All language subtitles for I.Love.That.For.You.103

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:03,377 [Lively dance music] 2 00:00:03,617 --> 00:00:05,935 [P.A. announcer] Attention, Costco shoppers. 3 00:00:06,020 --> 00:00:07,834 Toilet paper is back in stock. 4 00:00:07,919 --> 00:00:10,630 The barbecue grill sale is extended to the end of the week. 5 00:00:10,715 --> 00:00:12,968 [♪] 6 00:00:14,512 --> 00:00:16,443 - Hi, Pam. Hi, Carl. - Hey. 7 00:00:16,528 --> 00:00:17,862 I'm on a break from filming. 8 00:00:17,946 --> 00:00:19,363 We call it a "hiatus" in the biz. 9 00:00:19,447 --> 00:00:20,614 Back for my dad's birthday, 10 00:00:20,698 --> 00:00:21,698 - All right. - So... 11 00:00:22,254 --> 00:00:23,833 - Hi, Helen. - Hi. 12 00:00:23,918 --> 00:00:26,587 Hi, Su... zie. 13 00:00:32,154 --> 00:00:33,684 Joanna. 14 00:00:34,648 --> 00:00:35,815 Oh... 15 00:00:36,567 --> 00:00:38,153 um... 16 00:00:38,238 --> 00:00:39,822 Eban. E-Epan? 17 00:00:39,999 --> 00:00:42,818 - Ethan. - Ethan. Right. 18 00:00:42,903 --> 00:00:44,215 F-From... 19 00:00:44,301 --> 00:00:45,890 We went on a couple dates in May. 20 00:00:45,974 --> 00:00:47,141 Right. 21 00:00:47,225 --> 00:00:48,768 Uh... hmm. 22 00:00:48,852 --> 00:00:50,755 You still look at my Linkedln profile 23 00:00:50,840 --> 00:00:51,854 a few times a week. 24 00:00:51,938 --> 00:00:52,897 Oh, you can see that? 25 00:00:52,981 --> 00:00:54,398 Yeah, I get notifications. 26 00:00:54,482 --> 00:00:56,551 Huh. Huh. 27 00:00:56,636 --> 00:00:57,636 Babe! 28 00:00:57,858 --> 00:00:59,615 Look how big this cookie is. 29 00:00:59,700 --> 00:01:01,864 It's gonna take me, like, a whole week just to eat this. 30 00:01:01,948 --> 00:01:03,699 - [chuckles softly] - [Ethan] Babe. 31 00:01:03,783 --> 00:01:05,833 - Hmm? - This is Joanna. 32 00:01:06,145 --> 00:01:07,661 Joanna, this is my girlfriend 33 00:01:07,745 --> 00:01:08,954 Margot. 34 00:01:09,038 --> 00:01:10,998 Hi. I love your look. 35 00:01:11,083 --> 00:01:12,958 It must be so hard for female rabbis 36 00:01:13,042 --> 00:01:14,085 to know what to wear. 37 00:01:14,169 --> 00:01:16,668 Um, I'm actually a television personality 38 00:01:16,753 --> 00:01:17,795 on SVN. 39 00:01:17,880 --> 00:01:20,383 Wait a sec, I think I saw you on it last week. 40 00:01:20,467 --> 00:01:21,759 Weren't you the dead hooker that got washed up 41 00:01:21,843 --> 00:01:22,968 under the Verrazano? 42 00:01:23,052 --> 00:01:25,012 Um, I think you're thinking of SVU. 43 00:01:25,096 --> 00:01:26,576 I'm on SVN. 44 00:01:26,661 --> 00:01:27,807 [both] Oh. 45 00:01:27,891 --> 00:01:29,600 [fan] Oh, my gosh! 46 00:01:29,934 --> 00:01:31,630 You're Joanna Gold. 47 00:01:31,926 --> 00:01:34,958 I watch you every week on TV. 48 00:01:35,067 --> 00:01:35,981 I just bought 49 00:01:36,065 --> 00:01:38,067 this tote from you last week. 50 00:01:38,151 --> 00:01:39,693 [Joanna] Ah, the python neoprene. 51 00:01:39,777 --> 00:01:41,445 It goes with everything. 52 00:01:41,529 --> 00:01:42,696 Can I get a picture? 53 00:01:42,780 --> 00:01:43,906 Of course. 54 00:01:43,990 --> 00:01:45,533 Uh, Ethan, could you take it? 55 00:01:45,617 --> 00:01:47,451 - Huh? Yeah, sure. - Oh. 56 00:01:47,535 --> 00:01:50,705 Yes. Okay. All right. 57 00:01:51,873 --> 00:01:52,915 [ringtone playing] 58 00:01:52,999 --> 00:01:54,291 Uh, you're getting a call. 59 00:01:54,375 --> 00:01:55,251 From who? 60 00:01:55,335 --> 00:01:56,544 Uh... "Crap Doctor." 61 00:01:56,628 --> 00:01:57,795 He'll call back. 62 00:01:57,879 --> 00:01:59,338 [both chuckle] 63 00:01:59,422 --> 00:02:02,309 [♪] 64 00:02:02,394 --> 00:02:04,259 So, I basically don't have to buy 65 00:02:04,344 --> 00:02:05,528 any clothes. 66 00:02:05,613 --> 00:02:08,201 It's kind of like a Sarah Jessica Parker situation, 67 00:02:08,286 --> 00:02:10,278 like when she was on Sex and the City, so... 68 00:02:10,365 --> 00:02:12,091 I hope you all saved extra room. 69 00:02:12,176 --> 00:02:14,186 - Oh. - We have two cakes. 70 00:02:14,270 --> 00:02:15,505 Oh. Okay. 71 00:02:15,590 --> 00:02:19,294 The Schweifflers heard about your cancer coming back, 72 00:02:19,379 --> 00:02:21,589 and they dropped this off this morning. 73 00:02:24,825 --> 00:02:26,115 So what? 74 00:02:26,199 --> 00:02:28,334 What are you gonna do, throw it away? It's free cake. 75 00:02:28,419 --> 00:02:30,927 I'm just saying, people are taking time out of their lives 76 00:02:31,012 --> 00:02:34,040 to do nice things for us, and it's based on a lie. 77 00:02:36,495 --> 00:02:38,080 Okay, well, you know what, Dad? 78 00:02:38,200 --> 00:02:39,621 I got you this for your birthday. 79 00:02:39,706 --> 00:02:41,403 - [gasps] - [chuckles] 80 00:02:45,009 --> 00:02:46,887 Oh. 81 00:02:47,303 --> 00:02:49,145 Well, if you don't want it, I'll take it. 82 00:02:49,230 --> 00:02:51,148 No, no, I-I want it. 83 00:02:52,056 --> 00:02:53,556 Mmm. 84 00:02:53,883 --> 00:02:55,427 Free cake. 85 00:03:09,755 --> 00:03:13,287 Will you make me the happiest man in the world? 86 00:03:13,739 --> 00:03:15,289 Yes! 87 00:03:15,373 --> 00:03:17,416 "Give Me Your Love" by Sandy Mercer plays... 88 00:03:17,500 --> 00:03:19,161 ♪ Hey, baby ♪ 89 00:03:19,595 --> 00:03:21,305 ♪ Give me your love ♪ 90 00:03:22,489 --> 00:03:23,904 ♪ Hey, baby ♪ 91 00:03:24,316 --> 00:03:26,753 ♪ You got me grooving now ♪ 92 00:03:26,838 --> 00:03:28,723 ♪ Give me your love ♪ 93 00:03:28,856 --> 00:03:31,417 ♪ Now that you belong to me ♪ 94 00:03:32,200 --> 00:03:33,762 ♪ Give me your love ♪ 95 00:03:34,012 --> 00:03:36,685 ♪ Let it feel good to me ♪ 96 00:03:36,769 --> 00:03:38,938 ♪ Give me your love ♪ 97 00:03:39,022 --> 00:03:41,732 ♪ Let it get inside of me ♪ 98 00:03:41,816 --> 00:03:44,068 ♪ Give me your love ♪ 99 00:03:44,152 --> 00:03:46,403 ♪ It'll set my body free ♪ 100 00:03:46,488 --> 00:03:49,449 ♪ Give me your love, give me your love ♪ 101 00:03:49,582 --> 00:03:51,417 ♪ Ooh-whee ♪ 102 00:03:52,411 --> 00:03:54,537 ♪ Give me your love, give me your love ♪ 103 00:03:54,621 --> 00:03:58,067 ♪ Hey, baby, you got me groovin' ♪ 104 00:03:58,499 --> 00:04:00,668 - Hey, Tour de France. - Hey. 105 00:04:00,987 --> 00:04:03,098 Did you ride your bike to work? 106 00:04:03,379 --> 00:04:05,047 Yeah. 107 00:04:05,131 --> 00:04:07,841 Yeah. Um, how was your weekend? 108 00:04:07,925 --> 00:04:09,710 Oh, you know, it was good. 109 00:04:09,795 --> 00:04:11,462 I, um... 110 00:04:11,804 --> 00:04:14,723 I visited my parents in Cleveland. 111 00:04:14,807 --> 00:04:15,641 Oh, cool. 112 00:04:15,725 --> 00:04:18,102 Yeah. Uh, it was my dad's birthday, 113 00:04:18,186 --> 00:04:21,522 but the only gift he wanted was to spend time with me. 114 00:04:21,606 --> 00:04:23,482 So... 115 00:04:23,566 --> 00:04:25,109 How was your weekend? 116 00:04:25,193 --> 00:04:27,152 Oh, God. Well, uh... 117 00:04:27,236 --> 00:04:28,779 I watched the Eagles lose. 118 00:04:28,863 --> 00:04:31,198 And, uh, then I cleaned my dad's gutters. 119 00:04:31,282 --> 00:04:32,491 Wow. 120 00:04:32,575 --> 00:04:34,618 It sounds like we both... 121 00:04:34,702 --> 00:04:36,620 - love our dads. - [chuckles] 122 00:04:36,704 --> 00:04:37,538 - [car alarm sounding] - Shit! 123 00:04:37,622 --> 00:04:39,790 Um, we should probably, 124 00:04:39,874 --> 00:04:40,708 - you know... - Yeah. 125 00:04:40,792 --> 00:04:42,001 - Okay. - Don't worry about it. 126 00:04:42,085 --> 00:04:43,043 It's-it's fine. 127 00:04:43,127 --> 00:04:45,129 So, uh, when did you learn to ride a bike? 128 00:04:45,307 --> 00:04:46,892 [♪] 129 00:04:49,382 --> 00:04:51,175 ♪ Hey, baby ♪ 130 00:04:51,521 --> 00:04:53,886 ♪ You got me groovin' now ♪ 131 00:04:53,971 --> 00:04:56,016 [Darcy] Okay. Who is she? 132 00:04:56,101 --> 00:04:58,017 I didn't realize we had company. [gasps] 133 00:04:58,101 --> 00:04:59,476 [laughs] 134 00:04:59,560 --> 00:05:02,242 Just had a four-hour dinner with Bloomberg. 135 00:05:02,327 --> 00:05:04,023 I figured I deserved it. Give it. 136 00:05:04,107 --> 00:05:07,026 Oh, my God. It felt like the inside of a croissant. 137 00:05:07,110 --> 00:05:08,152 Q-2 come in? 138 00:05:08,236 --> 00:05:10,279 Yes. And, um... 139 00:05:10,363 --> 00:05:12,749 the numbers... are not great. 140 00:05:12,890 --> 00:05:13,976 What the fuck? 141 00:05:14,061 --> 00:05:15,450 I know. Apparently HSN 142 00:05:15,535 --> 00:05:17,430 beat us out for the first time in six years. 143 00:05:17,515 --> 00:05:19,578 - What? - I know, but we did know 144 00:05:19,663 --> 00:05:21,248 they got Bobby Flay's new cooking line. 145 00:05:21,397 --> 00:05:23,208 [sighs] That fool. 146 00:05:23,292 --> 00:05:25,002 Cooking Southwestern. 147 00:05:25,086 --> 00:05:26,337 The motherfucker's Irish. 148 00:05:26,421 --> 00:05:27,796 Also, they apparently got a huge bump 149 00:05:27,880 --> 00:05:29,048 from that climate change special 150 00:05:29,132 --> 00:05:31,133 they did. I guess they raised a whole bunch 151 00:05:31,217 --> 00:05:32,468 of money for endangered animals. 152 00:05:32,552 --> 00:05:34,261 What is wrong with people? 153 00:05:34,345 --> 00:05:36,867 If the pandas don't want to fuck, that's their business. 154 00:05:36,952 --> 00:05:38,682 Well, I don't think that's what it's really about, but... 155 00:05:38,766 --> 00:05:41,226 Leslie Dean LaFarge. 156 00:05:41,310 --> 00:05:43,437 That bitch ripped off my network. 157 00:05:43,521 --> 00:05:45,648 And now they're pulling ahead? 158 00:05:45,732 --> 00:05:46,940 Get me Monica from Omni Belle 159 00:05:47,024 --> 00:05:48,067 - Beauty Baby Home. - Mm-hmm. 160 00:05:48,151 --> 00:05:50,944 We got to keep her hooked, or this cocksucker's 161 00:05:51,028 --> 00:05:53,072 gonna steal all my top brands. 162 00:05:53,156 --> 00:05:54,239 Copy. 163 00:05:54,323 --> 00:05:56,742 You have a beautiful turmeric, which, actually, 164 00:05:56,826 --> 00:05:59,370 it feels very spicy, very Indian. 165 00:05:59,454 --> 00:06:00,663 Kind of reminds me 166 00:06:00,747 --> 00:06:02,373 -of my honeymoon in India, -[man] Camera two. 167 00:06:02,457 --> 00:06:04,124 Where Austin and I actually got to... 168 00:06:04,208 --> 00:06:05,250 Oh, hey, Been a. 169 00:06:05,334 --> 00:06:07,336 That's my personal fruit. 170 00:06:07,420 --> 00:06:08,962 Oh. 171 00:06:09,046 --> 00:06:10,964 I'm sorry. It-it wasn't labeled. 172 00:06:11,048 --> 00:06:12,841 Oh, it's totally fine. I don't mind at all. 173 00:06:12,925 --> 00:06:14,718 You can just Venmo me a dollar. 174 00:06:14,802 --> 00:06:16,887 Okay. I-I will. 175 00:06:16,971 --> 00:06:18,430 You can do it right now if you want. 176 00:06:18,514 --> 00:06:20,432 Like, while you're in front of me. 177 00:06:20,516 --> 00:06:22,309 Oh, sure. 178 00:06:22,393 --> 00:06:24,353 Okay. 179 00:06:24,437 --> 00:06:26,313 [Joanna] Jordan ate a banana, too. 180 00:06:26,397 --> 00:06:29,024 "Show deposit"? 181 00:06:29,108 --> 00:06:31,860 What show is this hunk doing? 182 00:06:31,944 --> 00:06:33,862 Hey, uh, Been a? 183 00:06:33,946 --> 00:06:36,073 Um, what are kind of the rules 184 00:06:36,157 --> 00:06:38,867 in terms of, like, dating coworkers? 185 00:06:38,951 --> 00:06:41,995 Oh, I'm not currently looking for a relationship. 186 00:06:42,079 --> 00:06:44,456 Oh, no, I-I was actually talking about someone else. 187 00:06:44,540 --> 00:06:47,459 Oh, yeah, it's no problem. There's no protocols here. 188 00:06:47,543 --> 00:06:49,378 No boundaries whatsoever. 189 00:06:49,462 --> 00:06:51,130 Get it, girl! 190 00:06:51,214 --> 00:06:53,882 I'm going to get it. [chuckles] 191 00:06:53,966 --> 00:06:55,759 [Beth Ann] You can wear them out to brunch, 192 00:06:55,843 --> 00:06:59,054 or a girls' night on the town or to your place of worship. 193 00:06:59,138 --> 00:07:00,889 And they are so comfortable. 194 00:07:00,973 --> 00:07:02,891 I actually like to just wear them around the house. 195 00:07:02,975 --> 00:07:05,269 They're almost like slippers. I, 196 00:07:05,353 --> 00:07:07,980 um, want to tell you guys something, 197 00:07:08,064 --> 00:07:10,858 and this is kind of a secret, but... 198 00:07:10,942 --> 00:07:12,818 I was born with asthma. 199 00:07:12,902 --> 00:07:14,361 I outgrew it... [chuckles] 200 00:07:14,445 --> 00:07:15,738 But it could come back. 201 00:07:15,822 --> 00:07:16,989 It could come back at any moment. 202 00:07:17,073 --> 00:07:18,282 Oh, fuck. 203 00:07:19,075 --> 00:07:20,117 Hey, babe. 204 00:07:20,201 --> 00:07:22,619 - Hi, Pat. How are you doing? - I'm good. 205 00:07:22,703 --> 00:07:24,747 [Beth Ann] You guys are my friends, and I trust you. 206 00:07:24,831 --> 00:07:26,832 Um, that's why I love... 207 00:07:26,916 --> 00:07:28,250 Um, can I just talk to you 208 00:07:28,334 --> 00:07:30,085 about something really quickly? 209 00:07:30,169 --> 00:07:31,795 [Beth Ann laughs] 210 00:07:31,879 --> 00:07:33,547 I just want to say, I really did not love 211 00:07:33,631 --> 00:07:36,467 you having Marty dial into my show, Pat. 212 00:07:36,551 --> 00:07:38,135 And why is that? 213 00:07:38,219 --> 00:07:41,180 Well, I told you that I'm fine with not bringing 214 00:07:41,264 --> 00:07:44,266 the divorce out, but having my ex-husband call 215 00:07:44,350 --> 00:07:46,310 into my show and pretend like we're still together? 216 00:07:46,394 --> 00:07:47,853 I think that's, like, pushing it a little, Pat. 217 00:07:47,937 --> 00:07:49,480 I'm sure you could understand why that might 218 00:07:49,564 --> 00:07:50,981 be upsetting to me. 219 00:07:51,065 --> 00:07:52,483 You had fucking 220 00:07:52,567 --> 00:07:54,485 unbelievable sales. 221 00:07:54,569 --> 00:07:57,321 Now, forgive me for thinking that's related. 222 00:07:57,405 --> 00:07:58,739 Well, I don't really care. 223 00:07:58,823 --> 00:07:59,990 That's what I'm trying to tell you. 224 00:08:00,074 --> 00:08:01,909 Oh, so now you don't care about the sales? 225 00:08:01,993 --> 00:08:03,202 Well, no, I mean, I do care. 226 00:08:03,286 --> 00:08:04,787 - I mean, you know that I care. - Okay. 227 00:08:04,871 --> 00:08:06,371 Yeah, I know you care. 228 00:08:06,455 --> 00:08:08,916 And that's good, because that's what pays 229 00:08:09,000 --> 00:08:10,834 for those sexy little boots. 230 00:08:10,918 --> 00:08:12,878 Pat, I feel like you're not really hearing me. 231 00:08:12,962 --> 00:08:14,254 [Beth Ann] They are so comfortable. 232 00:08:14,338 --> 00:08:16,590 I actually like to just wear them around the house. 233 00:08:16,674 --> 00:08:19,218 [phone chimes] 234 00:08:21,888 --> 00:08:23,347 - [sighs] - [knocking] 235 00:08:23,431 --> 00:08:26,517 - [Jordan] It's Jordan. - Oh, hold on one second. 236 00:08:27,101 --> 00:08:29,061 - [button beeps] - [fan whirring] 237 00:08:31,056 --> 00:08:32,390 Come in. 238 00:08:32,732 --> 00:08:34,066 Hey. 239 00:08:34,150 --> 00:08:35,735 For you. 240 00:08:36,585 --> 00:08:37,694 What is this? 241 00:08:37,778 --> 00:08:39,238 It's your fan mail. 242 00:08:40,211 --> 00:08:42,880 Oh, my God. I have fans? 243 00:08:45,909 --> 00:08:48,244 Wow. 244 00:08:48,539 --> 00:08:51,250 A religious bookmark. So fun. 245 00:08:52,452 --> 00:08:54,378 Uh, so, uh... 246 00:08:55,249 --> 00:08:56,213 um... 247 00:08:56,297 --> 00:08:58,549 tell me about "show deposit 248 00:08:58,633 --> 00:09:00,384 to Donde Esta Cantina." 249 00:09:00,468 --> 00:09:02,135 Qué pasa with that? 250 00:09:02,219 --> 00:09:03,470 What? 251 00:09:03,554 --> 00:09:05,097 Oh, I saw it on your Venmo page. 252 00:09:05,181 --> 00:09:06,849 I'm not sure if you saw it, 253 00:09:06,933 --> 00:09:08,934 but I liked the transaction. 254 00:09:09,018 --> 00:09:10,394 Okay. Um... 255 00:09:10,478 --> 00:09:13,063 yeah, my band's playing a little gig there tonight. 256 00:09:13,147 --> 00:09:16,149 It's, uh, the coveted Monday 7 p.m. slot. 257 00:09:16,233 --> 00:09:17,776 Oh, my gosh. 258 00:09:17,860 --> 00:09:19,194 That's amazing. 259 00:09:19,278 --> 00:09:21,586 I definitely want to come. Is it sold out? 260 00:09:21,671 --> 00:09:23,574 Uh, no, it's definitely not sold out. 261 00:09:23,658 --> 00:09:25,033 It's very low-key. 262 00:09:25,117 --> 00:09:26,869 [scoffs] Well, that's... 263 00:09:26,953 --> 00:09:28,412 that's just insane. 264 00:09:28,496 --> 00:09:30,080 I mean, y'all's band 265 00:09:30,164 --> 00:09:32,374 is just so unbelievable. 266 00:09:32,458 --> 00:09:35,460 People need to see how talented y'all are. 267 00:09:35,544 --> 00:09:37,129 Have you heard our music? 268 00:09:37,213 --> 00:09:39,381 It's... I don't, um... 269 00:09:39,465 --> 00:09:40,966 How much are tickets? 270 00:09:41,050 --> 00:09:42,843 20 bucks, plus a two-drink minimum. 271 00:09:42,927 --> 00:09:45,429 Mm. Feels, like, high, right? 272 00:09:45,513 --> 00:09:47,264 Well, anyway... 273 00:09:47,348 --> 00:09:49,561 you've been incredibly nice to me, 274 00:09:49,646 --> 00:09:51,392 and you're definitely an important, 275 00:09:51,477 --> 00:09:53,663 an important person in my life. 276 00:09:54,313 --> 00:09:55,939 So, I'm... 277 00:09:56,023 --> 00:09:57,983 def, I'm def gonna be there tonight. 278 00:09:58,067 --> 00:09:59,192 [indistinct radio chatter] 279 00:09:59,276 --> 00:10:00,986 [clears throat] Sorry. Go for Jordan. 280 00:10:01,163 --> 00:10:02,613 - Mm, yo ink. - Uh... 281 00:10:02,697 --> 00:10:04,072 - Just kidding. - Just, hold on. 282 00:10:04,156 --> 00:10:05,532 Go for Jordan. 283 00:10:05,616 --> 00:10:07,200 [indistinct radio chatter] 284 00:10:07,284 --> 00:10:08,452 Um, I got to go. 285 00:10:08,536 --> 00:10:10,287 You know, I think that 286 00:10:10,371 --> 00:10:12,581 - your fan's set to heater mode. - Okay. 287 00:10:12,665 --> 00:10:14,124 I think that you're set to heater mode. 288 00:10:14,208 --> 00:10:15,042 [Jordan chuckles] 289 00:10:15,126 --> 00:10:17,844 But, um... I'll definitely 290 00:10:17,929 --> 00:10:20,213 be there tonight, and, um... 291 00:10:20,694 --> 00:10:22,382 I'm gonna bring a lot of people. 292 00:10:22,466 --> 00:10:23,342 Oh, okay. 293 00:10:23,426 --> 00:10:24,593 Well, you're very sweet, but please 294 00:10:24,677 --> 00:10:26,261 don't-don't... You don't have to do that. 295 00:10:26,345 --> 00:10:27,721 All right, bye. 296 00:10:28,126 --> 00:10:29,753 [chuckles] 297 00:10:30,569 --> 00:10:31,850 "You're sweet"? 298 00:10:31,934 --> 00:10:34,186 Okurrr. 299 00:10:36,564 --> 00:10:38,732 Hey, Darcy. I wanted to see 300 00:10:38,816 --> 00:10:40,150 if it would be possible 301 00:10:40,234 --> 00:10:42,890 for me to get the company-wide email list. 302 00:10:42,975 --> 00:10:43,987 Why? 303 00:10:44,071 --> 00:10:45,906 Well, I wanted to send out a blast 304 00:10:45,990 --> 00:10:48,575 about Jordan's show tonight at Donde Esta Cantina. 305 00:10:48,659 --> 00:10:49,952 You should come. 306 00:10:50,036 --> 00:10:50,953 He has a show? 307 00:10:51,037 --> 00:10:52,913 Listen, in terms of the email list, 308 00:10:52,997 --> 00:10:55,540 that's not something I can just give out, especially to you. 309 00:10:55,624 --> 00:10:57,793 You've been working here for, like, no minutes. 310 00:10:57,877 --> 00:10:59,628 Anyway, I have to get back to work. 311 00:10:59,712 --> 00:11:02,548 Again, slammed. 312 00:11:09,366 --> 00:11:11,160 [Jackie] I love live music. 313 00:11:11,724 --> 00:11:13,809 I'm so glad we're doing this. 314 00:11:13,893 --> 00:11:14,935 Oh, me, too. 315 00:11:15,019 --> 00:11:17,270 I didn't even know Jordan was in a band. 316 00:11:17,354 --> 00:11:18,730 He's so layered. 317 00:11:18,814 --> 00:11:20,315 [gasps] 318 00:11:20,399 --> 00:11:21,942 Oh... 319 00:11:22,026 --> 00:11:23,360 my... 320 00:11:23,444 --> 00:11:24,778 God! 321 00:11:24,862 --> 00:11:26,405 Joanna! 322 00:11:26,489 --> 00:11:27,948 - You look so foxy. - [Joanna squeals] 323 00:11:28,032 --> 00:11:30,367 Jordan is gonna cream his little jeans. 324 00:11:30,451 --> 00:11:31,201 Jackie! 325 00:11:31,285 --> 00:11:32,869 [squeals] Well, how do you feel? 326 00:11:32,953 --> 00:11:35,497 Um, well, I can't really lift my arms, 327 00:11:35,581 --> 00:11:37,124 but I feel like I look hot. 328 00:11:37,208 --> 00:11:39,876 You do. You look so hot. You look like Shania Twain. 329 00:11:39,960 --> 00:11:42,045 I'm not kidding. Do you like my jacket? 330 00:11:42,129 --> 00:11:43,880 [smacks lips] Isn't it so slutty? 331 00:11:43,964 --> 00:11:46,299 - Don't I look like such a ho? - Oh, my gosh. 332 00:11:46,383 --> 00:11:47,676 You look amazing. 333 00:11:47,760 --> 00:11:49,970 I feel like you're gonna be fighting the men off. 334 00:11:50,054 --> 00:11:51,763 No men, please. No thank you. 335 00:11:51,847 --> 00:11:54,197 I need a break from men. Not to brag, 336 00:11:54,282 --> 00:11:55,784 but I've always had this sort of radiance 337 00:11:55,868 --> 00:11:58,305 where men just want to fuck me or marry me. 338 00:11:58,390 --> 00:12:00,212 But now I really want to think about what I want. 339 00:12:00,296 --> 00:12:01,106 Do you know what I mean? 340 00:12:01,190 --> 00:12:03,817 Actually, I don't really date much. 341 00:12:03,901 --> 00:12:06,945 I've only ever, like, "been with," 342 00:12:07,029 --> 00:12:08,864 um, two guys, 343 00:12:08,948 --> 00:12:10,907 and they were family friends. 344 00:12:10,991 --> 00:12:13,702 And they both weighed less than me. 345 00:12:13,786 --> 00:12:14,911 Oh, really? 346 00:12:14,995 --> 00:12:16,413 You're such a catch. 347 00:12:16,497 --> 00:12:18,206 Oh, well, I guess I just, 348 00:12:18,290 --> 00:12:20,250 I never really pictured myself 349 00:12:20,334 --> 00:12:22,502 as, like, someone's girlfriend. 350 00:12:22,586 --> 00:12:25,964 Like, as the person that somebody, like, 351 00:12:26,048 --> 00:12:28,425 likes the most, you know? 352 00:12:28,509 --> 00:12:30,594 Why not? Why not you? 353 00:12:32,831 --> 00:12:35,041 I don't... 354 00:12:36,517 --> 00:12:39,811 Aw. You have the most beautiful soul. 355 00:12:39,895 --> 00:12:41,855 You're so sweet and kind. 356 00:12:41,939 --> 00:12:44,191 And on top of that, you have the most luminescent, 357 00:12:44,275 --> 00:12:45,734 gorgeous skin. 358 00:12:45,818 --> 00:12:47,987 [chuckles softly] 359 00:12:48,821 --> 00:12:49,696 Aw. 360 00:12:49,780 --> 00:12:50,947 I'm sorry. 361 00:12:51,031 --> 00:12:52,657 I didn't mean to make you sad. 362 00:12:52,741 --> 00:12:54,993 That's just the truth, Baby Ruth. 363 00:12:55,077 --> 00:12:56,078 That's what I do. 364 00:12:56,162 --> 00:12:56,995 [chuckles softly] 365 00:12:57,079 --> 00:12:59,206 All right, well, I need one last subtle touch 366 00:12:59,290 --> 00:13:00,832 for my gorgeous outfit. 367 00:13:00,916 --> 00:13:02,960 - Okay. - [humming] 368 00:13:04,670 --> 00:13:06,379 Oh, I forgot to ask you, 369 00:13:06,463 --> 00:13:07,964 who else is coming tonight? 370 00:13:08,048 --> 00:13:10,217 So far, it's just you and me, but I really wish 371 00:13:10,301 --> 00:13:12,928 I could get more people to come out and see Jordan. 372 00:13:13,012 --> 00:13:14,930 Maybe you could post it on your Insta? 373 00:13:15,014 --> 00:13:16,765 Oh, I don't have very many followers. 374 00:13:16,849 --> 00:13:19,101 Um, excuse me, missy. 375 00:13:19,185 --> 00:13:21,645 Yes, you do, because you, my dear, 376 00:13:21,729 --> 00:13:23,980 are an SVN superstar now. 377 00:13:24,064 --> 00:13:25,440 [scoffs] No, I'm not. 378 00:13:25,524 --> 00:13:26,691 Yes, you are. 379 00:13:26,775 --> 00:13:27,692 Oh, my God. 380 00:13:27,776 --> 00:13:29,986 I have 8,000 followers. 381 00:13:30,070 --> 00:13:31,363 I told you! 382 00:13:31,447 --> 00:13:32,948 Mia Farrow follows me. 383 00:13:33,032 --> 00:13:34,991 I know, isn't it amazing? She follows all of us. 384 00:13:35,075 --> 00:13:36,368 [scoffs] That's huge. 385 00:13:36,452 --> 00:13:38,453 - Posting. - Come on, bitch, let's go. 386 00:13:38,537 --> 00:13:39,955 Yeah, come on, you little cunt. 387 00:13:40,039 --> 00:13:41,373 Ooh, sorry. 388 00:13:41,457 --> 00:13:43,625 [Tyra] Well, I'm excited about it. And Branson says 389 00:13:43,709 --> 00:13:46,503 all we got to do is take a five-minute online course. 390 00:13:46,587 --> 00:13:47,796 - Mm. - Oh, and the seats 391 00:13:47,880 --> 00:13:51,508 are supposed to be, like, all luxurious and leather. 392 00:13:51,592 --> 00:13:53,426 And then, when you get there, 393 00:13:53,510 --> 00:13:55,846 you look out of that little window, 394 00:13:55,930 --> 00:13:58,306 and you see Earth and it's so little. 395 00:13:58,390 --> 00:14:00,934 And everybody says it's life-changing, Patty. 396 00:14:01,018 --> 00:14:03,270 Tyra, I'm gonna be honest with you. 397 00:14:03,354 --> 00:14:06,189 I don't go in for all that space race 398 00:14:06,273 --> 00:14:08,233 pissing contest shit. 399 00:14:08,317 --> 00:14:10,318 Nah, you go. You go and have fun. 400 00:14:10,402 --> 00:14:11,820 I don't want to go with Mark! 401 00:14:11,904 --> 00:14:13,572 - Cuban? [Laughs] - Yes, Mr. Cuban. 402 00:14:13,656 --> 00:14:16,616 And you know homeboy's still got a crush on you. 403 00:14:16,700 --> 00:14:17,909 You know, we're old, 404 00:14:17,993 --> 00:14:20,662 - old platonic friends, you know? - Mm-hmm. 405 00:14:20,746 --> 00:14:22,622 He's an idiot. What can I tell you? 406 00:14:22,706 --> 00:14:24,833 I got to pee. Ty-Ty got to tinkle. 407 00:14:24,917 --> 00:14:27,294 And you know what, if we are in outer space, 408 00:14:27,378 --> 00:14:28,962 we just sit in our seat, 409 00:14:29,046 --> 00:14:30,839 and we just wear the Virgin-branded diapers 410 00:14:30,923 --> 00:14:32,465 and we piss right in the seat. 411 00:14:32,549 --> 00:14:35,010 - You think about it. - No. 412 00:14:37,721 --> 00:14:39,765 [Colby] Take this whenever you're ready. 413 00:14:42,726 --> 00:14:44,812 Let me ask you something. 414 00:14:45,729 --> 00:14:48,107 Does this taste corked to you? 415 00:14:54,154 --> 00:14:56,489 Mmm. [clucks tongue] 416 00:14:56,573 --> 00:14:57,991 Tastes good. 417 00:14:58,075 --> 00:14:59,952 Really good. 418 00:15:00,619 --> 00:15:02,830 What else tastes good to you? 419 00:15:03,539 --> 00:15:04,915 Has Patricia, like, said anything 420 00:15:04,999 --> 00:15:06,666 about the long-term plan for my dressing room? 421 00:15:06,750 --> 00:15:07,959 Mm, not to me. 422 00:15:08,043 --> 00:15:09,920 Like, I've worked so hard to have 423 00:15:10,004 --> 00:15:11,421 - a dressing room with a sink. - I know. 424 00:15:11,505 --> 00:15:12,923 And now all of a sudden, I just have to, 425 00:15:13,007 --> 00:15:14,299 like, go to the ladies' room 426 00:15:14,383 --> 00:15:15,800 when I need to wash my hands? Like, 427 00:15:15,884 --> 00:15:18,386 what am I, back in Iran with my original nose? 428 00:15:18,470 --> 00:15:20,180 You need to know though, it legitimately is 429 00:15:20,264 --> 00:15:22,474 about Joanna having cancer, okay? 430 00:15:22,558 --> 00:15:24,684 Patricia loves you. You're gorgeous, you're a star. 431 00:15:24,768 --> 00:15:25,977 That's all your real hair. 432 00:15:26,061 --> 00:15:27,938 I've never seen that on a woman's head. 433 00:15:28,022 --> 00:15:29,898 And I don't know what fragrance this is, but, babe, 434 00:15:29,982 --> 00:15:32,108 you smell like a fancy hotel. 435 00:15:32,192 --> 00:15:34,027 I love you. I love you so much. 436 00:15:34,111 --> 00:15:35,904 Remember how my friend Isaac had 437 00:15:35,988 --> 00:15:37,948 that plus-one to Graydon Carter's 438 00:15:38,032 --> 00:15:39,574 barn-warming in Martha's Vineyard? 439 00:15:39,658 --> 00:15:40,700 It's happening. 440 00:15:40,784 --> 00:15:42,869 I'm getting to go. Patricia gave me off. 441 00:15:42,953 --> 00:15:44,079 - [chuckles] - What? 442 00:15:44,163 --> 00:15:45,664 I guess we're entering a new space. 443 00:15:45,748 --> 00:15:47,040 Feels good. 444 00:15:47,124 --> 00:15:48,875 Oh, great. I love that. 445 00:15:48,959 --> 00:15:52,379 Imagine me, someone from Biden's Taint, Pennsylvania, 446 00:15:52,463 --> 00:15:55,612 who used to eat SpaghettiOs for Thanksgiving dinner. 447 00:15:55,697 --> 00:15:57,717 Now I get to go to a fancy event 448 00:15:57,801 --> 00:15:59,761 in a barn in Martha's Vineyard. 449 00:16:00,135 --> 00:16:01,680 I don't know. I feel like it could be, like, a cool 450 00:16:01,764 --> 00:16:03,682 opportunity to, like, meet somebody 451 00:16:03,838 --> 00:16:05,725 and then sniff out, like, a New York fashion job moment. 452 00:16:05,809 --> 00:16:08,061 Sorry. Austin's driving me, like, nuts. He, like, 453 00:16:08,145 --> 00:16:10,647 asked me to bring home dinner 'cause he's keto now. 454 00:16:10,731 --> 00:16:12,899 Just, like, okay, if you eat one carbohydration, 455 00:16:12,983 --> 00:16:15,235 you're not gonna, like, die. 456 00:16:15,319 --> 00:16:16,486 Yeah. 457 00:16:16,570 --> 00:16:19,739 Um, could you get me two plain chicken breasts with a side of 458 00:16:19,823 --> 00:16:22,117 - steamed broccoli to go, please? - Oh, I'm sorry, but the chef 459 00:16:22,201 --> 00:16:23,285 doesn't actually allow for substitutions... 460 00:16:23,369 --> 00:16:24,411 Buh, buh, buh, buh. 461 00:16:24,495 --> 00:16:25,870 I'm a regular, and I do it 462 00:16:25,954 --> 00:16:27,956 literally all the time, and it's actually easier 463 00:16:28,040 --> 00:16:31,168 for the chef if I do it this way, so... 464 00:16:32,002 --> 00:16:34,088 festive mariachi music 465 00:16:35,631 --> 00:16:37,800 [lively chatter] 466 00:16:38,384 --> 00:16:40,802 - Ooh. - [fan 1] It's Jackie Stilton! 467 00:16:40,886 --> 00:16:42,804 - [fan 2] Jackie! - And the cancer one! 468 00:16:42,888 --> 00:16:44,597 - Oh, my gosh, Jackie! - Aw. 469 00:16:44,681 --> 00:16:46,391 They're here for us. 470 00:16:46,475 --> 00:16:48,018 That's so sweet. 471 00:16:48,102 --> 00:16:50,186 I love them all so much. 472 00:16:50,270 --> 00:16:52,522 And, look, they all brought sweaters 473 00:16:52,606 --> 00:16:53,898 just in case. 474 00:16:53,982 --> 00:16:56,193 - Hi. - Hi. 475 00:16:56,819 --> 00:16:59,112 Purse hook. [smacks lips] 476 00:16:59,196 --> 00:17:00,447 - [chuckles] - What are we drinking? 477 00:17:00,531 --> 00:17:01,781 If you're gonna order a Yellow Tail 478 00:17:01,865 --> 00:17:02,907 with ice, we're out of that. 479 00:17:02,991 --> 00:17:04,242 Ooh. That's actually 480 00:17:04,326 --> 00:17:06,119 - what I was gonna order. - That sounds good. 481 00:17:06,203 --> 00:17:08,788 [Perry] Why don't you give 'em two Malibu Barbies, Don? 482 00:17:08,872 --> 00:17:11,499 - Perry, hi. - Perry. 483 00:17:11,583 --> 00:17:12,584 Hi. I saw your post. 484 00:17:12,668 --> 00:17:14,627 You know, music is a great love of mine. 485 00:17:14,711 --> 00:17:17,922 I was a soprano in the youth choir for many years. 486 00:17:18,006 --> 00:17:19,549 My boys didn't drop 487 00:17:19,633 --> 00:17:22,552 till I was, like, 19. [chuckles] 488 00:17:22,636 --> 00:17:24,596 Joanna, I love you. 489 00:17:24,680 --> 00:17:26,973 You're even prettier in person. 490 00:17:27,057 --> 00:17:28,558 [chuckles] 491 00:17:28,642 --> 00:17:31,144 Ah... thank you. 492 00:17:31,228 --> 00:17:33,104 [chuckles] 493 00:17:33,188 --> 00:17:34,647 - Cheers. - Cheers. 494 00:17:34,731 --> 00:17:37,109 - [laughter] - [indistinct chatter] 495 00:17:41,405 --> 00:17:44,199 [both moaning] 496 00:17:44,283 --> 00:17:47,119 Funky music 497 00:17:48,912 --> 00:17:51,206 Okay, so in terms of my barn-warming look, 498 00:17:51,290 --> 00:17:53,041 should I get this bag? 499 00:17:53,125 --> 00:17:54,918 Now does it cost $15,000 500 00:17:55,002 --> 00:17:56,628 I do not have? Yeah, it do. 501 00:17:56,712 --> 00:17:57,837 But I also feel like if I get it, 502 00:17:57,921 --> 00:17:59,005 everything in my life will, 503 00:17:59,089 --> 00:18:01,508 like, fall into place. Does that makes sense? 504 00:18:01,592 --> 00:18:03,594 Oh, my God, yes. 505 00:18:04,386 --> 00:18:06,012 [breathes deeply] 506 00:18:06,096 --> 00:18:07,305 Wait, did you know 507 00:18:07,389 --> 00:18:09,849 that Jordan had, like, a show tonight? 508 00:18:09,933 --> 00:18:12,186 Oh, yeah, I heard. 509 00:18:12,936 --> 00:18:15,397 Would it be, like, hilarious if we went? 510 00:18:15,481 --> 00:18:16,606 Yes. Let's go. 511 00:18:16,690 --> 00:18:18,942 All right, wait, now before we do this, are y'all over 18? 512 00:18:19,026 --> 00:18:20,652 'Cause fool me once! 513 00:18:20,736 --> 00:18:22,842 All right, everybody say, "Gruyère." 514 00:18:22,927 --> 00:18:23,998 [all] Gruyère! 515 00:18:24,083 --> 00:18:26,030 There you go. Aw, good. 516 00:18:26,115 --> 00:18:27,468 All right, that's it, girls. Bye. 517 00:18:27,553 --> 00:18:28,910 Oh, my God, I love your jacket. 518 00:18:28,995 --> 00:18:31,038 Mm. It's actually reversible. 519 00:18:31,145 --> 00:18:32,542 - [gasps] - Isn't that cool? 520 00:18:32,627 --> 00:18:33,790 [exhales] 521 00:18:33,874 --> 00:18:36,709 So, how's Marty? 522 00:18:36,793 --> 00:18:38,253 He's fine. 523 00:18:38,337 --> 00:18:41,256 You're so lucky. I'm going through a divorce. 524 00:18:41,340 --> 00:18:42,507 You are? 525 00:18:42,591 --> 00:18:45,302 You are the only part of my day where I don't feel alone. 526 00:18:46,094 --> 00:18:48,096 Really? 527 00:18:48,180 --> 00:18:50,432 That's so sweet. 528 00:18:52,809 --> 00:18:53,935 Can I actually 529 00:18:54,019 --> 00:18:54,936 - tell you something? - Mm-hmm. 530 00:18:55,020 --> 00:18:57,021 I'm going through a divorce, too. 531 00:18:57,105 --> 00:18:58,148 Oh, hon. 532 00:18:58,232 --> 00:19:00,150 I haven't told that many people. 533 00:19:00,234 --> 00:19:01,568 You know what? 534 00:19:01,652 --> 00:19:02,986 - Hmm? - Fuck him. 535 00:19:03,070 --> 00:19:04,404 You're better off. 536 00:19:05,739 --> 00:19:06,614 Right? 537 00:19:06,698 --> 00:19:09,492 - Maybe you're better off, too. - I think I am. 538 00:19:09,576 --> 00:19:11,703 - Hey, what are you drinking? - Whiskey and Coke. 539 00:19:11,787 --> 00:19:13,371 Hey, you know what? 540 00:19:13,600 --> 00:19:15,018 Jack and Coke 541 00:19:15,103 --> 00:19:16,916 for all my Jackalopes. 542 00:19:17,000 --> 00:19:18,669 [women cheering] 543 00:19:19,158 --> 00:19:20,670 What are Jackalopes? 544 00:19:20,754 --> 00:19:23,549 [all] Jackie! Jackie! 545 00:19:25,133 --> 00:19:28,178 [footsteps approaching] 546 00:19:31,223 --> 00:19:33,308 Patricia thanks you for your time. 547 00:19:33,509 --> 00:19:35,844 Please, enjoy this basket. 548 00:19:40,446 --> 00:19:42,400 Okay, what is the vibe? 549 00:19:42,485 --> 00:19:45,041 Oh, my God, it's all SVN fans. 550 00:19:45,126 --> 00:19:46,404 I'm gonna get mobbed. 551 00:19:46,517 --> 00:19:48,531 Oh, my gosh, perfect. [chuckles] 552 00:19:48,615 --> 00:19:49,657 Very cute. 553 00:19:49,741 --> 00:19:51,451 I just have to tell you, I'm an oncology nurse. 554 00:19:51,535 --> 00:19:52,827 - Oh. - And me and my patients 555 00:19:52,911 --> 00:19:54,704 all just love you so much. 556 00:19:54,788 --> 00:19:56,372 [exhales] 557 00:19:56,456 --> 00:19:58,541 Sometimes, we time their chemo infusions 558 00:19:58,625 --> 00:20:00,710 around your broadcast, so they can watch you. 559 00:20:00,794 --> 00:20:02,545 Oh, my gosh. Really? 560 00:20:02,629 --> 00:20:03,505 Thanks for the pic. 561 00:20:03,589 --> 00:20:05,340 It's so nice to meet you. 562 00:20:05,424 --> 00:20:07,258 Thank you for what you do. 563 00:20:07,342 --> 00:20:08,635 Thank you. 564 00:20:08,719 --> 00:20:10,095 - Okay, bye. - Bye. 565 00:20:15,225 --> 00:20:17,727 "I'll Never Ever" by Diana Duval 566 00:20:17,811 --> 00:20:19,938 [♪] 567 00:20:24,985 --> 00:20:27,237 [phone chimes] 568 00:20:28,030 --> 00:20:29,697 [exhales] 569 00:20:29,781 --> 00:20:33,117 You are the air I breathe... 570 00:20:33,201 --> 00:20:36,955 [laughs] That thirsty-ass fool. 571 00:20:37,039 --> 00:20:38,915 And in my heart of doubts 572 00:20:38,999 --> 00:20:41,334 You're the light of day 573 00:20:41,418 --> 00:20:44,963 And your voice is like a whisper 574 00:20:45,047 --> 00:20:47,173 So soothing to my soul... 575 00:20:47,257 --> 00:20:48,633 Oh. 576 00:20:48,717 --> 00:20:50,635 And you're the one true... 577 00:20:50,719 --> 00:20:53,388 So what I'm saying is, I'd like to use one of my drink tickets 578 00:20:53,472 --> 00:20:55,765 for fries, since they're the same price, 579 00:20:55,849 --> 00:20:57,809 and then I'd like to use my other drink ticket 580 00:20:57,893 --> 00:20:59,644 for my boyfriend who's in the band. 581 00:20:59,728 --> 00:21:01,813 Well, technically he's still just, like, a boy 582 00:21:01,897 --> 00:21:03,898 who's a friend, but I think he's gonna be 583 00:21:03,982 --> 00:21:07,068 my boyfriend soon, so I'm just, like, really excited 584 00:21:07,152 --> 00:21:09,112 about that, because we really vibe, 585 00:21:09,196 --> 00:21:10,530 if you know what I mean. 586 00:21:10,614 --> 00:21:12,490 - Hey, Joanna. - Oh, hey. 587 00:21:12,574 --> 00:21:13,825 Shouldn't you be at home resting... 588 00:21:13,909 --> 00:21:15,743 - Oh. - ...instead of, like, here, 589 00:21:15,827 --> 00:21:17,454 eating fries? 590 00:21:20,415 --> 00:21:21,874 I have to go find Jordan. 591 00:21:21,958 --> 00:21:24,002 Oh, are you guys, like, a thing? 592 00:21:24,086 --> 00:21:25,837 Are you guys a thing?! 593 00:21:25,921 --> 00:21:27,630 Okay. Do less. 594 00:21:27,714 --> 00:21:30,216 [Perry] Excuse me, are you part of the band? 595 00:21:30,300 --> 00:21:31,426 'Cause it looks like someone brought 596 00:21:31,510 --> 00:21:32,802 those maracas out tonight. 597 00:21:32,886 --> 00:21:33,886 [laughs] 598 00:21:33,970 --> 00:21:36,097 - Hi, girl! - Hey, boo. 599 00:21:36,181 --> 00:21:37,849 Ooh, pinball! 600 00:21:37,933 --> 00:21:40,310 [chuckles] He's so funny. 601 00:21:40,394 --> 00:21:42,103 He's so problematic. 602 00:21:42,187 --> 00:21:43,896 He's just, like, fun and gay. 603 00:21:43,980 --> 00:21:45,815 Take a page. 604 00:21:45,899 --> 00:21:47,442 Excuse me. 605 00:21:47,526 --> 00:21:49,611 What kind of soups do you have? 606 00:21:58,036 --> 00:22:00,830 Hey, rock star. 607 00:22:00,914 --> 00:22:03,249 Getting in the zone? 608 00:22:03,333 --> 00:22:05,126 I mean, um... 609 00:22:05,210 --> 00:22:07,629 I'm not sure if you noticed, but I rallied 610 00:22:07,713 --> 00:22:09,631 a bunch of people to come to your show. 611 00:22:09,715 --> 00:22:11,132 Some friends, some fans. 612 00:22:11,216 --> 00:22:12,300 It wasn't a big deal. 613 00:22:12,384 --> 00:22:14,594 I didn't ask for this. 614 00:22:14,678 --> 00:22:15,637 This, uh, 615 00:22:15,721 --> 00:22:18,014 this is just a hobby, you know? 616 00:22:18,098 --> 00:22:20,725 Why is my third grade teacher here? 617 00:22:20,809 --> 00:22:22,852 I-I thought you'd want 618 00:22:22,936 --> 00:22:24,854 people to come see you play. 619 00:22:24,938 --> 00:22:27,315 I don't. I... Th-This is just a thing 620 00:22:27,399 --> 00:22:30,026 that I do to relax and-and-and to chill out. 621 00:22:30,110 --> 00:22:32,487 And now I'm having a fucking panic attack. 622 00:22:32,571 --> 00:22:34,572 You know, not everyone needs 623 00:22:34,656 --> 00:22:37,701 this much attention. [exhales sharply] 624 00:22:38,660 --> 00:22:40,203 Uh... 625 00:22:40,287 --> 00:22:41,871 uh... I'm sorry. 626 00:22:41,955 --> 00:22:44,166 It's okay. I'm just gonna get it over with. 627 00:22:45,167 --> 00:22:47,586 [muttering] That's what I'm gonna do. 628 00:22:51,590 --> 00:22:54,717 I'm-I'm so sorry. Uh, I think I have to go. 629 00:22:54,801 --> 00:22:57,053 What? What? What are you talking about? 630 00:22:57,137 --> 00:22:59,514 Um, I kind of fucked up. 631 00:22:59,598 --> 00:23:02,016 Um, J-Jordan's mad at me. 632 00:23:02,100 --> 00:23:04,143 What? Why is he mad at you? 633 00:23:04,227 --> 00:23:06,938 Um, he-he didn't want me to bring 634 00:23:07,022 --> 00:23:08,439 all of these people. 635 00:23:08,523 --> 00:23:09,565 Oh, my God. 636 00:23:09,649 --> 00:23:10,900 That is so stupid. 637 00:23:10,984 --> 00:23:12,151 Men are so dumb. 638 00:23:12,235 --> 00:23:14,153 These people are fantastic. 639 00:23:14,237 --> 00:23:16,281 Um, I don't know. 640 00:23:17,115 --> 00:23:18,700 This stuff is hard. 641 00:23:18,784 --> 00:23:21,369 Maybe I just wasn't meant to have a husband. 642 00:23:21,453 --> 00:23:23,329 No! Oh. 643 00:23:23,413 --> 00:23:25,623 Let me tell you something. 644 00:23:25,707 --> 00:23:26,791 Everything good is hard. 645 00:23:26,875 --> 00:23:29,627 And you have to fight for what you want. 646 00:23:29,711 --> 00:23:31,254 [crowd cheering] 647 00:23:31,338 --> 00:23:33,005 [gasps] Yay! 648 00:23:33,089 --> 00:23:35,967 [cheering and whooping] 649 00:23:40,889 --> 00:23:42,014 [microphone feedback] 650 00:23:42,098 --> 00:23:43,808 Hi. Hello. Hi. 651 00:23:43,892 --> 00:23:45,935 Uh, we're Grass is Greener. 652 00:23:46,019 --> 00:23:47,895 And, um, we, uh... 653 00:23:47,979 --> 00:23:49,647 Thank you, thank you all for coming. 654 00:23:49,731 --> 00:23:52,024 It's, uh, very kind. And, uh, we're gonna... 655 00:23:52,108 --> 00:23:54,068 Um, okay, sorry, I'm a little bit nervous. 656 00:23:54,152 --> 00:23:56,863 Don't worry, honey. Just do your best. 657 00:23:56,947 --> 00:23:58,990 Oh, uh, thank you, uh, ma'am. 658 00:23:59,074 --> 00:24:00,283 Ready? 659 00:24:00,367 --> 00:24:03,161 [playing midtempo intro] 660 00:24:03,245 --> 00:24:05,372 [woman whistles] 661 00:24:13,088 --> 00:24:16,674 She wore Doc Martens and a baby doll dress 662 00:24:16,758 --> 00:24:20,470 Then we drove to the beach and her car was a mess 663 00:24:20,554 --> 00:24:23,681 I said I don't care where I'm sitting, girl 664 00:24:23,765 --> 00:24:25,850 As long as it's next to you 665 00:24:25,934 --> 00:24:28,061 [vocalizing] 666 00:24:39,990 --> 00:24:43,826 She said she liked the feeling of sand on her feet 667 00:24:43,910 --> 00:24:46,954 I liked the feeling she was giving to me 668 00:24:47,038 --> 00:24:49,999 Kicking sand, holding hands, have no plans 669 00:24:50,083 --> 00:24:53,378 That's what we used to do 670 00:24:54,212 --> 00:24:56,005 [indistinct chatter] 671 00:24:56,089 --> 00:24:58,508 [Beth Ann] Yeah, I think the drummer's, like, looking at me. 672 00:24:58,592 --> 00:24:59,592 [squeals] Thanks! 673 00:24:59,676 --> 00:25:01,219 - Was she here the whole time? - Hey, hey. 674 00:25:01,303 --> 00:25:03,763 ¿Cómo se dice "ménage à tres"? 675 00:25:03,847 --> 00:25:05,264 [both chuckle] 676 00:25:05,348 --> 00:25:07,141 Oh, you shut up. I love... but I do. 677 00:25:07,225 --> 00:25:09,727 I love you two so much. Now get home safe. 678 00:25:09,811 --> 00:25:11,187 - Oh! - [Darcy] Oh, my God! 679 00:25:11,271 --> 00:25:13,147 Okay, don't get fresh, honey! 680 00:25:13,231 --> 00:25:15,191 I told you he's gay as hell. 681 00:25:15,275 --> 00:25:17,276 Oh, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! I forgot to bring Austin 682 00:25:17,360 --> 00:25:18,861 - his dinner and he's like... - What? 683 00:25:18,945 --> 00:25:20,196 His intermittent fasting window's gonna close 684 00:25:20,280 --> 00:25:21,781 in ten, and he's gonna, like, freak out 685 00:25:21,865 --> 00:25:22,949 - on the dog or something. - Beth Ann... 686 00:25:23,033 --> 00:25:24,283 - Can you get an Uber home? - Come on. 687 00:25:24,367 --> 00:25:25,576 I got to make this a direct flight. 688 00:25:25,660 --> 00:25:28,329 - Stop. - I love you, lover. I love you. 689 00:25:28,413 --> 00:25:29,789 Love you, too. 690 00:25:29,873 --> 00:25:32,625 Thank you so much for tonight, Joanna. 691 00:25:32,709 --> 00:25:35,211 [sighs] I needed it so badly. 692 00:25:35,295 --> 00:25:36,462 Oh, my gosh. 693 00:25:36,546 --> 00:25:39,006 I would do this every week with you. 694 00:25:39,090 --> 00:25:42,301 - Oh, there goes Jordan. - [man] Hey, good show tonight. 695 00:25:42,385 --> 00:25:43,845 Thanks. 696 00:25:43,929 --> 00:25:45,555 Go talk to him. 697 00:25:45,639 --> 00:25:47,765 - No. Okay. - Yes. Get over there. 698 00:25:47,849 --> 00:25:49,684 Okay. 699 00:25:49,768 --> 00:25:52,270 - [sighs] Good night. - Good night, Jackie. 700 00:25:52,354 --> 00:25:53,521 [gasps] Ooh, before I forget. 701 00:25:53,605 --> 00:25:56,065 I know you are off à la clock, Darcy. 702 00:25:56,149 --> 00:25:57,692 - Yes. - But can you please 703 00:25:57,776 --> 00:25:59,151 put me on Patricia's schedule 704 00:25:59,235 --> 00:26:00,653 first thing tomorrow morning? 705 00:26:00,737 --> 00:26:02,363 Oh, tomorrow's not gonna work. 706 00:26:02,447 --> 00:26:04,073 She's, like, slammed all day. 707 00:26:04,157 --> 00:26:05,533 It's not a request. 708 00:26:05,617 --> 00:26:06,868 [scoffs] 709 00:26:06,952 --> 00:26:08,620 [crickets chirping] 710 00:26:12,040 --> 00:26:14,000 [sighs] 711 00:26:17,212 --> 00:26:19,922 Hey, is this where the groupies line up? 712 00:26:20,006 --> 00:26:22,800 [chuckles] Peace, love, man, or... 713 00:26:22,884 --> 00:26:24,802 - Hey. - Hey. 714 00:26:24,886 --> 00:26:27,263 Um, I'm sorry for being 715 00:26:27,347 --> 00:26:29,390 such a huge piece of crap. 716 00:26:29,474 --> 00:26:31,642 Oh, no, I'm the huge piece of crap. 717 00:26:31,726 --> 00:26:33,853 No. I'm the biggest, 718 00:26:33,937 --> 00:26:35,605 dumbest turd in the universe. 719 00:26:35,689 --> 00:26:37,648 I stink and I smell. 720 00:26:37,732 --> 00:26:39,525 I shouldn't have invited all those people 721 00:26:39,609 --> 00:26:41,861 to your show tonight that you didn't want here. I mean, 722 00:26:41,945 --> 00:26:43,821 that's what a hot crap does. 723 00:26:43,905 --> 00:26:45,990 Look, I'm the one who's been stinking it up, all right? 724 00:26:46,074 --> 00:26:47,992 You did something so nice for me, 725 00:26:48,076 --> 00:26:51,412 and I just, like, I-I took a big, fat crap all over it. 726 00:26:51,496 --> 00:26:54,957 I mean... [sighs] you're this breath of fresh air, 727 00:26:55,041 --> 00:26:57,335 and I just, I let out a bunch of... 728 00:26:57,419 --> 00:26:59,795 butt smell and just, I-I ruined it. 729 00:26:59,879 --> 00:27:01,756 You shut the fuck up. 730 00:27:01,840 --> 00:27:04,258 Okay? Nothing is ruined. 731 00:27:04,342 --> 00:27:07,053 Because you played sweet jams all night 732 00:27:07,137 --> 00:27:10,014 for this full diaper of a woman. 733 00:27:10,098 --> 00:27:12,183 Gentle music 734 00:27:12,267 --> 00:27:15,020 [♪] 735 00:27:17,814 --> 00:27:19,148 [phone vibrating] 736 00:27:19,232 --> 00:27:21,609 Oh, um... 737 00:27:21,693 --> 00:27:24,445 - Oh, yeah. - Yeah, it's just... 738 00:27:24,529 --> 00:27:26,865 - Oh, yeah. Sure... - Okay. 739 00:27:27,866 --> 00:27:29,617 Oh, it's work. 740 00:27:29,701 --> 00:27:31,410 Yeah. 741 00:27:31,494 --> 00:27:34,163 Who is this? I'm about to be kissed. 742 00:27:34,247 --> 00:27:35,748 It's Patricia. 743 00:27:35,832 --> 00:27:37,124 Oh, hello, ma'am. 744 00:27:37,208 --> 00:27:40,086 Listen. I have a fabulous idea. 745 00:27:40,170 --> 00:27:44,382 I can see that our audiences are really connecting with you. 746 00:27:44,466 --> 00:27:45,508 Oh. 747 00:27:45,592 --> 00:27:47,969 I want to do a high-profile 748 00:27:48,053 --> 00:27:49,887 charity broadcast, 749 00:27:49,971 --> 00:27:52,473 kind of a, you know, a "Cancerthon," 750 00:27:52,557 --> 00:27:55,226 where you'll be front and center. 751 00:27:55,310 --> 00:27:58,229 Profits to charity, all of that. 752 00:27:58,313 --> 00:27:59,355 Um... 753 00:27:59,439 --> 00:28:02,608 It'll focus on you and your cancer. 754 00:28:02,692 --> 00:28:03,859 [stammers] 755 00:28:03,943 --> 00:28:06,070 Perfect. See you tomorrow. 756 00:28:06,154 --> 00:28:07,446 This bitch. 757 00:28:07,530 --> 00:28:08,864 [line beeping] 758 00:28:08,948 --> 00:28:11,033 Is everything okay? 759 00:28:11,117 --> 00:28:13,411 Everything's great. 760 00:28:13,495 --> 00:28:15,255 Shit. 761 00:28:15,340 --> 00:28:17,342 Folk rock music... 762 00:28:28,111 --> 00:28:31,720 ♪ She wore Doc Martens and a baby doll dress ♪ 763 00:28:31,805 --> 00:28:35,391 ♪ Then we drove to the beach and her car was a mess ♪ 764 00:28:35,475 --> 00:28:38,436 ♪ I said I don't care where I'm sitting, girl ♪ 765 00:28:38,520 --> 00:28:41,272 ♪ As long as its next to you ♪ 766 00:28:54,869 --> 00:28:58,539 ♪ She said she liked the ♪ ♪ feeling of sand on her feet ♪ 767 00:28:58,623 --> 00:29:02,126 ♪ I liked the feeling she was giving me ♪ 768 00:29:02,210 --> 00:29:05,212 ♪ Kicking sand, holding hands, had no plans ♪ 769 00:29:05,296 --> 00:29:08,049 ♪ That's what we used to do ♪ 770 00:29:08,133 --> 00:29:10,426 [♪] 771 00:29:21,563 --> 00:29:23,815 [♪] 772 00:29:28,486 --> 00:29:30,822 [man] No traipsing. 54024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.