All language subtitles for The Glades S03E02 Poseidon Adventure 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:03,437 * SUMMER'S HERE, TIME TO SET ME FREE * 2 00:00:03,471 --> 00:00:06,140 * THERE'S ONLY ONE PLACE THAT I WANNA BE * 3 00:00:06,174 --> 00:00:07,541 * WITH A BEACH UMBRELLA 4 00:00:07,575 --> 00:00:12,413 * AND MY TOES BURIED DEEP IN THE SAND * 5 00:00:12,446 --> 00:00:15,549 * LITTLE STRING BIKINIS WALKING BY ON PARADE * 6 00:00:15,583 --> 00:00:17,985 * BEACHFRONT SEATS, MAN, I'VE GOT IT MADE * 7 00:00:18,018 --> 00:00:23,391 * THE ONLY WORK I'M DOING IS WORKING ON AN AWESOME TAN * 8 00:00:29,863 --> 00:00:30,898 [ WHISTLE BLOWS ] 9 00:00:30,931 --> 00:00:32,366 EVERYBODY GET OUT! 10 00:00:32,400 --> 00:00:34,235 HEY! GET OUT OF THE WATER! 11 00:00:34,268 --> 00:00:35,969 OUT OF THE WATER! 12 00:00:36,003 --> 00:00:37,271 EVERYBODY OUT NOW! 13 00:00:37,305 --> 00:00:39,307 [ PEOPLE SCREAMING ] 14 00:00:39,340 --> 00:00:42,810 GET OUT OF THE WATER NOW! 15 00:01:03,464 --> 00:01:06,066 [ SIGHS ] WHAT DO YOU THINK? 16 00:01:06,100 --> 00:01:08,236 WAY TOO MANY CLOTHES FOR THE SHOWER. 17 00:01:08,269 --> 00:01:09,503 BUT I CAN FIX THAT. [ Laughing ] NO, NO. 18 00:01:09,537 --> 00:01:11,272 I JUST FINISHED MY HAIR AND MAKEUP! 19 00:01:11,305 --> 00:01:12,773 I KNOW. IT LOOKS GREAT. [ LAUGHS ] 20 00:01:12,806 --> 00:01:15,376 YOU'VE GOT A LOT TO LEARN ABOUT THE LADIES, MR. MAN. 21 00:01:15,409 --> 00:01:16,977 WELL, WHY DON'T YOU COME AND LEARN ME? 22 00:01:17,010 --> 00:01:20,181 I WOULD IF I DIDN'T HAVE TO BE AT THE BANK IN HALF AN HOUR. 23 00:01:20,214 --> 00:01:22,650 IS EVERYTHING OKAY? YEAH. 24 00:01:26,154 --> 00:01:27,888 [ SIGHS ] 25 00:01:27,921 --> 00:01:30,691 I WAS DISAPPOINTED THAT I DIDN'T GET THE JOB AT PORT ST. LUCIE, 26 00:01:30,724 --> 00:01:33,127 BUT I FIGURE IF I CAN'T GET A JOB AS A NURSE, 27 00:01:33,161 --> 00:01:34,362 THEN I CAN TAKE OUT A LOAN 28 00:01:34,395 --> 00:01:36,230 AND GO BACK TO MED SCHOOL FULL TIME. 29 00:01:36,264 --> 00:01:39,233 WHOA! LOOK AT YOU. THAT'S GREAT. 30 00:01:39,267 --> 00:01:41,369 YEAH, I STARTED TO THINK MAYBE NOT FINDING A JOB 31 00:01:41,402 --> 00:01:44,438 MEANS THAT I SHOULD GO FOR WHAT I REALLY WANT. 32 00:01:44,472 --> 00:01:45,873 OKAY. 33 00:01:45,906 --> 00:01:47,241 WHICH MEANS A RAIN CHECK 34 00:01:47,275 --> 00:01:49,710 ON MESSING UP THE HAIR AND THE MAKEUP. 35 00:01:49,743 --> 00:01:50,878 [ CELL PHONE RINGS ] 36 00:01:50,911 --> 00:01:52,680 OH. AND WOULDN'T YOU KNOW IT. 37 00:01:52,713 --> 00:01:55,616 FORECAST CALLS FOR RAIN WITH A CHANCE OF -- CARLOS. 38 00:01:55,649 --> 00:01:57,385 Carlos: SHE LOOKS LIKE ONE OF THE MERMAIDS 39 00:01:57,418 --> 00:01:58,652 FROM THE WEEKI WACHEE SHOWS. 40 00:01:58,686 --> 00:02:00,254 THE WEEKI WHAT-CHEE? 41 00:02:00,288 --> 00:02:02,323 THE MERMAID SHOWS AT WEEKI WACHEE SPRINGS 42 00:02:02,356 --> 00:02:05,759 HAVE BEEN A TRADITION IN FLORIDA SINCE THE 1940s. 43 00:02:05,793 --> 00:02:07,628 WELL, OBVIOUSLY HASN'T GOT ANY I.D. ON HER. 44 00:02:07,661 --> 00:02:09,697 MAYBE SHE'S FROM THIS WEEKI WHATCHAMACALLIT SHOW. 45 00:02:09,730 --> 00:02:12,500 WEEKI WACHEE'S NOT THE ONLY SHOW IN TOWN, MY FRIEND. 46 00:02:12,533 --> 00:02:15,303 MARISOL AND I JUST SAW A MERMAID GROUP AT OUR COUNTRY CLUB. 47 00:02:15,336 --> 00:02:17,538 THEY'RE AT ALL THE BIG RESORTS AND UPSCALE HOTELS. 48 00:02:17,571 --> 00:02:19,340 WELL, WITH ALL THESE LEGLESS WOMEN FLOATING AROUND, 49 00:02:19,373 --> 00:02:20,941 SOMEONE'S GOT TO BE MAKING THESE TAILS. 50 00:02:20,974 --> 00:02:22,310 THAT'S A GOOD POINT. [ SIGHS ] 51 00:02:22,343 --> 00:02:23,477 I'LL BET MOST OF THESE COSTUMES ARE CUSTOM-MADE. 52 00:02:23,511 --> 00:02:24,812 OH, I'LL GET DANIEL ONTO IT, 53 00:02:24,845 --> 00:02:26,614 SEE IF WE CAN'T PUT A NAME TO THE FIN. 54 00:02:26,647 --> 00:02:29,217 THAT'S A LOT OF LEGWORK FOR AN ACCIDENTAL DROWNING. 55 00:02:29,250 --> 00:02:30,984 I'M NOT SURE WHY WE'RE HERE. 56 00:02:31,018 --> 00:02:32,986 UH, ACCIDENTAL, CARLOS? 57 00:02:33,020 --> 00:02:35,122 YOU DON'T PUT ON A TAIL LIKE THAT AND NOT KNOW HOW TO USE IT. 58 00:02:35,155 --> 00:02:37,090 LOOK AT HER TRIS. SHE'S A SWIMMER. 59 00:02:37,124 --> 00:02:39,427 [ SCOFFS ] SWIMMERS DROWN ALL THE TIME. 60 00:02:39,460 --> 00:02:40,594 SO DO DIVERS, SURFERS. 61 00:02:40,628 --> 00:02:42,996 THAT'S THE RISK YOU TAKE OF BEING IN THE WATER. 62 00:02:43,030 --> 00:02:46,099 LOOK. A WHOLE SECTION OF SCALE HAS BEEN SCRAPED OFF. 63 00:02:46,133 --> 00:02:48,035 THE TAIL PROBABLY GOT CAUGHT ON SOMETHING. 64 00:02:48,068 --> 00:02:49,203 WELL, WHAT ABOUT HER HANDS? 65 00:02:49,237 --> 00:02:51,639 OH, THAT'S A $40 MANICURE AT LEAST. 66 00:02:52,473 --> 00:02:55,175 WHAT? I LIVE IN A HOUSE FULL OF WOMEN. 67 00:02:56,210 --> 00:02:57,445 YES. YES, YOU DO. EXACTLY. 68 00:02:57,478 --> 00:02:59,213 WELL, SHE'S GOT TWO BROKEN FINGERNAILS. 69 00:02:59,247 --> 00:03:00,748 MAYBE SHE FOUGHT WITH THE KILLER. 70 00:03:00,781 --> 00:03:02,216 OR SHE HIT SOMETHING IN THE WATER. 71 00:03:02,250 --> 00:03:04,952 YEAH, LIKE THE PERSON HOLDING HER DOWN. 72 00:03:07,721 --> 00:03:09,490 AND NOW, CARLOS, 73 00:03:09,523 --> 00:03:12,960 I THINK YOU'LL AGREE THAT SHE HAD SOME HELP. 74 00:03:36,784 --> 00:03:38,452 NO ONE SAW A MERMAID BEING DROWNED. 75 00:03:38,486 --> 00:03:40,554 WELL, TAKING INTO CONSIDERATION THE DEGREE OF BLOATING 76 00:03:40,588 --> 00:03:43,624 AND THE WRINKLES FROM ON HER HANDS, I'D SAY 77 00:03:43,657 --> 00:03:45,793 THE BODY'S PROBABLY BEEN IN THE WATER ABOUT SIX HOURS. 78 00:03:45,826 --> 00:03:48,362 SO, SHE WAS KILLED BETWEEN 1:00 AND 4:00 THIS MORNING? 79 00:03:48,396 --> 00:03:50,764 WELL, IN ORDER TO FIND OUT HOW SHE GOT HERE, 80 00:03:50,798 --> 00:03:52,933 I NEED TO FIND OUT WHERE SHE CAME FROM. 81 00:03:52,966 --> 00:03:55,769 I GOT DANIEL TO CHECK THE TIDES AND CURRENTS FROM LAST NIGHT. 82 00:03:55,803 --> 00:03:57,705 [ CELL PHONE RINGS ] 83 00:04:02,310 --> 00:04:04,378 WHAT THE -- 84 00:04:04,412 --> 00:04:06,179 HOW LONG HAVE YOU BEEN THERE? 85 00:04:06,213 --> 00:04:07,781 TIDES AND CURRENTS -- I'M ON IT. 86 00:04:07,815 --> 00:04:11,018 SORRY. SHE JUST... LOOKED SO...REAL. 87 00:04:11,051 --> 00:04:13,554 YOU SEE? HE DOESN'T GET IT. 88 00:04:13,587 --> 00:04:16,890 THE MYTHICAL LURE OF THE ENCHANTING MERMAID? 89 00:04:16,924 --> 00:04:18,125 ENTICING MERE MORTAL MEN 90 00:04:18,158 --> 00:04:19,660 TO ABANDON THEIR SHIPS AND THEIR SENSES 91 00:04:19,693 --> 00:04:21,995 FOR THE CARNAL PLEASURES THAT LIE WITHIN HER WATERY EMBRACE. 92 00:04:22,029 --> 00:04:24,665 WELL, THAT JUST SOUNDS LIKE MERMAIDS DROWN SAILORS. 93 00:04:24,698 --> 00:04:27,568 IT'S TRUE -- MOST MERMAID TALES DON'T END WELL. 94 00:04:27,601 --> 00:04:29,503 STILL, YOU SHOULD SEE A REAL MERMAID SHOW. 95 00:04:29,537 --> 00:04:31,672 I'VE BEEN TO ALL THE BIG ONES -- MERBABES, THE AQUADOLLS, 96 00:04:31,705 --> 00:04:34,375 AND, OF COURSE, CHICKS OF THE SEA. [ CHUCKLES ] 97 00:04:34,408 --> 00:04:35,743 AND BETWEEN YOU TWO MER-MANIACS, 98 00:04:35,776 --> 00:04:37,411 WE STILL DON'T KNOW WHO THIS WOMAN IS. 99 00:04:37,445 --> 00:04:39,880 OH, WE KNOW. I TRACKED DOWN HER TAIL, LIKE YOU ASKED. 100 00:04:39,913 --> 00:04:42,783 IT WAS CUSTOM-MADE -- COST $10,000. 101 00:04:42,816 --> 00:04:44,318 WHEW. THAT'S A LOT OF CLAMS. 102 00:04:44,352 --> 00:04:45,419 IT WAS MADE FOR CASSANDRA HUDSON -- 103 00:04:45,453 --> 00:04:46,987 DELIVERED TO HER APARTMENT HERE. 104 00:04:47,020 --> 00:04:49,457 WELL, LET'S SEE HOW THE OTHER HALF OF HER LIVED. 105 00:04:49,490 --> 00:04:51,258 Daniel: THE LANDLORD SAID CASSANDRA'S NAME 106 00:04:51,291 --> 00:04:53,260 IS THE ONLY ONE ON THE LEASE, BUT SHE DOES HAVE A ROOMMATE -- 107 00:04:53,293 --> 00:04:55,095 HER YOUNGER SISTER. BROOKE HUDSON? 108 00:04:55,128 --> 00:04:57,665 LITTLE SIS GETS THE CATALOGS, BIG SIS GETS THE BILLS. 109 00:04:57,698 --> 00:05:00,468 CASSANDRA WAS DROWNED, SO THERE'S NO MURDER WEAPON. 110 00:05:00,501 --> 00:05:03,170 GUESS I'M NOT EXACTLY SURE WHAT WE'RE LOOKING FOR. 111 00:05:03,203 --> 00:05:05,339 GREAT MINDS, DANIEL. NEITHER DO I. 112 00:05:05,373 --> 00:05:07,240 THIS LOOKS LIKE SOMETHING -- ELECTRICITY BILL. 113 00:05:07,274 --> 00:05:08,809 THAT'S PRETTY LOW FOR FLORIDA. 114 00:05:08,842 --> 00:05:11,278 THEY HAVE AIR-CONDITIONING. DOESN'T LOOK LIKE THEY USE IT. 115 00:05:11,311 --> 00:05:13,246 MAYBE THEY DON'T SPEND A LOT OF TIME AT HOME. 116 00:05:13,280 --> 00:05:14,848 CASSANDRA SEEMED BUSY. 117 00:05:14,882 --> 00:05:17,851 SHE VOLUNTEERED FOR SAVE THE MANATEES, 118 00:05:17,885 --> 00:05:19,052 DONATE TO DOLPHINS. 119 00:05:19,086 --> 00:05:21,154 FOUR YEARS IN A ROW -- INSTRUCTOR OF THE YEAR. 120 00:05:21,188 --> 00:05:22,756 MADE HER PARENTS PROUD. 121 00:05:22,790 --> 00:05:23,791 AND HER FRIENDS. 122 00:05:23,824 --> 00:05:25,292 THAT LOOKS LIKE A MERMAID SHOW. 123 00:05:25,325 --> 00:05:26,960 "SIRENS OF THE SEAS." YOU KNOW THAT ONE? 124 00:05:26,994 --> 00:05:28,796 UH, THEY'RE NOT ONE OF THE BIGGER ACTS. 125 00:05:28,829 --> 00:05:30,364 I'VE NEVER SEEN THEM PERFORM. 126 00:05:30,398 --> 00:05:31,899 AND THIS MIGHT BE HER MERMAN. 127 00:05:31,932 --> 00:05:34,167 CAPTAIN OF THE TAMPA TECH WATER POLO TEAM. 128 00:05:34,201 --> 00:05:35,903 HERE HE IS AGAIN, WITH CASSANDRA 129 00:05:35,936 --> 00:05:38,138 AND THE SYNCHRONIZED SWIM CLUB IN 2005. 130 00:05:38,171 --> 00:05:41,174 HE TRADED IN HIS CAPTAIN'S JACKET FOR A MANAGER T-SHIRT? 131 00:05:41,208 --> 00:05:42,843 SPEEDOS OR BIKINIS? BIKINIS WIN. 132 00:05:42,876 --> 00:05:44,678 YEAH, WELL, WHEN YOU PUT IT THAT WAY... 133 00:05:44,712 --> 00:05:47,147 LET'S CONTACT TAMPA TECH, GET SOME RECORDS ON THIS GUY, 134 00:05:47,180 --> 00:05:49,883 SEE WHO AQUAMAN IS AND IF HE'S STILL IN THE PICTURE. 135 00:05:49,917 --> 00:05:51,151 LOOKS LIKE HE IS. 136 00:05:51,184 --> 00:05:53,253 HERE HE IS ON THE "SIRENS OF THE SEA" WALL CALENDAR. 137 00:05:53,286 --> 00:05:56,089 GOOD GIRL, CASSANDRA. SHE WROTE DOWN ALL HER APPOINTMENTS. 138 00:05:56,123 --> 00:05:57,425 SIRENS PERFORMED LAST NIGHT. 139 00:05:57,458 --> 00:05:59,292 AND THEY'RE REHEARSING RIGHT NOW. 140 00:05:59,326 --> 00:06:01,995 THAT'S WHAT WE WERE LOOKING FOR. 141 00:06:02,029 --> 00:06:03,831 [ HIP-HOP MUSIC PLAYS ] 142 00:06:06,534 --> 00:06:09,102 [ MUSIC CONTINUES ] 143 00:06:22,916 --> 00:06:24,685 Jay: 5, 6, 7, 8! 144 00:06:24,718 --> 00:06:27,788 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 -- 145 00:06:27,821 --> 00:06:28,622 STOP! 146 00:06:28,656 --> 00:06:30,491 WHAT THE HELL WAS THAT?! 147 00:06:30,524 --> 00:06:32,526 YOU LOOK LIKE SHIT OUT THERE, SIRENS. 148 00:06:32,560 --> 00:06:35,395 HOW ABOUT WE DO IT RIGHT AND STOP WASTING MY TIME? 149 00:06:35,429 --> 00:06:36,730 I THINK YOU'RE GREAT. 150 00:06:36,764 --> 00:06:39,399 GOOD WORK, SIRENS. NICE. LOOKING GOOD. 151 00:06:39,433 --> 00:06:41,168 HEY, JACKASS, THIS IS A CLOSED PRACTICE. 152 00:06:41,201 --> 00:06:43,370 OH, WELL, UH, NOT ANYMORE. I JUST OPENED IT. 153 00:06:43,403 --> 00:06:45,973 DETECTIVE LONGWORTH. AND YOU ARE? 154 00:06:46,006 --> 00:06:48,676 UH...JAY -- NELSON. 155 00:06:48,709 --> 00:06:50,243 IS THERE A PROBLEM, SIR? 156 00:06:50,277 --> 00:06:51,745 WELL, THAT DEPENDS. 157 00:06:51,779 --> 00:06:54,047 WHERE WERE YOU FROM 1:00 TILL 4:00 A.M. LAST NIGHT? 158 00:06:54,081 --> 00:06:55,716 HOME -- ASLEEP. WHY? 159 00:06:55,749 --> 00:06:57,084 WHAT ABOUT BEFORE THAT? 160 00:06:57,117 --> 00:06:58,652 BEFORE THAT? UM... 161 00:06:58,686 --> 00:07:01,489 I WAS AT DARYL McMILLAN'S HOUSE. 162 00:07:02,389 --> 00:07:05,058 DARYL McMILLAN -- DE MAC. 163 00:07:05,092 --> 00:07:06,159 YOU KNOW, THE MUSIC GUY 164 00:07:06,193 --> 00:07:08,361 WITH THE SONG FROM THE ONE-HIT-WONDER BOY BAND. 165 00:07:08,395 --> 00:07:09,963 "BOOM, BAM, BOUNCE." 166 00:07:09,997 --> 00:07:12,165 OH, RIGHT -- "BOOM, BAM, BOUNCE." 167 00:07:12,199 --> 00:07:13,166 OH, I HATED THAT SONG. 168 00:07:13,200 --> 00:07:14,201 YEAH. 169 00:07:14,234 --> 00:07:15,368 WHAT WERE YOU DOING THERE? 170 00:07:15,402 --> 00:07:17,538 THIS. I'M THE TEAM MANAGER. 171 00:07:17,571 --> 00:07:19,239 DARYL'S PUTTING THE FINANCING TOGETHER 172 00:07:19,272 --> 00:07:20,774 FOR A SHOW FEATURING THE SIRENS. 173 00:07:20,808 --> 00:07:22,743 ALL THIS WEEK, HE'S HOSTING PARTIES FOR POTENTIAL INVESTORS. 174 00:07:22,776 --> 00:07:25,479 SO THIS SHOW IS GONNA BE LIKE THE WEEKI WACHEE MERMAID SHOWS? 175 00:07:25,513 --> 00:07:27,715 WEEKI WACHEE? NO, I DON'T THINK SO. 176 00:07:27,748 --> 00:07:31,051 EVER HEARD OF CIRQUE DU SOLEIL? A LITTLE SHOW CALLED "O"? 177 00:07:31,084 --> 00:07:33,921 WHAT THE SIRENS ARE DOING WILL BLOW THOSE WATER RATS RIGHT OUT OF THE POOL. 178 00:07:33,954 --> 00:07:36,790 MUST BE HARD TO REHEARSE WHEN YOU'RE MISSING A SIREN. 179 00:07:39,727 --> 00:07:41,361 WE'RE MISSING TWO. 180 00:07:41,394 --> 00:07:44,164 CASSANDRA AND WHO ELSE? 181 00:07:44,197 --> 00:07:45,499 BROOKE. 182 00:07:45,533 --> 00:07:47,467 CASSANDRA'S SISTER WAS A SIREN? 183 00:07:47,501 --> 00:07:48,702 YEAH. 184 00:07:48,736 --> 00:07:51,004 IN FACT, THE WHOLE IDEA FOR THIS SHOW IS...HERS. 185 00:07:51,038 --> 00:07:52,873 WHAT'S GOING ON? WHERE ARE THEY? 186 00:07:52,906 --> 00:07:55,509 OH, I CAN TELL YOU WHERE CASSANDRA IS -- THE MORGUE. 187 00:07:55,543 --> 00:07:57,511 SHE WAS MURDERED LAST NIGHT. 188 00:07:57,545 --> 00:07:58,478 WHAT? 189 00:07:58,512 --> 00:07:59,446 NO. 190 00:07:59,479 --> 00:08:01,582 THAT CAN'T BE. I JUST... 191 00:08:01,615 --> 00:08:03,383 WHAT ABOUT BROOKE? WHERE IS SHE? 192 00:08:03,416 --> 00:08:04,885 I WAS HOPING YOU COULD TELL ME. 193 00:08:04,918 --> 00:08:07,154 WHY? WHAT DID BROOKE DO? 194 00:08:07,187 --> 00:08:09,156 IS SHE A SUSPECT? 195 00:08:09,189 --> 00:08:10,658 IS SHE? 196 00:08:11,324 --> 00:08:13,226 WELL, SHE IS NOW. 197 00:08:13,260 --> 00:08:15,362 BROOKE HUDSON IS IN THE WIND. I'LL GET OUT A BOLO. 198 00:08:15,395 --> 00:08:16,530 CASSANDRA WAS KILLED 12 HOURS AGO. 199 00:08:16,564 --> 00:08:17,665 BROOKE COULD BE ANYWHERE BY NOW. 200 00:08:17,698 --> 00:08:19,366 WELL, WHAT ABOUT HER FAMILY? 201 00:08:19,399 --> 00:08:21,869 THEY'RE OUT OF STATE -- THEY HAVEN'T BEEN NOTIFIED YET 202 00:08:21,902 --> 00:08:23,937 SINCE BROOKE IS THE CLOSEST NEXT OF KIN. 203 00:08:23,971 --> 00:08:25,505 SO, NOW THEY NEED A NOTIFICATION 204 00:08:25,539 --> 00:08:27,274 AND A SQUAD CAR OUTSIDE THEIR DOOR 205 00:08:27,307 --> 00:08:28,441 IN CASE BROOKE SHOWS UP. 206 00:08:28,475 --> 00:08:29,977 YEAH, UH, LET'S HAVE DANIEL 207 00:08:30,010 --> 00:08:31,779 PULL BROOKE'S DRIVER'S LICENSE PHOTO. 208 00:08:31,812 --> 00:08:33,614 THAT'S A GOOD IDEA -- GET HER FACE ON A FLIER, 209 00:08:33,647 --> 00:08:35,849 PASS IT AROUND THE NEIGHBORHOOD. 210 00:08:36,516 --> 00:08:38,686 GO. I'LL GET THIS MOVING. 211 00:08:41,488 --> 00:08:42,956 [ SIGHS ] I'M SORRY TO INTERRUPT. 212 00:08:42,990 --> 00:08:44,592 OH, YOU'RE NOT INTERRUPTING. 213 00:08:44,625 --> 00:08:46,426 WEREN'T YOU JUST TALKING TO MANUS ABOUT A CASE? 214 00:08:46,459 --> 00:08:48,061 OKAY, YOU'RE INTERRUPTING. 215 00:08:48,095 --> 00:08:49,262 [ SIGHS ] 216 00:08:49,296 --> 00:08:51,865 I CAN'T GET A LOAN -- I WENT TO THREE BANKS, 217 00:08:51,899 --> 00:08:53,801 AND THEY ALL TURNED ME DOWN BECAUSE I DON'T HAVE A JOB. 218 00:08:53,834 --> 00:08:56,436 BUT I CAN'T FIND A JOB, WHICH IS WHY I WANTED 219 00:08:56,469 --> 00:08:58,572 TO GO BACK TO MED SCHOOL FULL TIME. 220 00:08:58,606 --> 00:09:00,473 OKAY. IT'S OKAY. WE'LL FIGURE SOMETHING OUT. 221 00:09:00,507 --> 00:09:01,975 EVERYTHING WE'VE TRIED HASN'T WORKED. 222 00:09:02,009 --> 00:09:03,443 I DON'T KNOW WHAT TO DO ANYMORE. 223 00:09:03,476 --> 00:09:05,478 WHY NOT JUST TAKE A BREAK? 224 00:09:05,512 --> 00:09:06,680 AND DO...? 225 00:09:06,714 --> 00:09:09,016 NOTHING. THAT'S WHAT "TAKE A BREAK" MEANS. 226 00:09:09,049 --> 00:09:10,618 EVER SINCE THE HOSPITAL CLOSED, 227 00:09:10,651 --> 00:09:12,686 EVERYTHING IN MY LIFE IS GOING WRONG. 228 00:09:13,420 --> 00:09:15,355 OKAY, NOT EVERYTHING. 229 00:09:15,388 --> 00:09:16,657 LOOK, I KNOW YOU'RE UPSET. 230 00:09:16,690 --> 00:09:18,558 AND I KNOW WHAT YOU'RE GONNA SAY -- 231 00:09:18,592 --> 00:09:21,028 "RELAX. TAKE A DEEP BREATH. BE PATIENT. 232 00:09:21,061 --> 00:09:22,630 "THIS IS JUST A LITTLE HICCUP 233 00:09:22,663 --> 00:09:23,864 "AND THAT YOU DESERVE SOME TIME OFF 234 00:09:23,897 --> 00:09:25,465 "BECAUSE YOU'VE BEEN PUSHING YOURSELF SO HARD 235 00:09:25,498 --> 00:09:27,901 WITH THE JOB AND JEFF AND YOUR DIVORCE AND SCHOOL." 236 00:09:27,935 --> 00:09:29,269 AND MAYBE YOU'RE RIGHT. 237 00:09:29,302 --> 00:09:32,272 BUT...? I THOUGHT I HEARD A "BUT" IN THERE. 238 00:09:32,305 --> 00:09:34,307 NO "BUT." YOU'RE RIGHT. 239 00:09:34,341 --> 00:09:36,043 I'LL TAKE A BREAK. 240 00:09:36,076 --> 00:09:37,177 YEAH. 241 00:09:40,648 --> 00:09:41,815 IT'S OKAY, DANIEL. 242 00:09:41,849 --> 00:09:44,117 DID YOU MAKE UP THOSE FLIERS WITH BROOKE'S PHOTO? 243 00:09:44,151 --> 00:09:45,018 WE DON'T NEED THEM. 244 00:09:45,052 --> 00:09:46,654 BROOKE IS HERE -- IN THE TANK. 245 00:09:46,687 --> 00:09:48,789 THE DRUNK TANK? 246 00:09:48,822 --> 00:09:52,325 [ BUZZER ] Officer: DETECTIVE'S HERE TO TALK TO YOU. 247 00:09:52,359 --> 00:09:53,894 COME ON. LET'S GO. 248 00:09:57,264 --> 00:10:00,200 LOOK, I KNOW YOU WANT TO TALK TO ME ABOUT MY SISTER, 249 00:10:00,233 --> 00:10:01,802 BUT I REALLY... 250 00:10:01,835 --> 00:10:04,271 I JUST -- I CAN'T -- I CAN'T DO THIS RIGHT NOW. 251 00:10:04,304 --> 00:10:06,239 ROUGH NIGHT, HUH? 252 00:10:06,273 --> 00:10:07,607 THE ROUGHEST. 253 00:10:07,641 --> 00:10:11,679 AND I COULD REALLY USE A SWIM RIGHT ABOUT NOW. 254 00:10:11,712 --> 00:10:13,647 THAT'S JUST WHAT CASSANDRA AND I WOULD DO 255 00:10:13,681 --> 00:10:15,115 WHEN WE NEEDED TO FEEL BETTER. 256 00:10:15,148 --> 00:10:17,550 NOW I HAVE TO CALL MY PARENTS. 257 00:10:17,584 --> 00:10:18,819 UH, THEY'VE BEEN NOTIFIED. 258 00:10:18,852 --> 00:10:20,821 SO, YOU WANT TO TELL ME WHAT HAPPENED? 259 00:10:20,854 --> 00:10:21,855 I DON'T REMEMBER. 260 00:10:21,889 --> 00:10:23,156 THAT'S YOUR STORY? 261 00:10:23,190 --> 00:10:25,025 NO, IT'S NOT A STORY. IT'S THE TRUTH. 262 00:10:25,058 --> 00:10:27,928 HOW'D YOU GET THOSE MARKS ON YOUR ARMS? TRUTHFULLY. 263 00:10:27,961 --> 00:10:30,964 DID YOU GET THOSE BRUISES MAYBE FIGHTING WITH CASSANDRA? 264 00:10:30,998 --> 00:10:32,632 NO -- I GOT THESE FROM THE COPS 265 00:10:32,666 --> 00:10:34,534 WHO DRAGGED ME IN HERE LAST NIGHT. 266 00:10:34,567 --> 00:10:36,469 OH. SO YOU DO REMEMBER SOMETHING? 267 00:10:36,503 --> 00:10:38,071 GOOD. WHERE WERE YOU LAST NIGHT? 268 00:10:38,105 --> 00:10:40,040 ARE YOU KIDDING RIGHT NOW? 269 00:10:40,073 --> 00:10:42,075 WELL, THE COPS DIDN'T BRING YOU IN TILL 3:00 A.M. 270 00:10:42,109 --> 00:10:44,678 I WAS AT DARYL McMILLAN'S HOUSE FOR AN INVESTOR PARTY. 271 00:10:44,712 --> 00:10:46,479 HE WANTED TO SHOW OFF THE COSTUMES 272 00:10:46,513 --> 00:10:47,915 THAT WOULD BE IN THE SHOW. 273 00:10:47,948 --> 00:10:49,649 OH, YOU MEAN THE $10,000 MERMAID TAIL 274 00:10:49,683 --> 00:10:50,884 THAT CASSANDRA WAS GONNA WEAR? 275 00:10:50,918 --> 00:10:52,920 OH, IT WAS ACTUALLY $20,000. 276 00:10:52,953 --> 00:10:55,923 AND CASSANDRA'S TAIL WASN'T THE ONLY THING ON DISPLAY. 277 00:10:55,956 --> 00:10:58,625 [ SIGHS ] AFTER WE PERFORMED IN DARYL'S POOL, 278 00:10:58,658 --> 00:11:00,327 HE INSISTED THAT WE STICK AROUND 279 00:11:00,360 --> 00:11:02,429 AND HAVE DRINKS WITH POTENTIAL INVESTORS. 280 00:11:02,462 --> 00:11:03,931 WELL, OBVIOUSLY, 281 00:11:03,964 --> 00:11:05,733 CHECKBOOKS WEREN'T THE ONLY THINGS GETTING LOOSE. 282 00:11:05,766 --> 00:11:07,134 [ SIGHS ] 283 00:11:07,167 --> 00:11:10,137 OKAY. UH, HERE. LET ME LOB A COUPLE EASY ONES AT YOU. 284 00:11:10,170 --> 00:11:13,373 WHAT TIME DID YOU LEAVE, AND WHO DID YOU LEAVE WITH? 285 00:11:13,406 --> 00:11:15,675 MY SISTER WAS JUST MURDERED, 286 00:11:15,709 --> 00:11:18,345 AND YOU ARE ASKING ME FOR AN ALIBI? 287 00:11:18,378 --> 00:11:20,881 OR THE NAME OF YOUR DESIGNATED DRIVER. 288 00:11:20,914 --> 00:11:23,216 D.U.I., MURDER RAP -- YOUR CHOICE. 289 00:11:23,250 --> 00:11:24,651 OKAY, I... 290 00:11:24,684 --> 00:11:26,720 I DID TAKE CASSANDRA'S CAR. 291 00:11:26,754 --> 00:11:28,255 AND WHERE IS THAT CAR NOW? 292 00:11:28,288 --> 00:11:31,158 [ SIGHS ] I DON'T KNOW. HONESTLY, I REALLY DON'T. 293 00:11:31,191 --> 00:11:32,760 [ CELL PHONE RINGS ] LOOK, I KNOW WHAT PEOPLE THINK ABOUT ME, 294 00:11:32,793 --> 00:11:34,194 BUT I LOVED MY SISTER. 295 00:11:34,227 --> 00:11:35,262 OKAY, HOLD THAT LIE. 296 00:11:35,295 --> 00:11:36,396 [ CELL PHONE BEEPS ] 297 00:11:36,429 --> 00:11:37,831 YEAH, CARLOS. 298 00:11:37,865 --> 00:11:40,000 ALL RIGHT. I'LL BE RIGHT THERE. 299 00:11:40,033 --> 00:11:42,569 [ CELL PHONE BEEPS ] UH, YOU WERE SAYING ABOUT HOW YOU DIDN'T KILL YOUR SISTER? 300 00:11:42,602 --> 00:11:43,871 HOW COULD I? 301 00:11:43,904 --> 00:11:45,806 SHE WAS ALIVE WHEN I LEFT DARYL'S PARTY, 302 00:11:45,839 --> 00:11:47,808 AND I HAVE BEEN LOCKED UP IN HERE ALL NIGHT. 303 00:11:47,841 --> 00:11:49,409 ALL RIGHT, WELL, NOW THAT YOU'RE OUT, 304 00:11:49,442 --> 00:11:53,180 MAKE SURE YOU DON'T DISAPPEAR -- LIKE CASSANDRA'S CAR. 305 00:11:55,015 --> 00:11:57,250 O-KAY. THAT'S NOT CASSANDRA. THAT'S -- 306 00:11:57,284 --> 00:11:59,019 WHAT IS THAT? 307 00:11:59,052 --> 00:12:01,354 YOU'LL NEVER GUESS WHAT CARLOS FOUND HIDING IN HER TAIL. 308 00:12:01,388 --> 00:12:02,722 MY PATIENCE? 309 00:12:02,756 --> 00:12:04,591 YEAH, IT WAS RIGHT NEXT TO YOUR SENSE OF HUMOR. 310 00:12:04,624 --> 00:12:06,226 YOU'RE WELCOME. IT'S AN OCTOPUS. 311 00:12:06,259 --> 00:12:08,762 THEY DON'T HAVE SKELETONS, SO THEY CAN SQUEEZE INTO ANYTHING. 312 00:12:08,796 --> 00:12:10,764 AND THEY LIKE TO HIDE IN DARK PLACES, 313 00:12:10,798 --> 00:12:12,632 LIKE INSIDE CASSANDRA'S MERMAID TAIL. 314 00:12:12,665 --> 00:12:14,101 NICE WORK IF YOU CAN GET IT. 315 00:12:14,134 --> 00:12:15,668 BUT UNLESS HE CAN TELL ME WHO DROWNED CASSANDRA, 316 00:12:15,702 --> 00:12:16,837 HE'S JUST A SIDE OF SUSHI. 317 00:12:16,870 --> 00:12:18,271 OH, YOU DON'T WANT TO EAT THAT. 318 00:12:18,305 --> 00:12:20,673 HIS LEG HAS BEEN INJECTED WITH A COLOR TATTOO TAG. 319 00:12:20,707 --> 00:12:21,942 WHICH MEANS HE'S ONE OF MANY OCTOPUSES 320 00:12:21,975 --> 00:12:23,811 IN SOME KIND OF SCIENTIFIC EXPERIMENT. 321 00:12:23,844 --> 00:12:25,578 IT'S LIKELY THEIR MOVEMENTS ARE BEING TRACKED 322 00:12:25,612 --> 00:12:28,315 AND WE CAN FIND OUT EXACTLY WHERE THIS ONE HAS BEEN. 323 00:12:28,348 --> 00:12:29,950 AND THAT'S HOW I'M GONNA FIGURE OUT 324 00:12:29,983 --> 00:12:31,885 EXACTLY WHERE CASSANDRA'S BODY WAS DUMPED. 325 00:12:31,919 --> 00:12:33,686 WAIT -- WHAT DO YOU MEAN "DUMPED"? 326 00:12:33,720 --> 00:12:34,855 WELL, NO ONE SAW HER BEING DROWNED 327 00:12:34,888 --> 00:12:36,156 BECAUSE SHE DIDN'T DROWN IN THE OCEAN. 328 00:12:36,189 --> 00:12:38,391 CASSANDRA'S BLOOD COMPOSITION IS MORE CONSISTENT 329 00:12:38,425 --> 00:12:40,260 WITH SOMEBODY WHO DROWNED IN FRESH WATER. 330 00:12:40,293 --> 00:12:41,428 LIKE A LAKE? YES. 331 00:12:41,461 --> 00:12:42,963 EXCEPT AFTER ANALYZING HER STOMACH CONTENTS, 332 00:12:42,996 --> 00:12:44,397 I FOUND CHLORINE. 333 00:12:44,431 --> 00:12:49,269 SO, WHOEVER DROWNED CASSANDRA HAD ACCESS TO A POOL, A CAR, 334 00:12:49,302 --> 00:12:52,539 AND I'M GUESSING A LOT OF ALCOHOL. 335 00:12:54,274 --> 00:12:55,242 HER SISTER BROOKE. 336 00:12:56,643 --> 00:12:57,945 [ CHUCKLES ] 337 00:13:01,048 --> 00:13:03,650 BROOKE LIED ABOUT HOW SHE GOT THOSE BRUISES ON HER ARMS. 338 00:13:03,683 --> 00:13:07,320 THE UNIFORM THAT BROUGHT HER IN FOUND HER PASSED OUT ON THE SIDEWALK -- 339 00:13:07,354 --> 00:13:09,823 DEFINITELY NOT FIGHTING BACK. WELL, NOT WITH THEM ANYWAY. 340 00:13:09,857 --> 00:13:11,324 THIS UNIFORM DIDN'T HAPPEN TO NOTICE 341 00:13:11,358 --> 00:13:12,860 CASSANDRA'S BLUE TAURUS NEARBY? 342 00:13:12,893 --> 00:13:13,961 WE WENT BACK TO THE LOCATION TO CHECK. 343 00:13:13,994 --> 00:13:15,062 CASSANDRA'S CAR ISN'T THERE. 344 00:13:15,095 --> 00:13:17,297 THE KILLER NEEDED TO USE SOME VEHICLE 345 00:13:17,330 --> 00:13:18,431 TO MOVE THE BODY FROM THE POOL TO THE OCEAN. 346 00:13:18,465 --> 00:13:20,267 AND BROOKE ADMITTED SHE TOOK THE CAR? 347 00:13:20,300 --> 00:13:22,035 SO MUCH FOR SISTERLY LOVE. [ CHUCKLES ] 348 00:13:22,069 --> 00:13:24,104 WELL, BROOKE WAS AS BAD AS CASSANDRA WAS GOOD. 349 00:13:24,137 --> 00:13:26,573 BROOKE'S CAR WAS CONFISCATED DURING A PREVIOUS D.U.I. 350 00:13:26,606 --> 00:13:29,309 SHE'S HAD MULTIPLE CITINGS FOR PUBLIC INTOXICATION 351 00:13:29,342 --> 00:13:31,444 AND THREE YEARS OF JUVI UNDER HER BELT. 352 00:13:31,478 --> 00:13:33,646 SO, THIS IS CASSANDRA'S PHONE RECORDS AND THE FINANCIALS. 353 00:13:33,680 --> 00:13:36,149 THIS IS BROOKE'S? MM-HMM. IT'S A TALE OF TWO SISTERS. 354 00:13:36,183 --> 00:13:37,617 CASSANDRA HAD SOME MONEY SOCKED AWAY. 355 00:13:37,650 --> 00:13:39,686 BROOKE DIDN'T HAVE TWO NICKELS TO RUB TOGETHER. 356 00:13:39,719 --> 00:13:42,655 CASSANDRA HAD PERFECT CREDIT. BROOKE'S CREDIT IS NONEXISTENT. 357 00:13:42,689 --> 00:13:44,291 PROBABLY WHY SHE WAS FORCED TO LIVE WITH HER SISTER. 358 00:13:44,324 --> 00:13:47,027 CASSANDRA CALLED HER PARENTS ALMOST EVERY DAY. 359 00:13:47,060 --> 00:13:48,261 BROOKE HARDLY EVER. 360 00:13:48,295 --> 00:13:50,797 EXCEPT ON THE NIGHT CASSANDRA DIED. 361 00:13:50,830 --> 00:13:51,965 BROOKE CALLED HER PARENTS. 362 00:13:51,999 --> 00:13:53,533 AND AT MIDNIGHT, 363 00:13:53,566 --> 00:13:55,835 BROOKE CALLED CASSANDRA FIVE TIMES IN FIVE MINUTES. 364 00:13:55,869 --> 00:13:57,704 HM. I WONDER WHY. 365 00:13:57,737 --> 00:14:00,173 LET'S GET BROOKE BACK IN HERE AND FIND OUT WHAT THAT WAS ALL ABOUT. 366 00:14:00,207 --> 00:14:02,209 I WANT TO SEE WHAT THIS WAS ALL ABOUT FIRST. 367 00:14:02,242 --> 00:14:05,012 CASSANDRA MADE LOTS OF LATE-NIGHT CALLS 368 00:14:05,045 --> 00:14:06,313 TO DARYL IN THIS LAST MONTH. 369 00:14:06,346 --> 00:14:08,315 BUT THREE MONTHS AGO, IT WAS BROOKE 370 00:14:08,348 --> 00:14:11,451 THAT WAS MAKING CALLS TO DARYL IN THE WEE HOURS OF THE MORNING. 371 00:14:11,484 --> 00:14:14,421 WELL, THEY DON'T CALL HIM MR. "BOOM, BAM, BOUNCE" FOR NOTHING. 372 00:14:14,454 --> 00:14:17,124 SOUNDS LIKE THE SISTERS WERE INTERESTED IN THE SAME MAN. 373 00:14:17,157 --> 00:14:19,426 WELL, NOW I'M INTERESTED IN HIM, TOO. 374 00:14:21,228 --> 00:14:23,430 [ SIGHS ] 375 00:14:23,463 --> 00:14:24,597 MORNING. 376 00:14:24,631 --> 00:14:25,532 Jim: MORNING. 377 00:14:25,565 --> 00:14:28,468 EXCUSE THE MESS. WE HAD A PARTY LAST NIGHT. 378 00:14:28,501 --> 00:14:29,569 WE GOT IT IN. 379 00:14:29,602 --> 00:14:31,804 YEAH, AND I HEARD YOU GOT TWO MORE INVESTOR EVENTS 380 00:14:31,838 --> 00:14:32,772 TO HOST THIS WEEK. 381 00:14:32,805 --> 00:14:34,307 HAVE TO. 382 00:14:34,341 --> 00:14:36,409 THIS IS LIKE TRYING TO FINANCE THE BIGGEST, BADDEST, 383 00:14:36,443 --> 00:14:40,247 MOST CRAZY-ASS, SPECTACULAR BROADWAY MUSICAL -- ON WATER. 384 00:14:40,280 --> 00:14:43,917 WE TALKING ABOUT "PHANTOM OF THE OPERA" ON WATER. 385 00:14:43,951 --> 00:14:46,053 "LE MIS" -- ON WATER. 386 00:14:46,086 --> 00:14:48,755 "CATS" -- ON WATER. 387 00:14:48,788 --> 00:14:50,190 "CATS" ON WATER? 388 00:14:50,223 --> 00:14:52,425 YEAH, YOU MIGHT WANT TO RETHINK THAT ONE. 389 00:14:52,459 --> 00:14:55,328 BUT I GET YOUR POINT -- COSTS A LOT OF MONEY. 390 00:14:55,362 --> 00:14:57,564 LET ME GET THAT OUT OF YOUR WAY. 391 00:14:58,932 --> 00:15:00,200 HO! GREAT POOL. 392 00:15:00,233 --> 00:15:02,169 AND A GREAT VIEW OF THE INTERCOASTAL. 393 00:15:02,202 --> 00:15:04,104 WHAT IS THAT -- A 40-FOOT CRUISER? 394 00:15:04,137 --> 00:15:05,505 MORE LIKE A DAMN HOUSEBOAT THESE DAYS. 395 00:15:05,538 --> 00:15:07,574 HAVEN'T BEEN ABLE TO MOVE IT IN THREE WEEKS. 396 00:15:07,607 --> 00:15:08,741 YOU BELIEVE THAT? 397 00:15:08,775 --> 00:15:11,511 TALKING ABOUT "ENGINE'S IN DRY DOCK, MISSING A PART." 398 00:15:11,544 --> 00:15:12,879 [ CHUCKLES ] 399 00:15:12,912 --> 00:15:14,247 LET ME SHUT UP. 400 00:15:14,281 --> 00:15:16,283 MY HIGH-CLASS PROBLEMS, RIGHT? YEAH. 401 00:15:16,316 --> 00:15:17,884 LORD KNOWS, I WAS LUCKY. 402 00:15:17,917 --> 00:15:19,352 MADE ALL MY MONEY IN THE MUSIC BIZ 403 00:15:19,386 --> 00:15:21,054 WHEN YOU COULD STILL MAKE YOUR MONEY IN THE MUSIC BIZ. 404 00:15:21,088 --> 00:15:23,656 RIGHT, YEAH -- "BOOM, BAM, BOUNCE." 405 00:15:23,690 --> 00:15:24,557 YEAH. 406 00:15:24,591 --> 00:15:26,226 YEAH, WELL, WITH THAT KIND OF SUCCESS, 407 00:15:26,259 --> 00:15:27,627 YOU CAN HAVE ANYTHING YOU WANT, HUH? 408 00:15:27,660 --> 00:15:30,430 OR ANYONE LIKE, UH... LIKE CASSANDRA, MAYBE? 409 00:15:30,463 --> 00:15:33,133 NAH. ME AND HER WERE STRICTLY BUSINESS. 410 00:15:33,166 --> 00:15:35,835 BUT THERE WERE PLENTY WHO WANTED TO HIT THAT. 411 00:15:35,868 --> 00:15:38,105 LIKE JAY NELSON? OH, NO DOUBT. 412 00:15:38,138 --> 00:15:41,408 EVERYBODY KNEW MY MAN JAY WAS CARRYING A TORCH FOR HER SINCE COLLEGE. 413 00:15:43,610 --> 00:15:44,411 DAMN. 414 00:15:44,444 --> 00:15:46,246 I CAN'T BELIEVE SHE'S GONE. 415 00:15:46,279 --> 00:15:48,982 WHO WOULD DO THAT SHIT TO CASSIE? 416 00:15:49,016 --> 00:15:51,018 [ SIGHS ] SORRY. 417 00:15:51,051 --> 00:15:52,519 NO, TAKE YOUR TIME. 418 00:15:52,552 --> 00:15:54,521 IT'S JUST, CASSANDRA WAS THE TOTAL PACKAGE. 419 00:15:54,554 --> 00:15:56,423 YOU KNOW, SHE WAS BEAUTIFUL, TALENTED. 420 00:15:56,456 --> 00:15:58,091 GIRL HAD A HEAD FOR BUSINESS. 421 00:15:58,125 --> 00:15:59,659 SHE WAS THE BUSINESS MANAGER FOR THE SIRENS. 422 00:15:59,692 --> 00:16:02,829 SHE COULD DO GRAPHIC DESIGN, MARKETING -- ALL THAT. 423 00:16:02,862 --> 00:16:05,465 IT WAS HER IDEA TO TAKE THE SIRENS TO THE NEXT LEVEL 424 00:16:05,498 --> 00:16:07,034 BY DOING THIS SHOW. 425 00:16:07,067 --> 00:16:08,535 OH, SO YOU'RE GONNA LOSE A LOT OF MONEY 426 00:16:08,568 --> 00:16:10,370 UNLESS YOU FIND A REPLACEMENT FOR CASSANDRA? 427 00:16:10,403 --> 00:16:13,673 LIKE YOUR OLD BUDDY BROOKE, MAYBE? 428 00:16:13,706 --> 00:16:15,642 DRUNKY? HELL NO. 429 00:16:15,675 --> 00:16:16,576 SHE'S A HOT MESS. 430 00:16:16,609 --> 00:16:18,511 GIRL CAUSES NOTHING BUT DAMN TROUBLE. 431 00:16:18,545 --> 00:16:20,380 WHAT KIND OF TROUBLE? 432 00:16:20,413 --> 00:16:21,814 LAST NIGHT, SHE DROVE OFF IN CASSANDRA'S CAR. 433 00:16:21,848 --> 00:16:24,051 EVERYBODY KNEW CASSANDRA'S WHOLE LIFE WAS IN THAT CAR. 434 00:16:24,084 --> 00:16:25,418 SHE COULDN'T FUNCTION WITHOUT IT. 435 00:16:25,452 --> 00:16:27,987 SO SHE TOOK CASSANDRA'S CAR JUST TO GET BACK AT HER? 436 00:16:28,021 --> 00:16:29,422 LEFT HER SISTER STRANDED. 437 00:16:29,456 --> 00:16:31,858 JAY GAVE CASSANDRA A RIDE HOME IN HIS CAR. 438 00:16:31,891 --> 00:16:35,595 SO, JAY MAY HAVE BEEN THE LAST PERSON TO SEE HER ALIVE. 439 00:16:42,869 --> 00:16:45,772 NOW, DEPENDING ON WHAT THE EUROPEAN MARKET IS DOING -- 440 00:16:45,805 --> 00:16:47,174 [ CROWD CHEERING ] 441 00:16:47,207 --> 00:16:49,008 [ TV SHUTS OFF ] 442 00:16:49,042 --> 00:16:51,844 [ SIGHS ] 443 00:16:51,878 --> 00:16:53,580 HEY! 444 00:17:00,787 --> 00:17:02,455 [ KEYS JINGLE ] 445 00:17:04,891 --> 00:17:06,159 MOM, WHAT ARE YOU DOING? 446 00:17:06,193 --> 00:17:08,161 I DON'T KNOW. WHAT DO YOU WANT TO DO? 447 00:17:08,195 --> 00:17:09,596 UH, I'M GOING TO MY ROOM, SO... 448 00:17:09,629 --> 00:17:12,899 UH, WELL, WAIT. UM, HOW WAS SCHOOL? 449 00:17:12,932 --> 00:17:14,134 [ INHALES DEEPLY ] 450 00:17:14,167 --> 00:17:15,802 [ SIGHS ] FINE. 451 00:17:15,835 --> 00:17:17,970 HOW WERE YOUR CLASSES? 452 00:17:18,004 --> 00:17:19,306 THEY'RE GOOD. 453 00:17:19,339 --> 00:17:21,641 WHAT'S GOING ON WITH YOUR FRIENDS? 454 00:17:22,675 --> 00:17:24,777 NOTHING. 455 00:17:24,811 --> 00:17:25,578 BORED? 456 00:17:25,612 --> 00:17:28,548 YEAH, WITH THE ONE-WORD SENTENCES. 457 00:17:29,182 --> 00:17:30,850 WAIT, JEFF. 458 00:17:30,883 --> 00:17:32,385 WHAT?! 459 00:17:32,419 --> 00:17:36,489 LET ME JUST ENJOY SPENDING SOME TIME WITH MY SON. 460 00:17:36,523 --> 00:17:38,491 WITHOUT THE EYE-ROLLING, PLEASE. 461 00:17:38,525 --> 00:17:41,761 IT'S A SMALL SACRIFICE TO MAKE FOR YOUR MOM. 462 00:17:41,794 --> 00:17:43,029 FINE. OKAY? 463 00:17:43,062 --> 00:17:45,732 ENJOY ME. 464 00:17:45,765 --> 00:17:46,866 THANK YOU. 465 00:17:46,899 --> 00:17:49,001 AND REMEMBER -- WE'RE PLAYING YAHTZEE TONIGHT. 466 00:17:49,035 --> 00:17:50,537 MOM, YOU'VE GOT TO GET A -- 467 00:17:50,570 --> 00:17:52,605 NO, DON'T SAY "GET A LIFE," BECAUSE I HAD A LIFE -- 468 00:17:52,639 --> 00:17:54,674 A REALLY GOOD ONE -- AND I WILL AGAIN. 469 00:17:59,346 --> 00:18:01,414 NOW...GO TO YOUR ROOM AND FINISH YOUR HOMEWORK 470 00:18:01,448 --> 00:18:03,683 SO WE CAN START HAVING FUN. 471 00:18:03,716 --> 00:18:04,951 [ CHUCKLES ] 472 00:18:04,984 --> 00:18:07,454 [ CHUCKLES ] OKAY. 473 00:18:10,890 --> 00:18:12,292 Oh, my God. 474 00:18:13,126 --> 00:18:14,494 DETECTIVE, YOU HAVE A MINUTE? 475 00:18:14,527 --> 00:18:16,763 NOT REALLY. DID YOU GET JAY'S RECORDS FROM TAMPA TECH? 476 00:18:16,796 --> 00:18:19,199 NOT YET, BUT THE SCHOOL'S SENDING OVER ALL HIS FILES. 477 00:18:19,232 --> 00:18:20,667 I NEED WHAT KIND OF CAR JAY DRIVES, TOO. 478 00:18:20,700 --> 00:18:22,469 OH, AND SEE WHATEVER YOU CAN GET ME 479 00:18:22,502 --> 00:18:25,037 ON DARYL McMILLAN'S FINANCES. 480 00:18:25,071 --> 00:18:26,506 WHAT HAPPENED TO THE OCTOPUS? 481 00:18:26,539 --> 00:18:28,475 YOU HAD HIM LESS THAN A DAY, AND HE'S ALREADY DEAD? 482 00:18:28,508 --> 00:18:31,478 H-HE'S AT THE MARINE LIFE INSTITUTE, BEING CHECKED OUT. 483 00:18:31,511 --> 00:18:33,313 SO YOU FOUND THE TEUTHOLOGIST THAT TAGGED HIM? 484 00:18:33,346 --> 00:18:35,582 YEAH, AND I ALSO FIGURED OUT WHERE THE KILLER DUMPED CASSANDRA'S BODY FROM. 485 00:18:35,615 --> 00:18:37,650 OKAY, NEXT TIME, LEAD WITH THAT. 486 00:18:37,684 --> 00:18:40,620 IT TURNS OUT THAT OCTOPUS IS ONE OF 13 JUVENILE OCTOPUSES 487 00:18:40,653 --> 00:18:42,955 LIVING ON THE PYLONS AT THE 14th STREET CAUSEWAY. 488 00:18:42,989 --> 00:18:45,325 YOU CHECKED THE TIDES AND CURRENTS FROM LAST NIGHT? 489 00:18:45,358 --> 00:18:46,893 YEAH, AND I FIGURED OUT THAT CASSANDRA'S BODY 490 00:18:46,926 --> 00:18:48,828 HAD TO BE DROPPED INTO THE BAY IN THIS AREA HERE, 491 00:18:48,861 --> 00:18:51,931 IN ORDER TO PASS BY THE OCTOPUS SETTLEMENT ON THE CAUSEWAY 492 00:18:51,964 --> 00:18:54,501 BEFORE THE TIDES PULLED THE BODY OUT INTO THE OCEAN. 493 00:18:54,534 --> 00:18:56,469 A ROAD RUNS RIGHT NEXT TO THAT PART OF THE BAY. 494 00:18:56,503 --> 00:18:58,938 IT'S ONLY A SHORT DRIVE FROM THERE TO DARYL'S HOUSE. 495 00:18:58,971 --> 00:19:00,340 WELL, THAT MAKES SENSE. 496 00:19:00,373 --> 00:19:01,874 CASSANDRA'S KILLER DROWNED HER IN DARYL'S POOL. 497 00:19:01,908 --> 00:19:03,676 AND PUT HER IN THE MERMAID'S TAIL THAT WAS ON DISPLAY 498 00:19:03,710 --> 00:19:05,545 IN DARYL'S HOUSE TO MAKE IT LOOK LIKE AN ACCIDENT. 499 00:19:05,578 --> 00:19:07,747 DROVE FROM DARYL'S HOUSE, DUMPED HER IN THE BAY. 500 00:19:07,780 --> 00:19:09,749 DARYL'S HOUSE, DARYL'S POOL -- INSTEAD OF A CAR, 501 00:19:09,782 --> 00:19:12,151 THE BODY COULD HAVE BEEN DUMPED BY DARYL'S BOAT. 502 00:19:12,185 --> 00:19:13,586 DETECTIVE LONGWORTH HAD ME CONFIRM 503 00:19:13,620 --> 00:19:15,722 THAT DARYL'S CRUISER ENGINE HAS BEEN IN DRY DOCK. 504 00:19:15,755 --> 00:19:17,424 WHAT ABOUT THE WET DOCK? 505 00:19:17,457 --> 00:19:19,259 MAYBE DARYL JUST ROLLED THE BODY RIGHT OFF HIS DECK. 506 00:19:19,292 --> 00:19:20,560 AH, EXCEPT INSTEAD OF SIX HOURS, 507 00:19:20,593 --> 00:19:22,028 IT WOULD HAVE TAKEN A COUPLE WEEKS 508 00:19:22,061 --> 00:19:24,431 FOR THE TIDES AND CURRENTS TO CARRY CASSANDRA'S BODY 509 00:19:24,464 --> 00:19:26,132 FROM THE BAY OUT INTO THE OCEAN. 510 00:19:26,165 --> 00:19:27,600 AND DARYL DOESN'T HAVE A MOTIVE. 511 00:19:27,634 --> 00:19:29,836 HE'S THE ONE PERSON THAT NEEDED CASSANDRA TO STAY ALIVE. 512 00:19:30,703 --> 00:19:32,739 WELL, DARYL MAY NOT HAVE A MOTIVE, 513 00:19:32,772 --> 00:19:35,342 BUT JILTED JAY AND JEALOUS BROOKE DO. 514 00:19:35,375 --> 00:19:36,376 BUT WE STILL DON'T HAVE ENOUGH EVIDENCE 515 00:19:36,409 --> 00:19:37,810 TO BRING EITHER OF THEM IN. 516 00:19:37,844 --> 00:19:40,913 BUT WE DO KNOW WHERE BOTH OF THEM WILL BE TONIGHT. 517 00:19:42,282 --> 00:19:44,817 [ HIP-HOP MUSIC PLAYS ] 518 00:20:02,935 --> 00:20:05,872 HEY. KEEP LOOKING LIKE THAT, WE'LL BOTH GO BLIND. 519 00:20:05,905 --> 00:20:06,906 HUH? 520 00:20:06,939 --> 00:20:07,907 OH. THANKS. 521 00:20:07,940 --> 00:20:09,041 ENJOYING YOURSELF? 522 00:20:09,075 --> 00:20:12,445 NO. THIS IS TORTURE. AND YOU DRAGGED ME HERE. 523 00:20:12,479 --> 00:20:13,980 IN CASE MARISOL ASKS. 524 00:20:14,013 --> 00:20:16,483 I DIDN'T KNOW THE HUMAN BODY COULD EVEN GET IN THAT POSITION. 525 00:20:16,516 --> 00:20:18,217 YEAH, AND THAT'S HOLDING THEIR BREATH. [ CHUCKLES ] 526 00:20:18,251 --> 00:20:19,886 WHAT DO YOU EVEN CALL THAT? 527 00:20:19,919 --> 00:20:21,554 A WET DREAM. 528 00:20:22,589 --> 00:20:24,123 B-BECAUSE THEY'RE IN THE WATER AND THEY'RE... 529 00:20:24,156 --> 00:20:25,258 DREAMY? 530 00:20:25,292 --> 00:20:27,494 I WANTED TO SAY "ATHLETES." 531 00:20:27,527 --> 00:20:29,296 I MEAN, A LITTLE RESPECT. 532 00:20:29,329 --> 00:20:31,130 THESE GIRLS REALLY KNOW HOW TO SWIM. 533 00:20:31,163 --> 00:20:32,865 YEAH, AND THEY CAN FIGHT. 534 00:20:32,899 --> 00:20:34,801 I TALKED TO SOME OF THE EMPLOYEES FROM THE CATERING COMPANY. 535 00:20:34,834 --> 00:20:37,236 AT THE LAST PARTY, BROOKE AND CASSANDRA HAD A FIGHT. 536 00:20:37,270 --> 00:20:38,538 YEAH. 537 00:20:38,571 --> 00:20:40,573 WELL, TONIGHT, SHE'S A LOVER, NOT A FIGHTER. 538 00:20:45,578 --> 00:20:48,548 [ CHUCKLES ] TALK ABOUT TAKING ONE FOR THE TEAM. 539 00:20:48,581 --> 00:20:50,683 BROOKE WORKING THOSE INVESTORS. 540 00:20:50,717 --> 00:20:53,286 MUST HAVE KILLED YOU TO SEE CASSANDRA DO THAT. 541 00:20:53,320 --> 00:20:55,522 IS THAT WHY YOU WANTED TO DRIVE HER HOME THE NIGHT SHE DROWNED? 542 00:20:55,555 --> 00:20:56,856 I DIDN'T DRIVE HER HOME. 543 00:20:56,889 --> 00:20:58,525 THAT'S RIGHT. YOU DUMPED HER BODY IN THE OCEAN. 544 00:20:58,558 --> 00:21:00,159 I DIDN'T KILL HER, EITHER. 545 00:21:00,192 --> 00:21:02,562 YEAH, NICE TRY. EXCEPT YOU WERE THE LAST ONE TO SEE HER ALIVE. 546 00:21:02,595 --> 00:21:05,031 YOU DON'T KNOW THAT. WHO TOLD YOU THAT? 547 00:21:05,064 --> 00:21:05,865 NOT WHO -- WHAT. 548 00:21:05,898 --> 00:21:08,234 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 549 00:21:08,267 --> 00:21:09,502 YOUR CAR, OF COURSE. 550 00:21:09,536 --> 00:21:11,671 OR SHOULD I SAY "YOUR CAR KEYS." 551 00:21:11,704 --> 00:21:13,340 SCREW YOU. I'M NOT GIVING YOU MY KEYS. 552 00:21:13,373 --> 00:21:15,775 YEAH. YOU KNOW, I KIND OF FIGURED YOU'D SAY SOMETHING LIKE THAT, 553 00:21:15,808 --> 00:21:18,244 SO I CAME PREPARED TO MAKE A TRADE. 554 00:21:18,277 --> 00:21:20,313 YOUR CAR, MY SEARCH WARRANT. 555 00:21:23,650 --> 00:21:25,685 [ KEYS JINGLE ] THANK YOU. 556 00:21:30,357 --> 00:21:31,891 COME ON, MERMAID KING. 557 00:21:42,301 --> 00:21:43,436 WHAT'S GOING ON? 558 00:21:43,470 --> 00:21:45,538 WHEN CAN I GET MY CAR AND GET OUT OF HERE? 559 00:21:45,572 --> 00:21:47,239 UH, IN ABOUT 25 TO LIFE. 560 00:21:47,273 --> 00:21:49,776 WE FOUND SCALES FROM CASSANDRA'S MERMAID TAIL IN YOUR BACKSEAT. 561 00:21:49,809 --> 00:21:51,478 SO? I DROVE IT FROM HER APARTMENT 562 00:21:51,511 --> 00:21:54,080 OVER TO DARYL'S HOUSE FOR THE COSTUME PARTY. 563 00:21:54,113 --> 00:21:55,448 OH. 564 00:21:55,482 --> 00:21:56,949 CASSANDRA'S CAR ALWAYS HAD SO MUCH CRAP IN IT. 565 00:21:56,983 --> 00:21:58,651 SHE DIDN'T HAVE ROOM TO MOVE ANYTHING THAT BIG. 566 00:21:58,685 --> 00:22:02,121 WELL, WE ALSO FOUND THIS DRIED, FOAMY FLUID ON YOUR BACKSEAT. 567 00:22:02,154 --> 00:22:04,357 YOU KNOW, IT LOOKS LIKE THE KIND OF FOAM THAT ONLY COMES 568 00:22:04,391 --> 00:22:06,426 OUT OF A PERSON'S AIRWAY ONCE THEY'VE DROWNED. 569 00:22:07,293 --> 00:22:08,361 THIS IS CRAZY. 570 00:22:08,395 --> 00:22:11,531 I DIDN'T KILL CASSANDRA. WE WERE FRIENDS. 571 00:22:11,564 --> 00:22:12,732 YEAH, BUT EVERYONE KNOWS 572 00:22:12,765 --> 00:22:13,733 YOU WANTED SOMETHING MORE, THOUGH, RIGHT? 573 00:22:13,766 --> 00:22:15,101 COME ON -- YOU'VE BEEN WAITING 574 00:22:15,134 --> 00:22:16,736 FOR HER TO FALL IN LOVE WITH YOU SINCE COLLEGE. 575 00:22:16,769 --> 00:22:18,304 YOU KNOW, I DIDN'T UNDERSTAND 576 00:22:18,337 --> 00:22:20,172 HOW THE CAPTAIN OF THE WATER POLO TEAM 577 00:22:20,206 --> 00:22:22,842 WOULD SUDDENLY START MANAGING THE SYNCHRONIZED SWIM CLUB. 578 00:22:22,875 --> 00:22:25,011 THEN I GOT YOUR FILE FROM TAMPA TECH. 579 00:22:25,945 --> 00:22:27,680 YOU FOUND OUT ABOUT THE ACCIDENT. 580 00:22:27,714 --> 00:22:29,215 AND THE CRIMINAL INVESTIGATION. 581 00:22:29,248 --> 00:22:30,316 I WAS ACQUITTED. 582 00:22:30,349 --> 00:22:32,552 YEAH, BUT YOU WERE SUSPENDED FROM TAMPA TECH 583 00:22:32,585 --> 00:22:34,621 AND THROWN OFF THE WATER POLO TEAM 584 00:22:34,654 --> 00:22:37,524 FOR A HIT-AND-RUN CRASH THAT TOTALED -- WOW -- THREE CARS. 585 00:22:37,557 --> 00:22:38,725 TAKE IT EASY. NOBODY WAS HURT. 586 00:22:38,758 --> 00:22:41,928 WOW. ESPECIALLY NOT CASSANDRA. 587 00:22:41,961 --> 00:22:44,831 YOU MADE SURE OF THAT BY TAKING THE BLAME. 588 00:22:44,864 --> 00:22:46,799 I WAS DRIVING-- YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. 589 00:22:46,833 --> 00:22:50,737 YOU WERE DRIVING CASSANDRA'S OLD CAR. 590 00:22:50,770 --> 00:22:53,640 I THINK IT WAS ACTUALLY CASSANDRA 591 00:22:53,673 --> 00:22:55,542 WHO WAS BEHIND THE WHEEL. 592 00:22:57,644 --> 00:22:58,845 SHE WOULD HAVE LOST 593 00:22:58,878 --> 00:23:00,647 HER SYNCHRONIZED SWIMMING SCHOLARSHIP. 594 00:23:00,680 --> 00:23:02,248 AND YOU WANTED TO SAVE HER. 595 00:23:02,281 --> 00:23:03,950 YEAH. I DID. 596 00:23:03,983 --> 00:23:06,118 IS THAT SO WRONG? 597 00:23:06,152 --> 00:23:08,120 SO, YOU SACRIFICED YOURSELF FOR HER BACK THEN, 598 00:23:08,154 --> 00:23:11,691 AND YOU'VE BEEN DOING IT EVER SINCE BY MANAGING THE SIRENS, 599 00:23:11,724 --> 00:23:13,793 PUTTING UP WITH THE DRUNK SISTER. 600 00:23:13,826 --> 00:23:15,394 IN FACT, I THINK YOU'D DO ANYTHING FOR HER 601 00:23:15,428 --> 00:23:16,896 AS LONG AS YOU THOUGHT YOU STILL HAD A SHOT. 602 00:23:16,929 --> 00:23:18,565 I'M JUST OUT HERE MAKING A LIVING, MAN. 603 00:23:18,598 --> 00:23:21,734 YEAH, EXACTLY. AND EVERYTHING WAS GOOD, RIGHT? 604 00:23:21,768 --> 00:23:23,903 UNTIL THIS SHOW CAME ALONG -- 605 00:23:23,936 --> 00:23:26,939 THE CHANCE FOR THE SIRENS TO BE SOMETHING BIG. 606 00:23:26,973 --> 00:23:28,340 AND THEN SUDDENLY, 607 00:23:28,374 --> 00:23:30,610 DARYL -- NOT YOU -- IS CASSANDRA'S SAVIOR. 608 00:23:30,643 --> 00:23:33,713 DARYL IS JUST AN OVERPRICED SUIT WITH A ONE-HIT WONDER. 609 00:23:33,746 --> 00:23:36,916 CASSANDRA DIDN'T SEEM TO THINK SO. 610 00:23:36,949 --> 00:23:39,385 THAT'S WHY YOU DIDN'T DRIVE HER HOME THAT NIGHT. 611 00:23:39,418 --> 00:23:40,687 SHE WOULDN'T LET YOU. 612 00:23:40,720 --> 00:23:43,389 SHE WENT BACK TO DARYL'S, AND THAT PISSED YOU OFF. 613 00:23:43,422 --> 00:23:46,025 YOU GOT OUT OF YOUR CAR, YOU FOLLOWED HER BACK TO DARYL'S HOUSE, 614 00:23:46,058 --> 00:23:47,827 AND YOU DROWNED HER IN DARYL'S POOL. 615 00:23:47,860 --> 00:23:49,629 [ CHUCKLES ] THAT ACTUALLY MAKES SENSE. 616 00:23:49,662 --> 00:23:51,197 NO, THAT'S NOT WHAT HAPPENED. 617 00:23:51,230 --> 00:23:53,666 THAT'S NOT -- I SWEAR TO YOU THAT'S NOT WHAT HAPPENED. 618 00:23:53,700 --> 00:23:56,035 HEY! ARE YOU LISTENING TO ME?! 619 00:23:56,068 --> 00:23:59,038 THE NIGHT CASSANDRA WAS KILLED, SHE LEFT WITH JAY, 620 00:23:59,071 --> 00:24:01,574 BUT SHE CAME BACK HERE TO BE WITH YOU. 621 00:24:01,608 --> 00:24:04,310 COME ON, DETECTIVE. YOU DONE LOST YOUR DAMN MIND. 622 00:24:04,343 --> 00:24:05,512 I TOLD YOU -- 623 00:24:05,545 --> 00:24:07,647 YEAH, I KNOW, I KNOW -- "STRICTLY BUSINESS." 624 00:24:07,680 --> 00:24:09,348 BUT I'M NOT BUYING IT. 625 00:24:09,381 --> 00:24:12,318 [ SCOFFS ] FIRST OF ALL, CASSANDRA WASN'T EVEN MY TYPE -- 626 00:24:12,351 --> 00:24:13,786 TOO MUCH OF A GOODY-GOODY. 627 00:24:13,820 --> 00:24:15,187 AND IF SHE DID COME BACK, 628 00:24:15,221 --> 00:24:17,123 IT WAS TO SWIM IN MY POOL, NOT TO MESS WITH ME. 629 00:24:17,156 --> 00:24:19,492 I TOLD HER SHE COULD PRACTICE HERE ANYTIME. 630 00:24:19,526 --> 00:24:21,694 SO, CASSANDRA CAME BACK HERE TO TAKE A SWIM, 631 00:24:21,728 --> 00:24:23,062 BUT YOU DIDN'T HEAR HER? 632 00:24:23,095 --> 00:24:24,964 THIS HOUSE HAS 17 ROOMS. 633 00:24:24,997 --> 00:24:27,366 MY BEDROOM ISN'T EVEN IN THIS ZIP CODE. 634 00:24:27,399 --> 00:24:29,401 BESIDES, YOU DON'T KNOW IF CASSANDRA WAS DROWNED IN MY POOL. 635 00:24:29,435 --> 00:24:31,337 I DO KNOW HER BODY WAS DUMPED IN THE OCEAN. 636 00:24:31,370 --> 00:24:33,205 BUT SINCE YOU DON'T THINK SHE WAS DROWNED IN YOUR POOL, 637 00:24:33,239 --> 00:24:35,642 YOU WON'T MIND ME HAVING A LOOK AROUND OUTSIDE? 638 00:24:35,675 --> 00:24:37,076 GO AHEAD. THANKS. 639 00:24:37,109 --> 00:24:39,211 AND SEEING AS YOUR HOUSE COVERS TWO ZIP CODES, 640 00:24:39,245 --> 00:24:42,148 I ASKED A FEW FRIENDS FROM THE SUBSTATION TO GIVE ME A HAND. 641 00:24:42,181 --> 00:24:43,916 [ KNOCK ON WINDOW ] HEY! 642 00:24:43,950 --> 00:24:45,852 OH, AND YOU KNOW THAT LITTLE SKIFF 643 00:24:45,885 --> 00:24:47,720 ON THE BACK OF YOUR DRY-DOCK CRUISER? 644 00:24:47,754 --> 00:24:50,757 GONNA TAKE THAT DOWN TO THE SUBSTATION AS EVIDENCE. 645 00:24:56,195 --> 00:24:58,164 [ CELL PHONE BEEPS ] 646 00:24:59,899 --> 00:25:02,669 YES, CAN I SPEAK WITH DR. AVERY? 647 00:25:02,702 --> 00:25:05,538 H-HE AND I, UH, SPOKE A COUPLE OF WEEKS AGO 648 00:25:05,572 --> 00:25:07,640 ABOUT A JOB IN ATLANTA. 649 00:25:07,674 --> 00:25:09,576 [ KNOCK ON DOOR ] Jim: CALLIE? 650 00:25:09,609 --> 00:25:11,110 [ CELL PHONE BEEPS ] 651 00:25:16,082 --> 00:25:17,083 OH, YEAH. 652 00:25:17,116 --> 00:25:18,150 CHEESE FRIES? 653 00:25:18,184 --> 00:25:19,451 YEAH. UH-HUH. 654 00:25:19,485 --> 00:25:20,920 [ GASPS, LAUGHS ] 655 00:25:20,953 --> 00:25:22,121 OH, THANK YOU! 656 00:25:22,154 --> 00:25:23,956 I THOUGHT IT MIGHT BE THAT KIND OF A DAY. 657 00:25:23,990 --> 00:25:26,025 YEAH. DID YOU FIND THE MERMAID KILLER? 658 00:25:26,058 --> 00:25:27,359 NOT YET. 659 00:25:27,393 --> 00:25:28,761 OH. NARROWED DOWN THE SUSPECTS? 660 00:25:28,795 --> 00:25:31,130 MM, NOT REALLY. WAITING ON EVIDENCE AS WE SPEAK. 661 00:25:31,163 --> 00:25:33,666 THERE'S ONLY ONE THING I REALLY CAN'T FIGURE OUT. 662 00:25:33,700 --> 00:25:35,067 BESIDES WHO KILLED HER? 663 00:25:35,101 --> 00:25:36,168 OKAY, TWO THINGS. 664 00:25:36,202 --> 00:25:37,503 WHY DID THE KILLER PUT THE TAIL ON HER 665 00:25:37,536 --> 00:25:39,071 BEFORE DUMPING HER IN THE OCEAN? 666 00:25:39,105 --> 00:25:41,841 DIDN'T YOU SAY THAT SHE JUST GOT THE TAIL DELIVERED 667 00:25:41,874 --> 00:25:43,610 THE DAY SHE WAS KILLED? 668 00:25:43,643 --> 00:25:45,845 YEAH, AND THEN IT WAS ON DISPLAY THAT NIGHT AT A COSTUME PARTY. 669 00:25:45,878 --> 00:25:46,946 YOU SHOULD SEE THIS THING. 670 00:25:46,979 --> 00:25:48,380 OH, WAIT -- I HAVE A PHOTO. 671 00:25:48,414 --> 00:25:51,317 PUTTING THE TAIL ON THE VICTIM EXHIBITS LATENT ANGER. 672 00:25:51,350 --> 00:25:54,420 CLEARLY, THE KILLER WANTED TO DEMEAN AND OBJECTIFY 673 00:25:54,453 --> 00:25:56,656 THE THING THAT CASSANDRA LOVED MOST -- 674 00:25:56,689 --> 00:25:57,790 BEING A MERMAID. 675 00:25:57,824 --> 00:25:59,291 OKAY, NOW YOU'RE MAKING FUN. 676 00:25:59,325 --> 00:26:00,793 OKAY, MAYBE JUST A LITTLE. 677 00:26:00,827 --> 00:26:03,195 NO, IT'S LIKE WHEN YOU GET A NEW PAIR OF SHOES DELIVERED. 678 00:26:03,229 --> 00:26:05,297 YOU DON'T JUST THROW THEM IN THE CLOSET. 679 00:26:05,331 --> 00:26:06,465 YOU TRY THEM ON FIRST. 680 00:26:06,498 --> 00:26:07,433 YOU DO? 681 00:26:07,466 --> 00:26:08,467 YEAH. 682 00:26:08,500 --> 00:26:09,836 WOW. OH, YEAH. 683 00:26:09,869 --> 00:26:10,637 YEAH. 684 00:26:10,670 --> 00:26:11,871 SOMETHING THIS BEAUTIFUL, 685 00:26:11,904 --> 00:26:13,572 HOW COULD SHE NOT TRY IT ON AND GO FOR A SWIM? 686 00:26:13,606 --> 00:26:16,442 SO, CASSANDRA PUT ON THE TAIL HERSELF BEFORE SHE WAS MURDERED. 687 00:26:16,475 --> 00:26:19,278 THAT WOULD CERTAINLY MAKE THINGS EASIER FOR MY SUSPECT. 688 00:26:19,311 --> 00:26:20,647 [ CELL PHONE RINGS ] 689 00:26:20,680 --> 00:26:22,048 AND I THINK THIS LITTLE PIECE OF EVIDENCE 690 00:26:22,081 --> 00:26:23,482 WILL BE THE NAIL IN THE COFFIN. 691 00:26:23,515 --> 00:26:24,617 CARLOS. 692 00:26:24,651 --> 00:26:26,118 WAIT. WHAT? 693 00:26:26,152 --> 00:26:27,987 Carlos: THE DRIED FOAM ON THE BACKSEAT OF JAY'S CAR 694 00:26:28,020 --> 00:26:29,722 WASN'T ASPIRATED AFTER A DROWNING. 695 00:26:29,756 --> 00:26:30,790 IT WAS VOMIT. 696 00:26:30,823 --> 00:26:32,258 DOES THE DNA MATCH CASSANDRA'S? 697 00:26:32,291 --> 00:26:33,926 NO, BUT IT'S DEFINITELY FROM A CLOSE RELATIVE -- 698 00:26:33,960 --> 00:26:36,929 MOST LIKELY BROOKE, GIVEN HER HISTORY OF GETTING DRUNK 699 00:26:36,963 --> 00:26:38,164 AND BEING RESCUED BY JAY. 700 00:26:38,197 --> 00:26:39,899 ANY LUCK LOCATING CASSANDRA'S CAR? 701 00:26:39,932 --> 00:26:42,534 NOT YET, BUT DANIEL DID RETRIEVE BROOKE'S MESSAGES. 702 00:26:42,568 --> 00:26:45,337 WHAT MESSAGES? 703 00:26:45,371 --> 00:26:47,874 Brooke: OH, AND, HEY, SO SORRY ABOUT YOUR CAR. 704 00:26:47,907 --> 00:26:50,576 DIDN'T MEAN TO LEAVE WITHOUT SAYING GOOD-BYE. 705 00:26:50,609 --> 00:26:54,613 YOU THINK YOU FOOLED EVERYONE, BUT YOU CANNOT FOOL ME. 706 00:26:54,647 --> 00:26:56,515 "CASSANDRA IS SUCH A GOOD PERSON, 707 00:26:56,548 --> 00:26:58,184 GOOD DAUGHTER, GOOD FRIEND." 708 00:26:58,217 --> 00:26:59,385 GOOD LIAR! 709 00:26:59,418 --> 00:27:01,253 I KNOW ALL ABOUT YOU AND DARYL. 710 00:27:01,287 --> 00:27:03,656 I AM SO ANGRY RIGHT NOW, I COULD KILL YOU! 711 00:27:03,690 --> 00:27:05,157 [Click, dial tone] 712 00:27:05,191 --> 00:27:07,894 Daniel: BROOKE'S FIVE PHONE CALLS TO CASSANDRA 713 00:27:07,927 --> 00:27:09,929 WERE ACTUALLY FIVE ANGRY MESSAGES. 714 00:27:09,962 --> 00:27:12,131 BROOKE SOUNDS LIKE SHE'S ON THE EDGE. 715 00:27:12,164 --> 00:27:14,033 SOUNDS LIKE SHE'S ALREADY JUMPED. 716 00:27:14,066 --> 00:27:15,401 AND YOU KNOW WHAT THEY SAY -- 717 00:27:15,434 --> 00:27:17,937 WHEN THE GOING GETS TOUGH, THE TOUGH GO SWIMMING. 718 00:27:22,441 --> 00:27:24,243 HELLO? 719 00:27:26,578 --> 00:27:28,314 BROOKE? 720 00:28:02,648 --> 00:28:04,183 [ GASPS ] IT'S OKAY. I'VE GOT YOU. 721 00:28:04,216 --> 00:28:06,786 OF COURSE I'M OKAY! WHAT ARE YOU DOING?! 722 00:28:06,819 --> 00:28:09,688 I'M HOLDING MY BREATH. I'M NOT DROWNING. 723 00:28:09,722 --> 00:28:11,457 YOU'RE DOING WHAT? 724 00:28:11,490 --> 00:28:12,258 PRACTICING. 725 00:28:12,291 --> 00:28:16,128 I HAVE TO STAY UNDER FOR 45 SECONDS. 726 00:28:16,162 --> 00:28:18,898 I AM THE STAR OF THE SHOW NOW. 727 00:28:18,931 --> 00:28:21,801 I'M TAKING OVER FOR CASSANDRA. 728 00:28:21,834 --> 00:28:23,602 THE SHOW MUST GO ON, RIGHT? 729 00:28:23,635 --> 00:28:26,172 THAT'S WHAT CASSANDRA WOULD HAVE WANTED. 730 00:28:28,440 --> 00:28:30,910 YOU KNOW, THE NIGHT CASSANDRA WAS KILLED, 731 00:28:30,943 --> 00:28:34,346 YOU SENT HER FIVE VERY NASTY MESSAGES. 732 00:28:34,380 --> 00:28:38,350 JAY WAS GOING TO MAKE HER A STAR, AND YOU WERE JEALOUS. 733 00:28:39,285 --> 00:28:42,922 THE SIRENS' SHOW WASIDEA. 734 00:28:42,955 --> 00:28:44,723 I BROUGHT THAT TO DARYL MONTHS AGO, 735 00:28:44,757 --> 00:28:45,958 BUT WHEN HE MET CASSANDRA, 736 00:28:45,992 --> 00:28:47,894 HE COMPLETELY FORGOT THAT I EXISTED. 737 00:28:47,927 --> 00:28:49,796 YEAH, YOU WERE JEALOUS. YOU WERE ANGRY. 738 00:28:49,829 --> 00:28:51,197 NO, I WAS RESIGNED. [ SNIFFS ] 739 00:28:51,230 --> 00:28:52,832 I'M USED TO BEING THE BAD SISTER. 740 00:28:52,865 --> 00:28:54,200 EVEN MY PARENTS THINK SO. 741 00:28:54,233 --> 00:28:56,769 JAY SAID AFTER COLLEGE, CASSANDRA COMPLETELY CHANGED. 742 00:28:56,803 --> 00:28:58,270 SOME THINGS STAYED THE SAME. 743 00:28:58,304 --> 00:29:02,708 CASSANDRA ALWAYS GOT EVERYTHING THAT WAS GOOD, 744 00:29:02,741 --> 00:29:04,777 FROM LOOKS TO TALENT -- 745 00:29:04,811 --> 00:29:06,478 ESPECIALLY MEN. 746 00:29:06,512 --> 00:29:08,280 LIKE JAY. 747 00:29:08,314 --> 00:29:11,150 GOOD GUYS LIKE JAY NEVER FALL IN LOVE WITH ME. 748 00:29:11,918 --> 00:29:13,019 BUT I'M NOT BAD. 749 00:29:13,052 --> 00:29:14,386 NO. YOU JUST ACT THAT WAY. 750 00:29:14,420 --> 00:29:16,355 WHAT DID YOU DO WITH CASSANDRA'S CAR? 751 00:29:16,388 --> 00:29:18,190 [ SIGHS ] THIS AGAIN? I TOLD YOU -- 752 00:29:18,224 --> 00:29:20,392 WELL, NOW I FORGET. TWO CAN PLAY AT THAT GAME. 753 00:29:20,426 --> 00:29:23,930 THE ONLY THING I REMEMBER AFTER DARYL'S 754 00:29:23,963 --> 00:29:25,998 WAS WHAT I WAS DRINKING -- VODKA MOSTLY, 755 00:29:26,032 --> 00:29:27,466 BUT PROBABLY WHAT DID ME IN 756 00:29:27,499 --> 00:29:29,936 WERE THE FLAMING SHOTS OF TEQUILA AND RUM. 757 00:29:29,969 --> 00:29:31,170 FLAMING SHOTS? 758 00:29:31,203 --> 00:29:32,771 MM-HMM. DON'T ASK ME WHERE. 759 00:29:32,805 --> 00:29:34,540 WELL, CAN I ASK SOMEBODY ELSE? 760 00:29:36,542 --> 00:29:38,010 SURE. GO AHEAD. 761 00:29:38,044 --> 00:29:41,047 YOU SEE? I AM NOT ALL BAD. 762 00:29:44,817 --> 00:29:46,785 [ DANCE MUSIC PLAYS ] 763 00:29:46,819 --> 00:29:48,821 Daniel: WELCOME TO THE FIREHOUSE, 764 00:29:48,855 --> 00:29:51,523 HOME OF FLORIDA'S FAMOUS FLAMING SHOTS. 765 00:29:53,325 --> 00:29:54,927 [ WHISTLES ] 766 00:29:54,961 --> 00:29:57,296 Carlos: AND THERE'S CASSANDRA'S TAURUS. 767 00:29:57,830 --> 00:29:59,298 PACKED TO THE GILLS. 768 00:30:00,699 --> 00:30:03,169 LET'S UNPACK. 769 00:30:05,104 --> 00:30:07,039 Jim: JAY WASN'T KIDDING. 770 00:30:07,073 --> 00:30:09,408 CASSANDRA REALLY DID LIVE OUT OF THE BACK OF HER CAR. 771 00:30:09,441 --> 00:30:11,410 BUT IT LOOKS LIKE SHE WAS PLANNING TO LIVE SOME PLACE ELSE. 772 00:30:11,443 --> 00:30:14,746 SOMEWHERE COLD. WOOL SWEATERS AND A WINTER COAT? 773 00:30:14,780 --> 00:30:17,884 THAT'S FOR RELOCATION, NOT VACATION. 774 00:30:17,917 --> 00:30:19,351 "ATLANTIC COMMERCE FINANCIAL." 775 00:30:19,385 --> 00:30:21,087 I SAW A STATEMENT FROM THIS BANK AT DARYL'S PLACE. 776 00:30:21,120 --> 00:30:22,989 THE ACCOUNT IS FOR THE SIRENS OF THE SEA, 777 00:30:23,022 --> 00:30:24,190 BUT IT WAS ADDRESSED TO DARYL. 778 00:30:24,223 --> 00:30:25,691 YEAH, SO WAS THE ONE I SAW. 779 00:30:25,724 --> 00:30:28,527 BUT THAT ONE WAS POSTMARKED FROM PALM GLADE, FLORIDA. 780 00:30:28,560 --> 00:30:30,196 BUT THE BANK STATEMENT IN YOUR HAND IS DIFFERENT. 781 00:30:30,229 --> 00:30:31,763 THAT ONE WAS MAILED FROM NORTH CAROLINA. 782 00:30:31,797 --> 00:30:34,500 WHICH IS WHERE ATLANTIC COMMERCE FINANCIAL IS ACTUALLY LOCATED. 783 00:30:34,533 --> 00:30:36,768 BUT WHAT WAS CASSANDRA DOING WITH DARYL'S BANK STATEMENTS? 784 00:30:36,802 --> 00:30:40,006 NOT SURE. DANIEL LOOKED INTO EVERYONE'S PERSONAL FINANCES. 785 00:30:40,039 --> 00:30:41,407 DIDN'T FIND ANY IMPROPRIETY. 786 00:30:41,440 --> 00:30:43,242 BUT NOW I WANT TO KNOW WHAT'S GOING ON 787 00:30:43,275 --> 00:30:45,111 WITH THE CORPORATE FINANCES OF THE SIRENS. 788 00:30:45,144 --> 00:30:47,246 OKAY, DETECTIVE, HERE'S YOUR NEW CELL PHONE. 789 00:30:47,279 --> 00:30:49,015 I DOWNLOADED SOME VIDEO FOOTAGE OF THE SIRENS 790 00:30:49,048 --> 00:30:50,416 YOU MIGHT WANT TO SEE. 791 00:30:50,449 --> 00:30:52,351 IT'S FROM A DVD WE FOUND IN CASSANDRA'S CAR, 792 00:30:52,384 --> 00:30:54,520 SOME KIND OF PROMOTIONAL THING ON THE SIRENS. 793 00:30:54,553 --> 00:30:56,422 OKAY, LET'S HAVE A LOOK. 794 00:30:56,455 --> 00:30:59,225 HEY. JAY, WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 795 00:30:59,258 --> 00:31:01,160 INVESTORS DON'T WANT TO SEE THE CHORUS. 796 00:31:01,193 --> 00:31:02,528 THEY WANT TO SEE THE STAR. 797 00:31:02,561 --> 00:31:04,263 I'M OVER HERE, DUMBASS. 798 00:31:04,296 --> 00:31:05,697 AND THAT'S THE GO SISTER? 799 00:31:05,731 --> 00:31:08,234 HARD TO BELIEVE JAY WAS CARRYING A TORCH FOR HER. 800 00:31:08,267 --> 00:31:10,336 MAYBE HE'D FINALLY HAD ENOUGH. YOU WANT TO BRING JAY IN? 801 00:31:10,369 --> 00:31:11,938 HE SHOULD BE AT THE REHEARSAL POOL. 802 00:31:11,971 --> 00:31:13,239 SHOULD BE. 803 00:31:13,272 --> 00:31:15,107 I GET THE FEELING THAT JAY STOPPED DOING 804 00:31:15,141 --> 00:31:17,243 WHAT HE WAS SUPPOSED TO A LONG TIME AGO. 805 00:31:26,852 --> 00:31:28,354 HOW'D YOU KNOW I WAS HERE? 806 00:31:28,387 --> 00:31:29,956 THE KILLER ALWAYS RETURNS TO THE SCENE OF THE CRIME. 807 00:31:29,989 --> 00:31:31,490 I DIDN'T KILL HER. 808 00:31:31,523 --> 00:31:32,724 RIGHT. 809 00:31:32,758 --> 00:31:35,061 OH, AND IF YOU'RE LOOKING FOR THE SKIFF OFF DARYL'S BOAT, 810 00:31:35,094 --> 00:31:36,095 IT'S NOT THERE. 811 00:31:36,128 --> 00:31:37,596 FDLE TOOK IT INTO EVIDENCE. 812 00:31:37,629 --> 00:31:39,298 THAT'S NOT WHAT I'M DOING. 813 00:31:39,331 --> 00:31:41,600 WE HAVE A PERFORMANCE HERE LATER TONIGHT. 814 00:31:41,633 --> 00:31:43,702 EVERYONE THINKS YOU WERE IN LOVE WITH CASSANDRA. 815 00:31:43,735 --> 00:31:46,505 YOU SPENT A LOT OF TIME CLEANING UP HER MESSES, INCLUDING HER SISTER. 816 00:31:46,538 --> 00:31:48,307 IN FACT, YOU'VE BEEN SPENDING MORE TIME 817 00:31:48,340 --> 00:31:50,409 TAKING CARE OF BROOKE THAN ANYTHING ELSE. 818 00:31:51,377 --> 00:31:53,145 I GOT TO GET THINGS READY BACK AT THE HOUSE. 819 00:31:53,179 --> 00:31:54,346 OH, WE FOUND CASSANDRA'S CAR. 820 00:31:54,380 --> 00:31:57,416 SHE HAD THIS DVD FOOTAGE THAT YOU TOOK 821 00:31:57,449 --> 00:32:00,186 AT ONE OF THE SIRENS' PRACTICES. 822 00:32:00,219 --> 00:32:01,320 HERE -- TAKE A LOOK. 823 00:32:01,353 --> 00:32:03,222 I'VE SEEN IT. I RECORDED IT. 824 00:32:03,255 --> 00:32:04,890 OH, THEN YOU KNOW ALL THE FOOTAGE IS BROOKE. 825 00:32:04,923 --> 00:32:06,625 YEAH. SHE'S THE STAR OF THE SHOW. 826 00:32:06,658 --> 00:32:07,994 NOW. 827 00:32:08,027 --> 00:32:11,363 NOT FOUR WEEKS AGO, WHEN YOU TOOK THIS FOOTAGE. 828 00:32:11,397 --> 00:32:13,665 YOU WEREN'T IN LOVE WITH CASSANDRA ANYMORE. 829 00:32:13,699 --> 00:32:15,301 YOU WERE IN LOVE WITH BROOKE. 830 00:32:15,334 --> 00:32:16,568 I'M LATE FOR PRACTICE. 831 00:32:16,602 --> 00:32:18,604 OH, I THINK YOU'RE ALSO THE KIND OF GUY 832 00:32:18,637 --> 00:32:21,073 THAT WOULD DO ANYTHING FOR THE WOMAN HE LOVES. 833 00:32:21,107 --> 00:32:22,408 YOU WANT TO PROTECT BROOKE. 834 00:32:22,441 --> 00:32:24,843 YOU WANT TO HELP HER ANY YOU CAN. 835 00:32:24,876 --> 00:32:26,412 YOU KNOW WHAT? BELIEVE ME -- I GET THAT. 836 00:32:26,445 --> 00:32:29,681 BUT THIS TIME, JAY, THINGS HAVE GONE WAY TOO FAR. 837 00:32:32,718 --> 00:32:35,621 I TOLD CASSANDRA I DIDN'T LIKE THE WAY SHE WAS TREATING BROOKE. 838 00:32:35,654 --> 00:32:38,690 SHE DIDN'T AGREE. WE GOT INTO AN ARGUMENT. 839 00:32:38,724 --> 00:32:41,460 THAT'S WHY SHE GOT OUT OF THE CAR. BUT THAT IS IT. 840 00:32:41,493 --> 00:32:44,163 THEN WHAT WERE YOU DOING SNOOPING AROUND HERE? 841 00:32:44,196 --> 00:32:46,065 YOU LOOK GUILTY. 842 00:32:46,098 --> 00:32:47,466 YOU THINK I'M GUILTY? 843 00:32:47,499 --> 00:32:50,269 THEN GO AHEAD -- ARREST ME. GET IT OVER WITH. 844 00:32:50,302 --> 00:32:52,371 YEAH, YOU'D LIKE THAT, WOULDN'T YOU? 845 00:32:52,404 --> 00:32:54,340 WELL, DON'T WORRY. I'M STILL WAITING ON THE EVIDENCE. 846 00:32:54,373 --> 00:32:57,743 SO I'M NOT REALLY READY TO ARREST ANYBODY. 847 00:32:57,776 --> 00:32:59,045 YET. 848 00:33:01,647 --> 00:33:05,451 [ SLOW HIP-HOP MUSIC PLAYS ] 849 00:33:16,662 --> 00:33:20,866 Deejay: OH, YEAH. AND NOW FOR A SPECIAL REQUEST. 850 00:33:20,899 --> 00:33:22,068 [ DANCE MUSIC PLAYING ] 851 00:33:22,101 --> 00:33:23,035 OH. OH, NO. 852 00:33:23,069 --> 00:33:24,170 OH, YES. 853 00:33:24,203 --> 00:33:25,837 NO. OH, YES. 854 00:33:25,871 --> 00:33:28,240 YOU DON'T LIKE THIS SONG? 855 00:33:28,274 --> 00:33:30,442 I CAN'T BELIEVE YOU REQUESTED THIS SONG. 856 00:33:30,476 --> 00:33:32,978 WELL, IT GOT YOU OFF THE DANCE FLOOR. 857 00:33:33,011 --> 00:33:34,446 YEAH, MISSION ACCOMPLISHED. 858 00:33:34,480 --> 00:33:36,315 WELL, I'M GLAD THAT YOU'RE ENJOYING YOURSELF, 859 00:33:36,348 --> 00:33:37,783 EVEN IF IT IS AT MY EXPENSE. 860 00:33:37,816 --> 00:33:40,219 WELL, THANK YOU FOR GETTING ME OUT OF THE HOUSE. 861 00:33:40,252 --> 00:33:41,520 I WAS GOING CRAZY 862 00:33:41,553 --> 00:33:43,589 JUST CONSTANTLY THINKING ABOUT THINGS. 863 00:33:43,622 --> 00:33:46,892 BUT ALL OF THAT THINKING LED ME TO A COUPLE OF GOOD THOUGHTS. 864 00:33:46,925 --> 00:33:49,461 WELL, THAT'S FUNNY, BECAUSE I HAD SOME THOUGHTS, TOO. 865 00:33:49,495 --> 00:33:51,930 OKAY, WELL, YOU FIRST. BUT YOU FIRST. 866 00:33:51,963 --> 00:33:55,167 I WANT TO CO-SIGN THE LOAN WITH YOU. 867 00:33:55,201 --> 00:33:56,902 YOU CAN GO BACK TO SCHOOL. 868 00:33:56,935 --> 00:33:58,670 I MEAN, I KNOW HOW CRAZY YOU'RE GOING AT HOME WITH NOTHING TO DO. 869 00:33:58,704 --> 00:34:01,073 JIM, YOU DON'T HAVE TO DO THAT NOW. 870 00:34:01,107 --> 00:34:02,341 THANK YOU FOR THE OFFER. 871 00:34:02,374 --> 00:34:04,376 SOUNDS LIKE YOU HAVE A PLAN. 872 00:34:04,410 --> 00:34:06,778 I'VE DECIDED TO SWITCH FIELDS. 873 00:34:07,646 --> 00:34:10,316 LOOK, IF I CAN'T GET A JOB AS A NURSE, 874 00:34:10,349 --> 00:34:12,718 THEN I'LL DO SOMETHING ELSE. 875 00:34:12,751 --> 00:34:13,652 LIKE? 876 00:34:13,685 --> 00:34:17,089 LIKE WORKING FOR A PHYSICAL THERAPIST -- 877 00:34:17,123 --> 00:34:19,458 AT A YOGA STUDIO OR EVEN A SPA. 878 00:34:19,491 --> 00:34:23,929 OR I'LL ADMINISTER BOTOX INJECTIONS. 879 00:34:23,962 --> 00:34:26,532 ANYTHING HEALTH-RELATED, I'M OPEN TO. 880 00:34:26,565 --> 00:34:29,868 WOW. SOUNDS LIKE YOU HAVE A PLAN. 881 00:34:29,901 --> 00:34:31,303 YOU SAID THAT ALREADY. 882 00:34:31,337 --> 00:34:33,672 NO, CAL. NO, THAT'S GREAT. IT IS. 883 00:34:33,705 --> 00:34:35,141 IT'S JUST... 884 00:34:35,174 --> 00:34:36,908 I WANT YOU TO BE HAPPY. 885 00:34:36,942 --> 00:34:38,910 SO DO I. 886 00:34:38,944 --> 00:34:40,979 THIS IS FOR US. 887 00:34:41,012 --> 00:34:44,950 SO, LET'S TOAST MY NEW JOB -- WHATEVER THAT MAY BE. 888 00:34:44,983 --> 00:34:46,185 WHATEVER THAT MAY BE. 889 00:34:46,218 --> 00:34:48,154 [ CELL PHONE RINGS ] 890 00:34:48,187 --> 00:34:50,088 SORRY. MM-HMM. 891 00:34:50,122 --> 00:34:51,423 AWWW. 892 00:34:53,024 --> 00:34:54,360 Carlos? 893 00:34:54,393 --> 00:34:56,662 ARE YOU LISTENING TO "BOOM, BAM, BOUNCE"? 894 00:34:56,695 --> 00:34:58,264 WELL, TRYING NOT TO. 895 00:34:58,297 --> 00:35:00,399 DID YOU FINISH PROCESSING DARYL'S SKIFF? 896 00:35:00,432 --> 00:35:03,369 DNA TEST RESULTS MATCH. 897 00:35:03,402 --> 00:35:05,804 CASSANDRA'S BODY WAS IN THE SKIFF. 898 00:35:05,837 --> 00:35:08,073 THANK YOU. 899 00:35:08,106 --> 00:35:09,875 TIME TO "BOOM, BAM, BOUNCE"? 900 00:35:09,908 --> 00:35:12,344 YEAH. UM...CAN I DROP YOU HOME? 901 00:35:12,378 --> 00:35:14,713 I HAVE TO SEE A MAN ABOUT A MERMAID. 902 00:35:14,746 --> 00:35:17,449 LADIES AND GENTLEMEN, I WANT TO THANK YOU -- 903 00:35:17,483 --> 00:35:19,785 AND YOUR CHECKBOOKS -- FOR COMING OUT TONIGHT. 904 00:35:19,818 --> 00:35:23,689 AND WELCOME TO OUR FINAL INVESTOR PREVIEW. 905 00:35:23,722 --> 00:35:28,227 SO, PUT YOUR HANDS TOGETHER FOR THE SIRENS OF THE SEA. 906 00:35:28,260 --> 00:35:30,095 [ APPLAUSE ] 907 00:35:30,128 --> 00:35:32,063 [ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ] 908 00:35:32,097 --> 00:35:34,433 [ WATER SPLASHING ] 909 00:35:38,103 --> 00:35:40,906 [ CROWD OOH's ] 910 00:35:44,075 --> 00:35:45,611 WHAT ARE YOU DOING HERE? 911 00:35:46,945 --> 00:35:49,848 I THOUGHT YOU SAID YOU WEREN'T READY TO ARREST ANYONE YET. 912 00:35:49,881 --> 00:35:51,149 I WASN'T. 913 00:35:51,183 --> 00:35:52,251 YOU SAID I WAS GUILTY. 914 00:35:52,284 --> 00:35:53,385 YOU ARE. 915 00:35:53,419 --> 00:35:54,820 OF PROTECTING BROOKE. 916 00:35:54,853 --> 00:35:56,087 HEY! 917 00:35:56,121 --> 00:35:57,189 SHOW'S OVER, SISTER! 918 00:36:09,268 --> 00:36:12,003 CASSANDRA STOLE $5 MILLION FROM THE INVESTORS, 919 00:36:12,037 --> 00:36:13,805 INCLUDING $40,000 FROM HER PARENTS. 920 00:36:13,839 --> 00:36:15,307 I DON'T UNDERSTAND. 921 00:36:15,341 --> 00:36:18,009 BROOKE DOES. DON'T YOU, BROOKE? 922 00:36:18,043 --> 00:36:19,445 WHAT'S HAPPENING WITH YOUR PARENTS? 923 00:36:19,478 --> 00:36:21,347 THEY GAVE CASSANDRA MONEY FOR THE SHOW. 924 00:36:21,380 --> 00:36:23,515 I HAD MY INTERN LOOK INTO THE CORPORATE FINANCES 925 00:36:23,549 --> 00:36:24,716 FOR THE SIRENS OF THE SEA. 926 00:36:24,750 --> 00:36:27,052 HE FOUND OUT THAT BROOKE'S PARENTS WERE INVESTORS. 927 00:36:27,085 --> 00:36:29,321 THAT WAS THEIR ENTIRE LIFE SAVINGS. 928 00:36:29,355 --> 00:36:31,423 THEY WOULD DO ANYTHING FOR HER. 929 00:36:31,457 --> 00:36:33,024 YOU WERE AFRAID CASSANDRA WAS GONNA SCREW THEM OVER. 930 00:36:33,058 --> 00:36:35,761 SHE SCREWED EVERYBODY OVER HER ENTIRE LIFE. 931 00:36:35,794 --> 00:36:36,762 SO YOU GOT INTO A FIGHT. 932 00:36:36,795 --> 00:36:38,930 YES, BUT THEN I LEFT. IN HER CAR. 933 00:36:38,964 --> 00:36:40,366 YOU SAW HER SUITCASE -- 934 00:36:40,399 --> 00:36:42,067 WINTER CLOTHES IN THE TRUNK. 935 00:36:42,100 --> 00:36:43,335 YOU NEEDED TO CONFIRM YOUR SUSPICIONS, 936 00:36:43,369 --> 00:36:44,803 SO YOU GOT ON HER LAPTOP, 937 00:36:44,836 --> 00:36:47,473 YOU FOUND OUT WHAT WE FOUND OUT -- THE TRUTH. 938 00:36:47,506 --> 00:36:49,641 UH, INCLUDING A ONE-WAY eTICKET TO SWITZERLAND 939 00:36:49,675 --> 00:36:51,109 THAT WAS DUE TO DEPART TODAY. 940 00:36:51,142 --> 00:36:52,511 A ONE-WAY TICKET? 941 00:36:52,544 --> 00:36:55,414 WHAT ARE YOU -- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 942 00:36:55,447 --> 00:36:57,449 SHE WASN'T EVEN GONNA STICK AROUND FOR THE SHOW TO OPEN? 943 00:36:57,483 --> 00:36:59,318 NO, THE SIRENS OF THE SEA ACT WAS NEVER SUPPOSED TO OPEN. 944 00:36:59,351 --> 00:37:00,752 IT WAS ABOUT CHURNING INVESTORS. 945 00:37:01,987 --> 00:37:03,221 [ SIGHS ] 946 00:37:03,255 --> 00:37:05,424 YOU REALLY DIDN'T KNOW, DID YOU? 947 00:37:05,457 --> 00:37:09,428 I JUST KNEW THAT IF...THE SHOW FAILED, 948 00:37:09,461 --> 00:37:11,497 THEN MY PARENTS WOULD LOSE EVERYTHING. 949 00:37:11,530 --> 00:37:13,265 AND THAT ALONE WAS MORE THAN YOU COULD TAKE, 950 00:37:13,299 --> 00:37:15,033 SO YOU DID THE ONLY THING YOU COULD TO FIX IT. 951 00:37:15,066 --> 00:37:15,934 YOU GOT HAMMERED. 952 00:37:15,967 --> 00:37:17,303 Jay: WAIT. 953 00:37:17,336 --> 00:37:20,372 YOU DIDN'T KILL CASSANDRA? 954 00:37:20,406 --> 00:37:21,740 NO, BUT I KNOW YOU THOUGHT SHE DID. 955 00:37:21,773 --> 00:37:24,310 THAT'S WHY YOU WERE SNOOPING AROUND THE SKIFF. 956 00:37:24,343 --> 00:37:26,645 BUT NO -- YOU DIDN'T. 957 00:37:26,678 --> 00:37:27,413 BUT THANK YOU. 958 00:37:27,446 --> 00:37:29,481 NOW I KNOW FOR SURE WHO DID. 959 00:37:29,515 --> 00:37:32,183 WHY WOULD I KILL CASSANDRA? SHE'S THE STAR OF MY SHOW. 960 00:37:32,217 --> 00:37:34,820 WELL, YOU WERE CHURNING INVESTORS TOGETHER. 961 00:37:34,853 --> 00:37:35,687 WE FOUND HER LAPTOP. 962 00:37:35,721 --> 00:37:38,089 SHE WAS COOKING THE BOOKS. 963 00:37:38,123 --> 00:37:40,459 I MEAN, $20,000 FOR A MERMAID TAIL? 964 00:37:40,492 --> 00:37:42,361 THE GUY WHO MADE IT SAID HE ONLY CHARGED YOU $10,000. 965 00:37:42,394 --> 00:37:44,496 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT THAT. 966 00:37:44,530 --> 00:37:46,398 ACCOUNTING WAS CASSANDRA'S DEPARTMENT. 967 00:37:46,432 --> 00:37:47,566 I TRUSTED HER. 968 00:37:47,599 --> 00:37:49,368 WELL, ESPECIALLY SINCE SHE SEEMED WILLING 969 00:37:49,401 --> 00:37:51,002 TO TAKE MONEY FROM HER OWN PARENTS. 970 00:37:51,036 --> 00:37:52,504 OF COURSE, IT WAS OKAY 971 00:37:52,538 --> 00:37:54,340 WHEN YOU TWO WERE STEALING FROM INVESTORS TOGETHER -- 972 00:37:54,373 --> 00:37:56,475 JUST NOT WHEN SHE WAS DOING IT ON HER OWN, RIGHT? 973 00:37:56,508 --> 00:37:58,577 OKAY, SO MAYBE THE BOOKS WERE A LITTLE OFF. 974 00:37:58,610 --> 00:38:01,680 I'M NOT GONNA KILL ANYBODY OVER $10,000. 975 00:38:01,713 --> 00:38:03,615 WELL, WHAT ABOUT $5 MILLION? 976 00:38:03,649 --> 00:38:07,553 CASSANDRA CREATED PHONY BANK STATEMENTS ON HER LAPTOP, 977 00:38:07,586 --> 00:38:09,655 AND SHE PRINTED OUT THESE PHONY DOCUMENTS, 978 00:38:09,688 --> 00:38:11,490 SNAIL-MAILED THEM TO YOU. 979 00:38:11,523 --> 00:38:13,925 OH, WE FOUND THE REAL ONES IN HER CAR. 980 00:38:13,959 --> 00:38:16,628 THAT'S WHY YOU DIDN'T NOTICE WHEN SHE WITHDREW THE 5 MIL. 981 00:38:16,662 --> 00:38:18,697 SHE PUT THAT MONEY INTO A SIRENS ACCOUNT 982 00:38:18,730 --> 00:38:20,766 THAT ONLY SHE HAD ACCESS TO. 983 00:38:20,799 --> 00:38:21,833 SO, THE BITCH PLAYED ME. YEAH. 984 00:38:21,867 --> 00:38:23,935 BUT LIKE YOU SAID, I DIDN'T NOTICE. 985 00:38:23,969 --> 00:38:25,604 UNTIL THE COSTUME PARTY. 986 00:38:25,637 --> 00:38:28,006 YOU MUST HAVE NOTICED SOMETHING WAS A LITTLE OFF WITH CASSANDRA THAT NIGHT. 987 00:38:28,039 --> 00:38:30,609 I NEVER EVEN CHECK THE SIRENS' BANK ACCOUNT. 988 00:38:30,642 --> 00:38:31,877 BUT YOU DID THAT NIGHT. 989 00:38:31,910 --> 00:38:34,245 IN FACT, THE BANK RECORDS SHOW YOU TRIED THREE TIMES 990 00:38:34,279 --> 00:38:36,448 TO ACCESS IT ONLINE, BUT YOU WERE DENIED. 991 00:38:36,482 --> 00:38:38,216 CASSANDRA CHANGED THE PASSWORD, HUH? 992 00:38:38,249 --> 00:38:40,251 BUT CASSANDRA LEFT WITH JAY. 993 00:38:40,285 --> 00:38:42,521 THEN THEY GOT INTO A FIGHT. 994 00:38:42,554 --> 00:38:44,656 SO, SHE WALKED BACK TO YOUR PLACE, BLOW OFF SOME STEAM. 995 00:38:44,690 --> 00:38:46,525 THAT'S WHEN SHE SAW THE MERMAID TAIL. 996 00:38:46,558 --> 00:38:47,993 SHE COULDN'T RESIST TAKING THAT FOR A SPIN IN YOUR POOL. 997 00:38:48,026 --> 00:38:50,396 THAT'S WHEN YOU CONFRONTED HER. THAT'S WHEN YOU DROWNED HER. 998 00:38:50,429 --> 00:38:51,797 YOU CAN'T PROVE THAT. 999 00:38:51,830 --> 00:38:54,766 W-WELL, NO. I CAN'T. THAT'S WHAT THE FDLE TECHS DO. 1000 00:38:54,800 --> 00:38:57,369 THAT'S WHY I GOT THEM TO PROCESS YOUR SKIFF. 1001 00:38:57,403 --> 00:38:59,771 WITH THE CRUISER OUT OF COMMISSION, YOU HAD TO USE THE SKIFF, 1002 00:38:59,805 --> 00:39:01,640 WHICH YOU CAN ONLY TAKE OUT AS FAR AS THE BAY, 1003 00:39:01,673 --> 00:39:03,575 LETTING CASSANDRA'S BODY FLOAT UNDERNEATH 1004 00:39:03,609 --> 00:39:05,644 THE 14th STREET CAUSEWAY AS THE TIDE WENT OUT, 1005 00:39:05,677 --> 00:39:08,013 THROWING HER BODY ONTO THE BEACH WHEN THE TIDE CAME BACK IN. 1006 00:39:08,046 --> 00:39:09,481 DAMN TIDES. 1007 00:39:09,515 --> 00:39:11,383 YEAH, WELL, CAN'T BLAME THE TIDES 1008 00:39:11,417 --> 00:39:13,218 FOR THE SCALES FROM THE MERMAID TAIL 1009 00:39:13,251 --> 00:39:15,654 WE FOUND IN THE SKIFF -- OR THE DRIED, ASPIRATED FOAM. 1010 00:39:15,687 --> 00:39:17,856 TESTED POSITIVE FOR CASSANDRA'S DNA. 1011 00:39:17,889 --> 00:39:21,192 YOU BOOM, BAM, KILLED HER, DARYL. 1012 00:39:21,226 --> 00:39:24,630 GUESS SHE WASN'T TOO GOODY-GOODY FOR YOU AFTER ALL. 1013 00:39:24,663 --> 00:39:27,599 Officer: ALL RIGHT, LET'S GO. 1014 00:39:32,704 --> 00:39:34,706 Brooke: HOW AM I GONNA EXPLAIN THIS TO MY PARENTS? 1015 00:39:34,740 --> 00:39:37,175 THEY'RE NEVER GONNA BELIEVE THAT IT WASN'T MY FAULT, EITHER. 1016 00:39:37,208 --> 00:39:39,578 I JUST...[ SIGHS ] 1017 00:39:39,611 --> 00:39:43,449 I THOUGHT THAT IF I COULD JUST BE AS GOOD AS CASSANDRA -- 1018 00:39:43,482 --> 00:39:44,916 IN THE SHOW, I MEAN -- 1019 00:39:44,950 --> 00:39:48,720 THAT MAYBE I COULD HELP THEM GET THEIR MONEY BACK. 1020 00:39:48,754 --> 00:39:51,256 MAYBE PEOPLE WOULD LOOK AT ME DIFFERENTLY FOR ONCE. 1021 00:39:51,289 --> 00:39:53,659 WELL, CASSANDRA WAS READY TO SCREW EVERYONE OVER -- 1022 00:39:53,692 --> 00:39:56,294 EVERYONE EXCEPT YOUR PARENTS. 1023 00:39:56,327 --> 00:39:58,464 WHEN SHE TRANSFERRED THE MONEY OUT OF THE SIRENS' ACCOUNT, 1024 00:39:58,497 --> 00:40:01,066 SHE WIRED MONEY BACK INTO YOUR PARENTS ACCOUNT -- 1025 00:40:01,099 --> 00:40:02,901 WITH 20% INTEREST. 1026 00:40:02,934 --> 00:40:03,769 CAN SHE DO THAT? 1027 00:40:03,802 --> 00:40:05,704 YEAH. IT'S ALREADY DONE. IT JUST CLEARED. 1028 00:40:05,737 --> 00:40:07,138 AND BECAUSE CASSANDRA TOOK THAT MONEY 1029 00:40:07,172 --> 00:40:09,675 AND PUT IT INTO ANOTHER CORPORATE ACCOUNT FOR THE SIRENS 1030 00:40:09,708 --> 00:40:11,577 AND NOT A PERSONAL ONE FOR HERSELF, 1031 00:40:11,610 --> 00:40:13,812 THE COURTS PROBABLY WON'T FREEZE THOSE ASSETS 1032 00:40:13,845 --> 00:40:16,247 AS PART OF THE CRIMINAL CASE AGAINST DARYL. 1033 00:40:16,281 --> 00:40:17,749 SO, WHAT DOES THAT MEAN? 1034 00:40:17,783 --> 00:40:20,652 THAT MEANS THE SHOW CAN STILL GO ON. 1035 00:40:20,686 --> 00:40:22,888 IF YOU TWO ARE STILL INTERESTED IN IT. 1036 00:40:26,324 --> 00:40:28,226 YEAH. DEFINITELY. 1037 00:40:28,259 --> 00:40:31,129 I NEED THREE FRONT ROW TICKETS FOR THE OPENING. 1038 00:40:31,162 --> 00:40:32,330 ACTUALLY, MAKE THAT NINE. 1039 00:40:32,363 --> 00:40:35,433 ABSOLUTELY. ANYTHING YOU WANT. 1040 00:40:35,467 --> 00:40:37,936 THANK YOU, DETECTIVE. 1041 00:40:37,969 --> 00:40:39,738 I DON'T KNOW HOW YOU FIGURED IT ALL OUT. 1042 00:40:39,771 --> 00:40:41,573 AH, SOLVING THE CASE WAS EASY -- 1043 00:40:41,607 --> 00:40:43,041 AFTER I REALIZED YOU TWO WERE IN LOVE WITH EACH OTHER. 1044 00:40:44,776 --> 00:40:46,778 NOW IT'S UP TO YOU GUYS TO WORK THAT PART OUT. 1045 00:40:49,414 --> 00:40:51,550 MY WORK HERE IS DONE. 1046 00:40:57,989 --> 00:40:58,790 HI. HI. BYE. 1047 00:40:58,824 --> 00:41:00,959 WHOA. HEY. WHERE ARE YOU GOING? 1048 00:41:00,992 --> 00:41:01,927 OH, I'M LATE. 1049 00:41:01,960 --> 00:41:03,862 I SIGNED UP FOR A COURSE AT A COMMUNITY COLLEGE 1050 00:41:03,895 --> 00:41:06,231 THAT'S GONNA HELP ME GET A JOB WITH AN ACUPUNCTURIST. 1051 00:41:06,264 --> 00:41:07,499 CAL, YOU DON'T HAVE TO DO THIS. 1052 00:41:07,533 --> 00:41:09,367 NO, ACTUALLY, I CAN' DO THIS -- 1053 00:41:09,400 --> 00:41:12,337 NO, NO, NO. YOU'RE MAKING ALL THESE SACRIFICES JUST SO YOU CAN BE WITH ME. 1054 00:41:12,370 --> 00:41:15,206 YEAH. IT'S CALLED BEING IN A COMMITTED RELATIONSHIP. I KNOW. 1055 00:41:15,240 --> 00:41:17,208 I ALSO KNOW IF YOU'D TAKEN THAT JOB IN ATLANTA, 1056 00:41:17,242 --> 00:41:19,077 YOU'D BE THE HEAD NURSE IN A NUMBER-ONE TRAUMA CENTER. 1057 00:41:19,110 --> 00:41:21,246 WHY ARE YOU DOING THIS? YOU'D FINISH MED SCHOOL 1058 00:41:21,279 --> 00:41:23,181 IN A NUMBER ONE TEACHING HOSPITAL IN THE COUNTRY. 1059 00:41:23,214 --> 00:41:24,816 JIM. CAL. 1060 00:41:26,518 --> 00:41:27,853 THE JOB IN ATLANTA STILL AVAILABLE -- 1061 00:41:27,886 --> 00:41:28,887 IT IS. 1062 00:41:30,088 --> 00:41:32,057 IN BETWEEN DEFROSTING THE FRIDGE 1063 00:41:32,090 --> 00:41:35,694 AND WATCHING A MARATHON OF "STORAGE WARS," I CHECKED. 1064 00:41:39,998 --> 00:41:44,536 LOOK, CAL, ATLANTA IS ONLY A ONE-HOUR PLANE RIDE AWAY. 1065 00:41:44,570 --> 00:41:47,105 AND WE'VE BEEN THROUGH SO MUCH TOGETHER. 1066 00:41:47,138 --> 00:41:48,907 WE CAN DO THIS. 1067 00:41:50,341 --> 00:41:52,177 YOU GIVE SO MUCH TO EVERYONE ELSE. 1068 00:41:52,210 --> 00:41:53,912 YOU SACRIFICE SO MUCH. 1069 00:41:53,945 --> 00:41:56,481 MAYBE IT'S TIME ONE OF US JACKASSES STEPPED UP 1070 00:41:56,514 --> 00:41:58,283 AND DID SOMETHING FOR YOU. 1071 00:41:58,316 --> 00:42:01,386 LET ME BE THAT JACKASS. 1072 00:42:01,419 --> 00:42:02,888 [ CHUCKLES ] 1073 00:42:02,921 --> 00:42:07,425 * I DON'T WANNA BE THE ONE TO SAY GOOD-BYE * 1074 00:42:07,458 --> 00:42:09,260 * BUT I WILL 1075 00:42:09,294 --> 00:42:10,428 * I WILL 1076 00:42:10,461 --> 00:42:12,063 * I WILL 1077 00:42:13,999 --> 00:42:19,070 * I DON'T WANNA SIT ON THE PAVEMENT WHILE YOU FLY * 1078 00:42:19,104 --> 00:42:20,338 * BUT I WILL 1079 00:42:20,371 --> 00:42:21,807 * I WILL 1080 00:42:21,840 --> 00:42:24,542 * OH, YES, I WILL 1081 00:42:24,576 --> 00:42:27,412 * 'CAUSE MAYBE, IN THE FUTURE 1082 00:42:27,445 --> 00:42:30,816 * YOU'RE GONNA COME BACK, YOU'RE GONNA COME BACK TO ME * 81762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.