All language subtitles for Person.of.interest.S02E09.Blu-ray.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,360 --> 00:00:04,589 You are being watched. 2 00:00:05,880 --> 00:00:07,951 The government has a secret system. 3 00:00:08,120 --> 00:00:12,478 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,640 --> 00:00:16,680 I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. 5 00:00:16,840 --> 00:00:20,072 Violent crimes involving ordinary people. 6 00:00:20,240 --> 00:00:23,119 The government considers these people irrelevant. 7 00:00:23,280 --> 00:00:25,078 We don't. 8 00:00:25,240 --> 00:00:29,712 Hunted by the authorities, we work in secret. 9 00:00:29,920 --> 00:00:31,513 You will never find us. 10 00:00:31,680 --> 00:00:37,074 But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 11 00:00:43,600 --> 00:00:44,875 Pull over here, cabby. 12 00:00:45,040 --> 00:00:47,157 You want to make 500 dollars? 13 00:00:47,320 --> 00:00:52,395 Give me your number, circle the block, wait for my call. 14 00:00:55,000 --> 00:00:59,040 You get the other half when you pick me up. 15 00:01:08,920 --> 00:01:11,116 You got eyes on our new number yet, Finch? 16 00:01:11,320 --> 00:01:12,390 I believe I do. 17 00:01:12,560 --> 00:01:15,553 Fermin OrdoƱez, age 38, born in Cuba. 18 00:01:15,760 --> 00:01:18,559 One of New York's 42,000 cab drivers. 19 00:01:18,760 --> 00:01:22,595 Never paid a bill late, most Americans would be jealous of his credit score. 20 00:01:22,760 --> 00:01:26,595 But yesterday he emptied out every last dime from his savings account. 21 00:01:26,760 --> 00:01:29,639 Could be in trouble. Or he's about to get into some. 22 00:01:29,840 --> 00:01:31,069 Considering cab drivers... 23 00:01:31,240 --> 00:01:35,234 ...are 30 times more likely to be killed on the job than most other professions... 24 00:01:35,400 --> 00:01:37,437 ...we better keep a close eye on him. 25 00:01:38,840 --> 00:01:40,593 Last night's star of the game... 26 00:01:40,760 --> 00:01:45,755 Because you never really know who's going to step into his cab. 27 00:01:47,560 --> 00:01:48,596 Where to? 28 00:01:48,760 --> 00:01:50,080 25th and Broadway. 29 00:01:50,240 --> 00:01:51,276 But please don't rush. 30 00:01:51,440 --> 00:01:52,999 I get carsick quite easily. 31 00:01:53,160 --> 00:01:56,153 In case you do, there's paper towels underneath the seat, yeah? 32 00:01:56,360 --> 00:01:57,589 Thank you. 33 00:02:02,440 --> 00:02:05,080 Fermin OrdoƱez, defected from Cuba in '05. 34 00:02:05,240 --> 00:02:07,277 Drafted as a top pitching prospect... 35 00:02:07,480 --> 00:02:11,235 ...till he tore a ligament in his arm in Double-A ball in '07. 36 00:02:11,440 --> 00:02:12,476 Shame about his arm. 37 00:02:13,120 --> 00:02:15,510 By all accounts he had a wicked curveball. 38 00:02:15,680 --> 00:02:16,830 Till life threw him one. 39 00:02:17,000 --> 00:02:19,117 From major league prospect to nobody hack. 40 00:02:19,320 --> 00:02:21,789 No doubt a difficult life transition. 41 00:02:22,480 --> 00:02:24,278 Let's see what else we can find out. 42 00:02:31,680 --> 00:02:36,118 I know you'd rather fiddle with the computer, but why not try small talk? 43 00:02:36,280 --> 00:02:39,000 A little patience, Mr. Reese. 44 00:02:39,160 --> 00:02:40,992 Are you talking to me? 45 00:02:41,400 --> 00:02:43,517 Yes, actually, I heard about the cab driver... 46 00:02:43,720 --> 00:02:46,838 ...that got robbed by his passenger on Eleventh Avenue last week. 47 00:02:47,000 --> 00:02:49,834 - Terrible business. - You gotta be careful who you pick up. 48 00:02:50,000 --> 00:02:53,676 Must be tough dealing with complete strangers getting in your car every day. 49 00:02:53,840 --> 00:02:55,957 Sometimes. When I look in the mirror... 50 00:02:56,120 --> 00:02:58,999 ...I never know if I'm driving a good guy or a bad guy. 51 00:02:59,160 --> 00:03:00,355 I can only imagine. 52 00:03:00,520 --> 00:03:02,796 Must make you a good judge of character, though. 53 00:03:03,360 --> 00:03:04,680 What do you make of me? 54 00:03:06,160 --> 00:03:07,833 That's a nice suit. 55 00:03:08,040 --> 00:03:10,714 But not too flashy, except for the pocket square. 56 00:03:11,360 --> 00:03:13,716 But you're polite. Neat. A thinker. 57 00:03:15,040 --> 00:03:16,838 That vest... 58 00:03:17,000 --> 00:03:19,310 I don't know, maybe a professor, or--? 59 00:03:19,480 --> 00:03:21,472 I know. A librarian, maybe? 60 00:03:21,640 --> 00:03:25,236 Why, yes. Of a sort. 61 00:03:31,200 --> 00:03:32,429 Keep the change. 62 00:03:32,600 --> 00:03:35,399 Really? Thank you. 63 00:03:41,000 --> 00:03:42,229 We've got sound, video... 64 00:03:42,400 --> 00:03:44,232 ...and GPS in the cab, Mr. Reese. 65 00:03:45,040 --> 00:03:47,271 Stay close to him. 66 00:03:47,480 --> 00:03:51,110 The threat could come from any one of eight million people in this city. 67 00:03:51,280 --> 00:03:53,078 I'm right on him. 68 00:03:55,360 --> 00:03:59,070 I'm using OrdoƱez's cell to piggyback on any phone that enters his cab. 69 00:03:59,240 --> 00:04:01,072 I know who that bitch is. 70 00:04:01,240 --> 00:04:02,879 Nobody does that to me. 71 00:04:03,040 --> 00:04:04,235 He's a dead man. 72 00:04:04,400 --> 00:04:06,551 I remember there's some farm land over here. 73 00:04:06,760 --> 00:04:09,719 I used to shoot rabbits down there at 20 feet away. 74 00:04:09,880 --> 00:04:12,759 Quite a cast of characters in the back of Fermin's cab. 75 00:04:12,920 --> 00:04:15,389 And not all of them appear to be sober. 76 00:04:15,560 --> 00:04:19,236 Hey, amigo, turn on the ball game. 77 00:04:19,440 --> 00:04:21,716 Sorry, no baseball game. 78 00:04:21,880 --> 00:04:24,270 What do you mean, game's on right now, 880 AM. 79 00:04:24,440 --> 00:04:25,920 I can't, the radio's broken. 80 00:04:26,080 --> 00:04:29,232 Come on, man, just put on a game. 81 00:04:29,400 --> 00:04:32,154 Hey, one more time, we're gonna have a real problem. 82 00:04:35,960 --> 00:04:37,440 Hey! 83 00:04:38,080 --> 00:04:39,833 You owe me money. 84 00:04:41,320 --> 00:04:42,640 Hey. 85 00:04:45,520 --> 00:04:48,399 I can't tell if OrdoƱez has more of an issue with drunks... 86 00:04:48,560 --> 00:04:50,916 ...his car radio, or the game of baseball. 87 00:04:51,080 --> 00:04:54,391 After what happened to his arm, he probably just wants to tune it out. 88 00:04:54,600 --> 00:04:58,958 Looking into every passenger that gets into his cab, it's impossible. 89 00:05:02,040 --> 00:05:05,795 No priors, no complaints from the Taxi and Limousine Commission. 90 00:05:05,960 --> 00:05:08,919 I'm sending you his GPS logs for the last 36 hours. 91 00:05:09,120 --> 00:05:10,759 His GPS logs? 92 00:05:10,920 --> 00:05:14,436 Which I'm sure you obtained by submitting an official request to the TLC. 93 00:05:14,600 --> 00:05:16,637 Not quite. If it'd make you feel better... 94 00:05:16,800 --> 00:05:20,635 ...I could hack their network, make it look like I did. It'd take a few minutes. 95 00:05:20,840 --> 00:05:25,596 Never mind. I'll check it with the crime blotter, let you know if anything pops. 96 00:05:25,800 --> 00:05:28,998 Forever in your debt. How did your date go with Detective Beecher? 97 00:05:29,160 --> 00:05:31,277 Sounded like it really went well. 98 00:05:47,840 --> 00:05:49,991 I just got word from Elias. 99 00:05:50,200 --> 00:05:51,839 He says no more business with HR. 100 00:05:52,000 --> 00:05:54,356 Most of them are either dead or in jail anyway. 101 00:05:54,520 --> 00:05:57,672 At this point, you gotta wonder who's even left. 102 00:06:04,200 --> 00:06:06,476 FBI investigation's wrapping up. 103 00:06:06,840 --> 00:06:10,390 My fed contact says Donnelly's been crowing about burying HR. 104 00:06:10,720 --> 00:06:12,200 And yet here we are. 105 00:06:12,840 --> 00:06:14,672 Still, we have a larger problem. 106 00:06:15,640 --> 00:06:17,757 No one's going to open their mouths about us. 107 00:06:18,000 --> 00:06:19,036 I made sure of that. 108 00:06:19,200 --> 00:06:21,999 Make no mistake, my friend. We are just businessmen. 109 00:06:22,200 --> 00:06:24,510 And businesses run on money. Revenue. 110 00:06:24,760 --> 00:06:26,433 That's gonna take some time. 111 00:06:26,880 --> 00:06:29,759 We need to read in some new talent. Rebuild. 112 00:06:29,920 --> 00:06:34,199 We made a tactical error turning our back on Elias. 113 00:06:34,360 --> 00:06:37,034 Even from jail, he is the de facto boss of the city. 114 00:06:37,200 --> 00:06:39,078 We need his backing in order to operate. 115 00:06:39,680 --> 00:06:40,955 That might be problematic. 116 00:06:42,280 --> 00:06:43,600 Set a meeting. 117 00:06:43,760 --> 00:06:46,559 Time we make peace. Get us walking on the same path again. 118 00:06:46,720 --> 00:06:48,916 For our mutual benefit. 119 00:06:50,280 --> 00:06:51,760 A suggestion. 120 00:06:52,080 --> 00:06:54,436 Should this meeting turn less than cordial... 121 00:06:54,720 --> 00:06:57,918 Don't worry, I'll bring some back up. 122 00:07:06,160 --> 00:07:09,073 Detective Fusco, it's your lucky day. 123 00:07:09,560 --> 00:07:10,960 I'm calling in a chip. 124 00:07:11,760 --> 00:07:14,753 We're gonna set up a meet, talk to Elias' guys. 125 00:07:26,240 --> 00:07:28,391 Fermin's taking a pit stop, Finch. 126 00:07:28,560 --> 00:07:31,439 - Aziz. Hey, man. - Fermin. 127 00:07:31,600 --> 00:07:34,160 - Do you have it? - Yeah, I told you I'd find a buyer. 128 00:07:34,320 --> 00:07:36,118 Good, I need it. I'm on my way there. 129 00:07:39,520 --> 00:07:41,955 Eight hundred for the laptop. 130 00:07:42,800 --> 00:07:44,996 - Don't trust me? - Not at all. 131 00:07:47,960 --> 00:07:50,953 Okay. Thank you. 132 00:07:51,120 --> 00:07:53,589 - Thank you so much, man. - Good luck, my friend. 133 00:08:04,120 --> 00:08:07,158 Finch, I think I know what happened to our cabbie's savings. 134 00:08:07,320 --> 00:08:09,630 He's carrying it all around with him right now. 135 00:08:11,760 --> 00:08:13,274 We overlooked something. 136 00:08:13,440 --> 00:08:16,000 Does he have gambling debts? Is he dealing drugs? 137 00:08:18,000 --> 00:08:20,674 Whatever it is, it's about to go down. 138 00:08:28,480 --> 00:08:30,517 Looks like he's about to buy something. 139 00:08:30,680 --> 00:08:32,512 Or buy his way out of a big hole. 140 00:08:37,640 --> 00:08:38,960 SeƱor Mendoza. 141 00:08:39,160 --> 00:08:40,560 Fermin. 142 00:08:40,760 --> 00:08:42,479 Sit. 143 00:08:42,840 --> 00:08:46,675 Forty-thousand for Maria and Jorge like we talked about. 144 00:08:49,160 --> 00:08:53,040 Do they have a safe way to get here? 145 00:08:55,560 --> 00:08:58,837 This is the last photo I have of my wife and son. 146 00:09:03,040 --> 00:09:06,351 We have a slight problem, Fermin. 147 00:09:06,560 --> 00:09:08,040 The price has gone up. 148 00:09:08,560 --> 00:09:11,200 - What do you mean? - I mean you only have enough money... 149 00:09:11,400 --> 00:09:14,711 ...for Maria or Jorge, but not both. 150 00:09:14,880 --> 00:09:19,033 No. SeƱor Mendoza, don't do this. 151 00:09:20,000 --> 00:09:22,356 You know it is not safe for them in Cuba anymore. 152 00:09:22,520 --> 00:09:24,273 Maria says the neighbors are curious. 153 00:09:24,440 --> 00:09:26,432 They sense she and Jorge are leaving soon. 154 00:09:27,200 --> 00:09:30,193 If an official finds out, they will arrest her on suspicion. 155 00:09:30,360 --> 00:09:32,397 Fermin, we've known each other for how long? 156 00:09:32,560 --> 00:09:35,553 I helped you when everybody stopped caring. 157 00:09:35,760 --> 00:09:37,911 Put you back on your feet after the surgery. 158 00:09:38,080 --> 00:09:39,878 When your career was over. 159 00:09:40,760 --> 00:09:43,070 But these are prices I do not control. 160 00:09:43,240 --> 00:09:46,597 Well, how am I supposed to come up with another 40,000 dollars? 161 00:09:46,760 --> 00:09:48,831 This is the land of opportunity, my friend. 162 00:09:50,720 --> 00:09:51,949 You'll find a way. 163 00:09:56,560 --> 00:09:58,791 OrdoƱez is a desperate man, Finch. 164 00:09:58,960 --> 00:10:01,759 Pushing around his cab for the past five years... 165 00:10:01,920 --> 00:10:04,151 ...saving up to bring his wife and kid here. 166 00:10:04,360 --> 00:10:07,080 Sounds like he just came up short. 167 00:10:07,960 --> 00:10:11,954 Who knows what he'll be willing to do to get his family back? 168 00:10:21,680 --> 00:10:23,797 I hacked the Cuban government database. 169 00:10:23,960 --> 00:10:28,716 Surprisingly sophisticated software, no doubt courtesy of the Russians. 170 00:10:28,880 --> 00:10:31,554 Don't tell me Fidel Castro is really dead. 171 00:10:31,720 --> 00:10:34,713 Actually, yes, and his body double has cancer. 172 00:10:36,080 --> 00:10:38,037 The Cubans keep a file on every defector. 173 00:10:38,240 --> 00:10:41,278 Apparently, OrdoƱez pitched for the Cuban National Team... 174 00:10:41,440 --> 00:10:45,559 ...from 2000 to 2005 when he defected to the US. 175 00:10:45,720 --> 00:10:48,110 He wanted a better life for his wife and child. 176 00:10:48,280 --> 00:10:49,873 Cuba was a surveillance state... 177 00:10:50,080 --> 00:10:54,359 ...long before the advent of security cameras and digital networking. 178 00:10:54,520 --> 00:10:57,672 They catch his family trying to defect, his wife can go to prison. 179 00:10:57,880 --> 00:11:01,669 Explains why OrdoƱez is so desperate to get his family out of there. 180 00:11:01,840 --> 00:11:04,639 Desperate times call for desperate measures. 181 00:11:04,800 --> 00:11:06,632 Stay close, Mr. Reese. 182 00:11:11,440 --> 00:11:13,272 OrdoƱez turned off his sign. 183 00:11:13,480 --> 00:11:14,800 He's not looking for a fare. 184 00:11:14,960 --> 00:11:16,713 So who's he waiting for? 185 00:11:18,920 --> 00:11:20,877 Acosta, over here, look over here. 186 00:11:21,040 --> 00:11:22,360 Beautiful family. 187 00:11:22,520 --> 00:11:26,753 Rafael Acosta, plays second base for New York. 188 00:11:26,920 --> 00:11:28,320 Rafael Acosta, of course. 189 00:11:28,480 --> 00:11:29,880 They defected together in '05. 190 00:11:30,080 --> 00:11:32,311 Escaped from a hotel room in the Netherlands... 191 00:11:32,480 --> 00:11:34,517 ...during an international tournament. 192 00:11:34,680 --> 00:11:36,558 Acosta, he's having a pretty good year. 193 00:11:36,720 --> 00:11:38,279 A career year, Mr. Reese. 194 00:11:38,440 --> 00:11:41,194 He's top ten in OPS among infielders for the last three. 195 00:11:41,360 --> 00:11:43,431 You're a baseball reference machine, Finch. 196 00:11:43,600 --> 00:11:46,274 You should get out more, take in a game once in a while. 197 00:11:46,440 --> 00:11:47,669 Who says I don't? 198 00:11:48,600 --> 00:11:50,353 Hey, Raffi. 199 00:11:52,560 --> 00:11:53,789 Fermin! 200 00:12:05,280 --> 00:12:06,475 How's the shoulder? 201 00:12:06,640 --> 00:12:07,994 It's okay. 202 00:12:09,200 --> 00:12:14,559 Look, man, I hate to ask, but, you see, I just need a little help with mi familia. 203 00:12:15,720 --> 00:12:19,919 Oh, yeah, yeah, of course. How are they? 204 00:12:20,440 --> 00:12:21,999 I don't really know, Raffi. 205 00:12:22,160 --> 00:12:24,436 You know, I haven't seen them in a long time. 206 00:12:24,600 --> 00:12:27,195 I'm still trying to get them out of there. 207 00:12:27,840 --> 00:12:30,958 Here, man. Just... 208 00:12:31,840 --> 00:12:33,399 Take that. 209 00:12:35,720 --> 00:12:37,552 - Good luck, Fermin, okay? - Yeah. 210 00:12:37,720 --> 00:12:38,790 Baby, let's go. 211 00:12:43,320 --> 00:12:46,358 Acosta ended up with the life OrdoƱez could've had. 212 00:12:46,680 --> 00:12:49,559 Now he just wants his family back. 213 00:12:54,520 --> 00:12:56,637 Detective, the meeting with Elias' guys... 214 00:12:56,800 --> 00:12:57,870 ...is on for this morning. 215 00:12:58,040 --> 00:13:00,191 - We'll come and pick you up. - Count me out. 216 00:13:01,720 --> 00:13:05,270 You got one too many skeletons in the closet to be calling the shots here. 217 00:13:05,440 --> 00:13:07,636 Not to mention a couple buried in the ground. 218 00:13:07,800 --> 00:13:09,632 They can always be dug up. 219 00:13:09,800 --> 00:13:12,190 Fine, I'll be there. 220 00:13:12,720 --> 00:13:14,200 You don't need me for this. 221 00:13:14,360 --> 00:13:17,353 You got young blood recruit. Have him twist a few arms for you. 222 00:13:17,560 --> 00:13:20,075 Elias knows how to hold a grudge. 223 00:13:20,600 --> 00:13:22,956 You're here because if this thing goes sideways... 224 00:13:23,120 --> 00:13:25,476 ...these guys are gonna want something to shoot. 225 00:13:26,640 --> 00:13:28,199 That's comforting. 226 00:13:32,400 --> 00:13:36,030 Gotta say, took some balls, calling a meeting like this. 227 00:13:36,200 --> 00:13:39,955 Given the shape HR is in, I'm not quite sure what you have to offer anymore. 228 00:13:40,560 --> 00:13:41,835 Gesture of goodwill. 229 00:13:42,320 --> 00:13:45,313 Your boss wanted the heads of the five families on a stick. 230 00:13:45,480 --> 00:13:47,312 Grifoni's the one that got away. 231 00:13:49,280 --> 00:13:51,351 Last I checked he was in Witness Protection. 232 00:13:51,520 --> 00:13:53,830 And on the back of this photo... 233 00:13:54,000 --> 00:13:57,596 ...his alias and present address in nowheresville suburbia. 234 00:13:58,480 --> 00:14:01,678 And in exchange you want what? 235 00:14:01,840 --> 00:14:05,038 Elias' support in rebuilding HR. 236 00:14:10,440 --> 00:14:14,229 Hey, it's me. I'm at the meeting. So, here's the deal... 237 00:14:23,080 --> 00:14:24,480 The boss accepts your offer. 238 00:14:25,360 --> 00:14:26,589 On one condition. 239 00:14:26,800 --> 00:14:29,599 We're not interested in going out and getting him. 240 00:14:30,320 --> 00:14:34,360 The boss says you bring Grifoni to us. And then all is forgiven. 241 00:14:38,040 --> 00:14:39,872 Consider it done. 242 00:14:54,760 --> 00:14:56,194 Okay, cabbie... 243 00:14:56,360 --> 00:15:00,036 ...what were you doing here last night for 25 minutes? 244 00:15:02,160 --> 00:15:03,196 Carter. 245 00:15:03,360 --> 00:15:05,829 Now this party's really blowing up. Who called you? 246 00:15:06,000 --> 00:15:07,229 Nobody. I was 10-6. 247 00:15:07,400 --> 00:15:09,835 But you look kind of lost out here, Terney. 248 00:15:10,000 --> 00:15:12,515 - What's the story? - I wish someone would tell me. 249 00:15:12,720 --> 00:15:15,918 What we got is this guy... 250 00:15:16,080 --> 00:15:19,596 ...seems like he's been dead about nine hours, multiple gunshot wounds. 251 00:15:19,760 --> 00:15:23,037 - No ID, just the clothes on his back. - Who are the suits? 252 00:15:23,200 --> 00:15:25,669 Secret Service. I don't know who tipped them off... 253 00:15:25,840 --> 00:15:29,595 ...but they were all over that body the minute we called it in. 254 00:15:34,880 --> 00:15:37,952 Detective Carter, Homicide Task Force. 255 00:15:38,160 --> 00:15:39,196 Call you back. 256 00:15:39,640 --> 00:15:41,950 Agent Regina Vickers, Secret Service. 257 00:15:42,120 --> 00:15:43,634 We got a ID on the body? 258 00:15:43,800 --> 00:15:45,871 No offense, but this case is need-to-know. 259 00:15:46,040 --> 00:15:47,838 No offense taken... 260 00:15:48,000 --> 00:15:51,357 ...but if a body drops in New York City, we'll have to ID it. 261 00:15:52,680 --> 00:15:54,558 Vadim Pushkov, Russian national. 262 00:15:54,760 --> 00:15:58,071 What we're mainly concerned with is if he had anything on his person. 263 00:15:58,240 --> 00:16:00,800 Has anything turned up yet? Laptop? Phone? 264 00:16:00,960 --> 00:16:04,397 Well, just some receipts and this. 265 00:16:05,400 --> 00:16:08,916 You wonder where the other half went. We'll keep combing through the area. 266 00:16:09,080 --> 00:16:11,879 He buys a pizza bagel at JFK yesterday afternoon. 267 00:16:12,040 --> 00:16:16,000 Winds up dead in Morningside Park at 2 a.m. with no luggage. 268 00:16:16,200 --> 00:16:19,352 Any idea how he got here? Town car? Cab? 269 00:16:19,520 --> 00:16:22,433 If we find out who drove him here, we could find the shooter. 270 00:16:22,600 --> 00:16:23,636 Or a witness. 271 00:16:23,800 --> 00:16:26,520 You canvass the area and we'll check the security cams. 272 00:16:26,680 --> 00:16:30,390 We find that car, we'll find who did this. Excuse me. 273 00:16:31,600 --> 00:16:32,795 Vickers here. 274 00:16:33,000 --> 00:16:34,036 Hello, detective. 275 00:16:34,200 --> 00:16:38,877 GPS put your driver at Morningside Park for a window of 25 minutes last night. 276 00:16:39,480 --> 00:16:44,680 Right around the time some Russian guy succumbs to acute lead poisoning. 277 00:16:45,760 --> 00:16:48,594 And you think our cab driver is connected to this homicide? 278 00:16:48,760 --> 00:16:49,989 Figured you could tell me. 279 00:16:50,160 --> 00:16:53,836 Along with why are the Secret Service crawling all over this investigation? 280 00:16:54,000 --> 00:16:57,835 I have no idea. But whatever you can find out would be much appreciated. 281 00:16:58,000 --> 00:17:01,357 Unlikely. Considering they're about as forthcoming with information... 282 00:17:01,520 --> 00:17:02,636 ...as you are. 283 00:17:02,800 --> 00:17:04,951 I'll see what I can find out. 284 00:17:16,840 --> 00:17:20,277 So, what do we know about the dead Russian in the park, Finch? 285 00:17:20,440 --> 00:17:23,399 Vadim Pushkov. If the Secret Service is involved... 286 00:17:23,600 --> 00:17:25,751 ...he's likely some international criminal. 287 00:17:25,920 --> 00:17:30,199 Seems like our cabbie gave the wrong guy a ride last night. 288 00:17:33,080 --> 00:17:35,356 Take the 59th Street Bridge into Queens. 289 00:17:35,760 --> 00:17:36,910 Do you have an address? 290 00:17:37,080 --> 00:17:39,197 No address. 291 00:17:39,360 --> 00:17:41,113 Just go. 292 00:17:42,760 --> 00:17:44,752 I can't seem to access this woman's phone. 293 00:17:44,920 --> 00:17:47,719 Either she doesn't have one or it's currently turned off. 294 00:17:53,440 --> 00:17:56,239 They're taking the bridge into Queens. 295 00:17:57,440 --> 00:18:00,672 Now take this all the way down and make a right on Vernon. 296 00:18:03,840 --> 00:18:05,991 Got a bad feeling about this, Finch. 297 00:18:06,160 --> 00:18:07,833 Turn right up here. 298 00:18:08,000 --> 00:18:10,310 Strange place for her to be going. 299 00:18:18,560 --> 00:18:20,950 One way street that bottlenecks down the way. 300 00:18:21,160 --> 00:18:23,152 This is good right here. 301 00:18:24,800 --> 00:18:28,191 They're stopped in the middle of the block. She's isolated him, Finch. 302 00:18:28,360 --> 00:18:30,238 It's $11.50. 303 00:18:35,800 --> 00:18:37,200 First, a few questions. 304 00:18:37,960 --> 00:18:38,996 Excuse me? 305 00:18:39,160 --> 00:18:41,231 A friend of mine was in your cab last night. 306 00:18:42,320 --> 00:18:43,436 Do you recognize him? 307 00:18:46,680 --> 00:18:48,911 I see a lot of people every day. 308 00:18:49,080 --> 00:18:51,959 Pushkov, you drove him. Did he leave anything behind? 309 00:18:54,160 --> 00:18:55,992 Do not lie to me. 310 00:18:56,160 --> 00:18:59,232 Look, lady, I turn in the cab every night. 311 00:18:59,400 --> 00:19:02,040 If someone did leave anything in here, I didn't find it. 312 00:19:06,600 --> 00:19:08,398 Clean this up. 313 00:19:24,680 --> 00:19:26,751 Sorry. I'm not in service. 314 00:19:26,920 --> 00:19:29,389 You're gonna wanna give me a lift anyway. 315 00:19:29,600 --> 00:19:32,991 Listen, I'm having a pretty lousy day, okay? You mind just getting out? 316 00:19:33,160 --> 00:19:37,200 - I'm afraid it's gonna get a lot worse. - I don't want any trouble. 317 00:19:37,400 --> 00:19:40,313 Unfortunately you and I don't have much to say on the matter. 318 00:19:40,480 --> 00:19:44,394 Listen. We're about ready to be boxed in by two cars. Four to six shooters. 319 00:19:45,360 --> 00:19:49,912 I want you to aim for the rear quarter panel of their car, don't let off the gas. 320 00:19:51,080 --> 00:19:52,992 Now's a good time, Fermin. 321 00:19:53,160 --> 00:19:54,992 - Wait, what? - Now, Fermin. 322 00:20:04,280 --> 00:20:06,317 Mr. Reese, are you okay? 323 00:20:06,480 --> 00:20:09,552 I'm fine, Finch. But I think the real threat just found us. 324 00:20:18,840 --> 00:20:22,231 What the hell is going on, who were those people? 325 00:20:22,400 --> 00:20:24,437 The blond who led him into the trap... 326 00:20:24,600 --> 00:20:26,796 ...made a call just after leaving the cab. 327 00:20:26,960 --> 00:20:30,749 Can't quite make it out, but I believe it's Estonian. 328 00:20:30,920 --> 00:20:34,231 Estonian mob, I recognize their methods. 329 00:20:34,400 --> 00:20:35,516 It was a kill box. 330 00:20:35,680 --> 00:20:37,911 Had a similar experience in Russia. 331 00:20:38,080 --> 00:20:40,436 Didn't work out too well for them. 332 00:20:42,320 --> 00:20:44,039 Disabled the GPS. 333 00:20:44,200 --> 00:20:47,352 Can't risk them accessing it to track you down. 334 00:20:47,520 --> 00:20:49,477 Who are you? 335 00:20:49,840 --> 00:20:51,593 Just a guy who needed a ride. 336 00:20:51,760 --> 00:20:54,958 That woman asked about a passenger in your cab last night. 337 00:20:55,120 --> 00:20:57,191 His name's Pushkov. What happened to him? 338 00:20:57,400 --> 00:21:00,359 I don't know this Pushkov. I'm just a cab driver. 339 00:21:00,520 --> 00:21:04,116 What, you're gonna lie to me like you lied to that woman? 340 00:21:04,320 --> 00:21:06,118 There's a big difference here, Fermin. 341 00:21:06,320 --> 00:21:08,277 I'm the one who can help you, understand? 342 00:21:08,440 --> 00:21:09,669 So why are you helping me? 343 00:21:09,840 --> 00:21:12,150 Maybe you're an honest guy who made a mistake. 344 00:21:12,320 --> 00:21:14,789 You need to decide whether your life's worth more... 345 00:21:15,000 --> 00:21:17,071 ...than whatever that guy left in your cab. 346 00:21:21,840 --> 00:21:22,876 Okay. 347 00:21:23,040 --> 00:21:26,716 I picked this guy up near the airport, we drove around for a while. 348 00:21:26,880 --> 00:21:28,917 Seemed nervous, spoke Russian on his phone. 349 00:21:29,080 --> 00:21:30,196 You understand Russian? 350 00:21:30,360 --> 00:21:33,432 A little, my grandfather spoke it when I was a kid in Cuba. 351 00:21:33,640 --> 00:21:35,359 He was trying to sell something. 352 00:21:35,560 --> 00:21:39,998 He called it "H-SAID" or "travelers." 353 00:21:40,160 --> 00:21:42,038 I didn't know what he was talking about. 354 00:21:42,200 --> 00:21:44,590 The blond lady said he left something in the cab. 355 00:21:44,760 --> 00:21:46,160 What was it? 356 00:21:48,000 --> 00:21:49,400 I'm not a cop here, Fermin. 357 00:21:49,560 --> 00:21:53,110 If you want my help, you need to tell me what he left in your cab. 358 00:21:53,880 --> 00:21:55,519 He left a laptop. 359 00:21:55,680 --> 00:21:58,240 He left it underneath the seat. He must have forgot. 360 00:21:58,400 --> 00:22:00,312 What'd you do with it? 361 00:22:00,960 --> 00:22:05,113 I sold it to a friend for money. 362 00:22:05,280 --> 00:22:07,590 Look, I'd never do that, but-- 363 00:22:08,040 --> 00:22:10,919 I drive him around all day, then he stiffed me on the tab. 364 00:22:11,080 --> 00:22:12,719 Finch, are you there? 365 00:22:12,880 --> 00:22:14,678 Always. Sounds like this Pushkov... 366 00:22:14,840 --> 00:22:19,357 ...had some deal to sell the laptop to the Estonians, but leaves it in the cab? 367 00:22:19,560 --> 00:22:22,234 He knew it'd be dangerous, wanted to negotiate a price. 368 00:22:22,440 --> 00:22:26,480 Clearly the Estonians were in no mood to negotiate. 369 00:22:26,880 --> 00:22:28,872 What in the world could be on that laptop? 370 00:22:29,040 --> 00:22:30,235 Who are you talking to? 371 00:22:30,400 --> 00:22:33,677 Business partner. Estonians don't care if he doesn't have the laptop. 372 00:22:33,840 --> 00:22:36,514 - They'll kill him because he knew. - Because of a laptop? 373 00:22:36,680 --> 00:22:40,720 What's on it. Getting it back may be the only leverage we have to keep you alive. 374 00:22:40,920 --> 00:22:43,560 Let's start with the friend you sold it to. 375 00:23:03,800 --> 00:23:06,440 Finch, looks like the Estonians have been here already. 376 00:23:06,600 --> 00:23:07,636 Aziz. 377 00:23:11,600 --> 00:23:13,193 Sorry, Fermin. 378 00:23:14,200 --> 00:23:16,431 I sold him the laptop. 379 00:23:16,600 --> 00:23:17,920 Got him killed. 380 00:23:18,800 --> 00:23:21,474 - Is the laptop still here? - I don't think so. 381 00:23:21,640 --> 00:23:24,200 He told me he found a buyer. He paid me my share. 382 00:23:24,360 --> 00:23:26,033 Mr. Mansoor sold the laptop... 383 00:23:26,200 --> 00:23:28,271 ...before his demise at the hands of the Estonians. 384 00:23:28,600 --> 00:23:33,072 They trashed this place looking for it. How'd they know to come here? 385 00:23:33,240 --> 00:23:36,756 Pushkov may have installed a beacon that turns on when you power it up. 386 00:23:36,920 --> 00:23:40,152 Anyone with an access code could follow it geographically. 387 00:23:40,320 --> 00:23:43,392 They're willing to kill anyone who comes in contact with it. 388 00:23:43,560 --> 00:23:46,155 I've gotten into Aziz's email account. 389 00:23:46,360 --> 00:23:50,593 It appears that he sold the laptop to an online buyer named Demon8. 390 00:23:50,760 --> 00:23:51,955 Any way we can track him? 391 00:23:52,120 --> 00:23:55,670 If Demon8 discovers what's on the laptop, he may try to flip it. 392 00:23:55,840 --> 00:23:57,991 In which case he'd probably go to the darknet. 393 00:23:58,200 --> 00:24:01,557 Try to sell it on Silk Road or one of those black market forums. 394 00:24:01,720 --> 00:24:04,713 I'll try to track him down, see if I can negotiate a meeting. 395 00:24:04,920 --> 00:24:06,149 What about Aziz? 396 00:24:06,320 --> 00:24:10,200 N.Y.P.D. will be here shortly, they'll find out who did this to your friend. 397 00:24:10,360 --> 00:24:11,794 We'd better get moving. 398 00:24:11,960 --> 00:24:13,713 Because you're gonna be next. 399 00:24:22,920 --> 00:24:26,311 Let me guess, your driver confessed to killing the Russian in the park? 400 00:24:26,520 --> 00:24:29,035 Not exactly. You want the good news or the bad news? 401 00:24:29,200 --> 00:24:30,270 Start with the good. 402 00:24:30,440 --> 00:24:32,318 Pushkov was killed by the Estonian mob. 403 00:24:32,840 --> 00:24:35,594 They're chasing a laptop he left in our driver's cab. 404 00:24:35,760 --> 00:24:37,911 Explains the Secret Service swarming the body. 405 00:24:38,120 --> 00:24:39,839 Why do they want this laptop so bad? 406 00:24:40,040 --> 00:24:43,670 Don't know, but they're willing to kill anyone who comes in contact with it. 407 00:24:43,840 --> 00:24:46,594 Keep an eye out for a blond, she runs point for them. 408 00:24:46,760 --> 00:24:49,480 I'll pull our analytical brief on the Estonians. 409 00:24:49,640 --> 00:24:51,950 Now, what's the bad news? 410 00:24:52,120 --> 00:24:53,600 They just dropped another body. 411 00:24:53,800 --> 00:24:55,439 I'll text you the address. 412 00:24:55,600 --> 00:24:59,037 I never should've taken that laptop. I knew this thing was a mistake. 413 00:24:59,200 --> 00:25:01,431 No matter what nothing seems to turn out right. 414 00:25:01,640 --> 00:25:05,156 You mean how you chose to get involved with a smuggler like Mendoza? 415 00:25:06,760 --> 00:25:09,229 Mendoza was our contact when we defected. 416 00:25:09,440 --> 00:25:12,558 He arranged everything. He brought us all the way to New York. 417 00:25:12,720 --> 00:25:15,713 In exchange, he takes a cut of your contract when you get paid? 418 00:25:15,880 --> 00:25:18,236 Mendoza said that's the way it worked. 419 00:25:18,400 --> 00:25:20,710 He promised us the moon. 420 00:25:22,120 --> 00:25:26,399 I thought baseball, this country, was going to make me rich. 421 00:25:26,560 --> 00:25:29,120 But this game... 422 00:25:30,080 --> 00:25:31,719 ...you know, it lies to you. 423 00:25:31,920 --> 00:25:34,594 And once you got injured, it was over. 424 00:25:34,800 --> 00:25:38,760 You can't play, you can't make money. 425 00:25:39,160 --> 00:25:40,833 You become a nobody. 426 00:25:41,000 --> 00:25:44,994 Mendoza figured he'd find another way to get money out of you. Your family. 427 00:25:45,160 --> 00:25:48,312 Yeah, he said he'd help, but now he's sticking it to me. 428 00:25:48,520 --> 00:25:49,556 He doesn't care. 429 00:25:49,720 --> 00:25:52,189 Sometimes I wish that I'd never left Cuba. 430 00:25:52,400 --> 00:25:53,880 You did a brave thing. 431 00:25:54,840 --> 00:25:57,116 Leaving to find a better life for your family. 432 00:25:57,320 --> 00:25:59,915 American dream, right? 433 00:26:00,480 --> 00:26:03,075 You get a good job, you buy a house. 434 00:26:03,240 --> 00:26:06,551 I'd trade all that in just to see my family one more time. 435 00:26:06,720 --> 00:26:09,315 To see my son grow up, you know? 436 00:26:09,560 --> 00:26:11,597 He doesn't even know who I am anyway. 437 00:26:11,760 --> 00:26:13,991 I can help you make things right, Fermin. 438 00:26:15,480 --> 00:26:17,153 But you've gotta trust me. 439 00:26:18,000 --> 00:26:20,196 Do I have a choice? 440 00:26:25,240 --> 00:26:26,674 This C.I. of yours... 441 00:26:26,840 --> 00:26:29,594 ...how does he know the Estonians killed Pushkov? 442 00:26:29,760 --> 00:26:33,470 They're hunting a laptop he had on him. You know what's on that thing? 443 00:26:33,640 --> 00:26:35,757 - Do you, detective? - Not yet. 444 00:26:35,920 --> 00:26:40,073 But I'm getting a strong premonition that it can embarrass the government. 445 00:26:40,280 --> 00:26:42,112 Am I right? 446 00:26:43,120 --> 00:26:45,919 Look, I'm only trying to help. 447 00:26:51,400 --> 00:26:56,634 Vadim Pushkov was a lone wolf hacker extraordinaire. 448 00:26:56,840 --> 00:26:58,593 We first noticed him five years ago. 449 00:26:58,800 --> 00:27:00,917 He stole over 100,000 credit card numbers. 450 00:27:01,080 --> 00:27:05,154 The next time he turned up, he hacked into a drone pilot station in Nevada... 451 00:27:05,320 --> 00:27:10,475 ...and sold the flight control encryption protocol online to a buyer in Pakistan. 452 00:27:10,640 --> 00:27:13,030 So he showed up on your radar again... 453 00:27:13,200 --> 00:27:16,511 ...and you guys hoped to catch him before he sold whatever he stole. 454 00:27:16,680 --> 00:27:20,799 Problem is we have no idea what Pushkov was up to this time. 455 00:27:22,200 --> 00:27:23,839 Afraid to think about what would happen... 456 00:27:24,000 --> 00:27:27,550 ...if the contents of that laptop slipped into the wrong hands. 457 00:27:28,160 --> 00:27:29,560 You might wanna come with me. 458 00:27:30,240 --> 00:27:31,276 Where are we going? 459 00:27:31,440 --> 00:27:35,275 Body drop at a computer store in the East Village. 460 00:27:35,480 --> 00:27:37,278 Last guy to sell the laptop. 461 00:27:40,320 --> 00:27:42,437 Mr. Reese, my search for Demon8 continues... 462 00:27:42,600 --> 00:27:46,833 ...but I think I may have discovered what was on Pushkov's laptop. 463 00:27:47,000 --> 00:27:48,150 What is it, Finch? 464 00:27:48,320 --> 00:27:52,109 Detective Carter said they found a $275 receipt on Pushkov... 465 00:27:52,280 --> 00:27:54,875 ...for short-term parking at JFK. 466 00:27:55,040 --> 00:27:58,431 Two hundred and seventy-five dollars. Nothing short-term about that. 467 00:27:58,600 --> 00:28:00,398 No. And he wasn't flying anywhere. 468 00:28:00,560 --> 00:28:03,951 If OrdoƱez heard him say "H-SAID," it's possible he's speaking about... 469 00:28:04,160 --> 00:28:08,074 ...the Homeland Security Automated Identification Database. 470 00:28:08,240 --> 00:28:12,359 My best guess is he stole information on a huge number of travelers. 471 00:28:12,520 --> 00:28:15,718 Addresses, FBI clearances, biometric data. 472 00:28:15,920 --> 00:28:18,480 They could sneak whoever they want into the country... 473 00:28:18,640 --> 00:28:22,077 ...using stolen credentials. Terrorists could get their hands on this. 474 00:28:22,240 --> 00:28:25,074 A breach like that only has value if no one knows about it. 475 00:28:25,240 --> 00:28:29,154 Which is why they're killing everybody that comes in contact with the laptop. 476 00:28:30,640 --> 00:28:31,960 Suspicions are confirmed. 477 00:28:32,120 --> 00:28:37,673 I've found the laptop listed on a darknet IRC channel frequented by Demon8. 478 00:28:37,840 --> 00:28:40,116 He's trying to sell it for 50,000 dollars. 479 00:28:40,320 --> 00:28:43,154 He's discovered what he's got on his hands and what it's worth. 480 00:28:43,360 --> 00:28:44,510 If he lives that long. 481 00:28:44,680 --> 00:28:46,876 I'll try to make a buy, set up a meet. 482 00:28:49,560 --> 00:28:52,758 Mr. Reese, I've managed to connect with Demon8 on the black market. 483 00:28:52,920 --> 00:28:54,877 We've agreed on a price for the laptop. 484 00:28:55,080 --> 00:28:58,517 Sending you the address now to meet up with him for the buy. 485 00:29:06,040 --> 00:29:07,872 What is this place? 486 00:29:08,040 --> 00:29:09,759 Finch, there's no one here. 487 00:29:10,840 --> 00:29:11,876 This place is empty. 488 00:29:12,040 --> 00:29:13,474 What do you mean empty? 489 00:29:21,960 --> 00:29:23,952 We may be the only ones in this room... 490 00:29:25,120 --> 00:29:26,349 ...but we're not alone. 491 00:29:27,080 --> 00:29:28,719 We're being watched. 492 00:29:46,080 --> 00:29:47,753 - Fusco. - Bowman will swing by... 493 00:29:47,920 --> 00:29:48,956 ...and pick you up. 494 00:29:49,120 --> 00:29:51,999 You two will get the package, deliver it as planned. 495 00:29:52,160 --> 00:29:54,834 Yeah, listen, I been thinking about this. I can't do it. 496 00:29:55,000 --> 00:29:57,117 I gotta keep my nose clean. 497 00:29:57,280 --> 00:29:58,680 I'm no good to you locked up. 498 00:29:58,840 --> 00:30:01,560 I'm sure we'd find something for you to do with yourself. 499 00:30:01,720 --> 00:30:04,952 Besides, you're not that much good to me as it is. 500 00:30:05,800 --> 00:30:08,474 Yeah, well, I'm sorry, I just can't do it. 501 00:30:08,640 --> 00:30:11,997 No? Okay, Lionel. You've sealed your fate. 502 00:30:51,640 --> 00:30:54,599 I've just had a message from Demon8. He's called off the sale. 503 00:30:54,760 --> 00:30:57,116 Apparently, he doesn't like the way you look. 504 00:30:57,280 --> 00:30:58,953 What's wrong with the way I look? 505 00:30:59,160 --> 00:31:00,719 He says you look like a fed. 506 00:31:00,920 --> 00:31:02,240 He's voided the transaction. 507 00:31:02,400 --> 00:31:05,518 That laptop may be our only hope of getting OrdoƱez's life back. 508 00:31:05,680 --> 00:31:07,592 Demon8 isn't as smart as he thinks he is. 509 00:31:07,800 --> 00:31:11,191 Now he's in danger, too. I piggy- backed on the signal from his camera. 510 00:31:11,360 --> 00:31:14,034 Traced it back to where he is right now. 511 00:31:14,720 --> 00:31:18,031 I have an address at Yeongson Pool Hall. 512 00:31:18,200 --> 00:31:21,637 I guess our Estonian friends are looking for Demon8 too, Finch. 513 00:31:21,800 --> 00:31:22,916 We're gonna be delayed. 514 00:31:25,920 --> 00:31:27,195 Mr. Reese? 515 00:31:28,480 --> 00:31:29,800 Whoa. 516 00:31:33,560 --> 00:31:35,233 Might have to meet Demon8 on my own. 517 00:31:36,960 --> 00:31:39,236 Wanna go for a ride? Come on. 518 00:31:47,000 --> 00:31:48,798 Yes, Lionel. 519 00:31:49,680 --> 00:31:50,830 This a bad time? 520 00:31:51,760 --> 00:31:54,832 Kind of. I'll call you back. 521 00:32:03,480 --> 00:32:06,279 - Yeah. - Okay, fine. 522 00:32:06,480 --> 00:32:07,994 What time you wanna do this? 523 00:32:08,640 --> 00:32:11,951 This is the security camera footage we took from the computer store. 524 00:32:12,120 --> 00:32:16,114 We have Aziz Mansoor leaving with a laptop. 525 00:32:16,280 --> 00:32:19,352 About 45 minutes later, he returns without it. 526 00:32:19,520 --> 00:32:21,796 No laptop. He must have sold it. 527 00:32:22,000 --> 00:32:23,798 But look at this. 528 00:32:24,320 --> 00:32:25,356 Twenty minutes later. 529 00:32:25,520 --> 00:32:26,749 She's in the file. 530 00:32:28,120 --> 00:32:31,272 Estonian operator named Irina Kapp. 531 00:32:31,440 --> 00:32:35,354 Interpol issued a red notice on her six months ago. 532 00:32:35,520 --> 00:32:40,834 She walks out, 10 minutes later, Mr. Mansoor dies in a hail of bullets. 533 00:32:41,760 --> 00:32:43,991 Our little angel of death. 534 00:32:57,960 --> 00:32:59,360 Yeah? 535 00:32:59,520 --> 00:33:00,954 I'm here to meet someone. 536 00:33:05,160 --> 00:33:06,514 Who are you? 537 00:33:06,680 --> 00:33:07,716 What do you want? 538 00:33:07,920 --> 00:33:09,912 I brought the money, but you're not him. 539 00:33:10,080 --> 00:33:11,309 You're not Demon8. 540 00:33:11,480 --> 00:33:15,190 - What do you know? - I know that he's sitting right over there. 541 00:33:15,360 --> 00:33:18,194 If he's gonna monitor a wireless camera with his phone... 542 00:33:18,360 --> 00:33:21,797 ...he should take better care to encrypt its IP address. 543 00:33:25,160 --> 00:33:27,516 You don't wanna do that. 544 00:33:30,360 --> 00:33:31,714 Thank you. 545 00:33:40,680 --> 00:33:43,354 - Let's see the money. - I'm new at this sort of thing... 546 00:33:43,520 --> 00:33:46,399 ...but I'm guessing I'm supposed to see the laptop first. 547 00:33:51,240 --> 00:33:53,391 - You're not with the Estonians. - No, I'm not. 548 00:33:53,560 --> 00:33:57,600 You tried to buy the laptop earlier. But I didn't like the way your partner looked. 549 00:33:57,840 --> 00:34:00,036 So you arranged a deal with the Estonians. 550 00:34:00,200 --> 00:34:01,350 Thinking they'd pay more. 551 00:34:01,880 --> 00:34:02,950 You'd be wrong. 552 00:34:05,720 --> 00:34:09,191 One hundred thousand. Small bills. Double your asking price. 553 00:34:10,080 --> 00:34:11,116 What's the catch? 554 00:34:11,360 --> 00:34:15,195 The catch, Albert, is that you leave this very second. 555 00:34:15,400 --> 00:34:18,040 Disappear, and don't show your face for at least a year. 556 00:34:18,240 --> 00:34:21,711 Especially not at your mom's house in Queens, where you presently reside. 557 00:34:21,880 --> 00:34:24,236 Take your money and go far, far away. 558 00:34:24,400 --> 00:34:27,074 Some very bad people want that laptop. 559 00:34:27,240 --> 00:34:30,392 And if they know you've even seen it, they will kill you. 560 00:34:31,480 --> 00:34:33,915 So that's the catch, Albert. 561 00:34:36,080 --> 00:34:37,560 Then why would you want it? 562 00:34:37,760 --> 00:34:38,910 Let me worry about that. 563 00:34:39,080 --> 00:34:40,480 Take your money. 564 00:34:40,680 --> 00:34:43,354 Go. Now. 565 00:34:53,760 --> 00:34:55,877 Sorry, Finch, got distracted. 566 00:34:56,400 --> 00:34:57,675 Where's the pool hall? 567 00:34:57,880 --> 00:34:59,200 Did you get the laptop? 568 00:34:59,400 --> 00:35:02,518 Yes, I'm here and I have the laptop, Mr. Reese. 569 00:35:02,680 --> 00:35:05,912 But I'm afraid you better come rather quickly. 570 00:35:06,120 --> 00:35:08,954 I think you have something that belongs to me. 571 00:35:16,360 --> 00:35:17,840 Did you open it? 572 00:35:18,000 --> 00:35:19,832 I don't have to. I know what's on it. 573 00:35:20,000 --> 00:35:23,471 And I know I'll never let you take it. At any price. 574 00:35:24,160 --> 00:35:27,119 I do like men with glasses. 575 00:35:27,680 --> 00:35:29,478 Too bad. 576 00:35:33,240 --> 00:35:35,391 Shoot the dog. 577 00:35:36,440 --> 00:35:37,794 I wouldn't do that, fellas. 578 00:35:46,680 --> 00:35:48,160 Mr. Reese. 579 00:35:53,320 --> 00:35:55,118 Nice try. 580 00:36:00,720 --> 00:36:03,519 Little high and outside, but I still got there. 581 00:36:05,040 --> 00:36:06,520 Here. 582 00:36:06,720 --> 00:36:08,791 Good boy. Good boy. 583 00:36:11,400 --> 00:36:12,675 Hey, Carter. 584 00:36:12,840 --> 00:36:14,832 You missed all the fun. Where've you been? 585 00:36:15,000 --> 00:36:19,711 Feds just got a hit on that blond woman's cell at a Korean pool hall. 586 00:36:19,920 --> 00:36:23,834 I'm guessing you guys are there, so you gotta clear out. 587 00:36:24,640 --> 00:36:27,314 Don't suppose you could give us a ride? 588 00:36:37,560 --> 00:36:38,914 Grifoni should be coming out soon. 589 00:36:43,080 --> 00:36:44,514 Give me a second? It's my ex. 590 00:36:44,720 --> 00:36:47,189 I gotta tell her I'm gonna be late picking up my kid. 591 00:36:47,360 --> 00:36:48,589 Yeah. 592 00:36:51,920 --> 00:36:53,036 Yeah, Fusco. 593 00:36:53,200 --> 00:36:54,520 Hello, Lionel. 594 00:36:54,680 --> 00:36:56,239 Long time no speak. 595 00:36:56,480 --> 00:36:58,472 Yeah, what's going on? 596 00:36:59,080 --> 00:37:01,595 You called me, Lionel, remember? 597 00:37:01,760 --> 00:37:03,080 I'm calling you back. 598 00:37:03,280 --> 00:37:06,751 Yeah, sorry about that, I've been kind of buried on this case. 599 00:37:06,920 --> 00:37:09,913 Yeah, well, we could've used your help on this one, too. 600 00:37:10,120 --> 00:37:11,713 What do you want? 601 00:37:13,400 --> 00:37:15,915 It's nothing. 602 00:37:16,120 --> 00:37:17,952 Don't worry about it, everything's fine. 603 00:37:18,120 --> 00:37:21,079 Great. Glad we could talk. Gotta go. 604 00:37:21,520 --> 00:37:24,240 Yeah. Me too. 605 00:37:28,560 --> 00:37:30,438 Here we go. 606 00:37:35,560 --> 00:37:36,630 You all right? 607 00:37:36,800 --> 00:37:39,520 - You look like crap. - Yeah, I'm fine. 608 00:37:39,720 --> 00:37:41,712 Here he comes. We'll take him at the car. 609 00:37:45,080 --> 00:37:46,958 Wait a second, is he laughing? 610 00:37:47,120 --> 00:37:49,316 What the hell's so funny, Grifoni? 611 00:37:50,240 --> 00:37:54,757 I'm laughing because I ain't the one who's about to get hit. 612 00:37:57,440 --> 00:37:59,159 Sorry, fellas. 613 00:37:59,320 --> 00:38:01,915 Elias told me you might be coming. 614 00:38:02,080 --> 00:38:06,632 Ever since I screwed up I been trying to work my way back into his good graces. 615 00:38:06,840 --> 00:38:08,559 Kind of like you and HR. 616 00:38:09,160 --> 00:38:10,913 Oh, well. 617 00:38:11,080 --> 00:38:12,833 And, you. 618 00:38:13,560 --> 00:38:17,793 Elias wants you to take a message back to your pals Simmons and HR. 619 00:38:22,480 --> 00:38:24,153 No sign of Irina Kapp anywhere. 620 00:38:24,360 --> 00:38:26,511 And no one knows anything about the laptop. 621 00:38:26,680 --> 00:38:29,275 It's still out there on the black market. 622 00:38:39,320 --> 00:38:40,754 You're not a librarian. 623 00:38:41,360 --> 00:38:44,637 Don't worry about your cab, a brand new one is on its way. 624 00:38:44,840 --> 00:38:46,593 And before I forget... 625 00:38:47,960 --> 00:38:50,475 ...I owe you cab fare for the day. 626 00:38:51,000 --> 00:38:53,196 Think you're going to like your tip. 627 00:38:59,640 --> 00:39:01,472 Agent Vickers. 628 00:39:01,640 --> 00:39:04,633 This gentleman's name is Fermin OrdoƱez. 629 00:39:04,800 --> 00:39:06,871 I've been told he was very instrumental... 630 00:39:07,040 --> 00:39:10,636 ...in tracking down the Estonians who killed Pushkov and Mansoor. 631 00:39:10,800 --> 00:39:12,871 - Thank you for your help. - You're welcome. 632 00:39:13,120 --> 00:39:16,716 It also sounds like he may have something you've been looking for. 633 00:39:16,880 --> 00:39:19,395 Really? Where is it? 634 00:39:20,360 --> 00:39:23,512 Maybe he could get it to us if we help him out with something. 635 00:39:23,680 --> 00:39:25,000 And what's that? 636 00:39:25,160 --> 00:39:30,315 It'll just take a little bit of money and some help from the Coast Guard. 637 00:41:16,520 --> 00:41:18,352 Don't know how you pulled that one off. 638 00:41:19,280 --> 00:41:21,351 But it sure feels good. 639 00:41:24,040 --> 00:41:27,351 Yeah. I got my own bag of tricks. 640 00:41:30,640 --> 00:41:32,154 Guess so. 641 00:41:32,320 --> 00:41:34,357 But I have to ask you. 642 00:41:34,760 --> 00:41:36,672 What's going on with Lionel? 643 00:41:36,840 --> 00:41:38,433 What do you mean? 644 00:41:39,040 --> 00:41:40,838 No reason. 645 00:41:42,360 --> 00:41:44,352 I'll keep an eye on him. 646 00:41:46,880 --> 00:41:48,234 Thanks. 647 00:42:10,480 --> 00:42:13,040 What the hell happened out there? 648 00:42:13,560 --> 00:42:15,392 You tell me. 649 00:42:15,920 --> 00:42:18,230 Because they knew we were coming for him. 650 00:42:18,400 --> 00:42:20,073 We got double-crossed. 651 00:42:20,280 --> 00:42:22,670 The part I don't get... 652 00:42:22,920 --> 00:42:26,675 ...they shot Bowman, but they let you just walk away. 653 00:42:28,000 --> 00:42:30,754 Because they want me to send HR a message. 654 00:42:30,920 --> 00:42:32,593 Elias said go to hell. 655 00:42:32,760 --> 00:42:34,831 And quite frankly, I second the motion. 656 00:42:43,440 --> 00:42:44,920 Carter. 657 00:42:45,120 --> 00:42:46,759 Wait, who is this? 658 00:42:47,960 --> 00:42:49,519 What do you mean by that? 659 00:42:49,680 --> 00:42:51,512 Wait, hold on. 660 00:42:55,600 --> 00:42:57,592 - What's that about? - Anonymous tip. 661 00:42:57,840 --> 00:43:00,753 - About what? - Davidson. 662 00:43:02,360 --> 00:43:06,274 The IA detective who disappeared last February. 663 00:43:06,440 --> 00:43:09,353 Said he was murdered by another cop. 53452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.