Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,161 --> 00:00:10,705
ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, LOCATIONS,
INCIDENTS, AND RELIGIONS IN
2
00:00:10,788 --> 00:00:12,040
THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. ANY RESEMBLANCE
TO REAL LIFE IS PURELY COINCIDENTAL.
3
00:00:44,947 --> 00:00:48,117
BARGAIN
4
00:00:50,703 --> 00:00:52,121
EPISODE 3
7 MILLION DOLLARS
5
00:00:52,204 --> 00:00:53,455
Hit me!
6
00:00:55,124 --> 00:00:56,667
You son of a bitch!
7
00:01:12,224 --> 00:01:13,726
I don't care if you're a cop,
8
00:01:13,809 --> 00:01:17,021
I paid my money,
9
00:01:17,105 --> 00:01:20,691
and I need to get out of here
and get my father a kidney!
10
00:01:28,240 --> 00:01:32,954
You lost, so take responsibility.
11
00:01:39,544 --> 00:01:42,922
Where did that bitch go?
12
00:01:43,006 --> 00:01:44,882
I saved you twice already,
13
00:01:44,966 --> 00:01:46,593
so say that you'll take responsibility!
14
00:01:50,681 --> 00:01:53,517
Fuck. Hold on.
15
00:02:00,481 --> 00:02:03,610
Fuck, you've got to be shitting me.
16
00:02:05,570 --> 00:02:07,531
Tell me you'll take responsibility.
17
00:02:07,614 --> 00:02:11,868
That bitch suckered me again
and took off.
18
00:02:15,245 --> 00:02:17,832
Fucking Christ, it's blocked here too.
19
00:02:20,669 --> 00:02:23,963
You haven't said it yet.
Say that you'll take responsibility!
20
00:02:24,047 --> 00:02:27,592
We have to get out of here
before we can do anything.
21
00:02:27,676 --> 00:02:29,927
Let's get out of here first.
22
00:02:30,011 --> 00:02:32,262
You hear me?
23
00:02:43,608 --> 00:02:49,405
That's blocked, that way too.
What the fuck...
24
00:02:50,364 --> 00:02:54,035
We're trapped in here
because of that bitch.
25
00:02:54,118 --> 00:02:56,580
Tell me you'll take responsibility.
26
00:02:58,540 --> 00:03:01,668
You don't have any friends, right?
27
00:03:02,877 --> 00:03:07,591
Fine, I'll take responsibility. Happy?
28
00:03:08,717 --> 00:03:10,093
- Keep your word.
- Sure.
29
00:03:10,176 --> 00:03:11,969
- You said it yourself.
- Sure did.
30
00:03:12,053 --> 00:03:13,597
Should I go to the hospital
when we get out?
31
00:03:13,680 --> 00:03:18,518
Once we're there,
you take care of everything, okay?
32
00:03:18,602 --> 00:03:22,606
I think there was a landslide,
33
00:03:22,689 --> 00:03:25,858
and the building tilted to its side.
34
00:03:26,651 --> 00:03:29,361
Then the building is buried
under the soil?
35
00:03:31,488 --> 00:03:33,575
How do you know so well?
36
00:03:33,658 --> 00:03:36,869
A thug upstairs told me,
and that it won't collapse easily.
37
00:03:36,953 --> 00:03:41,249
The loose soil even flowed
into the auction room.
38
00:03:41,331 --> 00:03:47,255
Shit, that means there's no way out.
39
00:03:52,051 --> 00:03:53,427
We have to go up.
40
00:03:59,517 --> 00:04:01,144
Go up where?
41
00:04:02,853 --> 00:04:06,691
This way is blocked. That fucking bitch.
42
00:04:06,775 --> 00:04:10,528
She destroyed the staircase
on her way out!
43
00:04:13,030 --> 00:04:14,406
What was that?
44
00:04:17,285 --> 00:04:18,410
What the hell?
45
00:04:19,369 --> 00:04:22,414
They're throwing people off now?
46
00:04:27,170 --> 00:04:30,548
I can see the sky through the opening.
47
00:04:35,637 --> 00:04:36,638
Holy shit...
48
00:04:37,180 --> 00:04:39,431
I'll go up and pull you up.
49
00:04:42,018 --> 00:04:46,063
Remember, I'm saving you
for the third time.
50
00:04:46,147 --> 00:04:48,065
What?
51
00:04:49,233 --> 00:04:54,071
Damn... What the hell?
52
00:05:00,871 --> 00:05:06,376
You got it?
53
00:05:06,458 --> 00:05:12,841
Holy crap...
54
00:05:12,923 --> 00:05:15,218
Fuck. That's possible?
55
00:05:16,010 --> 00:05:17,387
What the hell is he?
56
00:05:18,428 --> 00:05:19,429
Hey!
57
00:05:37,783 --> 00:05:39,117
Where are we?
58
00:05:39,200 --> 00:05:41,953
Dammit. Come up!
59
00:05:43,079 --> 00:05:44,330
Hurry!
60
00:05:48,126 --> 00:05:53,256
Those fuckers are back. Do something!
61
00:06:00,430 --> 00:06:04,225
Is this even safe?
62
00:06:04,851 --> 00:06:09,063
- I tied it properly.
- All right. Here I go!
63
00:06:10,607 --> 00:06:12,400
Holy shit!
64
00:06:14,694 --> 00:06:16,446
Let's do this!
65
00:06:30,042 --> 00:06:32,462
Shit, I made it. I'm still alive!
66
00:06:35,590 --> 00:06:36,883
What was that?
67
00:06:36,967 --> 00:06:38,635
Yo!
68
00:06:39,344 --> 00:06:40,929
Is it just you two?
69
00:06:41,012 --> 00:06:43,431
- Can't go up that way.
- Let's finish them first.
70
00:06:43,515 --> 00:06:47,018
Look for the stairs.
Find the stairs first!
71
00:06:54,651 --> 00:06:56,695
Hey, hold up.
72
00:06:57,362 --> 00:07:00,365
The first floor staircase was...
73
00:07:04,369 --> 00:07:08,331
This won't do.
We need to split up, okay?
74
00:07:08,414 --> 00:07:10,501
No, you lead the way.
75
00:07:12,043 --> 00:07:13,545
Fuck...
76
00:07:15,881 --> 00:07:17,883
Hold on.
77
00:07:18,675 --> 00:07:20,552
Over here.
78
00:07:24,597 --> 00:07:27,600
Oh, for fuck's sake.
79
00:07:27,684 --> 00:07:30,144
Goddamn. We're so fucked!
80
00:07:30,812 --> 00:07:33,398
Did that bitch block it after heading up?
81
00:07:35,942 --> 00:07:37,903
Wait, wait. Hey, listen.
82
00:07:39,530 --> 00:07:41,573
The auction was on the fifth floor, right?
83
00:07:41,656 --> 00:07:43,909
Then what's on the third
and fourth floors?
84
00:07:45,702 --> 00:07:49,080
I don't know.
I got off on the fifth floor.
85
00:07:49,163 --> 00:07:50,832
Fucking hell!
86
00:07:57,088 --> 00:07:59,799
There's no other way.
Let's go up through the hole.
87
00:08:00,633 --> 00:08:03,469
No. Are you mad?
88
00:08:04,303 --> 00:08:06,180
Why should I go with you?
89
00:08:06,264 --> 00:08:07,432
Dammit!
90
00:08:07,974 --> 00:08:08,975
Fuck!
91
00:08:09,642 --> 00:08:13,939
Then how will you take responsibility?
92
00:08:14,689 --> 00:08:17,650
Enough with that crap already!
93
00:08:17,734 --> 00:08:22,030
Thugs are coming down with knives,
and psychos are coming up. I get it.
94
00:08:24,240 --> 00:08:28,787
But I can't do much right now.
95
00:08:29,412 --> 00:08:32,665
It's driving me nuts too.
96
00:08:33,542 --> 00:08:36,294
My backup is on the way,
97
00:08:36,377 --> 00:08:41,340
so hang in there a little longer,
and don't get worked up.
98
00:08:44,302 --> 00:08:46,304
I think it's the psychos.
99
00:08:46,387 --> 00:08:49,265
Let's hide first.
100
00:09:00,026 --> 00:09:01,277
You stupid moron.
101
00:09:02,278 --> 00:09:05,323
Are we looking for a bathroom?
Why are you knocking?
102
00:09:05,406 --> 00:09:07,241
Go check the other side!
103
00:09:08,994 --> 00:09:10,120
Goddammit.
104
00:09:18,711 --> 00:09:20,254
Fuck...
105
00:09:21,255 --> 00:09:22,465
Quiet...
106
00:09:41,943 --> 00:09:44,237
Hey, that way.
107
00:09:55,082 --> 00:09:57,042
Oh.
108
00:09:59,460 --> 00:10:00,588
Let me in too!
109
00:10:04,132 --> 00:10:06,093
Fuck you, asshole!
110
00:10:08,512 --> 00:10:12,516
You shameless bastard!
111
00:10:12,600 --> 00:10:15,102
Go get fucked!
112
00:10:38,332 --> 00:10:40,210
What in the world...
113
00:10:45,924 --> 00:10:48,384
Shit, blood...
114
00:10:50,470 --> 00:10:51,680
Motherfuckers...
115
00:10:53,641 --> 00:10:55,892
I'm gonna fuck him up.
116
00:10:57,561 --> 00:11:00,147
My face is all messed up.
117
00:11:01,940 --> 00:11:03,233
This is nice.
118
00:11:05,152 --> 00:11:07,862
Fucker...
119
00:11:09,156 --> 00:11:10,782
Are they here?
120
00:11:12,283 --> 00:11:14,202
Weapon...
121
00:11:17,038 --> 00:11:21,793
A pair of undies...
122
00:11:23,336 --> 00:11:26,548
Okay, this might do.
123
00:11:31,512 --> 00:11:32,680
Not good.
124
00:11:36,390 --> 00:11:39,894
He took my axe. He really did!
125
00:11:39,978 --> 00:11:43,524
It's not that.
My father is really sick...
126
00:11:45,316 --> 00:11:48,153
You fucker!
127
00:11:48,236 --> 00:11:50,822
I told him not to take the axe!
128
00:11:50,905 --> 00:11:52,115
Look for him.
129
00:11:53,575 --> 00:11:54,993
- There, there.
- Look around.
130
00:12:04,545 --> 00:12:07,881
Sir, I'm not a cop, and...
131
00:12:07,964 --> 00:12:09,257
Fucking cop...
132
00:12:12,010 --> 00:12:15,429
Gotta find Dad's hole.
Dad's hole, Dad's hole...
133
00:12:15,514 --> 00:12:17,808
Dad's not dead. He's not.
134
00:12:17,891 --> 00:12:21,729
Uncle Hee-sook didn't kill him. No.
135
00:12:21,812 --> 00:12:24,397
Find Dad's hole.
136
00:12:25,481 --> 00:12:27,108
Fuck.
137
00:12:32,614 --> 00:12:34,074
Get out.
138
00:12:35,200 --> 00:12:37,410
- There's no hole!
- There's that bitch...
139
00:12:44,334 --> 00:12:46,712
Bu-gwan! Over here!
140
00:12:46,795 --> 00:12:49,631
Dad's hole!
141
00:12:53,510 --> 00:12:56,137
Hey!
142
00:12:57,013 --> 00:12:58,682
Hold on.
143
00:13:03,604 --> 00:13:05,939
- Officer.
- Yes?
144
00:13:06,022 --> 00:13:07,775
Come over here.
145
00:13:10,068 --> 00:13:13,572
I told you to come here, asshole.
146
00:13:14,364 --> 00:13:16,032
I won't, fucker.
147
00:13:16,116 --> 00:13:17,659
Stay where you are.
148
00:13:17,743 --> 00:13:21,747
I quit sports and cursing too
149
00:13:22,748 --> 00:13:24,916
because my father told me to.
150
00:13:26,334 --> 00:13:31,131
But you fucking asshole,
I'll rip your trap open!
151
00:13:32,758 --> 00:13:34,425
You fucking bastard!
152
00:13:37,470 --> 00:13:39,222
Go on and kill me then.
153
00:13:39,306 --> 00:13:42,768
Kill me, and take my kidney,
but how will you get out?
154
00:13:42,851 --> 00:13:45,520
How did you like a cop's punch?
Spicy, right?
155
00:13:48,774 --> 00:13:51,442
Come at me, asshole.
You weren't the only athlete.
156
00:13:51,527 --> 00:13:55,071
I was one too.
157
00:13:55,781 --> 00:13:59,075
Come at me, asshole!
158
00:13:59,159 --> 00:14:02,996
Does taking that off
change anything?
159
00:14:03,079 --> 00:14:06,667
Does a T-shirt change
into a judo uniform, asshole?
160
00:14:06,750 --> 00:14:08,878
Flipping is your only move, right?
161
00:14:08,960 --> 00:14:13,298
Wrap my kidney in this
and get out of here, yeah?
162
00:14:21,724 --> 00:14:23,225
Let go of me!
163
00:14:36,363 --> 00:14:37,447
Oh...
164
00:14:42,536 --> 00:14:43,453
Holy shit...
165
00:14:46,623 --> 00:14:49,334
It was self-defense. It was...
166
00:14:50,419 --> 00:14:54,256
He attacked me first. That's justified...
167
00:14:58,969 --> 00:14:59,929
Fuck. What?
168
00:15:01,597 --> 00:15:02,848
What?
169
00:15:02,932 --> 00:15:04,934
Did you have fun watching us fight?
170
00:15:06,351 --> 00:15:10,856
Your undies are grossing me out.
Put this on.
171
00:15:10,940 --> 00:15:15,026
Did I want to go around half-naked?
172
00:15:15,110 --> 00:15:16,695
I'm half naked because of you.
173
00:15:18,739 --> 00:15:20,115
Shit...
174
00:15:21,116 --> 00:15:22,367
It got chilly after all that sweating.
175
00:15:25,913 --> 00:15:28,290
What was that? What the fuck?
176
00:15:34,087 --> 00:15:36,089
Thugs are watching from above!
177
00:15:39,885 --> 00:15:41,929
Fucking bastard!
178
00:15:42,012 --> 00:15:43,639
Fuck.
179
00:15:45,891 --> 00:15:48,268
- Sir, I'll head down!
- Fuck.
180
00:15:56,986 --> 00:15:59,947
Do you know that bastard?
181
00:16:00,030 --> 00:16:01,031
Her pimp.
182
00:16:01,114 --> 00:16:05,368
Pimp? How old are you exactly
to talk like that?
183
00:16:05,452 --> 00:16:07,579
Are you okay?
184
00:16:07,663 --> 00:16:10,165
Those fucking fuckers...
185
00:16:10,248 --> 00:16:14,504
All right,
it's dangerous here. Let's move her first.
186
00:16:14,586 --> 00:16:16,506
One, two, three!
187
00:16:17,714 --> 00:16:19,174
Careful, careful.
188
00:16:20,968 --> 00:16:26,306
Chang-seon, he tried to hide me...
189
00:16:26,389 --> 00:16:28,934
but others found us...
190
00:16:29,018 --> 00:16:32,522
They dragged him away
191
00:16:32,604 --> 00:16:34,731
and stabbed me...
192
00:16:37,943 --> 00:16:41,822
You destroyed the stairs
so I couldn't follow, right?
193
00:16:41,905 --> 00:16:44,616
They ordered Chang-seon
to cut off my ear...
194
00:16:44,700 --> 00:16:45,993
What? Cut off your ear?
195
00:16:47,578 --> 00:16:50,497
At first, he said it was fine.
196
00:16:50,581 --> 00:16:54,502
That he can't possibly kill us all.
197
00:16:54,585 --> 00:16:59,631
Then Hee-sook ordered them
to kill everyone...
198
00:17:01,174 --> 00:17:06,429
...saying that he'd pay for every ear
of a dead corpse.
199
00:17:07,263 --> 00:17:10,225
Shit, they'll take our kidneys,
and ears too.
200
00:17:10,308 --> 00:17:12,853
Everyone's going nuts around here.
201
00:17:12,936 --> 00:17:15,105
So Chang-seon did this to your ear?
202
00:17:16,231 --> 00:17:20,027
Ear? My ear's gone?
203
00:17:22,320 --> 00:17:23,697
It's still there.
204
00:17:24,406 --> 00:17:26,033
It'll heal with medicine.
Don't worry about it.
205
00:17:26,116 --> 00:17:29,036
Who's he? That guy from earlier?
206
00:17:29,953 --> 00:17:31,371
Can he be trusted?
207
00:17:31,454 --> 00:17:35,000
I can still hear fine.
208
00:17:38,087 --> 00:17:39,630
Did he push you?
209
00:17:41,591 --> 00:17:44,635
I don't know. Don't remember.
210
00:17:44,718 --> 00:17:48,598
Stop making her talk. She keeps bleeding.
211
00:17:50,057 --> 00:17:56,187
Is it a company regulation
to backstab each other?
212
00:17:57,940 --> 00:18:00,734
Are you cold? This will help.
213
00:18:01,443 --> 00:18:02,820
Mister, you know her?
214
00:18:03,779 --> 00:18:06,574
No. I'm not even allowed
to put a blanket on her?
215
00:18:06,658 --> 00:18:09,451
Then mind your fucking business.
216
00:18:11,120 --> 00:18:13,914
It's all over upstairs.
217
00:18:15,916 --> 00:18:19,252
Everyone's dead.
218
00:18:22,840 --> 00:18:23,841
Hey.
219
00:18:27,803 --> 00:18:28,804
Hey!
220
00:18:31,182 --> 00:18:34,560
Shit, it's that guy from earlier.
221
00:18:35,645 --> 00:18:39,272
Get to the corner. Get over there!
222
00:18:39,356 --> 00:18:42,151
- Are you insane?
- Yeah.
223
00:18:42,233 --> 00:18:44,028
I am, so get over there.
224
00:18:44,111 --> 00:18:46,363
How much is he paying you
for an ear, asshole?
225
00:18:47,447 --> 00:18:48,907
If I don't take it, I'm as good as dead.
226
00:18:50,117 --> 00:18:53,120
You've never been stabbed, right?
It fucking hurts.
227
00:18:53,204 --> 00:18:54,580
Stay back.
228
00:18:55,455 --> 00:18:57,208
Don't you dare move.
229
00:19:14,474 --> 00:19:17,645
I didn't kill her...
230
00:19:18,478 --> 00:19:20,271
She's dead anyway.
231
00:19:21,106 --> 00:19:24,359
I'll pretend I didn't see you,
so get the hell away,
232
00:19:25,986 --> 00:19:27,863
and don't come after me.
233
00:19:34,078 --> 00:19:36,163
That fucker's fucked up too.
234
00:19:37,122 --> 00:19:41,586
That shithead has no respect for the dead.
235
00:19:51,136 --> 00:19:52,597
I said don't come after me.
236
00:19:53,180 --> 00:19:54,766
You fucking asshole.
237
00:20:00,521 --> 00:20:02,690
Are you nuts?
238
00:20:06,068 --> 00:20:08,738
- He deserved to die.
- Damn...
239
00:20:08,820 --> 00:20:11,990
You're so shameless.
Do you think you're so innocent?
240
00:20:12,074 --> 00:20:14,367
Organ trafficking, corpse desecration,
fraud, deceit, murder!
241
00:20:14,451 --> 00:20:17,162
You're the worst of all.
I'll have you locked away.
242
00:20:17,246 --> 00:20:20,583
You pushed that psycho bastard too.
Didn't you?
243
00:20:20,666 --> 00:20:24,545
That was self-defense.
He attacked me first.
244
00:20:24,629 --> 00:20:27,923
I tried to defend myself,
and had an accident.
245
00:20:28,006 --> 00:20:29,174
But you...
246
00:20:29,717 --> 00:20:32,219
You pushed a poor bastard
who was only trying to survive.
247
00:20:33,679 --> 00:20:36,389
You can't go up that way.
248
00:20:37,015 --> 00:20:38,142
Fuck.
249
00:20:38,225 --> 00:20:41,853
Thugs were up there.
250
00:20:41,937 --> 00:20:46,024
If that Chang-seon doesn't show,
they'll come looking for him.
251
00:20:46,525 --> 00:20:49,987
Had you let him live,
we could've bought more time.
252
00:20:51,614 --> 00:20:54,700
Mister, get over here.
253
00:20:56,118 --> 00:20:58,203
"Get over here"?
254
00:20:59,330 --> 00:21:01,248
Seriously?
255
00:21:02,792 --> 00:21:05,336
I'm sorry about destroying
the stairs earlier,
256
00:21:05,418 --> 00:21:06,629
so get over here.
257
00:21:06,712 --> 00:21:08,673
That's how you apologize?
258
00:21:09,715 --> 00:21:14,385
Your body was worth $800,000 today.
259
00:21:14,469 --> 00:21:18,890
I'll give you double that, so help me.
260
00:21:18,974 --> 00:21:21,185
$800,000?
261
00:21:23,061 --> 00:21:26,774
Shut the hell up
and give me my 1,000 bucks first.
262
00:21:34,365 --> 00:21:35,825
Why do you have my wallet?
263
00:21:36,742 --> 00:21:38,409
Gosh.
264
00:21:38,493 --> 00:21:43,040
Are you looking down at us civil servants?
265
00:21:43,123 --> 00:21:45,710
So I'll make you rich
beyond your wildest dreams.
266
00:21:45,793 --> 00:21:49,171
How long will you bitch
and moan over a grand?
267
00:21:49,254 --> 00:21:54,176
Making money is easy, right?
Selling organs at no cost?
268
00:21:54,259 --> 00:21:56,261
Yeah, it's easy.
269
00:21:57,095 --> 00:21:59,724
There is an easy way to be rich.
270
00:21:59,807 --> 00:22:03,434
You can't hide here forever.
Do you have a plan?
271
00:22:03,519 --> 00:22:07,732
I don't, but I can't trust you.
272
00:22:07,815 --> 00:22:10,276
You duped me one too many times.
273
00:22:11,026 --> 00:22:13,153
Then get fucked by yourself.
274
00:22:16,115 --> 00:22:17,825
I don't believe it.
275
00:22:25,332 --> 00:22:27,209
Fucking bitch...
276
00:22:58,616 --> 00:23:00,910
- Where are we?
- This is my room.
277
00:23:01,994 --> 00:23:04,496
I didn't know there was a hole here.
278
00:23:04,580 --> 00:23:08,501
Is that how those fuckers took off?
279
00:23:10,043 --> 00:23:12,755
It could be a chute
for tossing bodies.
280
00:23:14,089 --> 00:23:16,133
Remember the room where we met?
281
00:23:16,216 --> 00:23:19,386
Sure. Fucking Room 506.
282
00:23:23,557 --> 00:23:26,268
There's a hole
when you move the mini fridge.
283
00:23:26,978 --> 00:23:28,938
That's the body chute.
284
00:23:29,021 --> 00:23:30,564
It's connected to the basement.
285
00:23:32,358 --> 00:23:35,528
Those basement psychos
probably stared at it all day long.
286
00:23:35,611 --> 00:23:39,448
They got nothing to do except
feed fish when bodies run out.
287
00:23:42,952 --> 00:23:45,204
Basement and ground floor are blocked.
288
00:23:45,287 --> 00:23:47,707
That's why they crawled up here.
289
00:23:49,959 --> 00:23:50,960
Hold on.
290
00:23:51,878 --> 00:23:54,755
We were on the fifth floor, right?
291
00:23:54,839 --> 00:23:56,382
And if this chute is connected to it,
292
00:23:56,465 --> 00:24:00,177
we could just crawl up and we're saved.
293
00:24:00,803 --> 00:24:04,932
I don't know if we can get
to the fifth floor properly,
294
00:24:05,016 --> 00:24:08,310
and even if we do, there is only one exit,
295
00:24:08,394 --> 00:24:10,187
so someone will be manning it.
296
00:24:12,356 --> 00:24:16,360
This chute must be connected
to the third and fourth floor, right?
297
00:24:17,778 --> 00:24:21,490
Since there's one here,
I'm sure every floor does.
298
00:24:21,574 --> 00:24:24,159
The third floor is probably a storage,
299
00:24:24,243 --> 00:24:25,786
and the fourth floor is the boss's office.
300
00:24:28,581 --> 00:24:29,832
His office is definitely above us.
301
00:24:32,251 --> 00:24:34,628
Boss? Isn't he dead?
302
00:24:37,381 --> 00:24:38,465
Who's dead?
303
00:24:39,341 --> 00:24:43,679
When you didn't open the door
in the basement,
304
00:24:43,763 --> 00:24:45,848
there was an announcement.
305
00:24:45,932 --> 00:24:47,892
Hee-sook said the boss is dead.
306
00:24:47,975 --> 00:24:50,644
Tell me exactly what
the announcement said.
307
00:24:53,397 --> 00:24:54,566
I don't want to.
308
00:24:55,148 --> 00:24:57,068
Do I have to tell you everything?
309
00:24:58,318 --> 00:25:00,905
Hee-sook doesn't know
where the money is.
310
00:25:00,988 --> 00:25:02,990
The boss wouldn't have told him.
311
00:25:03,074 --> 00:25:05,242
He could've tortured him for it,
and killed him afterward.
312
00:25:05,325 --> 00:25:07,327
No way, you crazy fuck!
313
00:25:07,411 --> 00:25:10,831
"Crazy fuck"? And you're not?
314
00:25:10,915 --> 00:25:12,083
Dammit...
315
00:25:12,165 --> 00:25:14,251
You deny it like those morons?
316
00:25:14,334 --> 00:25:16,420
Do you also love the boss?
317
00:25:16,504 --> 00:25:18,631
You are all insane.
318
00:25:27,180 --> 00:25:28,682
There are about 7 million dollars.
319
00:25:32,227 --> 00:25:33,145
What?
320
00:25:34,354 --> 00:25:36,148
There are three to four auctions a month,
321
00:25:36,231 --> 00:25:37,900
and a truck comes by every three months.
322
00:25:37,984 --> 00:25:39,902
The last one came two months ago.
323
00:25:39,986 --> 00:25:43,030
That estimate for your body
was a conservative one.
324
00:25:43,114 --> 00:25:46,033
So where exactly is the money?
325
00:25:46,576 --> 00:25:50,079
In his office. Only he and I
know where it's hidden.
326
00:25:50,663 --> 00:25:52,957
Why are you so special?
327
00:25:53,625 --> 00:25:56,002
You said you're just an employee.
328
00:25:56,085 --> 00:25:57,711
You're bullshitting again.
329
00:25:57,795 --> 00:25:59,631
I was here the longest after the boss,
330
00:25:59,713 --> 00:26:01,381
along with those basement guys.
331
00:26:02,424 --> 00:26:03,843
So why did they go up?
332
00:26:04,552 --> 00:26:06,345
Because they think the boss is their dad.
333
00:26:07,639 --> 00:26:08,722
Wait a minute.
334
00:26:10,766 --> 00:26:11,684
So they...
335
00:26:12,392 --> 00:26:16,898
went up to get their revenge
for their dad.
336
00:26:17,524 --> 00:26:20,068
Then there'd already be a war up there.
337
00:26:24,405 --> 00:26:26,074
What the...
338
00:26:27,282 --> 00:26:29,451
Wow, a Beretta? Is this fake?
339
00:26:37,376 --> 00:26:38,460
Are you gonna help or not?
340
00:26:38,545 --> 00:26:40,922
If not, then get out
through the roof alone.
341
00:26:41,005 --> 00:26:44,008
Even if you do, you'll need
to walk past the boss's office.
342
00:26:50,682 --> 00:26:51,849
Seventy, thirty.
343
00:26:53,809 --> 00:26:55,394
Who's 70?
344
00:26:55,477 --> 00:26:57,606
Hey, I'm a cop.
345
00:26:57,689 --> 00:27:00,983
I have to turn my back on morals
and principles as a civil servant.
346
00:27:01,067 --> 00:27:03,069
Shouldn't I get that much?
347
00:27:05,196 --> 00:27:07,699
Okay, don't give me shit
even if you die.
348
00:27:08,365 --> 00:27:11,077
- Eighty, twenty?
- Go up first.
349
00:27:11,160 --> 00:27:14,413
Wait, we need to come up
with a plan first.
350
00:27:14,496 --> 00:27:17,458
Get to the third floor first.
I need to check something.
351
00:27:17,542 --> 00:27:18,960
Check what now?
352
00:27:19,043 --> 00:27:20,128
Can you just go?
353
00:27:21,003 --> 00:27:22,254
Can't you go first?
354
00:27:22,880 --> 00:27:23,798
Why?
355
00:27:24,840 --> 00:27:25,967
I'm in my undies.
356
00:27:27,719 --> 00:27:29,554
I'm embarrassed, that's all.
357
00:27:29,638 --> 00:27:34,767
Stop talking nonsense and get going.
358
00:27:36,978 --> 00:27:38,062
Okay.
359
00:27:43,442 --> 00:27:44,569
Let's do this...
360
00:28:05,881 --> 00:28:10,595
If something happens,
you expect me to man up?
361
00:28:11,345 --> 00:28:14,599
How could you be
so sexist in the 21st Century?
362
00:28:15,642 --> 00:28:16,934
Shut up and just go.
363
00:28:17,018 --> 00:28:18,435
Hold up.
364
00:28:19,812 --> 00:28:25,026
Is this it?
365
00:28:25,694 --> 00:28:26,778
Let's see.
366
00:28:37,246 --> 00:28:38,289
One more.
367
00:28:38,372 --> 00:28:39,749
- Should I get her?
- Get her!
368
00:28:39,832 --> 00:28:42,251
Fuck.
369
00:28:43,211 --> 00:28:45,337
I got him, I got him!
370
00:28:48,508 --> 00:28:51,302
- Hold still.
- Turn around. Hold still.
371
00:28:52,303 --> 00:28:53,722
Hands behind your back.
372
00:28:53,805 --> 00:28:55,724
Why are you doing this to me?
373
00:28:55,807 --> 00:28:58,142
What did I ever do to you?
374
00:28:59,310 --> 00:29:00,812
Stop resisting, Red Undies.
375
00:29:01,604 --> 00:29:02,897
Don't move!
376
00:29:06,108 --> 00:29:07,736
Could you stay put?
377
00:29:08,319 --> 00:29:10,613
Why are you two together?
378
00:29:10,697 --> 00:29:13,490
Red Undies, she tried
to auction off your organs,
379
00:29:13,575 --> 00:29:15,993
why are you with her?
380
00:29:16,077 --> 00:29:21,123
I think we met upstairs, right?
381
00:29:21,207 --> 00:29:24,586
I was tied to a bed earlier,
but she saved me.
382
00:29:24,669 --> 00:29:26,337
- Lady, lady!
- Could you be quiet?
383
00:29:26,420 --> 00:29:28,923
- Please be quiet.
- Questions later.
384
00:29:29,006 --> 00:29:30,633
Could you come help here?
385
00:29:30,717 --> 00:29:34,596
- Mister, stuff his mouth with a glove.
- Okay.
386
00:29:34,679 --> 00:29:39,433
And cover his ears with this.
387
00:29:40,976 --> 00:29:43,312
I'm so sorry about this.
388
00:29:43,395 --> 00:29:46,775
He's a real pro at this!
389
00:29:47,692 --> 00:29:50,402
Do you work in a shady industry?
390
00:29:51,696 --> 00:29:54,489
I gotta search her.
391
00:29:54,574 --> 00:29:57,702
Wait, I found something!
392
00:29:57,786 --> 00:29:58,828
Wait. Is this a phone?
393
00:29:58,911 --> 00:30:00,162
- What is it?
- Cell phone!
394
00:30:00,246 --> 00:30:02,874
- It's a cell phone!
- Cell phone! Cell phone!
395
00:30:02,957 --> 00:30:05,459
Hold on, what's wrong with this?
396
00:30:05,543 --> 00:30:07,169
Here, here.
397
00:30:07,253 --> 00:30:08,797
Why isn't this working?
398
00:30:08,880 --> 00:30:10,757
Some weird stuff's installed on this.
399
00:30:10,840 --> 00:30:12,925
- What the... What's this?
- Why?
400
00:30:13,008 --> 00:30:15,637
It doesn't have
the basic call app.
401
00:30:15,720 --> 00:30:17,221
- The call app.
- Hey!
402
00:30:20,558 --> 00:30:22,351
This can't make calls?
403
00:30:22,434 --> 00:30:25,772
It's a work phone. Incoming calls only.
404
00:30:25,856 --> 00:30:27,858
Can I take a look?
405
00:30:27,940 --> 00:30:31,152
Miss, during the earthquake,
406
00:30:31,235 --> 00:30:33,196
you passed out in the auction room.
407
00:30:33,279 --> 00:30:35,657
Why did you climb up here
from below?
408
00:30:35,740 --> 00:30:38,993
The thing that just went up...
409
00:30:39,076 --> 00:30:42,246
It made a lot of noise. What was that?
410
00:30:44,708 --> 00:30:46,668
You have no clue, right?
411
00:30:47,711 --> 00:30:51,715
That's why I'm asking.
Is the first floor blocked?
412
00:30:52,507 --> 00:30:55,510
I think I know more than anyone here.
413
00:30:55,593 --> 00:30:58,638
If you keep this up,
I can't tell you anything.
414
00:31:01,974 --> 00:31:06,103
Mrs. Lee Choon-nam,
you've seen me many times here.
415
00:31:08,064 --> 00:31:10,107
How do you know my name?
416
00:31:10,191 --> 00:31:12,193
I used Kelly as my alias.
417
00:31:12,276 --> 00:31:14,696
We do background checks
on all our clients.
418
00:31:15,405 --> 00:31:19,158
I even gave you
a 10,000-dollar discount earlier.
419
00:31:19,242 --> 00:31:21,493
Bitch, so is the lobby blocked?
420
00:31:21,578 --> 00:31:24,997
Why were you climbing that?
421
00:31:25,081 --> 00:31:28,919
If you treat me like this,
I can't tell you anything.
422
00:31:29,586 --> 00:31:31,462
Untie me at once!
423
00:31:31,546 --> 00:31:32,756
Can you believe her?
424
00:31:32,839 --> 00:31:36,175
Ladies and gentlemen, one moment!
425
00:31:36,259 --> 00:31:40,555
These people didn't threaten us
like those gangsters earlier.
426
00:31:40,638 --> 00:31:44,434
- Let's untie them and talk this through.
- He's right, he's right.
427
00:31:44,517 --> 00:31:46,728
What if the building collapses
at this rate?
428
00:31:46,811 --> 00:31:48,479
- Gangsters don't care if...
- Hey!
429
00:31:48,563 --> 00:31:51,148
Stop! Stop!
430
00:31:51,232 --> 00:31:53,777
Can you just stay put? Lady, calm down!
431
00:31:53,860 --> 00:31:56,195
We gotta find a way out of here.
Am I wrong?
432
00:31:56,279 --> 00:31:57,572
Hey, hey!
433
00:31:58,364 --> 00:31:59,866
If we could get out,
434
00:31:59,950 --> 00:32:04,078
- I'd already be going home in a taxi.
- What did you say?
435
00:32:04,161 --> 00:32:05,496
- Don't do it, don't!
- Stop, stop!
436
00:32:05,580 --> 00:32:09,083
Enough! You're all being hunted, right?
437
00:32:10,418 --> 00:32:12,295
We are too.
438
00:32:12,378 --> 00:32:17,759
Remember the man in charge
who showed up during the auction?
439
00:32:17,842 --> 00:32:19,719
Yeah, yeah.
440
00:32:19,803 --> 00:32:23,765
- The gangster in a turtleneck?
- Yes, he's the manager here.
441
00:32:23,848 --> 00:32:25,182
And when the earthquake hit,
442
00:32:25,266 --> 00:32:28,937
he killed all of the boss's employees
and took over this place.
443
00:32:29,020 --> 00:32:31,063
And I work for the boss.
444
00:32:31,147 --> 00:32:33,316
So this is a fight over the business?
445
00:32:33,399 --> 00:32:34,901
And you're a victim?
446
00:32:34,985 --> 00:32:37,028
Yes, this was meant to be.
447
00:32:37,111 --> 00:32:38,696
The earthquake sped up the schedule.
448
00:32:38,780 --> 00:32:40,615
Wait a minute, wait a minute...
449
00:32:40,698 --> 00:32:44,869
Then why are you
with the merchandise over there?
450
00:32:46,496 --> 00:32:48,498
Because I'm in the service industry.
451
00:32:48,581 --> 00:32:50,959
I was providing service to him.
452
00:32:51,042 --> 00:32:53,169
What are you saying?
453
00:32:53,252 --> 00:32:56,172
What kind of service
could you do for him?
454
00:32:56,255 --> 00:32:59,634
Because it's worth the trouble.
Do I look like a fool?
455
00:32:59,717 --> 00:33:01,636
- Come on!
- Untie me at once!
456
00:33:01,719 --> 00:33:03,095
Stop, stop!
457
00:33:03,179 --> 00:33:05,598
Ask questions one at a time!
458
00:33:06,683 --> 00:33:09,727
Do you not hear her gears spinning?
459
00:33:09,811 --> 00:33:11,437
Am I the only one?
460
00:33:11,522 --> 00:33:13,230
I can hear it too.
461
00:33:13,314 --> 00:33:18,069
Shut your mouth and stay right there.
462
00:33:18,152 --> 00:33:22,907
Missy. I'll kill you if you fuck with us.
463
00:33:29,664 --> 00:33:33,751
Lady, stop saying weird shit
and gag her with that.
464
00:33:33,835 --> 00:33:35,252
I'll do the questioning.
465
00:33:35,336 --> 00:33:38,255
"Weird shit"? Really?
466
00:33:38,339 --> 00:33:40,216
You got any better ideas?
467
00:33:40,299 --> 00:33:42,760
I'll ask really smart questions.
468
00:33:42,844 --> 00:33:44,513
Seriously, man?
469
00:33:44,596 --> 00:33:45,889
Detective!
470
00:33:46,723 --> 00:33:49,100
- What?
- Go shut her up!
471
00:33:49,809 --> 00:33:52,812
Who do you think I am, your flunky?
472
00:33:52,896 --> 00:33:54,606
You crazy bitch!
473
00:35:23,840 --> 00:35:26,607
Ripped by TTEOKBOKKIsubs
32843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.