Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,961
Subtitles by DramaFever
2
00:00:04,909 --> 00:00:06,029
So, it's you.
3
00:00:06,029 --> 00:00:08,775
You're the one who kills the
one I love.
4
00:00:10,173 --> 00:00:12,460
Am I the one you kill?
5
00:00:13,063 --> 00:00:16,329
The person I love the most
in this world is myself.
6
00:00:16,329 --> 00:00:18,350
But, too bad for you...
7
00:00:18,350 --> 00:00:23,499
I'm no longer going to pretend that
I'm okay and happy.
8
00:00:23,499 --> 00:00:25,637
An eye for an eye,
a tooth for a tooth.
9
00:00:25,637 --> 00:00:29,607
I'm going to be successful
no matter what it takes.
10
00:00:30,101 --> 00:00:31,679
You're going to kill me?
11
00:00:31,679 --> 00:00:34,285
You must have lost your mind
when you got wet.
12
00:00:34,285 --> 00:00:37,230
I heard everything from your mother.
That I'll fall, that it's the end.
13
00:00:37,230 --> 00:00:40,815
I threatened you?
And you told her I almost killed you.
14
00:00:40,815 --> 00:00:45,479
I just got a little taste, and I'm fuming.
I have so much I want to say.
15
00:00:46,410 --> 00:00:50,417
I have no time to waste on you.
16
00:00:50,417 --> 00:00:53,986
My brother who looks down on me...
And all my friends...
17
00:00:54,492 --> 00:00:57,972
I'm going to show them
that I can do it, you bastard!
18
00:01:19,969 --> 00:01:21,880
Mi Rae.
19
00:01:22,652 --> 00:01:24,364
Did you see Mr. Kim?
20
00:01:27,349 --> 00:01:28,432
Se Joo...
21
00:01:29,036 --> 00:01:32,188
I got fired.
22
00:01:41,076 --> 00:01:42,132
Are you okay?
23
00:01:43,240 --> 00:01:44,732
Yes, I'm fine.
24
00:01:50,126 --> 00:01:56,098
No, I'm not fine.
25
00:01:59,316 --> 00:02:02,414
I'm not going to pretend
that I'm fine anymore.
26
00:02:05,311 --> 00:02:08,905
I really wanted this job.
27
00:02:14,592 --> 00:02:17,054
They won't let me...
28
00:02:23,238 --> 00:02:24,847
It's vanilla latte.
29
00:02:24,847 --> 00:02:27,248
When you are sad,
sweet things are the best.
30
00:02:34,840 --> 00:02:36,994
That's not true.
31
00:02:38,548 --> 00:02:40,640
They only make you fat.
32
00:02:45,412 --> 00:02:46,820
So refreshing.
33
00:02:50,016 --> 00:02:52,110
Are you feeling better?
34
00:02:52,110 --> 00:02:53,004
No.
35
00:02:53,891 --> 00:02:55,075
Should I get one more?
36
00:02:55,075 --> 00:02:56,526
I think it's my fault.
37
00:02:58,288 --> 00:03:02,049
If I worked really well...
38
00:03:02,049 --> 00:03:05,781
Even if I were 10 years older than
Writer Bae, they would have used me.
39
00:03:05,781 --> 00:03:07,414
It's because I'm lacking.
40
00:03:07,977 --> 00:03:11,965
- No, stop being harsh on yourself.
- I'm not being harsh.
41
00:03:11,965 --> 00:03:16,697
I'm just trying to look at myself
objectively.
42
00:03:19,467 --> 00:03:22,750
I'll start again.
Try my best...
43
00:03:23,143 --> 00:03:26,304
I'm going home to
work on the preview.
44
00:03:26,682 --> 00:03:29,560
I should try my best until the end.
45
00:03:31,705 --> 00:03:33,339
Where's my laptop?
46
00:03:35,476 --> 00:03:38,609
I left it in the conference room.
What do I do?
47
00:03:39,386 --> 00:03:41,188
You fired her?
48
00:03:41,479 --> 00:03:43,059
She's too old.
49
00:03:43,774 --> 00:03:47,374
There are plenty of young writers...
Why should we use an old one?
50
00:03:47,374 --> 00:03:49,658
You want to make our team
into a nursing home?
51
00:03:51,390 --> 00:03:52,710
Mr. Kim Shin.
52
00:03:52,710 --> 00:03:57,532
Do you really want me to tell you
why you can't be the main anchor?
53
00:03:58,524 --> 00:04:00,276
You're too old.
54
00:04:03,126 --> 00:04:05,230
- I'm late.
- We were just about to start.
55
00:04:05,230 --> 00:04:06,685
Sorry.
56
00:04:10,589 --> 00:04:13,366
I just came to pick up my
laptop and bag.
57
00:04:13,366 --> 00:04:16,498
I'll finish up the preview at home,
and send it in.
58
00:04:22,098 --> 00:04:25,378
Let me start
with next Wednesday's items.
59
00:04:25,378 --> 00:04:28,382
A story of triplets in Kang Won.
60
00:04:28,370 --> 00:04:31,012
How much should they protect
a celebrity's private life...
61
00:04:31,660 --> 00:04:35,502
- We can just wing it.
- You should go now!
62
00:04:36,072 --> 00:04:38,072
In a bit, at home...
63
00:04:39,223 --> 00:04:42,623
If you text me your home address,
I'll mail it to you.
64
00:04:45,172 --> 00:04:46,372
Isn't that it?
65
00:04:46,372 --> 00:04:48,464
- Underneath Producer Lee's chair.
- Me?
66
00:04:51,408 --> 00:04:52,410
This?
67
00:04:52,410 --> 00:04:53,530
I'm sorry.
68
00:04:53,530 --> 00:04:55,892
I had never seen it before.
I didn't think it was important.
69
00:04:55,892 --> 00:04:58,131
I'm sorry.
Excuse me.
70
00:04:58,131 --> 00:04:59,205
Go ahead.
71
00:05:11,234 --> 00:05:12,359
The wheel...
72
00:05:12,359 --> 00:05:13,795
Wheel...
73
00:05:29,235 --> 00:05:34,891
I just got a little taste, and I'm fuming.
I have so much to say.
74
00:05:35,361 --> 00:05:39,212
I don't have any time to waste on you.
75
00:05:41,268 --> 00:05:42,680
Hurry up!
76
00:05:43,026 --> 00:05:46,490
- Why the heck are you interrupting our meeting?
- It's tangled...
77
00:05:52,166 --> 00:05:54,510
Let me continue.
78
00:05:54,510 --> 00:05:57,478
How far has voice phishing gone...
This is a recent...
79
00:05:57,478 --> 00:05:59,300
Why don't you suggest an item?
80
00:06:02,958 --> 00:06:05,342
You said you have a lot to say.
81
00:06:05,342 --> 00:06:06,434
Say it.
82
00:06:06,434 --> 00:06:09,459
- Excuse me.
- Voice phishing has been around for years.
83
00:06:09,459 --> 00:06:12,221
Triplets? Unless it's at least sextuplets,
three's nothing.
84
00:06:12,221 --> 00:06:16,364
Wing it? Is that how little you care
about your son's rearing, too?
85
00:06:17,519 --> 00:06:19,820
Tell us your items.
86
00:06:28,141 --> 00:06:32,670
A group of 20 mentally-disabled children are
making a giant domino over a week's time...
87
00:06:32,670 --> 00:06:34,406
We can't follow them for a week.
Next.
88
00:06:36,710 --> 00:06:40,030
In China, there was a panda born
with blue eyes...
89
00:06:40,030 --> 00:06:41,511
We can't go to China.
Next.
90
00:06:43,182 --> 00:06:44,720
Not this...
91
00:06:45,671 --> 00:06:49,276
This. A mother and daughter reunited after
30 years. The daughter is a famous cellist...
92
00:06:49,276 --> 00:06:51,248
- Get out.
- Excuse me?
93
00:06:51,248 --> 00:06:53,122
That has already been aired
by S station last week.
94
00:06:53,122 --> 00:06:57,090
If you want to be in this field, don't you think
you need to monitor other stations' shows?
95
00:06:57,090 --> 00:06:58,129
One more.
96
00:06:58,502 --> 00:07:01,779
There's a poor elderly man who owns a
stationery store in Soo Won.
97
00:07:01,779 --> 00:07:04,352
- He donates a huge sum every year...
- Hey, get her out!
98
00:07:04,352 --> 00:07:06,931
That man never agrees to interviews...
99
00:07:06,931 --> 00:07:10,175
A few reporters have tried to interview him,
and he threw water on them...
100
00:07:10,175 --> 00:07:12,371
There are plenty of poor people
who refuse to do interviews.
101
00:07:12,371 --> 00:07:15,760
Even if we do get an interview,
do you think the viewers would like that?
102
00:07:15,760 --> 00:07:17,259
We can make them like it.
103
00:07:17,866 --> 00:07:20,463
By showing the interviewer
getting drenched in water.
104
00:07:26,624 --> 00:07:28,371
Me?
105
00:07:28,498 --> 00:07:32,043
You want me to get drenched in water?
106
00:07:32,043 --> 00:07:34,247
If you bug him,
he'll slap your face, too.
107
00:07:34,247 --> 00:07:36,398
That would be nice, too.
108
00:07:39,512 --> 00:07:40,352
Hey!
109
00:07:40,526 --> 00:07:42,702
Who do you think he is?
110
00:07:42,702 --> 00:07:45,980
- He's the face of our morning show...
- Ms. Na Mi Rae.
111
00:07:46,720 --> 00:07:51,465
That's what I hate the most.
Getting drenched. Slapped.
112
00:07:51,465 --> 00:07:53,850
Yellow journalism.
Stimulating...
113
00:07:53,850 --> 00:07:56,242
Tell the truth.
You only care about looking good.
114
00:08:01,321 --> 00:08:03,586
A lifetime anchor?
115
00:08:03,586 --> 00:08:06,595
In other words, you just want to look
glamorous for the rest of your life.
116
00:08:06,595 --> 00:08:10,421
All you worry about is how you are
going to make yourself look nice on TV.
117
00:08:10,421 --> 00:08:13,343
Are you still an anchor?
No, you're not.
118
00:08:13,343 --> 00:08:15,722
You can't just be worried
about your self-image.
119
00:08:15,722 --> 00:08:20,635
If it's what the viewers want,
you should be okay with being made a fool.
120
00:08:33,828 --> 00:08:35,934
Self-image.
121
00:08:36,858 --> 00:08:38,804
Fine.
I thought about it.
122
00:08:44,492 --> 00:08:47,642
As an anchor, my outer image
was what gave me credibility.
123
00:08:47,642 --> 00:08:50,693
Even after coming to this show,
I still had the same attitude.
124
00:08:50,693 --> 00:08:52,072
You're right.
125
00:08:59,062 --> 00:09:00,557
Then, let's do this.
126
00:09:00,833 --> 00:09:02,191
Getting drenched.
127
00:09:02,191 --> 00:09:05,239
- Hey, are you serious?
- But...
128
00:09:05,239 --> 00:09:07,576
- You be the writer.
- Hey!
129
00:09:07,576 --> 00:09:10,248
- Mr. Kim...
- I'm going to report it myself...
130
00:09:10,248 --> 00:09:11,679
so send me the format.
131
00:09:12,202 --> 00:09:14,113
Make sure everything's ready.
132
00:09:14,113 --> 00:09:15,244
Hey!
133
00:09:18,039 --> 00:09:20,611
You call yourself a producer?
How can you use her...
134
00:09:21,276 --> 00:09:22,992
She's not ready, yet.
135
00:09:23,197 --> 00:09:24,085
Why not?
136
00:09:24,586 --> 00:09:26,871
She's a beginner,
and she's too old.
137
00:09:26,871 --> 00:09:28,098
I'm old, too.
138
00:09:28,098 --> 00:09:30,109
Should I quit, too?
139
00:09:31,144 --> 00:09:33,285
Just let her try this once.
140
00:09:33,285 --> 00:09:35,827
If you can't trust her,
you can go out on the shoot, too.
141
00:09:35,827 --> 00:09:37,165
Seriously...
142
00:09:37,734 --> 00:09:41,142
Fine, let's see how the shoot goes.
But...
143
00:09:41,142 --> 00:09:44,348
if something goes wrong,
you'll be responsible.
144
00:09:44,974 --> 00:09:47,301
But, how did you convince him?
145
00:09:48,865 --> 00:09:50,798
Are you Kim Shin's...
146
00:09:51,584 --> 00:09:53,166
first love?
147
00:10:01,469 --> 00:10:03,997
Come to the chicken house
across the street.
148
00:10:18,120 --> 00:10:21,217
- What's your relationship with Kim Shin?
- We had an accident.
149
00:10:23,501 --> 00:10:24,935
Acci...
150
00:10:26,271 --> 00:10:28,095
Did you sleep with him?
151
00:10:28,095 --> 00:10:30,616
Why does everyone think that
I slept with him?
152
00:10:30,616 --> 00:10:32,260
It was just a car accident.
153
00:10:32,260 --> 00:10:35,301
You think he's got a bumper car?
Bumping into everything...
154
00:10:35,301 --> 00:10:38,882
Wait. So, Kim Shin's the one
who destroyed my car?
155
00:10:38,882 --> 00:10:41,403
- This punk...
- I'll leave home.
156
00:10:41,403 --> 00:10:43,980
If you want, you can remove me
from the family register.
157
00:10:44,266 --> 00:10:47,074
Let's just end our relationship.
158
00:10:47,074 --> 00:10:49,007
Are you threatening me?
159
00:10:49,007 --> 00:10:52,518
I'll remove you from the family register,
so get out.
160
00:10:52,518 --> 00:10:54,056
I'm serious.
161
00:10:54,487 --> 00:10:57,158
And, don't work on this week's item.
162
00:10:57,158 --> 00:10:59,594
- If I'm not family, it doesn't matter...
- Hey.
163
00:11:00,192 --> 00:11:02,248
You can't do it.
164
00:11:02,248 --> 00:11:05,467
- How can you...
- If the show's fun, isn't that what matters?
165
00:11:05,467 --> 00:11:07,805
I can do well.
Why?
166
00:11:07,805 --> 00:11:11,964
I've had plenty of fun.
That's all I thought about in my 20s.
167
00:11:11,964 --> 00:11:15,225
The fact that you think having fun is the
same thing as creating something fun...
168
00:11:15,225 --> 00:11:18,683
It makes me so mad. When I was
crawling around, trying to find my bag...
169
00:11:18,683 --> 00:11:20,168
How could you...
170
00:11:20,168 --> 00:11:22,527
Instead of helping me,
how could you...
171
00:11:22,527 --> 00:11:23,844
You call yourself a brother?
172
00:11:24,545 --> 00:11:27,217
It's because I'm your brother.
173
00:11:28,059 --> 00:11:30,890
My sister is on all fours
on the floor...
174
00:11:30,890 --> 00:11:33,769
In front of everyone,
you are crawling around...
175
00:11:33,769 --> 00:11:36,098
Lee Jae Soo doesn't even help you.
176
00:11:36,469 --> 00:11:39,388
Writer Bae knows you are my sister,
and all she does is look at me.
177
00:11:39,388 --> 00:11:41,331
Nobody's helping you...
178
00:11:41,331 --> 00:11:44,121
- I wanted to fire all of them!
- Were you...
179
00:11:44,669 --> 00:11:47,061
Were you upset?
180
00:11:47,061 --> 00:11:48,765
Of course, you're my sister.
181
00:11:48,765 --> 00:11:51,506
I may mistreat you, but
how dare they do that to my sister...
182
00:11:51,506 --> 00:11:53,063
I'll do my best.
183
00:11:53,674 --> 00:11:56,743
Don't even come around this place.
That's what you can do.
184
00:11:56,743 --> 00:11:59,924
Give me a chance.
185
00:12:00,666 --> 00:12:01,823
Joo Hyun.
186
00:12:01,823 --> 00:12:03,216
I'll do a good job.
187
00:12:03,216 --> 00:12:05,762
Joo Hyun.
I'll do a really good job.
188
00:12:13,009 --> 00:12:15,973
Make it really good then.
189
00:12:15,973 --> 00:12:20,783
If you do, I'll vote with the team,
and put you on the bottom of our staff.
190
00:12:21,080 --> 00:12:22,527
But...
191
00:12:22,973 --> 00:12:27,497
If we lose viewers, you will have to
quit and leave the house.
192
00:12:27,497 --> 00:12:29,530
You'll marry the man I choose.
193
00:12:29,530 --> 00:12:31,613
- Cool.
- Cool?
194
00:12:31,613 --> 00:12:36,370
If I mess up, I'll have to marry a man
that I've never met.
195
00:12:36,370 --> 00:12:39,211
I'm getting hyped up.
196
00:12:39,211 --> 00:12:41,281
I'll make it good.
It'll be awesome.
197
00:12:41,843 --> 00:12:44,272
Congratulations on your marriage.
198
00:12:44,272 --> 00:12:46,095
Get ready to put my name
on the staff list.
199
00:12:48,363 --> 00:12:49,416
One shot.
200
00:12:54,420 --> 00:12:55,553
Mi Rae!
201
00:13:02,058 --> 00:13:04,102
Joo Hyun, where's Mi Rae?
202
00:13:30,690 --> 00:13:32,010
Hello!
203
00:13:34,086 --> 00:13:36,018
Hello.
204
00:13:39,319 --> 00:13:40,429
Hello.
205
00:13:44,885 --> 00:13:46,600
Hey, that's my seat.
206
00:13:47,183 --> 00:13:48,633
I'm sorry.
207
00:13:50,481 --> 00:13:51,716
But, you...
208
00:13:52,578 --> 00:13:54,316
How do you know Kim Shin?
209
00:13:54,964 --> 00:13:57,658
Your cousin?
Friends?
210
00:13:57,658 --> 00:13:59,090
I just know him...
211
00:13:59,090 --> 00:14:01,598
I was so curious,
I couldn't sleep.
212
00:14:04,973 --> 00:14:06,501
What lotion do you use?
213
00:14:06,501 --> 00:14:08,078
Producer Lee!
214
00:14:09,902 --> 00:14:13,138
Your hand is so big.
You are general material.
215
00:14:13,138 --> 00:14:15,272
You're so cool.
216
00:14:19,008 --> 00:14:21,762
How did that kid come to YBS?
217
00:14:21,762 --> 00:14:23,390
Get to work.
218
00:14:23,390 --> 00:14:24,545
Sit here.
219
00:14:24,545 --> 00:14:25,907
Here?
220
00:14:30,991 --> 00:14:35,084
I'll finish the preview.
You can just focus on the item.
221
00:14:35,084 --> 00:14:36,517
Thank you.
222
00:14:56,030 --> 00:14:57,508
Format
223
00:15:07,912 --> 00:15:09,001
Se Joo.
224
00:15:09,764 --> 00:15:11,948
Do you have any formats
saved up?
225
00:15:11,948 --> 00:15:15,078
- May I see that?
- Why are you asking for his permission?
226
00:15:15,078 --> 00:15:17,014
I'm the one who wrote that.
227
00:15:36,512 --> 00:15:38,741
I'm sorry for calling so late.
228
00:15:38,741 --> 00:15:40,913
- Is Park Se Joo good to you?
- Yes...
229
00:15:40,913 --> 00:15:46,242
- Do you think he likes you?
- I'm Na Mi Rae from YBS.
230
00:15:46,242 --> 00:15:50,776
I wanted to get permission to interview
in front of that school.
231
00:15:50,776 --> 00:15:53,208
Did you see a reporter named
Seo Yoo Kyung?
232
00:15:53,208 --> 00:15:56,411
Park Se Joo is not interested in her?
233
00:15:56,411 --> 00:15:59,692
You know that elderly man
who gives large amounts to charity?
234
00:15:59,692 --> 00:16:01,646
I'm calling about that.
235
00:16:01,646 --> 00:16:04,874
- Did you see Seo Yoo Kyung, or not?
- What are you doing?
236
00:16:05,556 --> 00:16:06,836
What's going on?
237
00:16:06,836 --> 00:16:08,462
Why are you fighting?
238
00:16:08,462 --> 00:16:10,313
- Nothing.
- Here.
239
00:16:10,313 --> 00:16:12,561
Here, too.
Feels good.
240
00:16:13,692 --> 00:16:16,305
Lady, can you make me some
porridge tomorrow morning?
241
00:16:16,876 --> 00:16:18,733
Are you feeling sick, Joo Hyun?
242
00:16:19,797 --> 00:16:21,452
Yes, it's my stomach...
243
00:16:24,261 --> 00:16:27,696
And calling me by my name...
244
00:16:28,075 --> 00:16:30,954
Not all men like to be called that way.
245
00:16:30,954 --> 00:16:34,657
Depending on who the woman is,
the feel is very different.
246
00:16:34,657 --> 00:16:38,050
I'll be careful, Joo Hyun.
247
00:16:49,819 --> 00:16:51,980
How can you just hang up the phone?
248
00:16:51,980 --> 00:16:54,247
- That's why Kim Shin hates you.
- What?
249
00:16:54,841 --> 00:16:57,767
Kim Shin said something about me?
250
00:16:57,767 --> 00:16:59,278
He detests you.
251
00:16:59,278 --> 00:17:01,200
Do you think you can
solve everything?
252
00:17:01,200 --> 00:17:03,175
Why did you go see him?
253
00:17:03,175 --> 00:17:05,253
You even know who he's
going to kill.
254
00:17:06,418 --> 00:17:07,811
You!
255
00:17:07,811 --> 00:17:10,150
How did you know that it's Kim Shin.
256
00:17:10,172 --> 00:17:11,455
I asked him.
257
00:17:11,455 --> 00:17:13,041
He thought it was ridiculous.
258
00:17:13,041 --> 00:17:15,182
But now, I think you are ridiculous, too.
259
00:17:15,182 --> 00:17:18,003
Park Se Joo is a rich man,
and Kim Shin's a murderer?
260
00:17:18,003 --> 00:17:19,382
I don't believe any of that.
261
00:17:19,382 --> 00:17:20,767
You!
262
00:17:23,194 --> 00:17:26,097
You got everything you wanted,
why are you doing this now?
263
00:17:26,097 --> 00:17:28,802
So, show me the proof.
264
00:17:28,802 --> 00:17:33,073
- A cell phone or something from the future.
- I told you things like that can't come through.
265
00:17:33,761 --> 00:17:37,795
I don't have time to waste
on these silly things.
266
00:17:38,387 --> 00:17:40,485
Every day is precious.
267
00:17:42,215 --> 00:17:43,554
I told you.
268
00:17:44,264 --> 00:17:47,765
- I risked my life coming here.
- I know...
269
00:17:47,765 --> 00:17:49,625
You should go see a doctor.
270
00:17:50,263 --> 00:17:51,752
A psychiatrist.
271
00:17:53,789 --> 00:17:54,833
Fine.
272
00:17:56,004 --> 00:17:59,492
From now on,
I won't get involved.
273
00:17:59,777 --> 00:18:00,979
But you...
274
00:18:02,043 --> 00:18:04,611
You better not interfere with my business.
275
00:18:04,709 --> 00:18:05,503
Lady!
276
00:18:05,943 --> 00:18:09,267
What are you going to do?
What business are you talking about?
277
00:18:09,267 --> 00:18:11,556
Let's live our own lives.
278
00:18:14,998 --> 00:18:16,877
Yes, Principal.
279
00:18:33,200 --> 00:18:36,440
This can't be happening already.
280
00:18:50,170 --> 00:18:51,805
Hello?
281
00:18:53,142 --> 00:18:56,143
The reporter I asked about before...
282
00:18:57,205 --> 00:18:58,856
Hospitalized?
283
00:19:00,327 --> 00:19:01,416
Then...
284
00:19:03,032 --> 00:19:06,880
Seo Yoo Kyung is the one that
got hit by Kim Shin's car?
285
00:19:10,630 --> 00:19:13,522
So, it's been switched...
286
00:19:25,377 --> 00:19:27,537
Okay.
287
00:19:28,879 --> 00:19:30,049
Good.
288
00:19:40,347 --> 00:19:41,670
We are here.
289
00:19:42,337 --> 00:19:44,292
That's the stationary store.
290
00:19:44,292 --> 00:19:45,466
What's this?
291
00:19:46,154 --> 00:19:48,948
The elderly man cries,
and tells his story?
292
00:19:48,948 --> 00:19:50,616
Is this a soap opera?
293
00:19:50,616 --> 00:19:53,835
I thought that would be nice to film...
294
00:19:54,339 --> 00:19:56,769
That way, we will get good viewer ratings.
295
00:19:56,769 --> 00:19:57,882
When is Kim Shin coming?
296
00:19:57,882 --> 00:19:59,924
He said he'll be here by 2pm.
297
00:20:00,466 --> 00:20:03,874
- About 30 minutes left.
- Let's get the full shot, first.
298
00:20:06,125 --> 00:20:07,486
Look, over there!
299
00:20:08,734 --> 00:20:10,009
Shoot it.
300
00:20:15,417 --> 00:20:16,842
Get drenched?
301
00:20:16,842 --> 00:20:19,679
People in their 50s and 60s
love me.
302
00:20:19,679 --> 00:20:21,527
There's a reason why I'm an anchor...
303
00:20:24,695 --> 00:20:27,090
Hello. You've seen me before, right?
304
00:20:27,090 --> 00:20:30,117
I was an anchor for YBS news...
No...
305
00:20:30,117 --> 00:20:34,201
I'm different from other reporters.
306
00:20:34,201 --> 00:20:37,752
You watch the news, right?
Morning, noon, and afternoon...
307
00:20:43,116 --> 00:20:45,610
I told you not to film here!
308
00:20:58,334 --> 00:21:01,239
Why won't you do it?
309
00:21:01,239 --> 00:21:04,486
You're doing a great thing...
Fine, I'm going.
310
00:21:05,792 --> 00:21:07,601
Don't film it!
311
00:21:10,154 --> 00:21:12,429
This damn ***...
312
00:21:13,052 --> 00:21:16,358
Even if I try not to curse, what else
can I say but ***!
313
00:21:17,255 --> 00:21:20,332
Does he think he looks *** good?
314
00:21:20,372 --> 00:21:23,603
And where's the girl
that started all this?
315
00:21:24,744 --> 00:21:27,262
If I see this ***** I'm going to...
316
00:21:29,537 --> 00:21:31,182
Use this.
317
00:21:34,408 --> 00:21:35,934
Do what with this?
318
00:21:35,934 --> 00:21:40,444
You want me to quit broadcasting,
and just train this mutt, you ***!
319
00:21:42,788 --> 00:21:43,817
Mi Mi!
320
00:21:43,817 --> 00:21:45,256
Let's go...
321
00:21:45,417 --> 00:21:47,250
Let's go.
322
00:22:00,591 --> 00:22:02,826
Why are you bothering that dog?
323
00:22:02,826 --> 00:22:03,867
This?
324
00:22:03,867 --> 00:22:06,811
These are toys.
He loves these.
325
00:22:06,811 --> 00:22:09,335
Look at him.
He's so happy.
326
00:22:10,967 --> 00:22:13,244
Where did you buy that?
327
00:22:13,244 --> 00:22:16,799
From this girl.
She owns a pet store.
328
00:22:16,799 --> 00:22:18,475
He loves this.
329
00:22:23,023 --> 00:22:25,063
He loves it!
330
00:22:49,753 --> 00:22:52,009
Morning Team Three.
331
00:22:52,009 --> 00:22:54,214
First, they need more funds
for production.
332
00:22:54,214 --> 00:22:58,033
They need at least 1.5 times
more funds to make competitive shows.
333
00:22:58,033 --> 00:23:02,580
More writers are needed, and child-care centers
are needed for writers with children.
334
00:23:02,580 --> 00:23:05,700
Captain Na Joo Hyun is under-rated
for his performance.
335
00:23:05,700 --> 00:23:09,453
Kim Shin should return to
news anchor.
336
00:23:09,453 --> 00:23:11,335
Producer Lee Jae Soo...
337
00:23:15,994 --> 00:23:18,064
What are you doing?
Playing a game?
338
00:23:18,639 --> 00:23:21,352
No. I was organizing
what to film.
339
00:23:21,352 --> 00:23:23,606
What's the point?
Just film whatever.
340
00:23:23,915 --> 00:23:27,650
Hey, they are selecting the weather
forecaster. Do you want to go watch?
341
00:23:27,650 --> 00:23:31,083
There's beautiful girls...
I hear it's crazy!
342
00:23:33,213 --> 00:23:35,081
You can go.
343
00:23:35,081 --> 00:23:37,025
I still have some work left.
344
00:23:37,025 --> 00:23:39,290
Stop pretending like you are working.
345
00:23:39,638 --> 00:23:44,200
If the team captain comes in,
tell him I went out on an interview.
346
00:23:44,940 --> 00:23:46,107
Work hard.
347
00:23:46,490 --> 00:23:47,684
See you later.
348
00:23:57,130 --> 00:23:59,557
I don't know how Producer Lee Jae Soo
came in here.
349
00:23:59,557 --> 00:24:02,079
We should make the
entrance exam more difficult.
350
00:24:07,598 --> 00:24:08,996
You can't film anything.
351
00:24:08,996 --> 00:24:10,737
Just stay for 10 minutes.
352
00:24:10,737 --> 00:24:12,631
Thank you.
353
00:24:12,631 --> 00:24:13,496
Thank you.
354
00:24:13,496 --> 00:24:15,366
Make sure you get it.
355
00:24:17,815 --> 00:24:19,478
You're going to film?
356
00:24:19,478 --> 00:24:21,282
You think we are here to play?
357
00:24:22,026 --> 00:24:23,723
He said not to...
358
00:24:28,629 --> 00:24:29,888
Hello.
359
00:24:29,888 --> 00:24:31,216
Hello.
360
00:24:42,909 --> 00:24:47,103
It doesn't look like you have much money.
Why do you give to charity?
361
00:24:47,103 --> 00:24:50,158
Several times, you've donated
50 to 100 million won.
362
00:24:52,623 --> 00:24:55,786
We noticed that you usually donate to
charities for the handicapped.
363
00:24:56,474 --> 00:24:58,159
My son used to be there.
364
00:24:58,428 --> 00:24:59,579
I see.
365
00:25:00,084 --> 00:25:02,471
Then, now...
366
00:25:04,083 --> 00:25:05,251
He died.
367
00:25:05,950 --> 00:25:08,856
So, don't tell anyone.
Don't air this.
368
00:25:09,949 --> 00:25:11,246
Okay.
369
00:25:13,173 --> 00:25:15,510
But we are already filming this.
370
00:25:15,510 --> 00:25:18,360
What? You are filming secretly?
371
00:25:19,730 --> 00:25:23,886
- These guys...
- We can only air it with your permission.
372
00:25:25,666 --> 00:25:28,810
If it were me,
I wouldn't want to air it, either.
373
00:25:29,195 --> 00:25:31,235
I was the same way.
374
00:25:32,143 --> 00:25:35,051
My father was very sick
when I was young.
375
00:25:35,539 --> 00:25:39,373
We urgently needed treatment money,
and we were visited by a broadcasting station.
376
00:25:39,373 --> 00:25:44,461
They said they would pay for my dad's treatment
if we allowed them to film everything.
377
00:25:45,265 --> 00:25:49,286
One bowl of kimchi on the table...
The worn-out clothes we were wearing...
378
00:25:49,286 --> 00:25:52,727
They even wanted to film us buying
text books from a used book store.
379
00:25:52,727 --> 00:25:54,780
I was the class president.
380
00:25:54,780 --> 00:25:59,347
I had pride as the class president.
And I was popular with the girls.
381
00:25:59,347 --> 00:26:00,956
I couldn't do it.
382
00:26:01,504 --> 00:26:05,909
We ended up not getting the treatment
money, and my father died.
383
00:26:07,497 --> 00:26:09,582
I felt like I killed him.
384
00:26:10,624 --> 00:26:15,434
But no matter how busy I am, I always
take on shows that help out charities.
385
00:26:15,434 --> 00:26:17,812
To help collect more.
386
00:26:17,812 --> 00:26:22,515
So even those who don't want to
air their life, get a chance.
387
00:26:24,059 --> 00:26:25,567
So...
388
00:26:27,596 --> 00:26:30,179
That's why I want you to go on TV.
389
00:26:30,179 --> 00:26:34,040
I know it hurts,
but you have to let people know.
390
00:26:34,040 --> 00:26:36,863
That way, more people will
give to charity.
391
00:26:37,625 --> 00:26:41,819
That will help save people like your son.
392
00:26:46,293 --> 00:26:50,331
I do have some regrets.
393
00:26:50,331 --> 00:26:53,996
I wish I was better to him.
394
00:26:53,996 --> 00:26:57,850
Even if I had no money,
even if I had to take out a loan...
395
00:26:57,850 --> 00:27:00,955
I wish I had done more for him.
396
00:27:03,083 --> 00:27:04,375
Is it true?
397
00:27:04,375 --> 00:27:05,764
What?
398
00:27:08,808 --> 00:27:11,299
What you said to the man before.
399
00:27:12,119 --> 00:27:17,344
That you were poor as a kid.
The broadcasting...
400
00:27:19,729 --> 00:27:21,502
The treatment fee...
401
00:27:22,065 --> 00:27:23,119
What do you think?
402
00:27:24,350 --> 00:27:26,930
You think it was the truth, or not?
403
00:27:27,474 --> 00:27:29,372
You made that up?
404
00:27:34,326 --> 00:27:35,922
I told you.
405
00:27:35,922 --> 00:27:40,474
The broadcasting staff need to see
the hidden truth in people.
406
00:27:40,474 --> 00:27:43,993
Look in my eyes, and try to guess.
407
00:27:55,736 --> 00:27:57,388
I don't know.
408
00:27:57,388 --> 00:27:58,555
I can't tell.
409
00:27:59,360 --> 00:28:03,352
I saw something in your eyes.
410
00:28:04,772 --> 00:28:06,652
I only see the silhouette.
411
00:28:06,652 --> 00:28:08,090
It's black.
412
00:28:09,887 --> 00:28:11,792
I feel like I'm getting pulled in.
413
00:28:31,907 --> 00:28:35,630
It seems to be twinkling,
but I'm getting a bad feeling.
414
00:28:37,541 --> 00:28:39,204
I see a word.
415
00:28:42,816 --> 00:28:44,994
Bad...
416
00:28:46,202 --> 00:28:46,941
Bad...
417
00:28:49,017 --> 00:28:50,525
Fate.
418
00:28:51,055 --> 00:28:52,489
It's bad fate.
419
00:28:53,382 --> 00:28:54,729
Get away.
420
00:28:56,706 --> 00:28:57,733
Bad fate.
421
00:29:00,980 --> 00:29:02,647
What are you doing?
422
00:29:02,647 --> 00:29:04,899
You know how to joke around, too?
423
00:29:05,520 --> 00:29:09,138
You thought I was always serious?
424
00:29:09,829 --> 00:29:11,088
Hold on.
425
00:29:14,796 --> 00:29:17,335
I just saw tears in his eyes.
426
00:29:17,335 --> 00:29:19,233
Where was that?
427
00:29:26,411 --> 00:29:28,843
You see? Tears.
428
00:29:29,445 --> 00:29:31,015
Yes.
429
00:29:32,181 --> 00:29:35,507
This may be good.
430
00:29:36,357 --> 00:29:40,410
I'm going out,
work on this while I'm gone.
431
00:29:54,981 --> 00:29:57,437
I didn't wash my hair for three days!
Oh, no!
432
00:30:04,850 --> 00:30:06,175
I'm sorry.
433
00:30:06,175 --> 00:30:09,084
Can you clean up somewhere else, first?
434
00:30:13,149 --> 00:30:14,936
What are you doing here?
435
00:30:14,936 --> 00:30:16,948
We said we would live our own lives.
436
00:30:16,948 --> 00:30:19,404
So, why are you here?
437
00:30:20,060 --> 00:30:22,158
You came here on purpose, right?
To keep an eye on me.
438
00:30:22,158 --> 00:30:25,272
No. I don't care about
your life anymore.
439
00:30:25,272 --> 00:30:29,521
I saw before how you and
Kim Shin were getting along.
440
00:30:29,521 --> 00:30:31,393
It looked like you are dating.
441
00:30:31,393 --> 00:30:36,396
- We were working...
- They say even bad fate is fate...
442
00:30:36,983 --> 00:30:39,987
Maybe the two of you will end up
getting married.
443
00:30:40,511 --> 00:30:42,090
Like me.
444
00:30:43,216 --> 00:30:44,617
Marry?
445
00:30:46,452 --> 00:30:48,134
Like you?
446
00:30:48,194 --> 00:30:49,695
Yes.
447
00:30:50,586 --> 00:30:54,892
Actually, Kim Shin's my husband.
448
00:30:57,487 --> 00:31:00,429
Why didn't you tell me
that he's your husband?
449
00:31:03,673 --> 00:31:06,085
It was a bad marriage.
450
00:31:06,461 --> 00:31:07,623
Why?
451
00:31:09,123 --> 00:31:11,527
Did Kim Shin really kill someone?
452
00:31:12,021 --> 00:31:13,130
Who is that?
453
00:31:13,130 --> 00:31:14,405
I made it all up.
454
00:31:15,100 --> 00:31:16,187
Forget about it.
455
00:31:16,187 --> 00:31:17,981
- Lady.
- Why?
456
00:31:18,575 --> 00:31:21,473
You want to believe that
Kim Shin's your husband?
457
00:31:22,152 --> 00:31:24,111
You feel the attraction already?
458
00:31:24,111 --> 00:31:26,018
Not at all.
459
00:31:26,018 --> 00:31:29,281
Before when I was monitoring,
he went like this...
460
00:31:29,281 --> 00:31:32,999
His adam's apple is so big...
And his arm had veins...
461
00:31:32,999 --> 00:31:35,949
He was even kidding around about
my eyes...
462
00:31:35,949 --> 00:31:37,256
You've fallen.
463
00:31:37,845 --> 00:31:39,996
All the way in.
464
00:31:39,996 --> 00:31:41,724
It's not like that.
465
00:31:42,254 --> 00:31:44,342
Still, it's not going to happen.
466
00:31:44,342 --> 00:31:47,584
The fate has switched.
467
00:31:47,584 --> 00:31:49,913
What? Why?
468
00:31:49,913 --> 00:31:52,039
The day before Liberation Day...
469
00:31:52,039 --> 00:31:58,468
The one Kim Shin hit with his car is
Seo Yoo Kyung.
470
00:31:58,914 --> 00:32:04,673
Kim Shin will probably end up
marrying Seo Yoo Kyung.
471
00:32:05,573 --> 00:32:07,284
The proposal isn't here.
472
00:32:13,317 --> 00:32:18,468
Writer Bae, Kim Shin's girlfriend...
473
00:32:18,468 --> 00:32:20,415
Weren't you his girlfriend?
474
00:32:20,415 --> 00:32:22,575
No, I'm really not.
475
00:32:22,575 --> 00:32:26,076
I heard her name is Seo Yoo Kyung.
476
00:32:26,076 --> 00:32:29,235
She's a reporter, and
Kim Shin...
477
00:32:33,463 --> 00:32:35,176
Hello.
478
00:32:35,176 --> 00:32:36,626
Hey, Seo Yoo Kyung!
479
00:32:46,869 --> 00:32:50,374
- Seo Yoo Kyung!
- What brings you here?
480
00:32:50,374 --> 00:32:52,874
- It doesn't look like you are hurt.
- Oh, no!
481
00:32:52,874 --> 00:32:57,132
- You've lost weight.
- It's because I have a lot of work.
482
00:32:57,132 --> 00:33:00,280
But you got discharged early?
I thought it was the day after tomorrow.
483
00:33:00,280 --> 00:33:02,875
I begged the doctor to
let me out early.
484
00:33:02,875 --> 00:33:07,103
Kim Shin will see that I already left,
and he will feel bewildered.
485
00:33:07,730 --> 00:33:09,345
Have some pizza.
486
00:33:11,046 --> 00:33:12,418
Here, Captain.
487
00:33:12,418 --> 00:33:13,499
Here.
488
00:33:17,549 --> 00:33:18,879
Here, try it.
489
00:33:23,314 --> 00:33:28,688
Is she Seo Yoo Kyung?
Her and Kim Shin...
490
00:33:28,688 --> 00:33:32,428
They were in a car accident,
and they got close at the hospital.
491
00:33:32,428 --> 00:33:34,817
There's a rumor that they are
getting married.
492
00:33:34,817 --> 00:33:36,367
Married?
493
00:33:37,296 --> 00:33:40,097
-Pizza!
- Come.
494
00:33:40,856 --> 00:33:42,507
Writer Bae.
495
00:33:45,996 --> 00:33:47,155
Writer Bae.
496
00:33:47,973 --> 00:33:51,863
You should have some, too.
I'm sure you didn't get to eat dinner...
497
00:33:55,633 --> 00:33:57,528
Let me introduce you.
498
00:33:57,528 --> 00:33:59,185
She's a new...
499
00:33:59,185 --> 00:34:02,655
I mean, she may be a new member,
Writer Na.
500
00:34:08,731 --> 00:34:11,482
Nice to meet you.
I'm Na Mi Rae.
501
00:34:11,482 --> 00:34:14,059
You look pretty old.
502
00:34:14,059 --> 00:34:15,700
How old are you?
503
00:34:16,328 --> 00:34:19,031
She's older than you.
You should watch how you talk.
504
00:34:20,798 --> 00:34:22,774
I'll just call her Ms. Na Mi Rae.
505
00:34:22,774 --> 00:34:25,718
She's not even an official member
of our team, yet.
506
00:34:26,480 --> 00:34:29,525
And age isn't important.
It's experience that counts.
507
00:34:29,525 --> 00:34:30,845
Don't you agree?
508
00:34:31,453 --> 00:34:32,476
Of course.
509
00:34:32,879 --> 00:34:34,453
Then...
510
00:34:34,837 --> 00:34:36,714
How old are you?
511
00:34:40,301 --> 00:34:41,964
I'm 12.
512
00:34:42,910 --> 00:34:44,290
How cute...
513
00:34:49,037 --> 00:34:50,610
Kim Shin!
514
00:34:57,117 --> 00:34:59,521
How can you leave the hospital
without telling me, first?
515
00:34:59,521 --> 00:35:01,474
Let's go.
The director wants to see you.
516
00:35:01,474 --> 00:35:02,597
Really?
517
00:35:02,597 --> 00:35:04,394
Let's hurry.
518
00:35:04,394 --> 00:35:07,106
I missed him, too.
519
00:35:08,367 --> 00:35:09,804
Let's go.
520
00:35:11,966 --> 00:35:14,523
I missed him, too.
521
00:35:18,244 --> 00:35:21,335
It's a good thing that he said you
don't have to come right back to work.
522
00:35:21,335 --> 00:35:23,843
- You should rest for a few days...
- No.
523
00:35:23,843 --> 00:35:27,717
I want to come back tomorrow.
I rested plenty at the hospital.
524
00:35:27,717 --> 00:35:29,685
How are you getting home?
Should I take you?
525
00:35:29,685 --> 00:35:31,157
I called for a cab.
526
00:35:31,157 --> 00:35:33,334
You have to train that newbie.
527
00:35:34,223 --> 00:35:36,059
Who the heck is making all this noise?
528
00:35:37,835 --> 00:35:39,002
Hello.
529
00:35:39,857 --> 00:35:41,083
Are you done?
530
00:35:42,136 --> 00:35:43,638
You didn't finish?
531
00:35:44,304 --> 00:35:46,512
That's not even 10 minutes long.
532
00:35:47,354 --> 00:35:50,578
You must be close to that girl.
533
00:35:51,042 --> 00:35:53,107
Who? Seo Yoo Kyung?
534
00:35:53,852 --> 00:35:56,306
She's a cool girl,
and very talented.
535
00:35:57,061 --> 00:36:00,190
She doesn't seem so cool to me...
536
00:36:00,190 --> 00:36:03,931
I think other girls leave her out.
You should be good to her.
537
00:36:03,931 --> 00:36:05,471
She's different from how she looks.
538
00:36:05,471 --> 00:36:08,713
I caused her to have a scar...
539
00:36:09,431 --> 00:36:11,262
What scar?
540
00:36:11,262 --> 00:36:14,727
I hit her with my car.
She had surgery for her shoulder.
541
00:36:14,727 --> 00:36:16,420
They said the scar will last
for 6 months.
542
00:36:16,420 --> 00:36:19,343
That's nothing.
It's not like it's 6 years.
543
00:36:19,343 --> 00:36:22,453
I've had one for over 30 years.
And it's the size of my hand.
544
00:36:22,453 --> 00:36:24,291
Hey, where are you going?
545
00:36:24,291 --> 00:36:26,124
To the bathroom!
546
00:36:30,109 --> 00:36:33,945
What's with her?
547
00:36:35,000 --> 00:36:36,468
Me.
548
00:36:37,931 --> 00:36:39,399
It's not?
549
00:36:39,399 --> 00:36:41,169
Then, who is it?
550
00:36:43,887 --> 00:36:45,709
Okay.
551
00:36:45,806 --> 00:36:47,514
Let's have dinner together.
552
00:36:48,058 --> 00:36:49,267
Okay.
553
00:36:55,263 --> 00:36:56,954
You should breathe here.
554
00:36:56,954 --> 00:36:59,019
And this is the point.
555
00:36:59,019 --> 00:37:00,742
Put more feeling into it.
556
00:37:24,135 --> 00:37:25,285
What's this?
557
00:37:25,285 --> 00:37:27,501
Let's focus on work.
558
00:37:28,940 --> 00:37:33,151
I think you are the one
who can't focus.
559
00:37:41,209 --> 00:37:44,711
Do you want to sleep with me?
560
00:37:45,088 --> 00:37:45,933
What?
561
00:37:46,951 --> 00:37:50,409
I guess this is how you usually
get into programs...
562
00:37:51,163 --> 00:37:52,677
I'm sorry.
563
00:37:53,290 --> 00:37:55,201
I'm only a powerless VJ.
564
00:37:55,201 --> 00:37:56,400
Hey...
565
00:37:58,561 --> 00:38:00,147
You think I was...
566
00:38:00,731 --> 00:38:02,682
I guess I was being too harsh.
567
00:38:02,682 --> 00:38:05,967
I'm tired from working all night.
So...
568
00:38:07,115 --> 00:38:10,808
Before I say something worse,
let's just get to work.
569
00:38:19,951 --> 00:38:23,744
Put more feeling in this part.
The rest is fine.
570
00:38:31,144 --> 00:38:33,860
We will start dubbing
in 20 minutes.
571
00:38:36,851 --> 00:38:38,967
I want to ask you something.
572
00:38:39,029 --> 00:38:42,240
From the list of celebrities that
people want to marry...
573
00:38:42,240 --> 00:38:44,348
I like her, too.
574
00:38:45,537 --> 00:38:48,107
How dare they...
575
00:38:48,107 --> 00:38:51,575
They are making a fool of me...
576
00:38:51,575 --> 00:38:55,134
How many times do I have to tell you
that they'll go bankrupt?
577
00:38:55,134 --> 00:38:56,834
This is going to be the money-maker.
578
00:38:56,834 --> 00:38:57,979
These two.
579
00:38:58,567 --> 00:39:02,006
Still, they are at the bottom right now.
580
00:39:02,006 --> 00:39:05,192
Look in the long run.
Stock is a long-term investment.
581
00:39:05,192 --> 00:39:10,590
If you put the money in and just forget about
it, money will come flowing in one day.
582
00:39:11,868 --> 00:39:13,555
- Next.
- Me!
583
00:39:13,788 --> 00:39:16,888
- This company is trying to recruit me...
- I'm first.
584
00:39:16,888 --> 00:39:18,182
No, it's my turn.
585
00:39:23,124 --> 00:39:27,927
You are not dating Park Se Joo, right?
Just friends?
586
00:39:27,927 --> 00:39:30,297
- You want to date him?
- Yes.
587
00:39:31,074 --> 00:39:32,420
Kim Shin...
588
00:39:32,420 --> 00:39:34,256
What about Mr. Kim?
589
00:39:34,734 --> 00:39:36,235
Men...
590
00:39:36,903 --> 00:39:38,892
The more, the merrier.
591
00:39:38,892 --> 00:39:40,216
That's true.
592
00:39:40,216 --> 00:39:41,749
But...
593
00:39:41,749 --> 00:39:43,812
Does Kim Shin know this, too?
594
00:39:43,882 --> 00:39:45,904
No way.
595
00:39:46,451 --> 00:39:48,791
Can you keep this a secret?
596
00:39:52,848 --> 00:39:54,284
Well...
597
00:39:56,198 --> 00:39:57,194
You.
598
00:39:59,343 --> 00:40:01,350
I'm your senior.
599
00:40:01,526 --> 00:40:06,008
From the first sight,
I didn't like you.
600
00:40:06,867 --> 00:40:11,474
Don't you know that experience counts
more than age here?
601
00:40:15,179 --> 00:40:16,161
That's true.
602
00:40:17,729 --> 00:40:20,045
I'm sorry, Senior.
603
00:40:20,045 --> 00:40:22,623
I like how you say that.
604
00:40:26,775 --> 00:40:28,551
Senior!
605
00:40:30,328 --> 00:40:32,542
Should we go outside?
606
00:40:34,114 --> 00:40:36,776
I'll tell you a secret about Park Se Joo.
607
00:40:44,225 --> 00:40:45,453
What's the secret?
608
00:40:45,453 --> 00:40:46,684
Look.
609
00:40:46,684 --> 00:40:48,213
You stepped over the line, right?
610
00:40:48,213 --> 00:40:50,410
This is not work anymore,
it's society.
611
00:40:50,410 --> 00:40:51,595
How old are you?
612
00:40:54,421 --> 00:40:57,853
Were you a bully when you were young?
613
00:40:57,853 --> 00:41:01,191
You are four years younger than me,
and so disrespectful.
614
00:41:01,191 --> 00:41:05,437
You think this is the army?
You're a higher rank than me?
615
00:41:08,529 --> 00:41:11,749
It's only been a week since
I came in here.
616
00:41:11,749 --> 00:41:13,787
But I've heard so much about you.
617
00:41:13,787 --> 00:41:18,075
- So, I'm trying to teach you a few things.
- I will talk respectfully to you, Ms. Na Mi Rae.
618
00:41:18,075 --> 00:41:20,107
But, Park Se Joo is mine.
619
00:41:20,836 --> 00:41:22,675
I don't care if you tattle.
620
00:41:22,675 --> 00:41:26,850
Kim Shin believes me more than you.
621
00:41:35,239 --> 00:41:36,422
What are you looking at?
622
00:41:36,422 --> 00:41:39,124
Fine, you should go and marry her.
623
00:41:39,124 --> 00:41:43,768
You can live in a community with all
the men that she lures.
624
00:41:46,451 --> 00:41:47,494
Wait.
625
00:41:48,156 --> 00:41:49,348
What about me?
626
00:41:49,348 --> 00:41:51,085
I lose my husband...
627
00:41:52,477 --> 00:41:54,862
And she's going to take Park Se Joo, too?
628
00:41:56,386 --> 00:41:58,581
No way.
629
00:42:00,150 --> 00:42:02,261
Lady!
630
00:42:02,261 --> 00:42:03,192
What's this?
631
00:42:03,192 --> 00:42:04,995
I have something to ask you, too.
632
00:42:05,557 --> 00:42:07,411
It's about men.
633
00:42:07,411 --> 00:42:09,899
I want to work it out.
634
00:42:11,092 --> 00:42:12,107
Seo Yoo Kyung.
635
00:42:12,107 --> 00:42:13,943
Seo Yoo Kyung, this girl...
636
00:42:14,557 --> 00:42:17,864
You know I have experience with all sorts
of people from the call center, right?
637
00:42:17,864 --> 00:42:22,496
This girl is never satisfied.
She wants everything.
638
00:42:22,496 --> 00:42:27,248
She already has Kim Shin,
how can she want Park Se Joo, too?
639
00:42:28,158 --> 00:42:30,139
Why are you telling me this?
640
00:42:31,836 --> 00:42:33,510
Lady.
641
00:42:33,510 --> 00:42:35,100
We are not strangers.
642
00:42:35,868 --> 00:42:38,871
Did you make an appointment
with the psychiatrist?
643
00:42:38,871 --> 00:42:42,772
I was really worried, then.
644
00:42:43,445 --> 00:42:47,403
You said you risked your life, so I thought
your mentality may have been harmed.
645
00:42:47,403 --> 00:42:50,494
Body and mind are one.
You know that, right?
646
00:42:51,120 --> 00:42:52,049
Fine.
647
00:42:52,049 --> 00:42:54,390
I'll help you,
but promise me something.
648
00:42:54,910 --> 00:43:01,070
- Don't even look at Kim Shin.
- I've already made up my mind.
649
00:43:01,070 --> 00:43:04,903
How can my supposed husband cheat on me...
And all over a small scar...
650
00:43:04,903 --> 00:43:05,969
Forget that!
651
00:43:05,969 --> 00:43:07,339
Forget everything.
652
00:43:08,151 --> 00:43:11,363
Just focus on Park Se Joo.
653
00:43:12,118 --> 00:43:14,498
Keyword for Park Se Joo is...
654
00:43:16,997 --> 00:43:18,231
Water.
655
00:43:18,810 --> 00:43:19,846
Water?
656
00:43:20,940 --> 00:43:22,488
What do you mean?
657
00:43:22,488 --> 00:43:23,693
Drink it?
658
00:43:25,083 --> 00:43:26,369
Get soaked in it?
659
00:43:26,942 --> 00:43:28,908
Drink it, and get bloated?
660
00:43:30,016 --> 00:43:31,730
I don't know.
661
00:43:31,730 --> 00:43:36,520
But, he falls in love
because of water.
662
00:43:37,415 --> 00:43:40,800
The date has passed,
but the keyword is the same.
663
00:43:40,800 --> 00:43:42,858
Do whatever you need to do.
664
00:43:42,858 --> 00:43:44,110
Don't forget.
665
00:43:44,770 --> 00:43:46,175
Water.
666
00:43:48,790 --> 00:43:50,991
You always said you didn't want a ride.
667
00:43:50,991 --> 00:43:52,816
What made you change
your mind today?
668
00:43:53,897 --> 00:43:55,895
My legs are hurting.
669
00:43:56,827 --> 00:43:57,943
Water?
670
00:43:57,943 --> 00:43:59,465
Water...
671
00:44:00,918 --> 00:44:02,426
Where's water?
672
00:44:05,046 --> 00:44:07,968
But what do I do with that water?
673
00:44:18,328 --> 00:44:19,973
Feels good.
674
00:44:23,950 --> 00:44:25,321
It's so hot.
675
00:44:26,406 --> 00:44:28,084
So cool...
676
00:44:29,411 --> 00:44:30,654
Are you hot?
677
00:44:30,654 --> 00:44:31,960
I'll put the AC...
678
00:44:31,960 --> 00:44:33,620
No, that's fine.
679
00:44:33,715 --> 00:44:35,455
Not hot like that...
680
00:44:36,471 --> 00:44:39,411
Se Joo, should we stop by
the Han River?
681
00:44:39,411 --> 00:44:43,373
There's lots of water there.
A lot.
682
00:44:44,015 --> 00:44:47,263
Don't you have to write up the narration?
Aren't you in a hurry?
683
00:44:47,263 --> 00:44:49,579
Right. Let's just go.
684
00:44:51,249 --> 00:44:55,023
Still, you can spare three minutes, right?
685
00:45:03,320 --> 00:45:04,820
Do you want to listen to music?
686
00:45:28,571 --> 00:45:29,904
I'm sorry.
687
00:45:29,904 --> 00:45:31,075
This...
688
00:45:33,874 --> 00:45:35,201
I'm really sorry.
689
00:45:41,074 --> 00:45:42,826
Thank you for the pants.
690
00:45:42,826 --> 00:45:46,345
In my brother's car,
that's where the radio button is.
691
00:45:48,143 --> 00:45:49,459
What's all this?
692
00:45:49,814 --> 00:45:51,814
You must be wet and cold.
693
00:45:51,814 --> 00:45:54,903
While your clothes dry,
let's watch the video clips.
694
00:45:56,591 --> 00:45:57,953
Have a seat.
695
00:46:09,332 --> 00:46:11,411
We should share this.
696
00:46:11,411 --> 00:46:13,690
You didn't even get to change.
697
00:46:13,690 --> 00:46:15,064
I'm fine.
698
00:46:15,336 --> 00:46:18,524
You're not okay.
Your lips are turning blue.
699
00:46:20,705 --> 00:46:21,990
Thank you.
700
00:46:34,401 --> 00:46:35,862
So cute.
701
00:46:45,071 --> 00:46:47,043
It's sweet.
702
00:46:47,688 --> 00:46:51,104
Your scar...
703
00:46:51,104 --> 00:46:52,776
When did you get that?
704
00:46:53,561 --> 00:46:54,844
This?
705
00:46:56,148 --> 00:46:59,591
Never mind.
You don't have to answer.
706
00:47:00,393 --> 00:47:02,731
No, it's okay.
707
00:47:02,731 --> 00:47:08,934
When I was three or four, I spilled something
hot when my parents were arguing.
708
00:47:09,686 --> 00:47:14,362
That happens when you are young.
You blame yourself when your parents argue.
709
00:47:14,963 --> 00:47:16,752
I think I felt that way, too.
710
00:47:18,369 --> 00:47:20,961
That's not a small scar.
711
00:47:21,668 --> 00:47:24,233
Your parents must feel bad.
712
00:47:25,901 --> 00:47:27,730
They did.
713
00:47:27,730 --> 00:47:31,190
But they both passed away.
714
00:47:34,084 --> 00:47:35,779
I'm fine.
715
00:47:37,198 --> 00:47:40,549
Actually, I'm not fine.
716
00:47:42,332 --> 00:47:46,211
I don't remember because
it happened when I was young.
717
00:47:46,211 --> 00:47:52,182
But now, in the summer time,
it hurts because of people's stares.
718
00:47:59,868 --> 00:48:01,585
It must have hurt.
719
00:48:02,583 --> 00:48:05,751
I was trying to hide it,
but you found out.
720
00:48:05,751 --> 00:48:07,397
Because of water.
721
00:48:08,651 --> 00:48:12,093
You fell in water twice.
722
00:48:12,767 --> 00:48:15,200
What? When?
723
00:48:27,301 --> 00:48:28,426
Miss!
724
00:48:28,426 --> 00:48:29,929
That's dangerous!
725
00:48:33,786 --> 00:48:35,881
Miss, that's dangerous!
726
00:48:43,948 --> 00:48:46,827
She went in too far,
and got swept away by the waves.
727
00:48:56,169 --> 00:48:58,723
I'll bring the medical personnel.
728
00:49:21,481 --> 00:49:22,974
- Is it good?
- Yes.
729
00:49:25,299 --> 00:49:26,567
Right!
730
00:49:26,859 --> 00:49:29,759
Did Seo Yoo Kyung call you?
731
00:49:30,121 --> 00:49:31,334
No.
732
00:49:31,334 --> 00:49:32,625
Why?
733
00:49:32,779 --> 00:49:37,252
She said she's going to date you.
She said she'll make you hers.
734
00:49:37,667 --> 00:49:39,411
- Me?
- Yes.
735
00:49:39,411 --> 00:49:42,321
Am I an object? How
can she own me?
736
00:49:42,321 --> 00:49:45,471
Right? I thought it
was ridiculous, too.
737
00:49:46,951 --> 00:49:48,077
But...
738
00:49:48,077 --> 00:49:50,690
She's still pretty.
739
00:49:50,690 --> 00:49:52,584
And she's the same age as you.
740
00:49:54,273 --> 00:49:56,664
She's not really my style.
741
00:49:56,664 --> 00:50:00,627
Still guys like her.
She's very charming.
742
00:50:00,627 --> 00:50:02,222
She does this...
743
00:50:02,258 --> 00:50:04,028
- She's cute...
- Really?
744
00:50:04,797 --> 00:50:09,263
- That's not my style...
- Be more specific. Why don't you like her?
745
00:50:10,130 --> 00:50:12,054
That's not it.
746
00:50:13,726 --> 00:50:14,860
What about this?
747
00:50:19,212 --> 00:50:20,850
What about this?
748
00:50:24,931 --> 00:50:27,212
- It's funny.
- Really?
749
00:51:10,104 --> 00:51:11,852
- This is good.
- Yes.
750
00:51:11,852 --> 00:51:14,189
It's funny.
751
00:51:30,911 --> 00:51:33,553
- This may be good.
- Mi Mi!
752
00:51:33,553 --> 00:51:37,172
- You be the writer.
- I just tasted a bit, and I'm fuming.
753
00:51:37,172 --> 00:51:40,632
I love myself the most in this world.
How can a public figure curse?
754
00:51:40,632 --> 00:51:42,555
I have a disc herniation.
It got worse.
755
00:51:49,413 --> 00:51:50,973
Kind words.
Good words.
756
00:51:55,701 --> 00:51:58,762
This damn kid...
Is he lisping?
757
00:51:59,685 --> 00:52:02,168
What the ***.
How can he replace me?
758
00:52:22,016 --> 00:52:23,115
Excuse me.
759
00:52:23,115 --> 00:52:24,579
Hey.
760
00:52:59,025 --> 00:53:03,372
You hate scars,
and I created another one.
761
00:53:44,193 --> 00:53:45,696
Dream.
Noun.
762
00:53:45,696 --> 00:53:51,529
1. A mental state during sleep where one
sees, hears, and feels as if awake.
763
00:53:51,529 --> 00:53:55,814
2. A wish or hope that one
wants to fulfill.
764
00:54:14,672 --> 00:54:15,995
Hi.
765
00:54:23,881 --> 00:54:25,743
Excuse me.
766
00:54:27,034 --> 00:54:28,661
What are you doing?
767
00:54:30,964 --> 00:54:33,187
That scar...
When did you get that?
768
00:54:33,187 --> 00:54:35,280
Why do I have to tell you that?
769
00:54:49,360 --> 00:54:51,779
How can I fix this?
770
00:54:55,768 --> 00:54:56,954
Hello.
771
00:54:59,784 --> 00:55:00,595
Writer Bae.
772
00:55:00,808 --> 00:55:06,665
I'm not trying to help.
I just didn't want to ruin the show.
773
00:55:06,665 --> 00:55:10,333
I'll be against you joining our team
until the end.
774
00:55:10,913 --> 00:55:14,172
Still, thank you.
You're the best!
775
00:55:31,251 --> 00:55:33,824
I wished I could have done more.
776
00:55:33,824 --> 00:55:36,954
Even if I had no money...
Even if I had to take out a loan...
777
00:55:36,954 --> 00:55:40,729
I wish I had done more for him.
Maybe more treatment...
778
00:55:40,729 --> 00:55:44,938
The day he started giving to charity,
he started raising a dog.
779
00:55:44,938 --> 00:55:50,481
Maybe he's filling up the empty space
his son left behind with another love...
780
00:55:53,028 --> 00:55:57,770
I'm still healthy, so I'm going to
help out as much as I can.
781
00:55:58,570 --> 00:56:04,500
He warmed our hearts by using the word
'helping' instead of the word 'donating'.
782
00:56:06,059 --> 00:56:07,674
How do you feel?
783
00:56:08,313 --> 00:56:10,709
I don't know.
This feels like a dream.
784
00:56:10,709 --> 00:56:13,386
My work is coming out on TV...
785
00:56:15,288 --> 00:56:17,232
Is this really going to air?
786
00:56:17,232 --> 00:56:19,595
Are you sure it's not going
to just end here?
787
00:56:19,595 --> 00:56:23,565
It'll be nationally aired.
We have about a 12% rating, so...
788
00:56:24,040 --> 00:56:28,671
That's about 3-4 million people that
are watching this with you.
789
00:56:29,188 --> 00:56:30,541
No way.
790
00:56:31,008 --> 00:56:32,346
Unbelievable...
791
00:56:32,346 --> 00:56:34,049
You're doing a good job.
792
00:56:35,211 --> 00:56:38,606
Thank you for watching
The Kim Shin Morning Show.
793
00:56:38,632 --> 00:56:41,361
We'll see you tomorrow
at this time.
794
00:56:42,439 --> 00:56:43,548
Good job!
795
00:56:45,727 --> 00:56:48,341
Mi Rae, aren't you going to watch
your name go up?
796
00:56:48,341 --> 00:56:50,492
It won't be there...
Good job.
797
00:56:50,492 --> 00:56:51,837
Look.
798
00:57:03,348 --> 00:57:04,668
I made it?
799
00:57:04,668 --> 00:57:05,637
Yes.
800
00:57:05,637 --> 00:57:09,603
They voted,
and you are in.
801
00:57:09,603 --> 00:57:13,995
There were only two against you.
Captain Na and Writer Bae.
802
00:57:15,230 --> 00:57:17,208
What do I do?
803
00:57:18,496 --> 00:57:20,413
This is great!
804
00:57:21,300 --> 00:57:23,281
I'm so happy!
805
00:57:31,281 --> 00:57:34,475
I said there's no dating
within the team members!
806
00:57:44,010 --> 00:57:52,424
Subtitles by DramaFever
807
00:58:12,932 --> 00:58:15,763
- Are you Park Se Joo?
- Did you pay my bill?
808
00:58:15,763 --> 00:58:20,523
- What if she steals Park Se Joo from you?
- No way, Park Se Joo hates her.
809
00:58:20,523 --> 00:58:23,213
Park Se Joo's original fate
is Seo Yoo Kyung.
810
00:58:23,213 --> 00:58:26,669
Future.
Time still to come.
811
00:58:26,669 --> 00:58:29,478
There's a rumor all over that
we are getting married.
812
00:58:29,478 --> 00:58:31,238
- I don't care.
- Even if Na Mi Rae hears?
813
00:58:31,238 --> 00:58:35,450
- Do you have time after the Wednesday show?
- Good, let's do this.
814
00:58:36,116 --> 00:58:39,232
- The personnel decision's already been made?
- You take charge here.
815
00:58:39,232 --> 00:58:41,429
- You know I can't do that.
- Then, get out!
816
00:58:41,429 --> 00:58:43,850
How dare you refute me?
817
00:58:43,850 --> 00:58:47,821
- If you get him, you can do anything...
- I don't care who...
818
00:58:47,821 --> 00:58:50,612
I want to stand on my own
without relying on any men.
819
00:58:50,612 --> 00:58:53,152
Kim Shin and Miranda are at it!
820
00:58:53,152 --> 00:58:58,080
- That won't be good.
- You know I do whatever I set my mind to.
55428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.