Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,570 --> 00:00:06,940
You look like a different person, Jinwoo.
2
00:00:07,490 --> 00:00:10,170
When I haven't changed at all.
3
00:00:10,820 --> 00:00:12,510
Well, a lot has happened.
4
00:00:13,000 --> 00:00:16,100
And experience affects everyone differently.
5
00:00:16,800 --> 00:00:18,540
You're right.
6
00:00:19,290 --> 00:00:23,760
I think I might be too timid to be a hunter.
7
00:00:23,760 --> 00:00:27,710
I've tried to get over it,
but it never works out.
8
00:00:30,290 --> 00:00:35,400
I should really be participating in A and
B-Rank raids... or at least C-Rank.
9
00:00:35,700 --> 00:00:39,090
But I chose D and E-Rank ones on purpose.
10
00:00:40,670 --> 00:00:46,360
That's how I met you, and found myself
healing you time and time again.
11
00:00:48,110 --> 00:00:52,070
At first, it was a little annoying
how often you got injured...
12
00:00:52,710 --> 00:00:56,250
But you always managed to survive.
13
00:00:56,620 --> 00:01:02,170
I'll never forget the way that your eyes
always seemed to radiate vitality.
14
00:01:03,570 --> 00:01:06,360
We promised to go out to eat somewhere, right?
15
00:01:06,840 --> 00:01:09,670
You can have this back.
16
00:01:10,470 --> 00:01:11,630
Wait...
17
00:01:11,630 --> 00:01:15,100
I'm going to retire.
18
00:01:17,090 --> 00:01:18,730
I'm moving back in with my parents.
19
00:01:19,240 --> 00:01:22,650
If you ever find yourself in the area,
let me know, okay?
20
00:01:22,650 --> 00:01:24,150
I can show you around.
21
00:01:26,580 --> 00:01:29,940
I'll invite you out again, if that happens.
22
00:01:29,940 --> 00:01:31,140
Right.
23
00:01:45,650 --> 00:01:50,420
I don't believe an E-Rank like yourself
could defeat a B-Rank like Kang Taeshik.
24
00:01:51,360 --> 00:01:55,670
You've already been examined
for a potential reawakening, after all.
25
00:01:56,210 --> 00:01:58,970
But I feel I should warn you anyway...
26
00:01:59,620 --> 00:02:02,430
If you want to live a long life,
be careful out there.
27
00:02:02,430 --> 00:02:03,940
What do you mean?
28
00:02:04,470 --> 00:02:07,720
After the incident where Hwang Dongsuk's
strike team was wiped out,
29
00:02:08,140 --> 00:02:10,860
with you and the D-Rank hunter
as the only survivors...
30
00:02:11,250 --> 00:02:17,240
Hwang Dongsuk's younger brother,
Hwang Dongsoo, may be targeting you both.
31
00:02:18,730 --> 00:02:21,870
Hwang Dongsoo, the S-Rank hunter, is after me?
32
00:02:21,870 --> 00:02:25,490
Correct. It doesn't matter
what actually happened in there.
33
00:02:26,000 --> 00:02:31,530
All he cares about is that Hwang Dongsuk
died, while you managed to survive.
34
00:02:32,920 --> 00:02:37,000
The law is powerless to deal with S-Ranks.
35
00:02:37,000 --> 00:02:41,340
They have the potential to bring forth
either miracle or calamity.
36
00:02:42,140 --> 00:02:48,670
In other words, one of the monsters that
even monsters fear is out for your blood.
37
00:02:49,970 --> 00:02:54,990
If possible, I'd recommend taking
your family and leaving the country.
38
00:02:57,810 --> 00:03:01,240
That's one more reason I need to get stronger.
39
00:03:02,110 --> 00:03:03,810
Because if I don't...
40
00:03:04,650 --> 00:03:06,640
I won't be able to survive.
41
00:04:39,610 --> 00:04:44,680
Uh, Jinho? What am I looking at here?
42
00:04:46,080 --> 00:04:49,170
What do you mean? It's obvious!
43
00:04:49,170 --> 00:04:50,690
This is our strike team!
44
00:04:51,330 --> 00:04:55,710
I prioritized people who are qualified to be
hunters but have reasons they can't work
45
00:04:55,710 --> 00:04:59,240
and people who are having trouble getting by
when making my selections.
46
00:04:59,240 --> 00:05:01,730
You've got injured people... and drunks.
47
00:05:01,730 --> 00:05:03,890
That works better for us, right?
48
00:05:03,890 --> 00:05:07,300
We need a minimum of eight people
to raid C-Rank gates, after all.
49
00:05:09,050 --> 00:05:11,940
Hey, you've got a kid here, too.
50
00:05:11,940 --> 00:05:17,110
As long as they've awakened,
there's no legal issue with recruiting minors.
51
00:05:17,110 --> 00:05:18,120
Hey.
52
00:05:19,210 --> 00:05:20,850
That's kind of rude.
53
00:05:20,850 --> 00:05:23,310
I am a qualified hunter, y'know.
54
00:05:24,120 --> 00:05:26,090
But you're in high school, right?
55
00:05:26,090 --> 00:05:27,750
Do you have any raiding experience?
56
00:05:27,750 --> 00:05:29,780
N-No.
57
00:05:29,780 --> 00:05:31,270
What rank? E?
58
00:05:32,290 --> 00:05:34,270
So what if I am?
59
00:05:34,580 --> 00:05:35,760
I guess it doesn't matter.
60
00:05:35,760 --> 00:05:38,030
You'll be waiting out here anyway.
61
00:05:38,640 --> 00:05:41,520
Jinho and I will be the only ones
going into the dungeon.
62
00:05:42,900 --> 00:05:46,400
Hey... Is it seriously going
to be just the two of you?
63
00:05:46,400 --> 00:05:49,620
And does this job really pay three million
just for waiting outside?
64
00:05:49,620 --> 00:05:52,910
Right. Three million per raid.
65
00:05:52,910 --> 00:05:55,460
Pretty sweet deal, considering
you don't have to fight, right?
66
00:05:57,120 --> 00:05:59,050
The only stipulation
is that you can't talk about it.
67
00:05:59,530 --> 00:06:02,530
If you publicize our deal,
the contract specifies
68
00:06:02,530 --> 00:06:05,260
you'll have to pay back ten times that amount.
69
00:06:06,100 --> 00:06:09,650
The Stealth rune stone that
I got by beating Kang Taeshik...
70
00:06:10,610 --> 00:06:12,430
Might as well use it now.
71
00:06:24,120 --> 00:06:26,320
Okay. Looks like it worked.
72
00:06:26,720 --> 00:06:28,180
I'm ready to go.
73
00:06:30,540 --> 00:06:32,790
What are you wearing now?
74
00:06:32,790 --> 00:06:36,590
A full set of buff-boosting armor
made by an Italian manufacturer!
75
00:06:36,920 --> 00:06:40,250
If we're gonna hit the dungeon together, boss,
76
00:06:40,600 --> 00:06:42,820
I need to be at least this ready!
77
00:06:47,350 --> 00:06:50,550
I'm not trying to be mean here,
but take that stuff off.
78
00:06:50,550 --> 00:06:52,000
Okay...
79
00:06:56,160 --> 00:06:59,520
Boss, can you help me get up?
80
00:07:02,010 --> 00:07:03,820
All right. Let's get going.
81
00:07:04,510 --> 00:07:06,320
This is kind of nerve-racking.
82
00:07:06,320 --> 00:07:09,180
You've, uh, still got something on your head.
83
00:07:09,180 --> 00:07:11,300
At least let me keep the helmet!
84
00:07:12,610 --> 00:07:15,580
Fine, fine. Let's go.
85
00:07:15,580 --> 00:07:16,350
Right!
86
00:07:17,230 --> 00:07:20,430
They're seriously going in alone.
Is this gonna be all right?
87
00:07:20,430 --> 00:07:24,840
We did warn them. And the contract's been
paid out already, so what's it matter?
88
00:07:26,570 --> 00:07:30,190
A D and an E-Rank taking on
a C-Rank raid by themselves?
89
00:07:30,530 --> 00:07:34,850
Those two greenhorns don't have
a damn clue what they're getting into.
90
00:07:40,850 --> 00:07:43,270
Is Song-yi skipping today?
91
00:07:46,560 --> 00:07:48,160
How long's it been?
92
00:07:48,160 --> 00:07:53,060
About an hour. Even a normal strike team
would take at least two hours,
93
00:07:53,060 --> 00:07:54,200
so we've got a whileโ
94
00:07:56,460 --> 00:07:59,420
So they ran away. They're lucky to be alive.
95
00:07:59,420 --> 00:08:01,750
N-No! They didn't run away!
96
00:08:03,080 --> 00:08:04,980
The gate's starting to close!
97
00:08:05,810 --> 00:08:08,680
Are you kidding me? They beat the boss?!
98
00:08:09,010 --> 00:08:10,620
Where's the next gate?
99
00:08:10,620 --> 00:08:12,640
About an hour from here.
100
00:08:13,060 --> 00:08:14,770
Got it. Let's hurry on.
101
00:08:15,320 --> 00:08:19,240
We're moving, everyone!
The goal is to hit three locations today.
102
00:08:20,420 --> 00:08:24,360
That means you could potentially earn nine
million in one day. Are you coming or not?
103
00:08:24,950 --> 00:08:26,510
These guys...
104
00:08:26,510 --> 00:08:28,730
Who the hell are they?!
105
00:08:34,940 --> 00:08:37,090
Boss! I'm done mining!
106
00:08:37,090 --> 00:08:38,290
Got it!
107
00:08:38,290 --> 00:08:40,210
I better wrap up here, too.
108
00:08:46,950 --> 00:08:48,340
I'm heading out.
109
00:08:48,600 --> 00:08:50,650
Huh? More work today?
110
00:08:50,650 --> 00:08:53,050
Yep. Don't forget to lock up.
111
00:09:21,920 --> 00:09:24,080
He was hiding a skill like that?
112
00:09:24,620 --> 00:09:27,550
Boss has gotten stronger again...
113
00:09:27,990 --> 00:09:29,260
This Stealth skill...
114
00:09:29,830 --> 00:09:33,470
It wasn't fun to earn, but it's useful.
115
00:09:34,050 --> 00:09:36,660
Fighting while unseen is really effective.
116
00:09:40,440 --> 00:09:42,800
My Dash skill leveled up, too.
117
00:09:49,280 --> 00:09:52,740
And my new skills, Advanced Dagger Wielding
and Fatal Strike...
118
00:09:54,650 --> 00:09:56,450
They seem pretty useful!
119
00:09:58,670 --> 00:10:00,430
Great work!
120
00:10:00,430 --> 00:10:04,420
Once I'm finished grabbing this stuff,
we'll be done, so you can take it easy.
121
00:10:04,800 --> 00:10:06,470
Right. Thanks.
122
00:10:07,170 --> 00:10:09,360
I've got some handy new skills.
123
00:10:09,970 --> 00:10:14,670
But I don't have enough mana
to use them for very long.
124
00:10:15,180 --> 00:10:17,890
I'll need to work on my
intellect ability going forward.
125
00:10:19,140 --> 00:10:22,930
Things are moving smoothly,
so do I head to the Demon Castle next?
126
00:10:24,900 --> 00:10:30,470
No. Right now, I'd say I'm somewhere
between B and A-Rank.
127
00:10:30,990 --> 00:10:33,840
Would I really be able
to take that dungeon on?
128
00:10:37,320 --> 00:10:40,790
"The Player has reached the required level"?
129
00:10:43,460 --> 00:10:45,350
A job-change quest?
130
00:10:47,170 --> 00:10:49,660
Take a look at this, Manager Ahn!
131
00:10:50,680 --> 00:10:52,630
What is it, Kichul?
132
00:10:52,630 --> 00:10:55,760
Well, it's about the C-Rank gates...
133
00:10:55,760 --> 00:10:57,590
One hundred and fifty million?!
134
00:10:57,960 --> 00:11:03,080
Someone's spending 150 million
on the rights to C-Rank gates?
135
00:11:03,080 --> 00:11:06,580
Right. There's a strike team
that's been spending
136
00:11:06,580 --> 00:11:09,860
nearly double the market rate
on C-Rank gates...
137
00:11:10,320 --> 00:11:15,470
And the leader is... Yoo Jinho?
Never heard of him.
138
00:11:15,860 --> 00:11:18,770
He's the younger son of Yoojin
Construction's president.
139
00:11:18,770 --> 00:11:20,490
Yoojin Construction?
140
00:11:20,490 --> 00:11:22,700
This could put them in the red over time...
141
00:11:23,200 --> 00:11:26,250
Seems excessive for a rich kid playing hunter.
142
00:11:28,290 --> 00:11:30,460
Sung Jinwoo... E-Rank?
143
00:11:30,460 --> 00:11:33,870
Yes, sir. Their whole lineup
seems thrown together.
144
00:11:33,870 --> 00:11:35,690
I have no idea what the plan is.
145
00:11:37,930 --> 00:11:40,940
Hang on. I remember seeing
this "Sung Jinwoo" name
146
00:11:40,940 --> 00:11:44,030
connected to the double dungeon incident...
147
00:11:44,030 --> 00:11:46,770
There's something here. I can smell it.
148
00:11:50,610 --> 00:11:52,820
Sorry we're late!
149
00:11:52,820 --> 00:11:54,720
Nah, it's fine.
150
00:11:54,720 --> 00:11:56,900
You're ahead of schedule, even!
151
00:11:56,900 --> 00:12:00,420
Collecting the mana crystals
took longer than I thought.
152
00:12:00,710 --> 00:12:02,120
Okay, let's get going.
153
00:12:02,450 --> 00:12:05,550
You've gotta be exhausted.
You want me to drive?
154
00:12:06,370 --> 00:12:09,830
I've had nothing to do all day, so I'm
honestly kinda bored. Would that be okay?
155
00:12:09,830 --> 00:12:11,550
{\an8}Oh, I see.
156
00:12:10,910 --> 00:12:12,090
What is it?
157
00:12:12,090 --> 00:12:16,260
{\an8}But the contract says you don't need
to worry about doing anything, so it's fine.
158
00:12:12,660 --> 00:12:13,800
Nothing.
159
00:12:17,210 --> 00:12:19,720
You think this Sung Jinwoo
hunter has reawakened?!
160
00:12:19,720 --> 00:12:21,530
I sure do.
161
00:12:21,530 --> 00:12:23,010
Based on what?
162
00:12:23,790 --> 00:12:28,270
Hunter Sung has been through three
major disasters and survived every time.
163
00:12:28,820 --> 00:12:31,020
First, the double dungeon.
164
00:12:31,400 --> 00:12:35,030
Second, the wiping out of
Hwang Dongsuk's strike team.
165
00:12:35,310 --> 00:12:39,450
And third, Kang Taeshik's murder spree.
166
00:12:40,460 --> 00:12:45,070
Every time, there was a large body count,
but every time, he was among the survivors.
167
00:12:45,070 --> 00:12:48,140
The only explanation is that he reawakened.
168
00:12:48,140 --> 00:12:50,620
I guess you're right...
169
00:12:52,180 --> 00:12:55,050
So where are you headed, Manager Ahn?
170
00:12:55,800 --> 00:12:57,510
Isn't it obvious?
171
00:12:58,920 --> 00:13:01,500
I'm off to scout a promising rookie.
172
00:13:05,410 --> 00:13:09,250
What is this, a picnic?
173
00:13:10,650 --> 00:13:11,740
Mister.
174
00:13:12,190 --> 00:13:15,400
This area's off-limits, y'know?
175
00:13:15,400 --> 00:13:17,340
Ah, you'll have to forgive us!
176
00:13:17,340 --> 00:13:21,110
We saw a bunch of hunters and got curious.
177
00:13:21,110 --> 00:13:24,870
That's a gate, right?
Is it safe for you to be so close?
178
00:13:25,270 --> 00:13:28,830
Don't treat me like a child. I'm a hunter.
179
00:13:28,830 --> 00:13:33,040
Then are you part of this strike team?
180
00:13:34,830 --> 00:13:35,850
Yes.
181
00:13:36,830 --> 00:13:38,070
But...
182
00:13:39,170 --> 00:13:44,200
Hunter Sung! He must've left his group
behind to tackle the dungeon himself!
183
00:13:44,200 --> 00:13:48,670
If my gut's right about this, he could be
a huge find! Even bigger than that!
184
00:13:49,140 --> 00:13:52,150
I see. Well, sorry for disturbing you.
185
00:13:52,150 --> 00:13:54,080
You be careful, now.
186
00:13:54,080 --> 00:13:56,190
Wait, are we leaving already, Manager?!
187
00:13:58,150 --> 00:14:02,110
The captain's back!
Everybody get ready to head out!
188
00:14:04,960 --> 00:14:07,050
What's the schedule looking like for tomorrow?
189
00:14:07,050 --> 00:14:10,080
I remembered I have something
to do. Can I get the day off?
190
00:14:10,080 --> 00:14:12,040
For tomorrow?
191
00:14:12,570 --> 00:14:16,650
I had reserved some gates...
You want me to cancel them?
192
00:14:16,650 --> 00:14:20,260
Let's not go that far.
It seems like a waste of money.
193
00:14:20,560 --> 00:14:22,970
I can hold onto them for another two days.
194
00:14:24,700 --> 00:14:27,180
Let's delay them for now, then.
195
00:14:27,620 --> 00:14:28,830
You got it!
196
00:14:29,150 --> 00:14:32,890
Sorry about the wait, everyone!
Off to the next one we go!
197
00:15:06,340 --> 00:15:09,780
The same dream... again.
198
00:15:18,970 --> 00:15:20,500
It's almost time.
199
00:15:24,080 --> 00:15:26,070
Good work today!
200
00:15:31,530 --> 00:15:35,250
I apologize if this is sudden. Hunter Sung...
201
00:15:35,570 --> 00:15:36,530
It's nice to meet you.
202
00:15:36,530 --> 00:15:40,710
I'm Ahn Sangmin, manager of the White
Tiger Guild's Second Administration Team.
203
00:15:41,010 --> 00:15:43,620
Could I trouble you
for a moment of your time?
204
00:15:44,990 --> 00:15:47,880
I'm sure you already know this,
205
00:15:47,880 --> 00:15:53,040
but the White Tiger Guild
is one of the country's best.
206
00:15:53,040 --> 00:15:56,660
However, we're always on the lookout
for promising new talent.
207
00:15:57,100 --> 00:16:00,080
And to get directly to the point,
208
00:16:00,080 --> 00:16:06,070
if you'll join us, I'm willing to pay you
double what Yoojin Construction is offering.
209
00:16:06,070 --> 00:16:10,660
If you have any additional conditions,
I'd be happy to arrange those, as well.
210
00:16:10,660 --> 00:16:12,190
How about that?!
211
00:16:12,190 --> 00:16:16,200
This is too good an offer for someone
who was E-Rank just a while ago!
212
00:16:16,570 --> 00:16:18,820
He's bound to say yes!
213
00:16:19,940 --> 00:16:23,290
How much is the White
Tiger Guild's HQ valued at?
214
00:16:23,570 --> 00:16:24,710
Huh?
215
00:16:24,710 --> 00:16:29,380
Well, uh, I'd say somewhere
around fifty billion...
216
00:16:29,380 --> 00:16:32,470
And that's what you're offering me?
217
00:16:33,560 --> 00:16:35,680
I... I don't follow.
218
00:16:39,130 --> 00:16:41,730
Th-Thirty billion?!
219
00:16:43,240 --> 00:16:44,690
Did you hear that?
220
00:16:45,090 --> 00:16:49,900
That's the market value of the building
that Yoojin Construction has offered me.
221
00:16:50,280 --> 00:16:55,540
You offered to double that, so I was thinking
a building worth fifty billion would do.
222
00:16:55,540 --> 00:16:58,660
I've got the documentation here,
if you don't believe it.
223
00:16:59,650 --> 00:17:01,880
I, er, I must admit,
224
00:17:01,880 --> 00:17:05,160
an offer like that isn't something
I'd be qualified to make on my own...
225
00:17:05,160 --> 00:17:07,090
I'd need to talk to my superiorsโ
226
00:17:07,090 --> 00:17:09,700
I think we're done here, then.
227
00:17:11,530 --> 00:17:13,480
I was too desperate.
228
00:17:13,480 --> 00:17:17,400
I should've dug into his deal
with Yoojin Construction first!
229
00:17:17,850 --> 00:17:22,080
I am curious, though.
Who did you hear about me from?
230
00:17:22,640 --> 00:17:26,130
You haven't been snooping around, have you?
231
00:17:27,820 --> 00:17:29,000
H-Huh?!
232
00:17:35,490 --> 00:17:39,050
That... That was the Stealth skill!
233
00:17:39,050 --> 00:17:41,920
A reawakened with Stealth?!
234
00:17:41,920 --> 00:17:46,180
That'd explain the size of the offer
Yoojin Construction made!
235
00:17:46,710 --> 00:17:50,040
I-I do apologize for looking you up
without any word.
236
00:17:50,040 --> 00:17:52,760
But I meant no harmโ
237
00:17:52,760 --> 00:17:54,010
Don't turn around.
238
00:17:55,440 --> 00:17:59,540
The tight dungeon market has led
to a delay in rookie training,
239
00:17:59,540 --> 00:18:02,480
without which they can't be sent
on raids as per Guild policy.
240
00:18:02,480 --> 00:18:08,050
I was investigating who was
buying up so many gates
241
00:18:08,050 --> 00:18:10,990
when I came across your name, Hunter Sung.
242
00:18:11,370 --> 00:18:14,910
Who else knows about me?
243
00:18:16,850 --> 00:18:20,110
Just me and one of my subordinates.
244
00:18:20,740 --> 00:18:23,850
I'd rather keep a low profile.
245
00:18:23,850 --> 00:18:28,780
If people start hearing about me, Mr. Ahn,
you two will be the first people I suspect.
246
00:18:29,490 --> 00:18:33,590
I'm obligated to make a formal report
to the head of my guild...
247
00:18:33,590 --> 00:18:38,700
but I don't want to die. I'll make sure
my subordinate keeps his mouth shut, too.
248
00:18:38,700 --> 00:18:40,220
I appreciate that.
249
00:18:41,450 --> 00:18:45,170
I guess monopolizing the C-Rank gates
has been causing some trouble.
250
00:18:45,170 --> 00:18:49,270
I'm sorry, but we'll need to continue
doing so for a while longer.
251
00:18:49,270 --> 00:18:54,200
That is a shame. It puts a real
bottleneck on our developing hunters.
252
00:18:54,200 --> 00:18:56,460
How about a deal, then?
253
00:18:57,020 --> 00:18:58,990
A d-deal?
254
00:18:59,390 --> 00:19:03,450
I'm willing to sell you the rights
to three of our C-Rank gates.
255
00:19:03,450 --> 00:19:05,780
If you pass on this, you may
as well consider your guild
256
00:19:05,780 --> 00:19:07,710
locked out of C-Ranks
for the foreseeable future.
257
00:19:07,710 --> 00:19:10,450
He giving me the hard sell.
258
00:19:10,450 --> 00:19:11,550
But...
259
00:19:11,550 --> 00:19:14,180
Understood. For how much?
260
00:19:14,740 --> 00:19:16,500
Three hundred million apiece.
261
00:19:16,500 --> 00:19:18,260
Three... Three hundred million?!
262
00:19:20,850 --> 00:19:26,230
The mana crystals and essence stones
are only worth 200 million on a good day!
263
00:19:26,570 --> 00:19:28,860
Could you at least lower the price to twoโ
264
00:19:28,860 --> 00:19:29,810
All right.
265
00:19:32,070 --> 00:19:33,760
Consider it a deal.
266
00:19:34,160 --> 00:19:38,380
Th-Then we'll be taking three off your hands...
267
00:19:38,380 --> 00:19:42,120
Right. Three C-Rank gates,
for a total of 600 million.
268
00:19:43,580 --> 00:19:45,500
A-All right, then.
269
00:19:46,600 --> 00:19:49,000
Transfer the money here by the end of the day.
270
00:19:49,480 --> 00:19:52,250
One other thing. You can have this.
271
00:19:52,250 --> 00:19:54,660
Close your eyes and open your mouth, please.
272
00:19:55,220 --> 00:19:58,180
It's okay. I won't hurt you.
273
00:20:07,100 --> 00:20:09,480
No way! The cut is gone!
274
00:20:09,480 --> 00:20:10,730
Good evening.
275
00:20:13,850 --> 00:20:20,000
If you're willing to show me all this,
can I take it as a sign that you trust me?
276
00:20:20,410 --> 00:20:24,100
As long as you keep your mouth shut, yes.
277
00:20:27,480 --> 00:20:28,830
M-Manager!
278
00:20:29,610 --> 00:20:31,810
How'd it go? The scouting.
279
00:20:31,810 --> 00:20:34,050
Well, Kichul...
280
00:20:34,050 --> 00:20:38,360
I think he might be a bigger deal
than I had even imagined.
281
00:20:42,950 --> 00:20:47,980
Boss, I confirmed the transfer.
The six hundred mill is really there.
282
00:20:48,390 --> 00:20:52,650
We were about to cancel these gates...
How'd you sell them at such a crazy price?
283
00:20:53,130 --> 00:20:54,830
And to whom?
284
00:20:55,160 --> 00:20:56,820
Let's call it a trade secret.
285
00:20:59,760 --> 00:21:02,620
What do you mean there are extra
C-Rank gates in our jurisdiction?!
286
00:21:02,620 --> 00:21:03,650
Just that!
287
00:21:03,650 --> 00:21:06,870
The three we bought were the only ones
that Yoojin Construction had purchased!
288
00:21:07,210 --> 00:21:10,070
And the rest are all selling
for 70 million or less!
289
00:21:10,070 --> 00:21:11,580
He tricked you!
290
00:21:11,580 --> 00:21:13,660
Y-Yeah...
291
00:21:13,660 --> 00:21:17,660
Not only did I fail at scouting him,
but he scammed me, too!
292
00:21:17,660 --> 00:21:19,300
What a nightmare!
293
00:21:19,960 --> 00:21:22,760
I guess if you're strong enough,
you become bold enough to do anything?!
294
00:21:24,260 --> 00:21:26,720
A message? But from who?
295
00:21:27,430 --> 00:21:28,950
This is Sung Jinwoo.
296
00:21:28,950 --> 00:21:32,460
With this, we're even. I'll forget
the fact that you spied on me.
297
00:21:34,400 --> 00:21:37,360
Okay. So that's how it is.
298
00:21:37,360 --> 00:21:39,860
That's one in his favor.
299
00:21:40,400 --> 00:21:42,200
This guy sure isn't to be messed with.
300
00:21:42,200 --> 00:21:44,520
Was that from Hunter Sung?
301
00:21:44,520 --> 00:21:45,590
Yeah.
302
00:21:46,160 --> 00:21:51,780
He might have raked me over the coals,
but I've got Hunter Sung's contact info.
303
00:21:52,630 --> 00:21:55,560
I'll be satisfied with that for now.
304
00:21:58,560 --> 00:22:01,010
A job-change quest, huh?
305
00:22:01,850 --> 00:22:03,280
Should be interesting.
37031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.