All language subtitles for Studentin.19.sucht.2010.German.DVDRip.Retail

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,000 --> 00:00:16,231 DIESER FILM BASIERT AUF EINER WAHREN GESCHICHTE 2 00:00:16,400 --> 00:00:17,959 UND KANN SENSIBLE MENSCHEN VERLETZEN. 3 00:00:27,680 --> 00:00:29,319 Es geht los. 4 00:00:30,800 --> 00:00:34,237 Ruhe bitte. Und nicht mehr bewegen. 5 00:00:35,000 --> 00:00:37,720 STUDENTIN, 19, SUCHT... 6 00:01:40,240 --> 00:01:43,233 DREI TAGE VORHER... 7 00:01:51,840 --> 00:01:55,231 Die Poesie der Unterwürfigkeit 8 00:01:56,320 --> 00:01:59,757 ist bei Thérèse d'Avila überaus bemerkenswert. 9 00:01:59,960 --> 00:02:03,237 Sie hoffte auf das Martyrium, das er ihr eröffnete, 10 00:02:03,440 --> 00:02:05,636 und glaubte sich dem Himmel nahe. 11 00:02:05,840 --> 00:02:10,198 Was man in diesem Text von Thérèse d'Avila verstehen muss, 12 00:02:10,400 --> 00:02:14,553 ist das extreme Verständnis dessen, was ich die Kunst des Ausgleichs nenne. 13 00:02:15,400 --> 00:02:19,076 Das heißt, in einem Satz wie diesem: 14 00:02:19,280 --> 00:02:24,116 "Oft, wenn der Mensch unbedacht handelt, ohne an Gott zu denken..." 15 00:02:24,840 --> 00:02:26,240 Monsieur! 16 00:02:30,520 --> 00:02:32,671 Was ist passiert? - Laura! 17 00:02:33,440 --> 00:02:35,511 Was hat sie? - Ich weiß nicht. Laura! 18 00:02:35,760 --> 00:02:38,559 Ruft bitte die Feuerwehr! - Geht's wieder? 19 00:02:40,400 --> 00:02:43,632 Sie können die 15 Euro pro Woche fürs Essen nicht aufbringen? 20 00:02:44,400 --> 00:02:48,872 Drei Euro am Tag, billiger geht's nicht. - Das sind 60 im Monat. Das ist viel. 21 00:02:49,360 --> 00:02:52,751 Dann gehen Sie doch gerichtlich gegen Ihre Eltern vor. 22 00:02:52,960 --> 00:02:55,077 Sie müssen für Ihren Unterhalt aufkommen. 23 00:02:55,280 --> 00:02:59,069 Es geht ja auch im Ihre Gesundheit. - Ach, so weit ist es jetzt? 24 00:03:00,000 --> 00:03:03,516 Mein Vater ist Maurer, meine Mutter Krankenschwester. Sie haben nicht viel. 25 00:03:03,680 --> 00:03:08,357 Aber zur Tafel wollen Sie sicher auch nicht. Ich kann nicht zaubern. 26 00:03:09,640 --> 00:03:12,997 Sehe ich zu füllig aus? Das sind meine runden Wangen. 27 00:03:30,640 --> 00:03:32,313 Wir hatten uns doch geeinigt. 28 00:03:32,480 --> 00:03:36,474 Wenn du hier wohnst, teilen wir die Nebenkosten. Fang jetzt nicht so an. 29 00:03:37,240 --> 00:03:40,916 Aber dann wolltest du die Hälfte der Miete, das war nicht geplant. 30 00:03:41,920 --> 00:03:43,798 Aber du wohnst doch hier. 31 00:03:48,760 --> 00:03:49,750 Hast du's nicht? 32 00:03:53,920 --> 00:03:55,479 Hm, Süße? 33 00:03:55,680 --> 00:03:57,478 Ich such mir noch einen Job. 34 00:03:58,120 --> 00:04:00,555 Einen zweiten, was soll's. - Genau. 35 00:04:00,800 --> 00:04:03,156 Mach das, wenn das Geld nicht reicht. 36 00:04:19,800 --> 00:04:21,553 Er ist nicht steif genug. 37 00:04:22,040 --> 00:04:23,713 Du hast zu viel geraucht. 38 00:04:25,320 --> 00:04:26,800 Dann hilf nach. 39 00:04:34,040 --> 00:04:35,554 Was ist los? 40 00:04:41,000 --> 00:04:43,037 Hast du den Strom nicht bezahlt? - Doch. 41 00:04:48,240 --> 00:04:50,835 Was ist es dann? Hast du doch nicht gezahlt? 42 00:04:51,920 --> 00:04:53,195 Nein. 43 00:04:55,480 --> 00:04:58,040 Ich bezahle morgen. - Wovon denn? 44 00:05:07,680 --> 00:05:09,034 DIENSTLEISTUNGEN 45 00:05:10,760 --> 00:05:11,910 STUDENTENJOBS 46 00:05:12,120 --> 00:05:14,555 BÄCKEREIVERKÄUFERIN BEDIENUNG GESUCHT 47 00:05:22,960 --> 00:05:24,314 - 18 VERBOTEN 48 00:05:28,280 --> 00:05:31,352 MASSAGEN VERABREDUNGEN 49 00:05:35,680 --> 00:05:37,637 VERABREDUNGEN 50 00:05:44,800 --> 00:05:46,792 PAAR SUCHT HÜBSCHE MASSEUSE 51 00:05:52,120 --> 00:05:54,237 MANN, 51, SUCHT ZÄRTLICHE STUDENTIN 52 00:06:01,400 --> 00:06:03,392 ZÄRTLICHKEIT UND SINNLICHKEIT 53 00:06:07,600 --> 00:06:09,080 ANTWORTEN 54 00:06:16,200 --> 00:06:18,999 JUNGE STUDENTIN, 19, 55 00:06:19,160 --> 00:06:22,915 SEHR INTERESSIERT. 56 00:06:28,960 --> 00:06:31,520 ...WÜRDE GERNE MEHR WISSEN. 57 00:06:32,480 --> 00:06:34,233 NACHRICHT GESENDET 58 00:06:45,920 --> 00:06:47,832 SIE HABEN EINE NEUE NACHRICHT 59 00:06:53,840 --> 00:06:58,676 HALLO LAURA. ICH MAG DEINEN NAMEN. EIN PLUSPUNKT! ICH HEISSE JOE. 60 00:07:00,080 --> 00:07:03,710 BIN CA. 50, SPORTLEHRER, GUT IN FORM, LIEBE DIE JUGEND. 61 00:07:03,920 --> 00:07:05,912 BEZIRKSMEISTER IM SPORTANGELN. 62 00:07:06,080 --> 00:07:09,232 ICH TUE IHNEN NICHT WEH, VERSPROCHEN! WAR EIN WITZ! 63 00:07:11,640 --> 00:07:14,280 ICH HELFE STUDENTEN IM AUSTAUSCH GEGEN ETWAS ZÄRTLICHKEIT. 64 00:07:14,440 --> 00:07:16,830 INTERESSIERT? FREU MICH AUF ANTWORT. 65 00:07:20,720 --> 00:07:23,599 WAS HEISST "ETWAS ZÄRTLICHKEIT"? 66 00:07:33,320 --> 00:07:36,154 DAS BESTIMMST DU. MASSAGEN, ZÄRTLICHKEITEN 67 00:07:37,400 --> 00:07:42,316 DEINE WEICHE HAUT, MEINE GEÜBTEN HÄNDE, DIE SICH MITZÄRTLICHKEITEN AUSKENNEN. 68 00:07:45,600 --> 00:07:49,560 KEIN SEX? ICH BIN NICHT ALS MASSEUSE AUSGEBILDET. 69 00:07:57,400 --> 00:07:59,710 ICH MACH DAS SCHON LASS DICH GEHEN. 70 00:07:59,880 --> 00:08:02,349 ICH BRING DIR ALLES BEI, KEINE ANGST. 71 00:08:02,600 --> 00:08:06,276 ICH BIN EIN GENTLEMAN. HIER EIN FOTO ZUM BEWEIS. 72 00:08:06,480 --> 00:08:10,713 DU BESTIMMST WIE WEIT ES GEHT. SEX IST NICHT DAS WESENTLICHE. 73 00:08:42,320 --> 00:08:44,630 Manu? - Ich habe meinen Ordner vergessen. 74 00:08:44,800 --> 00:08:47,599 Ich muss weg. - Warte, Manu! Warte auf mich! 75 00:08:47,760 --> 00:08:50,958 Steve parkt in zweiter Reihe. - Bitte, nur ganz kurz. 76 00:08:51,120 --> 00:08:53,476 Nur einen Kuss! - Aber schnell. 77 00:08:58,760 --> 00:09:00,399 Du riechst gut. 78 00:09:39,640 --> 00:09:40,835 Sind Sie Laura? 79 00:09:41,720 --> 00:09:44,076 Ja. - Hallo. Joe. 80 00:10:26,720 --> 00:10:27,949 Was ist das? 81 00:10:34,200 --> 00:10:37,910 Soll ich den lesen? Vor Ihnen? 82 00:10:48,040 --> 00:10:51,238 HALLO LAURA, ICH FREUE MICH SEHR ÜBER DEINE PÜNKTLICHKEIT. 83 00:10:52,240 --> 00:10:55,790 Gibt es noch einen Brief für den Fall, dass ich zu spät komme? 84 00:11:03,800 --> 00:11:05,712 WIR SPIELEN HEUTE ZUSAMMEN. 85 00:11:05,920 --> 00:11:09,311 LIES DIESEN BRIEF UND FÜHRE IHN NACH UND NACH AUS. 86 00:11:09,560 --> 00:11:13,190 ZIEH DICH BITTE ZUERST MAL KOMPLETT AUS. 87 00:12:30,880 --> 00:12:34,032 Genau aus diesem Grund mag ich keine Profis. 88 00:12:36,680 --> 00:12:38,797 Sie wirken nicht so unschuldig. 89 00:12:53,480 --> 00:12:55,949 GEH JETZT BITTE DUSCHEN. ICH FOLGE DIR. 90 00:12:56,160 --> 00:12:58,197 SCHÖN, DASS WIR DAS GEMEINSAM ERLEBEN. 91 00:13:33,080 --> 00:13:35,640 Du erregst mich wahnsinnig, weißt du? 92 00:13:42,680 --> 00:13:44,831 So wird das ablaufen. 93 00:13:46,920 --> 00:13:49,071 Ich mag Rollenspiele. 94 00:13:50,320 --> 00:13:52,073 Ich mag diese Fantasien. 95 00:14:05,120 --> 00:14:06,395 Komm. 96 00:14:16,240 --> 00:14:20,393 Streichel dich für mich. So als ob es das erste Mal wäre. 97 00:14:47,640 --> 00:14:49,916 Fass dich mehr an. Erreg mich. 98 00:15:09,800 --> 00:15:11,154 Ich kann das nicht. 99 00:15:11,400 --> 00:15:13,551 Das sehe ich. Schon klar. 100 00:15:15,400 --> 00:15:17,357 Du wirst wohl lieber dominiert. 101 00:15:18,760 --> 00:15:22,117 Komm, setz dich neben mich. Ich mach das mal. 102 00:16:31,440 --> 00:16:32,840 Reden wir ein bisschen. 103 00:16:37,600 --> 00:16:39,353 Wie alt bist du? 104 00:16:43,400 --> 00:16:45,119 Was studierst du? 105 00:16:47,440 --> 00:16:49,716 Angewandte Fremdsprachen. 106 00:16:50,400 --> 00:16:51,959 Erstes Semester? 107 00:16:56,400 --> 00:16:58,153 Warum bist du heute hier? 108 00:16:59,800 --> 00:17:01,154 Weil... 109 00:17:02,720 --> 00:17:04,279 Das wissen Sie doch. 110 00:17:08,040 --> 00:17:09,793 Hast du einen Freund? 111 00:17:15,440 --> 00:17:17,397 Lebt deine Familie hier? 112 00:17:18,320 --> 00:17:20,471 Bist du hier geboren? - Nein. 113 00:17:21,320 --> 00:17:23,277 Ich bin zum Studieren hier. 114 00:17:27,800 --> 00:17:29,553 Und ist das Geld für dich? 115 00:17:35,240 --> 00:17:36,993 Du machst das richtig. 116 00:17:38,160 --> 00:17:41,358 Ich habe auch Menschen, die auf mich zählen. 117 00:17:41,560 --> 00:17:46,112 Ich bin geschieden. Ich habe eine Tochter, bisschen älter als du. 118 00:17:46,320 --> 00:17:48,880 Jetzt habe ich eine sehr schöne Frau. 119 00:17:49,040 --> 00:17:52,477 Es ist schon eine Weile her. Sie und meine Fantasien... 120 00:17:52,640 --> 00:17:54,791 Ihr Leben interessiert mich nicht. 121 00:17:55,440 --> 00:17:58,194 Du hast Recht, aber das ist nicht das Gleiche. 122 00:17:58,880 --> 00:18:01,839 Wir verbinden das Angenehme mit dem Nützlichen. 123 00:18:02,680 --> 00:18:04,433 Stimmt's, Laura? 124 00:18:07,600 --> 00:18:10,160 Ich habe keine Lolita-Fantasien. 125 00:18:17,200 --> 00:18:19,920 Das nächste Mal bringe ich dir was mit. 126 00:18:20,120 --> 00:18:21,873 Das wirst du mögen. 127 00:18:29,960 --> 00:18:32,111 Du kannst dich wieder anziehen. 128 00:18:51,200 --> 00:18:55,160 Ich freue mich wirklich sehr. Das Kennenlernen war super. 129 00:18:55,360 --> 00:18:56,760 Es hat mir Spaß gemacht. 130 00:18:58,200 --> 00:19:01,750 Du bist wunderbar. Damit hatte ich nicht gerechnet. 131 00:19:02,880 --> 00:19:05,031 Du bist sensibel, freundlich... 132 00:19:07,280 --> 00:19:09,033 Das gefällt mir sehr. 133 00:20:09,240 --> 00:20:10,560 Danke, Laura. 134 00:20:25,320 --> 00:20:27,835 Wo gehst du hin? - Zur Arbeit. 135 00:20:28,680 --> 00:20:31,149 Was schulde ich dir? - 27 Euro. 136 00:20:31,640 --> 00:20:34,474 Hast du den Crêpe berechnet? - Ja, alles. 137 00:20:44,320 --> 00:20:46,118 Bitte. - Danke. 138 00:20:48,680 --> 00:20:50,080 Alles klar? - Ja. 139 00:20:54,880 --> 00:20:57,918 Ja, die Entnahme der Asche ist inbegriffen. 140 00:20:59,600 --> 00:21:01,114 Genau. 141 00:21:01,960 --> 00:21:03,394 Wunderbar. 142 00:21:04,440 --> 00:21:06,511 Schönen Abend. Auf Wiederhören. 143 00:21:15,920 --> 00:21:18,719 70 EURO PRO STUNDE SIND IN ORDNUNG 144 00:21:18,880 --> 00:21:22,396 WENN DAS TREFFEN ZWEI STUNDEN DAUERT 145 00:21:51,880 --> 00:21:54,998 Einige sollen nach Limoges verlegt werden, 146 00:21:55,160 --> 00:21:57,675 aber ich möchte in dem Sektor bleiben. 147 00:21:58,280 --> 00:22:01,318 Mal sehen, ob ich... - Warum bist du hier? 148 00:22:02,080 --> 00:22:05,551 In diesem Restaurant? - Nein. Ich meine, hier mit mir. 149 00:22:07,400 --> 00:22:10,359 Wozu die Anzeige wegen der "Masseuse"? 150 00:22:13,440 --> 00:22:14,920 Naja... 151 00:22:15,680 --> 00:22:17,319 Das ist kompliziert. 152 00:22:18,240 --> 00:22:20,072 Ich hab so was noch nie gemacht. 153 00:22:20,320 --> 00:22:23,279 Das ist das erste Mal. - Ja, aber wieso? 154 00:22:24,840 --> 00:22:27,992 Eigentlich bin ich glücklich verheiratet. 155 00:22:29,200 --> 00:22:32,432 Aber auf sexueller Ebene... Ich weiß auch nicht. 156 00:22:33,120 --> 00:22:34,952 Das ist kompliziert. 157 00:22:35,760 --> 00:22:39,117 Am Anfang dachte ich, das würde vorbeigehen. 158 00:22:40,520 --> 00:22:44,878 Wir sind seit einem Jahr verheiratet und es ist schlimmer geworden. 159 00:22:45,800 --> 00:22:49,271 Sie weist mich zurück. Ich traue mich nicht, mit ihr zu reden 160 00:22:49,440 --> 00:22:53,957 oder sie zu zwingen. Und Freunde zum Reden habe ich nicht viele. 161 00:22:54,160 --> 00:22:57,153 Aber ein Paar... - Ohne Sex ist es nur Freundschaft. 162 00:22:57,400 --> 00:22:58,959 Da ist man kein Paar. 163 00:23:00,400 --> 00:23:02,437 Sag's doch. Du brauchst Sex. 164 00:23:05,720 --> 00:23:07,473 Ja. - Gut. 165 00:23:09,880 --> 00:23:11,997 Na, dann gehen wir! - Jetzt? 166 00:23:12,160 --> 00:23:14,311 Klar. Wir haben genug geredet. 167 00:23:15,440 --> 00:23:18,399 Aber wohin? - Hast du Geld für ein Hotel? 168 00:24:03,080 --> 00:24:04,833 Ich bin etwas gestresst. 169 00:24:18,120 --> 00:24:20,919 Vielleicht wenn du dich ausziehst... 170 00:24:25,880 --> 00:24:27,837 Ich mache die Heizung an. 171 00:25:11,520 --> 00:25:14,115 Könntest du etwas nachhelfen? 172 00:25:20,880 --> 00:25:22,030 Bitte. 173 00:26:51,560 --> 00:26:53,756 Es tut mir Leid. Entschuldige. 174 00:27:13,240 --> 00:27:14,993 Dann zahle ich jetzt? 175 00:27:21,480 --> 00:27:23,233 140 Euro, ja? 176 00:27:47,120 --> 00:27:49,476 Manu? - Was denn? 177 00:27:51,080 --> 00:27:53,640 Hast du mir eine Scheibe Schinken geklaut? 178 00:27:54,920 --> 00:27:57,515 Ich weiß nicht. Vielleicht neulich. 179 00:27:57,680 --> 00:27:58,750 Ja. 180 00:27:59,280 --> 00:28:00,839 Dann kauf neuen. 181 00:28:02,000 --> 00:28:04,754 Mit knurrt der Magen und nichts ist da. 182 00:28:06,120 --> 00:28:08,271 Sieh mich an. - Was ist denn? 183 00:28:17,000 --> 00:28:19,560 Meine Mutter lädt dich zu Weihnachten ein. 184 00:28:24,160 --> 00:28:25,560 Armer Idiot. 185 00:28:27,960 --> 00:28:29,519 Was ist los? 186 00:28:31,840 --> 00:28:34,355 Wegen der scheiß Miete wurde ich vergewaltigt! 187 00:28:34,600 --> 00:28:36,557 Lass diese Schauermärchen. 188 00:28:37,840 --> 00:28:40,400 Was denkt die Frau sich wieder aus. 189 00:28:46,320 --> 00:28:47,640 Manu? 190 00:28:48,680 --> 00:28:50,353 Die Frau geht jetzt. 191 00:28:51,400 --> 00:28:54,632 Sie klaut dir keinen Schinken mehr. - Was soll denn das? 192 00:28:55,400 --> 00:28:57,551 Gar nichts. Es ist aus. 193 00:29:01,680 --> 00:29:05,037 Ich habe die Tanne! - Das wollte Papa doch machen. 194 00:29:07,560 --> 00:29:09,313 Entschuldige. Es ist zehn Uhr. 195 00:29:10,800 --> 00:29:12,359 Hallo. Alles klar? 196 00:29:12,600 --> 00:29:15,115 Ja. - Sagst du Laura hallo? 197 00:29:19,200 --> 00:29:21,351 Hallo. - Ja, so ist's gut. 198 00:29:22,160 --> 00:29:26,200 Wir schmücken den Baum. Das reicht, wasch dir die Haare! 199 00:29:26,360 --> 00:29:29,319 Das reicht jetzt! Du wäschst dir die Haare. 200 00:29:29,480 --> 00:29:30,800 Tu, was ich dir sage! 201 00:29:31,520 --> 00:29:34,354 Die Aufgaben liegen in der Küche! - Ok, super! 202 00:30:03,640 --> 00:30:06,314 Hier, für dich. - Ich hab gesagt, ich will nicht! 203 00:30:06,560 --> 00:30:09,712 Entspann dich! Trink ein Glas! - Ich will nicht! 204 00:30:12,520 --> 00:30:14,830 Komm, trink einen Schluck! 205 00:30:15,080 --> 00:30:16,400 Wir haben Zeit. 206 00:30:17,120 --> 00:30:21,034 Was machst du da? - Ihr schreibt wohl nie Klausuren. 207 00:30:21,280 --> 00:30:25,160 Was für Dinger? Das ist falsch! Das stimmt nicht. 208 00:30:25,760 --> 00:30:29,720 Entschuldige die Verspätung. Ich musste noch Kippen holen. 209 00:30:30,480 --> 00:30:33,439 Ah, der Märchenprinz! - Wir geben dir einen aus! 210 00:30:33,600 --> 00:30:36,035 Hier, nimm! - Wie heißt du? 211 00:30:37,200 --> 00:30:38,680 Benjamin. 212 00:30:45,680 --> 00:30:48,832 Ich bin erst bei meinem dritten Whisky-Cola, 213 00:30:49,400 --> 00:30:51,790 aber ich finde dich sehr... 214 00:30:52,040 --> 00:30:55,078 Wie soll ich sagen? - Du findest mich hübsch? 215 00:30:55,240 --> 00:30:57,152 Nach nur drei Whiskey? 216 00:30:57,320 --> 00:31:00,677 Ich finde dich schon seit einer Stunde hübsch. 217 00:31:00,840 --> 00:31:03,036 Vielleicht sogar seit anderthalb. 218 00:31:03,200 --> 00:31:04,919 Warte. Ja, stimmt. 219 00:31:07,160 --> 00:31:10,915 Soll ich dich abfragen für deine Klausur? 220 00:31:11,800 --> 00:31:14,554 Ich weiß nicht. Wie ist denn dein Niveau? 221 00:31:15,200 --> 00:31:16,759 Mein Niveau? 222 00:31:17,360 --> 00:31:18,874 Na, top. 223 00:31:19,120 --> 00:31:22,079 Qué tal... - Ja, das ist gut. 224 00:31:22,280 --> 00:31:25,830 Pero révisiaro con te pero ti amo. 225 00:31:30,760 --> 00:31:34,310 ...dann noch die Versicherung und der ganze Kram. 226 00:31:36,880 --> 00:31:40,430 Deshalb bin ich wieder zu meinen Eltern gezogen. 227 00:31:41,000 --> 00:31:43,560 Und... Dort ist es schön warm. 228 00:31:48,800 --> 00:31:50,951 Und du verdienst kein Geld? 229 00:31:53,080 --> 00:31:54,434 Was? 230 00:31:55,320 --> 00:31:57,152 Ach, Geld. - Ja, ok. 231 00:31:58,200 --> 00:31:59,350 Geld... 232 00:31:59,800 --> 00:32:01,757 Doch, das passiert mir auch. 233 00:32:04,560 --> 00:32:06,119 Also hast du einen Job? 234 00:32:07,520 --> 00:32:10,080 Manchmal ja, dann wieder nicht... 235 00:32:12,800 --> 00:32:14,154 Hier ist es. 236 00:32:18,840 --> 00:32:20,194 Gut. 237 00:32:24,000 --> 00:32:26,151 Also deine Nummer habe ich nicht. 238 00:32:26,880 --> 00:32:29,634 Ich hab doch gesagt, ich hab kein Telefon. 239 00:32:34,560 --> 00:32:36,119 Na dann... 240 00:32:36,680 --> 00:32:38,433 Laura, Laura, Laura... 241 00:33:13,760 --> 00:33:15,319 Ich rufe dich an. 242 00:33:15,800 --> 00:33:17,154 Wann? 243 00:33:17,440 --> 00:33:19,193 Nach den Klausuren. 244 00:33:20,600 --> 00:33:25,675 Oh, Gott. Sag doch gleich: Wenn ich meinen Freund abserviert habe. 245 00:33:25,880 --> 00:33:28,190 "Nach den Klausuren", Hilfe. 246 00:33:28,400 --> 00:33:29,959 Ich ruf dich an. 247 00:33:40,600 --> 00:33:43,593 Noch mal, das kriegen wir hin. Entspann dich. 248 00:33:45,320 --> 00:33:46,800 Sieh mich an. 249 00:33:47,960 --> 00:33:50,316 Wie du dasitzt! Nicht sehr anregend. 250 00:33:50,480 --> 00:33:54,190 Versuch mal, nicht so unbeholfen zu wirken. 251 00:33:54,400 --> 00:33:56,312 Sei sexy. 252 00:33:56,560 --> 00:33:58,677 Ja, genau, so ist es gut. 253 00:33:58,920 --> 00:34:00,673 Öffne den Mund. 254 00:34:01,160 --> 00:34:03,516 Beweg dich. Gut! 255 00:34:05,400 --> 00:34:08,950 Ok, Kleine. Das war's. Du kannst dich wieder anziehen. 256 00:34:15,640 --> 00:34:21,113 Wenn du in dem Job weiterkommen willst, musst du ein bisschen versaut sein. 257 00:34:21,280 --> 00:34:24,034 Du musst ausstrahlen, dass dir das gefällt. 258 00:34:27,400 --> 00:34:29,153 Du hast was Besonderes. 259 00:34:29,960 --> 00:34:33,078 Das musst du nutzen. - Aber das will ich gar nicht. 260 00:34:33,240 --> 00:34:34,913 Das ist nicht mein Job. 261 00:34:35,160 --> 00:34:37,391 Was willst denn machen? - Ich? 262 00:34:37,600 --> 00:34:40,638 Übersetzen oder Dolmetschen. Da kommt man rum. 263 00:34:40,800 --> 00:34:42,359 Was ganz anderes. 264 00:34:48,240 --> 00:34:50,800 Naja, Kate Moss bist du ja auch nicht. 265 00:34:54,080 --> 00:34:57,232 Aber mir fällt da gerade noch was ein. 266 00:35:00,520 --> 00:35:03,991 Falls du mehr brauchst. Ich erzähl's dir, weil ich dich mag. 267 00:35:04,160 --> 00:35:06,117 Das ist die super Idee. 268 00:35:08,560 --> 00:35:11,519 Ein Kunde von mir sucht genau so eine wie dich. 269 00:35:13,440 --> 00:35:15,909 Für 'nen Dreier. Nichts Schlimmes. 270 00:35:16,080 --> 00:35:18,390 Nur er. Er ist echt ein netter Typ. 271 00:35:18,640 --> 00:35:21,200 Und noch eine Studentin wie du. 272 00:35:22,040 --> 00:35:25,477 Sie leckt dich ab und er holt sich einen runter. 273 00:35:25,640 --> 00:35:27,836 Nicht weiter schwer. - Wer ist sie? 274 00:35:28,000 --> 00:35:29,354 Weiß ich nicht. 275 00:35:31,560 --> 00:35:35,395 Eine geile Sau, die Geld braucht. Interessiert? 276 00:35:36,600 --> 00:35:37,954 Nein. 277 00:35:38,720 --> 00:35:42,555 Aber du lässt dich fotografieren. - Das ist was Anderes. 278 00:35:42,760 --> 00:35:45,832 Fotos sind ok. Aber mich soll keiner anfassen. 279 00:35:46,360 --> 00:35:48,079 Darauf hab ich keine Lust. 280 00:35:48,280 --> 00:35:52,160 Stell dich nicht an. Gleich siehst du ein Paar Pumps 281 00:35:52,320 --> 00:35:54,676 und in zwei Stunden rufst du an. 282 00:35:57,640 --> 00:35:59,393 Er zahlt 200 Euro. 283 00:36:02,160 --> 00:36:03,719 Pro Stunde. 284 00:36:07,160 --> 00:36:08,719 Mir egal. 285 00:36:12,480 --> 00:36:14,836 STUDENTISCHE PROSTITUTION 286 00:36:26,720 --> 00:36:29,474 VIELE MÄDELS MACHEN DAS. MELD DICH MAL. 287 00:36:29,640 --> 00:36:31,871 VERBINDUNG WIRD HERGESTELLT... 288 00:36:32,880 --> 00:36:34,951 Wie viele hattest du schon? 289 00:36:35,160 --> 00:36:36,913 Zwei. - Nur zwei? 290 00:36:37,560 --> 00:36:39,517 Ja. - Das geht ja noch. 291 00:36:40,320 --> 00:36:42,710 Und wie viele hattest du schon? - Freier? 292 00:36:43,520 --> 00:36:45,796 Weiß nicht genau. Vielleicht 25. 293 00:36:46,960 --> 00:36:50,317 Aha. - Das geht schnell. Fünf Mal pro Monat. 294 00:36:50,560 --> 00:36:54,110 Wo ist die "Glamour"? - Auf dem Regal im Bad. 295 00:36:54,920 --> 00:36:56,912 Meine Mitbewohnerin. - Ist sie auch... 296 00:36:57,080 --> 00:37:01,279 Nein, nein. Das hat sie nicht nötig. Sie hat ein Stipendium. 297 00:37:01,960 --> 00:37:04,794 Aber sie beneidet mich um meine Chanel-Tasche 298 00:37:04,960 --> 00:37:07,520 oder mein Kleid von Isabel Marant. 299 00:37:09,520 --> 00:37:12,479 Guck mal, meine Tasche. Ist die nicht geil? 300 00:37:13,200 --> 00:37:14,429 Ja. 301 00:37:14,680 --> 00:37:17,434 Super. - Beschweren kann man sich nicht. 302 00:37:17,680 --> 00:37:21,356 Meine Freundinnen sagen, besser als an der Kasse zu sitzen. 303 00:37:22,200 --> 00:37:23,350 Pssst... 304 00:37:24,520 --> 00:37:27,672 Ich muss aufhören. - Dann vielleicht bis bald. 305 00:39:11,200 --> 00:39:12,953 Wo kommen die Hemden hin? 306 00:39:13,600 --> 00:39:16,195 In den Kleiderschrank in meinem Zimmer. 307 00:39:40,600 --> 00:39:42,159 Gefällt's dir hier? 308 00:39:42,800 --> 00:39:44,359 Das Haus. 309 00:39:45,800 --> 00:39:48,156 Ja. Es ist schick. 310 00:39:50,040 --> 00:39:54,592 Wenn es bei deinen Freunden zu eng wird, hätte ich hier ein Zimmer. 311 00:39:55,160 --> 00:39:57,755 Was heißt das? - Das große Zimmer dort. 312 00:39:59,920 --> 00:40:01,479 Das Gästezimmer. 313 00:40:02,880 --> 00:40:05,839 Ganz hinten, da ist man für sich. - Ah ja? 314 00:40:06,040 --> 00:40:07,952 Wie hoch ist die Miete? 315 00:40:08,120 --> 00:40:09,315 Es kostet nichts. 316 00:40:10,960 --> 00:40:12,713 Verstehst du? - Nein. 317 00:40:14,480 --> 00:40:18,520 Diese Form der Wohngemeinschaft ist doch weit verbreitet. 318 00:40:18,960 --> 00:40:20,519 Glaube ich jedenfalls. 319 00:40:21,800 --> 00:40:25,840 Man stellt ein Zimmer zur Verfügung mit Zugang zu Bad und Küche, 320 00:40:26,000 --> 00:40:27,559 und dafür 321 00:40:29,200 --> 00:40:31,556 macht man sich ab und zu eine Freude. 322 00:40:32,560 --> 00:40:33,994 Freude? 323 00:40:34,160 --> 00:40:35,310 Ja. 324 00:40:35,920 --> 00:40:39,072 Naja, das hängt von der genauen Abmachung ab. 325 00:40:42,400 --> 00:40:46,713 Mit dem Mädchen, das vor dir da war, war es vier Mal im Monat. 326 00:40:46,880 --> 00:40:50,715 Ich bin nicht gierig. Für sie war es ein guter Deal, 327 00:40:50,920 --> 00:40:52,957 aber sie hat jemanden kennen gelernt. 328 00:40:53,640 --> 00:40:55,597 Wäre das was für dich? 329 00:40:59,120 --> 00:41:00,679 Ich weiß nicht. 330 00:41:01,840 --> 00:41:05,834 Ich wische jetzt Staub. In einer Stunde habe ich Vorlesung. 331 00:41:06,040 --> 00:41:07,599 Denkst du drüber nach? 332 00:41:19,560 --> 00:41:21,313 Ich bin keine Nutte. 333 00:41:22,640 --> 00:41:24,393 Ich bin keine Nutte. 334 00:41:27,480 --> 00:41:29,233 Ich bin keine Nutte. 335 00:42:01,000 --> 00:42:02,753 Electrix, genau. 336 00:42:14,120 --> 00:42:16,112 Ich ruf dich an! - Ich bin doch da! 337 00:42:16,920 --> 00:42:18,673 Ich ruf an, hab ich gesagt! 338 00:42:29,520 --> 00:42:32,399 ENDE DES 1. SEMESTERS 339 00:43:00,000 --> 00:43:02,640 Eine Eins, Mädels! - Super, Glückwunsch. 340 00:43:02,840 --> 00:43:04,160 Und ihr? - Bestanden. 341 00:43:04,320 --> 00:43:07,074 Leihst du mir dein Handy? - Kein Guthaben mehr. 342 00:43:10,120 --> 00:43:12,874 Gibt es ein Krematorium in Ihrer Nähe? 343 00:43:14,800 --> 00:43:17,554 Und gibt es ein Krankenhaus in Ihrer Gemeinde? 344 00:44:22,480 --> 00:44:24,915 OK, ABER MÖGLICHST BALD. ICH BRAUCHE GELD. 345 00:44:25,120 --> 00:44:28,716 ICH HABE IMMER NOCH KEINEN COMPUTER. DAS GIBT SCHON ÄRGER. 346 00:44:51,240 --> 00:44:53,391 Hallo, wie geht's? - Gut, danke. 347 00:44:57,320 --> 00:45:01,280 Ich wünsche dir alles Gute zum Geburtstag, mein Schatz. 348 00:45:01,480 --> 00:45:03,233 Danke, Mama. 349 00:45:04,480 --> 00:45:08,520 Also, was machst du denn schönes an deinem 19.? 350 00:45:08,720 --> 00:45:10,677 Ach, nichts Besonderes. 351 00:45:11,240 --> 00:45:12,640 Ich arbeite. 352 00:45:22,640 --> 00:45:24,597 Geh schon mal aufs Zimmer. 353 00:46:39,960 --> 00:46:41,917 Das ist das letzte Mal, Laura. 354 00:46:42,480 --> 00:46:44,039 Das ist das letzte Mal. 355 00:46:58,920 --> 00:47:01,037 Kommen Sie herein, Herr. 356 00:47:06,120 --> 00:47:07,554 Nicht lachen. 357 00:47:13,440 --> 00:47:16,194 Leg dich aufs Bett. Auf den Bauch. 358 00:47:17,000 --> 00:47:18,559 Quer. 359 00:47:26,880 --> 00:47:28,837 Und jetzt lass den Kopf hängen. 360 00:47:29,680 --> 00:47:31,433 Greif unters Bett. 361 00:47:45,200 --> 00:47:47,157 Den gibt's natürlich erst danach. 362 00:47:59,000 --> 00:48:00,719 Komm, setz dich zu mir. 363 00:48:17,160 --> 00:48:19,117 Ich mag so was nicht. 364 00:48:21,400 --> 00:48:22,959 Ich aber schon. 365 00:48:29,200 --> 00:48:31,431 Ich werde dich heute fesseln. 366 00:48:31,600 --> 00:48:33,432 Das könnte dir doch auch gefallen. 367 00:48:38,680 --> 00:48:40,273 Keine Sorge, Laura. 368 00:48:48,920 --> 00:48:50,877 Geht's? Nicht zu straff? 369 00:48:52,640 --> 00:48:54,393 Siehst du, es tut nicht weh. 370 00:50:24,080 --> 00:50:25,639 Was ist denn? 371 00:50:26,760 --> 00:50:28,319 Ich dachte, du magst das. 372 00:50:43,320 --> 00:50:44,754 Gehst du? 373 00:50:45,600 --> 00:50:49,037 Wir haben zwei Stunden ausgemacht. Eine haben wir noch. 374 00:50:49,280 --> 00:50:51,033 Ich habe heute Geburtstag. 375 00:50:52,360 --> 00:50:54,716 Ich bin mit Freunden verabredet. 376 00:50:57,240 --> 00:51:00,233 Hätte ich vorher sagen sollen. - Sei doch nicht so. 377 00:51:00,400 --> 00:51:02,357 Es war nur so eine Fantasie. 378 00:51:03,800 --> 00:51:07,350 Willst du nicht duschen? - Nein, ich gehe. 379 00:51:23,200 --> 00:51:25,351 Warte. Das hast du vergessen. 380 00:51:32,760 --> 00:51:35,912 Das war gut. Es hat mir gefallen. 381 00:52:53,160 --> 00:52:55,914 Weißt du, dass ich Geburtstag habe? - Nein. 382 00:53:46,880 --> 00:53:48,439 Willst du nicht? 383 00:53:50,280 --> 00:53:51,839 Du bist seltsam. 384 00:53:53,760 --> 00:53:56,514 Kannst du nicht? Hast du deine Regel? 385 00:54:03,320 --> 00:54:05,471 Willst du nicht mit mir schlafen? 386 00:54:06,160 --> 00:54:07,514 Doch. 387 00:54:30,120 --> 00:54:31,679 Was hast du? 388 00:54:31,960 --> 00:54:33,519 Ich weiß nicht. 389 00:54:34,040 --> 00:54:35,952 Doch, du weißt es. 390 00:54:38,480 --> 00:54:40,233 Sag mir, was los ist. 391 00:54:44,960 --> 00:54:46,917 Hast du irgendeine Blockade? 392 00:54:47,920 --> 00:54:49,070 Ja. 393 00:54:51,480 --> 00:54:53,039 Liegt es an mir? 394 00:54:57,400 --> 00:54:59,357 Was ist denn? Du siehst so... 395 00:54:59,840 --> 00:55:02,753 so verliebt, so erregt aus. Was hast du denn? 396 00:55:03,320 --> 00:55:05,073 Hat dir jemand wehgetan? 397 00:55:11,440 --> 00:55:13,193 Du kannst es mir erzählen. 398 00:55:14,640 --> 00:55:16,074 Du kannst mir vertrauen. 399 00:55:20,080 --> 00:55:21,833 Wurdest du vergewaltigt? 400 00:55:48,240 --> 00:55:50,835 Du hattest nicht mal Geld für Essen? 401 00:55:51,000 --> 00:55:53,879 Du hättest Erdnüsse in einer Bar essen können. 402 00:55:54,040 --> 00:55:55,360 Hab ich doch gemacht. 403 00:55:56,160 --> 00:56:00,518 Aber irgendwann willst du wenigstens 10 Euro haben, um normal zu essen. 404 00:56:00,680 --> 00:56:02,239 Ich bin nicht verrückt. 405 00:56:03,360 --> 00:56:05,317 Und wie heißt der Alte? 406 00:56:05,920 --> 00:56:07,070 Joe. 407 00:56:11,920 --> 00:56:15,755 Und hat dir das Spaß gemacht mit Joe? Warst du erregt? 408 00:56:15,920 --> 00:56:18,071 Nein, niemals. Bist du verrückt? 409 00:56:18,640 --> 00:56:20,552 Du hast nie was empfunden? 410 00:56:20,720 --> 00:56:25,078 Du warst nie erregt durch die Situation, die Grenzüberschreitung? 411 00:56:26,800 --> 00:56:28,359 Nein, nie. 412 00:56:40,480 --> 00:56:42,039 Arme Kleine. 413 00:56:47,560 --> 00:56:49,438 Macht dir das nichts aus? 414 00:56:49,600 --> 00:56:51,557 Mit einer Nutte zusammen zu sein? 415 00:56:55,680 --> 00:56:57,239 Du bist keine Nutte. 416 00:57:00,800 --> 00:57:02,473 Stört dich das nicht? 417 00:57:03,160 --> 00:57:04,833 Widert es dich nicht an? 418 00:57:07,400 --> 00:57:08,550 Nein. 419 00:57:12,240 --> 00:57:14,994 Vielleicht, weil ich nicht eifersüchtig bin. 420 00:57:15,720 --> 00:57:17,677 Oder weil du keine Moral hast. 421 00:57:18,960 --> 00:57:21,714 Oder weil es mich erregt. - Du Schwein. 422 00:57:33,560 --> 00:57:36,120 Jetzt bist du fällig, ich sag's dir. 423 00:58:15,680 --> 00:58:17,751 Dann muss ich jetzt zahlen? 424 00:58:17,960 --> 00:58:19,394 Ja, klar. 425 00:58:26,360 --> 00:58:27,919 Hier. 426 00:58:28,920 --> 00:58:31,560 Das sind 20 Euro. Wir haben 200 ausgemacht. 427 00:58:31,800 --> 00:58:33,757 Es ist halt eine Null weniger. 428 00:58:34,480 --> 00:58:38,269 Soll das ein Witz sein? - Tut mir Leid, mehr habe ich nicht. 429 00:59:32,840 --> 00:59:34,399 Alles ok? 430 00:59:36,880 --> 00:59:38,439 Was ist passiert? 431 00:59:43,160 --> 00:59:44,913 So ein Arschloch. 432 00:59:45,480 --> 00:59:47,039 Hurensohn! 433 00:59:47,840 --> 00:59:49,593 Aber du bist auch verrückt. 434 00:59:50,360 --> 00:59:54,912 Du musst das Geld vorher kassieren. Sonst machst du keinen Finger krumm. 435 00:59:57,400 --> 00:59:59,756 Mit den Anderen gab es nie Probleme. 436 01:00:01,840 --> 01:00:03,399 Arme Kleine. 437 01:00:03,840 --> 01:00:05,513 Ganz allein und verloren. 438 01:00:12,600 --> 01:00:15,354 Ich hab meinen Hintern für 20 Euro verkauft. 439 01:00:16,480 --> 01:00:18,437 Das reicht für sechs Bier. 440 01:00:21,080 --> 01:00:24,630 Das ist widerlich. - Was hast du für 20 Euro gemacht? 441 01:00:27,120 --> 01:00:29,874 Das sage ich dir nicht, das ist zu krass. 442 01:00:31,520 --> 01:00:34,035 Ab jetzt will ich über alles Bescheid wissen. 443 01:00:34,200 --> 01:00:36,760 Ich will wissen, wann du wo bist. 444 01:00:39,920 --> 01:00:43,675 Ich kassiere das Geld, weil ich weiß, dass du deine Gründe hast. 445 01:00:43,840 --> 01:00:46,799 Du machst nichts mehr, ohne es mir zu sagen, ja? 446 01:00:48,320 --> 01:00:50,073 Wir schließen eine Art Pakt. 447 01:00:51,880 --> 01:00:53,234 Ok. 448 01:00:54,240 --> 01:00:56,197 Dann bist du 'ne Art Zuhälter. 449 01:01:04,800 --> 01:01:06,951 Zuerst das Geld. - Natürlich. 450 01:01:38,160 --> 01:01:39,719 Si me posées, 451 01:01:40,480 --> 01:01:42,233 lo poseeras todo 452 01:01:43,480 --> 01:01:45,437 pero tu vida me pertenecera. 453 01:01:45,640 --> 01:01:47,393 Du kannst deinen Text. 454 01:01:51,000 --> 01:01:52,195 Schön, oder? 455 01:01:55,880 --> 01:01:57,439 Du bist schön. 456 01:01:58,120 --> 01:01:59,395 Komm. 457 01:03:44,560 --> 01:03:45,914 Scheiße! 458 01:03:47,360 --> 01:03:50,512 Was ist? - Ich muss absagen, ich hab meine Tage. 459 01:03:53,160 --> 01:03:55,834 Reicht das Geld für die Rechnungen? - Ja. 460 01:03:57,240 --> 01:04:00,790 Aber so hätten wir essen gehen können. Next time. 461 01:04:01,840 --> 01:04:02,990 Was? 462 01:04:03,960 --> 01:04:06,680 Komm her. - Ich muss mich beeilen. 463 01:04:09,600 --> 01:04:11,034 Ist die Jacke neu? 464 01:04:11,280 --> 01:04:13,636 Ja. Bis heute Abend. 465 01:04:51,560 --> 01:04:54,553 Das mache ich nicht! - Ich leg noch 50 drauf. 466 01:04:55,800 --> 01:04:57,553 Das hättest du sagen müssen. 467 01:05:02,320 --> 01:05:04,676 Au! Das geht nicht! 468 01:05:32,120 --> 01:05:34,476 Die Hähnchen-Crépinette. - Danke. 469 01:05:36,240 --> 01:05:38,596 Und die Lammhaxe. - Danke. 470 01:05:38,760 --> 01:05:39,989 Guten Appetit. 471 01:05:40,240 --> 01:05:43,119 Er sieht mich schon als Dozentin, verstehst du? 472 01:05:43,280 --> 01:05:45,431 Nein. - Du bist doof. 473 01:05:48,280 --> 01:05:52,069 Entschuldige. Ich muss rangehen, das ist der von vorhin. 474 01:05:52,280 --> 01:05:53,873 Ja? - Laura? 475 01:05:54,040 --> 01:05:54,917 Ja. 476 01:05:59,920 --> 01:06:02,480 Vor dem Bahnhof? Ich weiß nicht. 477 01:06:10,200 --> 01:06:13,432 Nein. Um die Uhrzeit kann ich nicht. 478 01:06:18,280 --> 01:06:21,079 Alles klar? - Ja. Ich hab ihm abgesagt. 479 01:06:28,560 --> 01:06:30,040 Lass es klingeln. 480 01:06:30,200 --> 01:06:33,159 Dann hört er nicht auf. Er soll mich in Ruhe lassen. 481 01:06:33,960 --> 01:06:35,713 Laura! Warum hast du aufgelegt? 482 01:06:35,960 --> 01:06:40,079 Bestimmt können wir uns nachher sehen. Oder wann anders. 483 01:06:40,280 --> 01:06:44,320 Nein. Ruf mich nicht mehr an. Ich bin nicht mehr interessiert. 484 01:06:45,040 --> 01:06:46,793 Was machst du mit ihm? 485 01:06:47,360 --> 01:06:50,114 Nichts... Nichts Besonderes. 486 01:06:55,320 --> 01:06:56,470 Hallo! 487 01:06:57,760 --> 01:07:00,480 Nein, ich gebe dir Laura nicht! 488 01:07:00,720 --> 01:07:03,440 Ich bin mit ihr zusammen! Ruf sie nie wieder an! 489 01:07:06,560 --> 01:07:07,914 Hurensohn! 490 01:07:19,360 --> 01:07:20,714 Benjamin. 491 01:07:21,320 --> 01:07:22,879 Ich muss mich beruhigen. 492 01:07:23,920 --> 01:07:27,072 So kann es nicht weitergehen. Es reicht. 493 01:07:27,640 --> 01:07:29,597 Natürlich verletzt dich das. 494 01:07:32,640 --> 01:07:35,633 Ich muss allein klarkommen. Du hast nichts damit zu tun. 495 01:07:35,800 --> 01:07:37,553 Das war eine Schnapsidee. 496 01:07:43,440 --> 01:07:44,874 Entschuldige. 497 01:07:45,400 --> 01:07:46,959 Ich hätte nicht... 498 01:08:09,760 --> 01:08:11,319 Entschuldige. 499 01:08:11,800 --> 01:08:13,359 Es tut mir Leid. 500 01:08:14,920 --> 01:08:16,479 Ist nicht schlimm. 501 01:08:20,760 --> 01:08:22,513 Wir haben zu viel getrunken. 502 01:08:24,400 --> 01:08:27,950 Ich habe zu viele unschöne Bilder im Kopf. 503 01:08:32,960 --> 01:08:36,192 Wenn wir essen gehen, frage ich ich mich immer 504 01:08:36,400 --> 01:08:39,757 was du machen musstest, damit wir das essen können. 505 01:08:46,760 --> 01:08:49,719 So als würde jede Zutat 506 01:08:50,960 --> 01:08:53,111 einen Teil deines Körpers kosten. 507 01:09:25,720 --> 01:09:27,393 Ich will den Job nicht aufgeben. 508 01:09:28,320 --> 01:09:30,232 Ich gehe sowieso bald in Rente. 509 01:09:30,400 --> 01:09:34,235 Und ich leite das Unterstützungskomitee von Ségolène Royal 510 01:09:34,400 --> 01:09:36,357 für die gesamte Region. 511 01:09:36,600 --> 01:09:38,114 Das liegt mir am Herzen. 512 01:09:38,320 --> 01:09:41,472 Ich mag ihre Politik und ich mag sie als Frau. 513 01:09:42,160 --> 01:09:46,154 Ihre Intelligenz, ihren Geist. Sie wird ihre Ziele erreichen. 514 01:09:46,400 --> 01:09:49,234 Und wenn ich dazu was beitragen kann... 515 01:09:49,440 --> 01:09:50,999 Wieso machst du das? 516 01:09:51,720 --> 01:09:52,870 Was? 517 01:09:55,520 --> 01:09:59,992 Wieso ziehen dich junge Mädchen an? - Wen ziehen junge Mädchen nicht an? 518 01:10:01,760 --> 01:10:04,912 Wieso musst du dafür zahlen? - Das ist unsere Zeit. 519 01:10:05,520 --> 01:10:07,671 Das ist unsere Gesellschaft. 520 01:10:08,520 --> 01:10:13,037 Heute kann man alles kaufen: Organe, Sperma, Kinder, alles. 521 01:10:13,840 --> 01:10:17,356 Ich habe Fantasien und zahle dafür. Das ist nicht unmoralisch. 522 01:10:17,520 --> 01:10:19,910 Wenn das Mädchen einverstanden ist. 523 01:10:20,160 --> 01:10:22,311 Beim letzten Mal war ich das nicht. 524 01:10:23,840 --> 01:10:25,797 Ach, komm... 525 01:10:30,120 --> 01:10:35,036 Das war ein Missverständnis. Ich wollte dir eine Freude machen. 526 01:10:35,200 --> 01:10:36,953 Reden wir nicht mehr drüber. 527 01:10:38,040 --> 01:10:41,078 Das ist ein Austausch von Gefälligkeiten. 528 01:10:41,280 --> 01:10:43,636 Wir beide haben etwas davon, oder? 529 01:10:44,160 --> 01:10:46,117 Es gibt Käufer und Gekaufte. 530 01:10:46,280 --> 01:10:48,033 Das ist freier Handel. 531 01:10:48,760 --> 01:10:52,470 Es passiert unter Erwachsenen, in gegenseitigem Einvernehmen. 532 01:10:52,680 --> 01:10:57,709 Ich gehe nicht zu minderjährigen Thailänderinnen. Ich habe eine Moral. 533 01:10:57,920 --> 01:11:00,674 Ich spreche auch keine Mädchen am Schultor an. 534 01:11:00,920 --> 01:11:02,639 Ich habe Geld und nutze es. 535 01:11:02,840 --> 01:11:05,958 Du hast einen Hintern und nutzt ihn. Wir sind quitt. 536 01:11:09,160 --> 01:11:10,276 Es ist 16 Uhr. 537 01:11:33,840 --> 01:11:37,390 Ist das Joe? - Was soll das? Bist du mir gefolgt? 538 01:11:37,640 --> 01:11:41,316 Das glaube ich jetzt nicht. - Ich bin dein Freund, oder? 539 01:11:41,520 --> 01:11:44,718 Ich darf doch meine Freundin von der Arbeit abholen? 540 01:11:44,880 --> 01:11:46,234 Hör auf. 541 01:12:05,880 --> 01:12:07,633 Du hast Lippenstift drauf. 542 01:12:07,880 --> 01:12:11,317 Du sollst damit nichts mehr zu tun haben. Das bin nicht ich. 543 01:12:11,480 --> 01:12:13,233 Ich bin mit dir zusammen. 544 01:12:13,920 --> 01:12:18,073 Das Mädchen, das aus dem Hotel kommt, das bin nicht ich. 545 01:12:18,560 --> 01:12:21,917 Aber natürlich bist du das. Das bist Tausend Mal du. 546 01:12:22,760 --> 01:12:24,513 Fass mich nicht an! 547 01:12:24,720 --> 01:12:28,680 Du riechst nach seinem Billigparfüm und ranzigem Sperma. 548 01:12:32,200 --> 01:12:36,080 Du triffst ihn also noch. Du wolltest das doch nicht mehr! 549 01:12:36,280 --> 01:12:39,159 Ich dachte, er ekelt dich an und macht dir Angst. 550 01:12:39,360 --> 01:12:42,080 Wartest du darauf, dass er dich verprügelt? 551 01:12:42,240 --> 01:12:46,393 Heute hat er mich gar nicht angefasst. Wir haben nur geredet. 552 01:12:47,080 --> 01:12:51,836 Hast du nichts Besseres zu tun, als dich von diesem Sack bequatschen zu lassen? 553 01:12:53,160 --> 01:12:54,514 Für 200 Euro! 554 01:12:55,360 --> 01:12:58,319 Ich treffe ihn nicht mehr, wenn du willst. 555 01:12:58,520 --> 01:13:01,479 Du sollst es nicht mehr wollen, du blöde Kuh! 556 01:13:04,640 --> 01:13:08,600 Du lutscht Schwänze, damit du Diesel-Jeans kaufen kannst. 557 01:13:09,200 --> 01:13:12,750 Was sagst du da? Ich habe mir ein mal eine Jeans gekauft! 558 01:13:12,920 --> 01:13:17,039 Sonst habe ich nur Rechnungen bezahlt, das weißt du genau! 559 01:13:17,240 --> 01:13:18,515 Benjamin! 560 01:13:18,760 --> 01:13:21,320 Was ist denn? - Geh und lass dich ficken. 561 01:13:21,880 --> 01:13:24,236 Warte, warte! Komm her. 562 01:13:26,360 --> 01:13:30,320 Ich kümmere mich um dich. Sei nicht eifersüchtig. Ich liebe dich. 563 01:13:32,040 --> 01:13:33,793 Ich liebe dich. Komm. 564 01:13:34,240 --> 01:13:36,038 Sei nicht eifersüchtig. 565 01:13:48,240 --> 01:13:49,799 Hör auf. 566 01:13:58,440 --> 01:14:00,830 Du bist doch total schizophren. 567 01:14:02,080 --> 01:14:03,434 Entschuldige. 568 01:14:03,840 --> 01:14:05,399 Es tut mir Leid. 569 01:14:06,080 --> 01:14:09,710 Das geht nicht. Ich spioniere dir nach, bin eifersüchtig. 570 01:14:11,080 --> 01:14:12,833 Ich werd dich nur nerven. 571 01:14:13,400 --> 01:14:15,153 So will ich nicht sein. 572 01:14:15,840 --> 01:14:17,399 Das muss aufhören. 573 01:14:18,840 --> 01:14:20,593 Es ist aus. 574 01:14:21,080 --> 01:14:22,912 Ich kann das einfach nicht. 575 01:14:24,040 --> 01:14:26,680 Ich will nicht mehr. - Das darfst du nicht! 576 01:14:26,840 --> 01:14:30,436 Dazu hast du kein Recht! Jetzt willst du mich verlassen? 577 01:14:31,600 --> 01:14:34,195 Du darfst mich nicht so behandeln! - Hör auf! 578 01:14:34,440 --> 01:14:37,512 Du wohnst und isst umsonst! Du bist 30 und tust gar nichts! 579 01:14:37,680 --> 01:14:41,310 Du hast nicht studiert! Du weißt gar nicht, was Arbeit ist. 580 01:14:41,480 --> 01:14:43,597 Du darfst mich nicht verurteilen! - Was? 581 01:14:43,840 --> 01:14:48,596 Soll ich lieber 20 Stunden bei McDonalds arbeiten und das Jahr wiederholen? 582 01:14:48,760 --> 01:14:51,150 Du hast noch nie eine Uni von innen gesehen! 583 01:14:51,400 --> 01:14:54,074 Nie ein Buch aufgeschlagen, nie Geld verdient! 584 01:14:54,240 --> 01:14:58,234 Du hast mir nicht geholfen aufzuhören. Hilf mir, dann lasse ich es! 585 01:14:58,480 --> 01:15:01,757 Wie machen es die Anderen? Du bist nicht die einzige! 586 01:15:02,000 --> 01:15:05,755 Wie machen die es denn? Die müssen nicht alle Schwänze lutschen! 587 01:15:05,920 --> 01:15:09,800 Du redest immer vom Studium, aber was, wenn alle wissen, was du bist? 588 01:15:10,040 --> 01:15:13,033 Wie stehe ich dann da? - Ich dachte, du wärst ein guter Kerl. 589 01:15:13,200 --> 01:15:16,910 Aber du bist nur ein Muttersöhnchen! - Und du eine Nutte! 590 01:15:17,080 --> 01:15:19,436 Das hat dich doch scharf gemacht! 591 01:15:30,280 --> 01:15:31,714 Die Fotos. 592 01:15:32,400 --> 01:15:36,360 Alle Fotos, die du von mir gemacht hast, gib sie mir zurück! 593 01:15:37,320 --> 01:15:40,279 Wie bitte? Wir leben im digitalen Zeitalter. 594 01:15:40,440 --> 01:15:43,672 Die sind im Netz. Glaubst du, ich lege ein Album an? 595 01:15:43,840 --> 01:15:47,311 Verarsch mich nicht. Lösch sie von deinem Computer. 596 01:15:47,480 --> 01:15:50,632 Warum sollte ich das tun? - Weil ich es will. 597 01:15:51,360 --> 01:15:55,559 Nein. Glaubst du, dein kleines Engelsgesicht ist so viel wert? 598 01:15:55,720 --> 01:15:58,519 Deine Fotos sind scheiße. Totaler Mist. 599 01:15:58,680 --> 01:16:02,594 Guck mal, das hier ist der Hammer! Davon kriegt man einen hoch! 600 01:16:02,760 --> 01:16:04,911 Nicht von deinem flachen Hintern. 601 01:16:05,080 --> 01:16:09,791 Sobald ich Geld habe, gebe ich dir alles wieder, was du mir bezahlt hast. 602 01:16:10,520 --> 01:16:13,991 Lösch die Fotos, mehr will ich nicht. Ich flehe dich an. 603 01:16:14,640 --> 01:16:18,998 Aha, du flehst mich an. Zeig mal, wie du mich anflehst. 604 01:16:19,880 --> 01:16:24,432 Los, vielleicht erweichst du mich mit deinen erregten kleinen Brüsten. 605 01:16:24,640 --> 01:16:25,517 So... 606 01:16:32,280 --> 01:16:36,513 Denkst du, du kannst mich anfassen? Für wen hältst du mich? 607 01:16:36,760 --> 01:16:39,195 Für das, was du bist. Eine Nutte. 608 01:16:39,440 --> 01:16:42,000 Was? Was hast du gesagt? - Ja, klar. 609 01:16:43,000 --> 01:16:46,277 Eine Nutte, die nicht viel kann, aber ganz günstig ist. 610 01:16:47,720 --> 01:16:51,430 Das ist ein kleines Milieu, da weiß jeder über jeden Bescheid. 611 01:16:51,960 --> 01:16:56,910 Du bist eine Nutte, also nerv nicht wegen ein paar blöden Fotos. Hau ab! 612 01:17:08,920 --> 01:17:11,719 Ich freue mich sehr, deine Stimme zu hören. 613 01:17:11,880 --> 01:17:14,679 Du hast mir wirklich gefehlt. 614 01:17:14,840 --> 01:17:19,392 Auf ein Mal warst du verschwunden. Zehn Mails, 20 Mails und keine Antwort! 615 01:17:19,560 --> 01:17:21,711 Ich hatte Angst. - Wovor? 616 01:17:22,240 --> 01:17:25,597 Dass dir was passiert ist, dass du Probleme hast. 617 01:17:27,120 --> 01:17:30,033 Ja, ich hatte ein Problem mit einem Fotografen, 618 01:17:30,200 --> 01:17:32,840 der Nacktfotos von mir gemacht hat. 619 01:17:33,040 --> 01:17:35,760 Ich wollte sie wiederhaben da meinte er, 620 01:17:35,920 --> 01:17:38,310 hier wüsste jeder, dass ich eine Nutte bin. 621 01:17:39,240 --> 01:17:41,391 Hat er "Nutte" gesagt? - Ja. 622 01:17:41,600 --> 01:17:43,159 So ein Arschloch. 623 01:17:47,080 --> 01:17:49,037 Auf jeden Fall höre ich auf. 624 01:17:49,680 --> 01:17:53,469 Ich gehe weg. Hier kann ich nicht bleiben, ich gehe nach Paris. 625 01:17:53,640 --> 01:17:56,997 Aber wohin in Paris? - Das muss ich noch regeln. 626 01:17:57,920 --> 01:18:00,151 Wir sehen uns nie wieder? - Nein. 627 01:18:00,320 --> 01:18:02,915 Es ist vorbei. Ich fange ein neues Leben an. 628 01:18:03,160 --> 01:18:06,073 Verstehe. Aber ich mache mir Sorgen um dich. 629 01:18:06,240 --> 01:18:09,790 Du wirst Geld brauchen. Dort ist alles viel teurer. 630 01:18:10,840 --> 01:18:12,274 Ja, ich weiß. 631 01:18:14,480 --> 01:18:18,110 Hör zu, ich biete dir 1000 Euro. Für fünf Stunden. 632 01:18:18,280 --> 01:18:19,953 Fünf Stunden mit mir. 633 01:18:20,120 --> 01:18:23,750 Das wird dir helfen, über die Runden zu kommen. 634 01:18:24,000 --> 01:18:27,038 Und wir könnten uns noch nett verabschieden. 635 01:18:27,240 --> 01:18:28,390 Nein. 636 01:18:29,360 --> 01:18:32,910 Auch nicht für 1000 Euro? 1000 Euro, Laura! 637 01:18:34,040 --> 01:18:35,599 Also. Ja? 638 01:19:09,720 --> 01:19:12,394 HEUTE BLEIBEN WIR EINE HALBE STUNDE IM ZIMMER. 639 01:19:12,560 --> 01:19:17,316 DANACH GEHEN WIR IN EINEN CLUB NEBEN DEM HOTEL, DEN ICH GUT KENNE. 640 01:19:17,480 --> 01:19:19,995 DA KÖNNEN WIR UNS ZUSAMMEN AMÜSIEREN. 641 01:19:23,440 --> 01:19:25,511 Komm zu mir aufs Bett. 642 01:19:33,080 --> 01:19:36,118 Ich finde es da sehr anregend. Es ist auch nicht weit. 643 01:19:36,360 --> 01:19:40,513 Ich möchte da lieber nicht hin. Man soll mich nicht sehen. 644 01:19:40,720 --> 01:19:43,554 Ich würde lieber hier bleiben. - Weißt du, 645 01:19:43,760 --> 01:19:46,719 ich bin auch sehr schüchtern und schamhaft. 646 01:19:47,960 --> 01:19:51,954 Es gibt Räume für Stammgäste. Es ist dunkel, keiner sieht uns. 647 01:19:52,120 --> 01:19:53,952 Du kannst mir vertrauen. 648 01:19:54,640 --> 01:19:57,200 Wir können uns Filme ansehen, das ist erregend. 649 01:19:58,560 --> 01:20:01,314 Ich war schon oft mit Frauen da, es lief alles gut. 650 01:20:01,480 --> 01:20:03,756 Ich war schon mal in einem Sexshop. 651 01:20:03,920 --> 01:20:07,152 Mit Manu, meinem ersten Freund. Nur aus Jux. 652 01:20:08,360 --> 01:20:10,636 Das ist lustig, so zur Abwechslung. 653 01:20:14,360 --> 01:20:16,920 Hast du die Sachen dabei? - Ja. 654 01:20:18,160 --> 01:20:19,116 Gut. 655 01:20:24,480 --> 01:20:27,234 Sehr gut. Ein sehr hübsches Negligé. 656 01:20:28,480 --> 01:20:30,039 Hier, zieh das an. 657 01:20:38,520 --> 01:20:40,716 So kann ich doch nicht rausgehen. 658 01:20:40,920 --> 01:20:42,877 Naja, bei diesem Betrag... 659 01:20:46,360 --> 01:20:49,717 Soll ich meine Sachen hier lassen? - Ja. 660 01:20:52,720 --> 01:20:54,473 Wir haben fünf Stunden. 661 01:21:25,240 --> 01:21:26,799 Hallo! - Hallo! 662 01:21:31,480 --> 01:21:33,119 Wie geht's? - Gut und Ihnen? 663 01:21:33,280 --> 01:21:34,396 Auch gut, danke. 664 01:21:35,240 --> 01:21:36,390 Danke. 665 01:21:38,040 --> 01:21:39,793 Einen schönen Nachmittag. 666 01:21:53,480 --> 01:21:55,836 Setz dich, wir schauen uns den Film an. 667 01:22:01,360 --> 01:22:03,920 Den da kannst du an dich ranlassen. 668 01:22:04,120 --> 01:22:07,079 Ich hab ihm von dir erzählt. Der tut dir nichts. 669 01:22:09,440 --> 01:22:11,397 Der da ist auch korrekt. 670 01:22:12,480 --> 01:22:13,630 Ok. 671 01:23:15,160 --> 01:23:18,471 Komm, für heute haben wir genug Bilder gesehen. 672 01:23:24,920 --> 01:23:26,877 Zieh das aus. - Nein. 673 01:23:28,040 --> 01:23:29,599 Für 1000 Euro? 674 01:23:32,720 --> 01:23:36,600 Wo gehen wir hin? - Komm mit, du wirst schon sehen. 675 01:23:36,800 --> 01:23:40,157 Wenn du dich unwohl fühlst, gehen wir ins Hotel. 676 01:23:53,240 --> 01:23:54,799 Was machst du? 677 01:23:56,960 --> 01:23:58,917 Komm, du wirst schon sehen. 678 01:24:45,520 --> 01:24:46,874 Laura! 679 01:24:47,800 --> 01:24:49,553 Beruhige dich doch! 680 01:25:00,240 --> 01:25:04,314 Was hast du erwartet bei dieser Summe? - Gib mir sofort mein Geld. 681 01:25:04,800 --> 01:25:08,271 Zieh dich wieder an, ich lege den Umschlag aufs Bett. 682 01:25:11,120 --> 01:25:12,873 Sehen wir uns am Donnerstag? 683 01:25:14,520 --> 01:25:16,273 Am Donnerstag, ok? 684 01:25:17,680 --> 01:25:19,831 Ja, wir sehen uns am Donnerstag. 685 01:26:22,880 --> 01:26:25,031 Hallo, hinterlassen Sie... 686 01:26:47,120 --> 01:26:51,876 "Laura, wie du siehst, sind statt 500 nur 100 Euro im Umschlag. 687 01:26:52,080 --> 01:26:56,154 Ich gebe dir den Rest am Donnerstag, wir treffen uns um 14 Uhr hier. 688 01:26:56,360 --> 01:26:59,080 Ich will nur sicher sein, dass du wiederkommst. 689 01:27:00,160 --> 01:27:02,516 Vertrau mir, du bekommst dein Geld. 690 01:27:03,120 --> 01:27:04,873 Einen schönen Tag noch." 691 01:27:30,360 --> 01:27:33,034 Das geht in Ordnung, ja? - Ja, natürlich. 692 01:27:33,200 --> 01:27:36,193 Ich kopiere alles und schicke es dir wöchentlich. 693 01:27:36,400 --> 01:27:38,357 Wirklich alles? - Wirklich alles. 694 01:27:39,160 --> 01:27:41,516 Wie machst du es mit den Übungen? 695 01:27:42,200 --> 01:27:45,637 Wenn du fehlst, wirst du nicht zu den Klausuren zugelassen. 696 01:27:45,800 --> 01:27:47,951 Meiner Cousine ist das passiert. 697 01:27:49,200 --> 01:27:51,351 Du brauchst ein ärztliches Attest. 698 01:27:51,560 --> 01:27:52,914 Ich weiß. 699 01:28:00,200 --> 01:28:02,396 Wenn es teurer wird, schicke ich dir mehr. 700 01:28:02,560 --> 01:28:04,074 Keine Sorge. 701 01:28:48,760 --> 01:28:51,355 Hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe zurück. 702 01:28:51,520 --> 01:28:55,230 Ich bin extra noch nicht gefahren und du versetzt mich! 703 01:28:55,440 --> 01:28:58,399 Ich muss jetzt zum Zug. Hör mir gut zu. 704 01:28:58,600 --> 01:29:01,832 Ruf mich vor heute Abend an und überweise mir das Geld. 705 01:29:02,000 --> 01:29:06,119 Sonst rufe ich deine Frau und die Schule an und erzähle, was du machst! 706 01:29:06,280 --> 01:29:07,634 Verstanden? 707 01:29:10,400 --> 01:29:13,438 Wenn ich bis 19 Uhr nichts höre, rufe ich an. 708 01:29:13,640 --> 01:29:16,394 Und die Nummern habe ich herausgefunden! 709 01:29:18,920 --> 01:29:20,274 Arschloch! 710 01:29:44,880 --> 01:29:46,837 Laura? - Verdammt, Joe! 711 01:29:47,320 --> 01:29:50,597 Überweis mir sofort mein Geld! - Ich weiß. 712 01:29:50,760 --> 01:29:54,913 Lass mich dir das erklären. - Was denn? Du hast mich gelinkt. 713 01:29:56,160 --> 01:29:59,358 Ich will mein Geld! - Ich bin nicht zu Hause. 714 01:29:59,560 --> 01:30:04,510 Ich hatte einen Herzinfarkt. Ich bin zur Erholung im Süden, bei Perpignan. 715 01:30:04,680 --> 01:30:09,232 Meine Frau hat meine Konten gesperrt, wahrscheinlich ahnt sie etwas. 716 01:30:09,400 --> 01:30:13,155 Ich konnte dir auch keine Mail schicken. - Ich glaube dir nicht. 717 01:30:13,320 --> 01:30:16,677 Ich will meine Kohle! - Laura, ich sage die Wahrheit. 718 01:30:18,080 --> 01:30:19,833 Ich bin sehr krank. 719 01:30:20,400 --> 01:30:21,959 Ich habe Krebs. 720 01:30:22,680 --> 01:30:24,433 Ich lebe nicht mehr lange. 721 01:30:25,160 --> 01:30:26,514 Einen Scheck. 722 01:30:27,120 --> 01:30:31,114 Schick mir einen Scheck. - Zu riskant, ich will keine Spuren. 723 01:30:31,280 --> 01:30:35,274 Du verarschst mich doch! Hör auf, mich für dumm zu verkaufen! 724 01:30:35,440 --> 01:30:38,478 Gerade hast du gesagt, du wolltest es überweisen. 725 01:30:38,640 --> 01:30:42,759 Wegen dir habe ich kein Zugticket und muss mich auf dem Klo verstecken! 726 01:30:42,920 --> 01:30:45,719 Hör zu, Laura, ich reise morgen hier ab. 727 01:30:45,880 --> 01:30:49,078 Wir müssen uns treffen, dann gebe ich dir das Geld. 728 01:30:49,280 --> 01:30:51,476 Ich gebe es dir, versprochen. 729 01:30:51,680 --> 01:30:55,594 Und ich möchte dich gern wiedersehen. Sehen wir uns? 730 01:31:26,280 --> 01:31:29,398 Du hättest was sagen können. Ich hab mir Sorgen gemacht. 731 01:31:29,640 --> 01:31:32,075 Mein Akku war leer. Ich möchte duschen. 732 01:31:32,240 --> 01:31:35,597 Jetzt erst? - Im Hotel war die Dusche nicht gut. 733 01:31:35,760 --> 01:31:37,319 Das ist ja eklig. 734 01:31:52,120 --> 01:31:54,112 Was macht ihr da? - Geld zählen. 735 01:31:54,280 --> 01:31:55,760 Für die Miete. 736 01:32:02,960 --> 01:32:05,316 Das leite ich weiter. Auf Wiedersehen. 737 01:32:08,720 --> 01:32:11,394 Wir suchen jemanden in Vollzeit. 738 01:32:11,960 --> 01:32:14,236 Das ist kein Studentenjob. 739 01:32:14,400 --> 01:32:17,120 Alles klar, danke. - Viel Glück! 740 01:32:17,360 --> 01:32:19,795 Viel Erfolg. Wiedersehen. - Danke. 741 01:32:50,520 --> 01:32:52,239 Hallo? - Ich bin's. 742 01:32:52,400 --> 01:32:55,950 Das Handy gehört einem Freund. - Bist du noch nicht tot? 743 01:33:06,600 --> 01:33:10,276 NUR NOCH EIN MAL. 2000 EURO UND ICH ZAHLE DEIN ZUGTICKET. 744 01:33:33,840 --> 01:33:35,559 4000. DENK DRÜBER NACH. 745 01:33:45,160 --> 01:33:47,516 Lass mich in Ruhe! 746 01:33:54,480 --> 01:33:57,633 Riechst du das? Er ist leichter als der andere. 747 01:33:58,320 --> 01:34:01,472 Weiß nicht. - Doch, er ist etwas leichter. 748 01:34:01,640 --> 01:34:03,199 Das riecht man. 749 01:34:05,640 --> 01:34:09,429 Im Allgemeinen sind die Weine von der Loire eher leicht. 750 01:34:09,680 --> 01:34:13,674 Man trinkt sie zu Geflügel. - Das ist Philippe, mein Weinexperte. 751 01:34:13,840 --> 01:34:17,914 Und das ist meine Freundin Laura. - Meine Tochter heißt auch so. 752 01:34:18,080 --> 01:34:19,434 Freut mich. 753 01:34:19,880 --> 01:34:22,395 Ich habe sie auf der Straße getroffen. 754 01:34:22,560 --> 01:34:25,598 Auf einer Bank. Sie telefonierte mit ihrem Freund. 755 01:34:25,760 --> 01:34:29,310 Zu Käse, Wild, Gegrilltem wird Rotwein serviert. 756 01:34:29,480 --> 01:34:32,632 Es kann auch ein leichter Wein sein. Ok? 757 01:34:32,800 --> 01:34:35,360 Sie suchte Arbeit und ich habe sie eingestellt. 758 01:34:35,520 --> 01:34:38,354 Ist das Leben nicht schön? Hallo, Laura. 759 01:34:39,400 --> 01:34:41,995 Alles in Ordnung? - Ich verkoste den Wein. 760 01:34:42,160 --> 01:34:43,879 Schön. - Den neuen. 761 01:34:44,040 --> 01:34:47,795 Aber im Moment blicke ich noch nicht durch. 762 01:34:50,880 --> 01:34:53,395 Läuft's mit der Prüfungsvorbereitung? 763 01:34:54,040 --> 01:34:59,035 Er will eine Textanalyse mit Bezug auf das Seminar über die Sepharden. 764 01:34:59,200 --> 01:35:00,759 Scheiße. - Laura? 765 01:35:01,440 --> 01:35:04,877 Fanny, ich hänge zu weit hinterher, ich glaub nicht mehr dran. 766 01:35:05,040 --> 01:35:06,394 Mensch, Laura! 767 01:35:07,000 --> 01:35:11,279 Essen ist fertig! - Gib jetzt nicht auf. Klar ist es hart. 768 01:35:11,440 --> 01:35:13,477 Ich ruf dich zurück, ok? 769 01:35:13,880 --> 01:35:17,351 Ich rufe zurück, wenn ich fertig bin. - Kommst du essen? 770 01:35:17,560 --> 01:35:20,758 Ich hab keine Zeit. - Dein Studium bringt eh nichts! 771 01:35:21,000 --> 01:35:22,559 Hey, schau uns an! 772 01:36:08,840 --> 01:36:10,991 ENDE DES 2. SEMESTERS 773 01:37:03,360 --> 01:37:04,919 Gleich kommt's! 774 01:37:11,040 --> 01:37:12,679 Note "Gut"! 775 01:37:21,320 --> 01:37:22,356 Bravo! 776 01:37:22,600 --> 01:37:24,751 Eine Eins ins Spanisch! 777 01:37:29,840 --> 01:37:32,196 Eine Eins im mündlichen Ausdruck. 778 01:37:34,160 --> 01:37:36,516 Eine Zwei in Englisch, das geht doch. 779 01:37:39,720 --> 01:37:42,599 Die hätte ich auch gern gehabt! - Ja. 780 01:37:51,560 --> 01:37:54,314 Hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe zurück. 781 01:37:54,480 --> 01:37:55,630 Joe! 782 01:37:58,600 --> 01:38:00,159 Hier ist Laura. 783 01:38:02,240 --> 01:38:03,993 Ich hatte Prüfungen. 784 01:38:06,600 --> 01:38:09,354 Ich habe bestanden. Mit der Note "Gut". 785 01:38:10,560 --> 01:38:12,517 Das wollte ich dir nur sagen. 786 01:38:16,960 --> 01:38:21,113 Was haben sie gesagt? Freuen sie sich? - Ja, sehr. 787 01:38:42,520 --> 01:38:44,273 Also scheint sie 788 01:38:45,720 --> 01:38:47,677 Ihnen zu gefallen? 789 01:38:47,840 --> 01:38:50,116 Gefällt sie Ihnen? - Ja. 790 01:38:50,320 --> 01:38:53,279 Sie gefällt mir wirklich. Ich fühle mich wohl hier. 791 01:38:55,680 --> 01:38:58,957 Können Sie noch einen Arbeitsvertrag vorweisen? 792 01:38:59,160 --> 01:39:02,710 Arbeiten Sie noch paar Stunden neben dem Kellnern? 793 01:39:04,360 --> 01:39:05,510 Nein. 794 01:39:07,720 --> 01:39:10,076 Ihr Studenten seid lustig. 795 01:39:11,200 --> 01:39:12,554 Wieso? 796 01:39:13,680 --> 01:39:16,434 Große Erwartungen bei kleinen Mitteln. 797 01:39:19,640 --> 01:39:21,597 Die Terrasse ist schön. 798 01:39:25,320 --> 01:39:28,472 Wenn ich sie Ihnen gebe, trinken wir da Champagner! 799 01:39:34,320 --> 01:39:38,678 Können Sie heute kategorisch sagen, dass Sie keine Wahl hatten? 800 01:39:39,360 --> 01:39:40,510 Ja. 801 01:39:40,840 --> 01:39:44,356 Im Buch verraten Sie nicht, ob Sie sich seit Ihrem Umzug 802 01:39:44,520 --> 01:39:47,194 wieder prostituiert haben, 803 01:39:47,360 --> 01:39:50,910 oder ob Sie auch ohne Prostitution zurechtkommen. 804 01:40:01,720 --> 01:40:04,679 Wir respektieren Ihr Schweigen, Lola, 805 01:40:04,840 --> 01:40:08,800 und danken Ihnen sehr für Ihren Auftritt 806 01:40:08,960 --> 01:40:11,111 heute Abend in dieser Sendung. 807 01:40:12,280 --> 01:40:14,715 Gern. - Ich möchte daran erinnern, 808 01:40:14,880 --> 01:40:18,954 dass sich viele Studenten prostituieren, um ihr Studium zu finanzieren. 809 01:40:19,120 --> 01:40:22,397 Es handelt sich hier also nicht um eine Ausnahme. 810 01:40:22,560 --> 01:40:25,200 Die Zahlen, die die Gewerkschaft SUD-Étudiant 811 01:40:25,360 --> 01:40:29,400 2006 im Zuge der Bewegung gegen das Gleichstellungsgesetz erhoben hat, 812 01:40:29,560 --> 01:40:34,316 sollen die Aufmerksamkeit der Regierung auf die studentische Realität lenken. 813 01:40:34,480 --> 01:40:36,756 Dem Studierendenverband OVE zufolge 814 01:40:37,000 --> 01:40:41,472 leben heute über 45.000 Studenten in großer Armut 815 01:40:41,640 --> 01:40:45,600 und 25.000 davon können ihr Studium nur mit Mühe finanzieren. 816 01:43:04,960 --> 01:43:08,960 Untertitelung: Melanie Molnár, Veronika Schlicht 61687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.