All language subtitles for Bikini Hackers 2023 AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,798 --> 00:00:26,548 (dramatic music) 2 00:00:35,872 --> 00:00:38,705 (keyboard typing) 3 00:00:49,109 --> 00:00:52,776 (electronic music fades in) 4 00:01:06,045 --> 00:01:09,545 (upbeat electronic party music) 5 00:02:37,611 --> 00:02:40,528 (orchestral music) 6 00:03:05,968 --> 00:03:07,668 (water splashing) 7 00:03:07,668 --> 00:03:10,676 - Hi. Sorry. I like to get an early morning swim in. 8 00:03:10,676 --> 00:03:13,650 (water splashing) 9 00:03:13,650 --> 00:03:16,350 - You have a really nice place. 10 00:03:16,350 --> 00:03:17,453 - Oh, thank you. 11 00:03:17,453 --> 00:03:21,993 I mean, it's rented and now I have roommates, but thank you. 12 00:03:24,060 --> 00:03:25,910 Would you like some breakfast, maybe? 13 00:03:27,420 --> 00:03:28,470 - Who am I to say no? 14 00:03:32,340 --> 00:03:35,130 - You like some fresh fruit from the exotic Orient? 15 00:03:35,130 --> 00:03:36,180 - Who am I to say no? 16 00:03:38,100 --> 00:03:41,340 - I will have you know. 17 00:03:41,340 --> 00:03:45,423 I took a tramp steamer six months across the Atlantic. 18 00:03:46,786 --> 00:03:49,620 Herds of elephants to the fields of Siam, 19 00:03:49,620 --> 00:03:51,670 just to get as fresh as possible for you. 20 00:03:53,490 --> 00:03:55,148 - Wow. 21 00:03:55,148 --> 00:03:56,670 - That's a lie. 22 00:03:56,670 --> 00:03:58,890 I went to the green grocer. 23 00:03:58,890 --> 00:04:00,303 - Wow. The green grocer. 24 00:04:06,660 --> 00:04:09,342 - Oh yeah, you might have noticed that. 25 00:04:09,342 --> 00:04:10,890 - Yeah. 26 00:04:10,890 --> 00:04:12,450 - It's a computer. 27 00:04:12,450 --> 00:04:13,623 - Oh, yeah, I'm aware. 28 00:04:15,180 --> 00:04:17,160 - You know, I, I need it for work, 29 00:04:17,160 --> 00:04:19,770 but I hate that thing, honestly. 30 00:04:19,770 --> 00:04:23,100 But that's how you work in a bikini. 31 00:04:23,100 --> 00:04:26,070 - Yeah, you look really good in a bikini. 32 00:04:26,070 --> 00:04:27,063 - Thank you. 33 00:04:28,232 --> 00:04:29,947 You know, on the net, no one knows that your 20, 34 00:04:29,947 --> 00:04:34,947 your a 21 year old girl in a bikini that like, you know, 35 00:04:34,980 --> 00:04:38,130 likes to spend a day outside by the pool most of the day. 36 00:04:38,130 --> 00:04:41,010 - Well, you look good in a bikini. 37 00:04:41,010 --> 00:04:41,843 - Thank you. 38 00:04:41,843 --> 00:04:44,640 - I'm sure that you're very professional, 39 00:04:44,640 --> 00:04:47,040 and that some organization values you very much. 40 00:04:49,320 --> 00:04:51,063 - Could you get that for me? 41 00:04:54,210 --> 00:04:55,043 - Get what? 42 00:04:55,043 --> 00:04:55,876 - It's like a, a pad or it, 43 00:04:55,876 --> 00:04:57,873 with like something written on it. 44 00:05:00,660 --> 00:05:01,493 Eric Johnson. 45 00:05:01,493 --> 00:05:05,696 He's the Vice President of Second National Bank of England. 46 00:05:05,696 --> 00:05:07,230 (blonde girl sighs) 47 00:05:07,230 --> 00:05:08,070 It's like, you know, 48 00:05:08,070 --> 00:05:09,630 one of the biggest banks in the world, 49 00:05:09,630 --> 00:05:10,770 it's bigger than the first. 50 00:05:10,770 --> 00:05:12,753 - Um, Okay. 51 00:05:14,010 --> 00:05:17,947 - And, huh! And we're in! 52 00:05:17,947 --> 00:05:20,040 - Now I can access all of his controls of banks, 53 00:05:20,040 --> 00:05:20,873 and the money. 54 00:05:20,873 --> 00:05:23,520 Create loans, redistribute money, and, you know, 55 00:05:23,520 --> 00:05:25,320 pretty much everything is already set up, 56 00:05:25,320 --> 00:05:28,438 so it can be done with a couple of keystrokes. 57 00:05:28,438 --> 00:05:32,160 - Okay. What is going on? 58 00:05:32,160 --> 00:05:33,870 - Do you like your fruit? 59 00:05:33,870 --> 00:05:36,540 Kiwi is sometimes call Chinese gooseberry. 60 00:05:36,540 --> 00:05:38,990 It's fascinating how much stuff comes from China. 61 00:05:40,800 --> 00:05:42,870 - What are you doing? 62 00:05:42,870 --> 00:05:44,790 - Um, I'm, I'm just, you know, 63 00:05:44,790 --> 00:05:47,283 hacking the mainframe, as the expression goes. 64 00:05:48,420 --> 00:05:50,970 You know, controlling network so they give me what we want 65 00:05:50,970 --> 00:05:53,130 and then I, I could be a billionaire, 66 00:05:53,130 --> 00:05:55,503 but I, I've got interest, you know. 67 00:05:57,387 --> 00:06:00,180 I could be a billionaire, but I have an interest. 68 00:06:00,180 --> 00:06:02,940 - Wait, you're a what? How are you doing all of this? 69 00:06:02,940 --> 00:06:04,923 - I, I typed in that number. 70 00:06:06,720 --> 00:06:09,870 You know what you hear, like, elaborate stories of like, 71 00:06:09,870 --> 00:06:12,090 people typing in a hundred lines a minute, you know, 72 00:06:12,090 --> 00:06:15,240 using elaborate malware. But it's really just that. 73 00:06:15,240 --> 00:06:16,835 I, I typed in a number. 74 00:06:16,835 --> 00:06:19,817 - But how did you get this number? 75 00:06:20,785 --> 00:06:23,976 - And that's where the game comes in. 76 00:06:23,976 --> 00:06:27,309 (soft electronic music) 77 00:08:20,477 --> 00:08:21,310 - [Brunette Woman] Dear Pentamis, 78 00:08:21,310 --> 00:08:23,580 I never thought this would happen to me. 79 00:08:23,580 --> 00:08:27,360 To be quite honest, I never thought of this at all, really. 80 00:08:27,360 --> 00:08:31,380 It's easy to imagine yourself a doctor, or an astronaut, 81 00:08:31,380 --> 00:08:33,030 or even a vampire, 82 00:08:33,030 --> 00:08:36,540 but I never expected I would end up a bikini hacker. 83 00:08:36,540 --> 00:08:38,520 What does that even mean? 84 00:08:38,520 --> 00:08:41,190 I can't remember the last time I even wore a bikini. 85 00:08:41,190 --> 00:08:42,900 It's not really me. 86 00:08:42,900 --> 00:08:45,270 I did dream about working in film, 87 00:08:45,270 --> 00:08:47,760 living in Los Angeles, Hollywood, 88 00:08:47,760 --> 00:08:51,000 but I didn't dream about being an actor or a director, 89 00:08:51,000 --> 00:08:54,420 or even a writer. I dreamt about being a film editor. 90 00:08:54,420 --> 00:08:58,380 And five months ago I did follow my dream and moved to LA. 91 00:08:58,380 --> 00:08:59,820 I worked mostly editing 92 00:08:59,820 --> 00:09:03,738 or assisting the editor of reality TV, cheap commercials. 93 00:09:03,738 --> 00:09:05,340 Nothing too exciting. 94 00:09:05,340 --> 00:09:08,490 And I found myself in a very unreal place. 95 00:09:08,490 --> 00:09:10,440 It was starting to get to me, really. 96 00:09:10,440 --> 00:09:13,830 And I didn't know how long my LA experiment would last. 97 00:09:13,830 --> 00:09:16,920 However, it was a place where dreams met reality. 98 00:09:16,920 --> 00:09:19,530 And for me, that was when I met... 99 00:09:19,530 --> 00:09:20,853 - My name is Lana Joke. 100 00:09:21,870 --> 00:09:23,100 - Joke? 101 00:09:23,100 --> 00:09:24,750 - It's Danish. 102 00:09:24,750 --> 00:09:25,877 I'm the active head 103 00:09:25,877 --> 00:09:29,070 of the Hacker Collective Group, XDelta Revenge. 104 00:09:29,070 --> 00:09:30,867 Wait, does my makeup look okay? 105 00:09:30,867 --> 00:09:32,163 - Oh. Yeah. It's fine. 106 00:09:33,121 --> 00:09:36,827 - I'm, I'm off by the pool, you know, and I, 107 00:09:36,827 --> 00:09:40,352 I like to tan and, and water and, who am I kidding? 108 00:09:40,352 --> 00:09:42,837 I like to look good. What was I? 109 00:09:42,837 --> 00:09:46,110 - Uh, the International Hacker Collective? 110 00:09:46,110 --> 00:09:46,943 - Right. 111 00:09:46,943 --> 00:09:48,660 Um, bent on putting the world 112 00:09:48,660 --> 00:09:51,240 to a more just and equitable way and, 113 00:09:51,240 --> 00:09:54,093 and take out, take down the, the corporate nations thing. 114 00:09:58,045 --> 00:09:59,550 Are my nails okay? 115 00:09:59,550 --> 00:10:01,440 - [Tiffany] They look fine. 116 00:10:01,440 --> 00:10:02,880 - Well. 117 00:10:02,880 --> 00:10:05,043 - She always worries about the silly shit. 118 00:10:06,690 --> 00:10:08,250 - I would like to introduce you to Tiffany. 119 00:10:08,250 --> 00:10:10,563 Well, my entire organization actually. 120 00:10:12,030 --> 00:10:14,160 Some collective groups have like, you know, 121 00:10:14,160 --> 00:10:15,540 meeting boards and, and Reddit. 122 00:10:15,540 --> 00:10:18,510 But we have a nice house. Does wonders. 123 00:10:18,510 --> 00:10:21,210 - You can track that shit in an instant. 124 00:10:21,210 --> 00:10:24,360 - Well, Tiffany's in charge of physical security, you know, 125 00:10:24,360 --> 00:10:28,320 like electric sensors and locks and stuff. 126 00:10:28,320 --> 00:10:29,836 - Yep. 127 00:10:29,836 --> 00:10:31,080 - Wait, what do you mean? 128 00:10:31,080 --> 00:10:33,570 Like the electronic lock systems? Or? 129 00:10:33,570 --> 00:10:35,970 - I have a crowbar. Works better than you think. 130 00:10:38,910 --> 00:10:41,100 - She spent three years in 'Nam. 131 00:10:41,100 --> 00:10:42,183 - Wait, what? 132 00:10:42,183 --> 00:10:44,790 - Vietnam. It's a nice country. 133 00:10:44,790 --> 00:10:46,350 - It was a college thing. 134 00:10:46,350 --> 00:10:49,950 I used to help assistant manage a hotel there. But yeah. 135 00:10:49,950 --> 00:10:51,900 Anyways, I helped break the doors down. 136 00:10:53,340 --> 00:10:54,993 - Anyway, here's Pauline. 137 00:10:56,100 --> 00:10:57,570 Pauline can get anywhere. 138 00:10:57,570 --> 00:10:59,310 - She's overstating. 139 00:10:59,310 --> 00:11:00,210 - Not the greatest talker, 140 00:11:00,210 --> 00:11:03,630 but you need someone in a room halfway around the world, 141 00:11:03,630 --> 00:11:04,730 Pauline can get there. 142 00:11:09,090 --> 00:11:10,433 - Wait, 143 00:11:10,433 --> 00:11:12,600 are you opening your laptop so you can show me a webcam feed 144 00:11:12,600 --> 00:11:15,330 of Pauline halfway around the world in some room? 145 00:11:15,330 --> 00:11:16,680 - She's not magic. 146 00:11:16,680 --> 00:11:19,650 - No, no, no, no. 147 00:11:19,650 --> 00:11:21,423 - Oh, last thing, we have Erin. 148 00:11:23,130 --> 00:11:26,010 - Okay, so you do the actual computers. 149 00:11:26,010 --> 00:11:27,510 - I mean, we're, we're all hackers, 150 00:11:27,510 --> 00:11:30,300 but I do really like computers. That's why I got into it. 151 00:11:30,300 --> 00:11:34,650 - Well, Erin's skillset is, she can seduce anyone, anywhere! 152 00:11:34,650 --> 00:11:36,540 She can get into their pants. 153 00:11:36,540 --> 00:11:37,980 - I hate it when you call it that. 154 00:11:37,980 --> 00:11:42,033 - I'm sorry. She's the, the indistinct? woman. The charmer. 155 00:11:43,140 --> 00:11:45,213 - I mean, it is a skillset. Yeah. 156 00:11:48,000 --> 00:11:51,273 - Oh, sorry. I said lastly. I didn't mean lastly. 157 00:11:52,421 --> 00:11:54,221 Cause lastly we have Willy Tallsalt. 158 00:11:55,079 --> 00:11:57,270 - Willy Tallsalt, at your service. 159 00:11:57,270 --> 00:11:58,950 I help girls in need, 160 00:11:58,950 --> 00:12:02,250 restore balance to the great green earth. 161 00:12:02,250 --> 00:12:03,843 - He handles logistics. 162 00:12:05,040 --> 00:12:06,240 - One might not think it, 163 00:12:06,240 --> 00:12:09,630 but there is a lot of complex systems required to make 164 00:12:09,630 --> 00:12:12,570 an elaborate international operation work. 165 00:12:12,570 --> 00:12:15,060 Even if it's just four people. 166 00:12:15,060 --> 00:12:19,290 Transportation, supplies, dealing with local authorities. 167 00:12:19,290 --> 00:12:20,673 It's a huge task. 168 00:12:21,810 --> 00:12:25,020 - I would imagine so. 169 00:12:25,020 --> 00:12:27,450 - Anyway, we're a crazy bunch. 170 00:12:27,450 --> 00:12:29,070 - It wouldn't be a problem if you had followed 171 00:12:29,070 --> 00:12:33,200 the dish schedule that I'd laminated at my own expense. 172 00:12:33,200 --> 00:12:35,100 - I, I mean, I don't mean to speak up or anything, 173 00:12:35,100 --> 00:12:36,930 but why would you get it laminated? 174 00:12:36,930 --> 00:12:38,550 I get the idea of making it hard and everything, 175 00:12:38,550 --> 00:12:39,750 but that just means... 176 00:12:39,750 --> 00:12:41,517 - Well, it's laminated in case you can't do it. 177 00:12:41,517 --> 00:12:44,100 You can black it out and switch with someone else. 178 00:12:44,100 --> 00:12:46,260 That way you can easily see it. 179 00:12:46,260 --> 00:12:48,993 - I live on the rainbow that comes from unicorn horns. 180 00:12:50,370 --> 00:12:51,423 - Okay. 181 00:12:53,040 --> 00:12:54,968 - Ah, anyway. Where was I? 182 00:12:54,968 --> 00:12:59,223 We are a crazy bunch, but would you like to join us? 183 00:13:05,837 --> 00:13:07,500 - Join you for what? 184 00:13:07,500 --> 00:13:08,340 What are we gonna do? 185 00:13:08,340 --> 00:13:11,220 Like a bikini car wash to save the rec center? 186 00:13:11,220 --> 00:13:13,710 - Actually yeah, we are. 187 00:13:13,710 --> 00:13:15,240 That's on Sunday, right? 188 00:13:15,240 --> 00:13:16,073 - Sunday. 189 00:13:17,008 --> 00:13:19,263 - That's not important though. 190 00:13:20,880 --> 00:13:23,303 - That, that means she could help us with that though. 191 00:13:24,420 --> 00:13:25,560 - That? 192 00:13:25,560 --> 00:13:27,180 - We have figured out a way to 193 00:13:27,180 --> 00:13:30,783 take all the money in the world and redistribute the wealth. 194 00:13:31,740 --> 00:13:32,880 - I mean, I'll be honest, 195 00:13:32,880 --> 00:13:35,640 these car washes can be a hit or miss. 196 00:13:35,640 --> 00:13:38,250 Sometimes you get plenty, sometimes who cares? 197 00:13:38,250 --> 00:13:39,570 Nobody comes. 198 00:13:39,570 --> 00:13:41,820 But it's especially fun if it's a hot afternoon. 199 00:13:41,820 --> 00:13:43,980 - The world runs on candy cans and sugar cubes 200 00:13:43,980 --> 00:13:45,813 fermented in Dayton, Ohio. 201 00:13:50,220 --> 00:13:51,960 - Anyway, the opposite corporation 202 00:13:51,960 --> 00:13:53,370 is one of the largest in the world. 203 00:13:53,370 --> 00:13:55,530 Though, I'm, I'm not sure if you've heard of it, 204 00:13:55,530 --> 00:13:57,600 but it's funny cause all they provide is 205 00:13:57,600 --> 00:14:00,777 network infrastructure and security and, 206 00:14:00,777 --> 00:14:03,330 and they're like the best of the banks, you know, 207 00:14:03,330 --> 00:14:05,370 they take, they have all the money in the world. 208 00:14:05,370 --> 00:14:09,030 And, and if you take that out, everything crumbles. 209 00:14:09,030 --> 00:14:12,720 So it's going to be dangerous and, and a little tricky. 210 00:14:12,720 --> 00:14:15,530 But are you... 211 00:14:23,523 --> 00:14:26,190 (door clicking) 212 00:14:27,997 --> 00:14:30,330 - Hey, I'm sorry about this. 213 00:14:31,950 --> 00:14:36,950 - Yeah. It's just that, I'm a... 214 00:14:37,860 --> 00:14:39,030 Okay, I don't wanna say nobody, 215 00:14:39,030 --> 00:14:40,710 but I just came out here to do film, 216 00:14:40,710 --> 00:14:44,730 you know, edit, log footage, maybe do reality television, 217 00:14:44,730 --> 00:14:48,510 and this whole thing is just so, it's really... 218 00:14:48,510 --> 00:14:50,400 - Maybe little much? 219 00:14:50,400 --> 00:14:51,300 - Yeah. 220 00:14:51,300 --> 00:14:52,203 - I understand. 221 00:14:53,874 --> 00:14:57,690 - Well, this has been a weird morning. 222 00:14:57,690 --> 00:14:59,010 - Totally. 223 00:14:59,010 --> 00:15:00,210 - You drove here, right? 224 00:15:05,310 --> 00:15:06,363 - So what's the plan? 225 00:15:10,800 --> 00:15:11,883 - So what's the play? 226 00:15:13,050 --> 00:15:15,181 - When was the last time you wore a bikini? 227 00:15:15,181 --> 00:15:16,014 (upbeat music starts) 228 00:15:16,014 --> 00:15:17,940 - [Lana] The OBSEC corporation's main industry 229 00:15:17,940 --> 00:15:21,321 is network infrastructure and security. 230 00:15:21,321 --> 00:15:22,421 The best in the world. 231 00:15:23,671 --> 00:15:26,490 (Brunette sighs disgustedly) 232 00:15:26,490 --> 00:15:29,583 Such they can't really be backdoor hacked. 233 00:15:33,180 --> 00:15:36,873 With any of the flash and eyes, and eyes. 234 00:15:40,041 --> 00:15:41,820 I, I know there are other words, 235 00:15:41,820 --> 00:15:45,273 but pretty much any of the traditional hacking methods. 236 00:15:46,863 --> 00:15:47,696 - Uh uh. 237 00:15:49,620 --> 00:15:52,440 - [Lana] Right. We're not going to break in. 238 00:15:52,440 --> 00:15:54,961 And what's worse, the second we did, 239 00:15:54,961 --> 00:15:57,270 people are monitoring every second. 240 00:15:57,270 --> 00:16:00,843 So if something happens, they will notice it. 241 00:16:02,343 --> 00:16:06,270 Unless the company CEO did it? 242 00:16:06,270 --> 00:16:09,150 From it's personal computer? 243 00:16:09,150 --> 00:16:13,069 And told the people that it was okay. 244 00:16:13,069 --> 00:16:14,943 - Not on your life. 245 00:16:15,840 --> 00:16:18,630 - It's located in the corporate headquarters in Houston. 246 00:16:18,630 --> 00:16:19,770 - Houston? 247 00:16:19,770 --> 00:16:20,820 - Trust me. 248 00:16:20,820 --> 00:16:23,550 That a large international company is located in Houston, 249 00:16:23,550 --> 00:16:25,650 is probably going to be the most logical thing 250 00:16:25,650 --> 00:16:27,690 we're going to encounter. 251 00:16:27,690 --> 00:16:30,240 67 levels, 50 guards, 252 00:16:30,240 --> 00:16:33,303 and virtually every electronic measure possible. 253 00:16:34,201 --> 00:16:37,290 Getting into the parking lot is gonna be hard, 254 00:16:37,290 --> 00:16:39,647 but his main computer is on the 25th floor 255 00:16:39,647 --> 00:16:41,100 of his personal office. 256 00:16:41,100 --> 00:16:43,492 So we just gotta get in, 257 00:16:43,492 --> 00:16:46,620 get his password, and confuse the people in charge 258 00:16:46,620 --> 00:16:49,923 and install the program and get out without getting noticed. 259 00:16:51,360 --> 00:16:54,600 And since they think they have some kind of, you know, 260 00:16:54,600 --> 00:16:57,510 way of monitoring his movements, 261 00:16:57,510 --> 00:17:00,123 he has to be in the building at the same time. 262 00:17:01,170 --> 00:17:03,840 - Okay, sure. That sounds easy. 263 00:17:03,840 --> 00:17:05,490 - I'm climbing through the air vent a la 264 00:17:05,490 --> 00:17:07,953 the 1998 Kurt Russell movie, Soldier. 265 00:17:09,660 --> 00:17:13,773 - I get your skepticism, but we have one advantage. 266 00:17:14,700 --> 00:17:15,633 He's a man. 267 00:17:21,961 --> 00:17:23,383 - Sam? 268 00:17:23,383 --> 00:17:24,216 - Yes. 269 00:17:24,216 --> 00:17:25,049 - It's Sam, isn't it? 270 00:17:25,049 --> 00:17:25,882 - Yes, it is. 271 00:17:25,882 --> 00:17:28,800 - You've been with us for eight years. 272 00:17:28,800 --> 00:17:30,570 - Yes. Yes I have. 273 00:17:30,570 --> 00:17:31,620 - I just heard through the grapevine 274 00:17:31,620 --> 00:17:32,940 that you just got a baby. 275 00:17:32,940 --> 00:17:34,410 - Oh yes. He's adorable. 276 00:17:34,410 --> 00:17:35,340 Do you wanna see some pics? 277 00:17:35,340 --> 00:17:36,173 - Do I? 278 00:17:39,571 --> 00:17:42,900 Oh, adorable. What's his name? 279 00:17:42,900 --> 00:17:43,733 - Jose. 280 00:17:43,733 --> 00:17:45,210 - Sounds fancy. 281 00:17:45,210 --> 00:17:47,280 - Yeah, my wife is Brazilian. 282 00:17:47,280 --> 00:17:49,410 - Oh yeah. Neat. 283 00:17:49,410 --> 00:17:50,823 I was in Brazil. 284 00:17:51,720 --> 00:17:54,093 Gee, I have a great story about Brazil. 285 00:17:57,210 --> 00:17:58,173 Left the brain. 286 00:18:00,000 --> 00:18:01,798 Anyway, you're fired. 287 00:18:01,798 --> 00:18:02,895 - [Richard Dawson] God. Oh god. 288 00:18:02,895 --> 00:18:04,733 I love it when they cry. I love it when they cry. 289 00:18:06,000 --> 00:18:10,920 - [Lana] This man is Richard Dawson, the company CEO. 290 00:18:10,920 --> 00:18:14,520 He's legally entitled to be called the founder, 291 00:18:14,520 --> 00:18:16,890 but he actually isn't. 292 00:18:16,890 --> 00:18:19,050 He's radical indistinct evil. 293 00:18:33,258 --> 00:18:36,175 (mysterious music) 294 00:18:52,552 --> 00:18:56,219 (crackling electric noises) 295 00:19:10,026 --> 00:19:13,943 (electronic music intensifies) 296 00:19:20,100 --> 00:19:21,480 - Danielson. 297 00:19:21,480 --> 00:19:22,500 - Yeah? 298 00:19:22,500 --> 00:19:23,790 - How's our infrastructure? 299 00:19:23,790 --> 00:19:26,430 - Well, we had a brief denial of service attack. 300 00:19:26,430 --> 00:19:27,956 I think it came from India. 301 00:19:27,956 --> 00:19:29,760 Could be a bit of new malware. 302 00:19:29,760 --> 00:19:30,663 - How's it doing? 303 00:19:31,890 --> 00:19:33,240 - Great, sir. 304 00:19:33,240 --> 00:19:35,977 - That's what I need to hear. If I don't, well, 305 00:19:35,977 --> 00:19:38,460 I'm kind of wired from having just fired someone 306 00:19:38,460 --> 00:19:39,690 and I don't think in my condition 307 00:19:39,690 --> 00:19:41,970 I could fire someone else so quickly. 308 00:19:41,970 --> 00:19:43,350 - It's okay. 309 00:19:43,350 --> 00:19:46,500 - We have a new client, Atlanta Corporation. 310 00:19:46,500 --> 00:19:49,857 They're, they're something. 311 00:19:52,830 --> 00:19:54,060 Anyway, the CEO wants to make sure 312 00:19:54,060 --> 00:19:55,770 we can handle the extra traffic. 313 00:19:55,770 --> 00:19:57,630 - Legal is taking care of the paperwork for next week, sir. 314 00:19:57,630 --> 00:20:00,180 - Ooh, great work Stasia, keep it legal. 315 00:20:00,180 --> 00:20:02,190 That's your responsibility. 316 00:20:02,190 --> 00:20:03,150 - It's gonna be no problem. 317 00:20:03,150 --> 00:20:04,650 We just need to get some new servers 318 00:20:04,650 --> 00:20:06,594 to serve the system a little faster. 319 00:20:06,594 --> 00:20:08,190 - In English? 320 00:20:08,190 --> 00:20:09,360 - We'll be okay. 321 00:20:09,360 --> 00:20:11,970 - Great. We're throwing a ceremony to sign the contract. 322 00:20:11,970 --> 00:20:14,610 Show 'em around. It's funny, 323 00:20:14,610 --> 00:20:17,430 have you heard of the furry people 324 00:20:17,430 --> 00:20:19,560 that wear those silly bear costumes? 325 00:20:19,560 --> 00:20:20,940 - Yeah. 326 00:20:20,940 --> 00:20:21,773 - So is he. 327 00:20:24,840 --> 00:20:25,940 - Don't screw this up. 328 00:20:33,210 --> 00:20:34,710 - My beloved. 329 00:20:34,710 --> 00:20:36,810 - The Atlanta Corporation is actually a good pawn. 330 00:20:36,810 --> 00:20:39,000 There's going to be a lot of people in the building 331 00:20:39,000 --> 00:20:41,060 and why it's not like the Met Gala. 332 00:20:41,060 --> 00:20:44,400 - If only one day, one day. 333 00:20:44,400 --> 00:20:46,590 - There is going to be a lot of outside people, 334 00:20:46,590 --> 00:20:48,663 in a somewhat not alert state. 335 00:20:49,860 --> 00:20:52,800 - Um, why are we wearing bikinis? 336 00:20:52,800 --> 00:20:56,189 - Well, I thought we're gonna get some fun in at the pool. 337 00:20:56,189 --> 00:20:58,721 (water splashing) 338 00:20:58,721 --> 00:21:01,521 (girls giggling) 339 00:21:01,521 --> 00:21:05,021 (upbeat electronic music) 340 00:21:13,876 --> 00:21:18,513 (girls giggling and splashing) 341 00:21:18,513 --> 00:21:19,560 - Wow, your tits are amazing. 342 00:21:20,580 --> 00:21:22,533 - Stop. Yours are amazing. 343 00:21:33,330 --> 00:21:35,190 - What's eating her? 344 00:21:35,190 --> 00:21:36,961 - Monsters from the end of time, 345 00:21:36,961 --> 00:21:39,750 slowly they consume her soul, 346 00:21:39,750 --> 00:21:41,643 with small serrated teeth. 347 00:21:48,360 --> 00:21:50,970 - I think you're just more of a free spirit than I am. 348 00:21:50,970 --> 00:21:52,520 - I consider it a good quality. 349 00:21:55,388 --> 00:21:56,673 Oh, thank you Willie. 350 00:21:58,110 --> 00:22:00,772 - So you really think that this is gonna work? 351 00:22:00,772 --> 00:22:05,605 - Let's not worry about it right now. Let's have some fun. 352 00:22:15,071 --> 00:22:18,571 (mysterious techno music) 353 00:22:52,360 --> 00:22:53,523 - Yeah, yeah. 354 00:22:55,380 --> 00:22:59,100 We were gonna use the services anyway, but... 355 00:22:59,100 --> 00:23:00,810 - [Pauline] Sir, I wanted to introduce you 356 00:23:00,810 --> 00:23:02,520 to your new assistant. 357 00:23:02,520 --> 00:23:03,993 - Hi, I'm Erin. 358 00:23:06,060 --> 00:23:07,890 - Did I need a new assistant? 359 00:23:07,890 --> 00:23:09,360 - [Erin] Yes. 360 00:23:09,360 --> 00:23:10,350 - Oh, sorry. 361 00:23:10,350 --> 00:23:13,770 Sometimes I get lost, you know, thinking. 362 00:23:13,770 --> 00:23:16,110 - Well, why don't I help remind you? 363 00:23:16,110 --> 00:23:18,010 - Who's that girl you just brought in? 364 00:23:19,536 --> 00:23:21,660 (door clicking) 365 00:23:21,660 --> 00:23:24,303 - Part one is in place. Now we need part two. 366 00:23:26,064 --> 00:23:28,200 (mysterious chiming music) 367 00:23:28,200 --> 00:23:29,321 - [Tiffany] Hey. 368 00:23:29,321 --> 00:23:30,154 (metal clinking) 369 00:23:30,154 --> 00:23:32,654 (man moaning) 370 00:23:36,990 --> 00:23:37,823 - Step two. 371 00:23:42,328 --> 00:23:43,723 - Who did this to you? 372 00:23:45,014 --> 00:23:47,014 - I don't know. Bikinis. 373 00:23:55,290 --> 00:23:57,333 - Get on it. Tell the boys upstairs. 374 00:23:59,866 --> 00:24:01,856 (heavy breathing) 375 00:24:01,856 --> 00:24:06,510 - Oh God. Wow. Oh. 376 00:24:06,510 --> 00:24:09,103 - [Erin] Hey, I was thinking, 377 00:24:09,103 --> 00:24:11,100 I heard that you were going to an event later tonight. 378 00:24:11,100 --> 00:24:12,697 Maybe I could be your plus one. 379 00:24:14,666 --> 00:24:16,710 - I don't know. You know, 380 00:24:16,710 --> 00:24:20,443 it's kind of a big deal and I don't even want to go. 381 00:24:20,443 --> 00:24:22,743 Maybe it's not such a good idea. 382 00:24:23,580 --> 00:24:25,020 - You sure? 383 00:24:25,020 --> 00:24:28,136 I mean, I'll let you touch my boobs some more. 384 00:24:28,136 --> 00:24:30,810 - I think things are progressing smoothly. 385 00:24:30,810 --> 00:24:33,510 - I don't entirely understand this. 386 00:24:33,510 --> 00:24:34,770 - What part? 387 00:24:34,770 --> 00:24:38,550 - Everything, but especially this part with the computers. 388 00:24:38,550 --> 00:24:42,120 - Well, what we're going to do is to complicated for humans. 389 00:24:42,120 --> 00:24:45,060 So we're going to have to use a program. 390 00:24:45,060 --> 00:24:46,530 I hate these things. 391 00:24:46,530 --> 00:24:49,920 Anyway, use this flash drive 392 00:24:49,920 --> 00:24:52,048 and plug it into the computer, 393 00:24:52,048 --> 00:24:55,620 and, and run the program and, and yeah, 394 00:24:55,620 --> 00:24:57,570 just run the update.com. 395 00:24:57,570 --> 00:25:00,990 - Yeah, I, I mean, I guess I work with computers. 396 00:25:00,990 --> 00:25:01,823 - Anyway. 397 00:25:03,420 --> 00:25:04,653 This is what happens. 398 00:25:05,970 --> 00:25:08,973 And, and this is what it looks like. 399 00:25:11,700 --> 00:25:12,693 I just hate that. 400 00:25:13,797 --> 00:25:15,273 I hate flashy things. 401 00:25:16,277 --> 00:25:18,630 Oh, I'm going to hack the matrix. 402 00:25:18,630 --> 00:25:21,110 I'm going to bust the system. 403 00:25:21,110 --> 00:25:23,525 In just three nano clicks. Haha! 404 00:25:23,525 --> 00:25:25,473 - I mean, it's okay. 405 00:25:27,930 --> 00:25:30,813 - Sometimes I wish I stayed in bikini computer repair. 406 00:25:34,606 --> 00:25:36,090 - I just want everything tonight to go smoothly. 407 00:25:36,090 --> 00:25:38,460 This is a big deal. In a lifetime, billions. 408 00:25:38,460 --> 00:25:40,830 I just, I just feel over the edge. 409 00:25:40,830 --> 00:25:43,863 I just, yeah. I need to calm down. 410 00:25:44,970 --> 00:25:47,040 How long have you worked for the company? 411 00:25:47,040 --> 00:25:48,570 Yeah? 412 00:25:48,570 --> 00:25:50,424 Has your pension been funded? 413 00:25:50,424 --> 00:25:52,933 (keyboard clicking) 414 00:25:52,933 --> 00:25:55,933 (suspenseful music) 415 00:26:13,029 --> 00:26:18,029 (music ends abruptly and keyboard clicks continue) 416 00:26:28,804 --> 00:26:30,540 (suspenseful music) 417 00:26:30,540 --> 00:26:31,890 - [Erin] Why the long face? 418 00:26:33,810 --> 00:26:34,863 - Just old memories. 419 00:26:37,140 --> 00:26:37,973 - It'll be okay. 420 00:26:41,400 --> 00:26:44,695 Hey, hey driver. Stop the car, quick. 421 00:26:44,695 --> 00:26:48,695 (suspenseful music intensifies) 422 00:26:50,430 --> 00:26:51,263 - [Erin] Hey. 423 00:26:53,267 --> 00:26:55,170 - Our car broke down. 424 00:26:55,170 --> 00:26:56,630 - That's a shame. 425 00:26:56,630 --> 00:26:58,320 - Do you guys need a ride? 426 00:26:58,320 --> 00:26:59,153 - Yeah. 427 00:27:00,368 --> 00:27:01,770 - Jump in. 428 00:27:01,770 --> 00:27:02,603 - [Brunette Woman] Awesome. 429 00:27:02,603 --> 00:27:03,443 We're going to a corporate event. 430 00:27:03,443 --> 00:27:04,276 - Come on! 431 00:27:07,953 --> 00:27:10,453 (doors close) 432 00:27:14,927 --> 00:27:16,455 (seatbelt clicks) 433 00:27:16,455 --> 00:27:19,955 (upbeat electronic music) 434 00:27:21,017 --> 00:27:24,017 (keyboard clicking) 435 00:28:03,355 --> 00:28:06,385 - Ah, it's important to roll out the red carpet. 436 00:28:06,385 --> 00:28:07,357 - Yes sir. 437 00:28:10,625 --> 00:28:12,857 (heavy breathing and moaning) 438 00:28:12,857 --> 00:28:15,274 - Ah, oh yeah. Oh. Oh. Ooooh. 439 00:28:16,657 --> 00:28:18,740 (grunts) 440 00:28:20,807 --> 00:28:24,640 (high pitched snoring noises) 441 00:28:48,420 --> 00:28:49,670 - The car has checked in. 442 00:28:55,080 --> 00:28:55,913 - What? 443 00:29:00,999 --> 00:29:01,832 - [Male Voice Over Phone] Did you notice that? 444 00:29:01,832 --> 00:29:03,439 - Yeah, what was it? 445 00:29:03,439 --> 00:29:04,650 - [Male Voice Over Phone] It only happened in the building. 446 00:29:04,650 --> 00:29:06,360 No damage to the network system. 447 00:29:06,360 --> 00:29:08,310 The batteries kept that from affecting it. 448 00:29:08,310 --> 00:29:09,777 - In English. 449 00:29:09,777 --> 00:29:10,800 - [Male Voice Over Phone] I think we're okay. 450 00:29:10,800 --> 00:29:12,350 - All right, let's get on this. 451 00:29:13,320 --> 00:29:16,320 Can you handle this? I need to get to the action. 452 00:29:16,320 --> 00:29:17,153 - Yes sir. 453 00:29:17,153 --> 00:29:19,593 - Make me seem proactive. 454 00:29:23,460 --> 00:29:25,020 - [Lana] Hi. My name is Walker. 455 00:29:25,020 --> 00:29:26,973 I'm the CEO of Atlanta Corporation. 456 00:29:27,900 --> 00:29:29,370 - Hello. 457 00:29:29,370 --> 00:29:31,650 - Um, I was going to see Richard Dawson 458 00:29:31,650 --> 00:29:33,090 to sign some contracts about 459 00:29:33,090 --> 00:29:35,463 my company's network infrastructure. 460 00:29:37,684 --> 00:29:42,453 Yeah, we had some rigamarole regarding the car at the front. 461 00:29:43,650 --> 00:29:45,200 - [Pauline] Is there a problem? 462 00:29:47,400 --> 00:29:50,313 - Mr. Walker is a man. 463 00:29:51,270 --> 00:29:53,970 - Okay, inside is the burst. 464 00:29:53,970 --> 00:29:56,823 Hopefully this uniform gives me some cover for a bit. 465 00:29:58,427 --> 00:30:01,427 (keyboard clicking) 466 00:30:02,508 --> 00:30:05,425 (mysterious music) 467 00:30:26,439 --> 00:30:31,439 - [Walker] Wooooow. That was just, wow. 468 00:30:34,172 --> 00:30:35,005 (door closes) 469 00:30:35,005 --> 00:30:35,838 Hey, where did the... 470 00:30:35,838 --> 00:30:37,291 Oh, ho ho, oooh. 471 00:30:37,291 --> 00:30:39,293 (moaning) 472 00:30:39,293 --> 00:30:41,126 Muah muah muah muah muah muah muah muah muah muah. 473 00:30:41,126 --> 00:30:41,959 - Thanks. 474 00:30:44,490 --> 00:30:47,250 - You see Jenna, expression is a very complicated thing. 475 00:30:47,250 --> 00:30:49,380 One you can't fully make assumptions on. 476 00:30:49,380 --> 00:30:51,900 I'm not mad at you for calling me a man, 477 00:30:51,900 --> 00:30:54,213 but it doesn't fully express. 478 00:30:55,436 --> 00:30:59,413 - I do apologize. I really do for making assumptions. 479 00:31:00,360 --> 00:31:01,193 - It's okay. 480 00:31:02,640 --> 00:31:03,720 - You may or may not have noticed, 481 00:31:03,720 --> 00:31:05,160 we had a security incident. 482 00:31:05,160 --> 00:31:07,800 Mr. Dawson is taking care of that right now. 483 00:31:07,800 --> 00:31:09,360 - Shows that he's on the ball. 484 00:31:09,360 --> 00:31:11,243 That's what we signed up to guard, right? 485 00:31:13,792 --> 00:31:16,200 Whatever we do. 486 00:31:16,200 --> 00:31:17,160 - Isolate the mainframe. 487 00:31:17,160 --> 00:31:19,080 Make sure no texts have gone to this system. 488 00:31:19,080 --> 00:31:20,520 - In English? 489 00:31:20,520 --> 00:31:22,560 - We're just making sure nothing's going on. 490 00:31:22,560 --> 00:31:24,360 Or we're speaking with the power company and they haven't 491 00:31:24,360 --> 00:31:26,270 realized anything unusual. 492 00:31:26,270 --> 00:31:29,190 - (yelling) Then what was it? 493 00:31:29,190 --> 00:31:33,150 - We don't know. But so far it's not that bad. 494 00:31:33,150 --> 00:31:34,293 - English. 495 00:31:35,760 --> 00:31:39,181 - Um, how's that not English. 496 00:31:39,181 --> 00:31:41,183 (keyboard clicking) 497 00:31:41,183 --> 00:31:44,183 (suspenseful music) 498 00:32:04,400 --> 00:32:07,067 (door creaking) 499 00:32:11,661 --> 00:32:14,661 (clinking on floor) 500 00:32:22,586 --> 00:32:25,086 (funky music) 501 00:32:32,819 --> 00:32:35,569 (feet shuffling) 502 00:32:38,040 --> 00:32:39,630 - We were going to sign the paperwork, 503 00:32:39,630 --> 00:32:42,303 but we should wait for him. 504 00:32:43,770 --> 00:32:45,330 Want a tour? 505 00:32:45,330 --> 00:32:46,480 - Interested in a tour? 506 00:32:50,557 --> 00:32:51,480 - What? 507 00:32:51,480 --> 00:32:54,693 - It's a joke. This is a place of business. 508 00:32:58,860 --> 00:33:00,568 - Oh, excuse me, miss? 509 00:33:00,568 --> 00:33:01,978 Do you have an appointment? 510 00:33:01,978 --> 00:33:05,517 - Yes. I'm here to see Cheryl. 511 00:33:05,517 --> 00:33:07,023 - Oh, okay. 512 00:33:07,860 --> 00:33:09,260 I don't know why I bothered. 513 00:33:13,258 --> 00:33:16,175 (mysterious music) 514 00:33:20,190 --> 00:33:21,663 - There's always a Cheryl. 515 00:33:24,330 --> 00:33:25,890 - Hey. 516 00:33:25,890 --> 00:33:27,063 - Yeah, I'm new. 517 00:33:28,360 --> 00:33:31,320 - Yeah, well, it's okay. 518 00:33:31,320 --> 00:33:34,890 Boss likes firing people for less reasons. 519 00:33:34,890 --> 00:33:36,810 - Not me. I'm gonna stay forever. 520 00:33:36,810 --> 00:33:37,771 - Hmm. 521 00:33:37,771 --> 00:33:41,100 I like your attitude and your non-traditional 522 00:33:41,100 --> 00:33:43,140 way of wearing a uniform. 523 00:33:43,140 --> 00:33:43,973 Hmm. 524 00:33:43,973 --> 00:33:45,388 - I got it in 'Nam. 525 00:33:45,388 --> 00:33:46,320 - What? 526 00:33:46,320 --> 00:33:47,250 - Vietnam. 527 00:33:47,250 --> 00:33:50,580 It's very hot. I should uh, probably buttoned this up now. 528 00:33:50,580 --> 00:33:52,773 - Oh, not for my sake. 529 00:33:53,910 --> 00:33:55,420 - No what? I should probably... 530 00:34:01,770 --> 00:34:03,993 - Hey, where's my shirt? 531 00:34:06,900 --> 00:34:07,733 Thanks. 532 00:34:19,830 --> 00:34:21,510 - [Richard Dawson] Hey. Just wanted to tell you, 533 00:34:21,510 --> 00:34:24,363 you're fired! Get out! 534 00:34:29,970 --> 00:34:31,290 You know what? 535 00:34:31,290 --> 00:34:32,910 Lost my temper. 536 00:34:32,910 --> 00:34:34,953 Lost my temper. 537 00:34:35,910 --> 00:34:36,873 Can you stay? 538 00:34:37,710 --> 00:34:39,363 Can you please stay? 539 00:34:40,440 --> 00:34:42,993 I mean, don't do it for me. 540 00:34:43,950 --> 00:34:45,333 Don't even do it for you. 541 00:34:46,590 --> 00:34:50,340 Do it for the Benz man. 542 00:34:50,340 --> 00:34:54,210 Do it for the Benz, please. 543 00:34:54,210 --> 00:34:56,343 It would mean the world. 544 00:35:07,170 --> 00:35:11,583 Just kidding. You're fired! 545 00:35:16,830 --> 00:35:18,090 Hey, was just talking, 546 00:35:18,090 --> 00:35:20,820 turns out you are the only one who has some sort of 547 00:35:20,820 --> 00:35:23,790 software license stuff. We need you back. 548 00:35:23,790 --> 00:35:25,590 Kay? Hey Ronnie. 549 00:35:25,590 --> 00:35:27,093 Doing great bud. 550 00:35:32,401 --> 00:35:34,892 (intense electronic music) 551 00:35:34,892 --> 00:35:37,892 (keyboard clicking) 552 00:36:02,730 --> 00:36:04,330 - Sorry, this is taking so long. 553 00:36:05,940 --> 00:36:07,590 - Could you describe to me more the services 554 00:36:07,590 --> 00:36:08,690 your company provides? 555 00:36:10,650 --> 00:36:11,483 - Well. 556 00:36:12,630 --> 00:36:13,503 - In English? 557 00:36:15,720 --> 00:36:17,468 - I am familiar with that phrase. 558 00:36:17,468 --> 00:36:20,051 (women giggle) 559 00:36:21,255 --> 00:36:22,855 - [Pauline] Puberty love, is so. 560 00:36:23,820 --> 00:36:25,260 - Sorry, getting some cross chatter. 561 00:36:25,260 --> 00:36:27,109 It's hard to pay attention. 562 00:36:27,109 --> 00:36:28,113 - Yeah. 563 00:36:30,060 --> 00:36:33,330 - Well that's it forever. Hey, how are you? 564 00:36:33,330 --> 00:36:35,040 We talked a lot. It's good to meet in person. 565 00:36:35,040 --> 00:36:36,840 - Yes. Yes. 566 00:36:36,840 --> 00:36:38,010 This is my date. 567 00:36:38,010 --> 00:36:38,843 - Hey. 568 00:36:40,770 --> 00:36:43,860 - I know it's not part of the plan, 569 00:36:43,860 --> 00:36:45,360 but don't mess this up for me. 570 00:36:47,310 --> 00:36:48,720 - Hey. Okay. 571 00:36:48,720 --> 00:36:50,550 Listen. Before we sign anything, 572 00:36:50,550 --> 00:36:52,770 I wanna show you our security center. 573 00:36:52,770 --> 00:36:54,000 Dealing with a little bit of issues, 574 00:36:54,000 --> 00:36:56,010 but it's a good illustration of the hard men and women 575 00:36:56,010 --> 00:36:57,060 we have working here. 576 00:37:03,390 --> 00:37:05,163 - Those birds are so angry. 577 00:37:16,110 --> 00:37:18,362 - Crab experiments? 578 00:37:18,362 --> 00:37:19,361 - [Male Voice] Skatter skatter skatter! 579 00:37:19,361 --> 00:37:20,194 Skatter skatter skatter! 580 00:37:20,194 --> 00:37:21,853 Skatter skatter skatter! 581 00:37:21,853 --> 00:37:24,600 - I was three months away from finding my pension. 582 00:37:24,600 --> 00:37:26,040 - That's too bad, Cheryl. 583 00:37:26,040 --> 00:37:26,883 Cheryl. 584 00:37:27,990 --> 00:37:32,990 - Sit up and fly straight. And remember, birds do not exist. 585 00:37:36,300 --> 00:37:37,590 - Working hard? 586 00:37:37,590 --> 00:37:38,943 - Hardly working. 587 00:37:39,850 --> 00:37:40,683 - Good. 588 00:37:42,727 --> 00:37:45,128 (computer noises) 589 00:37:45,128 --> 00:37:47,790 - And this is the heart of our operations. 590 00:37:47,790 --> 00:37:50,520 5,000 servers humming along, 591 00:37:50,520 --> 00:37:54,963 controlling 85% of the transactions all over the world. 592 00:37:56,143 --> 00:37:58,710 - 6,000 doing 90%. 593 00:37:58,710 --> 00:38:01,920 - Oh, ho ho ho, stand corrected. 594 00:38:01,920 --> 00:38:03,660 I'd like you to meet Danielson. 595 00:38:03,660 --> 00:38:05,941 He's the head of the operation. 596 00:38:05,941 --> 00:38:09,108 (somber guitar music) 597 00:38:13,110 --> 00:38:15,240 - Excuse me, I was curious. 598 00:38:15,240 --> 00:38:16,390 Could we have a moment? 599 00:38:17,430 --> 00:38:19,983 - [Deep Male Voice] Sir? Uh, we have something. 600 00:38:21,853 --> 00:38:24,240 - Sure, I guess. is it important? 601 00:38:24,240 --> 00:38:25,373 - [Deep Male Voice] Maybe? 602 00:38:29,738 --> 00:38:33,155 (guitar music continues) 603 00:38:36,338 --> 00:38:39,088 (crashing sound) 604 00:38:42,109 --> 00:38:44,026 - What am I doing here? 605 00:38:45,720 --> 00:38:47,490 - I saw this, didn't know what it was. 606 00:38:47,490 --> 00:38:49,320 So I called up the chain of command. 607 00:38:49,320 --> 00:38:51,240 Didn't expect to see you. 608 00:38:51,240 --> 00:38:52,080 - Yeah. Good job. 609 00:38:52,080 --> 00:38:54,000 Yeah. This is right on power. 610 00:38:54,000 --> 00:38:56,280 A surge like this. 611 00:38:56,280 --> 00:38:57,810 How long did this get here? 612 00:38:57,810 --> 00:38:59,660 - [Tiffany] Wanna see something cool? 613 00:39:00,870 --> 00:39:04,230 - Okay. Okay. 614 00:39:04,230 --> 00:39:08,613 I am the CEO of the 9th biggest company in the world, okay? 615 00:39:10,172 --> 00:39:12,780 (Computer noises) 616 00:39:12,780 --> 00:39:16,570 - Charlie, it's you. What are you doing here? 617 00:39:17,597 --> 00:39:22,163 - It's a corporate tour and I, I'm, I'm sorry, 618 00:39:23,850 --> 00:39:25,560 I'm so sorry. 619 00:39:25,560 --> 00:39:28,890 All these years, you know, 620 00:39:28,890 --> 00:39:33,198 the first year you were all that I thought about 621 00:39:33,198 --> 00:39:35,913 and all the things that I thought I would say to you, 622 00:39:37,648 --> 00:39:40,473 I forgot 'em, but I'm sorry. 623 00:39:41,638 --> 00:39:44,283 - My beloved. My beloved. 624 00:39:45,150 --> 00:39:47,280 - [Walker] Oh, so much time. 625 00:39:47,280 --> 00:39:49,260 I should be sad. 626 00:39:49,260 --> 00:39:51,343 - Don't be, don't be. 627 00:39:54,730 --> 00:39:55,833 - [Erin] Ahem, hey? 628 00:39:57,390 --> 00:39:58,223 - A woman? 629 00:39:59,488 --> 00:40:03,112 - Oh, she means nothing to me, mi a moire. 630 00:40:03,112 --> 00:40:04,243 (whispers) Sorry. 631 00:40:04,243 --> 00:40:05,880 - Okay. 632 00:40:05,880 --> 00:40:07,953 - A woman. It's always a woman. 633 00:40:12,054 --> 00:40:15,054 (keyboard clicking) 634 00:40:36,241 --> 00:40:37,074 (deep breath) 635 00:40:37,074 --> 00:40:39,000 - Boobs, breasts, mammary glands. 636 00:40:39,000 --> 00:40:40,200 Let me tell you something, Missy. 637 00:40:40,200 --> 00:40:42,540 I hate boobs. I hate 'em. 638 00:40:42,540 --> 00:40:43,740 I loathe them. 639 00:40:43,740 --> 00:40:45,180 I loathe women that think they can 640 00:40:45,180 --> 00:40:46,740 come up to me with boobs, 641 00:40:46,740 --> 00:40:49,470 that think they can marry me and take my money with boobs. 642 00:40:49,470 --> 00:40:51,900 Is that what you think? Is this her station? 643 00:40:51,900 --> 00:40:53,010 - Right? 644 00:40:53,010 --> 00:40:55,620 - That I could just ignore this. 645 00:40:55,620 --> 00:40:58,050 This is what caused our problem. 646 00:40:58,050 --> 00:40:59,910 To make me look like a fool? 647 00:40:59,910 --> 00:41:01,293 - Well. 648 00:41:04,050 --> 00:41:05,013 Thank you Willie. 649 00:41:07,560 --> 00:41:11,190 - Oh. I'm looking for room 35-4-34. 650 00:41:11,190 --> 00:41:12,040 - [Janitor] Yeah? 651 00:41:13,374 --> 00:41:16,350 - It's just. I don't know. 652 00:41:16,350 --> 00:41:19,015 - [Janitor] Important stuff this time of night. 653 00:41:19,015 --> 00:41:22,080 - Well, you know, just the fate of the world, whatever. 654 00:41:22,080 --> 00:41:23,580 This whole thing is so stupid. 655 00:41:23,580 --> 00:41:25,533 - [Janitor] It's called life. 656 00:41:26,922 --> 00:41:29,922 (keyboard clicking) 657 00:41:31,046 --> 00:41:34,296 (calming upbeat music) 658 00:41:51,390 --> 00:41:55,200 - We have multiple layers of 12 point security. 659 00:41:55,200 --> 00:41:58,720 People in crypto say it. It's impossible to brute force. 660 00:41:58,720 --> 00:42:00,393 what, what our company uses. 661 00:42:04,380 --> 00:42:06,000 - I, I'm sorry. 662 00:42:06,000 --> 00:42:08,190 This is all really fascinating, 663 00:42:08,190 --> 00:42:09,810 but I need to go to the bathroom. 664 00:42:09,810 --> 00:42:11,823 - Yeah, of course. Down the hall. 665 00:42:14,460 --> 00:42:16,353 You can use whichever one you like. 666 00:42:17,880 --> 00:42:20,460 - That's slightly patronizing. 667 00:42:20,460 --> 00:42:22,020 - I'm sorry. I'm sorry. 668 00:42:22,020 --> 00:42:22,950 I have a trans friend. 669 00:42:22,950 --> 00:42:24,750 - Well, why don't you talk about it. 670 00:42:26,428 --> 00:42:27,660 I'm, I'm sorry. 671 00:42:27,660 --> 00:42:31,470 I apologize. You know, this is really new to me and I, 672 00:42:31,470 --> 00:42:35,940 I do get the snippet your trying and I do appreciate it. 673 00:42:35,940 --> 00:42:36,773 - Yeah. 674 00:42:43,940 --> 00:42:45,881 (door opening) 675 00:42:45,881 --> 00:42:48,720 (door closing) 676 00:42:48,720 --> 00:42:50,280 - I'm free. 677 00:42:50,280 --> 00:42:53,610 I had to go places, dark places, 678 00:42:53,610 --> 00:42:55,923 but I'm free in more ways than one. 679 00:42:57,270 --> 00:42:59,610 - I've been alone in, in my bisexuality. 680 00:42:59,610 --> 00:43:01,500 It, it's not a sin. 681 00:43:01,500 --> 00:43:04,080 Just know that I'll cast her out. 682 00:43:04,080 --> 00:43:07,083 I'll sing only you my love, for you. 683 00:43:08,250 --> 00:43:12,120 Since we've been apart, I've made millions. 684 00:43:12,120 --> 00:43:15,450 Why don't we leave this all behind and move to Patagonia 685 00:43:15,450 --> 00:43:19,056 like we've always dreamed and raised alpacas. 686 00:43:19,056 --> 00:43:20,760 - [Erin] Hey, I'm, I'm gonna, 687 00:43:20,760 --> 00:43:23,283 I'm gonna just leave you guys to it, okay. 688 00:43:26,550 --> 00:43:27,813 - Hey, I'm free. 689 00:43:29,700 --> 00:43:31,177 - Oh my God. 690 00:43:32,053 --> 00:43:33,750 I hate people like you. 691 00:43:33,750 --> 00:43:36,360 You think that because you work with me, 692 00:43:36,360 --> 00:43:38,490 you can just pretend to do your job. 693 00:43:38,490 --> 00:43:40,020 But this happened on your watch. 694 00:43:40,020 --> 00:43:42,060 This is your responsibility. 695 00:43:42,060 --> 00:43:44,820 And when we find out who did this, 696 00:43:44,820 --> 00:43:47,373 you're not gonna be here because you're fired. 697 00:43:48,630 --> 00:43:51,930 Quit being on your phone. You pathetic poor person. 698 00:43:51,930 --> 00:43:54,030 I hope you starve. 699 00:43:54,030 --> 00:43:54,993 - Sir. 700 00:43:56,370 --> 00:43:57,570 - [Richard Dawson] Yeah? 701 00:44:02,100 --> 00:44:04,710 - You want me to fly right and scared straight. 702 00:44:04,710 --> 00:44:08,010 I'm not getting my job back without speech. 703 00:44:08,010 --> 00:44:09,870 That's motivation. 704 00:44:09,870 --> 00:44:11,400 Not like I've had since 'Nam. 705 00:44:12,782 --> 00:44:14,010 - 'Nam? 706 00:44:14,010 --> 00:44:15,630 - That was where I was serving the rich. 707 00:44:15,630 --> 00:44:19,590 Even in our decadent dreams, the total darkness, 708 00:44:19,590 --> 00:44:22,683 even darker than hell. Blacker than any hell. 709 00:44:23,670 --> 00:44:25,520 Vietnam's a beautiful country though. 710 00:44:26,370 --> 00:44:28,803 - Whatever. Get on, you hippie. 711 00:44:30,720 --> 00:44:31,983 - Get this to Danielson. 712 00:44:34,020 --> 00:44:35,463 - Bri, it finally worked. 713 00:44:40,139 --> 00:44:41,520 (deep breath) 714 00:44:41,520 --> 00:44:42,770 - I feel a bit worked up. 715 00:44:46,980 --> 00:44:49,230 - [Janitor] Look, miss whatever you're here for, 716 00:44:49,230 --> 00:44:50,280 I don't care. 717 00:44:50,280 --> 00:44:53,433 You could burn the whole building down for all it matters. 718 00:44:54,418 --> 00:44:55,450 - I don't know. 719 00:44:55,450 --> 00:44:57,600 Okay. Do you wanna know? 720 00:44:57,600 --> 00:44:59,580 We're here to hack the main computer. 721 00:44:59,580 --> 00:45:01,620 Somehow, there's like a program or something 722 00:45:01,620 --> 00:45:02,880 and then we're just gonna distribute money 723 00:45:02,880 --> 00:45:04,140 all over the world. 724 00:45:04,140 --> 00:45:06,750 The only thing is, it's nuts. 725 00:45:06,750 --> 00:45:08,160 I have no idea how this is supposed to work. Like, 726 00:45:08,160 --> 00:45:10,320 are people supposed to work or, or get food? 727 00:45:10,320 --> 00:45:12,930 The whole thing is so dependent on the system. 728 00:45:12,930 --> 00:45:15,330 What is gonna replace it? I, I don't know. 729 00:45:15,330 --> 00:45:18,663 It's just so very, I don't know. 730 00:45:19,678 --> 00:45:21,450 (sighs) 731 00:45:21,450 --> 00:45:23,820 - Who were you telling this to? 732 00:45:23,820 --> 00:45:24,663 - Sorry. 733 00:45:26,460 --> 00:45:28,387 - Is that really how you feel? 734 00:45:29,380 --> 00:45:30,657 - Come on. 735 00:45:30,657 --> 00:45:33,210 You know this isn't gonna work. 736 00:45:33,210 --> 00:45:34,830 It's fun. 737 00:45:34,830 --> 00:45:36,873 I just don't want us to get hurt. 738 00:45:43,800 --> 00:45:45,003 - Whenever you're ready. 739 00:45:46,958 --> 00:45:51,281 - Sorry, I had to take care of something. 740 00:45:51,281 --> 00:45:52,290 I was wondering where you were. 741 00:45:52,290 --> 00:45:54,300 I think we found out what caused the electrical thing. 742 00:45:54,300 --> 00:45:57,030 I was talking to the CEO down in the center. 743 00:45:57,030 --> 00:45:59,340 - But, they're over there. 744 00:45:59,340 --> 00:46:00,240 - Let's head over. 745 00:46:01,237 --> 00:46:02,070 - Yeah. 746 00:46:03,840 --> 00:46:05,700 - Well if you're not going to bring the world 747 00:46:05,700 --> 00:46:08,940 to total anarchy, I am. 748 00:46:08,940 --> 00:46:10,140 - I'm sorry. 749 00:46:10,140 --> 00:46:12,423 - Don't you remember the good times? 750 00:46:13,688 --> 00:46:16,688 (funky disco music) 751 00:46:25,352 --> 00:46:26,185 - Yeah. It's mainly us hanging at the pool in our bikinis. 752 00:46:28,710 --> 00:46:31,260 - Yeah. And that's what I'm fighting for. 753 00:46:31,260 --> 00:46:35,133 So everyone can go to the pool, in their bikinis. 754 00:46:36,317 --> 00:46:38,340 That's gonna be pure magic. 755 00:46:38,340 --> 00:46:40,650 - I told you I'm not magic. 756 00:46:40,650 --> 00:46:43,800 - Sorry I was speaking metaphorically. 757 00:46:43,800 --> 00:46:44,633 - It's okay. 758 00:46:45,973 --> 00:46:49,223 (dramatic tonal music) 759 00:47:27,930 --> 00:47:28,830 - [Richard] Sorry. 760 00:47:30,340 --> 00:47:32,850 (computer noises) 761 00:47:32,850 --> 00:47:34,750 - You're right. Not very professional. 762 00:47:36,720 --> 00:47:39,830 - You have a good man here. We have a lot of... 763 00:47:42,367 --> 00:47:44,283 - You know what, take a minute. 764 00:47:45,870 --> 00:47:47,250 That CEO, when he came in here, 765 00:47:47,250 --> 00:47:48,483 he was with a broad. 766 00:47:50,670 --> 00:47:52,670 Show him the boardroom when you're done. 767 00:47:55,532 --> 00:47:58,532 (keyboard clicking) 768 00:48:00,005 --> 00:48:02,588 (mellow music) 769 00:48:35,237 --> 00:48:36,319 - How's your night? 770 00:48:36,319 --> 00:48:39,247 - Oh, a little unusual but not bad. 771 00:48:39,247 --> 00:48:40,080 - You okay? 772 00:48:40,080 --> 00:48:42,180 - Yeah. Just you know, my head's a little sore. 773 00:48:42,180 --> 00:48:43,608 I got hit a while back. 774 00:48:43,608 --> 00:48:44,790 - Oh, it's a shame. 775 00:48:44,790 --> 00:48:45,805 - Yeah. 776 00:48:45,805 --> 00:48:48,540 (metal clangs) 777 00:48:48,540 --> 00:48:49,373 - Sorry. 778 00:48:55,860 --> 00:48:59,343 - Still locked. Well guess we're done. 779 00:49:00,300 --> 00:49:01,813 - Really? That's it? 780 00:49:03,398 --> 00:49:07,443 - Well, you can make this not work. 781 00:49:08,819 --> 00:49:11,069 Or, you can make it an internal (indistinct). 782 00:49:12,780 --> 00:49:13,803 Not both. 783 00:49:15,437 --> 00:49:17,040 - I'm, I'm gonna get some water. 784 00:49:17,040 --> 00:49:17,883 - Suit yourself. 785 00:49:20,760 --> 00:49:22,713 - Sorry. Rent-a-pig, enjoy. 786 00:49:27,122 --> 00:49:29,027 He's probably gonna get fired. 787 00:49:32,310 --> 00:49:36,480 - So much is going wrong. There's a major security breach. 788 00:49:36,480 --> 00:49:39,363 There's people on multiple tours. I am in hot water. 789 00:49:42,450 --> 00:49:44,550 - You look so tense. 790 00:49:44,550 --> 00:49:45,900 - Huh? 791 00:49:45,900 --> 00:49:47,900 - Why don't I distract you a little bit? 792 00:49:51,645 --> 00:49:52,866 (water trickling) 793 00:49:52,866 --> 00:49:55,283 (Erin gasps) 794 00:49:58,200 --> 00:49:59,033 - Oops. 795 00:50:01,373 --> 00:50:02,893 - Oh my God. 796 00:50:02,893 --> 00:50:04,133 We're here. 797 00:50:04,133 --> 00:50:04,966 - Yeah. 798 00:50:06,313 --> 00:50:09,630 - I expected it to be more, I don't know, 799 00:50:09,630 --> 00:50:10,563 fancy? 800 00:50:11,670 --> 00:50:12,810 - I'm sure he has something. 801 00:50:12,810 --> 00:50:15,480 But, you know what I've noticed with the powerful, 802 00:50:15,480 --> 00:50:19,200 they seem to have less developed aesthetics. 803 00:50:19,200 --> 00:50:22,470 Like sure they aspire to wealth and like giant mansions and 804 00:50:22,470 --> 00:50:26,040 sophistication paintings by Monet and trophy wives. 805 00:50:26,040 --> 00:50:28,296 But they don't seem to appreciate 806 00:50:28,296 --> 00:50:30,393 the beauty in front of them. 807 00:50:31,740 --> 00:50:33,033 Right in front of them. 808 00:50:35,905 --> 00:50:36,738 - Yeah. 809 00:50:36,738 --> 00:50:38,040 - [Lana] I'm sorry. 810 00:50:38,040 --> 00:50:39,033 - It's all right. 811 00:50:40,470 --> 00:50:42,120 - Question. 812 00:50:42,120 --> 00:50:42,953 - Yes? 813 00:50:42,953 --> 00:50:47,953 - So we are in the office of the ninth most powerful CEO 814 00:50:48,060 --> 00:50:48,933 in the world. 815 00:50:50,070 --> 00:50:51,620 Do you wanna do it on his desk? 816 00:50:53,594 --> 00:50:57,094 (triumphant upbeat music) 817 00:51:02,894 --> 00:51:05,561 (girls moaning) 818 00:51:06,595 --> 00:51:09,180 - I'm sorry, my top keeps coming up and you fainted. 819 00:51:09,180 --> 00:51:10,893 - That's probably my head wound. 820 00:51:12,391 --> 00:51:13,980 (kissing noise) 821 00:51:13,980 --> 00:51:15,093 - That made my night. 822 00:51:16,521 --> 00:51:19,354 (Tiffany giggles) 823 00:51:22,080 --> 00:51:23,670 - Do you want some coffee, sir? 824 00:51:23,670 --> 00:51:25,230 - It's 10:00 PM. 825 00:51:25,230 --> 00:51:28,233 - Burning the midnight oil. It's so viscous. 826 00:51:30,420 --> 00:51:31,380 - What is it? 827 00:51:31,380 --> 00:51:32,493 - Not quite sure. 828 00:51:33,690 --> 00:51:34,800 Sorry. 829 00:51:34,800 --> 00:51:35,970 - I know you're married to your work. 830 00:51:35,970 --> 00:51:37,020 I should be. 831 00:51:37,020 --> 00:51:39,660 I've built my entire corporation without your shadow. 832 00:51:39,660 --> 00:51:40,760 I have papers to sign. 833 00:51:42,570 --> 00:51:43,620 - Don't be like that. 834 00:51:46,844 --> 00:51:48,352 (heavy breathing) 835 00:51:48,352 --> 00:51:51,102 (kissing noises) 836 00:51:53,244 --> 00:51:57,822 (triumphant music intensifies) 837 00:51:57,822 --> 00:52:00,239 (indistinct) 838 00:52:03,300 --> 00:52:04,265 - Who are you? 839 00:52:04,265 --> 00:52:05,098 (music abruptly stops) 840 00:52:05,098 --> 00:52:07,430 - What are your... 841 00:52:13,096 --> 00:52:13,950 (techno music starts) 842 00:52:13,950 --> 00:52:15,797 - [Willie] Oh gee, oh gee, oh gee! 843 00:52:18,129 --> 00:52:20,777 (rustling noises) 844 00:52:20,777 --> 00:52:23,860 - Girls in trouble, girls in trouble! 845 00:52:27,758 --> 00:52:30,426 - Gotta help, gotta help! 846 00:52:30,426 --> 00:52:31,376 - [High Pitched Squealing Voice] Oh no, oh no, 847 00:52:31,376 --> 00:52:34,126 what else, I think you need help. 848 00:52:40,860 --> 00:52:41,850 - You're just a woman. 849 00:52:41,850 --> 00:52:42,813 - I have friends. 850 00:52:43,710 --> 00:52:44,583 - Karate chop. 851 00:52:46,110 --> 00:52:47,760 - I know Kung Fu. 852 00:52:47,760 --> 00:52:50,100 - But didn't you say karate chop? 853 00:52:50,100 --> 00:52:53,490 - You know Kung Fu comes from the Chinese tradition, 854 00:52:53,490 --> 00:52:54,660 but really in Chinese, 855 00:52:54,660 --> 00:52:58,122 it means any martial art form of combat. NINJA FLAP! 856 00:52:58,122 --> 00:53:00,955 (explosion sound) 857 00:53:04,800 --> 00:53:08,070 - Well, I have something at the front desk to attend to. 858 00:53:08,070 --> 00:53:09,720 You can handle this right? 859 00:53:09,720 --> 00:53:11,250 - Me? 860 00:53:11,250 --> 00:53:13,070 - Anyway, you have the hard drive. 861 00:53:14,290 --> 00:53:16,473 - Yeah, but how do I log in? 862 00:53:19,353 --> 00:53:20,186 (heavy breathing) 863 00:53:20,186 --> 00:53:21,030 (moaning) 864 00:53:21,030 --> 00:53:23,820 - Oh, he didn't even log off. 865 00:53:23,820 --> 00:53:24,933 - You can do this. 866 00:53:27,030 --> 00:53:28,290 Okay. 867 00:53:28,290 --> 00:53:31,173 If there's any questions, he wrote his passwords down. 868 00:53:33,840 --> 00:53:35,073 - Where's my top? 869 00:53:39,360 --> 00:53:40,620 - What could it be? 870 00:53:40,620 --> 00:53:43,080 - It's probably just a shorted fuse. 871 00:53:43,080 --> 00:53:45,780 The electrical all went out because of some short, 872 00:53:45,780 --> 00:53:48,090 cheap electrical fuse. 873 00:53:48,090 --> 00:53:49,323 That's nothing unusual. 874 00:53:50,304 --> 00:53:53,130 Tonight's just so strange. 875 00:53:53,130 --> 00:53:57,120 But the true strangeness is finding out 876 00:53:57,120 --> 00:53:59,170 what I might have thought I lost forever. 877 00:54:02,010 --> 00:54:04,503 - Do I really wanna change the fate of the world? 878 00:54:08,970 --> 00:54:10,191 Hello? 879 00:54:10,191 --> 00:54:11,070 - [Male Voice On Phone] Hey Sarah? 880 00:54:11,070 --> 00:54:11,903 - Yes. 881 00:54:11,903 --> 00:54:14,130 - This is Mike at Funicular Post Studios. 882 00:54:14,130 --> 00:54:15,700 We worked last year. 883 00:54:15,700 --> 00:54:17,910 - Oh, yeah? 884 00:54:17,910 --> 00:54:19,350 - [Mike] I was wondering. 885 00:54:19,350 --> 00:54:22,500 Well, we're getting a project in next week. 886 00:54:22,500 --> 00:54:24,330 It's called Clown College. 887 00:54:24,330 --> 00:54:28,140 It's a 30 minute reality show on TXC. 888 00:54:28,140 --> 00:54:29,730 Need someone to log the footage, 889 00:54:29,730 --> 00:54:32,670 work with the associates to get a rough edit in. 890 00:54:32,670 --> 00:54:34,680 It's a total of eight episodes. 891 00:54:34,680 --> 00:54:37,950 Hoping you could do two over a month. 892 00:54:37,950 --> 00:54:42,450 - Um, I don't know. Can I think about it? 893 00:54:42,450 --> 00:54:44,220 Can I tell you tomorrow? 894 00:54:44,220 --> 00:54:45,990 - It's pretty much what it sounds like. 895 00:54:45,990 --> 00:54:48,510 Honestly, from what I've seen, the footage is pretty eh, 896 00:54:48,510 --> 00:54:50,253 but it's a good opportunity. 897 00:54:54,720 --> 00:54:55,553 - We're good. 898 00:54:57,026 --> 00:54:57,859 Good. 899 00:55:06,210 --> 00:55:09,150 - Well at least it's an excuse to see each other. 900 00:55:09,150 --> 00:55:10,950 - [Deep Male Voice] Sir, something is happening 901 00:55:10,950 --> 00:55:11,913 in the system. 902 00:55:14,280 --> 00:55:16,380 - Sir, we just want to chat for a second. 903 00:55:16,380 --> 00:55:19,200 Did someone install a program called Updating your Computer? 904 00:55:19,200 --> 00:55:21,270 - [Richard Dawson] Someone? It's me. 905 00:55:21,270 --> 00:55:22,740 Yes. 906 00:55:22,740 --> 00:55:24,210 - A little unusual. I know. 907 00:55:24,210 --> 00:55:27,960 But the CEO of Atlantic requested it, make him happy, 908 00:55:27,960 --> 00:55:29,110 you know where it goes. 909 00:55:30,660 --> 00:55:32,250 - But I'm with the CEO of Atlantic. 910 00:55:32,250 --> 00:55:34,170 - Well then they know all about it. 911 00:55:34,170 --> 00:55:36,270 It's nothing unusual, so don't worry about it. 912 00:55:36,270 --> 00:55:40,053 It's not a problem. And we can talk about the rest tomorrow. 913 00:55:42,330 --> 00:55:44,133 - Don't worry about all that. 914 00:55:45,090 --> 00:55:47,883 Worry about the olive trees and the pampas, 915 00:55:48,960 --> 00:55:52,923 how they'll blow through your hair like my fingertips. 916 00:55:55,800 --> 00:55:58,680 - [Deep Male Voice] Sir. Should we do something about it? 917 00:55:58,680 --> 00:55:59,513 Sir? 918 00:56:01,650 --> 00:56:03,240 - Everyone get out then. 919 00:56:03,240 --> 00:56:04,440 - [Sarah] And we did in. 920 00:56:05,460 --> 00:56:09,180 In the movies, there's getaway drivers and car chases, 921 00:56:09,180 --> 00:56:12,000 but in real life it was actually pretty easy. 922 00:56:12,000 --> 00:56:15,390 As for our plan, I don't know when they got wind, 923 00:56:15,390 --> 00:56:17,313 it was too late for them to stop us. 924 00:56:20,430 --> 00:56:23,857 - Wow. $50,000. 925 00:56:24,916 --> 00:56:26,475 (triumphant music) 926 00:56:26,475 --> 00:56:28,058 Wow! A free bikini! 927 00:56:31,883 --> 00:56:34,893 Wow, half off ice cream at McDonald's! 928 00:56:44,271 --> 00:56:47,271 (keyboard clicking) 929 00:56:54,704 --> 00:56:58,454 (triumphant music continues) 930 00:57:26,189 --> 00:57:28,530 - [Sarah] I didn't know how long this all would last. 931 00:57:28,530 --> 00:57:30,540 There was a paper trail unfortunately, 932 00:57:30,540 --> 00:57:33,750 and I'm sure the powers that would be would sort it all out 933 00:57:33,750 --> 00:57:35,580 in some short order. 934 00:57:35,580 --> 00:57:38,160 But for a brief glimmer of a moment, 935 00:57:38,160 --> 00:57:42,952 the world saw something, something magical and free. 936 00:57:42,952 --> 00:57:45,513 And what more could you really ask? 937 00:57:49,140 --> 00:57:50,940 - This is a disaster. 938 00:57:50,940 --> 00:57:52,410 - Sir. 939 00:57:52,410 --> 00:57:53,850 - I don't even mean the money. 940 00:57:53,850 --> 00:57:57,570 The entire system is dependent on complete control. 941 00:57:57,570 --> 00:57:58,950 Rationing. 942 00:57:58,950 --> 00:58:02,703 The bearest rationing of money and power. With this? 943 00:58:03,660 --> 00:58:08,223 My God, they will rise up, brother against brother. 944 00:58:09,570 --> 00:58:10,953 By the way, you're fired. 945 00:58:11,962 --> 00:58:14,490 (guitar music starts) 946 00:58:14,490 --> 00:58:15,810 - That's okay. 947 00:58:15,810 --> 00:58:19,620 I've decided to move to Argentina to be with my beloved. 948 00:58:19,620 --> 00:58:21,600 - How great. You're not even angry. 949 00:58:21,600 --> 00:58:23,640 This is the worst. 950 00:58:23,640 --> 00:58:27,030 Poor people are animals. Animals. 951 00:58:27,030 --> 00:58:28,100 And all... 952 00:58:30,463 --> 00:58:31,296 Wait. 953 00:58:32,325 --> 00:58:35,325 (keyboard clicking) 954 00:58:44,685 --> 00:58:47,852 (upbeat techno music) 955 00:59:32,007 --> 00:59:33,257 - Thanks OBSEC! 956 00:59:35,095 --> 00:59:37,928 (water splashing) 957 00:59:43,123 --> 00:59:44,905 - I found a man. 958 00:59:44,905 --> 00:59:47,355 I think I only gave him this slight brain damage. 959 00:59:49,110 --> 00:59:50,820 - The sex thing, you know, it's kinda embarrassing, 960 00:59:50,820 --> 00:59:52,020 but at least it's funny. 961 00:59:53,190 --> 00:59:54,780 - I remember that time I helped that little girl 962 00:59:54,780 --> 00:59:56,040 out of the fire. 963 00:59:56,040 --> 00:59:57,810 - When did that happen? 964 00:59:57,810 --> 00:59:59,580 - Maybe that's just how I remember it. 965 00:59:59,580 --> 01:00:01,173 Or maybe that's how I died. 966 01:00:07,221 --> 01:00:08,932 (ominous music) 967 01:00:08,932 --> 01:00:11,765 (water splashing) 968 01:00:12,612 --> 01:00:13,945 - Oh, hello sir. 969 01:00:17,273 --> 01:00:19,277 This is our house. How can we help you? 970 01:00:21,776 --> 01:00:22,693 Okay. Okay. 971 01:00:24,180 --> 01:00:25,930 - You didn't leave much of a trail. 972 01:00:27,300 --> 01:00:30,693 It was a trick to find you, but you did leave something. 973 01:00:32,880 --> 01:00:36,570 - Oops. Shouldn't have left that top. 974 01:00:36,570 --> 01:00:38,370 - Does this look familiar? 975 01:00:38,370 --> 01:00:39,862 - [Lana] Sit. Have some alask. 976 01:00:39,862 --> 01:00:42,053 We're celebrating the end of capitalism! 977 01:00:42,053 --> 01:00:45,153 - Alask is not a champagne. 978 01:00:46,200 --> 01:00:50,367 It's a separate French traditional sparkling wine. 979 01:00:50,367 --> 01:00:53,128 - [Lana] Oh. Oh, thank you sir for mansplaining that. 980 01:00:53,128 --> 01:00:55,920 (techno music escalating) 981 01:00:55,920 --> 01:00:58,890 - Don't play dumb. You know what you did, 982 01:00:58,890 --> 01:01:00,183 and you're gonna pay. 983 01:01:02,058 --> 01:01:03,993 - I don't see no police. 984 01:01:03,993 --> 01:01:05,550 - Oh, I don't need the police. 985 01:01:05,550 --> 01:01:07,680 They'll just arrest you. 986 01:01:07,680 --> 01:01:09,093 Put you on trial. 987 01:01:10,470 --> 01:01:11,520 - Justice. 988 01:01:11,520 --> 01:01:13,070 - Oh, it has its value I guess. 989 01:01:15,330 --> 01:01:16,713 But people are gonna watch. 990 01:01:18,660 --> 01:01:20,730 See you smile. 991 01:01:20,730 --> 01:01:22,620 Yeah, I know that smile. 992 01:01:22,620 --> 01:01:23,913 Get ideas. 993 01:01:25,470 --> 01:01:27,750 Any evidence I bring up, you go to jail, 994 01:01:27,750 --> 01:01:31,350 40 years, a hero. That's not gonna happen. 995 01:01:31,350 --> 01:01:35,223 Your end is going to be painful. 996 01:01:38,250 --> 01:01:40,110 - This wine is quite good, no? 997 01:01:40,110 --> 01:01:42,750 Any case, I've taken all your money. 998 01:01:42,750 --> 01:01:44,731 Well, at least most of it. 999 01:01:44,731 --> 01:01:48,930 What else? Your power, your wife, your family. 1000 01:01:48,930 --> 01:01:52,473 - I am going to personally watch. 1001 01:01:53,768 --> 01:01:56,370 - Well, we also have this information. 1002 01:01:56,370 --> 01:01:59,897 It's quite funny, you know, the companies you work for. 1003 01:01:59,897 --> 01:02:01,833 I mean you lost them trillions. 1004 01:02:04,387 --> 01:02:07,983 Well, prior to that you were also skimming money, 1005 01:02:09,510 --> 01:02:11,733 taking pennies from every transaction. 1006 01:02:12,660 --> 01:02:14,913 And you promised total security. 1007 01:02:16,200 --> 01:02:17,630 Well, you know, 1008 01:02:17,630 --> 01:02:22,072 I know that you sold that information to people to cheap. 1009 01:02:22,072 --> 01:02:24,753 Insider trading quite a bit. Don't you think? 1010 01:02:26,430 --> 01:02:27,263 The thing is, 1011 01:02:27,263 --> 01:02:30,077 with such a closed system, that put produces leaks. 1012 01:02:30,077 --> 01:02:33,330 And that is how we found out about it. 1013 01:02:33,330 --> 01:02:36,789 And if anything happens to us, anyone in this group, 1014 01:02:36,789 --> 01:02:39,150 the least bit suspicious, 1015 01:02:39,150 --> 01:02:43,140 I'm gonna tell someone, and they're gonna tell people, 1016 01:02:43,140 --> 01:02:44,626 relevant people. 1017 01:02:44,626 --> 01:02:48,690 And you know, I mean we're talking about billions. 1018 01:02:48,690 --> 01:02:52,473 They might go to the police, or maybe. 1019 01:02:56,418 --> 01:02:58,560 - You little bitch! 1020 01:02:58,560 --> 01:03:02,893 You think you're so smart. You think because ah, 1021 01:03:03,792 --> 01:03:04,625 (high pitched jibberish) 1022 01:03:04,625 --> 01:03:07,080 Just type it away and I've got me by the balls. 1023 01:03:07,080 --> 01:03:12,080 But you don't know what I'm capable of you little bitch! 1024 01:03:16,352 --> 01:03:19,163 (water splashing) 1025 01:03:19,163 --> 01:03:21,913 (girls cackling) 1026 01:03:22,800 --> 01:03:24,270 - Question. 1027 01:03:24,270 --> 01:03:25,103 - Yeah. 1028 01:03:25,103 --> 01:03:26,790 - Was all of this an elaborate effort 1029 01:03:26,790 --> 01:03:29,192 to make me fall in love with you? 1030 01:03:29,192 --> 01:03:30,025 - Maybe? 1031 01:03:31,462 --> 01:03:33,210 Did it work? 1032 01:03:33,210 --> 01:03:34,043 - Yes. 1033 01:03:35,441 --> 01:03:38,191 (kissing noises) 1034 01:03:42,493 --> 01:03:45,826 (indistinct screaming) 1035 01:03:46,912 --> 01:03:49,200 ♪ We're the queens of the party, party ♪ 1036 01:03:49,200 --> 01:03:51,537 ♪ Working hard, yeah we run things, run things ♪ 1037 01:03:51,537 --> 01:03:53,932 ♪ If you wanna be with us then ♪ 1038 01:03:53,932 --> 01:03:56,400 ♪ Say dah, dah, dah. Yeah. ♪ 1039 01:03:56,400 --> 01:03:59,143 ♪ We're the queens of the party, party ♪ 1040 01:03:59,143 --> 01:04:02,091 ♪ Working hard, yeah we run things, run things ♪ 1041 01:04:02,091 --> 01:04:07,091 ♪ I'm asking if you had a question, say dah, dah, dah ♪ 1042 01:04:08,557 --> 01:04:10,140 - You know, the sex thing, it's kinda embarrassing, 1043 01:04:10,140 --> 01:04:11,253 but it's funny. 1044 01:04:12,436 --> 01:04:14,286 - Yeah you got panties or no panties? 1045 01:04:17,490 --> 01:04:19,144 - I'm wearing a bikini. 1046 01:04:19,144 --> 01:04:19,977 - All good. 1047 01:04:19,977 --> 01:04:20,810 - So is he. 1048 01:04:23,305 --> 01:04:26,396 ♪ Say dah ♪ 1049 01:04:26,396 --> 01:04:29,167 ♪ When I answer their view ♪ 1050 01:04:29,167 --> 01:04:31,090 ♪ All eyes on me, uh huh ♪ 1051 01:04:31,090 --> 01:04:34,210 ♪ Had I no pressure, nope ♪ 1052 01:04:34,210 --> 01:04:37,818 ♪ I'm the one who beat, yes ♪ 1053 01:04:37,818 --> 01:04:41,327 ♪ (indistinct lyrics) ♪ 1054 01:04:41,327 --> 01:04:43,065 ♪ Got my looks, and the beat and my girls, ♪ 1055 01:04:43,065 --> 01:04:46,127 ♪ But you should know, you should know ♪ 1056 01:04:46,127 --> 01:04:47,960 ♪ We're the queens of the party, party ♪ 1057 01:04:47,960 --> 01:04:50,701 ♪ Working hard, yeah we run things, run things ♪ 1058 01:04:50,701 --> 01:04:52,693 ♪ If you wanna be with us then ♪ 1059 01:04:52,693 --> 01:04:55,457 ♪ Say dah, dah, dah ♪ 1060 01:04:55,457 --> 01:04:57,906 ♪ We're the queens of the party, party ♪ 1061 01:04:57,906 --> 01:05:00,118 ♪ Working hard, yeah we run things, run things ♪ 1062 01:05:00,118 --> 01:05:02,470 ♪ If I'm asking you any questions ♪ 1063 01:05:02,470 --> 01:05:07,449 ♪ Say dah, dah, dah ♪ 1064 01:05:07,449 --> 01:05:12,161 ♪ Say dah, dah, dah ♪ 1065 01:05:12,161 --> 01:05:14,377 ♪ Say dah, dah, dah ♪ 1066 01:05:14,377 --> 01:05:18,895 ♪ Hey, say dah, say dah, say dah, dah, dah ♪ 1067 01:05:18,895 --> 01:05:22,136 ♪ Dah, dah, dah, dah ♪ 1068 01:05:22,136 --> 01:05:24,497 ♪ Say dah ♪ 1069 01:05:24,497 --> 01:05:29,497 (indistinct and foreign language rapping begins) 1070 01:05:38,080 --> 01:05:41,997 (upbeat party music continues) 1071 01:05:45,026 --> 01:05:46,616 ♪ We're the queens of the party, party ♪ 1072 01:05:46,616 --> 01:05:49,106 ♪ Working hard, yeah we run things, run things ♪ 1073 01:05:49,106 --> 01:05:51,466 ♪ If you wanna be with us then ♪ 1074 01:05:51,466 --> 01:05:54,266 ♪ Say dah, dah, dah ♪ 1075 01:05:54,266 --> 01:05:56,319 ♪ We're the queens of the party, party ♪ 1076 01:05:56,319 --> 01:05:59,129 ♪ Working hard, yeah we run things, run things ♪ 1077 01:05:59,129 --> 01:06:01,239 ♪ If I'm asking you any questions ♪ 1078 01:06:01,239 --> 01:06:03,795 ♪ Say dah, dah, dah ♪ 1079 01:06:03,795 --> 01:06:08,795 ♪ Say dah, say dah, say dah, dah, dah ♪ 1080 01:06:08,883 --> 01:06:13,488 ♪ Say dah, say dah, say dah, dah, dah ♪ 1081 01:06:13,488 --> 01:06:17,832 ♪ Say dah, say, say dah, dah, dah ♪ 1082 01:06:17,832 --> 01:06:19,861 ♪ Dah, dah, dah, dah ♪ 1083 01:06:19,861 --> 01:06:23,652 ♪ Say dah, say dah ♪ 1084 01:06:23,652 --> 01:06:25,485 ♪ Hey ♪ 76476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.