:28:36,445 --> 00:28:39,322
eating me away until I'm hollow.
592
00:28:39,406 --> 00:28:41,158
I have to go back to Moscow
in a few days,
593
00:28:41,241 --> 00:28:43,201
but, uh...
594
00:28:44,244 --> 00:28:45,662
[Debbie] What's this?
595
00:28:46,705 --> 00:28:49,916
Something that helped me.
596
00:28:50,000 --> 00:28:51,835
Hey, Mom.
597
00:28:54,045 --> 00:28:56,339
Oh, hi, Olga.
598
00:28:56,423 --> 00:28:59,593
It's good to see you, Mark.
599
00:29:00,594 --> 00:29:02,512
Uh, I'm gonna go to my room.
600
00:29:02,596 --> 00:29:03,722
[Debbie] Olga made dinner.
601
00:29:03,805 --> 00:29:05,182
[Mark] I already ate.
602
00:29:07,559 --> 00:29:09,019
[door closes]
603
00:29:09,102 --> 00:29:10,353
You can't help him
604
00:29:10,437 --> 00:29:12,606
until you help yourself.
605
00:29:12,689 --> 00:29:13,982
I'm fine.
606
00:29:14,065 --> 00:29:15,984
Really, Olga, I'm fine.
607
00:29:20,489 --> 00:29:22,991
[faucet running]
608
00:29:27,120 --> 00:29:29,206
[Cecil] Ongoing,
repeated fuck-ups
609
00:29:29,289 --> 00:29:32,083
of monumental proportions.
610
00:29:32,167 --> 00:29:34,169
That's a little harsh, Cecil.
611
00:29:35,378 --> 00:29:38,298
That was the nice way
of saying it, Kate.
612
00:29:38,381 --> 00:29:39,883
Don't push me.
613
00:29:41,301 --> 00:29:43,845
You're slow. Unprepared.
614
00:29:43,929 --> 00:29:45,472
Undisciplined.
615
00:29:45,555 --> 00:29:49,267
Take-downs take too long
and the public pays the price.
616
00:29:49,351 --> 00:29:52,020
Hey! We put our necks
on the line
617
00:29:52,103 --> 00:29:53,647
- every single day...
- Shut up, Rex.
618
00:29:53,730 --> 00:29:55,857
This isn't about you.
619
00:29:55,941 --> 00:29:58,485
We've done an analysis of
your last 15 engagements
620
00:29:58,568 --> 00:30:01,530
and narrowed it down to
a failure of leadership.
621
00:30:01,613 --> 00:30:05,158
Phew. [laughing]
Off the hook.
622
00:30:05,242 --> 00:30:07,702
Oh. Uh... sorry.
623
00:30:07,786 --> 00:30:10,580
I'm still adjusting
to my new body.
624
00:30:10,664 --> 00:30:13,542
And I'm instituting a change.
625
00:30:15,585 --> 00:30:17,462
The Immortal is now in charge.
626
00:30:17,546 --> 00:30:19,089
A couple thousand years
of experience
627
00:30:19,172 --> 00:30:20,674
should turn things around.
628
00:30:20,757 --> 00:30:23,093
Nice entrance.
629
00:30:23,176 --> 00:30:26,388
Whoa!
Was he waiting for his cue?
630
00:30:26,471 --> 00:30:28,139
You were, weren't you?
631
00:30:28,223 --> 00:30:30,559
Like, just over there
or something.
632
00:30:30,642 --> 00:30:32,561
Did you work it out in advance?
633
00:30:32,644 --> 00:30:34,604
I mean, it looked effortless
634
00:30:34,688 --> 00:30:37,274
but I feel like a lot of
preparation went into it.
635
00:30:37,357 --> 00:30:41,361
It's also obvious
the team needs more muscle.
636
00:30:41,444 --> 00:30:43,446
Meet Bulletproof.
637
00:30:44,823 --> 00:30:45,865
Hey.
638
00:30:48,702 --> 00:30:51,204
Amazing. Ho, ho!
639
00:30:51,288 --> 00:30:54,916
It's just a whole afternoon
of new friends.
640
00:30:55,000 --> 00:30:57,294
And... what do you do?
641
00:30:57,377 --> 00:31:00,213
I mean, other than have
the most obvious name ever.
642
00:31:00,297 --> 00:31:02,591
Bulletproof? [laughs]
643
00:31:02,674 --> 00:31:05,093
I do everything
you wish you could.
644
00:31:05,176 --> 00:31:07,846
And that's rich coming from
a guy called Rex Splode.
645
00:31:07,929 --> 00:31:09,639
You think up that
grade-school shit yourself,
646
00:31:09,723 --> 00:31:11,725
or did somebody
help you with that?
647
00:31:11,808 --> 00:31:13,810
[stammers] I...
648
00:31:13,893 --> 00:31:15,478
came up with it.
649
00:31:15,562 --> 00:31:17,314
Yeah, I figured.
650
00:31:17,397 --> 00:31:19,149
Come on, man, I know your type.
651
00:31:19,232 --> 00:31:20,150
Be better.
652
00:31:20,233 --> 00:31:22,986
I-I was trying to be bett...
653
00:31:23,069 --> 00:31:25,280
New training schedules are
in your lockers.
654
00:31:25,363 --> 00:31:27,282
First session is in 30 minutes.
655
00:31:27,365 --> 00:31:28,825
Dismissed.
656
00:31:30,827 --> 00:31:33,413
I still want you
on the team, Rudy.
657
00:31:33,496 --> 00:31:34,956
You good with that?
658
00:31:35,040 --> 00:31:38,752
This was not
the outcome I desired.
659
00:31:38,835 --> 00:31:42,172
But yes, of course.
I understand.
660
00:31:42,255 --> 00:31:45,508
Good man.
I knew I could count on you.
661
00:31:47,260 --> 00:31:49,763
Screw him.
He's making a big mistake.
662
00:31:49,846 --> 00:31:51,014
[Rudy] No.
663
00:31:51,097 --> 00:31:52,515
Cecil's right.
664
00:31:52,599 --> 00:31:56,394
My leadership has been
suboptimal and that's a problem.
665
00:31:56,478 --> 00:31:59,648
And like any problem,
it needs to be fixed.
666
00:31:59,731 --> 00:32:01,733
♪ ♪
667
00:32:03,443 --> 00:32:05,612
[school bell ringing]
668
00:32:07,906 --> 00:32:09,699
[Eve] Hey, stranger.
669
00:32:12,744 --> 00:32:13,912
Eh.
670
00:32:13,995 --> 00:32:16,706
Otherwise,
life out in the woods is good.
671
00:32:16,790 --> 00:32:20,585
Maybe a little lonely,
but I don't mind.
672
00:32:20,669 --> 00:32:22,754
Sounds nice.
673
00:32:25,840 --> 00:32:27,967
- So...
- So?
674
00:32:28,051 --> 00:32:31,638
So this is where
you tell me how you are.
675
00:32:32,681 --> 00:32:34,099
I don't know.
676
00:32:34,182 --> 00:32:36,476
Okay, I guess.
677
00:32:36,559 --> 00:32:39,688
When was the last time
you went out as...
678
00:32:39,771 --> 00:32:41,439
Invincible?
679
00:32:41,523 --> 00:32:44,693
Yesterday morning, but...
680
00:32:44,776 --> 00:32:47,237
I'm just flying around
like an idiot.
681
00:32:47,320 --> 00:32:51,408
And I can't stop thinking...
682
00:32:51,491 --> 00:32:55,954
when I was a kid, I always
wanted to be my dad...
683
00:32:56,037 --> 00:32:57,747
What if that happens?
684
00:32:57,831 --> 00:33:00,959
What if I become him
and I don't even know it?
685
00:33:01,042 --> 00:33:03,878
You're not your dad, Mark.
686
00:33:03,962 --> 00:33:05,505
We all know that.
687
00:33:05,588 --> 00:33:07,924
The whole world knows that.
688
00:33:08,007 --> 00:33:09,926
Cecil doesn't.
689
00:33:10,009 --> 00:33:11,928
[Eve] So prove him wrong.
690
00:33:15,223 --> 00:33:18,017
[Donald] We tracked them down
to a warehouse near the harbor.
691
00:33:18,101 --> 00:33:20,895
We don't know what they're
building in there yet,
692
00:33:20,979 --> 00:33:22,939
but it's big, sir.
693
00:33:23,022 --> 00:33:25,191
[sighs] Let's find out
before they turn it on.
694
00:33:25,275 --> 00:33:28,194
- Get me the Immortal.
- [GDA agent] Director...
695
00:33:28,278 --> 00:33:31,406
- Mark, it's not a good...
- I'll work for you.
696
00:33:31,489 --> 00:33:34,409
I'll follow orders.
I'll let you make all the calls.
697
00:33:34,492 --> 00:33:36,870
Just put me back out there.
698
00:33:36,953 --> 00:33:39,581
Sir, energy levels
just went off the chart.
699
00:33:39,664 --> 00:33:41,416
[alarm beeping]
700
00:33:41,499 --> 00:33:43,626
Someone get this kid
an earpiece.
701
00:33:43,710 --> 00:33:45,712
♪ ♪
702
00:33:52,302 --> 00:33:54,929
[quiet chatter]
703
00:33:58,725 --> 00:34:02,228
Power's stable.
Neural matrices spinning up.
704
00:34:03,438 --> 00:34:04,898
Buffers ready and networked.
705
00:34:04,981 --> 00:34:07,525
You know who else
could have pulled this off?
706
00:34:07,609 --> 00:34:10,361
No one in a million
different dimensions.
707
00:34:10,445 --> 00:34:11,738
[both] Boom.
708
00:34:11,821 --> 00:34:12,988
That's right.
709
00:34:13,072 --> 00:34:14,865
You two are about to
change the world.
710
00:34:14,949 --> 00:34:16,825
All of them.
711
00:34:16,910 --> 00:34:18,495
Open your portals
and we'll connect
712
00:34:18,577 --> 00:34:20,205
to the other nine machines.
713
00:34:25,834 --> 00:34:27,836
[Mauler 2] Trans-dimensional
interconnects are stable.
714
00:34:27,921 --> 00:34:29,714
Bringing them online.
715
00:34:29,798 --> 00:34:32,133
[whirring]
716
00:34:38,680 --> 00:34:42,017
[Mauler 1] One thousand minds,
synchronized.
717
00:34:42,101 --> 00:34:43,812
Your throne.
718
00:34:45,354 --> 00:34:46,481
[sighs deeply]
719
00:34:46,564 --> 00:34:47,899
[Mauler 2] We're doing
a ton of processing
720
00:34:47,981 --> 00:34:50,651
behind the scenes so you'll
remember that you're you
721
00:34:50,735 --> 00:34:51,945
and not them.
722
00:34:52,028 --> 00:34:54,197
Even though you'll have
everyone's memories.
723
00:34:54,280 --> 00:34:55,740
It's a first for us.
724
00:34:55,824 --> 00:34:58,368
But that means,
once we start the process...
725
00:34:58,451 --> 00:34:59,869
It's impossible to stop.
726
00:34:59,953 --> 00:35:01,412
At these power levels,
727
00:35:01,496 --> 00:35:04,666
severe brain damage would be
the least of your problems.
728
00:35:04,749 --> 00:35:06,417
I understand.
729
00:35:06,501 --> 00:35:07,710
I'm ready.
730
00:35:09,295 --> 00:35:12,841
- Let's ride the lighting.
- Nice.
731
00:35:15,927 --> 00:35:17,637
[groaning]
732
00:35:24,185 --> 00:35:26,187
[grunting]
733
00:35:29,774 --> 00:35:31,776
[moaning]
734
00:35:34,070 --> 00:35:37,949
I... I am large. [chuckles]
735
00:35:38,032 --> 00:35:43,413
And I contain multitudes.
736
00:35:43,496 --> 00:35:46,374
Locked and stable.
We're laughing.
737
00:35:46,457 --> 00:35:48,585
Don't say that.
738
00:35:48,668 --> 00:35:50,795
- Why not?
- [rumbling]
739
00:35:53,089 --> 00:35:54,799
That's why, you idiot.
740
00:35:56,759 --> 00:35:57,927
Uh...
741
00:35:58,011 --> 00:35:59,387
[Cecil over earpiece]
Spit it out, kid.
742
00:35:59,470 --> 00:36:01,431
Okay, there's like a giant
mechanical Christmas tree
743
00:36:01,514 --> 00:36:02,557
with, like,
744
00:36:02,640 --> 00:36:05,018
a bunch of the same guy
sitting on it,
745
00:36:05,101 --> 00:36:06,561
and some portals,
746
00:36:06,644 --> 00:36:08,187
- and the Maulers, and...
- [Cecil] It doesn't matter.
747
00:36:08,271 --> 00:36:09,439
Just stop them.
748
00:36:09,522 --> 00:36:12,150
Hey, shut it down,
or I take it down.
749
00:36:12,233 --> 00:36:13,735
Make us.
750
00:36:13,818 --> 00:36:17,739
You have no idea how much
I wanted you to say that.
751
00:36:18,990 --> 00:36:19,908
[grunting]
752
00:36:19,991 --> 00:36:21,409
Uh... wait!
753
00:36:21,492 --> 00:36:23,494
Invincible,
you don't understand.
754
00:36:23,578 --> 00:36:25,580
[grunting]
755
00:36:27,123 --> 00:36:29,667
Stop fighting and listen to me!
756
00:36:30,710 --> 00:36:32,629
He's stronger than he looks.
757
00:36:32,712 --> 00:36:35,924
Maybe. No way
he lives up to his name.
758
00:36:36,007 --> 00:36:39,344
He's definitely not...
invincible.
759
00:36:39,427 --> 00:36:40,887
- [growls]
- [Angstrom Levy] Stop.
760
00:36:40,970 --> 00:36:42,388
This is for the greater good.
761
00:36:42,472 --> 00:36:44,807
Yeah? I've heard that before.
762
00:36:44,891 --> 00:36:46,434
Then I'm sorry.
763
00:36:49,020 --> 00:36:51,064
[growling]
764
00:36:53,399 --> 00:36:56,152
Maulers, help your brothers.
765
00:36:56,235 --> 00:37:00,406
- You were using other us's?
- You said we were special.
766
00:37:02,784 --> 00:37:04,786
[grunting]
767
00:37:16,673 --> 00:37:18,216
[straining]
768
00:37:18,299 --> 00:37:19,467
Ah!
769
00:37:26,933 --> 00:37:29,227
[groans]
770
00:37:29,310 --> 00:37:30,937
[Mauler growls]
771
00:37:41,280 --> 00:37:43,324
Stop him, but don't kill him.
772
00:37:43,408 --> 00:37:45,159
Oh, we're gonna do both.
773
00:37:45,243 --> 00:37:47,078
Shut up and enjoy the show.
774
00:37:52,125 --> 00:37:55,253
No. That's enough.
I said stop.
775
00:37:55,336 --> 00:37:58,506
Quit whining, we're almost done.
776
00:37:59,549 --> 00:38:00,675
[pained groan]
777
00:38:02,218 --> 00:38:06,806
I won't build
my utopia with blood.
778
00:38:08,099 --> 00:38:09,976
Ah...!
779
00:38:10,059 --> 00:38:11,144
[alarm ringing]
780
00:38:11,227 --> 00:38:12,937
[Mauler 2] Stop.
There's too much power.
781
00:38:13,021 --> 00:38:14,272
You'll kill us all!
782
00:38:14,355 --> 00:38:15,523
[groans]
783
00:38:34,333 --> 00:38:36,335
♪ ♪
784
00:38:42,175 --> 00:38:44,177
[groans faintly]
785
00:38:52,351 --> 00:38:54,729
- Are you injured?
- Huh.
786
00:38:54,812 --> 00:38:57,273
I guess he really is...
787
00:38:57,356 --> 00:38:58,983
invincible.
788
00:38:59,067 --> 00:39:01,110
[Invincible] No, no, no.
789
00:39:01,194 --> 00:39:02,820
Not again.
790
00:39:02,904 --> 00:39:05,531
Hey! Hey, hey, buddy.
791
00:39:05,615 --> 00:39:07,909
This was the Maulers, okay?
792
00:39:07,992 --> 00:39:09,827
And apparently,
793
00:39:09,911 --> 00:39:11,746
lots of them.
794
00:39:11,829 --> 00:39:14,082
Look, I don't know
what they were up to, but...
795
00:39:14,165 --> 00:39:18,503
I'd say you stopped it
pretty fucking spectacularly.
796
00:39:18,586 --> 00:39:19,796
[Cecil] I can't believe
I'm saying this,
797
00:39:19,879 --> 00:39:21,255
but listen to Rex.
798
00:39:21,339 --> 00:39:25,009
There were other people here.
799
00:39:25,093 --> 00:39:26,886
And even the Maulers didn't
deserve this.
800
00:39:26,969 --> 00:39:29,305
[Cecil] Everyone here
did this to themselves.
801
00:39:29,388 --> 00:39:31,349
Whatever they were planning,
you stopped them.
802
00:39:31,432 --> 00:39:33,601
This is what happens
when you follow my orders.
803
00:39:33,684 --> 00:39:36,437
We did good today,
do you understand me?
804
00:39:36,521 --> 00:39:38,147
Head home.
805
00:39:38,231 --> 00:39:39,690
We'll handle the cleanup
and try to puzzle out
806
00:39:39,774 --> 00:39:40,691
what they were up to.
807
00:39:40,775 --> 00:39:42,318
Immortal, check the site
for survivors
808
00:39:42,401 --> 00:39:45,196
- and report back to me.
- Understood.
809
00:39:49,617 --> 00:39:51,619
[Mark] Mom?
810
00:39:51,702 --> 00:39:53,663
Mom.
811
00:39:53,746 --> 00:39:54,914
Mom...
812
00:39:54,997 --> 00:39:57,333
Mm. Huh?
813
00:39:57,416 --> 00:39:59,585
Oh, my God. Mark!
814
00:39:59,669 --> 00:40:01,379
It's okay.
815
00:40:01,462 --> 00:40:03,297
- I'm fine.
- What happened?
816
00:40:03,381 --> 00:40:04,757
I'm working for Cecil now.
817
00:40:04,841 --> 00:40:09,137
I stopped the Maulers,
but... things exploded.
818
00:40:09,220 --> 00:40:10,680
Are you okay?
819
00:40:10,763 --> 00:40:11,806
What?
820
00:40:11,889 --> 00:40:14,684
No, I'm just, uh... tired.
821
00:40:14,767 --> 00:40:17,520
Oh, I must have accidentally...
822
00:40:21,065 --> 00:40:22,275
Have you eaten?
823
00:40:23,317 --> 00:40:25,778
- No, I guess I forgot.
- I'll make dinner.
824
00:40:25,862 --> 00:40:27,697
[Debbie] No, you don't have to.
I can order.
825
00:40:27,780 --> 00:40:30,491
I want to.
826
00:40:30,575 --> 00:40:34,495
Okay. That would be nice.
827
00:40:34,579 --> 00:40:36,873
Some mail came for you.
828
00:40:39,542 --> 00:40:40,668
[Amber] You first.
829
00:40:40,751 --> 00:40:42,545
No way, you first.
830
00:40:42,628 --> 00:40:44,839
Okay, same time.
831
00:40:49,802 --> 00:40:53,556
"Congratulations on being
accepted to Upstate University,
832
00:40:53,639 --> 00:40:54,765
Ms. Bennett?"
833
00:40:54,849 --> 00:40:56,475
Ms. Bennett.
Wait, this is yours!
834
00:40:56,559 --> 00:40:58,519
What do you want it to say?
835
00:40:58,603 --> 00:41:02,273
I want it to say that we're
going to college together.
836
00:41:02,356 --> 00:41:04,317
I don't believe you.
837
00:41:06,319 --> 00:41:07,653
Mm.
838
00:41:07,737 --> 00:41:10,198
[chuckles softly] Okay...
839
00:41:10,281 --> 00:41:12,617
I believe you now.
840
00:41:15,328 --> 00:41:16,704
Oh, my God.
841
00:41:16,787 --> 00:41:19,207
I got in.
I got in!
842
00:41:19,290 --> 00:41:20,708
[both laughing]
843
00:41:20,791 --> 00:41:24,170
I guess I get to keep my
superhero boyfriend after all.
844
00:41:24,253 --> 00:41:26,422
[laughs] I guess you do.
845
00:41:34,472 --> 00:41:35,932
[Mark gasps]
846
00:41:39,685 --> 00:41:41,062
Oh.
847
00:41:41,145 --> 00:41:42,480
Hey, Immortal.
848
00:41:42,563 --> 00:41:43,564
Um...
849
00:41:44,607 --> 00:41:46,150
Thanks for the support today.
850
00:41:46,234 --> 00:41:49,153
I-I don't know if you heard,
but I'm working for Cecil now.
851
00:41:49,237 --> 00:41:51,280
So, you know,
if you need some help
852
00:41:51,364 --> 00:41:53,658
or want to team up,
just give me a...
853
00:41:55,284 --> 00:41:58,162
Cecil thinks you're on our side.
854
00:41:58,246 --> 00:42:00,164
I'm not so sure.
855
00:42:00,248 --> 00:42:01,832
♪ ♪
856
00:42:03,834 --> 00:42:05,336
I'll be watching you.
857
00:42:15,846 --> 00:42:17,807
[indistinct radio chatter]
858
00:42:27,108 --> 00:42:28,651
[groaning]
859
00:42:28,734 --> 00:42:31,862
I told him not to
take off the damn helmet!
860
00:42:38,286 --> 00:42:39,620
[groaning nearby]
861
00:42:39,704 --> 00:42:40,997
Brother?
862
00:42:42,456 --> 00:42:44,083
Is that you?
863
00:42:47,837 --> 00:42:48,796
[exclaims]
864
00:42:48,879 --> 00:42:50,715
[grunting]
865
00:42:54,510 --> 00:42:57,179
How are you even breathing?
866
00:42:59,181 --> 00:43:01,183
[labored breathing]
867
00:43:03,936 --> 00:43:05,479
What...?
868
00:43:06,522 --> 00:43:08,274
What did he do to me?
869
00:43:08,357 --> 00:43:10,651
You did that to yourself.
870
00:43:10,735 --> 00:43:13,112
And this to me.
871
00:43:13,195 --> 00:43:17,992
He did this.
Made me a freak.
872
00:43:18,075 --> 00:43:22,621
He ruined everything!
873
00:43:22,705 --> 00:43:25,166
[pained groan]
874
00:43:25,249 --> 00:43:28,169
He killed so many...
875
00:43:28,252 --> 00:43:31,464
people I knew.
People I loved.
876
00:43:31,547 --> 00:43:34,175
Millions died because of him.
877
00:43:34,258 --> 00:43:37,345
[scoffs] Your brain's scrambled.
878
00:43:37,428 --> 00:43:39,388
You've lost track of
what memories are yours
879
00:43:39,472 --> 00:43:41,098
and which come from the others.
880
00:43:41,182 --> 00:43:42,641
They're all my memories!
881
00:43:42,725 --> 00:43:44,226
All of them!
882
00:43:44,310 --> 00:43:46,228
You need a hospital.
883
00:43:46,312 --> 00:43:48,689
[retches]
884
00:43:49,732 --> 00:43:51,400
[pants]
885
00:43:51,484 --> 00:43:53,069
No.
886
00:43:53,152 --> 00:43:55,363
I need revenge.
887
00:43:55,446 --> 00:43:58,991
I need to make him pay!
888
00:43:59,075 --> 00:44:00,534
I won't rest
889
00:44:00,618 --> 00:44:02,495
until I've killed...!
890
00:44:06,207 --> 00:44:08,209
[crackling]
891
00:44:13,631 --> 00:44:15,758
Fine. Go.
892
00:44:15,841 --> 00:44:17,593
Don't worry about me.
893
00:44:17,676 --> 00:44:21,806
Just had half my body melted
helping you mutilate yourself.
894
00:44:21,889 --> 00:44:26,185
That's the last time
I work for anyone else ever!
895
00:44:28,312 --> 00:44:30,314
♪ ♪
896
00:44:55,256 --> 00:44:57,258
♪ ♪
56651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.