All language subtitles for Kung-Fu-Panda-4_360p-English[1]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,822 --> 00:00:33,158 [MUSIC] 2 00:00:39,998 --> 00:00:41,624 [LAUGH] 3 00:00:41,624 --> 00:00:53,094 [MUSIC] 4 00:01:03,980 --> 00:01:05,774 That's right, it is 5 00:01:05,774 --> 00:01:08,943 I, I love you, Carrie. 6 00:01:10,987 --> 00:01:14,240 I have returned to take what is mine, 7 00:01:14,574 --> 00:01:17,660 which is everything that is yours. 8 00:01:25,627 --> 00:01:27,712 If you know that the highest mountain to 9 00:01:27,712 --> 00:01:30,840 the lowest valley, the Thai long lives, 10 00:01:31,466 --> 00:01:34,636 and no one will stand in his way, but 11 00:01:34,636 --> 00:01:37,555 even the great dragon warrior. 12 00:01:40,016 --> 00:01:47,106 [MUSIC] 13 00:01:47,106 --> 00:01:49,025 Oh, where is Paul? 14 00:01:49,400 --> 00:01:51,736 He was supposed to be here hours ago. 15 00:01:52,153 --> 00:01:54,656 Hey, will you please just relax? 16 00:01:55,323 --> 00:01:56,699 I am relaxed. 17 00:01:57,075 --> 00:01:59,744 Okay, I'm sure Paul is fine. 18 00:01:59,744 --> 00:02:00,411 What if he's sick? 19 00:02:00,954 --> 00:02:01,955 What if he's hurt? 20 00:02:02,497 --> 00:02:03,414 What if he's hungry? 21 00:02:04,040 --> 00:02:05,416 Don't get your noodles in a twist. 22 00:02:06,000 --> 00:02:07,961 I know our son, he's probably just 23 00:02:07,961 --> 00:02:09,920 kicking back and catching some rays. 24 00:02:10,672 --> 00:02:14,801 [MUSIC] 25 00:02:14,801 --> 00:02:18,763 [NOISE] 26 00:02:19,013 --> 00:02:20,890 That's bad. 27 00:02:22,225 --> 00:02:23,393 Getting worse. 28 00:02:26,312 --> 00:02:27,814 [NOISE] 29 00:02:32,026 --> 00:02:42,453 [MUSIC] 30 00:02:53,006 --> 00:02:54,549 Okay, big guy, we're really 31 00:02:54,549 --> 00:02:55,967 gonna have to wrap this up. 32 00:02:57,010 --> 00:03:08,563 [MUSIC] 33 00:03:08,563 --> 00:03:18,364 And next time, keep 34 00:03:18,364 --> 00:03:19,908 your surf off their turf. 35 00:03:20,617 --> 00:03:22,076 [NOISE] 36 00:03:26,039 --> 00:03:26,789 I'm late. 37 00:03:27,040 --> 00:03:27,832 I'm late. 38 00:03:28,124 --> 00:03:30,418 [MUSIC] 39 00:03:32,003 --> 00:03:34,505 What is it always will be? 40 00:03:34,505 --> 00:03:35,548 We love you, Dragon Warrior. 41 00:03:36,174 --> 00:03:38,217 And I love you too, adoring fans. 42 00:03:38,217 --> 00:03:38,760 So much more. 43 00:03:39,719 --> 00:03:42,805 Okay, okay, I'll do whatever you want. 44 00:03:43,598 --> 00:03:44,641 [MUSIC] 45 00:03:45,016 --> 00:03:47,143 Master Sifu, here, let me 46 00:03:47,143 --> 00:03:50,980 just, there, that's much worse. 47 00:03:52,440 --> 00:03:53,441 We have to talk. 48 00:03:53,441 --> 00:03:54,609 Absolutely, let's talk. 49 00:03:54,984 --> 00:03:56,110 Right after the ceremony, 50 00:03:57,403 --> 00:03:59,656 ceremony, what ceremony? 51 00:04:00,323 --> 00:04:03,159 For the staff of wisdom given to me by 52 00:04:03,159 --> 00:04:04,619 Master Oogway himself, 53 00:04:05,119 --> 00:04:06,955 it is said that whoever possesses this 54 00:04:06,955 --> 00:04:08,122 staff has the power to 55 00:04:08,122 --> 00:04:09,457 travel between the realms, 56 00:04:10,208 --> 00:04:11,417 the power to unlock the 57 00:04:11,417 --> 00:04:12,627 door to the spirit realm. 58 00:04:13,169 --> 00:04:16,880 And now, the power to open the all new 59 00:04:16,880 --> 00:04:19,091 Dragon Warrior noodles and tofu. 60 00:04:20,218 --> 00:04:20,802 [NOISE] 61 00:04:22,011 --> 00:04:23,846 We're the brass-ass bitch. 62 00:04:24,389 --> 00:04:25,682 The women's feet hurt 63 00:04:25,682 --> 00:04:26,641 the knoth development. 64 00:04:30,561 --> 00:04:30,603 [NOISE] 65 00:04:30,603 --> 00:04:32,855 Dragon Warrior, will the 66 00:04:32,855 --> 00:04:33,982 curious five be hurt too? 67 00:04:34,357 --> 00:04:36,401 Unfortunately no, they're off on super 68 00:04:36,401 --> 00:04:37,986 cool kung fu missions. 69 00:04:38,528 --> 00:04:39,904 Tigris is taking on the free-range 70 00:04:39,904 --> 00:04:41,447 chicken with that monkey's hawk on the 71 00:04:41,447 --> 00:04:42,740 trail with the missing the cact. 72 00:04:42,740 --> 00:04:43,324 Crane was crowned 73 00:04:43,324 --> 00:04:44,659 king of the crocodilians. 74 00:04:45,410 --> 00:04:45,952 Long story. 75 00:04:45,952 --> 00:04:47,495 Viper is wrapping up his talks between 76 00:04:47,495 --> 00:04:48,997 the cobras and the mongooses. 77 00:04:48,997 --> 00:04:49,998 Or is it mongeez? 78 00:04:50,039 --> 00:04:51,624 And man says, well, he's just trying to 79 00:04:51,624 --> 00:04:52,500 keep his blushing right 80 00:04:52,500 --> 00:04:53,543 from biting his head off. 81 00:04:56,504 --> 00:04:57,672 Just because they're not here in person 82 00:04:57,672 --> 00:04:58,506 doesn't mean they're not 83 00:04:58,506 --> 00:05:00,216 here as a lifestyle cut out. 84 00:05:00,633 --> 00:05:01,592 Now who wants a picture? 85 00:05:02,135 --> 00:05:04,178 I'll tell you okay, one at a time. 86 00:05:04,554 --> 00:05:04,929 Uh, you. 87 00:05:06,681 --> 00:05:08,099 My turn, my turn! 88 00:05:08,099 --> 00:05:08,975 And then you. 89 00:05:11,769 --> 00:05:15,565 You really captured 90 00:05:15,565 --> 00:05:16,691 your disapproving scandal. 91 00:05:16,983 --> 00:05:18,109 We need to talk to... 92 00:05:19,193 --> 00:05:19,444 Now. 93 00:05:20,945 --> 00:05:21,612 Hey, can I get one of 94 00:05:21,612 --> 00:05:22,613 those in a wallet size? 95 00:05:23,072 --> 00:05:23,281 Who? 96 00:05:23,364 --> 00:05:23,740 Coming! 97 00:05:26,451 --> 00:05:27,744 Do you remember the first time you 98 00:05:27,744 --> 00:05:29,287 finally stepped into a J-Force? 99 00:05:30,413 --> 00:05:31,247 How could I forget? 100 00:05:31,706 --> 00:05:33,207 I thought I'd never make it to the top. 101 00:05:33,499 --> 00:05:35,752 Yes, but you persevered, and once again, 102 00:05:35,960 --> 00:05:38,046 Destiny calls for you to take the next 103 00:05:38,046 --> 00:05:39,380 step on your journey. 104 00:05:39,380 --> 00:05:39,839 The next step? 105 00:05:40,423 --> 00:05:41,340 What are you talking about? I've already 106 00:05:41,340 --> 00:05:42,175 taken all this stuff. 107 00:05:42,967 --> 00:05:43,509 Haven't I? 108 00:05:43,509 --> 00:05:45,094 It is time for you to 109 00:05:45,094 --> 00:05:46,095 choose your successor. 110 00:05:46,846 --> 00:05:47,680 Successor for what? 111 00:05:47,722 --> 00:05:49,057 A successor to be the 112 00:05:49,057 --> 00:05:50,683 next Dragon Warrior. 113 00:05:51,059 --> 00:05:53,186 Oh, yeah, I get it. 114 00:05:53,186 --> 00:05:55,271 Funny, because I'm the Dragon Warrior. 115 00:05:59,067 --> 00:06:00,151 Whoa, whoa, whoa, wait, wait. 116 00:06:00,151 --> 00:06:01,527 You mean I'm not going to be 117 00:06:01,527 --> 00:06:02,612 the Dragon Warrior anymore? 118 00:06:03,112 --> 00:06:03,446 Exactly. 119 00:06:03,905 --> 00:06:04,989 Then what am I going to be? 120 00:06:04,989 --> 00:06:06,908 Once a successor is chosen, you will 121 00:06:06,908 --> 00:06:07,784 advance to the highest 122 00:06:07,784 --> 00:06:09,494 level in all of Kung Fu. 123 00:06:10,161 --> 00:06:12,580 Spiritual leader of the Valley of Peace. 124 00:06:13,790 --> 00:06:14,248 Whoa! 125 00:06:15,917 --> 00:06:17,085 I don't know what that means. 126 00:06:18,086 --> 00:06:19,879 It's just like Master Uglie before you. 127 00:06:20,213 --> 00:06:22,048 You will oversee the Valley, passing 128 00:06:22,048 --> 00:06:24,300 along wisdom and aspiring hope. 129 00:06:24,926 --> 00:06:26,302 Look, I appreciate the promotion. 130 00:06:27,011 --> 00:06:28,554 I think it was just going to stick with 131 00:06:28,554 --> 00:06:30,014 the whole Dragon Warrior thing. 132 00:06:30,640 --> 00:06:31,599 Dragon Warrior thing? 133 00:06:32,183 --> 00:06:33,226 What is it you're hoping? 134 00:06:33,810 --> 00:06:34,310 Our cooking? 135 00:06:35,144 --> 00:06:35,770 Other hand. 136 00:06:36,437 --> 00:06:37,313 The Staff of Wisdom? 137 00:06:37,772 --> 00:06:39,273 It was given to you by Master Uglie. 138 00:06:39,607 --> 00:06:40,817 You couldn't really think it was so you 139 00:06:40,817 --> 00:06:41,400 could open a 140 00:06:41,400 --> 00:06:42,819 restaurant for both textures. 141 00:06:43,277 --> 00:06:44,737 You wasn't super specific? 142 00:06:45,113 --> 00:06:47,073 Uglie entrusted you with that staff. 143 00:06:47,115 --> 00:06:49,492 So you could follow in his footsteps and 144 00:06:49,492 --> 00:06:50,118 become something 145 00:06:50,118 --> 00:06:51,577 better than you already are. 146 00:06:52,745 --> 00:06:53,538 You take it. 147 00:06:54,038 --> 00:06:54,205 No. 148 00:06:54,664 --> 00:06:55,957 Uglie did not give it to me. 149 00:06:56,249 --> 00:06:58,084 Paving the next Uglie is not my destiny, 150 00:06:58,084 --> 00:06:59,293 which I have accepted 151 00:06:59,293 --> 00:07:00,878 and am at peace with. 152 00:07:00,878 --> 00:07:01,879 Really, it's fine. 153 00:07:01,879 --> 00:07:02,964 You don't sound fine. 154 00:07:02,964 --> 00:07:03,840 You don't sound fine. 155 00:07:03,840 --> 00:07:04,507 I'm very fine. 156 00:07:04,507 --> 00:07:05,550 It's okay to be your prize. 157 00:07:05,550 --> 00:07:06,259 This is an honor. 158 00:07:06,759 --> 00:07:09,262 Uglie chose you as his successor and now 159 00:07:09,262 --> 00:07:10,638 you must choose yours. 160 00:07:10,930 --> 00:07:12,932 Master Shifu, I finally found something 161 00:07:12,932 --> 00:07:14,225 I'm good at and now you want 162 00:07:14,225 --> 00:07:15,393 to just take it away from me? 163 00:07:15,393 --> 00:07:17,353 No one was taking anything away, Po. 164 00:07:17,603 --> 00:07:18,980 Who you are will always be 165 00:07:18,980 --> 00:07:20,189 a part of what you become. 166 00:07:20,481 --> 00:07:21,983 Yeah, but where's this caduce? 167 00:07:22,441 --> 00:07:23,025 You know what I mean? 168 00:07:23,025 --> 00:07:23,985 The shh of worry! 169 00:07:24,694 --> 00:07:26,028 I don't want to seem ungrateful, but I 170 00:07:26,028 --> 00:07:27,280 don't know anything about passing on 171 00:07:27,280 --> 00:07:28,656 wisdom or inspiring hope. 172 00:07:28,990 --> 00:07:30,408 All I know are two things. 173 00:07:31,033 --> 00:07:33,619 Kicking butt and taking names. 174 00:07:34,203 --> 00:07:35,663 And if I'm being completely honest, I'm 175 00:07:35,663 --> 00:07:36,956 not even that good at the name taking. 176 00:07:37,290 --> 00:07:37,957 Like, who's that 177 00:07:37,957 --> 00:07:39,208 fire-breathing crocodile? 178 00:07:39,458 --> 00:07:40,376 I want to say Steve? 179 00:07:40,710 --> 00:07:41,586 You were chosen to 180 00:07:41,586 --> 00:07:42,920 bring peace to the valley. 181 00:07:43,004 --> 00:07:44,881 And there are other ways to bring peace 182 00:07:44,881 --> 00:07:47,091 than simply kicking butt. 183 00:07:47,633 --> 00:07:49,552 Well, sure, but not any fun ones. 184 00:07:49,927 --> 00:07:50,344 Please! 185 00:07:51,095 --> 00:07:52,847 Being the Dragon Warrior is all I know. 186 00:07:53,139 --> 00:07:54,265 It's who I am! 187 00:07:54,265 --> 00:07:54,765 Not anymore. 188 00:07:55,391 --> 00:07:56,559 The Valley of Peace needs a spiritual 189 00:07:56,559 --> 00:07:58,769 leader and Master Uglie chose you. 190 00:07:59,520 --> 00:08:00,688 You'll start interviewing candidates 191 00:08:00,688 --> 00:08:02,231 first thing tomorrow morning. 192 00:08:02,899 --> 00:08:04,233 Candidates? What candidates? 193 00:08:15,912 --> 00:08:16,120 Awesome! 194 00:08:29,383 --> 00:08:31,552 Got you. 195 00:08:32,345 --> 00:08:33,261 Fantastic pose. 196 00:08:43,981 --> 00:08:44,857 Woo hoo! 197 00:08:45,191 --> 00:08:45,399 Nice! 198 00:08:47,818 --> 00:08:49,111 Master Poe will now 199 00:08:49,111 --> 00:08:52,031 choose the next Dragon Warrior. 200 00:09:01,999 --> 00:09:03,334 So many great candidates. 201 00:09:04,335 --> 00:09:05,628 I'm gonna let the finger decide. 202 00:09:07,296 --> 00:09:07,463 Wait. 203 00:09:08,756 --> 00:09:09,507 Whoa, whoa. 204 00:09:09,799 --> 00:09:10,633 What is happening? 205 00:09:12,009 --> 00:09:13,094 The Dragon Warrior! 206 00:09:13,552 --> 00:09:14,220 It's me! 207 00:09:17,848 --> 00:09:21,686 If I could have not told you, 208 00:09:21,686 --> 00:09:23,020 I'd have to choose a successor. 209 00:09:23,938 --> 00:09:25,189 Nothing about them 210 00:09:25,189 --> 00:09:27,108 says Dragon or Warrior. 211 00:09:27,316 --> 00:09:28,943 You will know what you know. 212 00:09:28,943 --> 00:09:30,319 How do I know when I know? 213 00:09:31,112 --> 00:09:31,529 You know? 214 00:09:32,738 --> 00:09:34,824 When I'm conflicted, I come here to ask 215 00:09:34,824 --> 00:09:36,200 the universe for answers, 216 00:09:36,742 --> 00:09:37,994 just as Uglie did before me. 217 00:09:37,994 --> 00:09:39,912 I'm not conflicted, I'm 218 00:09:39,912 --> 00:09:41,330 just not ready for a next step. 219 00:09:41,664 --> 00:09:42,373 What is that you're holding? 220 00:09:42,790 --> 00:09:43,624 The Staff of Wisdom? 221 00:09:44,375 --> 00:09:44,834 Otherhand. 222 00:09:45,584 --> 00:09:46,586 A Chewed-Up Peace Bed? 223 00:09:47,003 --> 00:09:47,420 Exactly. 224 00:09:48,587 --> 00:09:49,922 Every pit holds the 225 00:09:49,922 --> 00:09:51,799 promise of a mighty tree. 226 00:09:52,717 --> 00:09:54,593 How is this gonna help me find answers? 227 00:09:55,136 --> 00:09:55,845 Don't ask me. 228 00:09:56,637 --> 00:09:57,596 Ask the universe. 229 00:09:58,306 --> 00:09:59,098 Be the pit, Poe. 230 00:09:59,682 --> 00:10:00,474 Be the pit? 231 00:10:04,020 --> 00:10:04,645 Yeah, there we go. 232 00:10:05,354 --> 00:10:06,397 Alright, universe. 233 00:10:06,981 --> 00:10:08,899 Give me some guidance. 234 00:10:11,610 --> 00:10:11,986 Inner peace. 235 00:10:13,529 --> 00:10:14,113 Inner peace. 236 00:10:15,364 --> 00:10:16,115 Inner peace. 237 00:10:17,533 --> 00:10:18,034 Dinner, please. 238 00:10:19,368 --> 00:10:20,161 Dinner with peas. 239 00:10:21,787 --> 00:10:22,121 Snow peas. 240 00:10:23,080 --> 00:10:24,707 And a sesame soy glaze. 241 00:10:25,249 --> 00:10:25,458 Argh! 242 00:10:26,334 --> 00:10:27,043 Inner peace. 243 00:10:28,377 --> 00:10:28,961 Inner peace. 244 00:10:31,672 --> 00:10:33,215 This is not working at all. 245 00:10:33,799 --> 00:10:34,967 Maybe focus on your breathing. 246 00:10:35,009 --> 00:10:36,385 I'm trying, but it's kinda 247 00:10:36,385 --> 00:10:37,845 hard when you keep talking to me. 248 00:10:38,220 --> 00:10:39,305 Technically, you're talking 249 00:10:39,305 --> 00:10:41,015 to you if you think about it. 250 00:10:41,015 --> 00:10:42,224 Will you two be quiet? 251 00:10:42,224 --> 00:10:43,517 I'm trying to concentrate here. 252 00:10:43,768 --> 00:10:44,644 Wait, if my Poe's inner 253 00:10:44,644 --> 00:10:45,644 voice, then who are you? 254 00:10:45,895 --> 00:10:47,688 Uh, I'm Poe's inner voice. 255 00:10:48,022 --> 00:10:49,565 How many voices do I have in there? 256 00:10:49,565 --> 00:10:50,900 You do not want to know. 257 00:10:51,525 --> 00:10:52,401 I just love you. 258 00:10:52,401 --> 00:10:53,361 What am I gonna be? 259 00:10:53,361 --> 00:10:54,570 Are we alone in universe? 260 00:10:54,570 --> 00:10:55,529 Did I talk about something? 261 00:10:55,988 --> 00:10:56,947 I'm not gonna be. 262 00:10:57,156 --> 00:10:58,699 I'm not gonna be. 263 00:10:58,949 --> 00:10:59,950 You are gonna be. 264 00:11:06,916 --> 00:11:07,249 Universe? 265 00:11:10,378 --> 00:11:11,087 Is that you? 266 00:11:21,806 --> 00:11:21,931 Attention mysterious fandier. 267 00:11:30,981 --> 00:11:32,566 The dragon warriors 268 00:11:32,566 --> 00:11:34,985 here took her for justice. 269 00:11:37,113 --> 00:11:41,951 I know you're in here just a matter of 270 00:11:41,951 --> 00:11:45,204 time before I find you. 271 00:11:45,621 --> 00:11:46,038 Ooh. 272 00:11:48,249 --> 00:11:57,007 You can't hide from justice forever. 273 00:12:02,012 --> 00:12:04,140 The dagger of Dengua. 274 00:12:05,015 --> 00:12:05,766 You've got excellent 275 00:12:05,766 --> 00:12:06,934 taste. I'll give you that. 276 00:12:07,643 --> 00:12:09,186 But I can't give you that. Give it back. 277 00:12:09,520 --> 00:12:10,438 If you insist. 278 00:12:21,991 --> 00:12:25,703 Oh no! He's got a walking stick. 279 00:12:25,703 --> 00:12:26,036 What are you gonna 280 00:12:26,036 --> 00:12:27,204 do, stroll me to death? 281 00:12:27,204 --> 00:12:28,998 This stick is not for the strolling. 282 00:12:29,039 --> 00:12:30,875 It's the staff of wisdom. 283 00:12:31,375 --> 00:12:32,585 The dragon warrior is gonna be mad when 284 00:12:32,585 --> 00:12:33,919 he finds out you took his stick. 285 00:12:33,919 --> 00:12:35,337 I am the dragon warrior. 286 00:12:36,672 --> 00:12:37,798 I'm just gonna say nothing 287 00:12:37,798 --> 00:12:39,967 about you says dragon or warrior. 288 00:12:40,009 --> 00:12:41,010 Yes! 289 00:12:49,810 --> 00:12:57,651 You desecrate the holo-gira. 290 00:12:58,903 --> 00:13:00,112 Who's desecrating what now? 291 00:13:00,988 --> 00:13:02,281 That's your ostrich you say. 292 00:13:02,531 --> 00:13:03,365 No, it's not bad. 293 00:13:04,575 --> 00:13:05,826 You destructible chain 294 00:13:05,826 --> 00:13:07,203 hammer of faster fangirls. 295 00:13:07,536 --> 00:13:08,078 Whoopsies. 296 00:13:09,997 --> 00:13:14,835 [gasping] 297 00:13:14,835 --> 00:13:17,588 [gasping] 298 00:13:17,588 --> 00:13:20,549 [laughing] 299 00:13:21,008 --> 00:13:22,801 Beat the hand of whispering warriors, 300 00:13:22,801 --> 00:13:24,970 which I've already broken. Twice! 301 00:13:26,597 --> 00:13:28,015 Why would you keep an urn of souls? 302 00:13:28,474 --> 00:13:29,391 Feels kind of creepy. 303 00:13:32,686 --> 00:13:33,979 Are you doing okay there, big guy? 304 00:13:34,188 --> 00:13:35,189 You're looking a little tired. 305 00:13:35,481 --> 00:13:36,398 I've never felt more. 306 00:13:40,027 --> 00:13:41,862 The warrior of faster chubac? 307 00:13:45,616 --> 00:13:46,867 You're gonna pay for that. 308 00:13:47,368 --> 00:13:49,828 [gasping] 309 00:13:50,996 --> 00:13:51,121 Hello? 310 00:13:54,458 --> 00:13:57,461 [grunting] 311 00:14:02,007 --> 00:14:03,175 You faker! 312 00:14:03,509 --> 00:14:05,219 It's not faking. It's called method. 313 00:14:06,053 --> 00:14:07,179 Catch you later, panda. 314 00:14:08,472 --> 00:14:09,014 No! 315 00:14:10,015 --> 00:14:14,812 [grunting] 316 00:14:16,272 --> 00:14:17,648 I think I'll catch you now. 317 00:14:18,023 --> 00:14:22,736 [grunting] 318 00:14:22,736 --> 00:14:23,028 Whoa! 319 00:14:24,697 --> 00:14:27,741 [grunting] 320 00:14:27,741 --> 00:14:28,617 I'm not a guy! 321 00:14:31,412 --> 00:14:31,912 Whoa! 322 00:14:33,956 --> 00:14:34,540 Whoa! 323 00:14:38,544 --> 00:14:39,044 Told ya! 324 00:14:39,545 --> 00:14:40,921 You got me. Oh, great, a 325 00:14:40,921 --> 00:14:42,339 powerful dumpling warrior. 326 00:14:42,631 --> 00:14:43,549 That's dragon warrior! 327 00:14:45,009 --> 00:14:46,635 Let go of me! 328 00:14:47,011 --> 00:14:49,179 Just tell me one thing. How could someone 329 00:14:49,179 --> 00:14:50,514 like you become the dragon warrior? 330 00:14:50,848 --> 00:14:52,308 That's a mystery for you to solve during 331 00:14:52,308 --> 00:14:53,309 your two years day at 332 00:14:53,309 --> 00:14:54,476 the Valley of Peace Prison. 333 00:14:54,768 --> 00:14:55,561 Valley of Peace Prison? 334 00:14:55,894 --> 00:14:57,229 Sounds like a daycare. 335 00:14:57,521 --> 00:14:58,606 It is a daycare on the 336 00:14:58,606 --> 00:15:00,899 weekends, but it's also a prison. 337 00:15:01,609 --> 00:15:02,234 There it is! 338 00:15:02,943 --> 00:15:03,485 Dragon warrior! 339 00:15:03,902 --> 00:15:05,696 My oldest, my long-nest returned. 340 00:15:05,863 --> 00:15:07,656 He demanded all of our items, then 341 00:15:07,656 --> 00:15:08,532 destroyed our quarry! 342 00:15:08,949 --> 00:15:10,409 He's supposed to be the spirit world. 343 00:15:10,409 --> 00:15:12,202 Well, he's fastened, and he's not going 344 00:15:12,202 --> 00:15:14,079 to stop until the Valley of Peace falls, 345 00:15:14,455 --> 00:15:15,998 and the dragon warrior bows before him. 346 00:15:15,998 --> 00:15:17,333 He's fastened! 347 00:15:17,333 --> 00:15:18,667 Please, you've got to do something! 348 00:15:19,501 --> 00:15:21,045 Looks like I'm not the only one around 349 00:15:21,045 --> 00:15:22,296 here with a mystery to solve. 350 00:15:23,088 --> 00:15:24,256 Well, you know what they say. 351 00:15:25,007 --> 00:15:26,300 Every step leaves a 352 00:15:26,300 --> 00:15:29,011 footprint, no matter how small. 353 00:15:46,028 --> 00:15:50,324 Every step leaves a 354 00:15:50,324 --> 00:15:53,661 footprint, no matter how small. 355 00:15:53,661 --> 00:15:53,869 Every step leaves a footprint, no matter how small. 356 00:15:59,166 --> 00:16:01,293 Very clever, Fox. You know something. 357 00:16:01,502 --> 00:16:03,253 Maybe I do. Maybe I don't. 358 00:16:03,962 --> 00:16:05,923 Okay, I do. I really, really do. 359 00:16:05,923 --> 00:16:06,590 Tell me. 360 00:16:06,590 --> 00:16:08,050 And why should I? I don't 361 00:16:08,050 --> 00:16:08,759 know what's in it for me. 362 00:16:08,759 --> 00:16:09,802 The peace of mind knowing 363 00:16:09,802 --> 00:16:10,969 you did the right thing. 364 00:16:10,969 --> 00:16:12,179 You're adorable. I 365 00:16:12,179 --> 00:16:13,138 don't ever tell you that. 366 00:16:13,514 --> 00:16:14,139 And I don't even just 367 00:16:14,139 --> 00:16:14,973 look at my cuddly side. 368 00:16:15,015 --> 00:16:16,266 I don't have time for games. 369 00:16:16,558 --> 00:16:17,518 Tylon is running loose 370 00:16:17,518 --> 00:16:18,477 in the Valley of Peace. 371 00:16:18,727 --> 00:16:20,896 Maybe, or maybe she wants 372 00:16:20,896 --> 00:16:22,523 you to think it was Tylon. 373 00:16:22,731 --> 00:16:23,774 Wait. She? 374 00:16:24,233 --> 00:16:24,441 Mine. 375 00:16:26,193 --> 00:16:28,153 The Empress of the Sky is capable of 376 00:16:28,153 --> 00:16:30,280 taking any form, mimicking anything. 377 00:16:30,739 --> 00:16:31,657 The Master of Deception. 378 00:16:31,949 --> 00:16:33,117 The lizard of lies with 379 00:16:33,117 --> 00:16:34,159 the glowing teal eyes. 380 00:16:34,410 --> 00:16:37,204 Stop talking about the chameleon. 381 00:16:38,205 --> 00:16:41,959 This is kind of a private conversation. 382 00:16:43,001 --> 00:16:44,670 Who's the chameleon? 383 00:16:45,087 --> 00:16:46,171 Only the most powerful 384 00:16:46,171 --> 00:16:47,756 shape-shifting sorceress. 385 00:16:47,756 --> 00:16:49,591 So she's shape-shifted in the Tylon! 386 00:16:50,175 --> 00:16:51,176 But what does she have 387 00:16:51,176 --> 00:16:52,344 against me in the Valley of Peace? 388 00:16:52,761 --> 00:16:53,512 These are good questions. 389 00:16:54,054 --> 00:16:54,930 You should ask her. 390 00:16:54,930 --> 00:16:55,305 You're right. 391 00:16:55,806 --> 00:16:58,434 How do I find this the chameleon? 392 00:16:58,434 --> 00:16:59,852 She isn't someone who can be found. 393 00:17:00,519 --> 00:17:02,980 At least not without someone in the know. 394 00:17:03,480 --> 00:17:06,023 And how do I find someone in the know? 395 00:17:06,483 --> 00:17:08,152 No. It's me. It's 396 00:17:08,152 --> 00:17:09,653 obviously, it's me. I'm in the know. 397 00:17:09,653 --> 00:17:10,487 I mean, I'm in the know. 398 00:17:11,029 --> 00:17:13,365 I'll find her on my own. 399 00:17:13,781 --> 00:17:15,909 Good luck. After all, how hard can it be 400 00:17:15,909 --> 00:17:17,077 to find someone who can look 401 00:17:17,077 --> 00:17:18,579 like anyone blended anywhere? 402 00:17:22,833 --> 00:17:25,127 Fine. You lead me to the chameleon and 403 00:17:25,127 --> 00:17:25,961 I'll see what I can do 404 00:17:25,961 --> 00:17:27,171 about reducing your sentence. 405 00:17:27,880 --> 00:17:28,088 Deal. 406 00:17:29,548 --> 00:17:32,259 What do you think you're doing? 407 00:17:32,634 --> 00:17:33,844 There's this 408 00:17:33,844 --> 00:17:35,679 shape-shifting sorceress on the loose. 409 00:17:35,888 --> 00:17:37,681 That's a job for the Furious Five. 410 00:17:37,681 --> 00:17:39,391 Well, they're not here and someone needs 411 00:17:39,391 --> 00:17:39,975 to protect the Valley of Peace. 412 00:17:40,017 --> 00:17:42,728 Look, I know the change is difficult and 413 00:17:42,728 --> 00:17:45,022 that you enjoy being the Dragon Warrior, 414 00:17:45,022 --> 00:17:47,232 but your job is finding a successor. 415 00:17:47,649 --> 00:17:49,359 The Dragon Warrior and I have a deal. My 416 00:17:49,359 --> 00:17:50,652 drone business, squirrel. 417 00:17:50,944 --> 00:17:52,488 Mr. Shifu is not a squirrel. 418 00:17:52,780 --> 00:17:53,822 I'm a red panda. 419 00:17:55,449 --> 00:17:57,034 You know what? I love that for you. 420 00:17:57,367 --> 00:17:59,661 Poe, this is your decision, but I think 421 00:17:59,661 --> 00:18:01,079 you know the choice Master 422 00:18:01,079 --> 00:18:02,998 Oakley would want you to make. 423 00:18:08,003 --> 00:18:08,962 Thanks for the freeze day. 424 00:18:09,004 --> 00:18:10,088 What do you mean? 425 00:18:10,088 --> 00:18:10,380 What do you mean? 426 00:18:10,464 --> 00:18:11,256 Not bad for a daycare. 427 00:18:11,256 --> 00:18:12,341 Wait, not bad for a daycare. 428 00:18:12,341 --> 00:18:12,925 There she goes. 429 00:18:13,133 --> 00:18:15,260 Okay, please. Don't worry. I'll have her 430 00:18:15,260 --> 00:18:17,137 back before you even know she was gone. 431 00:18:17,137 --> 00:18:18,722 You were supposed to be passing along 432 00:18:18,722 --> 00:18:20,474 with her and inspiring all. 433 00:18:20,474 --> 00:18:22,184 Just think of it. It's one last Dragon 434 00:18:22,184 --> 00:18:24,394 Warrior adventure. I'll be back soon. 435 00:18:24,394 --> 00:18:25,646 Tell my dads I love them. I 436 00:18:25,646 --> 00:18:27,147 can't hear you anymore. Bye! 437 00:18:29,983 --> 00:18:32,444 Yeah! It sure is good 438 00:18:32,444 --> 00:18:33,821 to be a free fox again. 439 00:18:34,363 --> 00:18:35,739 That's a yay, backscratcher. 440 00:18:35,739 --> 00:18:35,989 Yay! 441 00:18:36,990 --> 00:18:38,116 So does this really unlock 442 00:18:38,116 --> 00:18:39,201 the door to the spirit realm? 443 00:18:39,576 --> 00:18:40,744 It doesn't work like that. 444 00:18:40,994 --> 00:18:42,037 It has to be given in 445 00:18:42,037 --> 00:18:43,205 order to gain its powers. 446 00:18:43,580 --> 00:18:46,875 Gotcha. Given to gain. So, can I have a-- 447 00:18:46,875 --> 00:18:48,293 No! What do you take me for? 448 00:18:48,544 --> 00:18:49,169 An easy mark. 449 00:18:49,461 --> 00:18:50,546 What's an easy mark? 450 00:18:50,629 --> 00:18:52,506 Someone who's easy to steal from. Usually 451 00:18:52,506 --> 00:18:53,590 because they're generous 452 00:18:53,590 --> 00:18:54,925 and too trusting. Like you. 453 00:18:55,300 --> 00:18:56,218 Ah, thank you. 454 00:18:59,012 --> 00:19:01,348 I heard the chameleon is a monster with 455 00:19:01,348 --> 00:19:03,517 an appetite of a thousand predators and 456 00:19:03,517 --> 00:19:04,977 her favorite food is panda. 457 00:19:05,018 --> 00:19:07,938 And I say this chameleon, Erica has 458 00:19:07,938 --> 00:19:10,566 magical powers. If you say her name three 459 00:19:10,566 --> 00:19:12,860 times, she'll take you away in the night. 460 00:19:14,611 --> 00:19:15,195 This new one? 461 00:19:15,445 --> 00:19:17,364 How should she look like anything? 462 00:19:17,865 --> 00:19:19,199 It is you for you. 463 00:19:22,995 --> 00:19:25,330 Mr. Lee, Mr. Lee, is it true? 464 00:19:25,581 --> 00:19:26,456 I was going to take 465 00:19:26,456 --> 00:19:28,041 down an evil sorcerer? 466 00:19:28,417 --> 00:19:29,960 Don't know chameleon. 467 00:19:31,003 --> 00:19:33,088 Dragon Warrior's work is never done. 468 00:19:34,006 --> 00:19:36,133 I'm thinking Paul using up with the 469 00:19:36,133 --> 00:19:37,843 commitment fella to take down an evil 470 00:19:37,843 --> 00:19:40,470 sorceress. Who wasn't such a great idea? 471 00:19:41,346 --> 00:19:44,266 Relax. Poe has faced demons, demigods, 472 00:19:44,266 --> 00:19:45,893 and everything else in between. He's 473 00:19:45,893 --> 00:19:46,852 always coming on top. 474 00:19:46,852 --> 00:19:48,729 And you're right. You're right. 475 00:19:49,271 --> 00:19:50,480 I thought if you're wrong-- 476 00:19:51,023 --> 00:19:53,400 Calm down, Ping. How bad 477 00:19:53,400 --> 00:19:55,485 can one evil sorceress be? 478 00:19:57,613 --> 00:19:59,698 Who is she to summon us? 479 00:19:59,990 --> 00:20:02,409 Classic power move. We're the heads of 480 00:20:02,409 --> 00:20:03,285 Jina for Citi's most 481 00:20:03,285 --> 00:20:04,661 prominent crying family. 482 00:20:04,870 --> 00:20:06,914 Is she just a bug-eyed, power-hungry 483 00:20:06,914 --> 00:20:08,081 reptilian who runs-- 484 00:20:08,081 --> 00:20:10,042 You left out the evil sorceress part. 485 00:20:10,459 --> 00:20:12,961 We used to run the city. Now we pay her 486 00:20:12,961 --> 00:20:14,338 half the money for the twiddle. 487 00:20:14,671 --> 00:20:15,714 It's like a primo can't 488 00:20:15,714 --> 00:20:17,174 make an honest living anymore. 489 00:20:17,174 --> 00:20:18,675 Yeah, but what can we do? 490 00:20:19,635 --> 00:20:21,803 Together, we can take her down. 491 00:20:22,554 --> 00:20:22,721 Oh, no. 492 00:20:22,721 --> 00:20:24,556 But not if she's a shape-shifter. 493 00:20:24,848 --> 00:20:26,391 She could be at this very 494 00:20:26,391 --> 00:20:28,477 table, and we'd have no idea. 495 00:20:30,270 --> 00:20:32,397 For all we know, you're the chameleon. 496 00:20:32,773 --> 00:20:34,024 Or you're the chameleon. 497 00:20:34,608 --> 00:20:35,108 Or maybe-- 498 00:20:35,484 --> 00:20:35,943 Oh, no. 499 00:20:36,276 --> 00:20:36,610 Maybe. 500 00:20:37,110 --> 00:20:37,736 Don't say it. 501 00:20:38,278 --> 00:20:40,030 I'm the chameleon. 502 00:20:40,030 --> 00:20:41,031 I said don't say it. 503 00:20:41,490 --> 00:20:50,582 We obviously spoke out of turn. 504 00:20:50,791 --> 00:20:51,416 Sorry, chameleon. 505 00:20:51,792 --> 00:20:53,085 No, no, don't apologize. 506 00:20:53,627 --> 00:20:56,004 You and your families prospered by 507 00:20:56,004 --> 00:20:56,964 preying upon the weak. 508 00:20:57,005 --> 00:20:59,549 So it doesn't feel good when 509 00:20:59,549 --> 00:21:01,385 you're the one being squeezed, 510 00:21:02,177 --> 00:21:03,679 especially when the one doing the 511 00:21:03,679 --> 00:21:05,138 squeezing is just a 512 00:21:05,138 --> 00:21:07,432 bug-eyed, power-hungry. 513 00:21:08,016 --> 00:21:09,059 How was the rest? 514 00:21:10,060 --> 00:21:11,019 Reptilian Runt. 515 00:21:11,436 --> 00:21:15,190 Well, this reptilian runt wants more. 516 00:21:15,857 --> 00:21:18,068 You already have the city. What else 517 00:21:18,068 --> 00:21:19,194 could you possibly want? 518 00:21:19,403 --> 00:21:21,113 I have something special in mind. 519 00:21:21,405 --> 00:21:23,448 I am very close to achieving it. 520 00:21:23,824 --> 00:21:25,993 As close as the blood moon. 521 00:21:26,034 --> 00:21:27,995 The blood moon is two nights away. 522 00:21:28,412 --> 00:21:30,497 So little times, so many expenses, 523 00:21:30,914 --> 00:21:33,041 which is why I'll need to increase this 524 00:21:33,041 --> 00:21:35,210 month's tribute to 60%. 525 00:21:36,753 --> 00:21:37,045 No. 526 00:21:42,259 --> 00:21:43,135 What was that now? 527 00:21:44,261 --> 00:21:45,887 I mean, no disrespect. 528 00:21:48,473 --> 00:21:49,016 Don't worry. 529 00:21:50,142 --> 00:21:51,268 I forgive you. 530 00:21:52,019 --> 00:21:55,564 For the impudence, and the backstabbing, 531 00:21:55,939 --> 00:21:56,857 and the blatant 532 00:21:56,857 --> 00:21:59,693 disrespect you've shown me. 533 00:21:59,943 --> 00:22:00,610 I forgive. 534 00:22:02,029 --> 00:22:03,321 But I never forget. 535 00:22:04,406 --> 00:22:06,408 You might say I have the memory. 536 00:22:06,742 --> 00:22:07,576 Oh, don't say it. 537 00:22:07,909 --> 00:22:09,161 Of an elephant. 538 00:22:23,008 --> 00:22:28,388 You think I pushed you too far? 539 00:22:28,972 --> 00:22:32,267 Then you, my friend, can't begin to fail. 540 00:22:33,060 --> 00:22:36,229 Just how far I can pull. 541 00:22:37,439 --> 00:22:44,988 I'd expect your tributes by dawn. 542 00:22:45,030 --> 00:22:51,912 Are we gonna stop for lunch soon? 543 00:22:52,120 --> 00:22:54,081 Justice doesn't stop for lunch. 544 00:22:54,081 --> 00:22:55,040 But it does take the 545 00:22:55,040 --> 00:22:56,750 occasional time out for snackage. 546 00:22:57,000 --> 00:22:58,251 Wanna split my almond cookie? 547 00:22:58,835 --> 00:23:00,629 You're just gonna give me half of your 548 00:23:00,629 --> 00:23:02,339 cookie out of the goodness of your heart? 549 00:23:02,339 --> 00:23:02,881 Mm-hmm. 550 00:23:03,131 --> 00:23:04,716 What's the catch? The rum, the bamboozle? 551 00:23:04,925 --> 00:23:05,425 The bam-waddle? 552 00:23:05,801 --> 00:23:06,635 You know, the fleece, 553 00:23:06,635 --> 00:23:07,511 the rump, the flint-wam. 554 00:23:07,719 --> 00:23:08,845 Do you want the cookie or not? 555 00:23:11,014 --> 00:23:11,723 [mumbling] 556 00:23:12,015 --> 00:23:14,017 I got my eye on you. 557 00:23:16,019 --> 00:23:17,687 How much farther is it 558 00:23:17,687 --> 00:23:18,897 to this, the chameleon? 559 00:23:19,314 --> 00:23:19,773 Just a little. 560 00:23:24,820 --> 00:23:34,162 [screaming] 561 00:23:34,996 --> 00:23:37,749 Please! What are you throwing out here in 562 00:23:37,749 --> 00:23:38,625 the middle of the night? 563 00:23:39,042 --> 00:23:41,128 I... I didn't want a 564 00:23:41,128 --> 00:23:42,379 mis-scurbing blood moon rising. 565 00:23:42,629 --> 00:23:42,963 Oh, cool. 566 00:23:43,004 --> 00:23:45,632 You are just as worried as I am. 567 00:23:45,632 --> 00:23:46,383 Right, alright. 568 00:23:46,800 --> 00:23:48,718 I know Panda's come across as calm, 569 00:23:48,885 --> 00:23:49,886 gentle and chill, but... 570 00:23:50,637 --> 00:23:53,140 The truth is, I'm kind of freaking out! 571 00:23:53,348 --> 00:23:55,851 Who am I? Who is it too calm, gentle and 572 00:23:55,851 --> 00:23:58,562 chill to face a sheepshifting sorceress? 573 00:23:58,895 --> 00:23:59,813 What if he's captured? 574 00:23:59,813 --> 00:24:00,689 What if he's tortured? 575 00:24:01,106 --> 00:24:02,649 Our baby! 576 00:24:04,568 --> 00:24:05,527 Okay, okay. 577 00:24:05,986 --> 00:24:08,530 Maybe Po has finally met his match, but 578 00:24:08,530 --> 00:24:10,907 there's still something that he has that 579 00:24:10,907 --> 00:24:11,992 the comedian does not. 580 00:24:12,033 --> 00:24:12,868 What's that? 581 00:24:13,869 --> 00:24:14,077 Us! 582 00:24:14,870 --> 00:24:18,039 Now, let's go find our son, my proposal. 583 00:24:18,331 --> 00:24:21,751 You know, Nate, a wise goose, once said, 584 00:24:21,751 --> 00:24:22,961 "Worrying doesn't make 585 00:24:22,961 --> 00:24:24,838 the broth boil any faster." 586 00:24:25,088 --> 00:24:25,797 Who was that? 587 00:24:26,423 --> 00:24:28,383 Me, of course. I was the wise goose. 588 00:24:28,800 --> 00:24:29,593 Oh, yeah. 589 00:24:30,677 --> 00:24:31,219 Whoa! 590 00:24:32,471 --> 00:24:33,138 That's the biggest 591 00:24:33,138 --> 00:24:34,222 village I've ever seen. 592 00:24:34,848 --> 00:24:37,893 That's no village. That's Cunever City. 593 00:24:38,268 --> 00:24:38,810 That's where I'll 594 00:24:38,810 --> 00:24:39,978 find the chameleon, huh? 595 00:24:40,020 --> 00:24:42,981 Just a boat ride away, and I'm gonna lead 596 00:24:42,981 --> 00:24:44,065 you right to our front door. 597 00:24:44,316 --> 00:24:45,025 Are you sure we'll find 598 00:24:45,025 --> 00:24:46,026 a boat captain in there? 599 00:24:46,026 --> 00:24:47,611 For the right price. Those cup throws 600 00:24:47,611 --> 00:24:49,070 will take us anywhere we want to go. 601 00:24:49,446 --> 00:24:51,364 Of course, we could always opt for the 602 00:24:51,364 --> 00:24:52,782 four-finger discount. 603 00:24:52,782 --> 00:24:56,244 No stealing. The Happy Bunny Tavern. 604 00:24:56,828 --> 00:24:57,787 That sounds inviting. 605 00:24:58,622 --> 00:24:58,830 No! 606 00:25:03,001 --> 00:25:04,753 Anybody lose a rabbit? 607 00:25:10,008 --> 00:25:12,469 Oh, that's a giant bastard! 608 00:25:15,388 --> 00:25:17,933 Welcome to the Happy Bunny Tavern. 609 00:25:18,391 --> 00:25:20,227 I'll find us a ride, maybe you can get us 610 00:25:20,227 --> 00:25:22,687 some food, and stay out of trouble. 611 00:25:25,482 --> 00:25:26,566 Hey, what you guys playing? 612 00:25:27,150 --> 00:25:29,778 Ah, John, at the stage, sir, hi. 613 00:25:30,111 --> 00:25:30,779 Can I play? 614 00:25:31,154 --> 00:25:33,031 Surely you'll go easy on a beginner, 615 00:25:33,031 --> 00:25:34,032 because I'm near your beginning. 616 00:25:36,785 --> 00:25:38,286 Hey there, what can I get you? 617 00:25:38,578 --> 00:25:40,121 A boat ride to Cunever City. 618 00:25:40,372 --> 00:25:40,872 Oh, this guy. 619 00:25:44,000 --> 00:25:45,460 Who's he? He's the captain. 620 00:25:46,378 --> 00:25:46,628 Thanks. 621 00:25:48,880 --> 00:25:52,050 Oh, I want to get him. 622 00:25:52,050 --> 00:25:53,301 Beginner's luck, I guess. 623 00:25:53,551 --> 00:25:54,469 Emma, play me four. 624 00:25:55,303 --> 00:25:56,930 Are you accusing me of cheating? 625 00:25:57,347 --> 00:25:58,139 I would like to speak 626 00:25:58,139 --> 00:25:59,182 to the manager, please. 627 00:25:59,474 --> 00:26:00,976 I am the manager. 628 00:26:02,018 --> 00:26:03,270 I'll give you a boat ride to Cunever 629 00:26:03,270 --> 00:26:06,231 City, but I won't carry anything illegal. 630 00:26:06,690 --> 00:26:07,565 I don't want any trouble. 631 00:26:08,441 --> 00:26:09,567 Trouble runs for me. 632 00:26:10,110 --> 00:26:11,861 Then he'll cost you double. I'm confused. 633 00:26:12,112 --> 00:26:13,280 Should I have said that I like trouble? 634 00:26:13,822 --> 00:26:15,365 In that case, he'll cost you triple. 635 00:26:15,991 --> 00:26:18,118 Maybe we can go back to double price? 636 00:26:21,162 --> 00:26:22,706 You got a deal. Great. 637 00:26:23,248 --> 00:26:24,833 Do I shake his hand or your hand? 638 00:26:26,459 --> 00:26:27,877 Can I give anything else to me now? 639 00:26:28,003 --> 00:26:30,005 Yes, everything. Again, except for the 640 00:26:30,005 --> 00:26:31,256 rock. It was very bland. 641 00:26:31,798 --> 00:26:32,424 He's starting! 642 00:26:34,551 --> 00:26:35,218 Whoa! One of 643 00:26:35,218 --> 00:26:36,720 everything is my go-to order. 644 00:26:37,971 --> 00:26:39,055 But how did you pay for this? 645 00:26:39,264 --> 00:26:40,640 Freebilly, lawfully, fair and square. 646 00:26:41,308 --> 00:26:42,309 I'm proud of you. 647 00:26:45,061 --> 00:26:54,946 Oh, wow. Look at the time. Remember we 648 00:26:54,946 --> 00:26:55,697 had to do that thing? 649 00:26:55,697 --> 00:26:56,698 Now I'm out of place with that guy. 650 00:26:57,032 --> 00:26:59,159 Did you actually think you 651 00:26:59,159 --> 00:27:01,911 could drift a meal out of me? 652 00:27:02,954 --> 00:27:03,913 There's got to be some sort of 653 00:27:03,913 --> 00:27:04,956 misunderstanding here. 654 00:27:07,000 --> 00:27:08,209 And apparently I'm the 655 00:27:08,209 --> 00:27:09,044 one misunderstanding. 656 00:27:09,627 --> 00:27:10,795 Please allow us to pay 657 00:27:10,795 --> 00:27:12,339 for our meal and yours. 658 00:27:12,339 --> 00:27:14,549 Because I am only hungry far. 659 00:27:14,799 --> 00:27:16,009 Don't think spend it. 660 00:27:16,301 --> 00:27:18,136 Well then, come and get it. 661 00:27:18,136 --> 00:27:20,221 No, no, no, no! Don't come and get it! 662 00:27:20,221 --> 00:27:21,389 Destroy them! 663 00:27:27,979 --> 00:27:28,146 Yeah! 664 00:27:28,521 --> 00:27:35,862 Ahh! I got it! 665 00:27:38,782 --> 00:27:47,165 There you go. 666 00:27:49,000 --> 00:27:49,667 Oh, Banner. 667 00:27:52,003 --> 00:27:52,420 Gotcha. 668 00:27:53,588 --> 00:27:54,339 You need to start it. 669 00:27:58,009 --> 00:28:22,117 Ahh! 670 00:28:22,992 --> 00:28:24,369 I'll take that. 671 00:28:26,996 --> 00:28:30,917 I think it belongs to you. 672 00:28:33,795 --> 00:28:42,846 Go, Steely! 673 00:28:44,681 --> 00:28:50,019 Yeah, I think it's a 674 00:28:50,019 --> 00:28:51,104 little too late for that. 675 00:28:51,104 --> 00:28:51,813 It's never too late 676 00:28:51,813 --> 00:28:52,856 to do the right thing. 677 00:28:53,731 --> 00:28:54,566 No. Get them! 678 00:28:58,194 --> 00:28:58,361 Yeah! 679 00:28:58,361 --> 00:29:14,627 Whoa, nice move. 680 00:29:14,961 --> 00:29:16,004 You gotta teach me that. 681 00:29:16,004 --> 00:29:16,880 Yeah, guys! 682 00:29:17,630 --> 00:29:20,216 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 683 00:29:20,216 --> 00:29:20,675 Whoa! 684 00:29:23,678 --> 00:29:24,262 Whoa, whoa, whoa! 685 00:29:27,015 --> 00:29:28,099 Ahh! 686 00:29:31,269 --> 00:29:31,478 Ahh! 687 00:29:31,478 --> 00:29:31,644 Hello. 688 00:29:33,313 --> 00:29:33,521 Ahh! 689 00:29:34,856 --> 00:29:38,568 Who designed the timer on a glass? 690 00:29:38,776 --> 00:29:39,194 We shouldn't have 691 00:29:39,194 --> 00:29:40,278 eaten all those duck wings. 692 00:29:40,820 --> 00:29:41,488 Ahh! 693 00:29:42,780 --> 00:29:42,989 Huh? 694 00:29:44,657 --> 00:29:45,950 Ahh! 695 00:29:48,995 --> 00:29:50,705 Hell, ho! 696 00:29:57,003 --> 00:29:57,504 Ahh! 697 00:30:01,508 --> 00:30:02,133 Ahh! 698 00:30:03,593 --> 00:30:04,636 Not that I'm worried, but... 699 00:30:05,011 --> 00:30:05,470 Ahh! 700 00:30:05,470 --> 00:30:07,388 What if the chameleon knows we're coming? 701 00:30:08,014 --> 00:30:09,098 Well, she could be anywhere. 702 00:30:09,474 --> 00:30:09,641 Anyone. 703 00:30:10,141 --> 00:30:11,226 Lee, would you please 704 00:30:11,226 --> 00:30:12,477 show a little backbone? 705 00:30:12,936 --> 00:30:13,645 I'm sorry. 706 00:30:14,062 --> 00:30:16,231 The bravery was never really my special. 707 00:30:16,564 --> 00:30:16,940 Ahh! 708 00:30:16,940 --> 00:30:18,399 You don't have to be brave. 709 00:30:18,858 --> 00:30:20,527 You just have to act brave. 710 00:30:21,236 --> 00:30:21,945 Act brave. 711 00:30:22,570 --> 00:30:23,112 Got it! 712 00:30:23,988 --> 00:30:24,239 Ahh! 713 00:30:24,614 --> 00:30:24,948 Ahh! 714 00:30:26,032 --> 00:30:26,783 Ahh! 715 00:30:26,991 --> 00:30:27,909 Ahh! 716 00:30:27,992 --> 00:30:28,284 Ahh! 717 00:30:29,410 --> 00:30:30,119 Oh, baby! 718 00:30:31,037 --> 00:30:32,247 Oh, this is nothing! 719 00:30:33,164 --> 00:30:33,373 No! 720 00:30:33,540 --> 00:30:34,541 I'm too real! 721 00:30:36,459 --> 00:30:37,001 Ahh! 722 00:30:39,379 --> 00:30:40,838 How was that for acty brave? 723 00:30:41,673 --> 00:30:43,508 Keep prepping on it. 724 00:30:47,971 --> 00:30:49,764 Juniper City, it's going to 725 00:30:49,764 --> 00:30:51,140 be great to be back home again. 726 00:30:51,391 --> 00:30:52,600 Does your family live there too? 727 00:30:53,059 --> 00:30:53,434 They would. 728 00:30:54,018 --> 00:30:56,896 If I had a family, it wasn't easy being a 729 00:30:56,896 --> 00:30:58,147 little fox in a big city. 730 00:30:59,482 --> 00:31:01,526 So I had to survive any way I could. 731 00:31:02,694 --> 00:31:05,780 I'm being...chilling...gaffing... 732 00:31:05,780 --> 00:31:06,197 Stop running! 733 00:31:07,031 --> 00:31:07,615 Stop running! 734 00:31:13,997 --> 00:31:15,915 Whoa, you're an orphan? So am I! 735 00:31:16,165 --> 00:31:17,000 Well, I mean, I was. 736 00:31:17,667 --> 00:31:19,627 My goose dad adopted me, and then later 737 00:31:19,627 --> 00:31:21,087 my panda dad found me. 738 00:31:21,421 --> 00:31:22,964 Goose dads! Panda dads! 739 00:31:23,006 --> 00:31:25,800 Guess it takes all kinds. Right, mom? 740 00:31:27,260 --> 00:31:29,679 Then, one day a local took me in, put a 741 00:31:29,679 --> 00:31:30,972 roof over my head, gave me 742 00:31:30,972 --> 00:31:32,515 clothes to wear, food to eat. 743 00:31:33,057 --> 00:31:35,059 After that, I was never alone again. 744 00:31:35,059 --> 00:31:36,102 I guess we both got lucky. 745 00:31:36,394 --> 00:31:36,728 I guess. 746 00:31:37,437 --> 00:31:38,229 Hey, tell me something. 747 00:31:38,730 --> 00:31:40,815 Back in the Valley of Geese, what did 748 00:31:40,815 --> 00:31:42,233 that angry little squirrel mean? 749 00:31:42,233 --> 00:31:42,609 Red Panda. 750 00:31:43,026 --> 00:31:43,776 When he said you had 751 00:31:43,776 --> 00:31:44,861 to find your successor. 752 00:31:46,237 --> 00:31:47,905 Now that I'm supposed to become spiritual 753 00:31:47,905 --> 00:31:49,907 leader, I have to find a worthy successor 754 00:31:49,907 --> 00:31:51,534 to take over as the Dragon Warrior. 755 00:31:52,035 --> 00:31:53,620 That's where you want to stay, right? 756 00:31:53,786 --> 00:31:54,621 No, it's just that... 757 00:31:54,996 --> 00:31:56,205 What do I know about being a spiritual 758 00:31:56,205 --> 00:31:57,665 leader? I can't even come up with one of 759 00:31:57,665 --> 00:31:58,916 those cool sounding proverbs. 760 00:31:59,459 --> 00:32:00,251 Life's greatest enemy 761 00:32:00,251 --> 00:32:03,546 is...uh, I don't know...stairs? 762 00:32:04,756 --> 00:32:04,964 Okay. 763 00:32:05,506 --> 00:32:06,924 Everyone knows life's 764 00:32:06,924 --> 00:32:08,009 greatest enemy is time. 765 00:32:09,302 --> 00:32:11,220 I guess it's just easier to hold on to 766 00:32:11,220 --> 00:32:12,096 the life you know than 767 00:32:12,096 --> 00:32:13,681 move on to the one you don't. 768 00:32:13,681 --> 00:32:14,724 Hey, that was pretty good. 769 00:32:15,683 --> 00:32:17,727 Yeah, maybe she should be the spiritual 770 00:32:17,727 --> 00:32:18,978 leader of the Valley of Geese. 771 00:32:19,979 --> 00:32:23,691 Boom, that guy. He drinks like a fest. 772 00:32:23,983 --> 00:32:50,802 Should he be driving? We've come to pay 773 00:32:50,802 --> 00:32:52,345 tribute as you requested. 774 00:32:53,012 --> 00:32:54,639 Looks a little light. Go 775 00:32:54,639 --> 00:32:56,057 back out and get me more. 776 00:32:56,683 --> 00:32:56,974 More? 777 00:32:57,725 --> 00:32:58,643 For chameleon. 778 00:32:58,643 --> 00:33:00,269 Go before I toss you down 779 00:33:00,269 --> 00:33:01,396 another flight of stairs. 780 00:33:01,688 --> 00:33:03,439 How bad was your flight of stairs? 781 00:33:04,982 --> 00:33:07,360 At last, my destiny approaches. 782 00:33:11,739 --> 00:33:14,951 I expand my rule from the city to every 783 00:33:14,951 --> 00:33:16,619 city and town and village. 784 00:33:17,036 --> 00:33:18,996 From here to the Valley of Geese. 785 00:33:19,372 --> 00:33:19,997 And beyond! 786 00:33:22,875 --> 00:33:29,590 We all know the name of the chameleon. 787 00:33:30,717 --> 00:33:33,594 Shin, I had a vision. 788 00:33:33,886 --> 00:33:34,762 I saw the chameleon. 789 00:33:35,096 --> 00:33:36,848 She's gonna take over cities and towns 790 00:33:36,848 --> 00:33:38,015 and the Valley of Geese. 791 00:33:38,474 --> 00:33:41,728 A vision? While you were asleep. I'm 792 00:33:41,728 --> 00:33:42,520 pretty sure that's just a dream. 793 00:33:42,854 --> 00:33:45,314 Not a dream! A vision. Either I had a bad 794 00:33:45,314 --> 00:33:45,982 dumpling before I went to sleep 795 00:33:45,982 --> 00:33:48,317 or it's a dragon warrior thing. 796 00:33:48,317 --> 00:33:48,860 We gotta get to the 797 00:33:48,860 --> 00:33:50,069 chameleon and figure it out! 798 00:33:50,361 --> 00:33:51,529 Well then, you're in 799 00:33:51,529 --> 00:33:53,906 luck. Welcome to Juniver City. 800 00:33:58,578 --> 00:34:05,126 This is the place where you can be 801 00:34:05,126 --> 00:34:06,252 whatever you want to be. 802 00:34:06,252 --> 00:34:09,130 Do whatever you want to do and steal 803 00:34:09,130 --> 00:34:11,047 whatever you want to steal. 804 00:34:11,674 --> 00:34:12,592 I think that's your thing. 805 00:34:17,013 --> 00:34:18,931 Whoa! That came out of nowhere. 806 00:34:21,184 --> 00:34:33,696 I'm sorry. 807 00:34:35,989 --> 00:34:38,201 I've never seen so much traffic before. 808 00:34:38,201 --> 00:34:39,284 You don't have rush hour 809 00:34:39,284 --> 00:34:40,328 in the Valley of Geese? 810 00:34:40,328 --> 00:34:41,579 No one's ever in that much of a rush. 811 00:34:44,290 --> 00:34:44,665 Come on! 812 00:34:46,000 --> 00:34:46,751 Get out! 813 00:34:49,295 --> 00:34:50,004 The only thing that 814 00:34:50,004 --> 00:34:51,547 matters is good to be home again. 815 00:34:51,880 --> 00:34:53,132 The sights. The sounds. 816 00:34:54,967 --> 00:34:55,676 The smells. 817 00:35:00,014 --> 00:35:02,391 That's a wonton wonderland! 818 00:35:06,020 --> 00:35:06,437 Yeah! 819 00:35:10,233 --> 00:35:10,608 Paul! 820 00:35:11,150 --> 00:35:11,609 Paul! 821 00:35:12,068 --> 00:35:12,276 Focus! 822 00:35:13,069 --> 00:35:13,820 This city is the most 823 00:35:13,820 --> 00:35:14,987 basic place I've ever seen! 824 00:35:15,029 --> 00:35:17,240 I used to feel the same way until the 825 00:35:17,240 --> 00:35:18,991 chameleon got her closet to it. 826 00:35:18,991 --> 00:35:31,712 Tonight we take down the chameleon. 827 00:35:32,088 --> 00:35:32,547 Oh yeah. 828 00:35:33,172 --> 00:35:34,340 I'll show you where this villainous 829 00:35:34,340 --> 00:35:35,424 sorceress lurks as 830 00:35:35,424 --> 00:35:36,759 she dominates the city. 831 00:35:36,759 --> 00:35:37,552 She lurking in that 832 00:35:37,552 --> 00:35:39,178 villainous tower dominating the sea? 833 00:35:41,389 --> 00:35:41,931 How'd you know? 834 00:35:42,098 --> 00:35:43,099 Eh, not my first time 835 00:35:43,099 --> 00:35:43,975 taking down a villain. 836 00:35:44,016 --> 00:35:45,268 Let's keep moving. 837 00:35:45,268 --> 00:35:46,018 Hey, Jen! 838 00:35:46,143 --> 00:35:46,686 Hey Jen! 839 00:35:46,686 --> 00:35:47,562 What kind of sea? 840 00:35:47,812 --> 00:35:48,521 How you doing Jen? 841 00:35:48,980 --> 00:35:50,606 Wow, you're quite the local celeb. 842 00:35:50,982 --> 00:35:51,524 Yeah, I will. 843 00:35:51,941 --> 00:35:52,984 Let's just say a face like 844 00:35:52,984 --> 00:35:53,943 mine is harder to forget. 845 00:35:56,737 --> 00:35:56,946 What? 846 00:35:57,488 --> 00:35:58,739 You're a wanted criminal? 847 00:35:59,073 --> 00:36:00,616 You sound surprised. Is it surprising? 848 00:36:01,200 --> 00:36:02,285 I don't think this is surprising. 849 00:36:02,577 --> 00:36:03,828 You never mentioned you were wanted. 850 00:36:04,370 --> 00:36:05,079 Don't worry. 851 00:36:05,538 --> 00:36:06,330 The law has better 852 00:36:06,330 --> 00:36:07,707 things to do than look for me. 853 00:36:07,999 --> 00:36:09,917 Hey, Fox. We've been looking for you. 854 00:36:10,543 --> 00:36:11,502 Must be slow work week. 855 00:36:11,502 --> 00:36:11,961 I'll handle this. 856 00:36:13,004 --> 00:36:15,381 Morning officers. Dragon Warrior here. 857 00:36:15,840 --> 00:36:16,841 The Fox and I are here on 858 00:36:16,841 --> 00:36:18,968 official Dragon Warrior biz. 859 00:36:19,594 --> 00:36:20,344 Dragon Who warrior? 860 00:36:20,678 --> 00:36:20,887 What? 861 00:36:21,262 --> 00:36:22,555 Dragon Warrior. Anyone? 862 00:36:23,472 --> 00:36:23,639 Nothing? 863 00:36:24,265 --> 00:36:26,142 Perhaps you know me better as... 864 00:36:27,018 --> 00:36:28,394 The Time-boo Panda! 865 00:36:30,980 --> 00:36:31,814 Wait, wait! 866 00:36:32,857 --> 00:36:34,358 Oh my God. 867 00:36:34,358 --> 00:36:35,234 Ah, come on! 868 00:36:35,443 --> 00:36:37,278 Okay. So we tried it your way. 869 00:36:37,486 --> 00:36:38,613 Now we try to time it. 870 00:36:39,989 --> 00:36:41,157 Wait, what's your plan? 871 00:36:45,244 --> 00:36:45,453 Sorry. 872 00:36:46,120 --> 00:36:49,457 Come on, come on, come on, come on! 873 00:36:49,457 --> 00:36:50,791 You can't run away from the 874 00:36:50,791 --> 00:36:51,918 law. You're a wanted criminal. 875 00:36:52,335 --> 00:36:53,044 Yeah, well, it looks 876 00:36:53,044 --> 00:36:54,712 like I'm not the only one. 877 00:36:55,212 --> 00:36:56,714 City Light really is fast-paced. 878 00:36:57,298 --> 00:36:58,132 We gotta get out of here 879 00:36:58,132 --> 00:36:58,883 before they call for... 880 00:37:01,344 --> 00:37:02,094 Back up. 881 00:37:07,016 --> 00:37:07,975 That's a lot of bull. 882 00:37:08,017 --> 00:37:08,935 Run! 883 00:37:15,983 --> 00:37:16,984 Let's go, let's go! 884 00:37:46,514 --> 00:37:46,931 Yeah! 885 00:37:55,982 --> 00:37:56,232 Let's go! 886 00:38:02,989 --> 00:38:03,406 We're going! 887 00:38:04,240 --> 00:38:04,824 We're going! 888 00:38:05,074 --> 00:38:05,241 We're going! 889 00:38:05,992 --> 00:38:07,493 We're going! 890 00:38:21,007 --> 00:38:22,008 Sorry. 891 00:38:35,980 --> 00:38:36,188 We're going! 892 00:38:47,116 --> 00:38:47,908 Hey, hey, hey! 893 00:38:48,993 --> 00:38:51,120 We don't have time for a truck so long! 894 00:38:53,080 --> 00:38:53,831 We're trapped! 895 00:38:56,792 --> 00:38:58,753 Hey! 896 00:39:06,010 --> 00:39:07,928 It isn't much farther now. 897 00:39:07,928 --> 00:39:08,846 You always see that 898 00:39:08,846 --> 00:39:10,222 guy's always so much farther. 899 00:39:12,600 --> 00:39:15,102 What is this place? 900 00:39:15,811 --> 00:39:16,729 Home, sweet home. 901 00:39:16,979 --> 00:39:18,814 Some of the best crooks and criminals in 902 00:39:18,814 --> 00:39:20,691 all of Juniper City live here. 903 00:39:22,610 --> 00:39:24,028 Careful. These guys will steal your pants 904 00:39:24,028 --> 00:39:25,196 right out here and you'll never know. 905 00:39:29,200 --> 00:39:29,867 Uh-oh. 906 00:39:30,284 --> 00:39:31,160 Now you kids be 907 00:39:31,160 --> 00:39:31,994 careful of those fireworks. 908 00:39:36,040 --> 00:39:43,506 [screaming] 909 00:39:43,506 --> 00:39:43,756 Wow! 910 00:39:48,135 --> 00:39:53,766 So you're friends with all these people? 911 00:39:54,141 --> 00:39:55,226 They're practically family. 912 00:39:55,643 --> 00:39:55,935 Zinn! 913 00:40:01,982 --> 00:40:02,983 Is that really you? 914 00:40:03,025 --> 00:40:05,444 Ah, my old mentor. 915 00:40:06,195 --> 00:40:07,822 I always knew someday you'll find your 916 00:40:07,822 --> 00:40:08,781 way home back to the dead. 917 00:40:09,240 --> 00:40:13,202 And when you did, I'd be sure to give you 918 00:40:13,202 --> 00:40:14,829 a proper homecoming. 919 00:40:15,830 --> 00:40:16,330 Family, huh? 920 00:40:16,330 --> 00:40:17,331 More like distant cousins. 921 00:40:17,665 --> 00:40:19,166 Alright, how should we do this? 922 00:40:19,625 --> 00:40:22,628 Quick and painless or slow and painful? 923 00:40:23,003 --> 00:40:23,754 Slow and painful! 924 00:40:24,296 --> 00:40:25,464 Slow and painful! 925 00:40:26,048 --> 00:40:26,841 Alright, you little scamps. 926 00:40:27,591 --> 00:40:28,634 Slow and painful it is. 927 00:40:29,135 --> 00:40:29,343 Yay! 928 00:40:30,469 --> 00:40:31,929 You really don't want to do this. 929 00:40:31,929 --> 00:40:31,971 And why's that? 930 00:40:32,012 --> 00:40:34,849 Because if you so much as lay one claw on 931 00:40:34,849 --> 00:40:36,308 me, you're going to have to answer to... 932 00:40:37,476 --> 00:40:38,727 The Dragon Warrior. 933 00:40:39,186 --> 00:40:42,022 Warrior, warrior, warrior, warrior. 934 00:40:43,566 --> 00:40:43,732 Who? 935 00:40:46,610 --> 00:40:47,778 Oh man, are my 936 00:40:47,778 --> 00:40:49,155 adventures really that regional? 937 00:40:49,780 --> 00:40:50,781 Introduce them, Bo. 938 00:40:51,949 --> 00:40:53,659 To your fists! 939 00:40:54,451 --> 00:40:54,660 Bo) 940 00:40:58,998 --> 00:41:01,125 Remember, Po, there are other ways to 941 00:41:01,125 --> 00:41:02,751 break peace than by kicking butt. 942 00:41:03,335 --> 00:41:04,795 Oh, come on, really? Now? 943 00:41:05,171 --> 00:41:06,672 Yes. Now. 944 00:41:07,047 --> 00:41:08,507 Hold on. Shouldn't my inner 945 00:41:08,507 --> 00:41:09,967 sheafoos have differing opinions? 946 00:41:10,342 --> 00:41:11,552 We are in total agreement 947 00:41:11,552 --> 00:41:13,053 with our mutual disappointment. 948 00:41:13,762 --> 00:41:14,221 And you... 949 00:41:16,849 --> 00:41:17,099 Wait! 950 00:41:18,475 --> 00:41:21,520 He who resorts to violence now... 951 00:41:23,314 --> 00:41:26,275 Will only find more violence later. 952 00:41:27,985 --> 00:41:30,905 So what we're saying is, if we don't hurt 953 00:41:30,905 --> 00:41:32,990 her a little now, we 954 00:41:32,990 --> 00:41:34,366 can hurt her a lot later. 955 00:41:34,867 --> 00:41:36,202 What? No, that's not what I said. 956 00:41:36,535 --> 00:41:39,079 Yes! If more violence later, it's better 957 00:41:39,079 --> 00:41:40,706 than less violence now. 958 00:41:40,706 --> 00:41:41,707 No, no, no, no. I think you're 959 00:41:41,707 --> 00:41:43,334 misunderstanding the fundamental point. 960 00:41:43,334 --> 00:41:44,251 No, why? Why? 961 00:41:44,251 --> 00:41:44,960 Why do you think it's 962 00:41:44,960 --> 00:41:46,420 like my tummy jingle? 963 00:41:46,837 --> 00:41:47,796 You know, that pantomie 964 00:41:47,796 --> 00:41:48,839 is a lot of good points. 965 00:41:48,839 --> 00:41:48,964 I like it. 966 00:41:49,006 --> 00:41:54,386 No, no, no, wait! Come back! 967 00:41:54,762 --> 00:41:56,180 I'll come up with better wisdom. 968 00:41:57,389 --> 00:41:59,183 You have got to workshop those proverbs. 969 00:42:01,810 --> 00:42:02,519 The Kung Fu Panda? 970 00:42:02,895 --> 00:42:03,062 Nope. 971 00:42:03,562 --> 00:42:04,980 The son of Mr. Ping and Lee? 972 00:42:05,189 --> 00:42:06,899 No, so both very common names. 973 00:42:07,107 --> 00:42:08,400 Mentored by Oogway? 974 00:42:08,400 --> 00:42:08,609 Sorry. 975 00:42:08,984 --> 00:42:10,402 Trained to my master Shifu? 976 00:42:10,402 --> 00:42:11,904 Oh, Master Shifu! 977 00:42:11,904 --> 00:42:14,240 Yes! Everyone's heard of the legendary 978 00:42:14,240 --> 00:42:15,991 Master Shifu, but not you. 979 00:42:16,992 --> 00:42:20,037 Can someone say legendary? Bring it in. 980 00:42:21,997 --> 00:42:23,499 Look, Han, I know we've had our 981 00:42:23,499 --> 00:42:25,376 differences, but we're really in a jam 982 00:42:25,376 --> 00:42:26,502 here, and I was hoping 983 00:42:26,502 --> 00:42:27,503 you could help me out. 984 00:42:27,503 --> 00:42:27,920 Thank you. 985 00:42:28,254 --> 00:42:28,837 Don't drink that. 986 00:42:30,839 --> 00:42:36,553 We just need some place to lie low for a 987 00:42:36,553 --> 00:42:37,930 while until the heat cools up. 988 00:42:37,930 --> 00:42:39,265 And why should I help you? 989 00:42:39,556 --> 00:42:40,766 Because deep down beneath that 990 00:42:40,766 --> 00:42:42,893 iron-scaled exterior is a good-hearted 991 00:42:42,893 --> 00:42:44,144 soul who still thinks of 992 00:42:44,144 --> 00:42:45,020 me as one of the family. 993 00:42:46,647 --> 00:42:49,149 Fine. But if he's still who by nightfall, 994 00:42:49,525 --> 00:42:51,110 I'm calling the both myself. 995 00:42:52,444 --> 00:42:52,861 Stay tight! 996 00:42:56,991 --> 00:42:59,493 So tonight we take down the chameleon. 997 00:42:59,493 --> 00:43:00,577 After you take your pants back. 998 00:43:01,870 --> 00:43:02,454 Yeah, cool! 999 00:43:03,038 --> 00:43:04,957 Guys, come on! Give them back! 1000 00:43:05,291 --> 00:43:06,041 Who's your custom? 1001 00:43:06,625 --> 00:43:06,834 Please! 1002 00:43:07,001 --> 00:43:10,421 [Laughter] 1003 00:43:13,465 --> 00:43:14,800 Yeah, this place 1004 00:43:14,800 --> 00:43:16,010 doesn't look very friendly. 1005 00:43:17,261 --> 00:43:18,220 Oh, oh, wait here! 1006 00:43:20,014 --> 00:43:22,599 I'm sure everything is fine. 1007 00:43:23,017 --> 00:43:23,892 This is a restaurant! 1008 00:43:24,393 --> 00:43:25,519 These are my people. 1009 00:43:25,519 --> 00:43:26,937 We speak the same language! 1010 00:43:27,438 --> 00:43:27,980 You wait here. 1011 00:43:28,981 --> 00:43:31,859 Salutations! 1012 00:43:32,818 --> 00:43:34,403 I'm so sorry to interrupt. 1013 00:43:34,987 --> 00:43:36,363 I know you're having a good time. 1014 00:43:36,780 --> 00:43:39,283 But I was wondering if a panda happened 1015 00:43:39,283 --> 00:43:41,327 to be passing by these parts. 1016 00:43:41,827 --> 00:43:43,162 There was a panda here. 1017 00:43:43,829 --> 00:43:44,872 Do you know him? 1018 00:43:45,122 --> 00:43:47,583 Know him? Why, I'm a stan! 1019 00:43:48,751 --> 00:43:54,340 You need to pay for what 1020 00:43:54,340 --> 00:43:56,008 your son did to my tavern! 1021 00:43:58,010 --> 00:44:01,847 My boy wouldn't have 1022 00:44:01,847 --> 00:44:03,390 done this for no reason. 1023 00:44:04,058 --> 00:44:05,643 Is it possible you're brought with plan? 1024 00:44:06,268 --> 00:44:06,769 Try it! 1025 00:44:08,020 --> 00:44:09,396 No, no! 1026 00:44:10,147 --> 00:44:11,732 The broth smells excellent! 1027 00:44:12,232 --> 00:44:13,901 You should not add a single thing, 1028 00:44:13,901 --> 00:44:15,069 especially the nothing! 1029 00:44:16,028 --> 00:44:17,321 Hands off the goose! 1030 00:44:21,200 --> 00:44:22,117 The panda's back! 1031 00:44:22,659 --> 00:44:23,118 He's back! 1032 00:44:23,869 --> 00:44:23,994 No. 1033 00:44:24,036 --> 00:44:24,286 No. 1034 00:44:25,746 --> 00:44:28,499 But you're about to wish he was. 1035 00:44:28,957 --> 00:44:29,917 Because if you think he 1036 00:44:29,917 --> 00:44:31,126 made a mess of this place, 1037 00:44:31,418 --> 00:44:33,962 you have no idea what I'm capable of. 1038 00:44:34,421 --> 00:44:35,339 Everything he 1039 00:44:35,339 --> 00:44:37,257 learned, he learned from me. 1040 00:44:39,843 --> 00:44:41,428 Except one thing. 1041 00:44:42,638 --> 00:44:42,846 Mercy. 1042 00:44:44,181 --> 00:44:45,432 I don't know where he got 1043 00:44:45,432 --> 00:44:47,601 that because I don't believe him. 1044 00:44:49,186 --> 00:44:51,980 Now this can go one of two ways. 1045 00:44:52,981 --> 00:44:55,067 The easy way, in which 1046 00:44:55,067 --> 00:44:56,610 you tell me where he is, 1047 00:44:56,985 --> 00:44:58,821 or the hard way, in which 1048 00:44:58,821 --> 00:45:00,739 you tell me where he is. 1049 00:45:01,156 --> 00:45:02,574 But it's hard to understand what you're 1050 00:45:02,574 --> 00:45:04,326 saying because you have no idea. 1051 00:45:12,000 --> 00:45:12,751 Maja! 1052 00:45:13,252 --> 00:45:15,796 I eat Maja on tiles for purpose! 1053 00:45:22,010 --> 00:45:22,219 Mm. 1054 00:45:25,222 --> 00:45:27,933 Shida, sha-- 1055 00:45:51,999 --> 00:45:55,043 (screaming) 1056 00:45:55,043 --> 00:45:59,465 - It is our son. 1057 00:45:59,465 --> 00:46:01,216 - He took a boat in Juniper City. 1058 00:46:01,592 --> 00:46:02,050 - It's right. 1059 00:46:03,677 --> 00:46:05,596 - You know a wise goose. 1060 00:46:05,929 --> 00:46:06,680 - Time to go. 1061 00:46:07,306 --> 00:46:07,931 - Yeah, right. 1062 00:46:09,683 --> 00:46:12,603 (screaming) 1063 00:46:22,029 --> 00:46:25,449 (screaming) 1064 00:46:25,449 --> 00:46:40,923 - Okay, let's try this again. 1065 00:46:41,423 --> 00:46:42,966 - Through the pot, roll 1066 00:46:42,966 --> 00:46:44,760 the wok, serve the dish, 1067 00:46:44,801 --> 00:46:45,469 and survive. 1068 00:46:47,262 --> 00:46:49,181 Hey, where's the golden dragon I'm 1069 00:46:49,181 --> 00:46:49,848 supposed to shoot at? 1070 00:46:50,057 --> 00:46:51,517 - Not gonna happen with the broom. 1071 00:46:51,767 --> 00:46:52,851 - Yeah, still not bad though. 1072 00:46:52,851 --> 00:46:55,812 - Yeah, but stir later, roll higher, 1073 00:46:55,812 --> 00:46:57,648 and the word is sk-boosh. 1074 00:46:58,357 --> 00:46:59,566 - Sk-boosh isn't a word. 1075 00:46:59,775 --> 00:47:01,068 - And sk-blam is? 1076 00:47:03,779 --> 00:47:05,364 (screaming) 1077 00:47:05,364 --> 00:47:15,040 - I gotta say, you're not 1078 00:47:15,040 --> 00:47:16,375 like any of the other masters 1079 00:47:16,375 --> 00:47:16,875 I've met. 1080 00:47:17,125 --> 00:47:19,086 - Yeah, no, there's not a lot of pandas. 1081 00:47:19,419 --> 00:47:21,630 - No, you're like a good guy. 1082 00:47:22,339 --> 00:47:25,425 - Listen up, the coast is clear, see? 1083 00:47:26,093 --> 00:47:27,678 Hit the streets, and you 1084 00:47:27,678 --> 00:47:29,555 two get out of my sight. 1085 00:47:33,225 --> 00:47:34,560 (eerie music) 1086 00:47:49,449 --> 00:47:51,952 - I know, I promise 1087 00:47:51,952 --> 00:47:52,744 that I'll lead you right 1088 00:47:52,744 --> 00:47:54,079 to the chameleon's front door, 1089 00:47:54,079 --> 00:47:55,789 but the back door seems 1090 00:47:55,789 --> 00:47:56,623 a little more practical. 1091 00:47:56,873 --> 00:47:59,001 - I gotta say, Jen, you 1092 00:47:59,001 --> 00:48:00,711 really are a fox of your word. 1093 00:48:01,253 --> 00:48:03,046 - A Judah peach pit? 1094 00:48:03,046 --> 00:48:04,590 - One from Master Oogway's 1095 00:48:04,590 --> 00:48:06,174 peach tree of heavenly wisdom. 1096 00:48:07,759 --> 00:48:09,052 That's a valley of peace thing. 1097 00:48:09,720 --> 00:48:11,680 It's supposed to remind me that every pit 1098 00:48:11,680 --> 00:48:13,724 holds the promise of a mighty tree. 1099 00:48:16,518 --> 00:48:16,893 Maybe it'll do the same for you. 1100 00:48:19,479 --> 00:48:22,441 (eerie music) 1101 00:48:22,441 --> 00:48:25,611 - Are you sure you wanna do this? 1102 00:48:26,028 --> 00:48:28,113 - The wise spiritual leader once said, 1103 00:48:28,739 --> 00:48:31,950 "How may one kick butt if one doesn't 1104 00:48:31,950 --> 00:48:33,493 seek a butt to kick?" 1105 00:48:33,994 --> 00:48:36,830 - You're a real piece 1106 00:48:36,830 --> 00:48:37,664 of work, you know that? 1107 00:48:37,998 --> 00:48:38,707 - Thank you. 1108 00:48:39,666 --> 00:48:41,543 Wait, was that a compliment by himself? 1109 00:48:41,960 --> 00:48:42,336 - Yes. 1110 00:48:45,255 --> 00:48:45,380 (eerie music) 1111 00:48:49,426 --> 00:48:51,553 (eerie music) 1112 00:48:51,970 --> 00:48:52,304 - Oh. 1113 00:48:53,180 --> 00:48:57,059 - Ah, ah, ah, have you seen our son? 1114 00:48:59,645 --> 00:49:00,979 (giggling) 1115 00:49:01,688 --> 00:49:02,773 Ah, ah, ah. 1116 00:49:03,231 --> 00:49:04,566 - Sorry. 1117 00:49:04,983 --> 00:49:05,859 - Sorry, sorry. 1118 00:49:06,109 --> 00:49:06,318 - No. 1119 00:49:06,860 --> 00:49:08,612 - Tell us you've seen our son. 1120 00:49:09,613 --> 00:49:09,946 (giggling) 1121 00:49:09,946 --> 00:49:12,532 - Wait, why did he leave it? 1122 00:49:12,824 --> 00:49:13,325 He said yes. 1123 00:49:14,660 --> 00:49:17,496 Hey, look, Paul was here. 1124 00:49:17,579 --> 00:49:19,915 Amazing, Dean, but how can you tell? 1125 00:49:20,332 --> 00:49:21,291 - We parents have a gift 1126 00:49:21,291 --> 00:49:22,584 for seeing, others cannot. 1127 00:49:23,085 --> 00:49:24,169 Come on, there may be 1128 00:49:24,169 --> 00:49:25,253 more clues up ahead. 1129 00:49:28,173 --> 00:49:30,592 (eerie music) 1130 00:49:30,592 --> 00:49:40,644 (snoring) 1131 00:49:40,644 --> 00:49:41,395 - Shh. 1132 00:49:42,104 --> 00:49:44,189 Shh. 1133 00:49:53,949 --> 00:49:56,159 (gasping) 1134 00:49:56,159 --> 00:49:57,703 (gasping) 1135 00:49:57,703 --> 00:49:57,828 (gasping) 1136 00:50:16,638 --> 00:50:19,808 (eerie music) 1137 00:50:19,808 --> 00:50:27,274 (humming) (screaming) 1138 00:50:27,274 --> 00:50:30,902 (screaming) 1139 00:50:42,122 --> 00:50:45,333 (screaming) 1140 00:50:45,333 --> 00:50:56,511 - That was close. 1141 00:50:57,095 --> 00:50:57,554 - Look out. 1142 00:51:01,850 --> 00:51:02,017 Paul. 1143 00:51:02,642 --> 00:51:03,393 - Stand back. 1144 00:51:04,144 --> 00:51:06,563 (screaming) 1145 00:51:07,355 --> 00:51:07,689 Whoa. 1146 00:51:08,607 --> 00:51:09,900 - They're coming. 1147 00:51:10,358 --> 00:51:11,359 Hurry, help me with the cage. 1148 00:51:12,027 --> 00:51:14,780 (screaming) 1149 00:51:14,780 --> 00:51:19,618 - It's no use. 1150 00:51:19,785 --> 00:51:20,994 - We gotta raise it with something. 1151 00:51:21,369 --> 00:51:22,454 - Here, use my staff. 1152 00:51:23,121 --> 00:51:24,456 All right, stand back, here I go. 1153 00:51:27,167 --> 00:51:27,375 Jen. 1154 00:51:30,170 --> 00:51:31,421 Where are you taking my staff? 1155 00:51:33,507 --> 00:51:35,884 - I think you need my staff. 1156 00:51:36,760 --> 00:51:37,928 You gave it to Jen and 1157 00:51:37,928 --> 00:51:39,805 now Jen has given it to me. 1158 00:51:40,639 --> 00:51:41,723 - Given you gain, I 1159 00:51:41,723 --> 00:51:43,016 believe is how it looks. 1160 00:51:43,809 --> 00:51:44,893 - You were right, Jen. 1161 00:51:45,393 --> 00:51:46,895 She was his music mark. 1162 00:51:47,187 --> 00:51:47,521 - Jen. 1163 00:51:48,355 --> 00:51:49,439 - First roll of the streets. 1164 00:51:50,232 --> 00:51:51,066 Never trust anyone. 1165 00:51:51,858 --> 00:51:52,859 I thought her dead. 1166 00:51:53,443 --> 00:51:54,361 - And you thought my 1167 00:51:54,361 --> 00:51:55,695 apprentice was your friend. 1168 00:51:56,279 --> 00:51:56,738 - Apprentice? 1169 00:51:57,572 --> 00:51:59,282 She's the one that took you in? 1170 00:51:59,574 --> 00:52:01,493 - Best thing that ever happened to her. 1171 00:52:01,827 --> 00:52:02,536 - You should have seen 1172 00:52:02,536 --> 00:52:03,620 the little better Skype 1173 00:52:03,745 --> 00:52:04,704 before I found her. 1174 00:52:05,247 --> 00:52:06,790 - Name Jean had starred. 1175 00:52:08,208 --> 00:52:09,709 Hanging out with those 1176 00:52:09,709 --> 00:52:11,461 rejects from the dead of thieves. 1177 00:52:24,933 --> 00:52:28,895 (screaming) 1178 00:52:33,149 --> 00:52:34,609 - She had no fear. 1179 00:52:36,862 --> 00:52:37,696 Such a potential. 1180 00:52:43,451 --> 00:52:45,787 So I took her in. 1181 00:52:47,706 --> 00:52:49,749 I made her what she is today. 1182 00:52:50,458 --> 00:52:51,126 Stand up straight. 1183 00:52:51,960 --> 00:52:52,586 - Yes, master. 1184 00:52:53,086 --> 00:52:54,671 So you went through all of this 1185 00:52:54,671 --> 00:52:55,422 just to get me to give 1186 00:52:55,422 --> 00:52:56,381 you the staff of wisdom? 1187 00:52:57,340 --> 00:52:57,716 Why? 1188 00:52:58,216 --> 00:53:00,260 - I too paid from humble beginnings 1189 00:53:00,260 --> 00:53:03,179 and dreamed of becoming something more. 1190 00:53:03,221 --> 00:53:05,807 I wanted respect and power. 1191 00:53:06,016 --> 00:53:08,602 I wanted to be a master of kung fu. 1192 00:53:09,060 --> 00:53:09,311 - Say what? 1193 00:53:09,644 --> 00:53:11,104 - I was turned away from 1194 00:53:11,104 --> 00:53:13,523 every training hall I went to. 1195 00:53:13,732 --> 00:53:14,649 They would say I was 1196 00:53:14,649 --> 00:53:17,027 too small, too lowly, 1197 00:53:17,277 --> 00:53:20,363 and that kung fu was not my destiny. 1198 00:53:21,072 --> 00:53:23,241 And so I chose a different path. 1199 00:53:24,451 --> 00:53:25,076 Socially. 1200 00:53:25,994 --> 00:53:26,536 I grew. 1201 00:53:27,829 --> 00:53:28,955 I excelled. 1202 00:53:29,623 --> 00:53:30,665 And I got everything 1203 00:53:30,665 --> 00:53:32,167 I had ever dreamed of. 1204 00:53:32,208 --> 00:53:35,128 Everything except kung fu. 1205 00:53:35,587 --> 00:53:36,212 (screaming) 1206 00:53:36,212 --> 00:53:38,256 Just because I can look like Tai Lung 1207 00:53:38,256 --> 00:53:39,966 doesn't mean I can fight my king. 1208 00:53:41,676 --> 00:53:43,637 - You see, poo, kung fu 1209 00:53:43,637 --> 00:53:45,555 may be performed by the body, 1210 00:53:45,931 --> 00:53:48,224 but if she puts a house in the spirit, 1211 00:53:48,892 --> 00:53:49,935 and now that I have 1212 00:53:49,935 --> 00:53:51,394 access to the spirit realm, 1213 00:53:51,686 --> 00:53:53,772 - You're gonna steal Tai Lung's kung fu? 1214 00:53:53,772 --> 00:53:55,815 - His and those of every master villain 1215 00:53:55,815 --> 00:53:57,108 that came before me. 1216 00:53:57,525 --> 00:54:00,028 And once I do, no one will dare 1217 00:54:00,028 --> 00:54:01,196 underestimate me again. 1218 00:54:01,404 --> 00:54:03,949 You forgot about me? 1219 00:54:04,616 --> 00:54:07,577 (laughing) 1220 00:54:07,577 --> 00:54:08,995 - Don't bother, Po. 1221 00:54:09,412 --> 00:54:10,288 Those balls are 1222 00:54:10,288 --> 00:54:12,082 enchanted with some very old 1223 00:54:12,082 --> 00:54:14,209 and very powerful magic. 1224 00:54:14,501 --> 00:54:16,461 You'd need at least 10 dragon 1225 00:54:16,461 --> 00:54:18,171 warriors to get through them. 1226 00:54:18,463 --> 00:54:19,714 - Then I won't go through them. 1227 00:54:20,423 --> 00:54:21,591 I'll go under them. 1228 00:54:23,218 --> 00:54:24,552 (screaming) 1229 00:54:24,552 --> 00:54:27,013 (screaming) 1230 00:54:27,013 --> 00:54:27,681 (screaming) 1231 00:54:27,681 --> 00:54:28,348 (screaming) 1232 00:54:33,395 --> 00:54:34,521 (screaming) 1233 00:54:36,898 --> 00:54:37,607 - I'm not frustrated 1234 00:54:37,607 --> 00:54:38,775 with all sorts of reasons. 1235 00:54:40,151 --> 00:54:44,948 (screaming) 1236 00:54:44,948 --> 00:54:53,331 (screaming) 1237 00:54:53,331 --> 00:54:54,040 (screaming) 1238 00:54:54,040 --> 00:54:55,709 (screaming) 1239 00:54:55,709 --> 00:54:55,750 (screaming) 1240 00:54:55,750 --> 00:55:07,554 (screaming) (screaming) (screaming) (screaming) 1241 00:55:07,554 --> 00:55:12,642 (screaming) 1242 00:55:12,642 --> 00:55:13,601 (screaming) 1243 00:55:13,601 --> 00:55:14,811 (screaming) 1244 00:55:14,811 --> 00:55:15,228 (screaming) 1245 00:55:15,228 --> 00:55:16,229 (screaming) 1246 00:55:16,229 --> 00:55:16,563 (screaming) 1247 00:55:16,563 --> 00:55:17,355 - Po! 1248 00:55:17,689 --> 00:55:18,273 - Jen? 1249 00:55:19,399 --> 00:55:21,026 My staff, hand it over. 1250 00:55:21,026 --> 00:55:22,485 - I'm so sorry I lied to you. 1251 00:55:22,485 --> 00:55:23,862 I was just doing what I was told. 1252 00:55:23,862 --> 00:55:24,821 - Apologize later. 1253 00:55:24,821 --> 00:55:26,281 Right now I have to stop the chameleon. 1254 00:55:26,281 --> 00:55:26,865 - Po! - Po! 1255 00:55:27,407 --> 00:55:27,741 - Po! 1256 00:55:28,783 --> 00:55:29,034 - Jen? 1257 00:55:30,243 --> 00:55:32,787 (gasping) 1258 00:55:32,787 --> 00:55:34,706 (screaming) 1259 00:55:34,706 --> 00:55:35,081 - No! 1260 00:55:38,918 --> 00:55:43,798 - Well done, Jen. 1261 00:55:44,132 --> 00:55:45,759 - You never said you were gonna hurt him. 1262 00:55:46,426 --> 00:55:48,094 - Watch the second rule of the streets. 1263 00:55:49,471 --> 00:55:50,847 - Someone always gets hurt. 1264 00:55:51,389 --> 00:55:53,016 - And make sure it's never you. 1265 00:55:54,350 --> 00:55:56,936 - I just wish there had been another way. 1266 00:55:57,228 --> 00:55:58,313 - Third rule of the streets? 1267 00:55:59,481 --> 00:56:00,023 - Third rule? 1268 00:56:00,607 --> 00:56:02,609 - Some would say it's the most important. 1269 00:56:03,526 --> 00:56:06,279 No one is interested in your feelings. 1270 00:56:09,032 --> 00:56:09,449 - Chop, chop. 1271 00:56:09,741 --> 00:56:11,159 We have a spirit round the plundered. 1272 00:56:12,452 --> 00:56:13,203 - And smile. 1273 00:56:14,329 --> 00:56:15,705 Nobody likes a grouch. 1274 00:56:16,289 --> 00:56:17,874 - Honestly, Jen, I don't know where 1275 00:56:17,874 --> 00:56:19,292 it becomes such bad habits. 1276 00:56:20,251 --> 00:56:21,795 (ominous music) 1277 00:56:25,715 --> 00:56:32,263 (growling) 1278 00:56:32,263 --> 00:56:33,389 - Be careful. 1279 00:56:35,725 --> 00:56:38,436 - Get on me. 1280 00:56:40,522 --> 00:56:46,194 - Oh God! 1281 00:56:47,904 --> 00:56:49,989 (screaming) 1282 00:56:54,369 --> 00:56:56,162 - Don't save me. 1283 00:56:56,746 --> 00:56:57,205 - Ah! 1284 00:56:58,414 --> 00:56:59,457 - Hi, son. 1285 00:57:00,792 --> 00:57:01,876 (screaming) 1286 00:57:01,876 --> 00:57:05,255 - It's okay, we got you, Po. 1287 00:57:05,463 --> 00:57:06,256 We got you. 1288 00:57:08,842 --> 00:57:09,717 So you followed me. 1289 00:57:10,176 --> 00:57:10,885 It was his idea. 1290 00:57:10,885 --> 00:57:11,386 - Ah. 1291 00:57:11,594 --> 00:57:13,429 - Okay, okay, it was both our ideas. 1292 00:57:13,429 --> 00:57:15,223 - We only followed because we love. 1293 00:57:15,640 --> 00:57:16,141 - No. 1294 00:57:16,474 --> 00:57:17,225 - You followed because 1295 00:57:17,225 --> 00:57:18,268 you didn't believe in me. 1296 00:57:20,019 --> 00:57:20,979 - And because we love? 1297 00:57:21,437 --> 00:57:24,315 - Well, you're right. 1298 00:57:25,066 --> 00:57:26,609 I screwed up big time. 1299 00:57:27,777 --> 00:57:29,112 I trusted the wrong person. 1300 00:57:29,737 --> 00:57:30,572 I gave the staff of 1301 00:57:30,572 --> 00:57:32,073 wisdom right to the chameleon. 1302 00:57:33,950 --> 00:57:34,284 - Oh. 1303 00:57:35,869 --> 00:57:36,077 Oh. 1304 00:57:37,662 --> 00:57:40,331 That was a very big time screw up. 1305 00:57:42,500 --> 00:57:45,044 - Only I'd listened to Master Sheath, 1306 00:57:45,044 --> 00:57:46,254 who had stayed in the Valley of Peace. 1307 00:57:47,005 --> 00:57:48,673 The chameleon wouldn't have my staff, 1308 00:57:48,673 --> 00:57:49,799 and none of this would be happening. 1309 00:57:50,675 --> 00:57:51,926 I was just so determined to 1310 00:57:51,926 --> 00:57:53,386 keep things the way they were. 1311 00:57:54,053 --> 00:57:55,680 - Everyone is afraid of 1312 00:57:55,680 --> 00:57:57,557 the chameleon, even me. 1313 00:57:58,850 --> 00:58:01,436 There was a time not so long ago 1314 00:58:01,686 --> 00:58:03,313 when all I wanted to be 1315 00:58:03,313 --> 00:58:04,856 was the greatest noodle chef 1316 00:58:05,190 --> 00:58:06,065 in the Valley. 1317 00:58:07,025 --> 00:58:07,775 - So what happened? 1318 00:58:08,568 --> 00:58:09,611 - I became the greatest 1319 00:58:09,611 --> 00:58:10,737 noodle chef in the Valley. 1320 00:58:11,321 --> 00:58:11,988 - That's true. 1321 00:58:12,405 --> 00:58:13,698 - But I also became a 1322 00:58:13,698 --> 00:58:15,867 father, and nothing, 1323 00:58:16,451 --> 00:58:18,203 nothing's ever been the same since. 1324 00:58:19,454 --> 00:58:20,580 Change doesn't always 1325 00:58:20,580 --> 00:58:21,831 have to be a bad thing. 1326 00:58:22,373 --> 00:58:23,458 Why do you think I always 1327 00:58:23,458 --> 00:58:24,709 change the menu at the restaurant? 1328 00:58:27,337 --> 00:58:29,505 Because if things stay the same forever, 1329 00:58:29,964 --> 00:58:31,174 sooner or later, they 1330 00:58:31,174 --> 00:58:32,300 would lose their flavor. 1331 00:58:34,594 --> 00:58:35,386 - He's right, Po. 1332 00:58:35,595 --> 00:58:36,846 Since I left my village, 1333 00:58:36,846 --> 00:58:38,223 I've become a bit of a warrior. 1334 00:58:39,140 --> 00:58:40,391 Strong, brave. 1335 00:58:41,684 --> 00:58:41,726 (laughing) 1336 00:58:41,726 --> 00:58:42,352 - Oh! 1337 00:58:42,685 --> 00:58:43,228 - Move it. 1338 00:58:44,187 --> 00:58:44,729 This way. 1339 00:58:45,980 --> 00:58:47,565 Get those pages up there. 1340 00:58:47,982 --> 00:58:49,484 Come on! 1341 00:58:49,484 --> 00:58:50,985 - This looks bad. 1342 00:58:51,694 --> 00:58:52,570 - Really bad. 1343 00:58:52,862 --> 00:58:53,613 - Move it! 1344 00:58:55,031 --> 00:58:55,573 Come on! 1345 00:58:59,160 --> 00:59:02,080 - Don't tell me you 1346 00:59:02,080 --> 00:59:03,164 were actually starting 1347 00:59:03,164 --> 00:59:05,124 to become friends with that vendor. 1348 00:59:05,625 --> 00:59:05,917 - What? 1349 00:59:06,709 --> 00:59:08,002 No, it's just-- 1350 00:59:08,002 --> 00:59:08,461 - When we want 1351 00:59:08,461 --> 00:59:09,837 something, we must use whatever 1352 00:59:10,046 --> 00:59:11,589 is at our disposal to get it. 1353 00:59:12,131 --> 00:59:13,424 That's all that kind of was. 1354 00:59:14,008 --> 00:59:15,218 - Something to use. 1355 00:59:17,178 --> 00:59:18,429 Is that why you took me in? 1356 00:59:19,555 --> 00:59:21,766 So I could help you get what you wanted? 1357 00:59:22,517 --> 00:59:25,478 I took you in because you were clever 1358 00:59:25,478 --> 00:59:28,481 and ruthless and unsentimental, like me. 1359 00:59:29,232 --> 00:59:29,857 And the day you 1360 00:59:29,857 --> 00:59:31,234 stopped being those things 1361 00:59:31,442 --> 00:59:33,820 is the day when, yes, you 1362 00:59:33,820 --> 00:59:35,738 stopped being useful to me. 1363 00:59:35,989 --> 00:59:38,616 So for both of us sakes, don't change. 1364 00:59:40,743 --> 00:59:42,120 (dramatic music) 1365 00:59:45,832 --> 00:59:48,793 - Tonight, when the blood moon rises 1366 00:59:49,043 --> 00:59:50,128 to its highest point 1367 00:59:50,128 --> 00:59:51,296 and the night's died, 1368 00:59:52,088 --> 00:59:54,549 I will open the door to the spirit realm 1369 00:59:54,549 --> 00:59:57,343 and all of its secrets will be mine! 1370 00:59:58,553 --> 01:00:00,471 (gasping) 1371 01:00:04,309 --> 01:00:04,934 Does the blood moon 1372 01:00:04,934 --> 01:00:06,185 always rise as slowly? 1373 01:00:08,730 --> 01:00:10,690 I seem to remember it rising faster. 1374 01:00:12,900 --> 01:00:13,109 No? 1375 01:00:14,360 --> 01:00:14,819 Just me? 1376 01:00:16,487 --> 01:00:16,696 Hmm. 1377 01:00:19,699 --> 01:00:20,033 Ugh. 1378 01:00:21,367 --> 01:00:22,660 It's just for dramatic effect anyway. 1379 01:00:23,411 --> 01:00:24,454 I think I'm just gonna 1380 01:00:24,454 --> 01:00:26,414 open the spirit realm now. 1381 01:00:28,916 --> 01:00:37,091 (dramatic music) 1382 01:00:38,343 --> 01:00:39,510 Bring me Tyra! 1383 01:00:39,510 --> 01:00:43,056 (dramatic music) 1384 01:00:43,056 --> 01:00:53,316 - I love you, big fan. 1385 01:00:53,816 --> 01:00:54,942 - Who are you and what are 1386 01:00:54,942 --> 01:00:56,361 you doing with that staff? 1387 01:00:56,361 --> 01:00:57,653 - This was given to me 1388 01:00:57,653 --> 01:00:59,322 by an old friend of yours. 1389 01:00:59,739 --> 01:01:00,782 - The puffy panda? 1390 01:01:01,699 --> 01:01:02,742 Poe might be an idiot, 1391 01:01:02,742 --> 01:01:03,910 but he never really had 1392 01:01:03,910 --> 01:01:06,537 a bookway staff to the likes of you. 1393 01:01:06,537 --> 01:01:08,289 - Who said anything about you, willingly? 1394 01:01:09,540 --> 01:01:15,421 (dramatic music) 1395 01:01:15,421 --> 01:01:22,178 - Apparently I misjudged you, listened. 1396 01:01:22,845 --> 01:01:25,390 Now, why have you brought me back? 1397 01:01:25,390 --> 01:01:26,682 - I summoned you here so 1398 01:01:26,682 --> 01:01:27,600 that you could teach me 1399 01:01:27,600 --> 01:01:29,769 your most legendary kung fu roots. 1400 01:01:30,019 --> 01:01:32,647 - I don't share my skills with anyone. 1401 01:01:33,147 --> 01:01:34,232 - There wasn't a request. 1402 01:01:35,400 --> 01:01:36,818 (dramatic music) 1403 01:01:39,529 --> 01:01:48,538 (dramatic music) 1404 01:01:48,538 --> 01:01:52,417 (dramatic music) 1405 01:01:52,417 --> 01:01:52,875 (dramatic music) 1406 01:02:09,517 --> 01:02:16,816 (dramatic music) 1407 01:02:16,816 --> 01:02:28,369 - Yes, I got it. 1408 01:02:28,703 --> 01:02:30,329 - The Tylung Nerve Strike, 1409 01:02:30,621 --> 01:02:32,457 the power, the precision. 1410 01:02:34,459 --> 01:02:35,668 (dramatic music) 1411 01:02:35,668 --> 01:02:38,379 - What have you done to me? 1412 01:02:38,880 --> 01:02:42,091 - All of your kung fu is now mine. 1413 01:02:43,843 --> 01:02:45,303 And the best part is, 1414 01:02:45,803 --> 01:02:47,680 I'm just getting warmed up. 1415 01:02:48,431 --> 01:02:50,641 - Bring me General Nye. 1416 01:02:51,434 --> 01:02:53,102 (dramatic music) 1417 01:02:53,311 --> 01:02:55,980 Bring me the Stomp of the Spring. 1418 01:02:57,690 --> 01:02:59,108 (dramatic music) 1419 01:02:59,108 --> 01:03:00,735 (dramatic music) 1420 01:03:00,735 --> 01:03:02,403 (dramatic music) 1421 01:03:04,614 --> 01:03:07,867 (dramatic music) 1422 01:03:08,367 --> 01:03:10,828 - Oh, why would this be reasonable? 1423 01:03:11,454 --> 01:03:12,330 - I'm not going anywhere 1424 01:03:12,330 --> 01:03:13,748 until I get my staff back. 1425 01:03:13,956 --> 01:03:15,917 - No staff is worth your life. 1426 01:03:16,125 --> 01:03:16,792 - As long as I'm 1427 01:03:16,792 --> 01:03:17,960 still the Dragon Warrior, 1428 01:03:18,377 --> 01:03:19,462 I won't let anyone else 1429 01:03:19,462 --> 01:03:20,630 get hurt because of me. 1430 01:03:21,839 --> 01:03:23,883 (dramatic music) 1431 01:03:24,008 --> 01:03:31,140 (dramatic music) 1432 01:03:31,140 --> 01:03:40,900 - Hope, you're alive. 1433 01:03:44,028 --> 01:03:44,946 (dramatic music) 1434 01:03:44,946 --> 01:03:46,113 Please, I made a mistake. 1435 01:03:46,781 --> 01:03:48,950 - So did I, trusting you. 1436 01:03:49,909 --> 01:03:50,743 - I'm sorry. 1437 01:03:51,577 --> 01:03:52,203 - Did your master 1438 01:03:52,203 --> 01:03:53,412 tell you to say that too? 1439 01:03:53,704 --> 01:03:54,830 - She's not my master, 1440 01:03:55,081 --> 01:03:56,624 I'm leaving for good. 1441 01:03:57,750 --> 01:03:59,377 It's the truth, I was 1442 01:03:59,377 --> 01:04:00,836 wrong about everything. 1443 01:04:02,505 --> 01:04:04,799 - What are you doing? 1444 01:04:05,216 --> 01:04:06,092 - Stop it, you. 1445 01:04:06,676 --> 01:04:08,219 - Get out of my way, Jen. 1446 01:04:08,719 --> 01:04:09,220 - No. 1447 01:04:10,721 --> 01:04:11,264 - Move. 1448 01:04:11,681 --> 01:04:12,557 - You want me to move? 1449 01:04:13,099 --> 01:04:13,975 - Move me. 1450 01:04:14,517 --> 01:04:15,810 - First you betrayed me, 1451 01:04:15,810 --> 01:04:16,894 and now you wanna fight me? 1452 01:04:18,187 --> 01:04:18,479 (dramatic music) 1453 01:04:18,479 --> 01:04:19,939 Why are you doing this? 1454 01:04:21,190 --> 01:04:22,608 - To stop you from getting killed. 1455 01:04:23,734 --> 01:04:24,944 (dramatic music) 1456 01:04:26,487 --> 01:04:36,205 (dramatic music) 1457 01:04:36,205 --> 01:04:52,305 - What do you care if 1458 01:04:52,305 --> 01:04:53,306 I get killed or not? 1459 01:04:56,517 --> 01:04:59,979 (dramatic music) 1460 01:04:59,979 --> 01:05:11,824 - Please, Pope, just 1461 01:05:11,824 --> 01:05:13,618 something to do with one thing right. 1462 01:05:15,620 --> 01:05:19,999 - You're not the only one 1463 01:05:19,999 --> 01:05:21,584 who's made some bad choices lately. 1464 01:05:23,127 --> 01:05:24,670 - You're really gonna go 1465 01:05:24,670 --> 01:05:25,504 through with this, aren't you? 1466 01:05:26,088 --> 01:05:26,881 - Afraid so. 1467 01:05:27,423 --> 01:05:29,008 - And there's nothing I 1468 01:05:29,008 --> 01:05:30,134 can do to talk you out of it? 1469 01:05:30,343 --> 01:05:31,135 - I'm afraid not. 1470 01:05:31,636 --> 01:05:33,179 - You can't beat her, you know? 1471 01:05:33,846 --> 01:05:34,639 - You're probably 1472 01:05:34,639 --> 01:05:37,516 right, but I have to try. 1473 01:05:39,852 --> 01:05:40,603 Get as far away from 1474 01:05:40,603 --> 01:05:41,646 this place as you can. 1475 01:05:41,979 --> 01:05:42,396 - How? 1476 01:05:42,897 --> 01:05:45,066 We should never have let him come here. 1477 01:05:45,274 --> 01:05:46,692 We are such a terrible father. 1478 01:05:47,276 --> 01:05:49,487 - At least you didn't lie and betray him. 1479 01:05:49,487 --> 01:05:51,322 - Well, that's true, you're worse. 1480 01:05:51,822 --> 01:05:53,574 - I am a terrible friend. 1481 01:05:53,866 --> 01:05:55,368 - A friend, I feel a 1482 01:05:55,368 --> 01:05:56,702 little generous, not about us. 1483 01:05:56,702 --> 01:05:58,663 - Let's just give up, surrender. 1484 01:05:58,913 --> 01:06:00,331 - We can't let him go in there alone. 1485 01:06:00,623 --> 01:06:01,791 - What can we do? 1486 01:06:02,166 --> 01:06:02,917 - There's just three 1487 01:06:02,917 --> 01:06:04,168 of us against an army. 1488 01:06:04,710 --> 01:06:05,795 - Then I guess we'll just 1489 01:06:05,795 --> 01:06:07,213 have to get an army of our own. 1490 01:06:10,591 --> 01:06:12,134 (dramatic music) 1491 01:06:12,134 --> 01:06:16,806 (screaming) 1492 01:06:16,806 --> 01:06:22,311 - Hey, lift me up, everybody. 1493 01:06:23,187 --> 01:06:25,356 (dramatic music) 1494 01:06:25,356 --> 01:06:29,318 (screaming) 1495 01:06:29,318 --> 01:06:32,405 - Thank you. 1496 01:06:33,072 --> 01:06:34,407 The Dragon Warrior's in trouble. 1497 01:06:35,908 --> 01:06:36,200 - Who? 1498 01:06:36,659 --> 01:06:37,952 - You know, Bo. 1499 01:06:39,745 --> 01:06:40,121 The Panda. 1500 01:06:43,916 --> 01:06:45,751 Now, now, a different Panda. 1501 01:06:46,001 --> 01:06:46,544 - I'm his father. 1502 01:06:46,752 --> 01:06:48,045 - I'm also his father. 1503 01:06:49,046 --> 01:06:50,172 Okay, that doesn't matter. 1504 01:06:50,506 --> 01:06:52,007 What matters is that 1505 01:06:52,007 --> 01:06:52,925 my friend's in trouble 1506 01:06:53,134 --> 01:06:53,968 and he needs my help. 1507 01:06:54,510 --> 01:06:55,886 So, I need yours. 1508 01:06:55,886 --> 01:06:56,303 - Why? 1509 01:06:56,679 --> 01:06:57,471 - Should we help you? 1510 01:06:57,847 --> 01:07:01,434 - Because, because it's 1511 01:07:01,434 --> 01:07:03,018 the right thing to do. 1512 01:07:06,021 --> 01:07:06,439 (screaming) 1513 01:07:06,439 --> 01:07:10,151 - Stop it, stop, stop laughing. 1514 01:07:12,778 --> 01:07:14,196 I know you think it might be too late 1515 01:07:14,196 --> 01:07:15,364 for a bunch of cheats, 1516 01:07:15,906 --> 01:07:17,366 thieves, and cutthroats like us 1517 01:07:17,366 --> 01:07:19,785 to change our ways, but a 1518 01:07:19,785 --> 01:07:21,203 good friend once told me 1519 01:07:21,620 --> 01:07:22,580 it's never too late 1520 01:07:22,580 --> 01:07:23,998 to do the right thing. 1521 01:07:24,665 --> 01:07:26,208 So, what you're saying is, 1522 01:07:26,208 --> 01:07:27,626 the more right we do now, 1523 01:07:28,002 --> 01:07:29,795 the more wrong we can do later. 1524 01:07:30,045 --> 01:07:31,046 - But, no. 1525 01:07:31,297 --> 01:07:33,340 - And with the communion out of the way. 1526 01:07:33,632 --> 01:07:34,550 - We can finally do 1527 01:07:34,550 --> 01:07:35,593 all the wrong we want. 1528 01:07:35,968 --> 01:07:36,635 - I think you're 1529 01:07:36,635 --> 01:07:38,053 missing the fundamental point. 1530 01:07:38,637 --> 01:07:40,598 - Violence, violence, violence. 1531 01:07:40,765 --> 01:07:41,807 - Are you guys ready 1532 01:07:41,807 --> 01:07:43,058 to do the right thing 1533 01:07:43,184 --> 01:07:44,393 for the wrong reasons? 1534 01:07:45,603 --> 01:07:46,103 (screaming) 1535 01:07:47,104 --> 01:07:48,397 (screaming) 1536 01:07:48,397 --> 01:07:51,150 - Now, you see the mistake 1537 01:07:51,150 --> 01:07:52,443 this dragon warrior fellow made 1538 01:07:52,610 --> 01:07:53,986 was underestimating his opponent. 1539 01:07:54,236 --> 01:07:55,404 - I never would have walked 1540 01:07:55,404 --> 01:07:56,864 into such an obvious trap. 1541 01:07:57,323 --> 01:07:57,531 - Hey. 1542 01:07:58,949 --> 01:08:02,828 - Now, you see the mistake 1543 01:08:02,828 --> 01:08:04,079 this dragon warrior fellow made 1544 01:08:04,079 --> 01:08:05,331 was shut up, Barry. 1545 01:08:07,792 --> 01:08:12,171 - This place is growing with more guards 1546 01:08:12,171 --> 01:08:12,963 than I've ever seen. 1547 01:08:13,547 --> 01:08:15,007 I'll never get to Paul in time. 1548 01:08:15,424 --> 01:08:16,550 - You just get to Paul. 1549 01:08:16,550 --> 01:08:17,551 - He'll take care of the guards. 1550 01:08:18,010 --> 01:08:18,594 - We will? 1551 01:08:19,720 --> 01:08:20,720 I mean, we will. 1552 01:08:21,138 --> 01:08:21,846 - But how? 1553 01:08:22,430 --> 01:08:24,390 - Just leave that to me. 1554 01:08:29,188 --> 01:08:32,316 (dramatic music) 1555 01:08:32,316 --> 01:08:35,986 (screaming) 1556 01:08:46,580 --> 01:08:48,999 (dramatic music) 1557 01:08:48,999 --> 01:08:59,301 - General Kine, Lord Shep, 1558 01:08:59,969 --> 01:09:00,761 those are all my old 1559 01:09:00,761 --> 01:09:03,305 nemesis' nemacy, nemacy? 1560 01:09:03,764 --> 01:09:05,099 - The chameleon is pulling 1561 01:09:05,099 --> 01:09:06,684 spirits from the spirit realm 1562 01:09:07,017 --> 01:09:08,810 and draining us of all our moves. 1563 01:09:09,019 --> 01:09:11,522 - And she's using your staff to do it. 1564 01:09:12,022 --> 01:09:13,274 - I'm here to get it back. 1565 01:09:13,858 --> 01:09:15,149 - I won't hold my breath. 1566 01:09:15,859 --> 01:09:16,944 - I'm sorry, do I know you? 1567 01:09:16,944 --> 01:09:17,819 - Do you know me? 1568 01:09:18,237 --> 01:09:18,779 It's Scott. 1569 01:09:20,738 --> 01:09:22,408 The fire-breathing crocodile. 1570 01:09:23,117 --> 01:09:24,660 - Oh, right, Scott. 1571 01:09:25,953 --> 01:09:26,953 Master Shifu and I were 1572 01:09:26,953 --> 01:09:28,037 just talking about you. 1573 01:09:28,288 --> 01:09:31,709 - And who made a mistake 1574 01:09:31,709 --> 01:09:33,586 choosing you as the dragon warrior? 1575 01:09:35,296 --> 01:09:36,505 I just didn't realize how 1576 01:09:36,505 --> 01:09:39,300 big a mistake it was until now. 1577 01:09:39,716 --> 01:09:41,301 - Whoa, Tai Lung? 1578 01:09:42,051 --> 01:09:43,095 I'm gonna get that staff 1579 01:09:43,095 --> 01:09:45,180 back, restore your kung fu, 1580 01:09:45,764 --> 01:09:46,724 and return you all 1581 01:09:46,724 --> 01:09:47,933 back to the spirit realm. 1582 01:09:48,350 --> 01:09:50,603 You'll see, all I see 1583 01:09:50,603 --> 01:09:53,063 is a broken promise. 1584 01:09:55,983 --> 01:09:57,902 (dramatic music) 1585 01:09:59,153 --> 01:10:01,363 - All right, you bunch 1586 01:10:01,363 --> 01:10:03,532 of cantankerous kamodos. 1587 01:10:03,824 --> 01:10:06,327 Now this can go one of two ways. 1588 01:10:06,869 --> 01:10:08,787 The easy way in which 1589 01:10:08,787 --> 01:10:10,789 you surrender willingly, 1590 01:10:10,789 --> 01:10:12,458 or the hard way where 1591 01:10:12,458 --> 01:10:14,668 you surrender woundedly. 1592 01:10:15,044 --> 01:10:17,338 The choice is yours. 1593 01:10:21,967 --> 01:10:23,844 (dramatic music) - I'm just kidding, I'm just kidding. 1594 01:10:29,642 --> 01:10:33,562 (screaming) - Oh. 1595 01:10:36,065 --> 01:10:37,775 (growling) 1596 01:10:37,775 --> 01:10:38,484 (screaming) 1597 01:10:38,484 --> 01:10:41,195 - I've been. 1598 01:10:45,032 --> 01:10:47,701 (screaming) 1599 01:10:47,701 --> 01:10:52,873 - I can't help. 1600 01:11:01,215 --> 01:11:04,218 - Is it too spicy? 1601 01:11:04,802 --> 01:11:06,178 - No, it's got the perfect. 1602 01:11:06,720 --> 01:11:08,138 - I can't send a death 1603 01:11:08,138 --> 01:11:10,140 suit to my mouth every time. 1604 01:11:11,141 --> 01:11:12,393 (screaming) 1605 01:11:15,062 --> 01:11:16,855 (laughing) 1606 01:11:16,855 --> 01:11:18,857 - That scandal is right, 1607 01:11:18,857 --> 01:11:20,818 more violence later is better. 1608 01:11:21,402 --> 01:11:22,277 (cheering) 1609 01:11:22,277 --> 01:11:29,618 - I believe you have 1610 01:11:29,618 --> 01:11:31,328 something that belongs to me. 1611 01:11:34,999 --> 01:11:36,875 - Can't you even die right? 1612 01:11:37,084 --> 01:11:38,419 - Can't you even kill wrong? 1613 01:11:39,211 --> 01:11:40,587 - Nope, we're playing 1614 01:11:40,587 --> 01:11:41,547 it and coming together. 1615 01:11:41,547 --> 01:11:42,673 Now about that staff. 1616 01:11:45,050 --> 01:11:47,678 - Take it, I already have everything I 1617 01:11:47,678 --> 01:11:48,470 need from it anyway. 1618 01:11:49,596 --> 01:11:51,473 I think this was destiny. 1619 01:11:52,141 --> 01:11:53,559 A final face off 1620 01:11:53,559 --> 01:11:55,811 between the new adversaries, 1621 01:11:56,520 --> 01:11:58,439 alike in so many ways. 1622 01:11:58,689 --> 01:11:59,481 - If only I had a 1623 01:11:59,481 --> 01:12:00,691 jumpling for every time a villain 1624 01:12:00,691 --> 01:12:02,151 told me how much we had in common. 1625 01:12:02,401 --> 01:12:03,944 - It's true, we've both 1626 01:12:03,944 --> 01:12:05,362 risen to the highest of heights. 1627 01:12:05,779 --> 01:12:07,281 It's a shame only one of 1628 01:12:07,281 --> 01:12:08,782 us can come out on top. 1629 01:12:08,782 --> 01:12:10,826 - It is a shame, for you. 1630 01:12:11,618 --> 01:12:14,538 - My combined power, sorcery and control 1631 01:12:14,663 --> 01:12:16,081 make me unstoppable. 1632 01:12:16,498 --> 01:12:18,000 And once I dispense with you, 1633 01:12:18,000 --> 01:12:19,293 I'll expand my rule 1634 01:12:19,293 --> 01:12:20,711 from Juniper City to-- 1635 01:12:20,711 --> 01:12:22,588 - Every other city and town and village 1636 01:12:22,588 --> 01:12:23,255 from here to the 1637 01:12:23,255 --> 01:12:24,465 valley of peace and beyond. 1638 01:12:24,465 --> 01:12:25,257 Yeah, I know. 1639 01:12:25,716 --> 01:12:27,176 - But how did you know? 1640 01:12:27,718 --> 01:12:28,886 - I saw it in a vision, 1641 01:12:29,595 --> 01:12:30,971 because I'm the track and warrior. 1642 01:12:33,766 --> 01:12:34,558 For now at least. 1643 01:12:35,100 --> 01:12:36,852 But I've realized that it's 1644 01:12:36,852 --> 01:12:38,270 probably time I made a change. 1645 01:12:39,813 --> 01:12:40,606 And so should you. 1646 01:12:41,190 --> 01:12:42,191 I'm the chameleon, I 1647 01:12:42,191 --> 01:12:43,442 do nothing but change. 1648 01:12:43,942 --> 01:12:45,152 - Only on the outside. 1649 01:12:45,903 --> 01:12:47,529 Real change happens from within. 1650 01:12:48,322 --> 01:12:50,032 And if we're really as alike as you say, 1651 01:12:50,783 --> 01:12:51,492 then maybe we could 1652 01:12:51,492 --> 01:12:52,785 both let go of who we were 1653 01:12:52,785 --> 01:12:53,452 and become something 1654 01:12:53,452 --> 01:12:54,828 better than we already are. 1655 01:12:56,246 --> 01:12:56,747 What do you say? 1656 01:12:57,372 --> 01:12:58,248 - I say-- 1657 01:12:59,416 --> 01:12:59,833 (dramatic music) 1658 01:12:59,833 --> 01:13:02,377 - I saw that coming. 1659 01:13:04,963 --> 01:13:06,215 We're very proud of you. 1660 01:13:06,507 --> 01:13:07,549 You climbed it our way. 1661 01:13:08,008 --> 01:13:09,343 Now, try it yours. 1662 01:13:09,927 --> 01:13:11,428 - Take her butt. 1663 01:13:12,179 --> 01:13:13,514 - I'm way ahead of you. 1664 01:13:21,855 --> 01:13:23,357 - That's a hell of a strong twist. 1665 01:13:27,569 --> 01:13:28,862 - Master Force, push some terror. 1666 01:13:30,489 --> 01:13:31,990 Master Force, make some fury. 1667 01:13:33,742 --> 01:13:34,159 (screaming) 1668 01:13:35,035 --> 01:13:36,662 (screaming) 1669 01:13:37,371 --> 01:13:38,747 Master Force, pour some gold. 1670 01:13:40,290 --> 01:13:41,458 (dramatic music) 1671 01:13:41,458 --> 01:13:42,084 - What? 1672 01:13:42,709 --> 01:13:43,919 - Recognize this move? 1673 01:13:44,795 --> 01:13:45,295 (screaming) 1674 01:13:45,295 --> 01:13:47,631 - Is that how I sound? 1675 01:13:47,923 --> 01:13:49,591 I don't sound like that, do I? 1676 01:13:49,591 --> 01:13:50,843 - You didn't hear the light, I almost-- 1677 01:13:51,218 --> 01:13:52,177 I just fell off. 1678 01:13:52,511 --> 01:13:53,679 I can't come down. 1679 01:13:53,679 --> 01:13:54,179 - You know what left? 1680 01:13:54,513 --> 01:13:55,389 All right, Alpha Kai, 1681 01:13:55,389 --> 01:13:56,265 which one are you rooting for? 1682 01:13:56,265 --> 01:13:56,932 - I'm not sure. 1683 01:13:57,141 --> 01:13:58,517 This is all very confusing. 1684 01:13:58,809 --> 01:14:00,102 I'm stronger than every 1685 01:14:00,102 --> 01:14:01,353 opponent you've ever faced. 1686 01:14:01,603 --> 01:14:03,147 Because I am every 1687 01:14:03,147 --> 01:14:04,439 opponent you've ever faced. 1688 01:14:04,773 --> 01:14:08,861 (screaming) 1689 01:14:08,861 --> 01:14:19,621 - Whoa, I gotta workshop 1690 01:14:19,621 --> 01:14:20,914 those heroic entrances. 1691 01:14:21,248 --> 01:14:22,749 - Nah, it was just right. 1692 01:14:25,335 --> 01:14:26,962 - I wish we had to do rotten 1693 01:14:26,962 --> 01:14:28,172 and gutter where you belong. 1694 01:14:28,463 --> 01:14:29,256 - Better to rot in the 1695 01:14:29,256 --> 01:14:30,382 gutter than under your thumb. 1696 01:14:31,675 --> 01:14:31,842 (grunting) 1697 01:14:34,761 --> 01:14:38,473 (dramatic music) 1698 01:14:39,349 --> 01:14:39,641 - Yeah! 1699 01:14:39,766 --> 01:14:40,642 - Who against one? 1700 01:14:41,059 --> 01:14:43,020 - Well, now, that doesn't seem fair. 1701 01:14:43,395 --> 01:14:44,897 I'll have to even the odds. 1702 01:14:47,232 --> 01:14:49,526 - Master Cobra, Master 1703 01:14:49,526 --> 01:14:52,738 Osprey, Master Scooby-O. 1704 01:14:53,405 --> 01:14:56,366 Master Moon, General Kai, Lord Shag. 1705 01:14:56,408 --> 01:14:58,118 - No, Lord Shag. 1706 01:14:59,536 --> 01:15:05,042 - That is awesome. 1707 01:15:06,543 --> 01:15:07,336 I mean, it's 1708 01:15:07,336 --> 01:15:08,629 disturbing, but it's awesome. 1709 01:15:11,423 --> 01:15:36,490 (roaring) - Whoa! 1710 01:15:36,490 --> 01:15:38,075 (screaming) 1711 01:15:38,075 --> 01:15:42,287 (screaming) 1712 01:15:42,287 --> 01:15:59,972 (screaming) (screaming) 1713 01:16:03,725 --> 01:16:04,101 - How? 1714 01:16:07,020 --> 01:16:09,231 (laughing) 1715 01:16:09,231 --> 01:16:13,026 - I thought we were friends. 1716 01:16:15,237 --> 01:16:18,240 Stand back, I'm gonna kick my butt. 1717 01:16:26,415 --> 01:16:29,167 (dramatic music) 1718 01:16:56,403 --> 01:17:04,661 (screaming) 1719 01:17:04,661 --> 01:17:30,354 (screaming) (dramatic music) 1720 01:17:30,354 --> 01:17:41,656 - Come on, Paul, get out of there. 1721 01:17:41,656 --> 01:17:42,657 - You have to do this. 1722 01:17:42,657 --> 01:17:44,159 - I can't beat the chameleon. 1723 01:17:44,159 --> 01:17:45,744 - A wise old tortoise once told me 1724 01:17:45,744 --> 01:17:46,536 that you never know what 1725 01:17:46,536 --> 01:17:47,829 you can do until you do it. 1726 01:17:47,829 --> 01:17:48,705 - The fate of the 1727 01:17:48,705 --> 01:17:50,040 world hangs in the balance 1728 01:17:50,040 --> 01:17:50,957 and you're here giving me 1729 01:17:50,957 --> 01:17:52,167 life advice on a tortoise. 1730 01:17:52,501 --> 01:17:53,794 - Be the pit, Jen. 1731 01:17:54,920 --> 01:17:55,545 Be the pit. 1732 01:17:56,421 --> 01:18:03,303 (dramatic music) 1733 01:18:03,303 --> 01:18:07,599 - And what do you think you're doing? 1734 01:18:08,100 --> 01:18:09,393 - Finishing what Paul started. 1735 01:18:09,393 --> 01:18:10,018 - Oh, please. 1736 01:18:10,519 --> 01:18:12,062 How many times do I have to tell you? 1737 01:18:12,979 --> 01:18:14,106 (screaming) 1738 01:18:14,106 --> 01:18:15,273 - Don't say much. 1739 01:18:17,609 --> 01:18:18,026 (dramatic music) 1740 01:18:20,862 --> 01:18:22,197 (grunting) 1741 01:18:22,197 --> 01:18:27,577 - You ungrateful little person. 1742 01:18:27,869 --> 01:18:29,371 That's all I've done for you. 1743 01:18:29,663 --> 01:18:31,498 You betrayed me for the panda. 1744 01:18:32,958 --> 01:18:34,042 - Yours for all his truth. 1745 01:18:34,918 --> 01:18:36,461 Never trust anyone. 1746 01:18:36,837 --> 01:18:38,588 - You can't defeat me. 1747 01:18:38,588 --> 01:18:39,881 I know all your moves. 1748 01:18:40,215 --> 01:18:41,258 - Not this one. 1749 01:18:42,008 --> 01:18:43,719 - Roll, I have stirred, 1750 01:18:44,469 --> 01:18:46,721 served, and stunk lamb. 1751 01:18:48,473 --> 01:18:48,849 (dramatic music) 1752 01:18:50,851 --> 01:18:54,020 (screaming) 1753 01:18:54,020 --> 01:18:57,774 - Second roll, someone always gets hurt. 1754 01:18:58,483 --> 01:19:00,110 - Now that's a cool move. 1755 01:19:00,735 --> 01:19:01,611 - Paul, you could've 1756 01:19:01,611 --> 01:19:02,320 gotten out of that cage 1757 01:19:02,320 --> 01:19:03,071 any time you wanted. 1758 01:19:03,405 --> 01:19:03,989 - You faker. 1759 01:19:04,364 --> 01:19:05,949 - It's not faking, it's method. 1760 01:19:06,700 --> 01:19:08,034 Besides, how's a peach pit 1761 01:19:08,034 --> 01:19:09,327 ever supposed to become a tree 1762 01:19:09,828 --> 01:19:11,538 if you never give it the chance to grow? 1763 01:19:14,499 --> 01:19:15,667 - Hey, you stirred 1764 01:19:15,667 --> 01:19:17,127 faster and rolled higher. 1765 01:19:17,419 --> 01:19:20,172 But for the last time, the word is... 1766 01:19:20,213 --> 01:19:24,176 (grunting) 1767 01:19:24,176 --> 01:19:27,179 (grunting) 1768 01:19:50,202 --> 01:19:53,163 (dramatic music) 1769 01:19:54,039 --> 01:19:56,374 - Maybe your way was right about you. 1770 01:19:59,419 --> 01:20:01,171 You are completely useless, actual. 1771 01:20:01,963 --> 01:20:03,757 - Oh my gosh, thank you so much. 1772 01:20:05,717 --> 01:20:10,972 (dramatic music) 1773 01:20:10,972 --> 01:20:15,352 (laughing) 1774 01:20:15,352 --> 01:20:17,562 - I'm done, I'm done. 1775 01:20:19,022 --> 01:20:22,901 I think it's time to send us home, pal. 1776 01:20:23,652 --> 01:20:25,779 (dramatic music) 1777 01:20:48,051 --> 01:20:56,059 (dramatic music) 1778 01:20:57,269 --> 01:20:58,853 - Jen, do something! 1779 01:20:59,771 --> 01:21:01,898 - Third roll, no one's 1780 01:21:01,898 --> 01:21:02,941 interested in your feelings. 1781 01:21:06,945 --> 01:21:09,489 - I see you on the other side. 1782 01:21:11,116 --> 01:21:11,491 Dragon Warrior. 1783 01:21:12,158 --> 01:21:12,826 (screaming) 1784 01:21:18,039 --> 01:21:22,794 (dramatic music) 1785 01:21:22,794 --> 01:21:35,265 - Put back some food 1786 01:21:35,265 --> 01:21:36,391 for your time in jail. 1787 01:21:36,850 --> 01:21:38,893 - Let's hope it's not your final meal. 1788 01:21:39,728 --> 01:21:40,478 - Thanks, guys. 1789 01:21:41,730 --> 01:21:44,357 I was thinking, after I serve my time 1790 01:21:44,357 --> 01:21:45,859 and I'm a free fox again, 1791 01:21:46,484 --> 01:21:47,277 maybe I'll open one of 1792 01:21:47,277 --> 01:21:48,445 those acupuncture places 1793 01:21:48,445 --> 01:21:49,362 that are all the rage. 1794 01:21:49,362 --> 01:21:50,989 - I think you better sit it for a job 1795 01:21:51,364 --> 01:21:53,450 with a little more room for growth. 1796 01:21:55,493 --> 01:21:56,953 (dramatic music) 1797 01:21:57,954 --> 01:21:58,455 - Key balance. 1798 01:22:00,790 --> 01:22:01,458 (blowing raspberry) 1799 01:22:01,458 --> 01:22:03,084 - Oh, out of all the 1800 01:22:03,084 --> 01:22:04,044 candidates you choose 1801 01:22:04,044 --> 01:22:05,712 to train as your worthy successor, 1802 01:22:06,212 --> 01:22:07,380 you chose the fox. 1803 01:22:07,922 --> 01:22:09,758 You know when you know, you know? 1804 01:22:10,258 --> 01:22:11,051 - Fine, do what you 1805 01:22:11,051 --> 01:22:12,218 want, for me, for state, 1806 01:22:12,218 --> 01:22:12,927 for carrot, I don't 1807 01:22:12,927 --> 01:22:14,054 even know why I bothered. 1808 01:22:14,387 --> 01:22:15,388 - I'm going to meditate. 1809 01:22:15,972 --> 01:22:16,598 - A what? 1810 01:22:18,266 --> 01:22:21,019 - Don't worry, he'll come around. 1811 01:22:22,103 --> 01:22:22,354 Probably. 1812 01:22:23,396 --> 01:22:23,730 - Maybe. 1813 01:22:25,649 --> 01:22:27,108 - Hey, you okay? 1814 01:22:29,402 --> 01:22:30,695 - He's right, what about 1815 01:22:30,695 --> 01:22:31,780 me says I'm ready for this? 1816 01:22:33,031 --> 01:22:34,157 - Well, as I learned from 1817 01:22:34,157 --> 01:22:35,283 working in my dad's kitchen, 1818 01:22:35,659 --> 01:22:37,243 sometimes the greatest dishes 1819 01:22:37,827 --> 01:22:39,537 come from the most unlikely ingredients. 1820 01:22:40,330 --> 01:22:41,956 - Hey, that's not bad. 1821 01:22:42,248 --> 01:22:43,667 Okay, I see you as spiritual leader. 1822 01:22:43,958 --> 01:22:45,210 - Yeah, I'm getting the 1823 01:22:45,210 --> 01:22:46,503 hang of this proverb thing. 1824 01:22:46,878 --> 01:22:48,380 One shouldn't do a deep squat 1825 01:22:48,380 --> 01:22:49,964 with a chopstick in one's pocket. 1826 01:22:50,215 --> 01:22:51,049 - Yeah, maybe you just 1827 01:22:51,049 --> 01:22:51,883 stick the cake in mine. 1828 01:22:51,883 --> 01:22:53,093 - Money can't buy happiness. 1829 01:22:53,593 --> 01:22:55,345 - But it sure can buy a lot of dumplings. 1830 01:22:55,720 --> 01:22:56,638 - Why does it always come 1831 01:22:56,638 --> 01:22:57,972 back to dumplings with you? 1832 01:22:57,972 --> 01:22:59,265 - When life gives you lemons, 1833 01:22:59,933 --> 01:23:01,059 make pear juice and 1834 01:23:01,059 --> 01:23:02,310 blow everyone's minds. 1835 01:23:02,936 --> 01:23:03,728 - We get it. 1836 01:23:03,728 --> 01:23:04,646 - You can't have your 1837 01:23:04,646 --> 01:23:06,022 mooncake and eat it too. 1838 01:23:07,023 --> 01:23:07,440 - Although, I guess 1839 01:23:07,440 --> 01:23:08,233 you could have mooncake 1840 01:23:08,233 --> 01:23:08,733 and then the border 1841 01:23:08,733 --> 01:23:09,901 men go putting on side. 1842 01:23:10,235 --> 01:23:11,653 - Can we just start the training now? 1843 01:23:14,698 --> 01:23:15,407 - Inner peace. 1844 01:23:17,117 --> 01:23:17,742 Inner peace. 1845 01:23:19,244 --> 01:23:19,994 Inner peace. 1846 01:23:20,453 --> 01:23:21,454 - Hey, Master, she food. 1847 01:23:21,871 --> 01:23:22,622 - There's two of us. 1848 01:23:22,622 --> 01:23:23,707 - We're doing great, she food. 1849 01:23:23,707 --> 01:23:24,708 - We're not breathing with your belly. 1850 01:23:25,500 --> 01:23:25,834 - Are you tired? 1851 01:23:25,834 --> 01:23:26,876 - There's a piece you mentioned. 1852 01:23:27,252 --> 01:23:27,627 - I'm tired. 1853 01:23:27,627 --> 01:23:29,671 - You know what this world is about. 1854 01:23:29,671 --> 01:23:29,879 - You know what this world is about. 1855 01:23:31,005 --> 01:23:31,214 - Aah! 1856 01:23:32,173 --> 01:23:36,052 - Inner peace. 1857 01:23:38,388 --> 01:23:39,139 Inner peace. 1858 01:23:41,266 --> 01:23:42,267 Inner peace. 1859 01:23:43,935 --> 01:23:49,858 (somber music) 1860 01:23:49,858 --> 01:23:52,819 - Are you ready to begin your training? 1861 01:23:53,570 --> 01:23:54,237 - Are you? 1862 01:23:55,155 --> 01:23:55,697 - Yes. 1863 01:23:56,531 --> 01:23:57,490 - Yeah, I brought a little help. 1864 01:23:58,491 --> 01:23:58,742 (dramatic music) 1865 01:23:58,742 --> 01:24:00,368 ♪ Hey, baby, baby ♪ 1866 01:24:00,368 --> 01:24:03,955 ♪ How was I supposed to know ♪ 1867 01:24:03,955 --> 01:24:05,331 ♪ If there's 1868 01:24:05,331 --> 01:24:07,959 something worth all I can ♪ 1869 01:24:07,959 --> 01:24:09,669 ♪ Baby, baby ♪ 1870 01:24:09,669 --> 01:24:11,921 ♪ I couldn't help that ♪ 1871 01:24:11,921 --> 01:24:13,298 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1872 01:24:13,631 --> 01:24:16,968 ♪ And now you're in the south ♪ 1873 01:24:16,968 --> 01:24:18,136 ♪ You're showing me 1874 01:24:18,136 --> 01:24:21,014 how you want to be ♪ 1875 01:24:21,014 --> 01:24:22,974 ♪ You got your name here ♪ 1876 01:24:22,974 --> 01:24:25,685 ♪ Cause I need to know now ♪ 1877 01:24:25,685 --> 01:24:28,605 ♪ I know I don't need help ♪ 1878 01:24:28,605 --> 01:24:30,023 ♪ You're killing me ♪ 1879 01:24:30,023 --> 01:24:33,318 ♪ And I always came here ♪ 1880 01:24:33,318 --> 01:24:36,237 ♪ I still believe ♪ 1881 01:24:36,237 --> 01:24:38,198 ♪ When I'm known with you ♪ 1882 01:24:38,198 --> 01:24:42,869 ♪ I live my mind to be a spy ♪ 1883 01:24:42,869 --> 01:24:43,787 ♪ You've been 1884 01:24:43,787 --> 01:24:46,206 waiting for your dreams ♪ 1885 01:24:46,206 --> 01:24:47,791 ♪ Oh, baby, baby ♪ 1886 01:24:47,791 --> 01:24:50,502 ♪ You're a piece of pie ♪ 1887 01:24:50,502 --> 01:24:53,630 ♪ Girl, you've got 1888 01:24:53,630 --> 01:24:55,548 the power to stand ♪ 1889 01:24:55,548 --> 01:24:57,425 ♪ I'm thinking baby ♪ 1890 01:24:57,425 --> 01:25:01,429 ♪ There's nothing wrong with you ♪ 1891 01:25:01,429 --> 01:25:04,224 ♪ I'm going out there ♪ 1892 01:25:04,224 --> 01:25:05,767 ♪ And I'm going to see you ♪ 1893 01:25:05,767 --> 01:25:08,394 ♪ How you want to be ♪ 1894 01:25:08,394 --> 01:25:10,522 ♪ I tell you, baby ♪ 1895 01:25:10,688 --> 01:25:13,441 ♪ Cause I need to know now ♪ 1896 01:25:13,441 --> 01:25:16,110 ♪ Because I know it now ♪ 1897 01:25:16,110 --> 01:25:18,029 ♪ You're killing me ♪ 1898 01:25:18,029 --> 01:25:20,907 ♪ And I always have this ♪ 1899 01:25:20,907 --> 01:25:23,368 ♪ I still believe ♪ 1900 01:25:23,368 --> 01:25:25,703 ♪ When I'm known with you ♪ 1901 01:25:25,703 --> 01:25:30,667 ♪ I live my mind to be a spy ♪ 1902 01:25:30,667 --> 01:25:31,376 ♪ You've been 1903 01:25:31,376 --> 01:25:33,795 waiting for your dreams ♪ 1904 01:25:35,964 --> 01:25:40,635 ♪ Baby ♪ 1905 01:25:40,635 --> 01:25:44,013 ♪ Yeah ♪ 1906 01:25:44,013 --> 01:25:46,599 ♪ Oh, baby ♪ 1907 01:25:46,599 --> 01:25:48,893 ♪ I know that you still believe ♪ 1908 01:25:48,893 --> 01:25:49,644 ♪ I'm going out there ♪ 1909 01:25:49,644 --> 01:25:51,521 ♪ I'm going out there ♪ 1910 01:25:51,980 --> 01:25:53,106 ♪ You're a piece of pie ♪ 1911 01:25:53,106 --> 01:25:54,774 ♪ You're a piece of pie ♪ 1912 01:25:54,774 --> 01:25:56,067 ♪ You're a piece of pie ♪ 1913 01:25:56,067 --> 01:25:58,903 ♪ I'm going out there ♪ 1914 01:25:58,903 --> 01:26:01,030 ♪ I'm going out there ♪ 1915 01:26:03,992 --> 01:26:06,703 (dramatic music) 114107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.