All language subtitles for Sin City-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,929 --> 00:00:19,057 [man] Just one hour to go. My last day on the job. 2 00:00:19,058 --> 00:00:22,102 Early retirement. Not my idea. 3 00:00:22,103 --> 00:00:25,189 Doctor's orders. Heart condition. 4 00:00:25,190 --> 00:00:28,066 "Angina, " he calls it. 5 00:00:28,067 --> 00:00:31,069 I'm polishing my badge, getting myself used to the idea 6 00:00:31,070 --> 00:00:33,614 of saying goodbye to it. It, and 30-odd years 7 00:00:33,615 --> 00:00:36,783 of protecting and serving and tears 8 00:00:36,784 --> 00:00:40,370 and blood and terror and triumph it represents. 9 00:00:40,371 --> 00:00:43,916 I'm thinking about Eileen's slow smile. 10 00:00:43,917 --> 00:00:48,795 About the thick, fat steaks she picked up at the butcher's today. 11 00:00:48,796 --> 00:00:52,257 And I'm thinking about the one loose end I haven't tied up. 12 00:00:52,258 --> 00:00:54,468 A young girl who's out there somewhere, 13 00:00:54,469 --> 00:00:59,469 helpless in the hands of a drooling lunatic. 14 00:01:01,893 --> 00:01:06,271 Damn it, Hartigan, I won't let you do this. You're gonna get yourself killed. 15 00:01:06,272 --> 00:01:09,775 You're gonna get us both killed. I won't let you. I'm warnin' you. 16 00:01:09,776 --> 00:01:11,443 Let go of my coat, Bob. 17 00:01:11,444 --> 00:01:13,862 You're draggin' me down with you. 18 00:01:13,863 --> 00:01:18,367 I'm your partner. They can kill me, too. I ain't puttin' up with that. 19 00:01:18,368 --> 00:01:20,786 I'm gettin' on the horn, calling for backup. 20 00:01:20,787 --> 00:01:24,915 Sure, Bob. We'll just wait. Sit on our hands while that Roark brat 21 00:01:24,916 --> 00:01:29,336 gets his sick thrills with victim number four. Victim number four! 22 00:01:29,337 --> 00:01:34,091 Nancy Callahan, age 11. And she'll be raped and slashed to ribbons. 23 00:01:34,092 --> 00:01:38,262 And that backup that we're waitin' on will just so happen to show up 24 00:01:38,263 --> 00:01:42,766 just late enough for Roark to get back to his US Senator daddy. 25 00:01:42,767 --> 00:01:45,477 Take a deep breath, Hartigan. 26 00:01:45,478 --> 00:01:48,397 Settle down and think straight. 27 00:01:48,398 --> 00:01:52,484 You're pushin' 60 and you got a bum ticker. 28 00:01:52,485 --> 00:01:56,113 You ain't savin' anyone. 29 00:01:56,114 --> 00:01:59,116 You got a great attitude, Bob. 30 00:01:59,117 --> 00:02:01,952 Real credit to the force, you are. 31 00:02:01,953 --> 00:02:06,953 Eileen's at home waitin' for you. Think about Eileen. 32 00:02:08,501 --> 00:02:12,963 Heck, Bob... 33 00:02:12,964 --> 00:02:14,673 maybe you are right. 34 00:02:14,674 --> 00:02:18,927 I'm glad to hear you're finally talkin' sense. [grunts] 35 00:02:18,928 --> 00:02:21,638 [Hartigan] Hell of a way to end a partnership. 36 00:02:21,639 --> 00:02:24,474 Hell of a way to start my retirement. 37 00:02:24,475 --> 00:02:27,311 Nancy Callahan, age 11. 38 00:02:27,312 --> 00:02:32,232 For all I know, she's dead already. 39 00:02:32,233 --> 00:02:34,860 [man] You've been a very good girl, Nancy. 40 00:02:34,861 --> 00:02:37,321 You've been very quiet. 41 00:02:37,322 --> 00:02:39,489 - [whimpering] - Don't be scared. 42 00:02:39,490 --> 00:02:41,783 We're gonna be taking you home soon. 43 00:02:41,784 --> 00:02:46,784 But first, we're going to introduce you to somebody. 44 00:02:46,998 --> 00:02:50,751 He's a very nice man. 45 00:02:50,752 --> 00:02:54,504 [Hartigan] Halfway to the warehouse where Weevil said they took her, 46 00:02:54,505 --> 00:02:57,841 and it hits. Wicked spot of indigestion. 47 00:02:57,842 --> 00:03:00,469 - [groaning] - At least that's what I pray it is. 48 00:03:00,470 --> 00:03:02,971 [man] ...momentary digression. 49 00:03:02,972 --> 00:03:06,016 The briefest indulge-ment in automotive pleasure. 50 00:03:06,017 --> 00:03:10,187 [man 2] For cheap thrills. Such short-lived durability, Mr. Shlubb. 51 00:03:10,188 --> 00:03:14,524 You would risk engender-ating ill will on the part of our employers. 52 00:03:14,525 --> 00:03:16,902 [Hartigan] Bun' Shlubb and Douglas Klump: 53 00:03:16,903 --> 00:03:21,114 two any-dirty-job-there-is thugs with delusions of eloquence. 54 00:03:21,115 --> 00:03:24,242 This Jaguar you so pinheadedly covet, 55 00:03:24,243 --> 00:03:26,870 remanded to our custody, though it may be, 56 00:03:26,871 --> 00:03:30,290 remains the property of the son of Senator Roark. 57 00:03:30,291 --> 00:03:33,502 [Hartigan] Gotta keep this quiet. Take 'em down fast. 58 00:03:33,503 --> 00:03:35,671 A dent, the merest scratch thereupon, 59 00:03:35,672 --> 00:03:38,799 and before-mentioned consequences which I made mention 60 00:03:38,800 --> 00:03:43,800 shall surely be athwart us. 61 00:03:46,391 --> 00:03:50,394 - [heart beating] - [groans] 62 00:03:50,395 --> 00:03:54,981 [Hartigan] Catch your breath. Give your heart time to slow down. 63 00:03:54,982 --> 00:03:59,069 But it won't slow down. 64 00:03:59,070 --> 00:04:01,571 Get over it. 65 00:04:01,572 --> 00:04:03,281 She needs you. 66 00:04:03,282 --> 00:04:05,242 We're all done here, Benny. 67 00:04:05,243 --> 00:04:08,829 Let's give them some time together. Give them some privacy. 68 00:04:08,830 --> 00:04:10,622 Be with you in a minute, Lenny. 69 00:04:10,623 --> 00:04:13,166 I'm making sure they get along really well. 70 00:04:13,167 --> 00:04:18,167 What kind of beast couldn't get along with a precious little girl like this? 71 00:04:18,881 --> 00:04:22,259 You must be awfully scared now. 72 00:04:22,260 --> 00:04:27,013 But you've got nothing to be scared of. 73 00:04:27,014 --> 00:04:31,143 All we're gonna do is have a nice little talk. 74 00:04:31,144 --> 00:04:35,355 That's all. Just a nice talk. Just you and me. 75 00:04:35,356 --> 00:04:38,942 Don't you cry now. 76 00:04:38,943 --> 00:04:41,278 [Hartigan] Doctor said it'd be like this. 77 00:04:41,279 --> 00:04:46,116 Just take the pill he gave you. 78 00:04:46,117 --> 00:04:51,117 [grunting] 79 00:04:52,331 --> 00:04:54,708 No need to play it quiet. 80 00:04:54,709 --> 00:04:57,794 Not anymore. 81 00:04:57,795 --> 00:05:01,673 Breathe steady, old man. Prove you're not completely useless. 82 00:05:01,674 --> 00:05:04,885 What the hell? Go out with a bang. 83 00:05:04,886 --> 00:05:06,636 He likes to hear 'em scream. 84 00:05:06,637 --> 00:05:09,598 I've seen his victims and their twisted little faces, 85 00:05:09,599 --> 00:05:14,519 all wide-mouthed and bug-eyed, frozen in their last horrible moment of living. 86 00:05:14,520 --> 00:05:19,520 No screams. Either I'm just in time, or I'm way too late. 87 00:05:23,279 --> 00:05:23,823 [grunts] 88 00:05:29,452 --> 00:05:34,452 [Hartigan] It's nothing. Barely a flesh wound. On your feet, old man. 89 00:05:39,837 --> 00:05:43,048 [Hartigan] Roark. Give it up. 90 00:05:43,049 --> 00:05:45,008 Let the girl go. 91 00:05:45,009 --> 00:05:47,260 You can't do a goddamn thing to me. 92 00:05:47,261 --> 00:05:49,346 You know who I am. 93 00:05:49,347 --> 00:05:51,681 You know who my father is! 94 00:05:51,682 --> 00:05:55,519 You can't touch me, you piece-of-shit cop. 95 00:05:55,520 --> 00:06:00,520 Look at you. You can't even lift that cannon you're carrying. 96 00:06:00,775 --> 00:06:03,777 Sure, I can. 97 00:06:03,778 --> 00:06:08,778 [screaming] 98 00:06:09,867 --> 00:06:12,869 Cover your eyes, Nancy. I don't want you watching this. 99 00:06:12,870 --> 00:06:17,870 I mean it, baby. Cover your eyes right now. 100 00:06:18,459 --> 00:06:23,004 - [Hartigan] I take his weapons away. - [screaming] 101 00:06:23,005 --> 00:06:27,801 - Both of them. - [screaming] 102 00:06:27,802 --> 00:06:32,138 [grunting] 103 00:06:32,139 --> 00:06:34,724 [Nancy sobbing] 104 00:06:34,725 --> 00:06:37,227 [Hartigan] Hell of a way to end a partnership. 105 00:06:37,228 --> 00:06:41,231 [Bob] For God's sakes, don't make it any worse. 106 00:06:41,232 --> 00:06:44,818 - Don't make me kill you. - Doin' fine, Bob. 107 00:06:44,819 --> 00:06:48,989 - Never better. - [Roark groaning] 108 00:06:48,990 --> 00:06:51,408 I'm ready to kick your ass. 109 00:06:51,409 --> 00:06:54,411 [Hartigan] Keep him talking. Buy time. 110 00:06:54,412 --> 00:06:57,163 Just a few more minutes. Till the backup gets here. 111 00:06:57,164 --> 00:07:01,167 Sit down and stay down. I'll kill you if I have to. 112 00:07:01,168 --> 00:07:05,088 [Hartigan] Keep his mind off the girl, skinny little Nancy. 113 00:07:05,089 --> 00:07:07,173 Can't kill her once backup gets here. 114 00:07:07,174 --> 00:07:09,593 Run home, Nancy. Run for your life. 115 00:07:09,594 --> 00:07:12,554 Hey. Don't listen to him. He's a crazy man. 116 00:07:12,555 --> 00:07:15,849 - What a tough man you are. - You stay right where you're at. 117 00:07:15,850 --> 00:07:18,935 You shoot your partner in the back... 118 00:07:18,936 --> 00:07:23,231 then you try to scare a girl. Maybe I'll pull my spare rod, 119 00:07:23,232 --> 00:07:25,901 plug you a couple of times, show you how it's done. 120 00:07:25,902 --> 00:07:30,780 We could've worked something out. Sit down or I'll blast you in half. 121 00:07:30,781 --> 00:07:35,410 - [Hartigan] So slow, never stop me. - Sit down! 122 00:07:35,411 --> 00:07:40,411 - You'll never be able to stop me. - [screams] 123 00:07:43,127 --> 00:07:45,629 [siren wails in distance] 124 00:07:45,630 --> 00:07:50,630 [Hartigan] I finally sit down, just like you told me to. 125 00:07:50,968 --> 00:07:54,054 The sirens are close now. 126 00:07:54,055 --> 00:07:59,055 She'll be safe. 127 00:08:04,565 --> 00:08:09,565 Things go dark. I don't mind much. 128 00:08:09,695 --> 00:08:13,490 Getting sleepy. It's OK. 129 00:08:13,491 --> 00:08:15,825 She'll be safe. 130 00:08:15,826 --> 00:08:18,328 An old man dies, 131 00:08:18,329 --> 00:08:20,997 a little girl lives. 132 00:08:20,998 --> 00:08:25,998 Fair trade. 133 00:08:43,938 --> 00:08:47,190 Just tell me it isn't true, John. 134 00:08:47,191 --> 00:08:51,403 What they're saying about you and that child. 135 00:08:51,404 --> 00:08:54,155 It can't be true. 136 00:08:54,156 --> 00:08:59,156 If you ever want to see me again... 137 00:08:59,412 --> 00:09:04,412 say something now. 138 00:09:06,002 --> 00:09:08,753 We're looking at your basic mountain of DNA evidence. 139 00:09:08,754 --> 00:09:11,381 The testimony of your own partner, 140 00:09:11,382 --> 00:09:14,801 corroboration by six eyewitnesses, and that's just so far 141 00:09:14,802 --> 00:09:17,303 and there's your own silence. 142 00:09:17,304 --> 00:09:21,224 I'll do what I can, but let us just say you are good and screwed. 143 00:09:21,225 --> 00:09:24,561 Come on, Hartigan, what's holding you back? 144 00:09:24,562 --> 00:09:26,312 What's shuttin' you up? 145 00:09:26,313 --> 00:09:28,565 This whole thing stinks to high heaven. 146 00:09:28,566 --> 00:09:31,192 I'm not the only one on the force who smells it. 147 00:09:31,193 --> 00:09:34,029 Sure, I'll rinse your bedpan and wipe your butt. 148 00:09:34,030 --> 00:09:35,864 That's my job. 149 00:09:35,865 --> 00:09:39,159 But don't expect any friendly chitchat out of me, mister. 150 00:09:39,160 --> 00:09:41,870 I heard what you done to that girl. 151 00:09:41,871 --> 00:09:46,871 I hope they throw away the key. 152 00:09:54,759 --> 00:09:57,886 Evenin', officer. 153 00:09:57,887 --> 00:10:00,889 I don't have to introduce myself, do I? 154 00:10:00,890 --> 00:10:03,058 You read the papers. 155 00:10:03,059 --> 00:10:06,603 This being an election year, you've seen plenty of my picture. 156 00:10:06,604 --> 00:10:09,814 You know who I am and what I can do. 157 00:10:09,815 --> 00:10:13,026 And I'm doin' you, Hartigan. 158 00:10:13,027 --> 00:10:15,612 Cold and hard, I'm doing you. 159 00:10:15,613 --> 00:10:19,532 You blew my son's ear off. 160 00:10:19,533 --> 00:10:24,533 You blew his arm off. You even blew his nuts and his pecker off. 161 00:10:26,791 --> 00:10:31,791 He's in a coma right now. They say he may never come out of it. My boy. 162 00:10:32,129 --> 00:10:35,381 He could've been the first Roark to become the president 163 00:10:35,382 --> 00:10:39,636 but you went and turned him into a brain-damaged, dickless freak. 164 00:10:39,637 --> 00:10:44,349 Pullin' that trigger make you feel powerful? 165 00:10:44,350 --> 00:10:49,350 Power don't come from a badge or a gun. 166 00:10:49,355 --> 00:10:52,148 Power comes from lying. 167 00:10:52,149 --> 00:10:56,778 Lying big, and gettin' the whole damn world to play along with you. 168 00:10:56,779 --> 00:10:58,655 Once you got everybody agreeing 169 00:10:58,656 --> 00:11:02,826 with what they know in their hearts ain't true, you've got 'em by the balls. 170 00:11:02,827 --> 00:11:07,827 There's what, maybe 500 people in this hospital? 171 00:11:10,501 --> 00:11:14,587 I could pump you full of bullets right now, and I wouldn't even be arrested. 172 00:11:14,588 --> 00:11:17,966 Everyone would lie for me, everyone who counts. 173 00:11:17,967 --> 00:11:20,969 Otherwise, their lies, everything that runs Sin City, 174 00:11:20,970 --> 00:11:24,973 it all comes tumbling down like a pack of cards. 175 00:11:24,974 --> 00:11:28,393 [laughing] 176 00:11:28,394 --> 00:11:31,980 But I want you firm and fit and healthy. 177 00:11:31,981 --> 00:11:35,108 I'm even putting up cash of my own to get you more surgery. 178 00:11:35,109 --> 00:11:40,109 Fix that heart condition of yours. 179 00:11:40,197 --> 00:11:45,197 You're gonna keep on living a long time. I'm gonna make sure of that. 180 00:11:45,411 --> 00:11:50,290 You're gonna be convicted of raping that little brat, and shooting my boy. 181 00:11:50,291 --> 00:11:53,042 You're gonna spend the rest of your life in prison, 182 00:11:53,043 --> 00:11:56,963 disgraced, destroyed... 183 00:11:56,964 --> 00:11:59,883 alone. 184 00:11:59,884 --> 00:12:01,926 Your wife? 185 00:12:01,927 --> 00:12:04,262 You tell her the truth and she's dead. 186 00:12:04,263 --> 00:12:06,848 You tell anybody the truth and they're dead. 187 00:12:06,849 --> 00:12:09,225 [siren wailing] 188 00:12:09,226 --> 00:12:11,102 They won't let me testify. 189 00:12:11,103 --> 00:12:15,523 I told the cops that you saved my life and they just acted like I was crazy. 190 00:12:15,524 --> 00:12:18,067 They talked my parents into keeping me away. 191 00:12:18,068 --> 00:12:20,904 They said that you'd done things that you didn't do. 192 00:12:20,905 --> 00:12:23,656 I told them you saved me from that Roark creep, 193 00:12:23,657 --> 00:12:27,911 but they won't even check me out to see that I'm still a virgin. 194 00:12:27,912 --> 00:12:32,415 I'm still a virgin, still alive, thanks to you. 195 00:12:32,416 --> 00:12:34,918 They got it all backwards. 196 00:12:34,919 --> 00:12:37,795 Sometimes, the truth doesn't matter like it ought. 197 00:12:37,796 --> 00:12:42,342 But you'll always remember things right. 198 00:12:42,343 --> 00:12:46,095 That's gonna mean a lot to me. 199 00:12:46,096 --> 00:12:51,059 But stay away, Nancy. They'll kill you if you don't stay away. 200 00:12:51,060 --> 00:12:53,186 Don't visit me. 201 00:12:53,187 --> 00:12:55,063 Don't write me. 202 00:12:55,064 --> 00:12:57,232 Don't even say my name. 203 00:12:57,233 --> 00:13:01,861 Maybe you won't let me visit, but I'll still write to you, Hartigan. 204 00:13:01,862 --> 00:13:03,821 I'll sign my letters "Cordelia." 205 00:13:03,822 --> 00:13:08,534 That's the name of a really cool detective in books I read. 206 00:13:08,535 --> 00:13:12,956 I'll write you every week... for forever. 207 00:13:12,957 --> 00:13:15,875 Sure, kid. 208 00:13:15,876 --> 00:13:18,086 Now, run on home. 209 00:13:18,087 --> 00:13:23,087 It's not safe for you here. 210 00:13:24,385 --> 00:13:29,385 Bye, Nancy. 211 00:13:29,515 --> 00:13:34,515 I love you. 212 00:13:39,233 --> 00:13:43,069 - [groans] - John Hartigan. 213 00:13:43,070 --> 00:13:46,698 Mr. Law and Order. 214 00:13:46,699 --> 00:13:49,659 Mr. By the Book. 215 00:13:49,660 --> 00:13:51,828 Mr. High and Mighty. 216 00:13:51,829 --> 00:13:54,038 [sighs] 217 00:13:54,039 --> 00:13:57,750 I gotta give you credit, being a straight arrow for so damn many years 218 00:13:57,751 --> 00:13:59,836 without it catching up with you. 219 00:13:59,837 --> 00:14:03,339 It's catching up with you now, friend of mine. 220 00:14:03,340 --> 00:14:05,508 It's catching up with you but good. 221 00:14:05,509 --> 00:14:09,721 [grunting] 222 00:14:09,722 --> 00:14:12,348 Maybe I oughta look at him. He doesn't look good. 223 00:14:12,349 --> 00:14:16,477 Oh! He's hale and hearty, Tammy. 224 00:14:16,478 --> 00:14:19,022 See? 225 00:14:19,023 --> 00:14:22,442 He's the picture of health. [laughing] 226 00:14:22,443 --> 00:14:25,987 That Tammy, there, she's fine, isn't she? 227 00:14:25,988 --> 00:14:28,197 I rented her out of Old Town. 228 00:14:28,198 --> 00:14:33,036 I wanted to show you what you won't be getting any of, not in prison. 229 00:14:33,037 --> 00:14:34,495 You hear me, Hartigan? 230 00:14:34,496 --> 00:14:38,249 If you stop being stupid, start playing along with us, 231 00:14:38,250 --> 00:14:41,044 you might just get some of Tammy. 232 00:14:41,045 --> 00:14:44,964 You see that? She flinched. 233 00:14:44,965 --> 00:14:47,383 You make her sick. 234 00:14:47,384 --> 00:14:50,136 She heard about you and that little girl. 235 00:14:50,137 --> 00:14:53,222 [Hartigan] Nothing but a price I promised myself I'd pay, 236 00:14:53,223 --> 00:14:54,640 and I'm paying it. 237 00:14:54,641 --> 00:14:56,601 You don't save a little girl's life, 238 00:14:56,602 --> 00:14:59,187 then turn around and throw her to the dogs. 239 00:14:59,188 --> 00:15:01,272 Not in my book, you don't. 240 00:15:01,273 --> 00:15:06,273 They want a confession. They won't get it. 241 00:15:07,738 --> 00:15:11,574 There was a letter from Nancy waiting when they put me in solitary. 242 00:15:11,575 --> 00:15:14,744 She calls herself "Cordelia," just like she promised. 243 00:15:14,745 --> 00:15:18,581 She makes no mention of anything that would give her away. 244 00:15:18,582 --> 00:15:21,876 At first, I figure she'll send another note or two 245 00:15:21,877 --> 00:15:25,254 before her young mind moves on to better things. 246 00:15:25,255 --> 00:15:28,383 But every Thursday, another one arrives. 247 00:15:28,384 --> 00:15:30,259 What a sweet kid. 248 00:15:30,260 --> 00:15:34,931 I do my best to keep my hand from shaking when I reach for it. 249 00:15:34,932 --> 00:15:39,435 She's the only friend I've got, the daughter I never had. 250 00:15:39,436 --> 00:15:41,521 My sweet Cordelia. 251 00:15:41,522 --> 00:15:45,942 Skinny little Nancy Callahan. 252 00:15:45,943 --> 00:15:48,277 Eight years pass. 253 00:15:48,278 --> 00:15:52,615 [keys jingling] 254 00:15:52,616 --> 00:15:55,743 Then comes a Thursday when I bound from my cot, 255 00:15:55,744 --> 00:15:57,829 excited as a kid at Christmas, 256 00:15:57,830 --> 00:16:01,499 only to find myself staring at the damn floor of my damn cell, 257 00:16:01,500 --> 00:16:05,294 looking for a letter from Nancy that isn't there. 258 00:16:05,295 --> 00:16:07,797 Then another Thursday with no letter. 259 00:16:07,798 --> 00:16:09,715 Is she all right? 260 00:16:09,716 --> 00:16:12,176 Did something happen to her? 261 00:16:12,177 --> 00:16:14,804 Nothing. 262 00:16:14,805 --> 00:16:18,558 Two months now. Not a word from Nancy. 263 00:16:18,559 --> 00:16:21,978 Did they find her? Did they get to her? 264 00:16:21,979 --> 00:16:25,648 Of course! Stupid old man. 265 00:16:25,649 --> 00:16:29,360 Do your math. Nancy's 19 years old. 266 00:16:29,361 --> 00:16:31,946 How long did you expect her to keep writing? 267 00:16:31,947 --> 00:16:35,700 She was a saint to keep it up as long as she did. 268 00:16:35,701 --> 00:16:38,870 She's forgotten you, old man. 269 00:16:38,871 --> 00:16:40,913 You're alone. 270 00:16:40,914 --> 00:16:43,291 You're all alone. 271 00:16:43,292 --> 00:16:48,292 [door clanking] 272 00:16:50,799 --> 00:16:54,844 This guy smells awful, like bad food. 273 00:16:54,845 --> 00:16:58,306 Like a corpse left in a garbage dumpster in the middle of summer. 274 00:16:58,307 --> 00:17:03,307 He stinks so bad, I want to throw up. 275 00:17:11,361 --> 00:17:15,031 Practically knocked my head off, the bastard. 276 00:17:15,032 --> 00:17:17,408 When I come to, I see it. 277 00:17:17,409 --> 00:17:20,745 The same kind of envelope Nancy always uses, 278 00:17:20,746 --> 00:17:23,372 but there's no letter inside of it. 279 00:17:23,373 --> 00:17:27,877 There's something soft, something that ought to be alive, 280 00:17:27,878 --> 00:17:30,838 a hunk of meat and bone that ought to be the index finger 281 00:17:30,839 --> 00:17:33,633 of the right hand of a 19-year-old girl. 282 00:17:33,634 --> 00:17:35,843 How the hell did they find her? 283 00:17:35,844 --> 00:17:37,553 She was so careful. 284 00:17:37,554 --> 00:17:40,515 She never gave away where she lives or where she works. 285 00:17:40,516 --> 00:17:41,128 [yelling] 286 00:17:45,646 --> 00:17:49,190 I've got to get out. I've got to help her. 287 00:17:49,191 --> 00:17:54,191 Nothing else matters. Not my life and not my pride, either. 288 00:17:54,238 --> 00:17:57,073 It's only one final surrender they want. 289 00:17:57,074 --> 00:18:01,118 You got me, Roark. You beat me. 290 00:18:01,119 --> 00:18:06,119 - [phone ringing] - [sirens wailing] 291 00:18:08,001 --> 00:18:11,796 I'll get it, Claire. It's gotta be Marv. 292 00:18:11,797 --> 00:18:15,049 He never sleeps and he's always getting himself in deep. 293 00:18:15,050 --> 00:18:17,843 Yeah. 294 00:18:17,844 --> 00:18:19,679 What? 295 00:18:19,680 --> 00:18:24,475 Hartigan, my God, it is you. Yes, yes. 296 00:18:24,476 --> 00:18:27,395 No, I'll get right on it, right this second. 297 00:18:27,396 --> 00:18:32,396 I'll be there by ten, I promise. 298 00:18:32,651 --> 00:18:36,862 [Hartigan] Lucille, she wouldn't give up on me back before the trial. 299 00:18:36,863 --> 00:18:40,616 She almost slugged me when I stopped her from hiring a new attorney. 300 00:18:40,617 --> 00:18:43,452 When I refused to plead innocent she did slug me. 301 00:18:43,453 --> 00:18:46,872 When she hears what I'm gonna do she'll probably slug me again. 302 00:18:46,873 --> 00:18:48,124 Hartigan. 303 00:18:48,125 --> 00:18:52,461 [scoffs] Damn. 304 00:18:52,462 --> 00:18:56,299 [footsteps approaching] 305 00:18:56,300 --> 00:18:58,551 It's like they were waiting for my call. 306 00:18:58,552 --> 00:19:01,596 They're ready to deal. They're practically begging for a deal. 307 00:19:01,597 --> 00:19:03,055 They're scared of something. 308 00:19:03,056 --> 00:19:05,224 One of them promised me you'd be out on parole 309 00:19:05,225 --> 00:19:07,476 if you confessed and expressed regret and all that other dumb crap 310 00:19:07,477 --> 00:19:09,562 that, of course, we won't go for. 311 00:19:09,563 --> 00:19:12,607 No, we're getting you out for time served, no strings attached. 312 00:19:12,608 --> 00:19:15,610 Then, we're gonna turn right around and sue those sorry sons of bitches 313 00:19:15,611 --> 00:19:17,320 for false prosecution. 314 00:19:17,321 --> 00:19:19,030 You're gonna be exonerated. 315 00:19:19,031 --> 00:19:21,115 You're gonna be a very rich man. 316 00:19:21,116 --> 00:19:22,825 This isn't like you think it is. 317 00:19:22,826 --> 00:19:25,953 Like hell it isn't. Doesn't take a genius to figure out who framed you. 318 00:19:25,954 --> 00:19:28,080 - But even Senator Roark... - You hung up the phone too soon. 319 00:19:28,081 --> 00:19:30,374 - We'll use the law, the press... - Going to a lot of trouble for nothing. 320 00:19:30,375 --> 00:19:32,001 He will never know what hit him. 321 00:19:32,002 --> 00:19:34,545 I'm gonna confess. 322 00:19:34,546 --> 00:19:37,340 Excuse me? 323 00:19:37,341 --> 00:19:40,843 John Hartigan, crawling on his belly in front of a parole board, 324 00:19:40,844 --> 00:19:44,263 confessing to raping a little girl and blubbering for mercy? 325 00:19:44,264 --> 00:19:46,307 No, doesn't work. 326 00:19:46,308 --> 00:19:51,308 I'm going in there and I'm telling them I'm a twisted, wretched child molester. 327 00:19:52,022 --> 00:19:57,022 I'm agreeing to anything they want from me. 328 00:20:00,530 --> 00:20:04,742 All right, you son of a bitch. 329 00:20:04,743 --> 00:20:09,743 Let's get this over with. 330 00:20:11,041 --> 00:20:16,041 [Hartigan] I say everything they want to hear, just the way they want to hear it. 331 00:20:17,339 --> 00:20:20,841 I tell them I'm a twisted, wretched child molester. 332 00:20:20,842 --> 00:20:25,842 I agree to everything they want from me. 333 00:20:26,056 --> 00:20:31,056 I love you, Nancy. 334 00:20:39,903 --> 00:20:44,903 It's a lot of miles into town, Hartigan. 335 00:20:45,242 --> 00:20:49,912 - You care for a ride? - Long as you stay in front of me. 336 00:20:49,913 --> 00:20:53,874 Prison's made you paranoid. Talk about water under the bridge. 337 00:20:53,875 --> 00:20:56,460 Christ. 338 00:20:56,461 --> 00:20:59,380 Eight years. 339 00:20:59,381 --> 00:21:04,009 Yeah. Eight years. 340 00:21:04,010 --> 00:21:08,889 Well, if it's any consolation to you... 341 00:21:08,890 --> 00:21:13,602 you made me hate myself. 342 00:21:13,603 --> 00:21:16,772 - Any word from Eileen? - Yeah. 343 00:21:16,773 --> 00:21:21,773 She got remarried four years ago. 344 00:21:23,405 --> 00:21:27,616 - She had two kids. I'm sorry, John. - Nah. 345 00:21:27,617 --> 00:21:32,288 Don't be. I'm glad. 346 00:21:32,289 --> 00:21:35,583 Eileen always wanted kids. 347 00:21:35,584 --> 00:21:39,503 She'll make a good mother. 348 00:21:39,504 --> 00:21:44,504 Like you said, Bob, water under the bridge. 349 00:21:54,644 --> 00:21:58,063 [Hartigan] Bob and I get on with fond farewells to each other, 350 00:21:58,064 --> 00:22:02,193 then I go looking for the only human being who means a damn to me: 351 00:22:02,194 --> 00:22:03,277 Nancy. 352 00:22:03,278 --> 00:22:07,323 How could they have found out it was you writing all those letters to me? 353 00:22:07,324 --> 00:22:10,159 How did they find out who you are? 354 00:22:10,160 --> 00:22:15,160 And what have they done to you, baby? 355 00:22:17,000 --> 00:22:19,251 Not a sound. 356 00:22:19,252 --> 00:22:22,046 No sign of life. 357 00:22:22,047 --> 00:22:25,841 Has Roark gone to all this trouble just to torture a broken old man, 358 00:22:25,842 --> 00:22:29,678 like a kid poking at a fly when he's already torn his wings off? 359 00:22:29,679 --> 00:22:32,556 What has he done to Nancy? 360 00:22:32,557 --> 00:22:35,351 All she does is read and study and write. 361 00:22:35,352 --> 00:22:40,352 No diary, no phone numbers or addresses written down anywhere. 362 00:22:41,858 --> 00:22:45,820 Closest thing to a clue is a pack of matches from a lousy saloon. 363 00:22:45,821 --> 00:22:50,821 It's a long shot, but maybe she's got some friends there. 364 00:22:57,707 --> 00:23:01,418 A dead end. Nancy wouldn't have anything to do 365 00:23:01,419 --> 00:23:03,754 with a pack of drunks and losers like this. 366 00:23:03,755 --> 00:23:07,842 But if there's anything to be found, the faintest lead to wherever Nancy is 367 00:23:07,843 --> 00:23:10,886 or who kidnapped and mutilated her, this is the place. 368 00:23:10,887 --> 00:23:15,766 Excuse me, miss. Wondering if you could help me. I'm looking for somebody. 369 00:23:15,767 --> 00:23:19,478 Cold night like this, everybody's looking for somebody, stranger. 370 00:23:19,479 --> 00:23:22,398 It's not like that. Her name is Nancy. 371 00:23:22,399 --> 00:23:24,984 Eyes to the stage, pilgrim. 372 00:23:24,985 --> 00:23:27,778 She's just warming up. 373 00:23:27,779 --> 00:23:32,779 [rock music plays] 374 00:23:36,288 --> 00:23:39,373 [Hartigan] Skinny little Nancy Callahan. 375 00:23:39,374 --> 00:23:41,333 She grew up. 376 00:23:41,334 --> 00:23:44,336 She filled out. 377 00:23:44,337 --> 00:23:49,337 Nancy Callahan, 19 years old. 378 00:23:49,885 --> 00:23:53,053 And here I was, expecting a skinny little bookworm, 379 00:23:53,054 --> 00:23:56,891 maybe a bit too shy for her own good. 380 00:23:56,892 --> 00:24:01,892 How little she told me about herself in all her letters for all those years. 381 00:24:06,943 --> 00:24:09,445 How the hell did they find her? 382 00:24:09,446 --> 00:24:12,072 Then it hits me. 383 00:24:12,073 --> 00:24:15,159 They were bluffing. 384 00:24:15,160 --> 00:24:20,160 I've /ed them straight to her. 385 00:24:26,338 --> 00:24:29,465 She hasn't spotted you yet. 386 00:24:29,466 --> 00:24:33,135 Turn around and walk out the door. 387 00:24:33,136 --> 00:24:34,762 Lead the creep outside. 388 00:24:34,763 --> 00:24:39,763 Get that Beretta away from him somehow, and kill him. 389 00:24:40,226 --> 00:24:44,271 I'm just a horny ex-con watching an exotic dancer. 390 00:24:44,272 --> 00:24:47,983 Just a few seconds and she'll be safe. 391 00:24:47,984 --> 00:24:50,694 No, Nancy. Don't notice me. 392 00:24:50,695 --> 00:24:55,695 Don't recognize me. 393 00:24:56,785 --> 00:25:01,785 [crowd cheering] 394 00:25:03,917 --> 00:25:06,001 There's no time to explain. 395 00:25:06,002 --> 00:25:09,171 I've made a terrible mistake, put you in terrible danger. 396 00:25:09,172 --> 00:25:11,590 We need to get out of here right this second. 397 00:25:11,591 --> 00:25:16,591 Whatever you say, Hartigan. Let me throw some clothes on. 398 00:25:17,555 --> 00:25:22,226 And here I'd figured you'd forgotten all about me. Me and my dumb letters. 399 00:25:22,227 --> 00:25:26,105 Kept me going. 400 00:25:26,106 --> 00:25:29,733 Kept me from killing myself. 401 00:25:29,734 --> 00:25:34,734 Hurry up, will you? 402 00:25:37,701 --> 00:25:41,328 - Maybe I should drive. - Not a chance. 403 00:25:41,329 --> 00:25:46,329 Nobody but me can keep this heap running. 404 00:25:49,838 --> 00:25:53,549 Besides, from the sound of things, you might have to shoot somebody. 405 00:25:53,550 --> 00:25:58,220 - I don't have a gun. - Under the seat. 406 00:25:58,221 --> 00:26:02,057 It's loaded and it works. 407 00:26:02,058 --> 00:26:04,727 Yeah, this'll do. 408 00:26:04,728 --> 00:26:09,728 Taken it to the range a couple of times. Kicks like a mule. 409 00:26:12,402 --> 00:26:17,402 Hartigan, there's so much I've wanted to say to you. 410 00:26:17,741 --> 00:26:20,409 You've never been far from my thoughts. 411 00:26:20,410 --> 00:26:24,079 I've lain awake nights, thinking of you. 412 00:26:24,080 --> 00:26:26,957 What are you talking about? Damn! 413 00:26:26,958 --> 00:26:31,958 Keep driving, Nancy. Keep driving and keep the car on the road! 414 00:26:34,549 --> 00:26:36,550 [Hartigan] She's counting on you. 415 00:26:36,551 --> 00:26:41,551 - What are you doing? - Prove you're still worth a damn. 416 00:26:46,811 --> 00:26:51,811 Try to keep it on the road, Nancy! 417 00:26:52,233 --> 00:26:54,026 [Hartigan] He's a decent shot. 418 00:26:54,027 --> 00:26:56,987 He's got skill, but he's in too much of a hurry. 419 00:26:56,988 --> 00:27:01,988 Throwing away bullets like they were candy. 420 00:27:04,037 --> 00:27:06,163 He doesn't know how to take his time. 421 00:27:06,164 --> 00:27:09,458 Aim careful and look the devil in the eye. 422 00:27:09,459 --> 00:27:09,959 Ah! 423 00:27:18,051 --> 00:27:20,469 Stop the car, Nancy. Gotta confirm the kill. 424 00:27:20,470 --> 00:27:22,638 - What? - Stop the car, now! 425 00:27:22,639 --> 00:27:27,639 Right. Stop the car, confirm the kill. 426 00:27:32,398 --> 00:27:35,317 Sorry. I got a little rattled. 427 00:27:35,318 --> 00:27:39,613 It's OK. You did great. Sit tight. I'll be right back. 428 00:27:39,614 --> 00:27:41,865 No! Let me stay close. 429 00:27:41,866 --> 00:27:44,493 Nothing can happen to me when I'm with you. 430 00:27:44,494 --> 00:27:49,494 Please? Let me stay close. 431 00:27:57,340 --> 00:28:02,340 [Hartigan] The stink. I almost gag. His blood smells worse than he does. 432 00:28:03,263 --> 00:28:06,348 - Jesus. - And it's all over the place. 433 00:28:06,349 --> 00:28:10,727 - But the creep himself, he's gone. - [sirens wailing] 434 00:28:10,728 --> 00:28:13,105 We're out of time. 435 00:28:13,106 --> 00:28:17,401 [Hartigan] The sirens. I used to welcome the sound. 436 00:28:17,402 --> 00:28:21,029 Nothing to do now but find a place for the night, 437 00:28:21,030 --> 00:28:24,867 get Nancy calmed down, and figure out what on Earth I'm going to do next. 438 00:28:24,868 --> 00:28:28,245 The stink... somehow it stays with us all the way to the motel. 439 00:28:28,246 --> 00:28:31,290 Nancy, I went to your apartment. 440 00:28:31,291 --> 00:28:35,294 Your window was thrown wide open. The rooms looked almost empty. 441 00:28:35,295 --> 00:28:37,713 That's why I was sure you'd been kidnapped. 442 00:28:37,714 --> 00:28:41,550 My window? Robbed again? That's the third time this year! 443 00:28:41,551 --> 00:28:45,220 I swore if I ever saw you again, I'd show you I grew up strong. 444 00:28:45,221 --> 00:28:48,932 But there I was, just like before, scared and helpless. 445 00:28:48,933 --> 00:28:51,351 - I'm such an asshole. - You should sit down. 446 00:28:51,352 --> 00:28:52,728 [gagging] 447 00:28:52,729 --> 00:28:55,522 [Hartigan] You'll feel better if you sit down. 448 00:28:55,523 --> 00:28:58,734 [Hartigan] I've never been all that good with people. 449 00:28:58,735 --> 00:29:02,154 When it comes to reassuring a traumatized 19-year-old, 450 00:29:02,155 --> 00:29:06,116 I'm as expert as a palsy victim doing brain surgery with a pipe wrench. 451 00:29:06,117 --> 00:29:09,161 It's always been you, Hartigan. 452 00:29:09,162 --> 00:29:12,247 All these years. 453 00:29:12,248 --> 00:29:14,708 It's just nerves making you say that, Nancy. 454 00:29:14,709 --> 00:29:18,253 You're just exhausted. You need to sleep. 455 00:29:18,254 --> 00:29:21,590 - Sleep with me. - Stop it, Nancy! 456 00:29:21,591 --> 00:29:24,092 Eight years. 457 00:29:24,093 --> 00:29:27,763 Why do you think I kept writing you those letters? 458 00:29:27,764 --> 00:29:29,765 It wasn't just gratitude. 459 00:29:29,766 --> 00:29:32,935 I tried to fall in love with boys. 460 00:29:32,936 --> 00:29:35,395 Even thought I did once or twice. 461 00:29:35,396 --> 00:29:40,396 But I was already in love... with you. 462 00:29:40,944 --> 00:29:41,444 No. 463 00:30:10,640 --> 00:30:11,252 [panting] 464 00:30:17,939 --> 00:30:21,066 There's wrong and there's wrong and then there's this. 465 00:30:21,067 --> 00:30:23,652 For God's sakes, you're just a kid! 466 00:30:23,653 --> 00:30:28,653 I love you. 467 00:30:31,327 --> 00:30:33,870 I love you, too. 468 00:30:33,871 --> 00:30:37,040 With all my heart. 469 00:30:37,041 --> 00:30:40,335 [Hartigan] Cold shower. It helps. 470 00:30:40,336 --> 00:30:42,337 No, Nancy. 471 00:30:42,338 --> 00:30:45,173 [grunts] 472 00:30:45,174 --> 00:30:47,509 Recognize my voice, Hartigan? 473 00:30:47,510 --> 00:30:51,388 Recognize my voice, you piece of shit cop? 474 00:30:51,389 --> 00:30:55,225 I look different, but I bet you can recognize my voice. 475 00:30:55,226 --> 00:31:00,226 Sure. I recognize your voice, Junior. 476 00:31:01,858 --> 00:31:04,359 [Hartigan] Everything's gone straight to hell. 477 00:31:04,360 --> 00:31:07,362 I've been suckered into betraying the only friend I've got, 478 00:31:07,363 --> 00:31:11,033 put her in the hands of a rapist I thought I'd put down for good. 479 00:31:11,034 --> 00:31:15,537 Suckered by a spoiled brat son of a senator. 480 00:31:15,538 --> 00:31:17,581 It's all gone to hell. 481 00:31:17,582 --> 00:31:19,499 [Roark] Klump, it's me. 482 00:31:19,500 --> 00:31:22,544 I got a dead man needs to be fetched. 483 00:31:22,545 --> 00:31:24,546 I want you to set me up for a party. 484 00:31:24,547 --> 00:31:27,049 I've already got the girl, you dumb shit! 485 00:31:27,050 --> 00:31:30,052 Hey, it better be perfect or I'm calling my dad! 486 00:31:30,053 --> 00:31:32,763 My tools better be clean and sharp. 487 00:31:32,764 --> 00:31:37,392 It better be ready! It better be perfect! 488 00:31:37,393 --> 00:31:42,393 I get to do whatever I want, however I want, whenever I want it! 489 00:31:42,857 --> 00:31:46,735 My dad... I'd love him if I didn't hate him. 490 00:31:46,736 --> 00:31:49,529 He spent a fortune hiring every expert on the planet 491 00:31:49,530 --> 00:31:52,783 to grow back that equipment you blew off between my legs, 492 00:31:52,784 --> 00:31:57,537 just so the old fart can hold out some kind of hope of having a grand kid. 493 00:31:57,538 --> 00:32:01,291 Although, as you can see, there were some side effects. 494 00:32:01,292 --> 00:32:05,420 I'm not complaining. Since you've been gone, I'm having the time of my life. 495 00:32:05,421 --> 00:32:09,132 And now you've led me back to your darling Cordelia. 496 00:32:09,133 --> 00:32:14,133 We wondered who wrote those letters. She left not a clue. 497 00:32:14,680 --> 00:32:19,680 Clever girl. And so pretty, so pretty. 498 00:32:20,603 --> 00:32:24,564 A little old for my taste, but I can forgive that just this once. 499 00:32:24,565 --> 00:32:27,818 Nancy, don't scream. 500 00:32:27,819 --> 00:32:30,487 Whatever he does to you, don't scream. 501 00:32:30,488 --> 00:32:34,908 She'll scream. I'm gonna take all night doing dear old Nancy. 502 00:32:34,909 --> 00:32:38,286 And you're gonna die knowing that it's all your fault. 503 00:32:38,287 --> 00:32:40,914 They've all screamed, Hartigan. 504 00:32:40,915 --> 00:32:43,959 Dozens of them, maybe a hundred. 505 00:32:43,960 --> 00:32:47,045 Eight years' worth. Every one of them has screamed. 506 00:32:47,046 --> 00:32:49,506 If there weren't so many people hereabout, 507 00:32:49,507 --> 00:32:53,427 I would show you how I'm gonna make dear old Nancy scream. 508 00:32:53,428 --> 00:32:58,428 It's gonna be one hell of a show! 509 00:33:00,143 --> 00:33:05,143 [Hartigan choking] 510 00:33:05,189 --> 00:33:09,109 [Hartigan] This is it. No way to fight it now. 511 00:33:09,110 --> 00:33:11,236 No hope left. 512 00:33:11,237 --> 00:33:12,863 No chance. 513 00:33:12,864 --> 00:33:17,864 This is it. This is the end. 514 00:33:19,412 --> 00:33:20,495 No. 515 00:33:20,496 --> 00:33:25,496 Give it a shot, old man. Keep your neck tight. Move. 516 00:33:25,668 --> 00:33:29,504 The window, maybe there's an alarm. The window. 517 00:33:29,505 --> 00:33:32,424 Keep your neck tight, goddamn it! Stay conscious! 518 00:33:32,425 --> 00:33:35,093 Stay conscious. 519 00:33:35,094 --> 00:33:36,344 No alarm. 520 00:33:36,345 --> 00:33:39,598 The glass! Cut the rope. 521 00:33:39,599 --> 00:33:42,100 You can do it. You can do it. 522 00:33:42,101 --> 00:33:44,060 [Klump] It is inclement upon me 523 00:33:44,061 --> 00:33:48,482 to comment with marked displeasure on your rash impulsiveness 524 00:33:48,483 --> 00:33:52,736 in selecting such an eye-catching and impractical car 525 00:33:52,737 --> 00:33:55,363 to heist, Mr. Shlubb. 526 00:33:55,364 --> 00:33:57,574 Protest though you might, Mr. Klump, 527 00:33:57,575 --> 00:34:00,827 you must none-the-less admit to the sheer phallic majesty 528 00:34:00,828 --> 00:34:02,871 of said Ferrari's performance. 529 00:34:02,872 --> 00:34:07,542 An engine of cyclopean power throbs beneath this steel stallion's hood. 530 00:34:07,543 --> 00:34:11,171 Irrelevant to said mission is the following query, 531 00:34:11,172 --> 00:34:13,298 which I now put forth to you: 532 00:34:13,299 --> 00:34:15,592 Wherein this most streamlined 533 00:34:15,593 --> 00:34:19,554 and trunkless of transports, 534 00:34:19,555 --> 00:34:22,474 boner-inspiring though it may be, 535 00:34:22,475 --> 00:34:27,475 wherein are we to reposit our recently deceased cargo? 536 00:34:29,232 --> 00:34:32,567 A worthy concern. 537 00:34:32,568 --> 00:34:37,568 Neatly elucidated. 538 00:34:38,407 --> 00:34:43,407 I can only express puzzlement that borders on alarm. 539 00:34:46,374 --> 00:34:50,168 Tell me where Roark takes the girls or I'll cut your damn head off! 540 00:34:50,169 --> 00:34:51,920 In plain English, creep! 541 00:34:51,921 --> 00:34:56,921 The answer you seek is rural, even agrarian. 542 00:34:57,051 --> 00:34:59,970 The farm! 543 00:34:59,971 --> 00:35:03,014 [Hartigan] That's all I need to hear. Every cop on the force 544 00:35:03,015 --> 00:35:07,185 knows about the Roark family's farm and to stay away from it. 545 00:35:07,186 --> 00:35:09,563 Shlubb and Klump were packing an arsenal. 546 00:35:09,564 --> 00:35:12,774 Once things get loud, I'll have use for the cannons. 547 00:35:12,775 --> 00:35:15,777 But at first, I'll have to play it quiet. 548 00:35:15,778 --> 00:35:18,613 Quiet and nasty. 549 00:35:18,614 --> 00:35:22,117 Nancy's car, six miles from the farm. 550 00:35:22,118 --> 00:35:25,453 "Nobody but me can keep this heap running," she told me. 551 00:35:25,454 --> 00:35:28,873 Good girl. The car stalled out on that yellow bastard 552 00:35:28,874 --> 00:35:31,459 and you didn't tell him how to start it up again. 553 00:35:31,460 --> 00:35:35,463 You kept your mouth shut. I'll bet Junior was furious. 554 00:35:35,464 --> 00:35:38,133 I'll bet he slapped you around something fierce. 555 00:35:38,134 --> 00:35:42,137 But you stayed strong. You bought a few extra minutes. 556 00:35:42,138 --> 00:35:44,472 There's still a chance, Nancy. 557 00:35:44,473 --> 00:35:46,391 Don't scream. 558 00:35:46,392 --> 00:35:49,144 I ditch the car a mile or so from the farm 559 00:35:49,145 --> 00:35:51,062 and make my way through the woods. 560 00:35:51,063 --> 00:35:54,316 I'm not halfway there when it hits. 561 00:35:54,317 --> 00:35:56,026 [groaning] 562 00:35:56,027 --> 00:35:59,696 [Hartigan] My heart. Can't be my heart. 563 00:35:59,697 --> 00:36:02,616 I was cured. 564 00:36:02,617 --> 00:36:05,619 Bad cough. Blood in it. 565 00:36:05,620 --> 00:36:07,787 Doesn't matter now. 566 00:36:07,788 --> 00:36:12,788 I don't have to stay alive that much longer, anyway. 567 00:36:15,630 --> 00:36:19,090 Rotten way to kill a man, but it's quiet. 568 00:36:19,091 --> 00:36:19,635 [grunts] 569 00:36:24,180 --> 00:36:29,180 Hate yourself later. 570 00:36:35,107 --> 00:36:38,526 [Whipping] 571 00:36:38,527 --> 00:36:41,863 [Roark] You're only making this worse, you stupid cow! 572 00:36:41,864 --> 00:36:46,864 - [whip lashing] - [Roark grunting] 573 00:36:50,873 --> 00:36:55,710 Do you think I'm tired? Is that it? Do you think I'm getting tired? 574 00:36:55,711 --> 00:36:58,213 You're the one who's gonna crack! 575 00:36:58,214 --> 00:37:03,214 You'll crack! You'll cry and beg! 576 00:37:03,386 --> 00:37:05,178 You'll scream! 577 00:37:05,179 --> 00:37:09,974 Oh, yeah, you'll scream, you big, fat, ugly cow! 578 00:37:09,975 --> 00:37:14,975 You'll scream! 579 00:37:16,857 --> 00:37:19,567 You're thinking the whip was the worst I could do? 580 00:37:19,568 --> 00:37:23,863 That was foreplay. 581 00:37:23,864 --> 00:37:26,866 Hartigan was right about you. 582 00:37:26,867 --> 00:37:30,995 You can't get it up unless I scream. 583 00:37:30,996 --> 00:37:34,082 You're pathetic! 584 00:37:34,083 --> 00:37:38,545 You're pathetic. 585 00:37:38,546 --> 00:37:43,091 It's not wise at all to make fun of me like that. 586 00:37:43,092 --> 00:37:48,092 It brings out the worst in me. 587 00:37:49,140 --> 00:37:52,183 [gunshot] 588 00:37:52,184 --> 00:37:54,018 [Hartigan] Stupid old man! 589 00:37:54,019 --> 00:37:57,647 In too much of a hurry. 590 00:37:57,648 --> 00:38:00,525 Damn! It can't be! 591 00:38:00,526 --> 00:38:04,779 [Hartigan] Charging in like Galahad, just like I told myself I wouldn't! 592 00:38:04,780 --> 00:38:06,156 Stupid old man! 593 00:38:06,157 --> 00:38:11,157 - [man] You tagged him good! - [man 2] Perforate the fool. 594 00:38:14,915 --> 00:38:19,915 Good advice. 595 00:38:27,052 --> 00:38:29,554 [Hartigan] Give it up, Junior. 596 00:38:29,555 --> 00:38:33,141 - It's over. Let her go. - You're dreaming, Hartigan! 597 00:38:33,142 --> 00:38:38,142 I see your eyes while I fillet the woman of your dreams in front of you! 598 00:38:38,147 --> 00:38:41,399 Look at you! You're about to keel over! 599 00:38:41,400 --> 00:38:44,235 You can't even lift that cannon! 600 00:38:44,236 --> 00:38:49,236 Sure, I can. 601 00:38:49,784 --> 00:38:53,369 [laughing] 602 00:38:53,370 --> 00:38:56,331 You gave me a scare there for a second there, old man. 603 00:38:56,332 --> 00:38:59,918 Nancy, I'm sorry. 604 00:38:59,919 --> 00:39:04,919 I'm taking no chances with you. 605 00:39:05,216 --> 00:39:10,216 First I soften you up, and then it's showtime. 606 00:39:11,972 --> 00:39:16,017 Here it comes. 607 00:39:16,018 --> 00:39:21,018 - It's gonna hurt. - You're right about that. 608 00:39:21,649 --> 00:39:23,817 ' [gasping] ' [sighs] 609 00:39:23,818 --> 00:39:24,318 Sucker. 610 00:39:28,989 --> 00:39:32,784 [Hartigan] I take away his weapon. 611 00:39:32,785 --> 00:39:37,785 - Both of them. - [screaming] 612 00:39:45,965 --> 00:39:49,717 Eight long years, son of a bitch! 613 00:39:49,718 --> 00:39:53,763 [Hartigan] After a while, all I'm doing is pounding wet chunks of bone 614 00:39:53,764 --> 00:39:57,517 into the floorboards, so I stop. 615 00:39:57,518 --> 00:40:00,061 So long, Junior. 616 00:40:00,062 --> 00:40:05,062 Been a pleasure. 617 00:40:07,987 --> 00:40:12,907 I didn't scream, Hartigan, not once. 618 00:40:12,908 --> 00:40:16,786 - I didn't scream. - I know it, baby. 619 00:40:16,787 --> 00:40:21,787 You grew up strong. 620 00:40:30,634 --> 00:40:34,095 [Hartigan] By the time I get her to the car, Nancy stops shaking. 621 00:40:34,096 --> 00:40:38,099 Her skin is warm again. She's herself again. 622 00:40:38,100 --> 00:40:41,895 Thanks for remembering my coat. 623 00:40:41,896 --> 00:40:43,938 And for all the little things. 624 00:40:43,939 --> 00:40:48,939 Like saving my life, twice. 625 00:40:49,153 --> 00:40:52,322 - You better get rolling. - You're not coming along? 626 00:40:52,323 --> 00:40:57,323 No. I have friends on their way, to collect evidence. 627 00:40:57,369 --> 00:41:00,163 I'm gonna blow this whole sick mess wide open. 628 00:41:00,164 --> 00:41:02,582 I'm gonna clear my name. 629 00:41:02,583 --> 00:41:06,711 I'm gonna put Senator Roark behind bars where he belongs. 630 00:41:06,712 --> 00:41:11,712 I can't lose you, not again. 631 00:41:12,718 --> 00:41:17,718 You'll never lose me, Nancy. 632 00:41:28,317 --> 00:41:33,317 [Hartigan] Nancy Callahan, the love of my life. 633 00:41:33,656 --> 00:41:38,242 Shame to lie to her. I hope she forgives me for it. 634 00:41:38,243 --> 00:41:41,913 Get Senator Roark behind bars? Sure. 635 00:41:41,914 --> 00:41:45,541 Maybe after I've pulled off that miracle, I'll go and punch out God. 636 00:41:45,542 --> 00:41:49,420 There isn't a prosecutor in the state who'll go after Senator Roark. 637 00:41:49,421 --> 00:41:51,673 I killed his only son. 638 00:41:51,674 --> 00:41:53,841 The bloodline is cut. 639 00:41:53,842 --> 00:41:56,844 Roark's lost his goddamn legacy. 640 00:41:56,845 --> 00:41:59,639 He'll use all his power to get revenge on me. 641 00:41:59,640 --> 00:42:03,101 He'll go after me through Nancy. He'll find her again. 642 00:42:03,102 --> 00:42:05,853 There 'll be no end to it. 643 00:42:05,854 --> 00:42:07,981 She'll never be safe. 644 00:42:07,982 --> 00:42:10,817 Not as long as I'm alive. 645 00:42:10,818 --> 00:42:14,028 There's only one way to beat him. 646 00:42:14,029 --> 00:42:16,781 An old man dies, 647 00:42:16,782 --> 00:42:20,118 a young woman lives. 648 00:42:20,119 --> 00:42:25,119 Fair trade. 649 00:42:25,332 --> 00:42:30,332 I love you, Nancy. 650 00:47:37,728 --> 00:47:42,728 [sirens wailing in distance] 651 00:47:47,362 --> 00:47:52,362 [man] She shivers in the wind like the last leaf on a dying tree. 652 00:47:54,995 --> 00:47:59,995 I let her hear my footsteps. 653 00:48:00,083 --> 00:48:02,960 She only goes stiff for a moment. 654 00:48:02,961 --> 00:48:07,961 Care for a smoke? 655 00:48:08,008 --> 00:48:11,677 Sure. I'll take one. 656 00:48:11,678 --> 00:48:15,514 Are you as bored by that crowd as I am? 657 00:48:15,515 --> 00:48:20,515 I didn't come here for the party. I came here for you. 658 00:48:21,646 --> 00:48:25,441 I've watched you for days. 659 00:48:25,442 --> 00:48:29,278 You're everything a man could ever want. 660 00:48:29,279 --> 00:48:31,822 It's not just your face, 661 00:48:31,823 --> 00:48:36,823 your figure or your voice. 662 00:48:39,664 --> 00:48:42,875 It's your eyes. 663 00:48:42,876 --> 00:48:47,876 All the things I see in your eyes. 664 00:48:48,465 --> 00:48:53,465 What is it you see in my eyes? 665 00:48:55,388 --> 00:48:59,850 I see a crazy calm. 666 00:48:59,851 --> 00:49:04,146 You're sick of running. 667 00:49:04,147 --> 00:49:07,399 You're ready to face what you have to face. 668 00:49:07,400 --> 00:49:11,153 But you don't want to face it alone. 669 00:49:11,154 --> 00:49:13,239 No. 670 00:49:13,240 --> 00:49:17,326 I don't want to face it alone. 671 00:49:17,327 --> 00:49:22,327 [thunder rumbles softly] 672 00:49:23,250 --> 00:49:26,252 [man] The wind rises electric. 673 00:49:26,253 --> 00:49:29,922 She's soft and warm and almost weightless. 674 00:49:29,923 --> 00:49:34,923 Her perfume a sweet promise that brings tears to my eyes. 675 00:49:35,387 --> 00:49:39,932 I tell her that everything will be all right. 676 00:49:39,933 --> 00:49:44,933 That I'll save her from whatever she's scared of and take her far, far away. 677 00:49:47,732 --> 00:49:51,110 I tell her I love her. 678 00:49:51,111 --> 00:49:54,864 - [muffled gunshot] - [thunder rumbles] 679 00:49:54,865 --> 00:49:59,865 The silencer makes a whisper of the gunshot. 680 00:50:00,120 --> 00:50:05,120 I hold her close until she's gone. 681 00:50:05,709 --> 00:50:10,709 I'll never know what she was running from. 682 00:50:11,131 --> 00:50:16,131 I'll cash her check in the morning. 683 00:50:44,539 --> 00:50:46,665 [woman] Yes. 684 00:50:46,666 --> 00:50:48,959 Oh, Mom, don't go on like that. 685 00:50:48,960 --> 00:50:53,960 It's not the city. I could've gotten in a traffic accident anywhere. 686 00:50:54,341 --> 00:50:58,010 Yeah, just a fracture. The doctor said it's a clean break. 687 00:50:58,011 --> 00:51:03,011 It should be right as rain in no time. 688 00:51:04,059 --> 00:51:06,393 Uh-huh. 689 00:51:06,394 --> 00:51:11,394 [elevator dings] 690 00:51:14,527 --> 00:51:15,027 Mm-hmm. 691 00:51:19,532 --> 00:51:22,910 [man] Turn the right corner in Sin City 692 00:51:22,911 --> 00:51:27,665 and you can find... anything. 693 00:51:27,666 --> 00:51:31,293 Becky. 694 00:51:31,294 --> 00:51:36,173 Care for a smoke? 695 00:51:36,174 --> 00:51:40,678 Love you, too, Mom. 696 00:51:40,679 --> 00:51:45,679 [man] Anything. 697 00:56:08,071 --> 00:56:10,405 [man] The night is hot as hell. 698 00:56:10,406 --> 00:56:15,077 It's a lousy room in a lousy pan' of a lousy town. 699 00:56:15,078 --> 00:56:17,538 I'm staring at a goddess. 700 00:56:17,539 --> 00:56:20,040 She's telling me she wants me. 701 00:56:20,041 --> 00:56:23,961 I'm not gonna waste one more second wondering how I've gotten so lucky. 702 00:56:23,962 --> 00:56:28,298 I want you. 703 00:56:28,299 --> 00:56:33,299 [man] She smells like angels ought to smell. 704 00:56:34,973 --> 00:56:39,973 The perfect woman. 705 00:56:41,271 --> 00:56:46,271 The goddess. 706 00:56:47,443 --> 00:56:51,488 I need you. 707 00:56:51,489 --> 00:56:53,615 [man] Goldie. 708 00:56:53,616 --> 00:56:58,616 She says her name is Goldie. 709 00:57:04,002 --> 00:57:07,713 Three hours later and my head is feeling several sizes too big. 710 00:57:07,714 --> 00:57:10,882 And that cold thing happens to my stomach. 711 00:57:10,883 --> 00:57:14,761 And I realize Goldie's dead. Not a mark on her. 712 00:57:14,762 --> 00:57:18,473 You'd have to check her pulse or notice those perfect breasts of hers 713 00:57:18,474 --> 00:57:21,184 aren't moving like if she was breathing. 714 00:57:21,185 --> 00:57:24,229 She was murdered and I was right here when it happened. 715 00:57:24,230 --> 00:57:28,567 Lying next to her, stone drunk, just like she was. 716 00:57:28,568 --> 00:57:33,113 Damn it, Goldie. Who were you and who wanted you dead? 717 00:57:33,114 --> 00:57:35,699 Who were you besides an angel of mercy, 718 00:57:35,700 --> 00:57:39,119 giving a two-time loser like me the night of his life? 719 00:57:39,120 --> 00:57:41,872 It sure as hell wasn't my looks. 720 00:57:41,873 --> 00:57:44,875 So why the sleazy saloon? 721 00:57:44,876 --> 00:57:47,294 Why the kindness, Goldie? 722 00:57:47,295 --> 00:57:49,379 [sirens wailing] 723 00:57:49,380 --> 00:57:54,217 [man] The cops, they're telling me too much, showing up before anybody 724 00:57:54,218 --> 00:57:57,262 but me and the killer could know there's been a murder. 725 00:57:57,263 --> 00:58:01,266 Somebody paid good money for this frame. 726 00:58:01,267 --> 00:58:03,727 No reason at all to play it quiet. 727 00:58:03,728 --> 00:58:08,728 No reason to play it any way but my way. 728 00:58:11,319 --> 00:58:16,319 Whoever killed you is gonna pay, Goldie. 729 00:58:19,327 --> 00:58:21,578 [officer] Open up, police! 730 00:58:21,579 --> 00:58:26,579 I'll be right out. 731 00:58:27,418 --> 00:58:30,629 [gunshot] 732 00:58:30,630 --> 00:58:31,242 [gunfire] 733 00:58:42,392 --> 00:58:47,392 [siren approaching] 734 00:58:52,860 --> 00:58:57,860 [man] I don't know why you died, Goldie. 735 00:58:58,032 --> 00:59:02,452 I don't know why and I don't know how I never even met you before tonight, 736 00:59:02,453 --> 00:59:06,373 but you were a friend and more when I needed one. 737 00:59:06,374 --> 00:59:09,126 And when I find out who did it, 738 00:59:09,127 --> 00:59:12,170 it won't be quick and quiet like it was with you. 739 00:59:12,171 --> 00:59:16,091 It'll be loud and nasty, my kind of kill. 740 00:59:16,092 --> 00:59:19,136 And when his eyes go dead, the hell I send him to 741 00:59:19,137 --> 00:59:22,806 will seem like heaven after what I've done to him. 742 00:59:22,807 --> 00:59:27,807 I love you, Goldie. 743 00:59:31,023 --> 00:59:36,023 - [siren blares in distance] - [helicopter passing] 744 00:59:42,618 --> 00:59:46,079 [rustling] 745 00:59:46,080 --> 00:59:46,580 Claire? 746 00:59:57,759 --> 01:00:01,845 Now, don't worry, Lucille. I was just grazed. 747 01:00:01,846 --> 01:00:06,846 - You got any beers around this place? - No way I'm giving you any alcohol. 748 01:00:07,018 --> 01:00:11,229 Besides, it's not what you came here for anyway, is it? 749 01:00:11,230 --> 01:00:13,023 No. 750 01:00:13,024 --> 01:00:15,650 Go ahead. You're worse without 'em. 751 01:00:15,651 --> 01:00:17,778 Thanks. You're the best. 752 01:00:17,779 --> 01:00:20,655 [man] Lucille's my parole officer. 753 01:00:20,656 --> 01:00:22,908 She's a dyke, but God knows why. 754 01:00:22,909 --> 01:00:26,536 With that body of hers she could have any man she wants. 755 01:00:26,537 --> 01:00:29,706 The pills come from a girlfriend who's a shrink. 756 01:00:29,707 --> 01:00:33,960 She tried to analyze me once but she got too scared. 757 01:00:33,961 --> 01:00:37,714 Haven't seen you like this in a while. 758 01:00:37,715 --> 01:00:41,218 - Got in a fight with some cops. - Didn't happen to kill any of them? 759 01:00:41,219 --> 01:00:45,680 Not that I know. But they know they've been in a fight, that's for damn sure. 760 01:00:45,681 --> 01:00:48,725 How do you suppose I'm gonna square this with the board? 761 01:00:48,726 --> 01:00:53,726 There ain't no squaring it. Not this time. This isn't some barroom brawl. 762 01:00:54,565 --> 01:00:57,818 Or some creep with a gas can trying to torch someone. 763 01:00:57,819 --> 01:00:59,277 Hey, hey. This is big. 764 01:00:59,278 --> 01:01:03,114 - Settle down, Marv. Take another pill. - There ain't no settlin' down! 765 01:01:03,115 --> 01:01:06,451 This is blood for blood, and by the gallons. 766 01:01:06,452 --> 01:01:11,039 This is the old days and the bad days, the all-or-nothing days. 767 01:01:11,040 --> 01:01:13,959 They're back. There's no choices left. 768 01:01:13,960 --> 01:01:15,836 And I'm ready for war. 769 01:01:15,837 --> 01:01:19,840 Prison was hell for you. It's gonna be life this time. 770 01:01:19,841 --> 01:01:24,841 Hell's waking up every goddamn day and not even knowing why you're here. 771 01:01:25,721 --> 01:01:27,180 But I'm out now. 772 01:01:27,181 --> 01:01:30,767 It took somebody who was kind to me getting killed to do it. 773 01:01:30,768 --> 01:01:35,768 But I'm out. I know exactly what I gotta do. 774 01:01:37,149 --> 01:01:41,194 - [helicopter passing] - [Marv] Now, for Gladys. Sweet Gladys. 775 01:01:41,195 --> 01:01:43,947 But I'll have to sneak past Mom, 776 01:01:43,948 --> 01:01:48,948 and her ears have gotten a whole lot better since she went blind. 777 01:01:51,497 --> 01:01:54,708 Mom still hasn't changed a thing in this room. 778 01:01:54,709 --> 01:01:58,336 Every week she dusts it all off so it looks like it was only yesterday 779 01:01:58,337 --> 01:02:00,338 that I moved out. 780 01:02:00,339 --> 01:02:03,091 Every time I come visit, she has me sleep in here, 781 01:02:03,092 --> 01:02:07,137 and the old smells make me cry like they do right now. 782 01:02:07,138 --> 01:02:10,473 I knew Gladys would be safe here. 783 01:02:10,474 --> 01:02:13,727 I call her Gladys after one of the sisters from school. 784 01:02:13,728 --> 01:02:16,021 She's almost lived up to the name. 785 01:02:16,022 --> 01:02:19,524 For a while we just get the feel of each other back. 786 01:02:19,525 --> 01:02:21,526 Good as ever. 787 01:02:21,527 --> 01:02:24,863 I tell her about Goldie and what we have to do. 788 01:02:24,864 --> 01:02:29,826 Marvin? Is that you, baby? 789 01:02:29,827 --> 01:02:32,162 Yes, Mom. I'm sorry I woke you up. 790 01:02:32,163 --> 01:02:36,833 I couldn't sleep for the worry. There were men here looking for you. 791 01:02:36,834 --> 01:02:39,044 They weren't police. 792 01:02:39,045 --> 01:02:43,340 It was about my job. I got a new job. 793 01:02:43,341 --> 01:02:48,341 - It's night work. - What did you do to your face? 794 01:02:48,387 --> 01:02:51,598 Oh, I... cut myself shaving. 795 01:02:51,599 --> 01:02:55,310 You're getting confused again, aren't you? 796 01:02:55,311 --> 01:03:00,311 Mom, I feel better than I have in years. 797 01:03:01,901 --> 01:03:04,027 [helicopter passing] 798 01:03:04,028 --> 01:03:06,529 [Marv] You were scared, weren't you, Goldie? 799 01:03:06,530 --> 01:03:09,240 Somebody wanted you dead and you knew it. 800 01:03:09,241 --> 01:03:12,077 So you hit the saloons, the bad places, 801 01:03:12,078 --> 01:03:16,456 looking for the biggest, meanest lug around and finding me. 802 01:03:16,457 --> 01:03:19,209 I'm gonna find that son of a bitch that killed you, 803 01:03:19,210 --> 01:03:23,421 and I'm gonna give him the hard goodbye. 804 01:03:23,422 --> 01:03:26,424 Walk down the right back alley in Sin City... 805 01:03:26,425 --> 01:03:29,803 - Leave your hands off Nancy. - ...and you could find anything. 806 01:03:29,804 --> 01:03:32,639 That coat looks like Baghdad. 807 01:03:32,640 --> 01:03:35,642 So does your face. Take off! 808 01:03:35,643 --> 01:03:40,643 [groaning] 809 01:03:40,982 --> 01:03:44,067 He's new here, Marv. He didn't know. 810 01:03:44,068 --> 01:03:48,071 [Marv] Kadie's is my kind of joint. 811 01:03:48,072 --> 01:03:50,240 Nancy's just getting started with her gig, 812 01:03:50,241 --> 01:03:52,409 but already the crowd's breathing hard. 813 01:03:52,410 --> 01:03:54,619 Plenty of nights I've drooled over Nancy, 814 01:03:54,620 --> 01:03:58,248 shoulder to shoulder with all the other losers like me. 815 01:03:58,249 --> 01:04:00,917 But that's not what I'm lookin' for tonight. 816 01:04:00,918 --> 01:04:05,918 I'm looking for something small and hairy. 817 01:04:08,509 --> 01:04:12,303 Take it easy, Weevil. I'm here to do you a favor. 818 01:04:12,304 --> 01:04:14,681 It's money in your pocket. 819 01:04:14,682 --> 01:04:16,182 [grunts] 820 01:04:16,183 --> 01:04:20,520 Spread the word. Tell him I've been hitting the joints drunk off my butt, 821 01:04:20,521 --> 01:04:25,521 shooting my mouth off, crying over some hot babe named Goldie. 822 01:04:38,622 --> 01:04:40,081 What'll it be, Marv? 823 01:04:40,082 --> 01:04:43,043 A shot and a brew, Shellie, and keep 'em comin'. 824 01:04:43,044 --> 01:04:48,044 Sure, honey. You take it slow, now. 825 01:05:01,479 --> 01:05:04,647 [man] Most people think Marv is crazy. 826 01:05:04,648 --> 01:05:08,151 He just had the rotten luck of being born in the wrong century. 827 01:05:08,152 --> 01:05:10,945 He'd be right at home on some ancient battlefield, 828 01:05:10,946 --> 01:05:13,823 swinging an ax into somebody's face. 829 01:05:13,824 --> 01:05:18,328 Or in a Roman arena taking a sword to other gladiators like him. 830 01:05:18,329 --> 01:05:23,329 They'd have tossed him girls like Nancy back then. 831 01:05:25,086 --> 01:05:27,962 Show's over, dickwad. Drink up. 832 01:05:27,963 --> 01:05:32,963 That's one fine-looking coat you're wearing there. 833 01:05:33,844 --> 01:05:38,640 Your killin' days are over, you over-the-hill, do-gooder son of a bitch. 834 01:05:38,641 --> 01:05:43,641 [Marv] I love hit men. No matter what you do to them, you don't feel bad. 835 01:05:43,687 --> 01:05:48,687 [grunting] 836 01:05:51,654 --> 01:05:54,030 - [Marv] Take it off. - What? 837 01:05:54,031 --> 01:05:56,533 A fine coat, you're bleeding all over it. 838 01:05:56,534 --> 01:05:59,119 All right, it's all yours. Oh, God! 839 01:05:59,120 --> 01:06:02,914 It wasn't you losers who killed Goldie. 840 01:06:02,915 --> 01:06:07,915 The guy who did that, he knew what he was doing. 841 01:06:08,504 --> 01:06:13,504 So tell me, man. Who sent you? 842 01:06:13,884 --> 01:06:16,052 I don't hear you giving me any names. 843 01:06:16,053 --> 01:06:19,722 So I guess when I shot you in the belly I aimed a little too high. 844 01:06:19,723 --> 01:06:22,725 - [screams] - [gunshot] 845 01:06:22,726 --> 01:06:27,726 [Marv] You keep holding out on me, and I'm gonna have to get really nasty. 846 01:06:31,318 --> 01:06:36,318 It was Telly... Telly Stern passed me the order. 847 01:06:37,116 --> 01:06:41,119 He runs the tables over to the Triple Ace Club. 848 01:06:41,120 --> 01:06:43,580 Thanks again. 849 01:06:43,581 --> 01:06:48,418 [gunshot] 850 01:06:48,419 --> 01:06:50,753 [Marv] Then the damnedest thing happens. 851 01:06:50,754 --> 01:06:55,091 For a second, I smell the angel smell that belonged to my Goldie. 852 01:06:55,092 --> 01:06:57,510 Just need my medicine, is all. 853 01:06:57,511 --> 01:06:59,846 Bastard. 854 01:06:59,847 --> 01:07:04,847 You're gonna pay for what you did to me. 855 01:07:05,936 --> 01:07:07,520 Feel like talking, Louie? 856 01:07:07,521 --> 01:07:10,106 How many got paid off for the frame, Louie? 857 01:07:10,107 --> 01:07:11,941 How many for the kill? 858 01:07:11,942 --> 01:07:16,942 It was Connelly. He set me up. 859 01:07:17,114 --> 01:07:22,114 He'll never talk. 860 01:07:22,119 --> 01:07:26,581 I don't know about you, but I'm havin' a ball. 861 01:07:26,582 --> 01:07:30,543 [Marv] Connelly talks. They all talk. 862 01:07:30,544 --> 01:07:31,628 [bell tolls] 863 01:07:31,629 --> 01:07:33,755 [man] What have been your sins, my son? 864 01:07:33,756 --> 01:07:36,507 [Marv] Padre, I don't want to keep you up all night, 865 01:07:36,508 --> 01:07:39,552 so I'll just fill you in on the latest batch. 866 01:07:39,553 --> 01:07:42,639 These here hands of mine, they got blood all over 'em. 867 01:07:42,640 --> 01:07:44,807 You're speaking figuratively. 868 01:07:44,808 --> 01:07:49,479 When I need to find something out, I just go out and look for somebody 869 01:07:49,480 --> 01:07:52,065 that knows more than me, and I go and I ask them. 870 01:07:52,066 --> 01:07:55,318 Sometimes, I ask pretty hard. 871 01:07:55,319 --> 01:08:00,319 By way of a "for instance," I killed three men tonight. 872 01:08:01,325 --> 01:08:02,784 Tortured 'em first. 873 01:08:02,785 --> 01:08:07,163 You might say I been working my way up the food chain. 874 01:08:07,164 --> 01:08:10,124 First two were minnows, small-time messengers. 875 01:08:10,125 --> 01:08:15,046 But it was Connelly, the money man, who fingered you, Padre. 876 01:08:15,047 --> 01:08:17,799 Dear Lord, man, this is a house of God. 877 01:08:17,800 --> 01:08:21,678 Just give me a damn name. 878 01:08:21,679 --> 01:08:25,098 - Roark. - You really are pushing your luck, 879 01:08:25,099 --> 01:08:29,352 feeding me garbage like that. It can't be that big. 880 01:08:29,353 --> 01:08:31,771 There's a farm at North Cross and Lennox. 881 01:08:31,772 --> 01:08:34,774 It's all there. Find out for yourself. 882 01:08:34,775 --> 01:08:36,276 And while you're at it, 883 01:08:36,277 --> 01:08:41,277 ask yourself if that corpse of a slut is worth dying for. 884 01:08:42,616 --> 01:08:44,742 [Marv] Worth dying for. 885 01:08:44,743 --> 01:08:46,869 - Worth killing for. - [gunshot] 886 01:08:46,870 --> 01:08:49,289 Worth going to hell for. 887 01:08:49,290 --> 01:08:49,790 Amen. 888 01:08:54,712 --> 01:08:57,672 His keys say the padre drove a Mercedes, 889 01:08:57,673 --> 01:09:01,384 or at least that's what they're passing off as a Mercedes these days. 890 01:09:01,385 --> 01:09:05,471 Modern cars: they all look like electric shavers. 891 01:09:05,472 --> 01:09:10,472 [tires screeching] 892 01:09:12,146 --> 01:09:16,357 Goldie. [grunts] 893 01:09:16,358 --> 01:09:21,358 Goldie! [grunts] 894 01:09:28,495 --> 01:09:30,747 It couldn't be Goldie. 895 01:09:30,748 --> 01:09:35,001 It's my own fault, and nobody else 's, that I got confused. 896 01:09:35,002 --> 01:09:38,963 I've been having so much fun I forgot to take my medicine. 897 01:09:38,964 --> 01:09:40,965 That wasn't Goldie back there. 898 01:09:40,966 --> 01:09:42,467 Goldie's dead, 899 01:09:42,468 --> 01:09:46,512 and that's the whole reason that I've been doing what I've been doing. 900 01:09:46,513 --> 01:09:51,513 When you got a condition, it's bad to forget your medicine. 901 01:09:53,103 --> 01:09:54,604 The cold thing, 902 01:09:54,605 --> 01:09:58,524 it creeps into my gut and tells me one more time it won't let go. 903 01:09:58,525 --> 01:10:02,195 This is a bad place, this farm. 904 01:10:02,196 --> 01:10:05,573 - People have died here... - [soft growling] 905 01:10:05,574 --> 01:10:07,241 the wrong way. 906 01:10:07,242 --> 01:10:12,242 - [barking, growling] - I don't want to fight, pooch. 907 01:10:15,459 --> 01:10:20,129 I got no gripe with you. 908 01:10:20,130 --> 01:10:22,715 Easy, boy. 909 01:10:22,716 --> 01:10:24,217 [dog whimpers] 910 01:10:24,218 --> 01:10:28,137 [Marv] No way I was gonna use my gun on you, buddy. 911 01:10:28,138 --> 01:10:30,932 It's whoever owns you I'm curious about, 912 01:10:30,933 --> 01:10:34,852 because there's blood on your breath, and I think I know what kind. 913 01:10:34,853 --> 01:10:39,853 So I sniff around to see what's buried. 914 01:10:41,527 --> 01:10:46,527 Here we go. 915 01:10:48,283 --> 01:10:53,283 It's impossible. Nobody can sneak up on me. 916 01:10:57,084 --> 01:11:02,084 I go blind. Not a sound. Nobody's that quiet. 917 01:11:02,381 --> 01:11:05,633 Except the one who snuck into that hotel room two nights ago. 918 01:11:05,634 --> 01:11:09,679 It was you, you bastard. You killed her. 919 01:11:09,680 --> 01:11:12,348 You killed Goldie. 920 01:11:12,349 --> 01:11:15,560 It was... [grunts] 921 01:11:15,561 --> 01:11:17,770 [Marv] I blew it, Goldie. 922 01:11:17,771 --> 01:11:20,857 I found your killer, but he was better than me. 923 01:11:20,858 --> 01:11:23,025 Too quiet, too quick. 924 01:11:23,026 --> 01:11:25,570 A killer born. 925 01:11:25,571 --> 01:11:30,571 Why didn't he finish the job? 926 01:11:41,086 --> 01:11:44,881 He keeps the heads. He eats the rest. 927 01:11:44,882 --> 01:11:49,882 - Lucille? - It's not just that wolf of his. 928 01:11:50,012 --> 01:11:53,222 The wolf just gets scraps. 929 01:11:53,223 --> 01:11:55,308 Bones. 930 01:11:55,309 --> 01:11:57,727 It's him. 931 01:11:57,728 --> 01:12:02,728 He... eats... people. 932 01:12:03,192 --> 01:12:06,777 - He cooks them like they were steaks. - Let's get you warm. 933 01:12:06,778 --> 01:12:09,113 Just like they were steaks. 934 01:12:09,114 --> 01:12:11,532 Now he's got both of us. 935 01:12:11,533 --> 01:12:15,536 It's all right. Take a nice, slow breath. 936 01:12:15,537 --> 01:12:18,456 Just look at the heads on the wall. 937 01:12:18,457 --> 01:12:21,250 The heads on the wall. 938 01:12:21,251 --> 01:12:23,252 The heads on the wall. 939 01:12:23,253 --> 01:12:27,340 Son of a bitch! He kept smiling that damned smile. 940 01:12:27,341 --> 01:12:31,427 He made me watch him suck the meat off my fingers. 941 01:12:31,428 --> 01:12:34,347 - He made me watch! - Oh, Jesus. 942 01:12:34,348 --> 01:12:39,348 [screaming] He made me watch! 943 01:12:46,777 --> 01:12:49,904 Christ, I could use a cigarette. 944 01:12:49,905 --> 01:12:53,824 [Marv] Dames. Sometimes all they gotta do is let it out. 945 01:12:53,825 --> 01:12:57,119 And a few buckets later, there's no way you'd know. 946 01:12:57,120 --> 01:12:59,956 You've brought us some big trouble this time, Marv. 947 01:12:59,957 --> 01:13:04,710 Whoever's behind this whole thing has his connections right in the department. 948 01:13:04,711 --> 01:13:07,004 Any leads? 949 01:13:07,005 --> 01:13:10,675 One guy I talked to told me it was Roark running the show. 950 01:13:10,676 --> 01:13:15,676 Whoever it is, he knew I was checking out that hooker almost before I did. 951 01:13:15,722 --> 01:13:19,433 - What hooker? - The one you've been obsessing over. 952 01:13:19,434 --> 01:13:21,644 The dead one. 953 01:13:21,645 --> 01:13:23,896 Goldie. 954 01:13:23,897 --> 01:13:26,440 I didn't know she was a hooker. 955 01:13:26,441 --> 01:13:31,441 Doesn't make any difference about anything. 956 01:13:31,572 --> 01:13:36,117 - But I didn't know that. - She was high-class stuff. 957 01:13:36,118 --> 01:13:37,994 Must have shown you quite a time. 958 01:13:37,995 --> 01:13:42,290 Quiet. There's a car coming. 959 01:13:42,291 --> 01:13:47,291 - [horn honks] - [man] Kevin! 960 01:13:47,671 --> 01:13:51,507 [Marv] All I've got is a face... and a name. 961 01:13:51,508 --> 01:13:55,678 I'll see you later, Kevin. 962 01:13:55,679 --> 01:13:56,223 [grunts] 963 01:14:01,935 --> 01:14:06,935 [panting] Let's go, 964 01:14:21,330 --> 01:14:23,247 They're done checking the house. 965 01:14:23,248 --> 01:14:25,374 They're coming this way. 966 01:14:25,375 --> 01:14:28,461 Bastards. I'll show them. 967 01:14:28,462 --> 01:14:33,462 ' [grunts] - [thudding] 968 01:14:33,508 --> 01:14:37,678 You're not gonna get either of us killed, Marv. 969 01:14:37,679 --> 01:14:40,473 No, don't shoot! Please. 970 01:14:40,474 --> 01:14:42,808 Listen to me. I'm his parole officer. 971 01:14:42,809 --> 01:14:45,353 He's unconscious and unarmed, 972 01:14:45,354 --> 01:14:50,354 so there's no need to kill him. 973 01:14:54,446 --> 01:14:56,906 Captain, the target, there's no sign of him. 974 01:14:56,907 --> 01:14:59,492 - Here's a sign! - [screaming] 975 01:14:59,493 --> 01:15:04,493 [grunting] 976 01:15:12,923 --> 01:15:17,923 That there is one damn fine coat you're wearing. 977 01:15:24,267 --> 01:15:27,937 [Marv] I keep coming back to that cop I just killed and what he told me. 978 01:15:27,938 --> 01:15:30,815 I was pretty steamed about what he'd done to Lucille, 979 01:15:30,816 --> 01:15:33,442 so I took my time with that son of a bitch. 980 01:15:33,443 --> 01:15:37,780 It wasn't till I showed him all those pieces of himself that he said it. 981 01:15:37,781 --> 01:15:42,781 Just a name: Patrick Henry Roark, man of the cloth. 982 01:15:43,537 --> 01:15:46,706 Could've become president, but he chose to serve God. 983 01:15:46,707 --> 01:15:51,293 Along the way, he happened to become the most powerful man in the state. 984 01:15:51,294 --> 01:15:55,214 He's brought down mayors and governors like they were nothing. 985 01:15:55,215 --> 01:15:58,968 He even made his rotten brother a US senator without breaking a sweat. 986 01:15:58,969 --> 01:16:03,969 And here he's gonna get killed in the name of a dead hooker. 987 01:16:04,474 --> 01:16:09,474 I'm getting used to the idea. More and more, I'm liking the sound of it. 988 01:16:10,647 --> 01:16:14,358 Then it hits me like a kick in the nuts. 989 01:16:14,359 --> 01:16:16,318 What if I'm wrong? 990 01:16:16,319 --> 01:16:20,489 I've got a condition. I get confused sometimes. 991 01:16:20,490 --> 01:16:24,410 And with Lucille dead, I can't get my medicine. 992 01:16:24,411 --> 01:16:26,746 What if I've imagined all of this? 993 01:16:26,747 --> 01:16:31,747 What if I've turned into what they've always said I was gonna turn into? 994 01:16:32,127 --> 01:16:34,587 A maniac. 995 01:16:34,588 --> 01:16:37,006 A psycho killer. 996 01:16:37,007 --> 01:16:40,259 Can't kill a man without knowing for sure you ought to. 997 01:16:40,260 --> 01:16:45,260 I've gotta know for sure. 998 01:16:45,348 --> 01:16:49,935 The merchandise is on display by the time I make my way to Old Town. 999 01:16:49,936 --> 01:16:52,730 For an hour or so, I ask around about Goldie. 1000 01:16:52,731 --> 01:16:55,608 I don't get any answers, but I know I'm bound to. 1001 01:16:55,609 --> 01:16:57,818 Lucille said Goldie was a hooker, 1002 01:16:57,819 --> 01:17:00,696 and if she was, she has roots here: 1003 01:17:00,697 --> 01:17:05,697 Friends, maybe even family. 1004 01:17:08,205 --> 01:17:13,205 You can't be Goldie. Goldie's dead. 1005 01:17:21,092 --> 01:17:25,763 [chuckles] Goldie. Yeah, sure, right. 1006 01:17:25,764 --> 01:17:29,892 I haven't eaten anything or taken my medicine for days now. 1007 01:17:29,893 --> 01:17:32,561 No wonder I'm seeing things. 1008 01:17:32,562 --> 01:17:33,106 Bastard! 1009 01:17:37,484 --> 01:17:39,735 [Marv chuckles] 1010 01:17:39,736 --> 01:17:41,737 He's crazy. 1011 01:17:41,738 --> 01:17:46,408 Hit him again, Wendy. Harder. 1012 01:17:46,409 --> 01:17:48,911 Wait a minute. Why did she call you Wendy? 1013 01:17:48,912 --> 01:17:51,831 Because that's my name, you ape. 1014 01:17:51,832 --> 01:17:56,293 Goldie was my sister. My twin sister. 1015 01:17:56,294 --> 01:18:01,294 I guess she was the nice one. 1016 01:18:04,928 --> 01:18:08,597 Goldie and the other six, where are they? 1017 01:18:08,598 --> 01:18:10,766 What did you do to them? 1018 01:18:10,767 --> 01:18:13,269 You crazy goddamn broad. 1019 01:18:13,270 --> 01:18:15,271 Just take a look at this mug. 1020 01:18:15,272 --> 01:18:19,567 Would any of you dames let me get close enough to you to kill you? 1021 01:18:19,568 --> 01:18:23,279 None of you would, but Goldie. 1022 01:18:23,280 --> 01:18:26,574 And she only did because she thought I could protect her. 1023 01:18:26,575 --> 01:18:31,575 And I'll bet those cops didn't do a damn thing about those other girls, did they? 1024 01:18:31,872 --> 01:18:36,872 But as soon as they had me for a fall guy, they showed up, guns blazing. 1025 01:18:36,960 --> 01:18:41,960 But they didn't get me, and I've been killing my way to the truth ever since. 1026 01:18:42,549 --> 01:18:46,302 So, go ahead, doll. 1027 01:18:46,303 --> 01:18:51,303 Shoot me now, or get the hell out of my way. 1028 01:18:57,731 --> 01:18:59,982 Nuts. 1029 01:18:59,983 --> 01:19:04,983 OK, I'm glad we got all that sorted out. 1030 01:19:05,155 --> 01:19:07,740 - What the hell? - I tied those knots! 1031 01:19:07,741 --> 01:19:11,410 - That's my specialty! - You sat there and took it, 1032 01:19:11,411 --> 01:19:14,663 when you could've taken my gun away any time you wanted to. 1033 01:19:14,664 --> 01:19:19,126 Well, sure. I thought I might be able to talk some sense into you. 1034 01:19:19,127 --> 01:19:22,588 And I probably would have had to paste you one, 1035 01:19:22,589 --> 01:19:24,590 and I don't hurt girls. 1036 01:19:24,591 --> 01:19:27,009 I need a pair of handcuffs. 1037 01:19:27,010 --> 01:19:30,179 What style do you want? I got a collection. 1038 01:19:30,180 --> 01:19:34,141 Just give him the ones you got with you, Gail. 1039 01:19:34,142 --> 01:19:37,186 It was a farm boy named Kevin who killed Goldie, 1040 01:19:37,187 --> 01:19:40,606 but it was Cardinal Roark who was behind it, and I don't know why. 1041 01:19:40,607 --> 01:19:43,150 I know that sounds crazy. 1042 01:19:43,151 --> 01:19:46,528 No, it doesn't. Goldie worked the clergy. 1043 01:19:46,529 --> 01:19:50,866 [Marv] Just like that, a Whopper of a puzzle piece falls smack in my lap. 1044 01:19:50,867 --> 01:19:53,619 I'm too dumb to put the whole picture together yet, 1045 01:19:53,620 --> 01:19:56,997 but she fires up two cigarettes and hands me one, 1046 01:19:56,998 --> 01:19:58,666 and I taste her lipstick on it. 1047 01:19:58,667 --> 01:20:03,379 And suddenly, my heart's pounding so loud I can't hear anything else. 1048 01:20:03,380 --> 01:20:08,050 I want to reach over and touch her and taste Goldie's sweat one more time. 1049 01:20:08,051 --> 01:20:10,260 But she isn't Goldie. 1050 01:20:10,261 --> 01:20:12,346 [Marv] Yeah, yeah. This'll do. 1051 01:20:12,347 --> 01:20:17,347 I'm gonna be needing a dozen two-foot lengths of this rubber tubing... 1052 01:20:18,937 --> 01:20:22,439 and a spool of razor wire... 1053 01:20:22,440 --> 01:20:26,568 and a pair of those special gloves that'll let me handle the wire. 1054 01:20:26,569 --> 01:20:29,655 [man] Beefing up the old home security, huh? 1055 01:20:29,656 --> 01:20:31,240 [Marv] You bet your ass. 1056 01:20:31,241 --> 01:20:35,577 [Wendy] She was my sister, so I'm in this one to the end. 1057 01:20:35,578 --> 01:20:39,331 Why are you willing to go up against Roark for someone you barely knew? 1058 01:20:39,332 --> 01:20:44,332 She was nice to me, gave me something I didn't even know existed. 1059 01:20:44,504 --> 01:20:49,133 I wasn't never even able to buy a woman. 1060 01:20:49,134 --> 01:20:52,678 You know, the way I look. 1061 01:20:52,679 --> 01:20:56,598 [Marv] I take my mind off her and I crawl back inside myself. 1062 01:20:56,599 --> 01:20:59,643 It's almost killing time, and I'd better get sharp. 1063 01:20:59,644 --> 01:21:03,939 I check the list: rubber tubing, gas, saw, 1064 01:21:03,940 --> 01:21:08,068 gloves, cuffs, razor wire, hatchet, 1065 01:21:08,069 --> 01:21:10,404 Gladys and my mitts. 1066 01:21:10,405 --> 01:21:15,405 - We're close enough. Pull over. - Yes, Marv. 1067 01:21:15,577 --> 01:21:17,077 Keep the engine runnin'. 1068 01:21:17,078 --> 01:21:21,915 If I'm not back in 20 minutes, you get the hell outta here and don't look back. 1069 01:21:21,916 --> 01:21:25,794 Kill him for me, Marv. 1070 01:21:25,795 --> 01:21:28,088 Kill him good. 1071 01:21:28,089 --> 01:21:33,089 I won't let you down, Goldie. 1072 01:21:45,940 --> 01:21:48,317 [Marv] Heading downstairs to the kitchen. 1073 01:21:48,318 --> 01:21:53,318 Getting himself a midnight snack, and I can guess what kind. 1074 01:22:06,586 --> 01:22:09,797 Come on, you son of a bitch. 1075 01:22:09,798 --> 01:22:14,798 [Marv] Damn, he's slick. 1076 01:22:24,187 --> 01:22:28,524 Is that the best you can do, creep? 1077 01:22:28,525 --> 01:22:33,525 That's right. Get personal, get close. I can take it. 1078 01:22:33,571 --> 01:22:38,571 I got you, you little bastard. Let's see you hop around now. 1079 01:22:41,704 --> 01:22:46,704 [Marv] I try to slow my heart down and breathe the fire out of my lungs. 1080 01:22:46,709 --> 01:22:50,379 My muscles make me a thousand promises of pain to come. 1081 01:22:50,380 --> 01:22:54,299 Let me do it, Marv. She was my sister. Let me finish him. 1082 01:22:54,300 --> 01:22:56,927 You wasn't supposed to come down here, Wendy. 1083 01:22:56,928 --> 01:22:59,721 Oh, but I want to... 1084 01:22:59,722 --> 01:23:04,059 I'm sorry, kid, but I haven't even started with this creep, 1085 01:23:04,060 --> 01:23:08,230 and I don't want you watching the rest. It'll give you nightmares. 1086 01:23:08,231 --> 01:23:11,441 [Marv] God, I gotta tell you, I'm good and bushed. 1087 01:23:11,442 --> 01:23:14,570 And it's not that fight of ours that did me in, either. 1088 01:23:14,571 --> 01:23:17,573 It's all that sawing and tying. 1089 01:23:17,574 --> 01:23:20,909 It's not as easy as it looks. 1090 01:23:20,910 --> 01:23:23,078 Could have been a real mess around here 1091 01:23:23,079 --> 01:23:28,079 if I didn't have that tubing for tourniquets. 1092 01:23:28,084 --> 01:23:32,880 I gotta admit, there was a spurt or two, 1093 01:23:32,881 --> 01:23:37,881 to get the scent in the air, to get that friend of yours to come running. 1094 01:23:41,848 --> 01:23:44,516 Well, what do you know? 1095 01:23:44,517 --> 01:23:47,060 Look who's here. 1096 01:23:47,061 --> 01:23:52,061 - Here he comes. - [growling] 1097 01:23:55,445 --> 01:23:58,071 That's a good dog. 1098 01:23:58,072 --> 01:24:02,242 [Marv] He doesn't scream, not even when the mutt's had its fill 1099 01:24:02,243 --> 01:24:04,912 and Kevin's guts are lying all over the place. 1100 01:24:04,913 --> 01:24:09,041 Somehow the bastard is still alive, still staring at me. 1101 01:24:09,042 --> 01:24:13,045 Not even when I grab the saw and finish the job. 1102 01:24:13,046 --> 01:24:18,046 He never screams. 1103 01:24:19,010 --> 01:24:22,304 I put in a call to Kadie 's and ask Nancy to get her clothes on 1104 01:24:22,305 --> 01:24:25,807 and meet me at her place. She says, "Yes," like always. 1105 01:24:25,808 --> 01:24:28,435 Hey, Nancy, you got any beers? 1106 01:24:28,436 --> 01:24:31,480 Sure, Marv. Who's the babe? 1107 01:24:31,481 --> 01:24:34,441 There isn't much of anything Nancy wouldn't do for me. 1108 01:24:34,442 --> 01:24:37,236 Not since a year back when a frat boy roughed her up 1109 01:24:37,237 --> 01:24:39,655 and I straightened him out but good. 1110 01:24:39,656 --> 01:24:43,408 It really gets my goat when guys rough up dames. 1111 01:24:43,409 --> 01:24:45,244 What do you want me to do with her? 1112 01:24:45,245 --> 01:24:49,957 Well, your best bet is drive her all the way up to Sacred Oaks. 1113 01:24:49,958 --> 01:24:53,126 What about you? Are you leaving town? 1114 01:24:53,127 --> 01:24:57,464 Hell, no. I like it here. 1115 01:24:57,465 --> 01:24:58,840 [belches] 1116 01:24:58,841 --> 01:25:02,177 [Marv] I hot-wire a parked cab and stay under the speed limit 1117 01:25:02,178 --> 01:25:04,096 so as not to get any attention. 1118 01:25:04,097 --> 01:25:08,433 My head starts to clear. Things start to make sense. 1119 01:25:08,434 --> 01:25:10,394 I owe you, Goldie. 1120 01:25:10,395 --> 01:25:12,854 I owe you one and I'm gonna pay up. 1121 01:25:12,855 --> 01:25:15,941 So, if going after Roark means dying, win or lose, 1122 01:25:15,942 --> 01:25:20,942 hell, I'll die laughing if I know I've done this one thing right. 1123 01:25:25,118 --> 01:25:27,703 Quiet as a grave out here. No sign of target. 1124 01:25:27,704 --> 01:25:32,704 [man on walkie] Keep a lookout. 1125 01:25:46,389 --> 01:25:51,389 - Kevin? - What's left of him, anyways. 1126 01:25:51,394 --> 01:25:56,394 The dog ate the rest. 1127 01:26:00,695 --> 01:26:04,990 Oh, my God. You monster. 1128 01:26:04,991 --> 01:26:07,826 You demon. 1129 01:26:07,827 --> 01:26:10,370 Don't scream or I'll plug you. 1130 01:26:10,371 --> 01:26:15,371 He had the voice of an angel, yet he spoke only to me. 1131 01:26:16,586 --> 01:26:20,589 And he's dead now because of one stupid whore. 1132 01:26:20,590 --> 01:26:23,633 It's not a real good idea for you to talk about Goldie 1133 01:26:23,634 --> 01:26:26,386 that way while I'm around. 1134 01:26:26,387 --> 01:26:30,098 When he came to me... 1135 01:26:30,099 --> 01:26:34,269 he was a tormented boy. 1136 01:26:34,270 --> 01:26:37,939 Tormented by guilt. 1137 01:26:37,940 --> 01:26:41,860 I tried to counsel him. 1138 01:26:41,861 --> 01:26:46,281 But the eating, it filled him with white light. 1139 01:26:46,282 --> 01:26:51,282 Tearful, he swore to me that he felt the touch of God Almighty. 1140 01:26:52,288 --> 01:26:54,456 What the hell do you know? 1141 01:26:54,457 --> 01:26:57,084 I know it's pretty damn weird to eat people. 1142 01:26:57,085 --> 01:27:02,085 He didn't just eat their bodies, he ate their souls. 1143 01:27:04,300 --> 01:27:09,300 And I joined in. 1144 01:27:09,972 --> 01:27:13,308 They were all whores. 1145 01:27:13,309 --> 01:27:16,978 Nobody cared for them. Nobody missed them. 1146 01:27:16,979 --> 01:27:21,979 And then your... Goldie almost ruined everything. 1147 01:27:22,652 --> 01:27:24,903 She stayed in public places. 1148 01:27:24,904 --> 01:27:27,447 And then with you. 1149 01:27:27,448 --> 01:27:28,782 You were so convenient. 1150 01:27:28,783 --> 01:27:32,160 You'd broke a man's jaw that very night. 1151 01:27:32,161 --> 01:27:34,788 Who would believe a thug like you? 1152 01:27:34,789 --> 01:27:36,456 Kevin killed her. 1153 01:27:36,457 --> 01:27:40,252 I ordered the police in for you, but you wouldn't be caught. 1154 01:27:40,253 --> 01:27:41,795 You wouldn't stop. 1155 01:27:41,796 --> 01:27:46,466 And now he's dead and you're here to... 1156 01:27:46,467 --> 01:27:48,260 eliminate me. 1157 01:27:48,261 --> 01:27:53,261 Will that give you satisfaction, my son? 1158 01:27:54,350 --> 01:27:59,350 Killing a helpless old fart? 1159 01:28:00,356 --> 01:28:02,190 The killing, no. 1160 01:28:02,191 --> 01:28:05,735 No satisfaction. 1161 01:28:05,736 --> 01:28:10,736 Everything up until the killing will be a gas. 1162 01:28:13,035 --> 01:28:17,330 Kevin... 1163 01:28:17,331 --> 01:28:22,331 we're going home. 1164 01:28:22,670 --> 01:28:27,670 You can scream now if you want to. 1165 01:28:33,181 --> 01:28:38,059 [Marv] It's beautiful, Goldie. It's just like I promised, only better. 1166 01:28:38,060 --> 01:28:41,146 And when his eyes go dead, the hell I sent him to 1167 01:28:41,147 --> 01:28:44,900 must seem like heaven after what I've done to him. 1168 01:28:44,901 --> 01:28:49,901 ' [man] Freeze! - [man 2] Oh, my God! 1169 01:28:53,826 --> 01:28:56,578 - [heart monitor beeping] - [Marv groans] Jerks. 1170 01:28:56,579 --> 01:29:00,248 They should've shot me in the head, and enough times to make sure. 1171 01:29:00,249 --> 01:29:02,250 It's so stupid. 1172 01:29:02,251 --> 01:29:06,296 Everybody knows what's coming, but they go through the motions anyway. 1173 01:29:06,297 --> 01:29:08,423 What a waste of time. 1174 01:29:08,424 --> 01:29:13,094 Months fall off the calendar while I breathe and eat through tubes. 1175 01:29:13,095 --> 01:29:17,057 Night after night, I wait for somebody to come and finish me off. 1176 01:29:17,058 --> 01:29:21,853 After a while, I realize it's not gonna be so easy as that. 1177 01:29:21,854 --> 01:29:23,522 I'm on my feet for ten minutes 1178 01:29:23,523 --> 01:29:26,608 before the cops kick them out from under me. 1179 01:29:26,609 --> 01:29:28,693 They don't ask me any questions. 1180 01:29:28,694 --> 01:29:33,240 They just keep knocking the crap out of me and waving a confession in my face. 1181 01:29:33,241 --> 01:29:35,325 And I keep spitting blood all over it 1182 01:29:35,326 --> 01:29:38,912 and laughing at how many fresh copies they come up with. 1183 01:29:38,913 --> 01:29:42,290 Then along comes this worm assistant district attorney 1184 01:29:42,291 --> 01:29:46,127 who turns the recorder off and says if I don't sign their confession, 1185 01:29:46,128 --> 01:29:47,963 they'll kill my mom. 1186 01:29:47,964 --> 01:29:51,591 I break his arm in three places and I sign it. 1187 01:29:51,592 --> 01:29:54,636 From then on, it's the circus everybody wants it to be. 1188 01:29:54,637 --> 01:29:59,140 They nail me for the works, not just the people I did kill, 1189 01:29:59,141 --> 01:30:03,645 but even Lucille and the girls that Roark and Kevin ate, 1190 01:30:03,646 --> 01:30:05,981 and even Goldie. 1191 01:30:05,982 --> 01:30:10,982 The judge is all fire and brimstone when she hands down the sentence. 1192 01:30:12,363 --> 01:30:15,448 Midnight and my death are only a few hours away, 1193 01:30:15,449 --> 01:30:20,203 when I get my first surprise in 18 months. 1194 01:30:20,204 --> 01:30:22,664 My only visitor. 1195 01:30:22,665 --> 01:30:25,625 I'm ready for anything but that scent. 1196 01:30:25,626 --> 01:30:30,626 I got 'em for you good, didn't I, Goldie? 1197 01:30:34,010 --> 01:30:36,595 Oh, I'm sorry, Wendy. 1198 01:30:36,596 --> 01:30:40,015 I... I got confused again. 1199 01:30:40,016 --> 01:30:44,978 Just seeing you like this. 1200 01:30:44,979 --> 01:30:49,979 You can call me Goldie. 1201 01:30:56,532 --> 01:30:59,618 [Marv] She smells like angels ought to smell. 1202 01:30:59,619 --> 01:31:02,454 The perfect woman. 1203 01:31:02,455 --> 01:31:05,540 The goddess. 1204 01:31:05,541 --> 01:31:07,834 Goldie. 1205 01:31:07,835 --> 01:31:12,835 She says her name is Goldie. 1206 01:31:13,049 --> 01:31:16,676 They fix me a pretty decent steak for my last meal. 1207 01:31:16,677 --> 01:31:21,222 They even throw in a brew. It's the first I've had since back at Nancy's. 1208 01:31:21,223 --> 01:31:26,019 Then they shave my head and fix me with a rubber diaper and get to it. 1209 01:31:26,020 --> 01:31:28,897 And it's about damned time, if you ask me. 1210 01:31:28,898 --> 01:31:31,691 "Though I walk through the valley of the shadow..." 1211 01:31:31,692 --> 01:31:34,402 Would you get a move on? I haven't got all night. 1212 01:31:34,403 --> 01:31:38,698 You heard the man. Hit it. 1213 01:31:38,699 --> 01:31:43,699 [sizzling] 1214 01:31:46,248 --> 01:31:51,248 Is that the best you can do, you pansies? 1215 01:31:54,757 --> 01:31:55,369 [exhales] 1216 01:32:02,556 --> 01:32:07,556 He's gone. 1217 01:37:02,690 --> 01:37:05,316 [banging on door] 1218 01:37:05,317 --> 01:37:09,195 Forget it, man. You can bang on that door all night if you want to. 1219 01:37:09,196 --> 01:37:11,864 There is no way in hell I'm letting you in. 1220 01:37:11,865 --> 01:37:15,368 [man] I can't believe you're doing this to me, Shellie. 1221 01:37:15,369 --> 01:37:19,747 Everything we've shared... It has to mean something to you. 1222 01:37:19,748 --> 01:37:23,501 It meant plenty. Plenty of lost pay on account of how nobody wants 1223 01:37:23,502 --> 01:37:27,630 to flirt with a waitress whose face is all purple and swollen up with bruises. 1224 01:37:27,631 --> 01:37:29,424 I know you're angry, baby. 1225 01:37:29,425 --> 01:37:32,093 I forgive you for that without you asking me to. 1226 01:37:32,094 --> 01:37:36,347 There's a difference between getting honked off at a guy who's not so bad, 1227 01:37:36,348 --> 01:37:40,393 and finding out that you've been sweet-talked by a total jerk loser 1228 01:37:40,394 --> 01:37:43,354 who skips out on a wife he doesn't even tell you about 1229 01:37:43,355 --> 01:37:46,232 every time he gets drunk, which is way too often! 1230 01:37:46,233 --> 01:37:49,068 Especially the kind of total jerk loser 1231 01:37:49,069 --> 01:37:52,238 who has to beat up on a girl to make himself feel like a man. 1232 01:37:52,239 --> 01:37:54,532 That hurt, Shellie. 1233 01:37:54,533 --> 01:37:57,827 It's one thing for you to play hard to get, 1234 01:37:57,828 --> 01:38:00,246 but don't go trying to cut my nuts off. 1235 01:38:00,247 --> 01:38:02,832 I am impossible to get. 1236 01:38:02,833 --> 01:38:06,002 Do yourself a favor, Jackie Boy, and get help, 1237 01:38:06,003 --> 01:38:09,255 like... a shrink. 1238 01:38:09,256 --> 01:38:12,717 Get help and get lost. 1239 01:38:12,718 --> 01:38:14,093 [Jackie Boy] Open the door. 1240 01:38:14,094 --> 01:38:19,015 Go ahead and open the door, Shellie. I'll take care of this. 1241 01:38:19,016 --> 01:38:24,016 Just open the door and you'll see how wrong you've been about me. 1242 01:38:24,772 --> 01:38:28,191 Oblige him, Shellie. I'm ready for him. 1243 01:38:28,192 --> 01:38:30,568 No! If he knew that you were here with me, 1244 01:38:30,569 --> 01:38:35,323 - you don't know how bad this could get! - This clown's got a big, mean drunk on. 1245 01:38:35,324 --> 01:38:37,700 He's got four friends out there in the hall, 1246 01:38:37,701 --> 01:38:40,411 breathing hard and just as drunk as he is. 1247 01:38:40,412 --> 01:38:45,412 Hey, I could swear I heard somebody in there with you just now. 1248 01:38:45,542 --> 01:38:50,542 Somebody! Jackie Boy, it's a regular African love fest in here! 1249 01:38:51,090 --> 01:38:54,759 - I'm no racist. - I mean, I got me all five starters, 1250 01:38:54,760 --> 01:38:58,012 half the bench of the Basin City Blues keeping me company. 1251 01:38:58,013 --> 01:39:00,223 You feel like taking them on? 1252 01:39:00,224 --> 01:39:03,309 [Jackie Boy] You are teasing me, baby. 1253 01:39:03,310 --> 01:39:07,021 Some of my best friends... 1254 01:39:07,022 --> 01:39:09,357 But you're really pushing my buttons. 1255 01:39:09,358 --> 01:39:12,026 And the whole time you've been doing me like this, 1256 01:39:12,027 --> 01:39:15,071 I've been too polite to point out that any time I want to, 1257 01:39:15,072 --> 01:39:18,199 I could kick this damn door to splinters. 1258 01:39:18,200 --> 01:39:20,368 OK, baby, you know what I can do. 1259 01:39:20,369 --> 01:39:23,538 - You know what I can do. One, two... - All right, then! 1260 01:39:23,539 --> 01:39:28,539 All right. All right, all right! 1261 01:39:29,294 --> 01:39:34,294 Troops, make yourself at home. 1262 01:39:41,431 --> 01:39:44,225 You brought your whole pack with you? 1263 01:39:44,226 --> 01:39:47,436 None of these bozos got lives, they gotta hang out with you? 1264 01:39:47,437 --> 01:39:49,105 You're gonna love this, baby. 1265 01:39:49,106 --> 01:39:52,066 Call up some of your friends who work the saloon. 1266 01:39:52,067 --> 01:39:55,570 With you and the bunch of us, we're gonna hit every joint in town, 1267 01:39:55,571 --> 01:40:00,571 - and it's gonna be great. - I ain't calling up nobody. 1268 01:40:04,163 --> 01:40:09,041 That's a man's shirt, and I'm sure as hell it ain't one of mine. 1269 01:40:09,042 --> 01:40:13,421 You got somebody's love stink all over you. 1270 01:40:13,422 --> 01:40:16,883 You've been with another man and you've been with him tonight. 1271 01:40:16,884 --> 01:40:20,428 - Who is he? - He's Superman. 1272 01:40:20,429 --> 01:40:24,557 He flew out the window just as soon as he heard you were coming, 1273 01:40:24,558 --> 01:40:29,145 - 'cause you scared him so bad. - [Jackie Boy chuckling] 1274 01:40:29,146 --> 01:40:33,232 [Jackie Boy] You think I have no feelings at all. 1275 01:40:33,233 --> 01:40:35,443 [Shellie] If you're gonna slug me, 1276 01:40:35,444 --> 01:40:38,571 just go ahead and get it over with, you sick bastard. 1277 01:40:38,572 --> 01:40:42,742 [Jackie Boy] There you go, lying about me again, 1278 01:40:42,743 --> 01:40:45,578 right in front of my friends. 1279 01:40:45,579 --> 01:40:49,582 I have never hit a woman in my life. 1280 01:40:49,583 --> 01:40:52,043 [smack] 1281 01:40:52,044 --> 01:40:54,503 [laughing] 1282 01:40:54,504 --> 01:40:56,714 That's showing her, man. 1283 01:40:56,715 --> 01:41:01,260 You goddamn bastard. You goddamn coward. 1284 01:41:01,261 --> 01:41:04,388 - Baby, we're here to have a good time. - Yeah. 1285 01:41:04,389 --> 01:41:08,267 - I gotta take a leak. - [men laughing] 1286 01:41:08,268 --> 01:41:10,686 Wish you'd dropped by earlier, Jackie Boy. 1287 01:41:10,687 --> 01:41:14,482 Then you could've met my boyfriend. 1288 01:41:14,483 --> 01:41:17,068 Could've seen what a real man looks like. 1289 01:41:17,069 --> 01:41:20,947 There you go, after my nuts again. 1290 01:41:20,948 --> 01:41:23,282 - But I forgive you. - [scoffs] 1291 01:41:23,283 --> 01:41:25,409 I'm a generous guy. 1292 01:41:25,410 --> 01:41:29,956 He is generous. But that temper of his... 1293 01:41:29,957 --> 01:41:33,376 You never should have picked on him like you did. 1294 01:41:33,377 --> 01:41:36,587 My temper you don't have to worry about. 1295 01:41:36,588 --> 01:41:41,588 Shut up and keep your hands to yourself or I'll cut your little pecker off. 1296 01:41:41,593 --> 01:41:44,595 I've been told. 1297 01:41:44,596 --> 01:41:47,723 Oh, you don't wanna be hitting the streets dressed like that. 1298 01:41:47,724 --> 01:41:52,724 It's a jungle out there. You got a couple phone calls you ought to make. 1299 01:41:56,900 --> 01:42:01,821 Hey, baby, I don't hear you making those calls. 1300 01:42:01,822 --> 01:42:04,782 Answer me! 1301 01:42:04,783 --> 01:42:06,826 Oh, I don't need this grief. 1302 01:42:06,827 --> 01:42:11,827 Hi. I'm Shellie's new boyfriend and I'm out of my mind. 1303 01:42:12,874 --> 01:42:17,837 You ever so much as talk to Shellie again, you even think her name, 1304 01:42:17,838 --> 01:42:21,549 and I'll cut you in ways that'll make you useless to a woman. 1305 01:42:21,550 --> 01:42:26,095 You're making a big mistake, man. A big mistake. 1306 01:42:26,096 --> 01:42:31,096 Yeah? You already made a big mistake yourself. 1307 01:42:31,518 --> 01:42:36,314 You didn't flush. 1308 01:42:36,315 --> 01:42:41,315 [muffled yelling] 1309 01:43:17,397 --> 01:43:22,397 [belching, gagging] 1310 01:43:26,823 --> 01:43:29,116 Troops, get outta here. 1311 01:43:29,117 --> 01:43:34,117 No questions, damn it. No questions. Now! 1312 01:43:47,594 --> 01:43:51,722 [helicopter hovering, sirens wailing] 1313 01:43:51,723 --> 01:43:53,933 [Shellie] Dwight, what did you do? 1314 01:43:53,934 --> 01:43:56,894 I just gave him a taste of his own medicine. 1315 01:43:56,895 --> 01:43:59,271 I don't think he'll be bothering you again. 1316 01:43:59,272 --> 01:44:03,275 - How's your jaw? - I've been slapped around worse. 1317 01:44:03,276 --> 01:44:07,279 Dwight, he was from a while back, 1318 01:44:07,280 --> 01:44:10,741 before you showed up again with that new face of yours. 1319 01:44:10,742 --> 01:44:14,578 And it was only 'cause I felt sorry for him. 1320 01:44:14,579 --> 01:44:17,039 And it was only once. 1321 01:44:17,040 --> 01:44:18,999 I've done some dumb things. 1322 01:44:19,000 --> 01:44:21,210 Seeing how I'm one of those dumb things, 1323 01:44:21,211 --> 01:44:23,963 I can't give you too hard a time about that. 1324 01:44:23,964 --> 01:44:28,300 But this guy, he's a menace. 1325 01:44:28,301 --> 01:44:33,097 He might kill somebody if I don't stop him. 1326 01:44:33,098 --> 01:44:35,933 - I'll call you later. - No, don't go! 1327 01:44:35,934 --> 01:44:38,811 [Dwight] Shellie shouts something I can't make out 1328 01:44:38,812 --> 01:44:41,480 over the racket of a passing police 'copter. 1329 01:44:41,481 --> 01:44:43,732 - Stop! - It sounds like "stop," 1330 01:44:43,733 --> 01:44:47,486 but I can't be sure. It's a chance I shouldn't be taking, 1331 01:44:47,487 --> 01:44:49,572 but I can't go home and forget about it, 1332 01:44:49,573 --> 01:44:52,992 and let Jackie Boy and his pals find their fun. 1333 01:44:52,993 --> 01:44:57,993 They're a pack of predators and they're out for blood tonight: a woman's blood. 1334 01:44:58,665 --> 01:45:02,168 Damn it, Dwight. Damn it. 1335 01:45:02,169 --> 01:45:05,171 You fool. 1336 01:45:05,172 --> 01:45:07,423 You damned fool. 1337 01:45:07,424 --> 01:45:09,550 [Dwight] I cut my Caddy across the park 1338 01:45:09,551 --> 01:45:13,012 to pick up Jackie Boy heading like a bat outta hell up the hill. 1339 01:45:13,013 --> 01:45:17,683 I'm speeding. That's a good way to get yourself noticed. 1340 01:45:17,684 --> 01:45:21,395 If you're a murderer with a new face who's one fingerprint check away 1341 01:45:21,396 --> 01:45:24,356 from the fast track to the gas chamber like I am, 1342 01:45:24,357 --> 01:45:27,485 the last thing you want is to get noticed. 1343 01:45:27,486 --> 01:45:28,861 [siren wailing] 1344 01:45:28,862 --> 01:45:33,365 I don't have nearly enough cash on me to bribe this cop, and even if I did, 1345 01:45:33,366 --> 01:45:36,535 there's the outside chance he's one of the honest ones. 1346 01:45:36,536 --> 01:45:41,536 Do I try to talk my way out of this, or do I take this cop down and risk it all? 1347 01:45:42,542 --> 01:45:46,545 Then Jackie Boy saves me a great, big, steaming pile of trouble. 1348 01:45:46,546 --> 01:45:49,215 - Watch it, Jack! - [horn honking] 1349 01:45:49,216 --> 01:45:54,216 - [tires screeching] - [siren wailing] 1350 01:45:55,347 --> 01:45:57,223 Cops! They're right on our ass! 1351 01:45:57,224 --> 01:46:00,643 Not for long. Not where we're headed. 1352 01:46:00,644 --> 01:46:03,771 [Dwight] My gut tightens up. 1353 01:46:03,772 --> 01:46:08,772 Jackie Boy's leading us straight to Old Town. 1354 01:46:10,695 --> 01:46:12,613 The cop shuts off his siren. 1355 01:46:12,614 --> 01:46:15,950 He knows he's not the law, not in Old Town. 1356 01:46:15,951 --> 01:46:20,246 The ladies are the law here, beautiful and merciless. 1357 01:46:20,247 --> 01:46:22,456 If you've got cash and play by the rules, 1358 01:46:22,457 --> 01:46:26,168 they'll make all your dreams come true. But if you cross 'em, 1359 01:46:26,169 --> 01:46:28,629 you're a corpse. 1360 01:46:28,630 --> 01:46:33,509 - Squad car's long gone. - I called it. Was I right? 1361 01:46:33,510 --> 01:46:38,510 You're always right, Jack. None of us ever doubted you for a second. 1362 01:46:39,099 --> 01:46:42,101 But I heard things about these girls. 1363 01:46:42,102 --> 01:46:44,645 Things they'd done to guys who got out of line. 1364 01:46:44,646 --> 01:46:49,646 Who's out of line? Ha! 1365 01:46:53,363 --> 01:46:58,363 Hey, baby. Hey, baby. 1366 01:46:58,743 --> 01:47:00,953 Hop in, sugar. We'll get you there. 1367 01:47:00,954 --> 01:47:05,874 Aw, sweetheart, I work the day shift and it's been a long day. 1368 01:47:05,875 --> 01:47:09,587 Besides, I don't do group jobs. 1369 01:47:09,588 --> 01:47:13,090 Get in the car, baby. We'll just talk. It'll be nice. 1370 01:47:13,091 --> 01:47:15,301 I don't do talk jobs, either. 1371 01:47:15,302 --> 01:47:20,302 Baby doll, I've had me one hell of a bad day. 1372 01:47:20,473 --> 01:47:24,226 I've been beat up every time I turn around. 1373 01:47:24,227 --> 01:47:26,437 But the day I get turned down by a hooker 1374 01:47:26,438 --> 01:47:29,982 when I got good, hard-earned cash to pay her with, 1375 01:47:29,983 --> 01:47:34,983 well, there's only so much a man can take. 1376 01:47:35,155 --> 01:47:37,364 Go try the Alamo over on Dillon Street. 1377 01:47:37,365 --> 01:47:39,825 That's the Alamo, not the Amigo. 1378 01:47:39,826 --> 01:47:42,411 The Amigo's a fag joint. 1379 01:47:42,412 --> 01:47:46,457 [Jackie Boy] Are you having a good time humiliating me like this 1380 01:47:46,458 --> 01:47:51,003 for no damn reason at all? 1381 01:47:51,004 --> 01:47:54,548 That's far enough, Dwight. We've been on top of these peckervvoods 1382 01:47:54,549 --> 01:47:57,176 since they showed up with that cop behind them. 1383 01:47:57,177 --> 01:48:00,346 Everything's under control. 1384 01:48:00,347 --> 01:48:02,473 Enjoy the show. 1385 01:48:02,474 --> 01:48:05,517 [Dwight] There's no use arguing with her. 1386 01:48:05,518 --> 01:48:08,479 The ladies are their own enforcers. 1387 01:48:08,480 --> 01:48:11,565 How's the barmaid? You know, the one that never shuts up? 1388 01:48:11,566 --> 01:48:14,860 - Not right now, Gail. - Ooh. 1389 01:48:14,861 --> 01:48:17,029 Wound up a little tight, aren't we? 1390 01:48:17,030 --> 01:48:20,866 That's your whole problem, Dwight. You worry too much. 1391 01:48:20,867 --> 01:48:23,994 That, and your lousy taste in women. These days, anyway. 1392 01:48:23,995 --> 01:48:26,955 Damn it, Gail. Not right now. 1393 01:48:26,956 --> 01:48:31,043 Those clowns down the way, they some of the barmaid's boyfriends? 1394 01:48:31,044 --> 01:48:33,212 One of them thinks he is. 1395 01:48:33,213 --> 01:48:35,339 He's outta control. 1396 01:48:35,340 --> 01:48:38,842 I followed them here to make sure he didn't hurt any of the girls. 1397 01:48:38,843 --> 01:48:43,055 Us helpless little girls. 1398 01:48:43,056 --> 01:48:47,226 [Dwight] All kinds of death is about to hit less than 20 yards ahead of us, 1399 01:48:47,227 --> 01:48:50,854 and still it's hard to take my eyes off her. 1400 01:48:50,855 --> 01:48:53,524 Us girls are safe as we can be, Lancelot. 1401 01:48:53,525 --> 01:48:56,193 Those boys in that Chrysler are one mistake away 1402 01:48:56,194 --> 01:48:58,737 from seeing what Miho can do. 1403 01:48:58,738 --> 01:49:03,738 And she's been aching for some practice. 1404 01:49:03,743 --> 01:49:08,539 [Dwight] She guides my glance upwards to the pixie perched on the roof's edge. 1405 01:49:08,540 --> 01:49:12,668 - Deadly little Miho. - [girl] You're running out of alley. 1406 01:49:12,669 --> 01:49:17,256 Turn around. Save yourself and your buddies a ton of grief. 1407 01:49:17,257 --> 01:49:19,758 [Jackie Boy] You're a sassy little thing. 1408 01:49:19,759 --> 01:49:24,759 You ain't hardly in any kind of position to be making threats. 1409 01:49:24,889 --> 01:49:29,017 [Dwight] The trap is set, locked and ready to spring. 1410 01:49:29,018 --> 01:49:32,730 So what? They're scum. They deserve what's coming. 1411 01:49:32,731 --> 01:49:36,442 So why this rotten feeling in my gut that something is awfully wrong? 1412 01:49:36,443 --> 01:49:39,737 They haven't killed anybody I know about. 1413 01:49:39,738 --> 01:49:44,491 It got pretty bad at Shellie's place, but they didn't kill anybody. 1414 01:49:44,492 --> 01:49:45,993 And they won't. 1415 01:49:45,994 --> 01:49:48,203 [Dwight] Why this rotten feeling? 1416 01:49:48,204 --> 01:49:51,582 Something Shellie said. I can't place it. 1417 01:49:51,583 --> 01:49:55,878 OK, OK, OK. I sounded off a little more than I should have. 1418 01:49:55,879 --> 01:49:58,964 - I'm a little on edge. - Over the edge. 1419 01:49:58,965 --> 01:50:02,259 It's not a woman you need. It's a good night's sleep. 1420 01:50:02,260 --> 01:50:06,096 You couldn't handle a woman, the state you're in. 1421 01:50:06,097 --> 01:50:08,640 She's saying you ain't got what it takes, Jack. 1422 01:50:08,641 --> 01:50:11,310 [grunts] 1423 01:50:11,311 --> 01:50:14,104 You wanna see it? 1424 01:50:14,105 --> 01:50:18,317 You wanna see what I got? Huh? 1425 01:50:18,318 --> 01:50:22,780 I've seen all shapes, all sizes. 1426 01:50:22,781 --> 01:50:27,201 You seen this one? 1427 01:50:27,202 --> 01:50:28,577 Get in the car. 1428 01:50:28,578 --> 01:50:33,578 Oh, sugar, you just gone and done the dumbest thing in your whole life. 1429 01:50:44,803 --> 01:50:45,415 [gasping] 1430 01:50:50,809 --> 01:50:54,186 Oh, God, no! 1431 01:50:54,187 --> 01:50:56,563 This is crazy! 1432 01:50:56,564 --> 01:51:01,564 Out of nowhere, for no reason at all! 1433 01:51:06,991 --> 01:51:08,116 Go ahead. 1434 01:51:08,117 --> 01:51:11,453 Go ahead. Go ahead. 1435 01:51:11,454 --> 01:51:14,039 - He's got the drop on her. - He's got squat. 1436 01:51:14,040 --> 01:51:19,040 He's dead. He's just too damn dumb to know it. 1437 01:51:20,672 --> 01:51:24,550 I got you right where I want you. 1438 01:51:24,551 --> 01:51:27,719 This is a career-ending wound, whore. 1439 01:51:27,720 --> 01:51:32,720 - And there's gonna be hell to pay. - Watch your step, Jackie Boy. 1440 01:51:33,977 --> 01:51:34,477 Yeesh. 1441 01:51:43,403 --> 01:51:46,238 This isn't funny. 1442 01:51:46,239 --> 01:51:49,867 Don't anyone laugh. I got friends you can't imagine. 1443 01:51:49,868 --> 01:51:53,871 Every one of you is gonna burn. 1444 01:51:53,872 --> 01:51:56,164 [Dwight] She's just playing with you. 1445 01:51:56,165 --> 01:52:00,377 - You're only making it worse. - You shut the hell up. 1446 01:52:00,378 --> 01:52:04,047 Don't pull the trigger. She blocked the barrel. It'll backfire. 1447 01:52:04,048 --> 01:52:09,048 I told you to shut up. 1448 01:52:12,849 --> 01:52:15,225 I can't see. 1449 01:52:15,226 --> 01:52:18,812 What's happening? 1450 01:52:18,813 --> 01:52:21,273 I can't see. 1451 01:52:21,274 --> 01:52:24,109 I can't hear anything. 1452 01:52:24,110 --> 01:52:27,613 For God's sake, Miho, finish him. 1453 01:52:27,614 --> 01:52:32,614 Yeah. Make it quick, will you? 1454 01:52:33,161 --> 01:52:38,161 [Dwight] She doesn't quite chop his head off. 1455 01:52:38,708 --> 01:52:43,708 She makes a Pez dispenser out of him. 1456 01:52:43,713 --> 01:52:45,505 Then it's straight to business: 1457 01:52:45,506 --> 01:52:49,468 Stretching corpses out on the floor and going through their pockets, 1458 01:52:49,469 --> 01:52:54,181 divvying up cash when they find it. I'm fishing around in Jackie Boy's pants. 1459 01:52:54,182 --> 01:52:56,099 His wallet is packed. 1460 01:52:56,100 --> 01:53:00,145 MasterCard, Discover, Platinum American Express, 1461 01:53:00,146 --> 01:53:02,481 and nearly 300 bucks worth of twenties 1462 01:53:02,482 --> 01:53:06,485 that I'm not too proud to stuff into my own pockets. 1463 01:53:06,486 --> 01:53:10,781 Then I find an atom bomb. 1464 01:53:10,782 --> 01:53:13,200 Jackie Boy, 1465 01:53:13,201 --> 01:53:18,201 you son of a bitch. 1466 01:53:19,999 --> 01:53:22,834 There was a helicopter that kicked up such a racket, 1467 01:53:22,835 --> 01:53:26,046 I couldn't quite make out what she said. 1468 01:53:26,047 --> 01:53:28,548 I thought Shellie said "stop." 1469 01:53:28,549 --> 01:53:31,468 She said "cop." 1470 01:53:31,469 --> 01:53:34,346 Detective Lieutenant Jack Rafferty. 1471 01:53:34,347 --> 01:53:37,933 Iron Jack, the papers call him. 1472 01:53:37,934 --> 01:53:42,934 A goddamn hero cop. 1473 01:53:42,939 --> 01:53:47,526 It's held for years, the shaky truce. The cops get a slice of the profits 1474 01:53:47,527 --> 01:53:50,153 and free entertainment when they throw a party. 1475 01:53:50,154 --> 01:53:52,823 The girls administer their own brand of justice. 1476 01:53:52,824 --> 01:53:57,824 They get to defend their own tun'. If a cop blunders into the neighborhood 1477 01:53:58,121 --> 01:54:02,582 and he's not shopping for what the girls are selling, they send him packing, 1478 01:54:02,583 --> 01:54:05,335 but they send him back alive. 1479 01:54:05,336 --> 01:54:07,546 That's the rules. 1480 01:54:07,547 --> 01:54:09,506 That's the truce. 1481 01:54:09,507 --> 01:54:12,050 The cops stay out. 1482 01:54:12,051 --> 01:54:15,178 That keeps the girls free to keep the pimps and the mob out. 1483 01:54:15,179 --> 01:54:18,515 Old Town will be left wide open. 1484 01:54:18,516 --> 01:54:20,475 It'll be war. 1485 01:54:20,476 --> 01:54:24,062 The streets will run red with blood. 1486 01:54:24,063 --> 01:54:26,189 Women's blood. 1487 01:54:26,190 --> 01:54:31,190 The cops! The mob! Things are gonna go back to the way they used to be! 1488 01:54:31,738 --> 01:54:35,657 The hell they will! We got guns. 1489 01:54:35,658 --> 01:54:37,826 We'll fight the cops and the mob 1490 01:54:37,827 --> 01:54:40,579 and anybody else who tries to move in on us. 1491 01:54:40,580 --> 01:54:43,040 - We'll go to war. - [Dwight] Don't be stupid. 1492 01:54:43,041 --> 01:54:46,418 You wouldn't stand a chance. Get me a car. 1493 01:54:46,419 --> 01:54:49,629 Make sure it's a hardtop with a decent engine. 1494 01:54:49,630 --> 01:54:51,089 I'll hide the bodies. 1495 01:54:51,090 --> 01:54:54,676 Did you forget that cop car that trailed them here? 1496 01:54:54,677 --> 01:54:57,262 The cops know Rafferty came here. 1497 01:54:57,263 --> 01:55:00,098 They'll check the river, they'll check the sewer. 1498 01:55:00,099 --> 01:55:02,392 They'll find him and come gunning for us. 1499 01:55:02,393 --> 01:55:05,312 I'll haul the bodies to the pits. The cops won't check. 1500 01:55:05,313 --> 01:55:07,439 Get that out of my face or I'll smack ya. 1501 01:55:07,440 --> 01:55:11,568 Who do you think you are, giving orders? 1502 01:55:11,569 --> 01:55:14,362 - You got what you wanted out of us. - Shut up, Gail. 1503 01:55:14,363 --> 01:55:17,157 You got what you wanted out of me! 1504 01:55:17,158 --> 01:55:20,535 And you were gone, off playing with that barmaid. 1505 01:55:20,536 --> 01:55:24,831 Gone until you brought this unholy mess on us. 1506 01:55:24,832 --> 01:55:29,169 [Dwight] Miho moves to my back. 1507 01:55:29,170 --> 01:55:31,797 One word from Gail and she'll cut me in half. 1508 01:55:31,798 --> 01:55:35,550 They'll be watching the roads. They'll catch you. 1509 01:55:35,551 --> 01:55:38,845 It'll be the bad old days all over again. 1510 01:55:38,846 --> 01:55:41,598 The pimps, the beatings, the drugs, the rapes! 1511 01:55:41,599 --> 01:55:45,685 They won't be watching the roads. Not yet, they won't! Get me a damn hardtop! 1512 01:55:45,686 --> 01:55:48,021 If I don't make it, you can have your war. 1513 01:55:48,022 --> 01:55:53,022 - Get that gun out of my face now! - Ah! 1514 01:55:53,277 --> 01:55:53,821 Bastard! 1515 01:55:59,784 --> 01:56:03,995 I forgot how quick you are. 1516 01:56:03,996 --> 01:56:05,747 [Dwight] My warrior woman. 1517 01:56:05,748 --> 01:56:08,458 She almost yanks my head clean off, 1518 01:56:08,459 --> 01:56:11,837 shoving my mouth into hers so hard it hurts. 1519 01:56:11,838 --> 01:56:15,382 An explosion that blasts away the dull, gray years 1520 01:56:15,383 --> 01:56:20,383 between the now and that one fiery night when she was mine. 1521 01:56:20,555 --> 01:56:23,431 A hardtop with a decent engine. 1522 01:56:23,432 --> 01:56:27,853 And make sure it's got a big trunk. 1523 01:56:27,854 --> 01:56:31,106 I'll always love you, baby. 1524 01:56:31,107 --> 01:56:36,107 Always... and never. 1525 01:56:42,994 --> 01:56:45,036 [Dwight] Where'd you find that heap? 1526 01:56:45,037 --> 01:56:48,748 Just look at that trunk. We'll never fit 'em all in. 1527 01:56:48,749 --> 01:56:52,377 Gail? Um, unless there's something else you want me to do, 1528 01:56:52,378 --> 01:56:54,421 you think maybe I could go home? 1529 01:56:54,422 --> 01:56:58,675 All this blood and stuffs got me feeling like maybe I'm gonna hurl. 1530 01:56:58,676 --> 01:57:00,927 Sure, Becky, go home. 1531 01:57:00,928 --> 01:57:03,805 But don't you talk to anybody, not even your mom. 1532 01:57:03,806 --> 01:57:06,766 They'll never fit in that trunk. 1533 01:57:06,767 --> 01:57:10,979 Not like this, they won't. Miho. 1534 01:57:10,980 --> 01:57:14,983 Dry your hair as soon as you get home! You'll catch cold if you don't. 1535 01:57:14,984 --> 01:57:19,984 [sword cutting] 1536 01:57:23,326 --> 01:57:27,037 Yeesh. 1537 01:57:27,038 --> 01:57:29,539 Hey, Becky. Gail said no calls. 1538 01:57:29,540 --> 01:57:33,543 I just want to hear my mom's voice. I won't tell her nothing. 1539 01:57:33,544 --> 01:57:38,544 Please, don't say nothing to Gail. 1540 01:57:38,674 --> 01:57:39,286 Hey, Mom? 1541 01:57:43,930 --> 01:57:46,723 [Dwight] Dizzy dames. What were they thinking, 1542 01:57:46,724 --> 01:57:49,935 sticking me with a beat-up bucket of bolts like this? 1543 01:57:49,936 --> 01:57:52,771 We were barely able to get the trunk closed as it was, 1544 01:57:52,772 --> 01:57:54,481 we packed it so tight. 1545 01:57:54,482 --> 01:57:59,444 There wasn't anything we could do but pile Jackie Boy in right next to me, 1546 01:57:59,445 --> 01:58:04,445 out where anybody who cares to look will see him. 1547 01:58:04,575 --> 01:58:09,454 Go ahead, take one of his cigarettes. 1548 01:58:09,455 --> 01:58:14,455 It'll help. 1549 01:58:35,773 --> 01:58:40,773 It's got you smoking there, bud. 1550 01:58:44,699 --> 01:58:47,993 You shut the hell up, Jackie Boy. 1551 01:58:47,994 --> 01:58:50,203 You're dead. 1552 01:58:50,204 --> 01:58:54,499 I'm just imagining this, so shut the hell up. 1553 01:58:54,500 --> 01:58:59,500 Well, it tells you something about your state of mind, don't it? 1554 01:58:59,505 --> 01:59:04,505 It's got you hearing things. It's got your nerves shot. 1555 01:59:05,261 --> 01:59:07,679 It's got you smoking. 1556 01:59:07,680 --> 01:59:11,766 You know it's true. [wheezing] 1557 01:59:11,767 --> 01:59:16,767 Nobody ever really quits. 1558 01:59:17,064 --> 01:59:21,901 A smoker's a smoker when the chips are down. 1559 01:59:21,902 --> 01:59:26,902 - And your chips are down. - I'm fine. You shut the hell up. 1560 01:59:28,200 --> 01:59:32,370 Will you look at that? 1561 01:59:32,371 --> 01:59:37,167 Ooh! Those hookers let you down. [giggles] 1562 01:59:37,168 --> 01:59:42,168 What are you gonna do when you run outta gas, call AAA? 1563 01:59:42,381 --> 01:59:46,718 You sucker for the babes, you. 1564 01:59:46,719 --> 01:59:49,721 You ain't even gonna make it to the pits. 1565 01:59:49,722 --> 01:59:52,974 You shut the hell up. I'll make it. 1566 01:59:52,975 --> 01:59:56,394 Not unless you keep your eyes on the road, sugar pie. 1567 01:59:56,395 --> 01:59:58,229 Watch it! 1568 01:59:58,230 --> 02:00:00,982 [horn honking] 1569 02:00:00,983 --> 02:00:03,068 Ah, this is great. 1570 02:00:03,069 --> 02:00:06,529 Just like being in a buddy movie. 1571 02:00:06,530 --> 02:00:11,530 - Shut up! _ [Jackie Boy laughing] 1572 02:00:11,744 --> 02:00:15,747 [siren wailing] 1573 02:00:15,748 --> 02:00:20,748 Boy, you're screwed, you're out, you're finished. 1574 02:00:21,128 --> 02:00:23,463 Stick a fork in it. 1575 02:00:23,464 --> 02:00:27,092 You're swirling around the bottom of the bowl, 1576 02:00:27,093 --> 02:00:30,512 nose-diving down the pipe. 1577 02:00:30,513 --> 02:00:32,639 It's over. 1578 02:00:32,640 --> 02:00:35,266 You're flushed. 1579 02:00:35,267 --> 02:00:38,269 [Dwight] I can't bring myself to tell him to shut up. 1580 02:00:38,270 --> 02:00:42,357 Sure, he's an asshole. 1581 02:00:42,358 --> 02:00:45,068 Sure, he's dead. 1582 02:00:45,069 --> 02:00:48,780 Sure, I'm just imagining that he's talking. 1583 02:00:48,781 --> 02:00:52,909 None of that stops the bastard from being absolutely right. 1584 02:00:52,910 --> 02:00:56,454 I don't have a chance in hell of outrunning this cop. 1585 02:00:56,455 --> 02:00:58,748 Not in this heap. 1586 02:00:58,749 --> 02:01:02,794 Pull over! 1587 02:01:02,795 --> 02:01:06,381 The only question left is whether I'm gonna kill him or not. 1588 02:01:06,382 --> 02:01:08,925 Tough call. 1589 02:01:08,926 --> 02:01:12,178 For all I know, he's an honest cop, regular guy, 1590 02:01:12,179 --> 02:01:16,474 a working stiff with a mortgage, a wife and a pile of kids. 1591 02:01:16,475 --> 02:01:18,810 My hand moves all on its own, 1592 02:01:18,811 --> 02:01:23,811 sliding one of my guns to my lap and thumbing back the hammer. 1593 02:01:25,025 --> 02:01:30,025 - I don't know what to do. - Better stop. You're making him mad. 1594 02:01:31,407 --> 02:01:36,407 Whatever you say. 1595 02:01:41,292 --> 02:01:46,292 Your friend here... party a little too hard tonight? 1596 02:01:46,505 --> 02:01:51,505 I'm the designated driver. 1597 02:01:55,014 --> 02:02:00,014 Well, you're driving with a busted tail light. 1598 02:02:03,481 --> 02:02:08,481 I'll let you off with a warning. 1599 02:02:13,365 --> 02:02:14,824 What next? 1600 02:02:14,825 --> 02:02:19,078 [thunder crashes] 1601 02:02:19,079 --> 02:02:23,875 [Dwight] The tank goes dry a quarter mile from the pits. 1602 02:02:23,876 --> 02:02:27,003 I shove the T-Bird the rest of the way. 1603 02:02:27,004 --> 02:02:30,381 A few minutes' more work and it'll all be over. 1604 02:02:30,382 --> 02:02:33,843 Jackie Boy will go into the damn tar pits, 1605 02:02:33,844 --> 02:02:38,844 I'll catch a train out of Sacred Oaks, go home and call it a... 1606 02:02:49,401 --> 02:02:51,694 No more questions, Dallas. Do what I say. 1607 02:02:51,695 --> 02:02:55,490 Clear the streets. We're in lockdown. 1608 02:02:55,491 --> 02:02:58,243 We're not selling any tail in Old Town. 1609 02:02:58,244 --> 02:03:03,244 Not tonight. 1610 02:03:03,999 --> 02:03:07,669 Don't struggle. You'll only hurt yourself. 1611 02:03:07,670 --> 02:03:10,004 Your cause is lost. 1612 02:03:10,005 --> 02:03:11,673 We know everything. 1613 02:03:11,674 --> 02:03:15,969 Soon the corpse of Detective Rafferty will be in our possession, 1614 02:03:15,970 --> 02:03:20,970 and the truce between your prostitutes and the police will be shattered. 1615 02:03:21,058 --> 02:03:24,269 There'll be arrests. There'll be deaths. 1616 02:03:24,270 --> 02:03:28,398 My employer will seize what remains of this neighborhood. 1617 02:03:28,399 --> 02:03:32,777 You will all be slaves. Nothing can stop this. 1618 02:03:32,778 --> 02:03:37,778 But it is within your power to save many lives 1619 02:03:37,866 --> 02:03:42,579 by facilitating the process of transition, 1620 02:03:42,580 --> 02:03:47,580 by negotiating the terms of the surrender of Old Town. 1621 02:03:48,210 --> 02:03:50,878 Son of a bitch! I know you. 1622 02:03:50,879 --> 02:03:55,879 I have suffered your kind before, the dregs of Sin City. 1623 02:03:56,093 --> 02:03:58,177 I serve a new master now, 1624 02:03:58,178 --> 02:04:03,099 and soon you and all your wretched kind will serve him as well. 1625 02:04:03,100 --> 02:04:08,100 Now, get dressed and shed a tear for Dwight McCarthy if you must, 1626 02:04:08,606 --> 02:04:12,233 because, by now, he is surely dead. 1627 02:04:12,234 --> 02:04:15,069 You don't know him. 1628 02:04:15,070 --> 02:04:18,406 My man will find a way. 1629 02:04:18,407 --> 02:04:22,493 He always finds a way. 1630 02:04:22,494 --> 02:04:25,038 I can't fathom these Americans always whining 1631 02:04:25,039 --> 02:04:28,625 and going on about how they got it so bad. 1632 02:04:28,626 --> 02:04:31,002 This is a fine, grand country. 1633 02:04:31,003 --> 02:04:33,338 Guiding light of the modern world, it is. 1634 02:04:33,339 --> 02:04:36,424 Low taxes, land of opportunity. 1635 02:04:36,425 --> 02:04:40,428 Where else would one bullet buy us the fortune that we're getting for this? 1636 02:04:40,429 --> 02:04:43,431 [woman] Beats blowing up airports and churches 1637 02:04:43,432 --> 02:04:47,352 without shite to show for it. 1638 02:04:47,353 --> 02:04:50,521 Yeesh. 1639 02:04:50,522 --> 02:04:55,485 - You find something, Murphy? - Looks to be a poor, dead cop's badge. 1640 02:04:55,486 --> 02:04:57,612 It's all bent up. 1641 02:04:57,613 --> 02:05:00,490 What's this stuck in it? 1642 02:05:00,491 --> 02:05:05,491 Bloody hell. It's the bullet. 1643 02:05:11,794 --> 02:05:16,794 You son of a bitch! Bastard! 1644 02:05:16,882 --> 02:05:19,175 [Dwight] They weren't cops, these four. 1645 02:05:19,176 --> 02:05:21,052 They were mercenaries. 1646 02:05:21,053 --> 02:05:23,471 If they were hired by who I think they were, 1647 02:05:23,472 --> 02:05:26,557 the bad times haven't even started yet. 1648 02:05:26,558 --> 02:05:31,558 And everything seemed to be going so well. 1649 02:05:42,074 --> 02:05:47,074 [man] Remember, we don't have to deliver every last inch of the man, Brian. 1650 02:05:47,413 --> 02:05:52,413 [Brian] You got a good point there, Ronnie. Lend me your knife. 1651 02:05:53,085 --> 02:05:56,254 Should I take a nap while I'm doing all this waiting? 1652 02:05:56,255 --> 02:06:01,255 I'm at the bone, all right? 1653 02:06:01,468 --> 02:06:06,431 There we go. 1654 02:06:06,432 --> 02:06:11,432 Have you ever seen anything so pretty in your whole life? 1655 02:06:11,645 --> 02:06:15,356 We'll be back for the three of you, and if anyone happens by, 1656 02:06:15,357 --> 02:06:20,357 use your imagination, OK? 1657 02:06:28,162 --> 02:06:30,580 [Dwight] Silence, now. 1658 02:06:30,581 --> 02:06:33,040 No air to breathe. 1659 02:06:33,041 --> 02:06:38,041 Only the horrid, oily tar taste creeping up my nostrils. 1660 02:06:38,380 --> 02:06:42,800 Let it in. Let it fill your lungs. 1661 02:06:42,801 --> 02:06:47,388 They were counting on you and you blew it. 1662 02:06:47,389 --> 02:06:51,809 Skinny, steely fingers at my wrist. 1663 02:06:51,810 --> 02:06:55,563 Miho, you're an angel. 1664 02:06:55,564 --> 02:06:57,523 You're a saint. 1665 02:06:57,524 --> 02:06:59,817 You're Mother Teresa. 1666 02:06:59,818 --> 02:07:01,986 You're Elvis. 1667 02:07:01,987 --> 02:07:04,906 You're God. 1668 02:07:04,907 --> 02:07:09,907 If you'd shown up ten minutes earlier, we'd still have Jackie Boy's head. 1669 02:07:10,329 --> 02:07:14,832 Dwight, they got Gail! 1670 02:07:14,833 --> 02:07:18,085 It's a cinch. You got yourselves a spy in Old Town. 1671 02:07:18,086 --> 02:07:21,005 A stoolie who sold you out to the mob. 1672 02:07:21,006 --> 02:07:23,508 We gotta find out who it is and rescue Gail. 1673 02:07:23,509 --> 02:07:25,635 First, we gotta get Jackie Boy's head 1674 02:07:25,636 --> 02:07:29,931 before it gets to wherever it's going and this situation blows wide open. 1675 02:07:29,932 --> 02:07:34,932 Miho, I hope to hell you left one of 'em alive enough to talk. 1676 02:07:43,237 --> 02:07:46,405 [Dwight] I let him know I'm not fooling around. 1677 02:07:46,406 --> 02:07:51,160 [groaning] 1678 02:07:51,161 --> 02:07:51,705 We talk. 1679 02:08:02,256 --> 02:08:06,133 Stay smart. Stay cool. 1680 02:08:06,134 --> 02:08:09,679 It's time to prove to your friends that you're worth a damn. 1681 02:08:09,680 --> 02:08:12,890 Sometimes, that means dying. 1682 02:08:12,891 --> 02:08:16,477 Sometimes, it means killing a whole lot of people. 1683 02:08:16,478 --> 02:08:18,938 There they are. What do we do? 1684 02:08:18,939 --> 02:08:23,939 We stop 'em, Dallas. 1685 02:08:29,575 --> 02:08:31,784 [Dwight] Jackie Boy's head is close to me 1686 02:08:31,785 --> 02:08:36,785 I could almost reach out and grab it right then and there. 1687 02:08:40,919 --> 02:08:44,755 Get the head! Get the head! 1688 02:08:44,756 --> 02:08:49,756 I got it! I got it! 1689 02:08:53,473 --> 02:08:58,473 Suck on this, you stupid slag! 1690 02:09:00,314 --> 02:09:03,107 [Dwight] I can't tell if Miho is alive or dead, 1691 02:09:03,108 --> 02:09:08,108 but I'm on my feet and every ounce of me wants to get some killing done. 1692 02:09:10,782 --> 02:09:15,161 [man] You want the head now, sweetheart? So come down and get it! 1693 02:09:15,162 --> 02:09:19,999 [shooting] 1694 02:09:20,000 --> 02:09:22,126 [man] Brave lad. 1695 02:09:22,127 --> 02:09:26,297 I could've put a bullet straight down your ear just now, 1696 02:09:26,298 --> 02:09:30,176 if I hadn't got me revolver all wet and useless. 1697 02:09:30,177 --> 02:09:35,177 You got the drop on me, love. I'm as helpless as a baby. 1698 02:09:41,897 --> 02:09:44,941 I got to come clean with you, sweetheart. 1699 02:09:44,942 --> 02:09:49,942 It was an outright lie I was giving ya about me revolver being wet. 1700 02:09:50,030 --> 02:09:52,740 You see, I'm not too fond of shootin'. 1701 02:09:52,741 --> 02:09:55,910 It's my preference to blow things up. 1702 02:09:55,911 --> 02:09:58,162 Once you blast the roof off a pub 1703 02:09:58,163 --> 02:10:02,208 and seen all the parts flying off people, 1704 02:10:02,209 --> 02:10:06,212 a little bang bang's never gonna match the sight of that. 1705 02:10:06,213 --> 02:10:11,213 Here's me, with all these fine grenades and such a sweet beauty of a remote. 1706 02:10:11,843 --> 02:10:15,429 But it's me knife I'll be doing you with. 1707 02:10:15,430 --> 02:10:18,099 You killed me mates. 1708 02:10:18,100 --> 02:10:23,100 Someone shoulda told ya: never give an Irishman good cause for revenge. 1709 02:10:24,523 --> 02:10:27,525 [Dwight] Deadly little Miho. 1710 02:10:27,526 --> 02:10:30,361 You won't feel a thing unless she wants you to. 1711 02:10:30,362 --> 02:10:33,239 - She twists the blade. - [crunching] 1712 02:10:33,240 --> 02:10:37,868 He feels it. 1713 02:10:37,869 --> 02:10:41,706 I tell Miho what we're gonna do and how we're gonna do it. 1714 02:10:41,707 --> 02:10:46,252 I grab poor Dallas's earphone and make the most important call of my life. 1715 02:10:46,253 --> 02:10:51,253 First, we gotta rescue Gail, then comes the kill. 1716 02:10:51,299 --> 02:10:56,299 The big, fat kill. 1717 02:11:01,059 --> 02:11:05,563 _ [gasping] - [crunching] 1718 02:11:05,564 --> 02:11:08,524 Do we just gotta stand here and watch this? 1719 02:11:08,525 --> 02:11:10,443 What, are you kidding me, man? 1720 02:11:10,444 --> 02:11:14,238 I could watch old Manute do his thing all night and not get tired of it. 1721 02:11:14,239 --> 02:11:15,781 I mean, the man's an artist. 1722 02:11:15,782 --> 02:11:20,782 Only an artist should be allowed to touch such a beautiful subject. 1723 02:11:20,954 --> 02:11:22,997 Your skin is perfect. 1724 02:11:22,998 --> 02:11:26,208 Your nerves, responsive. 1725 02:11:26,209 --> 02:11:27,626 Beautiful. 1726 02:11:27,627 --> 02:11:31,797 Just give them what they want, Gail. 1727 02:11:31,798 --> 02:11:34,759 [gasping] 1728 02:11:34,760 --> 02:11:38,512 - Becky? - It's over, Gail. 1729 02:11:38,513 --> 02:11:42,308 There's no fighting them. Dwight's dead. 1730 02:11:42,309 --> 02:11:44,643 They got what's left of that cop we killed. 1731 02:11:44,644 --> 02:11:47,813 Mob's gonna turn it over to the chief, cops'll mow us down. 1732 02:11:47,814 --> 02:11:49,732 We gotta cut a deal. 1733 02:11:49,733 --> 02:11:53,402 You little bitch! You sold us out! 1734 02:11:53,403 --> 02:11:56,489 I didn't have no choice! They was gonna hurt my mom. 1735 02:11:56,490 --> 02:12:00,785 You gotta out a deal with these people. It's selfish, you holding out like this. 1736 02:12:00,786 --> 02:12:03,662 You'll get a lot of girls killed for no good reason. 1737 02:12:03,663 --> 02:12:06,248 It wasn't your mom! 1738 02:12:06,249 --> 02:12:09,460 We could have protected her and you know it. 1739 02:12:09,461 --> 02:12:12,254 It was the money, you stupid little bitch! 1740 02:12:12,255 --> 02:12:16,175 Sure, there's money. Sure, you could've moved my mom into Old Town 1741 02:12:16,176 --> 02:12:19,053 and let her know that her daughter's a goddamn whore. 1742 02:12:19,054 --> 02:12:21,263 Breaks your heart, doesn't it? 1743 02:12:21,264 --> 02:12:26,102 They offered me what you couldn't never offer me: a way out. 1744 02:12:26,103 --> 02:12:28,062 I had to watch out for my own neck. 1745 02:12:28,063 --> 02:12:29,814 Your neck. 1746 02:12:29,815 --> 02:12:34,026 Your precious, scrawny, little neck! 1747 02:12:34,027 --> 02:12:38,155 [Becky screams] 1748 02:12:38,156 --> 02:12:43,156 You're crazy! You could have ripped my throat out, you crazy whore! 1749 02:12:43,829 --> 02:12:47,373 Schutz, fetch my blades. 1750 02:12:47,374 --> 02:12:51,377 - Stuka, kill this one. - No, I was promised! 1751 02:12:51,378 --> 02:12:54,338 Stupid little bitch! You deserve worse! 1752 02:12:54,339 --> 02:12:59,339 I knew there was a reason I got out of bed this morning. 1753 02:12:59,803 --> 02:13:02,346 Hey. 1754 02:13:02,347 --> 02:13:05,015 Hey. 1755 02:13:05,016 --> 02:13:06,600 Nobody. I don't see nobody. 1756 02:13:06,601 --> 02:13:10,437 Will you look at that? It's right through me. Guys, look. 1757 02:13:10,438 --> 02:13:13,399 There's something wrapped around it. 1758 02:13:13,400 --> 02:13:17,528 - Some kind of note. - [Manute] Give it to me. 1759 02:13:17,529 --> 02:13:21,866 It's poked right through me. Guys, look. 1760 02:13:21,867 --> 02:13:26,495 - It's starting to hurt. - Out back. Everyone. Bring the women. 1761 02:13:26,496 --> 02:13:29,748 Do you think somebody should call me a doctor or something? 1762 02:13:29,749 --> 02:13:34,295 McCarthy, you fool. 1763 02:13:34,296 --> 02:13:36,213 Hey. 1764 02:13:36,214 --> 02:13:39,717 Guys? 1765 02:13:39,718 --> 02:13:41,468 Oh... 1766 02:13:41,469 --> 02:13:44,305 [thunder crashes] 1767 02:13:44,306 --> 02:13:48,601 [Dwight] Dozens of them, armed to the teeth. 1768 02:13:48,602 --> 02:13:52,855 I'm outnumbered, outgunned. 1769 02:13:52,856 --> 02:13:57,856 But the alley is crooked, dark and very narrow. 1770 02:13:58,528 --> 02:14:01,238 They can't surround me. 1771 02:14:01,239 --> 02:14:06,239 Sometimes, you can beat the odds with the careful choice of where to fight. 1772 02:14:10,457 --> 02:14:13,042 You can have Old Town, I don't care. 1773 02:14:13,043 --> 02:14:17,963 - Just give me the woman. - [muffled talking] 1774 02:14:17,964 --> 02:14:20,049 Shut up. 1775 02:14:20,050 --> 02:14:22,927 Dwight, don't do this. 1776 02:14:22,928 --> 02:14:27,598 - Wait a minute. Something's not right. - Shut up, or I'll plug you! 1777 02:14:27,599 --> 02:14:32,599 Of course, Mr. McCarthy. A fair trade. She's all yours. 1778 02:14:41,655 --> 02:14:46,575 Now, if you'll explain to me why we shouldn't blow both of you to pieces... 1779 02:14:46,576 --> 02:14:50,663 Dwight, what have you done? 1780 02:14:50,664 --> 02:14:54,041 Exactly what I had to. 1781 02:14:54,042 --> 02:14:59,042 Every step of the way. 1782 02:14:59,130 --> 02:15:02,299 No! It isn't right! There wasn't no tape over his mouth! 1783 02:15:02,300 --> 02:15:07,300 How come there's tape over his mouth? 1784 02:15:16,690 --> 02:15:19,358 [Dwight] Where to fight counts for a lot. 1785 02:15:19,359 --> 02:15:23,946 Cute trick, McCarthy, but it will do you no good. 1786 02:15:23,947 --> 02:15:28,117 But there's nothing like having your friends show up with lots of guns. 1787 02:15:28,118 --> 02:15:33,118 No! McCarthy, you shit! 1788 02:15:33,498 --> 02:15:37,459 The girls all know the score. 1789 02:15:37,460 --> 02:15:39,336 No escape, 1790 02:15:39,337 --> 02:15:43,090 no surrender, no mercy. 1791 02:15:43,091 --> 02:15:47,344 We gotta kill every last rat bastard one of 'em. 1792 02:15:47,345 --> 02:15:49,638 Every last one. 1793 02:15:49,639 --> 02:15:53,934 Not for revenge, not because they deserve it, 1794 02:15:53,935 --> 02:15:57,938 not because it'll make the world a better place. 1795 02:15:57,939 --> 02:16:00,190 We need a heap of bloody bodies 1796 02:16:00,191 --> 02:16:04,278 so when mob boss Wallenquist looks over his charts of profits and losses, 1797 02:16:04,279 --> 02:16:09,279 he'll see what it cost him to mess with the girls of Old Town. 1798 02:16:18,043 --> 02:16:20,961 They run out back. 1799 02:16:20,962 --> 02:16:25,962 Right on schedule. 1800 02:16:35,226 --> 02:16:39,980 Deadly, little Miho. 1801 02:16:39,981 --> 02:16:42,649 She gets her practice in. 1802 02:16:42,650 --> 02:16:45,903 The Valkyrie at my side is shouting and laughing 1803 02:16:45,904 --> 02:16:50,904 with the pure, hateful, bloodthirsty joy of the slaughter, 1804 02:16:51,368 --> 02:16:56,368 and so am I. 1805 02:16:58,750 --> 02:17:03,379 The fire, baby. It'll burn us both. 1806 02:17:03,380 --> 02:17:07,758 There's no place in this world for our kind of fire, 1807 02:17:07,759 --> 02:17:12,179 my warrior woman, my Valkyrie. 1808 02:17:12,180 --> 02:17:15,140 You'll always be mine. 1809 02:17:15,141 --> 02:17:20,141 Always... and never.144545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.