All language subtitles for Branding in Seongsu 23

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:01,248 (Production sponsors) 2 00:00:01,273 --> 00:00:02,026 (Ministry of Culture, Sports and Tourism, KOCCA) 3 00:00:02,027 --> 00:00:03,125 (All characters, places, events, and organizations in this drama...) 4 00:00:03,126 --> 00:00:04,164 (are fictitious. Guidelines were followed when using animals.) 5 00:00:10,463 --> 00:00:11,533 What on earth... 6 00:00:12,933 --> 00:00:14,003 is this? 7 00:00:14,474 --> 00:00:17,073 The traces were removed. 8 00:00:17,674 --> 00:00:19,704 In the best way possible for that person. 9 00:00:20,044 --> 00:00:21,643 This is insane. 10 00:00:22,674 --> 00:00:24,384 Hand this over to the police right away. 11 00:00:25,684 --> 00:00:26,684 Well... 12 00:00:27,884 --> 00:00:29,053 I'll meet that person myself. 13 00:00:30,154 --> 00:00:31,224 No. 14 00:00:31,953 --> 00:00:33,383 I can't let you be in danger. 15 00:00:35,324 --> 00:00:36,423 Why would I be in danger? 16 00:00:37,764 --> 00:00:40,394 I have you by my side now. 17 00:01:13,563 --> 00:01:15,563 The rabbit that tried to kill me... 18 00:01:16,694 --> 00:01:17,733 was Cha Jung Woo. 19 00:01:22,274 --> 00:01:23,404 That means... 20 00:01:39,583 --> 00:01:40,952 (Kim Ji Eun, Lomon) 21 00:01:40,953 --> 00:01:42,194 (Yang Hye Ji, Kim Ho Young) 22 00:01:57,503 --> 00:02:00,343 (Branding in Seongsu) 23 00:02:03,343 --> 00:02:06,884 There's a lot more to remove other than that. 24 00:02:07,183 --> 00:02:10,384 It would be great if my seniors would help. 25 00:02:11,754 --> 00:02:12,884 - No. - No. 26 00:02:12,983 --> 00:02:16,023 You have to do well with removing to be great in art. 27 00:02:16,094 --> 00:02:17,723 When Manager Cha was a newbie, 28 00:02:17,724 --> 00:02:20,522 there's a legend that he removed over 200 people. 29 00:02:20,523 --> 00:02:23,393 Then shall we move them over to Manager Cha? 30 00:02:25,303 --> 00:02:27,104 I can't believe the Gen MZers these days. 31 00:02:27,564 --> 00:02:29,303 You're going to make Manager Cha do the removing? 32 00:02:29,534 --> 00:02:30,673 What's wrong with that? 33 00:02:30,803 --> 00:02:33,272 If a teammate needs help, I must help. 34 00:02:33,273 --> 00:02:35,414 Manager Cha! 35 00:02:35,743 --> 00:02:37,313 Look at these edges. 36 00:02:37,314 --> 00:02:40,683 The people and the background keep colliding. I can't do anything. 37 00:02:41,113 --> 00:02:42,183 When that's the case, 38 00:02:43,083 --> 00:02:46,284 don't think of it as removing. Think of it as filling it in. 39 00:02:46,724 --> 00:02:49,224 It's hard to make it look empty, 40 00:02:49,594 --> 00:02:52,124 but it's always fun to create something new. 41 00:02:58,034 --> 00:02:59,803 - The background? - Just a moment. 42 00:03:00,504 --> 00:03:03,133 - Try creating things. - Right. 43 00:03:03,134 --> 00:03:04,604 - Cha Jung Woo. - Hey, Na Eon. 44 00:03:05,243 --> 00:03:06,673 You're going to come to the reunion, right? 45 00:03:08,914 --> 00:03:10,474 The wedding invitation looks pretty. 46 00:03:11,143 --> 00:03:13,083 - Congratulations. - Thanks. 47 00:03:13,243 --> 00:03:15,453 You guys are the best. 48 00:03:15,884 --> 00:03:17,113 Are you not seeing anyone, Yoo Mi? 49 00:03:17,354 --> 00:03:18,423 Me? 50 00:03:20,254 --> 00:03:22,294 It's always the same for me. 51 00:03:23,393 --> 00:03:24,422 What about you, Na Eon? 52 00:03:24,423 --> 00:03:26,023 I have a boyfriend. 53 00:03:27,194 --> 00:03:28,264 Really? 54 00:03:28,634 --> 00:03:31,203 Yes. We're in the same company and the same team. 55 00:03:32,403 --> 00:03:33,504 It's So Eun Ho. 56 00:03:34,903 --> 00:03:36,173 Who's So Eun Ho? 57 00:03:51,624 --> 00:03:53,223 - I'll see you then. - Okay. Make sure to come. 58 00:03:53,224 --> 00:03:54,224 Okay. 59 00:03:58,724 --> 00:03:59,764 Hey, Cha Jung Woo. 60 00:04:00,164 --> 00:04:02,794 Do you want to go to Da Yeon's wedding with me? 61 00:04:04,393 --> 00:04:05,733 Why do you like me? 62 00:04:08,974 --> 00:04:10,004 I'm not sure. 63 00:04:23,514 --> 00:04:25,054 Where are you, Na Eon? 64 00:04:26,223 --> 00:04:27,424 You're okay, right? 65 00:04:36,333 --> 00:04:38,103 There will be some movement for sure. 66 00:04:40,903 --> 00:04:41,973 Don't worry. 67 00:04:42,574 --> 00:04:45,004 Being in danger means... 68 00:04:53,543 --> 00:04:54,653 there will be... 69 00:04:56,713 --> 00:04:58,054 a lot to earn. 70 00:05:09,293 --> 00:05:10,364 You're here. 71 00:05:18,074 --> 00:05:19,403 You came a lot faster than I thought. 72 00:05:35,353 --> 00:05:36,523 Do it again. 73 00:05:38,163 --> 00:05:39,223 You... 74 00:05:40,824 --> 00:05:42,264 tried to kill me. 75 00:05:48,103 --> 00:05:50,273 What? Is that it? 76 00:05:50,773 --> 00:05:51,773 Keep going. 77 00:05:52,543 --> 00:05:53,643 Are you afraid? 78 00:05:55,244 --> 00:05:56,244 Right. 79 00:05:58,944 --> 00:06:00,484 Was it that you weren't trying to kill me? 80 00:06:02,213 --> 00:06:03,283 Were you... 81 00:06:04,184 --> 00:06:05,653 trying to get me? 82 00:06:08,994 --> 00:06:09,994 Na Eon! 83 00:06:18,163 --> 00:06:19,333 Are you okay, Na Eon? 84 00:06:28,674 --> 00:06:29,744 Stop. 85 00:06:35,014 --> 00:06:36,114 Cha Jung Woo. 86 00:06:43,494 --> 00:06:44,764 Since when did you know? 87 00:06:47,124 --> 00:06:48,694 I found it in the art room. 88 00:06:58,603 --> 00:06:59,773 If you... 89 00:07:01,574 --> 00:07:03,543 had accepted me at least once, 90 00:07:04,174 --> 00:07:05,384 this would've never happened. 91 00:07:07,184 --> 00:07:08,283 Just once. 92 00:07:08,884 --> 00:07:10,014 Really? 93 00:07:11,783 --> 00:07:14,153 Was it really because I didn't accept you? 94 00:07:17,453 --> 00:07:20,523 No. The Cha Jung Woo I know... 95 00:07:21,124 --> 00:07:22,494 isn't like this. 96 00:07:25,163 --> 00:07:26,402 You're not someone... 97 00:07:26,403 --> 00:07:28,533 who would break down like this for not getting me. 98 00:07:37,773 --> 00:07:38,884 Who is it? 99 00:07:41,014 --> 00:07:42,754 Who made you like this? 100 00:07:50,953 --> 00:07:52,694 I know everything, so just tell me. 101 00:07:55,134 --> 00:07:56,734 I was told... 102 00:07:57,393 --> 00:07:59,633 you would look at me once you hit rock bottom. 103 00:07:59,634 --> 00:08:01,374 That was why I just threatened you. 104 00:08:02,574 --> 00:08:04,403 So who was it? 105 00:08:07,273 --> 00:08:08,473 People say... 106 00:08:09,413 --> 00:08:12,213 Na Eon resembles me. 107 00:08:16,184 --> 00:08:17,254 But that's not true. 108 00:08:17,554 --> 00:08:19,853 The one that resembles me the most... 109 00:08:20,424 --> 00:08:21,694 is you, Yoo Mi. 110 00:08:32,033 --> 00:08:33,104 I think we will... 111 00:08:34,663 --> 00:08:37,173 become great partners. 112 00:08:48,454 --> 00:08:49,484 Was it Min Hee Jung? 113 00:09:03,234 --> 00:09:04,834 But still, 114 00:09:05,663 --> 00:09:07,563 Na Eon can get hurt from that. 115 00:09:09,104 --> 00:09:12,443 Or you can just watch her from far away. 116 00:09:13,803 --> 00:09:15,073 What if Na Eon... 117 00:09:15,643 --> 00:09:17,673 becomes someone you can't even reach? 118 00:09:17,874 --> 00:09:19,514 What will you do then? 119 00:09:21,754 --> 00:09:23,283 Just scare her a bit. 120 00:09:23,913 --> 00:09:26,023 And show up like a guardian. 121 00:09:26,124 --> 00:09:27,922 Just as if it was destiny, 122 00:09:27,923 --> 00:09:29,494 you can show up in front of her. 123 00:09:29,693 --> 00:09:31,253 This makes no sense. 124 00:09:31,254 --> 00:09:34,594 Make sure Kang Na Eon feels... 125 00:09:34,933 --> 00:09:36,494 she belongs to you. 126 00:09:42,734 --> 00:09:43,933 So... 127 00:09:45,303 --> 00:09:48,513 you trusted Min Hee Jung's words that you could get me... 128 00:09:48,514 --> 00:09:50,413 if I hit rock bottom. 129 00:09:51,273 --> 00:09:52,384 And... 130 00:09:54,384 --> 00:09:55,754 you tried to kill me? 131 00:09:56,954 --> 00:09:58,884 I wasn't trying to kill you. 132 00:10:01,693 --> 00:10:02,724 Trust me. 133 00:10:07,764 --> 00:10:09,964 I don't need an apology or an excuse from you. 134 00:10:11,393 --> 00:10:13,334 I'm a fool for keeping you around as a friend... 135 00:10:16,234 --> 00:10:19,303 who falls for those kinds of words. 136 00:10:24,844 --> 00:10:26,084 Get out. 137 00:10:26,614 --> 00:10:27,614 Na Eon. 138 00:10:28,653 --> 00:10:31,553 If we let him go like this, we will never know what he might do again. 139 00:10:33,153 --> 00:10:34,724 If he had the guts to do that, 140 00:10:36,423 --> 00:10:37,653 he would've never done this. 141 00:10:58,714 --> 00:10:59,984 Will it be okay? 142 00:11:03,214 --> 00:11:04,683 If it's the Cha Jung Woo I know. 143 00:11:13,393 --> 00:11:14,464 Breaking news. 144 00:11:14,693 --> 00:11:16,562 There have been rumors spreading about Segye Group's Hwang Je Ha... 145 00:11:16,563 --> 00:11:18,733 having a child born out of wedlock. 146 00:11:18,734 --> 00:11:20,432 - And Segye International's... - Hwang Je Ha? 147 00:11:20,433 --> 00:11:22,572 Stock price has recorded the lowest price. 148 00:11:22,573 --> 00:11:23,704 Na Eon. 149 00:11:24,433 --> 00:11:26,142 What is this all about all of a sudden? 150 00:11:26,143 --> 00:11:27,443 Nothing is being said about these claims. 151 00:11:27,573 --> 00:11:30,042 There have been many women... 152 00:11:30,043 --> 00:11:32,714 that claim to be Hwang Je Ha's secret mistress. 153 00:11:33,283 --> 00:11:34,384 (Clips of Bandi Candle) 154 00:11:41,323 --> 00:11:43,624 (Director Hwang Je Ha is Embroiled in Drug Controversy) 155 00:11:45,793 --> 00:11:47,523 Right at this moment, 156 00:11:48,634 --> 00:11:50,734 an issue with Hwang Je Ha breaks out? 157 00:11:53,264 --> 00:11:55,173 Just like five years ago. 158 00:11:58,744 --> 00:11:59,874 The method... 159 00:12:02,014 --> 00:12:03,913 just never changes. 160 00:12:14,384 --> 00:12:15,454 Oh, my gosh. 161 00:12:15,693 --> 00:12:18,422 I have a child out of wedlock? I feel... 162 00:12:18,423 --> 00:12:19,423 wronged. 163 00:12:19,724 --> 00:12:20,793 Well, 164 00:12:21,264 --> 00:12:23,393 someone has really decided to go against me. 165 00:12:23,834 --> 00:12:26,333 Hurry up and post up the explanatory articles! 166 00:12:26,334 --> 00:12:28,263 No one will believe it. 167 00:12:28,264 --> 00:12:30,533 - What? - Whether it be true or false, 168 00:12:31,474 --> 00:12:33,874 no one will care. 169 00:12:34,173 --> 00:12:36,543 The image people want from you... 170 00:12:36,943 --> 00:12:38,783 has been thrown out like fodder. 171 00:12:38,813 --> 00:12:41,182 The media can't have enough of it. 172 00:12:41,183 --> 00:12:43,653 Yes. You're right. 173 00:12:46,423 --> 00:12:47,523 But... 174 00:12:49,494 --> 00:12:51,923 this feels so similar with five years ago. 175 00:12:55,693 --> 00:12:58,964 (5 years ago) 176 00:13:02,273 --> 00:13:04,103 You know that... 177 00:13:04,104 --> 00:13:05,104 it isn't me. 178 00:13:05,173 --> 00:13:07,043 Whether it be true or false, 179 00:13:07,704 --> 00:13:09,474 no one will care. 180 00:13:09,874 --> 00:13:11,474 Entertainment is all they need. 181 00:13:11,943 --> 00:13:14,183 A way to cover up a controversy... 182 00:13:14,443 --> 00:13:16,683 is by coming up with a greater controversy. 183 00:13:20,183 --> 00:13:22,494 Leave it to me. But... 184 00:13:22,854 --> 00:13:24,293 it's under one condition. 185 00:13:27,163 --> 00:13:29,264 I will make a greater incident... 186 00:13:29,634 --> 00:13:32,803 than your drug issue. 187 00:13:33,563 --> 00:13:35,433 Kick out the Marketing HQ... 188 00:13:35,974 --> 00:13:37,204 with that incident. 189 00:13:37,933 --> 00:13:41,504 And when things have settled down, 190 00:13:43,114 --> 00:13:46,043 bring us back in safely. 191 00:13:48,653 --> 00:13:49,783 And when that time comes... 192 00:13:50,754 --> 00:13:52,484 I wish my position to be... 193 00:13:52,923 --> 00:13:54,624 much higher than now. 194 00:13:57,724 --> 00:14:00,423 Just scare her a bit. 195 00:14:04,964 --> 00:14:07,004 (Bandi Candle) 196 00:14:07,533 --> 00:14:08,604 What? 197 00:14:09,033 --> 00:14:10,734 Please help! 198 00:14:10,834 --> 00:14:13,344 - Do we not have anything? - Are you okay? 199 00:14:23,384 --> 00:14:27,653 Even then, people wanted every part of me. 200 00:14:28,283 --> 00:14:30,124 And you saved me. 201 00:14:31,793 --> 00:14:34,964 Even now, people want a part of me. 202 00:14:36,793 --> 00:14:38,393 And you're trying to save me again. 203 00:14:44,704 --> 00:14:47,573 Living this life is so stressful! 204 00:14:47,874 --> 00:14:48,913 Don't you think so? 205 00:14:48,974 --> 00:14:52,813 I will make sure to do a good job with the image-making this time. 206 00:14:52,943 --> 00:14:55,754 So that you will never be involved in any sort of gossip. 207 00:14:56,313 --> 00:14:57,384 Right. 208 00:14:59,254 --> 00:15:01,823 How did the talk go, CEO Min? 209 00:15:02,923 --> 00:15:05,323 How will you solve the issue about the child born out of wedlock? 210 00:15:07,663 --> 00:15:09,094 I was the one to bring that up. 211 00:15:09,193 --> 00:15:10,193 What? 212 00:15:11,293 --> 00:15:14,834 It's an opportunity to cover it up with a bigger controversy. 213 00:15:15,604 --> 00:15:16,604 I see. 214 00:15:18,504 --> 00:15:20,143 Watch and learn, Yoo Mi. 215 00:15:21,273 --> 00:15:23,773 Learn how I deal with... 216 00:15:24,143 --> 00:15:25,813 the ones that get in my way. 217 00:15:40,764 --> 00:15:43,193 You have to have what your opponent needs... 218 00:15:43,364 --> 00:15:46,364 to earn whatever you want. 219 00:15:48,803 --> 00:15:49,834 Min Hee Jung. 220 00:15:51,704 --> 00:15:54,104 The thing you need the most now is... 221 00:16:06,124 --> 00:16:07,984 The brands that Director Hwang released. 222 00:16:09,793 --> 00:16:11,453 Have you gathered together the rebranding ideas? 223 00:16:11,454 --> 00:16:13,624 But Ms. Kim, you mentioned this out of the blue, so... 224 00:16:16,764 --> 00:16:19,133 From Director Hwang in his mother's womb and until now, 225 00:16:19,134 --> 00:16:22,803 I brought everything I could possibly get. 226 00:16:23,073 --> 00:16:24,873 I organized all of the brands... 227 00:16:24,874 --> 00:16:26,474 that Director Hwang failed with. 228 00:16:26,604 --> 00:16:28,672 I have put together all of Director Hwang's social media... 229 00:16:28,673 --> 00:16:30,672 and other Internet usage records... 230 00:16:30,673 --> 00:16:32,283 in one big list. 231 00:16:33,244 --> 00:16:34,984 And since we'll be spending all night, 232 00:16:35,183 --> 00:16:36,754 here are some snacks we can have. 233 00:16:41,084 --> 00:16:44,292 All right. Let's really find out who Director Hwang Je Ha is. 234 00:16:44,293 --> 00:16:45,423 But Ms. Kang. 235 00:16:45,724 --> 00:16:48,162 We still can't understand it. 236 00:16:48,163 --> 00:16:49,333 Right. 237 00:16:49,334 --> 00:16:53,964 We don't even know what will happen to his brands. Why... 238 00:16:54,433 --> 00:16:55,504 There will be... 239 00:16:56,004 --> 00:16:57,673 a time when we will need it. 240 00:16:58,334 --> 00:16:59,374 Very soon. 241 00:16:59,543 --> 00:17:00,673 - Okay. - Okay. 242 00:17:05,113 --> 00:17:06,383 You're working hard. 243 00:17:13,754 --> 00:17:14,754 You're here. 244 00:17:17,454 --> 00:17:19,664 You don't have to work that hard. 245 00:17:24,194 --> 00:17:28,803 (Letter of Dismissal) 246 00:17:33,904 --> 00:17:34,973 What is this about? 247 00:17:34,974 --> 00:17:39,113 You will find out the reason for dismissal in the news soon. 248 00:17:40,043 --> 00:17:42,754 But this isn't the end. 249 00:17:43,954 --> 00:17:45,113 It's just the beginning. 250 00:17:46,123 --> 00:17:47,654 I won't stop here... 251 00:17:48,184 --> 00:17:51,154 and will make you fall until the very end. 252 00:18:06,843 --> 00:18:07,873 What a relief. 253 00:18:11,474 --> 00:18:12,484 I wasn't going to... 254 00:18:15,313 --> 00:18:17,514 stay still as well. 255 00:18:22,694 --> 00:18:24,853 (Press Conference of Victim of Kang Na Eon's Abuse of Power) 256 00:18:29,464 --> 00:18:32,303 Hello, I currently am in the Marketing Team... 257 00:18:32,563 --> 00:18:34,533 in Seongsu Agency. 258 00:18:35,504 --> 00:18:36,734 My name is Do Yoo Mi. 259 00:18:38,103 --> 00:18:39,103 Well, 260 00:18:39,543 --> 00:18:43,244 while working under Manager Kang Na Eon, 261 00:18:44,113 --> 00:18:46,112 I have experienced an excessive abuse of power on my duties. 262 00:18:46,113 --> 00:18:47,143 (Segye Group) 263 00:18:47,144 --> 00:18:49,383 I have been forced... 264 00:18:49,583 --> 00:18:52,224 with the rebate of clients. 265 00:18:57,093 --> 00:18:59,062 After the press conference on the report of... 266 00:18:59,063 --> 00:19:01,894 Manager Kang Na Eon's rebate controversy, 267 00:19:02,033 --> 00:19:05,164 Segye Group's quick actions have caught attention. 268 00:19:05,404 --> 00:19:08,102 Segye Group has dismissed Manager Kang Na Eon right away. 269 00:19:08,103 --> 00:19:10,032 After thorough investigation, 270 00:19:10,033 --> 00:19:12,174 they will also work on the compensation of damage. 271 00:19:13,543 --> 00:19:15,572 I get how Team One can finish like this. 272 00:19:15,573 --> 00:19:17,072 But what is this nonsense? 273 00:19:17,073 --> 00:19:19,343 Everybody is going wild on social media. 274 00:19:19,613 --> 00:19:22,883 Even the clients are wanting to cancel the contract. 275 00:19:25,783 --> 00:19:26,923 Thank you. 276 00:19:26,924 --> 00:19:28,853 Where is Kang Na Eon's office? 277 00:19:30,353 --> 00:19:31,592 - My gosh. - Oh, no! 278 00:19:31,593 --> 00:19:32,664 They must be here to get her. 279 00:19:33,823 --> 00:19:34,894 Over there? 280 00:19:38,293 --> 00:19:39,562 - My gosh. They're coming up. - They're coming up. 281 00:19:39,563 --> 00:19:41,532 Gosh. They're coming. 282 00:19:41,533 --> 00:19:43,133 Hide. 283 00:19:49,014 --> 00:19:50,043 Ms. Kang Na Eon? 284 00:19:51,174 --> 00:19:53,583 Please follow us to the police office. 285 00:19:53,883 --> 00:19:56,853 - What is going on? - What did she do wrong? 286 00:19:56,883 --> 00:20:00,122 I do agree she has a terrible personality, 287 00:20:00,123 --> 00:20:02,122 but she isn't someone who would do that. 288 00:20:02,123 --> 00:20:03,322 That's right. But still, 289 00:20:03,323 --> 00:20:04,453 is it right to bring that up right now? 290 00:20:04,454 --> 00:20:06,694 But it's true you're quite cold. Aren't I right? 291 00:20:09,593 --> 00:20:10,994 I will be back soon. 292 00:20:12,964 --> 00:20:14,362 - Ms. Kang. - Ms. Kang. 293 00:20:14,363 --> 00:20:16,174 What about us? 294 00:20:16,303 --> 00:20:17,904 I'm innocent. 295 00:20:19,004 --> 00:20:20,343 I'm sure the world will acknowledge that too. 296 00:20:21,474 --> 00:20:22,514 Let's go. 297 00:20:24,773 --> 00:20:26,113 Ms. Kang! 298 00:20:32,924 --> 00:20:34,423 According to the police, 299 00:20:34,424 --> 00:20:37,654 Manager Kang Na Eon has been summoned for investigation. 300 00:20:38,093 --> 00:20:40,423 The police will focus on the report within Segye Group... 301 00:20:40,424 --> 00:20:44,733 on Manager Kang Na Eon's rebate suspicion. 302 00:20:44,734 --> 00:20:47,463 But they will also start a reinvestigation... 303 00:20:47,464 --> 00:20:49,174 on the XU Beauty incident. 304 00:20:49,904 --> 00:20:52,243 Regarding Manager Kang Na Eon's police investigation, 305 00:20:52,244 --> 00:20:55,302 Segye Group has drawn a line against being involved. 306 00:20:55,303 --> 00:20:57,572 It is expected that these decisions... 307 00:20:57,573 --> 00:20:59,812 will put Manager Kang Na Eon into more trouble. 308 00:20:59,813 --> 00:21:01,043 ("Kang Na Eon in intense 10-Hour Police Investigation") 309 00:21:11,994 --> 00:21:14,323 CEO Min, we have So Eun Ho. 310 00:21:40,184 --> 00:21:42,494 The voice recorder and phone has been taken from him. 311 00:21:42,894 --> 00:21:45,353 It was as you had expected. 312 00:21:45,793 --> 00:21:46,863 Yoo Mi. 313 00:21:49,633 --> 00:21:51,463 Are you really on their side? 314 00:21:51,464 --> 00:21:53,833 I didn't think you would be that bad. 315 00:21:53,863 --> 00:21:56,133 No matter how much Kang Na Eon thinks, 316 00:21:56,603 --> 00:21:58,273 she's in the palm of my hand. 317 00:21:59,644 --> 00:22:00,744 What should we do? 318 00:22:01,773 --> 00:22:02,873 Get rid of him. 319 00:22:08,813 --> 00:22:10,653 I thought there was a plan. 320 00:22:10,654 --> 00:22:12,223 What's with not coming back? 321 00:22:12,224 --> 00:22:15,122 Manager Kang is with the police. 322 00:22:15,123 --> 00:22:17,224 Eun Ho can't even be reached. 323 00:22:17,553 --> 00:22:19,322 What do we do? 324 00:22:19,323 --> 00:22:21,363 What are we supposed to do? 325 00:22:24,164 --> 00:22:26,562 - Sweetheart! Let me see your face. - Gosh! 326 00:22:26,563 --> 00:22:28,102 Her face is a mess. 327 00:22:28,103 --> 00:22:29,772 Bring me the concealer. 328 00:22:29,773 --> 00:22:31,103 Gosh. Get yourself together. 329 00:22:31,234 --> 00:22:33,773 Is the rebranding presentation I mentioned ready? 330 00:22:33,974 --> 00:22:35,143 Of course. 331 00:22:35,144 --> 00:22:37,072 A presentation in the midst of all this? 332 00:22:37,073 --> 00:22:38,543 I really couldn't understand what you were thinking. 333 00:22:40,083 --> 00:22:41,184 Let's go. 334 00:22:44,883 --> 00:22:46,323 To prepare... 335 00:22:47,254 --> 00:22:48,283 for the last presentation. 336 00:22:53,323 --> 00:22:55,093 You'll get kidnapped? 337 00:22:56,333 --> 00:22:59,004 It's still a thing in the 21st century? 338 00:22:59,133 --> 00:23:01,734 So let's get things straight. 339 00:23:01,863 --> 00:23:05,704 CEO Min must have gotten rid of all of the past evidence. 340 00:23:05,944 --> 00:23:07,473 So we will make her do something bad... 341 00:23:07,474 --> 00:23:09,674 and get new evidence? 342 00:23:10,273 --> 00:23:12,043 This sounds like a movie. 343 00:23:12,444 --> 00:23:13,813 How exciting. 344 00:23:17,014 --> 00:23:18,113 Bingo. 345 00:23:25,724 --> 00:23:27,923 (Branding in Seongsu) 346 00:23:27,924 --> 00:23:31,963 (Ministry of Culture, Sports and Tourism, KOCCA) 347 00:23:31,964 --> 00:23:34,102 (Kim Ji Eun, Lomon) 348 00:23:34,103 --> 00:23:35,674 (Yang Hye Ji, Kim Ho Young) 23708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.