All language subtitles for Manhunt.2024.S01E01.WEB.x264-TORRENTGALAXY
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,344 --> 00:00:11,887
Victory!
2
00:00:19,686 --> 00:00:26,735
Glory, glory, hallelujah!
3
00:00:27,361 --> 00:00:30,614
Glory, glory, hallelujah!
4
00:00:30,614 --> 00:00:34,368
His truth is marching on
5
00:00:35,160 --> 00:00:41,500
Glory, glory, hallelujah!
6
00:02:04,416 --> 00:02:05,417
Thanks.
7
00:02:12,299 --> 00:02:13,300
Appreciate it.
8
00:02:20,265 --> 00:02:22,809
Round up everybody. It's a go.
9
00:03:49,396 --> 00:03:51,064
I heard it's a go tonight.
10
00:03:56,111 --> 00:03:59,615
Stay here at the hotel
till Johnson returns to his room.
11
00:03:59,615 --> 00:04:00,699
Then get him.
12
00:04:11,877 --> 00:04:13,003
For the vice president.
13
00:04:17,132 --> 00:04:18,132
Whoa.
14
00:04:22,137 --> 00:04:25,349
- You got the gun?
- I do, but it's been jamming, David.
15
00:04:28,352 --> 00:04:29,353
{\an8}Here.
16
00:04:31,271 --> 00:04:32,648
I'll need it back for hunting.
17
00:04:33,899 --> 00:04:35,526
I prefer shooting.
18
00:04:35,526 --> 00:04:36,610
Hey.
19
00:04:38,862 --> 00:04:40,113
The medicine.
20
00:04:41,657 --> 00:04:43,367
Why am I killing this guy again?
21
00:04:44,451 --> 00:04:45,869
He's the secretary of state.
22
00:04:46,662 --> 00:04:47,663
Which state?
23
00:04:51,375 --> 00:04:52,668
Are you doing this or not?
24
00:05:14,648 --> 00:05:16,525
Medicine for the secretary of state.
25
00:05:18,151 --> 00:05:20,571
Did Dr. Verdi mention a delivery? Na--
26
00:05:28,912 --> 00:05:29,913
Help!
27
00:05:40,883 --> 00:05:41,884
Help.
28
00:05:42,467 --> 00:05:43,468
Freddie?
29
00:05:49,349 --> 00:05:52,269
Get off of him! Get off--
30
00:05:57,149 --> 00:05:58,483
Help us!
31
00:06:02,029 --> 00:06:06,408
Help me! Help! Help us!
32
00:06:06,408 --> 00:06:08,869
Please, somebody, help us!
33
00:06:10,037 --> 00:06:11,496
Murder!
34
00:06:13,457 --> 00:06:15,959
Someone help us, please!
35
00:06:15,959 --> 00:06:17,586
- Please.
- Hyah. Go.
36
00:06:27,846 --> 00:06:28,847
Help!
37
00:06:31,183 --> 00:06:32,768
Help!
38
00:06:37,564 --> 00:06:40,108
- David? David?
- There's been an attack.
39
00:06:40,108 --> 00:06:41,193
Help us.
40
00:06:42,152 --> 00:06:44,446
Murder. Murder!
41
00:06:46,198 --> 00:06:47,366
President Lincoln.
42
00:06:48,534 --> 00:06:49,701
It's the president.
43
00:07:12,891 --> 00:07:15,352
- What is it?
- There's been a break-in at Seward's.
44
00:07:15,352 --> 00:07:17,312
What? Was anyone hurt?
45
00:07:17,312 --> 00:07:19,523
The messenger didn't know much.
46
00:07:21,775 --> 00:07:23,443
Tell Eckert to meet me there.
47
00:07:23,443 --> 00:07:24,820
I'll come with you.
48
00:07:24,820 --> 00:07:26,864
No. Find Eckert.
49
00:07:31,577 --> 00:07:34,454
- I heard everything.
- Hell. Poor Bill.
50
00:07:36,456 --> 00:07:38,959
First the carriage accident, and now this.
51
00:07:39,793 --> 00:07:43,213
And I was just there.
52
00:07:44,590 --> 00:07:47,134
So, now you check on break-ins?
53
00:07:47,134 --> 00:07:50,179
It's Bill. He would check on me.
54
00:07:53,557 --> 00:07:57,269
Have you ever met a problem
you could delegate?
55
00:08:02,482 --> 00:08:04,860
This boy's as tyrannical as the president.
56
00:08:04,860 --> 00:08:06,069
Whoa.
57
00:08:07,029 --> 00:08:08,030
Can you handle it?
58
00:08:08,739 --> 00:08:10,365
They assigned me to a scene shift.
59
00:08:12,201 --> 00:08:14,786
You will make sure you look
after my stallion as agreed.
60
00:08:16,079 --> 00:08:17,998
How am I supposed
to be two places at once?
61
00:08:19,374 --> 00:08:24,546
Listen, I was born with chances
to be somebody.
62
00:08:26,507 --> 00:08:28,300
How many chances you got?
63
00:08:28,300 --> 00:08:31,261
I'll be at the saloon
till it's time for the big punch line.
64
00:08:34,306 --> 00:08:35,682
He'll be ready for you.
65
00:08:36,808 --> 00:08:38,059
Whoa.
66
00:08:54,743 --> 00:08:56,286
How many vandals were there?
67
00:08:57,246 --> 00:08:58,956
They're all saying it was one man.
68
00:08:59,706 --> 00:09:02,125
Was someone hurt?
69
00:09:03,210 --> 00:09:04,962
Secretary Seward was stabbed.
70
00:09:07,339 --> 00:09:08,423
You call for medics?
71
00:09:09,091 --> 00:09:11,301
Surgeon's upstairs with the secretary now.
72
00:09:34,408 --> 00:09:35,409
Freddie...
73
00:09:37,995 --> 00:09:38,996
what happened?
74
00:09:48,338 --> 00:09:50,674
- Edwin.
- We had to sedate him.
75
00:09:50,674 --> 00:09:53,051
He didn't take his watch.
He didn't take my jewelry.
76
00:09:53,051 --> 00:09:54,845
He came straight for my father.
77
00:09:56,430 --> 00:10:00,684
Why would anyone butcher a defenseless,
injured old man in his bed?
78
00:10:00,684 --> 00:10:03,353
If it weren't for the brace,
he would have hit an artery.
79
00:10:10,903 --> 00:10:11,945
You read them.
80
00:10:12,487 --> 00:10:14,573
Yeah, we're down to raisins.
81
00:10:14,573 --> 00:10:16,950
Let me know when there's news
from Appomattox.
82
00:10:16,950 --> 00:10:19,036
{\an8}We're on pins and needles with you, sir.
83
00:10:19,036 --> 00:10:22,539
{\an8}I should write. We're so close to triumph,
who could work?
84
00:10:25,167 --> 00:10:29,004
When you say we're down to raisins,
where did you get that from?
85
00:10:29,004 --> 00:10:30,214
Never heard of it.
86
00:10:30,214 --> 00:10:33,550
When I was a child,
I went to a little girl's birthday party,
87
00:10:33,550 --> 00:10:37,262
and she had too much of her cake,
and she spent the afternoon vomiting.
88
00:10:37,262 --> 00:10:39,640
So the doctor was sent for,
and he asked the parents,
89
00:10:39,640 --> 00:10:42,267
"What was the first thing
she ate that day?"
90
00:10:42,267 --> 00:10:43,936
We're down to raisins.
91
00:10:44,436 --> 00:10:47,397
Talking of which, tell Grant
I don't give a damn about his headache.
92
00:10:47,397 --> 00:10:49,858
- I need news from Appomattox.
- I'll try him again.
93
00:10:49,858 --> 00:10:53,403
Well, to finish the story,
when the doctor had left, he said,
94
00:10:53,403 --> 00:10:57,115
"It's nothing concerning.
You'll know she's done being sick
95
00:10:57,115 --> 00:10:58,784
when she gets down to the raisins."
96
00:10:58,784 --> 00:11:01,078
So sure enough, we all gathered round.
97
00:11:01,620 --> 00:11:06,250
The last time that little girl retched,
we had a puddle of raisins.
98
00:11:14,591 --> 00:11:15,592
News from Grant?
99
00:11:15,592 --> 00:11:20,597
Not Appomattox. Sherman expects
to have news about Raleigh shortly.
100
00:11:21,557 --> 00:11:24,601
Secretary Stanton, time for your exam?
101
00:11:24,601 --> 00:11:25,936
No, not now.
102
00:11:25,936 --> 00:11:28,313
Avoiding me doesn't cure asthma.
103
00:11:28,814 --> 00:11:33,235
He's about to negotiate a lasting peace
with Cain and Abel, so you let it rest.
104
00:11:33,235 --> 00:11:36,446
I need to know
if they have the terms of surrender.
105
00:11:38,448 --> 00:11:39,658
Here we go.
106
00:11:40,450 --> 00:11:41,285
Is that him?
107
00:12:05,893 --> 00:12:06,894
Mr. President.
108
00:12:16,153 --> 00:12:21,533
Lee has surrendered at Appomattox.
He has accepted our terms fully.
109
00:12:31,502 --> 00:12:33,587
We did it. We won.
110
00:12:36,048 --> 00:12:37,049
Well done.
111
00:13:05,744 --> 00:13:10,958
Eckert. Tell the Cabinet, tell Congress.
112
00:13:12,459 --> 00:13:15,754
Send the following words to the press.
113
00:13:15,754 --> 00:13:20,592
General Lee and his army
surrendered today, April 9th, 1865.
114
00:13:20,592 --> 00:13:23,762
The Confederacy is dead.
115
00:13:24,555 --> 00:13:25,848
The Union is saved.
116
00:13:27,975 --> 00:13:28,976
Send it.
117
00:13:38,735 --> 00:13:40,279
Cain and Abel made amends.
118
00:13:42,823 --> 00:13:44,116
See your doctor.
119
00:13:48,120 --> 00:13:49,621
{\an8}Don't go too far.
120
00:13:52,833 --> 00:13:54,668
{\an8}I have no patience for this.
121
00:13:54,668 --> 00:13:57,754
Mr. Secretary. How are you feeling?
122
00:13:58,297 --> 00:14:02,801
- Ask me that when I haven't jumped--
- Jumped from a crashing carriage.
123
00:14:06,597 --> 00:14:07,764
There's news.
124
00:14:10,267 --> 00:14:12,644
You did very well today. More later?
125
00:14:12,644 --> 00:14:13,729
Yeah.
126
00:14:14,479 --> 00:14:15,856
- Secretary Stanton.
- Fanny.
127
00:14:18,233 --> 00:14:19,610
What news?
128
00:14:32,789 --> 00:14:34,041
It's over.
129
00:14:39,338 --> 00:14:41,256
I lived to see the day.
130
00:14:43,008 --> 00:14:44,259
Tell me everything you know.
131
00:14:44,259 --> 00:14:47,054
They had to accept the terms
of their defeat from an officer
132
00:14:47,054 --> 00:14:48,514
of the Seneca Tribe.
133
00:14:49,515 --> 00:14:50,849
- Oh, my.
- Yeah.
134
00:14:51,475 --> 00:14:53,185
- That's good.
- And it gets better.
135
00:14:53,769 --> 00:14:56,355
Lee's army was without a white flag.
136
00:14:57,189 --> 00:15:02,611
So they surrendered to us
with a dish towel.
137
00:15:05,155 --> 00:15:06,156
Don't make--
138
00:15:07,115 --> 00:15:10,160
I'll draft a press release
for the international community.
139
00:15:11,245 --> 00:15:15,290
But we should refrain
from claiming a conclusive blow
140
00:15:15,290 --> 00:15:20,254
until every major general
knows the fight is over,
141
00:15:20,254 --> 00:15:22,714
and their side has accepted it.
142
00:15:22,714 --> 00:15:24,216
The press already know.
143
00:15:24,883 --> 00:15:28,387
I've ordered cannon fire, illumination.
144
00:15:29,346 --> 00:15:31,265
Everyone is ready to celebrate, Bill.
145
00:15:33,433 --> 00:15:34,560
Lee surrendered.
146
00:15:35,936 --> 00:15:40,607
Lee and his followers can be extremists.
147
00:15:41,608 --> 00:15:45,112
Bill, celebrate. We won the damn thing.
148
00:15:47,614 --> 00:15:50,409
I'll celebrate
when they show us no more bloodshed.
149
00:16:02,337 --> 00:16:03,672
Do I know you from somewhere?
150
00:16:07,092 --> 00:16:08,260
John Wilkes Booth.
151
00:16:08,260 --> 00:16:09,511
Booth. That's it.
152
00:16:10,512 --> 00:16:13,348
I've seen you in some of those side roles
of the long fights.
153
00:16:13,348 --> 00:16:16,977
That's where I know you from.
Very good to meet you.
154
00:16:16,977 --> 00:16:18,103
- Likewise.
- Yeah.
155
00:16:20,063 --> 00:16:23,734
Say, you look smaller in person.
156
00:16:24,651 --> 00:16:26,987
But the women you must meet.
157
00:16:29,323 --> 00:16:31,658
You know, I can't be seen some places.
158
00:16:32,284 --> 00:16:34,494
These poor fans
will tear my clothes right off.
159
00:16:34,494 --> 00:16:39,708
These women, they see me on stage,
and I don't know what comes over them,
160
00:16:39,708 --> 00:16:41,418
but they think they know me.
161
00:16:43,712 --> 00:16:44,880
You like the stage?
162
00:16:44,880 --> 00:16:48,592
Do I like the stage?
Well, you move around a lot.
163
00:16:49,468 --> 00:16:51,887
Do the same lines, eight shows a week.
164
00:16:53,055 --> 00:16:54,723
It's a pretend life.
165
00:16:54,723 --> 00:16:57,643
What's that? I can barely hear you.
The liquor's flying off the shelves.
166
00:16:57,643 --> 00:17:01,688
Let 'em celebrate.
They'll be sorry by next Easter
167
00:17:01,688 --> 00:17:04,650
when they realize they've given away
their whole country to niggers.
168
00:17:05,776 --> 00:17:07,109
Thanks to Lincoln.
169
00:17:08,987 --> 00:17:11,698
- You know he's a fan of yours.
- Yes.
170
00:17:12,532 --> 00:17:14,201
Yes, I've read that.
171
00:17:14,201 --> 00:17:16,036
No, he told me.
172
00:17:17,287 --> 00:17:20,165
I guard him when he requests it.
Like tonight.
173
00:17:22,542 --> 00:17:25,253
Wait, so you left the play?
174
00:17:26,463 --> 00:17:28,298
He doesn't need me once everyone's seated.
175
00:17:45,607 --> 00:17:46,859
Jessie.
176
00:17:48,193 --> 00:17:49,945
{\an8}Hey, say, you got any mail for me?
177
00:17:49,945 --> 00:17:51,488
{\an8}- I will take a look.
- Good man.
178
00:17:53,407 --> 00:17:57,286
Good man. Can I ask you something?
How come I'm not up there?
179
00:17:57,286 --> 00:17:58,495
Your show closed.
180
00:17:58,495 --> 00:18:01,790
Yeah, but-- Yeah, my pa and brother,
they're always up.
181
00:18:02,624 --> 00:18:04,668
They are legends.
182
00:18:06,879 --> 00:18:09,214
Here. You did have some post.
183
00:18:09,214 --> 00:18:10,299
Thank you.
184
00:18:16,513 --> 00:18:17,681
Lucky guy.
185
00:18:23,979 --> 00:18:25,856
What's the patriotic fuss for?
186
00:18:26,607 --> 00:18:29,276
President Lincoln is attending
Our American Cousin tonight.
187
00:19:07,189 --> 00:19:08,899
If it be not now...
188
00:19:12,110 --> 00:19:13,487
yet it will come.
189
00:19:17,449 --> 00:19:19,159
The readiness is all.
190
00:19:34,925 --> 00:19:38,136
You, sir, are an honest chap.
191
00:19:39,221 --> 00:19:41,139
- Well, thank you.
- We'll have another!
192
00:19:41,139 --> 00:19:44,101
This is on me.
I like you. I like you a lot.
193
00:19:44,101 --> 00:19:45,853
I appreciate the hospitality.
194
00:19:47,145 --> 00:19:47,980
Hey, cheers.
195
00:19:53,861 --> 00:19:55,028
You won't mind me saying,
196
00:19:56,530 --> 00:19:59,658
I think you'd be much more famous,
like your brother or your pa,
197
00:19:59,658 --> 00:20:01,952
if you played the heroes. Why don't you?
198
00:20:07,875 --> 00:20:08,959
You know, tomorrow,
199
00:20:09,793 --> 00:20:12,337
I'm gonna be more famous
than anyone in my family.
200
00:20:12,337 --> 00:20:13,422
Yeah?
201
00:20:14,965 --> 00:20:20,596
I'm gonna be the most famous man
in the whole world.
202
00:20:20,596 --> 00:20:22,347
- Really? What show you in?
- Yes, sir.
203
00:20:23,223 --> 00:20:24,474
Our American Cousin.
204
00:20:24,474 --> 00:20:26,018
Why I ain't seen you on stage?
205
00:20:28,562 --> 00:20:30,272
I haven't made my entrance yet.
206
00:20:37,446 --> 00:20:38,614
God bless America.
207
00:20:42,117 --> 00:20:46,705
Miss Mary Meredith! I'm delighted.
208
00:20:47,497 --> 00:20:49,291
Delighted?
209
00:20:49,291 --> 00:20:52,878
Yes, you both look tickled to death.
210
00:20:53,545 --> 00:20:56,089
Now, some gals and mothers
would go away from a fellow
211
00:20:56,089 --> 00:21:01,720
when they found out,
but you don't value fortune, Miss Gusty.
212
00:21:02,346 --> 00:21:04,264
My love, you had better go.
213
00:21:04,264 --> 00:21:07,768
No, you crave affections, you do.
214
00:21:08,477 --> 00:21:12,898
Now, I've no fortune,
but I'm spilling over with affections.
215
00:21:14,066 --> 00:21:17,027
Now I'm ready to pour out all over you,
216
00:21:18,195 --> 00:21:21,365
like apple sass over roast pork.
217
00:21:22,282 --> 00:21:26,954
Mr. Trenchard, you will please recollect
that you are addressing my daughter
218
00:21:26,954 --> 00:21:29,331
and in my presence.
219
00:21:30,123 --> 00:21:34,753
Yes, I'm offering her my heart
and hand as she wants them.
220
00:21:36,088 --> 00:21:39,216
Peanuts, got a scene shift.
Need you to watch this horse.
221
00:21:40,175 --> 00:21:41,927
I restock the lobby now.
222
00:21:44,680 --> 00:21:46,056
Whose horse is it anyway?
223
00:21:46,056 --> 00:21:48,767
Why don't you mind your business,
you half-breed mongrel?
224
00:21:50,060 --> 00:21:51,687
Just watch the horse like I said.
225
00:21:59,194 --> 00:22:00,654
...with nothing in 'em.
226
00:22:02,656 --> 00:22:04,908
Augusta, dear, to your room.
227
00:22:04,908 --> 00:22:07,744
Yes, Ma. The nasty beast.
228
00:22:10,789 --> 00:22:14,126
I am aware, Mr. Trenchard,
you are not used to
229
00:22:14,126 --> 00:22:16,253
- the manners of good society...
- Manners of good society.
230
00:22:16,253 --> 00:22:19,715
...and that, alone,
will excuse the impertinence
231
00:22:19,715 --> 00:22:22,593
of which you have been guilty.
232
00:22:22,593 --> 00:22:25,637
Don't know the manners
of good society, hey?
233
00:22:25,637 --> 00:22:29,266
Well, I guess I know enough
to turn you inside out, old gal.
234
00:22:33,187 --> 00:22:36,440
- You sockdologizing old man-trap.
- Sockdologizing old man-trap.
235
00:22:43,280 --> 00:22:45,157
Freedom for the South!
236
00:22:57,920 --> 00:23:01,340
Sic Semper Tyrannis!
237
00:23:03,967 --> 00:23:05,677
Someone shot the president!
238
00:23:06,261 --> 00:23:07,804
We have a man murdered!
239
00:23:07,804 --> 00:23:09,056
He's the one who did it!
240
00:23:14,978 --> 00:23:16,855
Stop him! He shot the president!
241
00:23:16,855 --> 00:23:18,440
That way. Out the back.
242
00:23:19,566 --> 00:23:21,777
- Hurry!
- Stop him, damn it!
243
00:23:37,292 --> 00:23:38,544
Let me out!
244
00:23:39,336 --> 00:23:40,504
He shot the president!
245
00:23:41,213 --> 00:23:42,798
Sir, what if--
246
00:23:44,091 --> 00:23:47,010
- Hyah!
- He shot the president!
247
00:23:49,096 --> 00:23:50,389
Stop him!
248
00:24:03,610 --> 00:24:04,987
Will the secretary live?
249
00:24:08,365 --> 00:24:09,700
The footman found this.
250
00:24:10,576 --> 00:24:11,994
The assailant was wearing that.
251
00:24:14,037 --> 00:24:15,038
What did he look like?
252
00:24:15,747 --> 00:24:16,748
About my age.
253
00:24:18,458 --> 00:24:20,627
No. I'd say he's younger.
254
00:24:21,837 --> 00:24:23,338
How did he break in?
255
00:24:23,338 --> 00:24:27,593
I swear I didn't mean to let him past me.
He said he had medicine with him.
256
00:24:28,427 --> 00:24:30,095
He came through the front door?
257
00:24:31,346 --> 00:24:33,265
He had a genuine pharmacy box.
258
00:24:34,224 --> 00:24:38,103
Seemed legitimate,
so I didn't think he was dangerous.
259
00:24:41,523 --> 00:24:43,108
Is the president still at the play?
260
00:24:43,108 --> 00:24:45,986
- I think so. It's a long play.
- Who did we send with him?
261
00:24:45,986 --> 00:24:48,363
- Parker.
- Okay. Organize a search party.
262
00:24:48,363 --> 00:24:50,824
If Bell can travel, take him with you.
263
00:25:13,096 --> 00:25:14,306
Hey.
264
00:25:16,183 --> 00:25:17,476
Hey.
265
00:25:21,271 --> 00:25:22,689
Whoa.
266
00:25:25,442 --> 00:25:26,902
The bridge closed at 9:00.
267
00:25:26,902 --> 00:25:29,780
- Yeah, I gotta pass, you understand?
- I understand closed means closed.
268
00:25:29,780 --> 00:25:32,616
No, sir, I gotta pass now!
This is the only way to my destination.
269
00:25:32,616 --> 00:25:34,993
And I said the bridge closed at 9:00.
270
00:25:38,121 --> 00:25:42,167
Sir, I gotta pass right now.
271
00:25:42,167 --> 00:25:45,546
And I gotta please my wife every night
and make sure my daughter marries a baron.
272
00:25:51,176 --> 00:25:53,929
Look. I--
273
00:25:53,929 --> 00:25:57,266
I promised my fiancée
that I would visit her tonight.
274
00:25:58,475 --> 00:26:00,227
You should've left before 9:00.
275
00:26:04,398 --> 00:26:06,567
Let me ask you something.
You ever disappoint a lady?
276
00:26:13,198 --> 00:26:14,199
What's your name?
277
00:26:18,287 --> 00:26:20,122
It's embarrassing.
You may have heard of it.
278
00:26:25,460 --> 00:26:26,461
Booth?
279
00:26:28,505 --> 00:26:31,175
My wife,
she loves watching you on that stage
280
00:26:31,175 --> 00:26:33,510
- doing all that fake fighting you do.
- Yes.
281
00:26:33,510 --> 00:26:36,013
I can't believe I didn't recognize you.
282
00:26:37,222 --> 00:26:38,765
You're so much smaller in person.
283
00:26:41,059 --> 00:26:42,060
Yeah.
284
00:26:43,812 --> 00:26:44,813
So, can I...
285
00:26:45,814 --> 00:26:46,815
Yep. Come on.
286
00:26:50,819 --> 00:26:51,820
I loved
Hamlet.
287
00:26:56,867 --> 00:26:58,785
Hey! Giddap.
288
00:27:00,454 --> 00:27:02,247
Hey! Whoa.
289
00:27:02,831 --> 00:27:03,957
Parker.
290
00:27:03,957 --> 00:27:07,294
- The president's been shot.
- Shot? Who shot him?
291
00:27:07,294 --> 00:27:10,172
Witnesses are saying it
was John Wilkes Booth.
292
00:27:10,672 --> 00:27:13,050
- The actor?
- Yeah, John Wilkes Booth.
293
00:27:14,593 --> 00:27:17,262
Wait a minute. Witnesses say?
Where were you?
294
00:27:17,846 --> 00:27:19,473
Parker, where were you?
295
00:27:24,686 --> 00:27:26,396
Sir. Will the president live, sir?
296
00:27:31,068 --> 00:27:33,278
Go home, folks. Play's over. Go home.
297
00:27:33,278 --> 00:27:36,031
Sir. Edwin Stanton, Secretary of War.
298
00:27:36,615 --> 00:27:37,616
Sir.
299
00:27:41,828 --> 00:27:44,122
- What is the disturbance?
- Go to your beds.
300
00:27:44,122 --> 00:27:46,083
- There's nothing to see here.
- What is the disturbance?
301
00:27:46,750 --> 00:27:47,751
Edwin?
302
00:27:50,546 --> 00:27:52,297
How could you let him go to the play?
303
00:27:52,881 --> 00:27:55,592
- The war only ended five days ago.
- No, Robert.
304
00:27:55,592 --> 00:27:58,512
- You pushed him to--
- Robert. Where is he?
305
00:27:58,512 --> 00:28:00,973
Freeing Negroes and offering them the vote
was too much too fast.
306
00:28:00,973 --> 00:28:03,016
- Robert, where is he?
- What did you think would happen?
307
00:28:03,016 --> 00:28:07,020
I'm telling you,
he needs his wife. He needs his wife!
308
00:28:07,020 --> 00:28:11,108
- I'm right here.
- Ma'am, please listen to me.
309
00:28:11,108 --> 00:28:13,193
- Men are trying to help him.
- I'm here.
310
00:28:13,193 --> 00:28:15,863
- No. They have to--
- We don't have time for this.
311
00:28:15,863 --> 00:28:21,368
No, please. He has to--
He's going-- He's--
312
00:28:21,368 --> 00:28:24,830
- Oh, no.
- Mary.
313
00:28:24,830 --> 00:28:28,000
You! Where were you, Parker?
314
00:28:28,792 --> 00:28:30,002
You left him!
315
00:28:30,627 --> 00:28:33,338
You were supposed to watch him.
This is your fault, Parker.
316
00:28:33,922 --> 00:28:36,091
You incompetent-- If he dies--
317
00:28:36,091 --> 00:28:39,720
- If my husband dies-- If Abe--
- I'm truly sorry, ma'am.
318
00:28:40,262 --> 00:28:41,263
- Parker.
- Oh, God.
319
00:28:41,263 --> 00:28:43,348
Have I given my husband to die?
320
00:28:44,474 --> 00:28:45,309
Mary.
321
00:28:45,309 --> 00:28:47,394
I've given him to die.
322
00:28:48,103 --> 00:28:51,565
- I've given my husband to die.
- Robert, take your mother home.
323
00:28:52,649 --> 00:28:57,571
Home. If he dies, I won't have a home.
324
00:28:57,571 --> 00:28:59,865
- Mary--
- You can't let Johnson be sworn in.
325
00:29:00,699 --> 00:29:03,202
You can-- Why didn't Booth kill me?
326
00:29:03,202 --> 00:29:05,287
Why didn't Booth kill me?
327
00:29:05,287 --> 00:29:09,041
- Why didn't Booth kill me, Edwin?
- Mary, stop it, okay?
328
00:29:09,041 --> 00:29:10,876
This is no time for hysterics.
329
00:29:11,502 --> 00:29:15,839
- Robert, take her out of here.
- Let's go home. Lower your voice.
330
00:29:15,839 --> 00:29:17,382
- Mary.
- I don't wanna leave him.
331
00:29:17,382 --> 00:29:18,634
People will talk.
332
00:29:26,016 --> 00:29:27,100
Edwin Stanton.
333
00:31:10,037 --> 00:31:11,705
- Sir?
- What?
334
00:31:11,705 --> 00:31:14,499
We have a man in custody.
335
00:31:14,499 --> 00:31:16,919
He's a carriage mechanic.
336
00:31:17,419 --> 00:31:18,504
A German immigrant.
337
00:31:19,213 --> 00:31:21,507
And he was laying in wait
at the Kirkwood Hotel
338
00:31:21,507 --> 00:31:23,383
for the vice president.
339
00:31:23,383 --> 00:31:25,552
Does he know Booth?
340
00:31:25,552 --> 00:31:28,514
Well, he claims Booth tasked him
with killing Johnson.
341
00:31:29,306 --> 00:31:30,933
But he lost his nerve.
342
00:31:32,809 --> 00:31:33,894
Where's Johnson?
343
00:31:34,853 --> 00:31:35,938
In his room.
344
00:31:38,607 --> 00:31:40,192
Lock down the city.
345
00:31:40,192 --> 00:31:42,569
Assign protection to the Cabinet
and the Court.
346
00:31:43,529 --> 00:31:45,489
They tried to topple us?
347
00:31:47,908 --> 00:31:49,201
Yeah.
348
00:32:16,311 --> 00:32:17,229
Hello?
349
00:32:19,231 --> 00:32:20,983
It's me. It's me.
350
00:32:24,611 --> 00:32:25,445
Davey.
351
00:32:25,445 --> 00:32:26,822
You did it?
352
00:32:26,822 --> 00:32:28,991
Davey, I literally broke a leg.
353
00:32:32,536 --> 00:32:33,537
It's done.
354
00:32:34,788 --> 00:32:36,123
And Powell? How's Powell?
355
00:32:36,123 --> 00:32:37,666
He did it? He's all right?
356
00:32:38,500 --> 00:32:39,835
I think so.
357
00:32:40,419 --> 00:32:41,420
Hyah.
358
00:32:46,341 --> 00:32:47,342
Hyah. Come on.
359
00:33:11,617 --> 00:33:15,579
Time of death: 7:22 a.m.
360
00:33:32,679 --> 00:33:34,348
Now he belongs to the angels.
361
00:33:43,440 --> 00:33:48,612
Eckert... send these words to the press.
362
00:33:57,120 --> 00:33:58,539
Abraham Lincoln...
363
00:34:00,541 --> 00:34:04,002
died this morning 22 minutes after 7:00.
364
00:34:08,507 --> 00:34:11,092
The president of these United States...
365
00:34:16,139 --> 00:34:17,766
has been assassinated.
366
00:34:24,982 --> 00:34:27,317
We need a second drawer for death threats.
367
00:34:27,818 --> 00:34:30,404
No. Hopefully one of the last.
368
00:34:35,826 --> 00:34:38,078
You're happy. What happened?
369
00:34:38,078 --> 00:34:40,205
We have the votes for Reconstruction.
370
00:34:42,081 --> 00:34:44,333
I could not have done this without you.
371
00:34:47,754 --> 00:34:51,717
- The Thirteenth's as good as ratified now.
- Yes!
372
00:34:52,551 --> 00:34:55,929
Where-- So, where should we start?
373
00:34:55,929 --> 00:34:58,432
We should expand aid
to freedpeople immediately.
374
00:34:58,432 --> 00:35:01,560
To distribute land, food and medicine
to colored families, and fast.
375
00:35:01,560 --> 00:35:04,605
Rebel prisoners.
All right, your plan or mine?
376
00:35:04,605 --> 00:35:07,274
- Can we talk about that tomorrow?
- Okay. All right.
377
00:35:07,274 --> 00:35:11,320
I'm taking Mary to see
Our American Cousin
at Ford's tonight.
378
00:35:11,320 --> 00:35:13,864
I'd like you to join us with Ellen.
379
00:35:16,200 --> 00:35:18,243
What happened to Grant?
380
00:35:18,243 --> 00:35:20,329
Friends thou hast,
and their adoption tried.
381
00:35:20,329 --> 00:35:22,581
Grapple them to thy soul
with hoops of steel.
382
00:35:22,581 --> 00:35:25,834
Unless they'd rather take a train
to New Jersey over my company.
383
00:35:25,834 --> 00:35:27,169
He went home?
384
00:35:27,169 --> 00:35:31,423
Yeah, he claims he wanna wake up
in his house with his children.
385
00:35:31,423 --> 00:35:33,342
I'm hardly one
to begrudge a paternal instinct,
386
00:35:33,342 --> 00:35:35,344
but I'm fortune's fool
to have spare tickets
387
00:35:35,344 --> 00:35:37,179
and no one important to share 'em with.
388
00:35:37,763 --> 00:35:39,097
Come to a play, Mars.
389
00:35:39,765 --> 00:35:41,225
I'd pay to see you laugh.
390
00:35:42,226 --> 00:35:44,603
Abe, you know what I'm gonna say.
391
00:35:45,103 --> 00:35:47,481
Wow, those more death threats coming?
392
00:35:50,692 --> 00:35:54,363
Well, if they wanna kill me,
they would've done it
393
00:35:54,363 --> 00:35:57,324
when we issued the Proclamation,
or when I won a second term,
394
00:35:57,324 --> 00:35:58,575
or the inauguration.
395
00:35:58,575 --> 00:36:01,787
Let's laugh and forget ourselves.
396
00:36:02,913 --> 00:36:04,206
Come on, Mars.
397
00:36:05,332 --> 00:36:07,793
Take your wife out
before she forgets your face.
398
00:36:09,503 --> 00:36:11,129
- Abe, no.
- No. All right.
399
00:36:11,129 --> 00:36:13,090
- All right. Give me my ball.
- Abe.
400
00:36:13,090 --> 00:36:16,635
Enough. Now I gotta spend the night
with Mary's friends.
401
00:36:16,635 --> 00:36:17,845
You owe me.
402
00:36:19,638 --> 00:36:20,472
Yeah.
403
00:36:27,271 --> 00:36:28,981
Send somebody with him.
404
00:36:29,982 --> 00:36:30,941
Yeah.
405
00:36:52,880 --> 00:36:55,174
This is the best we could do
on short notice.
406
00:36:56,300 --> 00:37:00,179
Well, in his heart,
he was still a rail-splitter.
407
00:37:02,222 --> 00:37:03,223
You can bring it in.
408
00:37:05,726 --> 00:37:06,727
Bring it in.
409
00:38:49,204 --> 00:38:53,083
I should have a photograph
from the run he did here a few weeks ago.
410
00:38:53,667 --> 00:38:55,169
But if you're war secretary,
411
00:38:55,169 --> 00:38:58,338
how come you don't assign a task
like this to a clerk?
412
00:38:59,840 --> 00:39:01,258
You got a little brother?
413
00:39:02,885 --> 00:39:04,553
You let him solve your problems?
414
00:39:07,139 --> 00:39:09,641
My lady says I never met a challenge
I could delegate.
415
00:39:11,226 --> 00:39:16,690
Secretary, was it your responsibility
to protect the commander in chief?
416
00:39:17,900 --> 00:39:20,444
Sanford Conover of the
New-York Tribune.
D.C. desk.
417
00:39:21,403 --> 00:39:22,779
This is a crime scene.
418
00:39:24,031 --> 00:39:26,491
The first American president
was assassinated on your watch.
419
00:39:27,159 --> 00:39:28,160
How?
420
00:39:28,702 --> 00:39:30,829
You need to leave,
or I'll have you arrested.
421
00:39:31,955 --> 00:39:33,457
Is there no longer a free press?
422
00:39:37,544 --> 00:39:39,963
You care more about the rights
of the Negro than men like us?
423
00:39:39,963 --> 00:39:42,007
I care about the country
we were about to repair.
424
00:39:42,007 --> 00:39:43,175
Is that possible now?
425
00:39:45,135 --> 00:39:46,553
You want a story, Conover?
426
00:39:47,513 --> 00:39:48,514
Get Brady.
427
00:39:49,348 --> 00:39:51,642
Tell him to photograph this theater
like a battlefield.
428
00:39:52,559 --> 00:39:54,019
And then meet me at Petersen's.
429
00:40:03,362 --> 00:40:04,404
Here you are.
430
00:40:09,785 --> 00:40:12,746
What's he known for besides his family?
431
00:40:12,746 --> 00:40:14,456
You've never seen him perform?
432
00:40:15,958 --> 00:40:17,334
I'm not much of a theater man.
433
00:40:18,293 --> 00:40:19,920
Booth plays supporting roles,
434
00:40:19,920 --> 00:40:22,506
but audiences mostly know him
for his stunts.
435
00:40:24,550 --> 00:40:26,260
Especially now, I'm afraid.
436
00:41:01,628 --> 00:41:04,131
Witnesses saw someone give chase.
437
00:41:04,131 --> 00:41:06,175
Tall man sitting in the front row.
438
00:41:07,217 --> 00:41:09,553
Seems to be the only one
who thought to go after him.
439
00:41:11,221 --> 00:41:12,347
We're looking for him.
440
00:41:14,933 --> 00:41:19,688
How does a well-known actor commit murder
in front of an audience
441
00:41:19,688 --> 00:41:21,106
of 1,500 people...
442
00:41:23,942 --> 00:41:25,152
and escape?
443
00:41:26,403 --> 00:41:28,322
Booth performed here recently, right?
444
00:41:31,658 --> 00:41:32,659
Yep.
445
00:41:35,829 --> 00:41:36,955
He knows the staff.
446
00:41:41,710 --> 00:41:42,961
Were you here last night?
447
00:41:46,882 --> 00:41:47,883
I was out back.
448
00:41:51,637 --> 00:41:52,638
What's your name?
449
00:41:56,975 --> 00:41:58,143
Joseph Burroughs,
450
00:41:59,102 --> 00:42:01,563
but everyone calls me "Peanuts."
451
00:42:02,356 --> 00:42:03,982
You see Booth get away?
452
00:42:05,734 --> 00:42:06,985
He left on horseback.
453
00:42:07,945 --> 00:42:09,655
What did Booth's horse look like?
454
00:42:10,739 --> 00:42:11,740
Brown.
455
00:42:13,367 --> 00:42:14,368
Just brown?
456
00:42:15,786 --> 00:42:17,287
A white star on his face.
457
00:42:18,789 --> 00:42:20,040
You see which way he rode?
458
00:42:22,334 --> 00:42:23,335
Down H Street.
459
00:42:24,294 --> 00:42:25,420
To Anacostia.
460
00:42:27,965 --> 00:42:29,466
That's the Navy Bridge.
461
00:42:29,466 --> 00:42:33,011
Unless he stopped for a beer,
he's in Maryland.
462
00:42:34,555 --> 00:42:36,390
City horse he was riding.
463
00:42:36,390 --> 00:42:38,308
It's gonna need some horse feed soon.
464
00:42:39,977 --> 00:42:41,895
We'll release a description of the horse.
465
00:42:41,895 --> 00:42:46,191
And let's ban horse feed in Maryland.
Maybe we can slow him down.
466
00:42:53,073 --> 00:42:56,410
Did anyone help Booth escape?
467
00:43:00,205 --> 00:43:02,457
I had no idea whose horse that was.
468
00:43:04,126 --> 00:43:06,128
He made me guard Booth's getaway horse.
469
00:43:06,128 --> 00:43:07,212
Who did?
470
00:43:07,212 --> 00:43:08,338
Ned.
471
00:43:09,923 --> 00:43:13,135
Look, I had no idea
that he was gonna try to...
472
00:43:16,013 --> 00:43:17,639
Booth clubbed me with a dagger.
473
00:43:19,099 --> 00:43:20,893
I tried to stop him, but...
474
00:43:22,769 --> 00:43:25,981
You're not in trouble, and I believe you.
475
00:43:28,609 --> 00:43:29,610
Who's Ned?
476
00:43:35,949 --> 00:43:37,075
Ned Spangler.
477
00:43:38,827 --> 00:43:40,120
He's a friend of Booth's.
478
00:43:42,331 --> 00:43:44,249
He held the door open for him.
479
00:43:55,761 --> 00:43:56,803
Ned Spangler?
480
00:43:56,803 --> 00:43:58,555
US War Department.
481
00:43:58,555 --> 00:44:01,308
- Hell.
- Come on. Get him.
482
00:44:02,100 --> 00:44:03,560
- I had nothing to do with it!
- Move.
483
00:44:03,560 --> 00:44:05,020
I never asked.
484
00:44:05,521 --> 00:44:06,772
I just work at the theater.
485
00:44:06,772 --> 00:44:08,273
Is that why you held the door open
for him?
486
00:44:08,273 --> 00:44:10,275
Who told you that?
487
00:44:10,275 --> 00:44:11,610
Go! Get in there.
488
00:44:29,127 --> 00:44:33,590
Well, this will disturb people.
489
00:44:34,341 --> 00:44:35,342
They should be.
490
00:44:37,803 --> 00:44:39,471
How large is the manhunt for Booth?
491
00:44:40,055 --> 00:44:41,849
Tell your readers that we will find,
492
00:44:41,849 --> 00:44:46,144
capture and prosecute John Wilkes Booth
to the fullest extent of the law.
493
00:44:46,144 --> 00:44:48,730
Has Booth triggered a new civil war
where we have to prepare
494
00:44:48,730 --> 00:44:50,732
for surprise attacks by civilians?
495
00:44:51,233 --> 00:44:54,069
We united the states,
and we still have the laws
496
00:44:54,069 --> 00:44:56,738
and institutions we need
to protect our democracy.
497
00:44:58,073 --> 00:44:59,491
Secretary, one last thing.
498
00:45:00,325 --> 00:45:02,244
Last night,
people told me they were afraid.
499
00:45:03,203 --> 00:45:07,165
What if Booth weakened our democracy?
500
00:45:09,293 --> 00:45:10,377
Booth is an anomaly.
501
00:45:11,295 --> 00:45:12,379
This is America.
502
00:45:13,046 --> 00:45:17,217
We replace our presidents with elections,
not with coups.
503
00:45:31,106 --> 00:45:32,107
{\an8}Whoa.
504
00:45:38,071 --> 00:45:39,990
{\an8}- My leg!
- Okay.
505
00:45:39,990 --> 00:45:41,241
{\an8}- My leg.
- You're all right.
506
00:45:47,247 --> 00:45:48,415
Ready?
507
00:45:48,415 --> 00:45:50,834
One, two, three.
508
00:45:54,296 --> 00:45:56,131
Goddamn it!
509
00:46:00,010 --> 00:46:02,471
I can splint that,
but if you don't stay off it,
510
00:46:02,471 --> 00:46:04,723
you might end up on a surgeon's table.
511
00:46:05,349 --> 00:46:06,725
Stay off it for how long?
512
00:46:07,768 --> 00:46:10,312
Fractured tibia requires
about two months lying around.
513
00:46:11,021 --> 00:46:12,439
Not sure you got that.
514
00:46:13,023 --> 00:46:16,527
Johnny. Doc's paper arrived.
You're front-page news.
515
00:46:16,527 --> 00:46:17,611
Hey.
516
00:46:22,908 --> 00:46:24,368
I always read my reviews.
517
00:46:27,246 --> 00:46:28,247
More whiskey, doc.
518
00:46:29,456 --> 00:46:31,041
Hey. Now.
519
00:46:42,469 --> 00:46:43,887
"Lincoln." Of course.
520
00:46:44,805 --> 00:46:48,433
"Lincoln. Lincoln.
Our beloved President Lincoln."
521
00:46:50,269 --> 00:46:51,353
Wait a minute.
522
00:46:52,104 --> 00:46:54,565
It says here I'm a symbol of the cause.
523
00:46:59,444 --> 00:47:00,863
I'm a symbol, Davey.
524
00:47:11,582 --> 00:47:13,500
Dr. Mudd take he coffee now.
525
00:47:13,500 --> 00:47:15,961
Usually tell me how
to address his patients.
526
00:47:15,961 --> 00:47:17,754
What should I call you?
527
00:47:17,754 --> 00:47:19,298
You can call me "sir."
528
00:47:21,675 --> 00:47:22,718
What's your name, girl?
529
00:47:24,344 --> 00:47:25,262
Mary.
530
00:47:27,222 --> 00:47:29,683
You don't look
like any virgin I've ever seen.
531
00:47:30,809 --> 00:47:32,853
I don't know what you mean by that.
532
00:47:33,562 --> 00:47:34,605
Yes, you do.
533
00:47:36,023 --> 00:47:37,774
How you take your coffee, sir?
534
00:47:39,985 --> 00:47:41,403
Have your brother make a splint.
535
00:47:44,698 --> 00:47:47,367
He just finished working
on that new latrine you asked for.
536
00:47:48,452 --> 00:47:51,038
He'll work as long as things take,
won't he?
537
00:47:51,038 --> 00:47:52,873
Didn't I teach him a lesson last year?
538
00:47:53,373 --> 00:47:55,876
Dear God.
I hope I don't have to teach you the same.
539
00:47:56,376 --> 00:47:57,377
No, sir.
540
00:47:58,962 --> 00:48:00,547
Let him hold your hand.
541
00:48:03,175 --> 00:48:04,259
I don't need it.
542
00:48:05,844 --> 00:48:06,845
Fair enough.
543
00:48:07,804 --> 00:48:09,389
- Ready? One.
- I'm here.
544
00:48:10,390 --> 00:48:11,433
Two.
545
00:48:12,184 --> 00:48:13,185
Three.
546
00:48:15,729 --> 00:48:18,649
Ladies and gentlemen,
this is the actual mask.
547
00:48:18,649 --> 00:48:23,195
It was a mold taken of Lincoln's face
two months before he passed away.
548
00:48:23,195 --> 00:48:26,782
This is the actual playbill
of the performance that he attended
549
00:48:26,782 --> 00:48:29,159
when he was shot by this individual here.
He was murdered.
550
00:48:29,159 --> 00:48:31,703
- Excuse me.
- What do I get for these relics?
551
00:48:31,703 --> 00:48:34,665
Sir, that was the sconce that
was hanging in the room.
552
00:48:34,665 --> 00:48:36,542
I actually took that off the wall.
553
00:48:36,542 --> 00:48:37,876
It was burning.
554
00:48:39,545 --> 00:48:40,796
Have you no shame?
555
00:48:41,380 --> 00:48:42,548
Get out of here.
556
00:48:43,048 --> 00:48:44,091
Get out of here now!
557
00:48:44,091 --> 00:48:45,634
All of you, go home.
558
00:48:45,634 --> 00:48:47,678
- Go! Go home.
- Go on!
559
00:48:47,678 --> 00:48:49,137
Get outta here! Move!
560
00:48:49,847 --> 00:48:51,974
Get out! Go on! Go home!
561
00:48:51,974 --> 00:48:54,434
I want men stationed on this street
to keep these people away,
562
00:48:54,434 --> 00:48:55,519
out of these buildings.
563
00:48:56,228 --> 00:48:57,229
Yes, sir.
564
00:48:58,355 --> 00:49:01,608
Move! Keep on moving.
I don't wanna see you around here.
565
00:49:03,986 --> 00:49:07,948
Gonna lay down my burdens
566
00:49:07,948 --> 00:49:10,409
Down by the riverside
567
00:49:10,409 --> 00:49:14,079
-
Down by
-
Down by the riverside
568
00:49:14,079 --> 00:49:18,333
-
Oh, down by
-
Down by the riverside
569
00:49:18,333 --> 00:49:22,588
Gonna lay down my burdens
570
00:49:22,588 --> 00:49:25,632
Down by the riverside
571
00:49:25,632 --> 00:49:30,888
Study war no more
572
00:49:32,014 --> 00:49:34,808
-
I ain't gonna study
-
War no more
573
00:49:34,808 --> 00:49:38,896
-
Well, I ain't gonna study
-
War no more
574
00:49:38,896 --> 00:49:45,694
Well, I ain't gonna study war no more
575
00:50:02,127 --> 00:50:03,128
Eckert?
576
00:50:12,721 --> 00:50:13,722
It's code.
577
00:50:19,728 --> 00:50:21,230
Yeah, and it could be Richmond.
578
00:50:23,148 --> 00:50:24,274
Montreal?
579
00:50:25,692 --> 00:50:28,070
Booth playing spy games.
580
00:50:29,446 --> 00:50:30,822
I don't know this pattern.
581
00:50:30,822 --> 00:50:33,408
Let's see what else we can find.
582
00:50:53,846 --> 00:50:55,681
He left the bankbook.
583
00:50:58,517 --> 00:51:00,269
Deposited $500.
584
00:51:00,269 --> 00:51:01,562
Which bank?
585
00:51:03,105 --> 00:51:04,231
Montreal.
586
00:51:06,900 --> 00:51:09,444
It's the same one
the Confederate Secret Service uses
587
00:51:09,444 --> 00:51:10,779
to launder money.
588
00:51:16,660 --> 00:51:17,911
It's just a single deposit?
589
00:51:20,831 --> 00:51:22,249
They don't just use that bank.
590
00:51:22,916 --> 00:51:24,543
They control it.
591
00:51:37,264 --> 00:51:38,557
I saw you have the thought.
592
00:51:41,476 --> 00:51:44,104
It's equivocal.
593
00:51:46,023 --> 00:51:47,941
And what if we find hard evidence?
594
00:51:59,494 --> 00:52:04,333
What if the Confederacy
is behind the assassination?
595
00:52:09,838 --> 00:52:11,256
I'd have to start another war.
42815