All language subtitles for Come.Out.And.Play.2012.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:05:15,781 --> 00:05:21,559 - Hi. - Hi. 4 00:05:29,315 --> 00:05:32,777 It is crazy out there. 5 00:05:36,506 --> 00:05:38,558 Are you feeling any better? 6 00:05:38,593 --> 00:05:41,402 I still feel nauseous. 7 00:05:42,407 --> 00:05:47,961 - I found us a boat. - Really? 8 00:05:48,957 --> 00:06:01,077 Hey. I'm very, um, thankful that we're here now. Together. 9 00:06:02,183 --> 00:06:03,705 Me too baby. 10 00:06:09,293 --> 00:06:18,700 - I'm going to call the kids. - What time is it? They're sleeping. 11 00:06:18,735 --> 00:06:29,119 -Then I'll wake up your mum -Oh my God, please don't do that. What are you... 12 00:06:29,692 --> 00:06:37,721 Hello? Maureen! Hey babe. 13 00:09:16,991 --> 00:09:18,762 So what did he say? 14 00:09:18,797 --> 00:09:24,099 He said that, uh, tomorrow he's going to come to the island. He's got to deliver some meat. 15 00:10:59,485 --> 00:11:05,832 There it is. Punta Hueca. 16 00:12:08,589 --> 00:12:10,705 Watch your feet. 17 00:12:30,803 --> 00:12:33,728 Hey, what are you fishing? 18 00:12:53,326 --> 00:12:59,615 Francis! What are doing? Come on let's go. 19 00:13:11,788 --> 00:13:15,404 You know, this island is famous for its own carnival. 20 00:13:15,439 --> 00:13:18,953 Yeah. We just missed it. 21 00:13:37,463 --> 00:13:46,303 He reminded me of the, um, the surly sailor, what's his name? From the Philippines. With the tattoos. 22 00:13:46,338 --> 00:13:51,080 Yeah kind of. Kind of like a younger version of him. Yeah. 23 00:13:51,115 --> 00:13:58,535 You don't wanna... OK. What do you think? 24 00:13:58,570 --> 00:14:02,758 Well, it's not very crowded. 25 00:15:31,603 --> 00:15:33,678 This is weird. 26 00:15:39,128 --> 00:15:41,788 Are you sure this is the place? 27 00:15:51,670 --> 00:15:56,400 Looks like they just up and left. 28 00:16:07,186 --> 00:16:14,335 They can keep hiding. Or whatever. But I am thirsty and I need to eat. 29 00:16:14,370 --> 00:16:28,255 - OK. A lot of soda. A lot of beer. - Oh no, not the red thing, I don't... 30 00:16:30,075 --> 00:16:32,798 -Salut -Salut 31 00:16:38,097 --> 00:16:43,207 - And to eat? I mean this is just... - Well can I interest you in..? 32 00:16:43,925 --> 00:16:51,045 - No. - Alright. You relax. I'm going to find a store. 33 00:16:51,080 --> 00:16:58,305 - Just the type. - Just make it quick? 34 00:16:58,341 --> 00:17:00,357 I'll be right back. 35 00:18:08,670 --> 00:18:13,167 Hey. Hey. Calm. Calm. 36 00:20:20,841 --> 00:20:22,788 Hey. 37 00:20:39,765 --> 00:20:41,496 Come on in. 38 00:20:44,872 --> 00:20:46,651 It's hot outside huh? 39 00:20:49,841 --> 00:20:53,366 You want a soda? 40 00:20:54,024 --> 00:20:56,846 What's your name? 41 00:21:05,236 --> 00:21:08,859 -Maria -Maria 42 00:21:15,042 --> 00:21:17,189 It's a baby. 43 00:21:18,759 --> 00:21:21,886 Do you want to be a mum some day? 44 00:21:30,105 --> 00:21:32,861 Did you feel that? 45 00:22:25,214 --> 00:22:31,731 Maria? Maria. Wait. 46 00:22:33,492 --> 00:22:36,161 Do you know where everybody is? 47 00:22:57,843 --> 00:23:01,162 Hey. I got some food. 48 00:23:02,357 --> 00:23:06,596 Did you see anyone? Anyone at the store? 49 00:23:06,631 --> 00:23:10,107 - I did not. - Oh. 50 00:23:10,142 --> 00:23:18,441 But I did get you a present. It's nice. 51 00:23:21,014 --> 00:23:25,349 - It's not possible. - I've been thinking about it really. 52 00:23:25,384 --> 00:23:32,864 The only possible explanation is that, you know, it's carnival. Everybody's still asleep or drunk. 53 00:23:33,230 --> 00:23:37,236 - But even old folks? - Especially the old folks! 54 00:23:39,303 --> 00:23:44,599 - I saw a girl. - Where did she go? 55 00:23:44,634 --> 00:23:49,312 Well she was right here but she just left. Ran off. 56 00:23:49,347 --> 00:23:54,865 - So are you still hungry? - Mmm. 57 00:23:54,900 --> 00:24:01,540 We got bread, crackers, palomitas, some olives... oh look what I got for Nory. 58 00:24:03,343 --> 00:24:06,045 - Oh! - Right? 59 00:24:06,080 --> 00:24:10,084 That is so cute. She's going to love it. 60 00:24:13,296 --> 00:24:19,988 Francis? Do we have enough gas to get back? 61 00:24:20,023 --> 00:24:24,901 - Yeah. Yeah I think so. - Yeah? 62 00:24:35,118 --> 00:24:36,665 Hi. 63 00:25:31,120 --> 00:25:36,707 Yes, it is nice. Weird, but nice. 64 00:25:52,446 --> 00:25:53,792 Hello? 65 00:25:57,310 --> 00:25:59,834 I can't understand you can you speak English? 66 00:26:02,776 --> 00:26:04,314 Can you hear me? 67 00:26:11,716 --> 00:26:18,533 I think it was the same woman who called before. When you were out. 68 00:26:19,072 --> 00:26:20,672 - Somebody called before? - Mhmm. 69 00:26:20,707 --> 00:26:23,553 Did you understand what she said? 70 00:26:29,628 --> 00:26:31,743 Hello, hello, hello? 71 00:26:33,210 --> 00:26:34,981 Can you hear me? 72 00:26:35,695 --> 00:26:37,394 Please speak English. 73 00:26:46,344 --> 00:26:54,566 - What's going on with her? - I don't know. I only understand 'desperate'. 74 00:26:57,044 --> 00:27:00,598 Fran, let's get out of here? 75 00:27:49,540 --> 00:27:51,004 Hey. 76 00:27:57,166 --> 00:28:02,577 - The rest hotel. - The vest hotel. 77 00:28:02,908 --> 00:28:05,694 Oh yeah. Vest. 78 00:28:34,574 --> 00:28:38,108 Shall I show you to your room, señora? 79 00:29:16,944 --> 00:29:20,070 Come on! Seriously? 80 00:29:27,022 --> 00:29:33,425 OK. I'm going to find somebody. 81 00:29:43,922 --> 00:29:52,039 I'm dripping in sweat I... I would kill for a shower. Oh. 82 00:30:17,406 --> 00:30:21,629 OK. Here we go. 83 00:30:21,908 --> 00:30:24,064 What? 84 00:30:26,483 --> 00:30:31,808 - I think there's some Swedish people here. - Oh really? 85 00:30:31,809 --> 00:30:35,687 Maybe they can tell us the hell is going on. 86 00:30:40,246 --> 00:30:44,161 - Where are you going? - Going to go look for them? 87 00:30:44,698 --> 00:30:47,936 - Like, knock on their door? - Be right back. 88 00:30:48,140 --> 00:30:49,250 OK 89 00:33:25,254 --> 00:33:27,282 Beth? 90 00:33:36,537 --> 00:33:38,147 Beth? 91 00:33:45,784 --> 00:33:50,969 - There you are. - Francis, come here, quick. 92 00:33:55,509 --> 00:33:59,234 - What's up? - I just saw an old man. 93 00:33:59,269 --> 00:34:03,615 - Yeah? - Yeah. You see him? He's right there. 94 00:34:03,650 --> 00:34:09,305 - I can't see anything. - Come on! You can't see his cane sticking out right there? 95 00:34:09,340 --> 00:34:13,424 - Go and talk to him. - What are you talking about? 96 00:34:13,460 --> 00:34:19,538 Oh. Hey! Chica? 97 00:34:23,636 --> 00:34:26,697 - Francis. - Hey! 98 00:34:33,300 --> 00:34:36,393 Hey! Niña! Hey! 99 00:34:36,428 --> 00:34:39,239 Hey hey hey! 100 00:37:31,158 --> 00:37:32,617 Beth! 101 00:37:35,719 --> 00:37:36,616 Hey! 102 00:37:38,026 --> 00:37:40,197 - Go inside. - What is going on? 103 00:37:40,649 --> 00:37:41,824 Bet, go inside now. 104 00:37:43,949 --> 00:37:45,824 Hey! Give me that. 105 00:37:56,586 --> 00:37:58,285 Come back here. 106 00:38:01,058 --> 00:38:02,068 Hey! 107 00:38:07,601 --> 00:38:09,071 Hey! 108 00:38:11,354 --> 00:38:14,552 - What was wrong with her? - I don't know. 109 00:38:14,587 --> 00:38:16,026 What are you doing? 110 00:38:17,005 --> 00:38:20,763 - Oh my God are you bleeding? - It's not mine. 111 00:38:22,582 --> 00:38:29,218 - Why aren't you talking to me? Are you hurt? - No. I'm not, I'm fine. 112 00:38:33,185 --> 00:38:35,516 These kids killed that old man. 113 00:38:37,431 --> 00:38:41,598 What kids? That little girl? 114 00:38:41,634 --> 00:38:46,889 I went to get alcohol stuff to clean him up. I came back, and then... 115 00:38:49,645 --> 00:38:55,358 These little fucking kids, these kids, they had tied him up, and they were... 116 00:38:56,937 --> 00:39:00,551 They slaughtered him. This old man. 117 00:39:02,066 --> 00:39:07,572 They killed him. Oh my God... 118 00:39:15,922 --> 00:39:18,446 They wouldn't stop laughing. 119 00:39:28,503 --> 00:39:29,706 OK. 120 00:39:31,363 --> 00:39:33,191 OK. 121 00:39:33,897 --> 00:39:38,753 We have to get out of here. Now! 122 00:39:39,831 --> 00:39:44,957 - Just give me a second. - No. We don't have time to think. We have to go right now. 123 00:39:45,314 --> 00:39:50,560 Beth, let me think. I mean I don’t know that our boat is still there. There's all those kids on the dock. Let's just... 124 00:39:50,595 --> 00:39:53,292 OK? 125 00:39:59,420 --> 00:40:00,918 Hello? 126 00:40:02,391 --> 00:40:06,902 Can you hear me? I can hear you where are you? 127 00:40:09,642 --> 00:40:11,117 Where are you? 128 00:40:13,609 --> 00:40:16,422 Hello hello hello?! 129 00:40:23,691 --> 00:40:30,077 OK, this is what we're going to do. We're getting out of here OK? OK? 130 00:40:31,784 --> 00:40:37,126 I'm going to go upstairs to look... Look for the Swedes. I'm going upstairs... 131 00:40:37,557 --> 00:40:39,371 - No. - You're going to stay here. 132 00:40:39,406 --> 00:40:44,553 You're going to watch that door. If you see anything or you hear anything you scream. 133 00:40:44,958 --> 00:40:49,186 - No. I'm coming with you. - No. Beth, I need you here. 134 00:40:49,916 --> 00:40:51,678 OK? Take this. 135 00:40:52,633 --> 00:40:55,372 I'll be right back. 136 00:41:01,294 --> 00:41:04,242 If you see anyone, just scream. 137 00:41:46,913 --> 00:41:48,388 Jesus! 138 00:41:48,423 --> 00:41:50,608 Fuck! 139 00:41:58,289 --> 00:42:00,469 Francis? 140 00:43:26,088 --> 00:43:30,968 Francis? Francis! 141 00:43:37,904 --> 00:43:39,113 Beth! 142 00:43:48,787 --> 00:43:50,181 Please... 143 00:44:23,617 --> 00:44:25,388 It's OK. 144 00:45:43,618 --> 00:45:52,352 He said that, uh, all the kids woke up at the same time last night. 145 00:45:52,387 --> 00:46:01,491 They were laughing and shouting. Then they all started running into the houses and attacking all the adults. 146 00:48:01,547 --> 00:48:03,903 Yeah, it seems like it's only happening here. 147 00:48:13,685 --> 00:48:16,178 Hello? Hello? 148 00:48:17,813 --> 00:48:19,976 Where are you? 149 00:48:25,987 --> 00:48:28,825 Where are you?! 150 00:49:01,596 --> 00:49:03,662 We've got to do something. 151 00:51:40,806 --> 00:51:46,374 Beth! It's me. Beth? 152 00:51:50,272 --> 00:51:55,795 Beth. We're going now. We're going. 153 00:51:59,232 --> 00:52:05,050 - Did you find her? - She's dead. Everybody's dead. 154 00:54:39,131 --> 00:54:47,200 - I know it's hard for you but we need to run there. - No. I can't. Just leave me here. Go find help. 155 00:54:47,201 --> 00:54:55,194 Beth! Look at me. We have to run. Alright? We're going to make it out of here. We have to go. Now! 156 00:54:56,338 --> 00:54:58,141 -Come on -I don't think I can keep up. 157 00:54:59,363 --> 00:55:00,958 Come on. 158 00:55:53,800 --> 00:55:58,280 Come on. Hurry up. Come on. 159 00:55:58,281 --> 00:56:02,383 - Beth. Come on. Get up! - I can't. 160 00:56:02,384 --> 00:56:06,004 Get up! Come on! Come on! 161 00:56:12,264 --> 00:56:13,556 Come on. 162 00:56:20,686 --> 00:56:21,888 Come on. 163 00:56:22,791 --> 00:56:24,962 Almost there. Come on. 164 00:56:28,777 --> 00:56:30,710 My God. 165 00:56:39,309 --> 00:56:41,136 Fuck. 166 00:56:59,159 --> 00:57:02,477 Fuck! Come on! Come on! Come on! 167 00:57:05,493 --> 00:57:07,084 Go! Go! Go! Go! 168 00:57:07,794 --> 00:57:12,764 Francis? Go! Go! Go! 169 00:57:13,305 --> 00:57:14,651 Fuck! 170 00:57:41,201 --> 00:57:45,617 How are you feeling? Are you OK? 171 00:57:45,652 --> 00:57:49,539 We're getting out of here. Alright? 172 00:57:51,588 --> 00:57:55,146 Just hold on a second. Just hold on a second. I think... 173 00:57:57,261 --> 00:58:03,903 - I'm going to throw up. - OK. OK. There's something here. Look. Hold on hold on hold on... 174 00:58:05,031 --> 00:58:08,092 There's a shack and there's a boat here. Just wait a sec... 175 00:58:14,915 --> 00:58:18,081 - Can you move? - Uh-huh 176 00:58:21,903 --> 00:58:27,024 OK. Come here. Nice and easy. Nice and easy. 177 00:58:39,618 --> 00:58:42,388 Just wait. Just wait. Just, just, shhhh... 178 01:00:33,884 --> 01:00:35,580 Francis? 179 01:01:05,413 --> 01:01:07,561 We've got to go. 180 01:02:46,716 --> 01:02:53,023 - Fuck! Come on! Come on! - Why aren't they moving? 181 01:02:53,024 --> 01:02:54,139 Come on! 182 01:03:01,106 --> 01:03:02,901 God damn it! 183 01:03:27,280 --> 01:03:32,377 - Francis? What are you doing? - No! 184 01:03:38,372 --> 01:03:42,426 Go! Go! Go! 185 01:03:57,073 --> 01:03:58,299 Are you OK? 186 01:04:00,102 --> 01:04:02,218 Beth are you hurt? 187 01:04:16,235 --> 01:04:18,527 - Come on! - What? 188 01:04:18,528 --> 01:04:20,234 Back here. Come on. 189 01:05:49,362 --> 01:05:51,841 Francis. Francis! 190 01:06:46,861 --> 01:06:54,529 Why are they doing this to us? Why the fuck? 191 01:06:54,530 --> 01:06:56,204 Shh... hey... 192 01:06:57,639 --> 01:07:03,849 - They're gone now. - What did we do to them? 193 01:07:32,618 --> 01:07:36,384 - Look at me. - I can't take it anymore 194 01:07:36,419 --> 01:07:42,995 Everything is OK now. OK? 195 01:07:50,938 --> 01:07:58,938 We scared them. Let's just wait here. OK? 196 01:09:28,197 --> 01:09:31,451 I didn't see anybody. 197 01:09:41,078 --> 01:09:43,698 Drink this. 198 01:14:34,546 --> 01:14:36,429 Can you hear that? 199 01:14:47,513 --> 01:14:52,409 - What is that? - I don't hear anything. 200 01:14:52,410 --> 01:14:57,508 They're laughing. They're laughing 201 01:15:05,118 --> 01:15:06,745 They're laughing. 202 01:15:06,746 --> 01:15:17,407 - Beth. Hey. Shh. Baby you're imagining... - No. Can't you hear that? 203 01:15:22,786 --> 01:15:30,572 - It's him. It's him. He's laughing! - No no no! 204 01:15:39,492 --> 01:15:41,576 What's going on? 205 01:15:44,892 --> 01:15:46,919 Something's wrong. 206 01:15:54,299 --> 01:16:02,304 OK. OK. Um.. we're probably having the baby right now. Are you having contractions? 207 01:16:04,517 --> 01:16:05,967 Baby? 208 01:16:10,947 --> 01:16:14,401 OK. Let's just sit down. Come on now. 209 01:16:16,898 --> 01:16:23,836 - What are you feeling Beth? Come on help me out here. Sit down. - Feel it. Feel it. 210 01:16:24,701 --> 01:16:28,709 - It's stabbing me. - I don't feel anything. I don't feel anything. 211 01:16:28,710 --> 01:16:30,451 You don't feel it?! 212 01:16:37,856 --> 01:16:44,845 Take it out it's killing me! It's killing me! It's killing me! 213 01:16:44,880 --> 01:16:53,374 - OK! OK! OK! Hold on! - It's killing me! It's killing me! 214 01:16:53,409 --> 01:16:55,934 It's killing me! 215 01:16:57,687 --> 01:17:03,090 She touched me. She touched me. 216 01:17:04,854 --> 01:17:12,266 Come on now. Come on now. There you go. Beth? Beth? Beth! 217 01:17:20,911 --> 01:17:22,922 Beth?! 218 01:17:23,874 --> 01:17:32,015 Come on. Beth. Come on now. Beth come on. Beth. 219 01:18:29,307 --> 01:18:34,450 No... No! 15015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.