Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:10,309 --> 00:00:11,528
It's Halloween!
3
00:00:11,659 --> 00:00:14,009
[LAUGHS] Aah! Oh, my God.
4
00:00:14,139 --> 00:00:15,271
- What? What is it?
- THORFINN: You not remember?
5
00:00:15,401 --> 00:00:16,533
We do seance.
6
00:00:16,664 --> 00:00:18,535
We bring back Flower from beyond today.
7
00:00:18,666 --> 00:00:21,407
Awake. Come on! We do seance now.
8
00:00:21,538 --> 00:00:24,019
Again, Thor, the way this
works is, we need an object
9
00:00:24,149 --> 00:00:25,149
that belonged to Flower.
10
00:00:25,237 --> 00:00:26,237
Now, her brother is
sending us something,
11
00:00:26,282 --> 00:00:27,500
but it won't be here till later.
12
00:00:27,631 --> 00:00:29,111
I'm tracking it, buddy.
13
00:00:29,241 --> 00:00:32,070
It says it's gonna be
delivered by 8:00 p.m.
14
00:00:32,201 --> 00:00:33,201
Oh, that's rough.
15
00:00:33,289 --> 00:00:35,508
So hard to wait. [LAUGHS]
16
00:00:35,639 --> 00:00:36,771
Oh, he's so excited. It's so sweet.
17
00:00:36,901 --> 00:00:38,120
He's like a kid on Christmas.
18
00:00:38,250 --> 00:00:39,774
Thor gonna ravish her.
19
00:00:39,904 --> 00:00:41,993
My loins burn deep with desire.
20
00:00:42,124 --> 00:00:43,342
Throbbing. [LAUGHS]
21
00:00:43,473 --> 00:00:45,170
Not exactly like a kid on Christmas.
22
00:00:45,301 --> 00:00:48,173
Will do it in the living room.
Everyone free to watch. Yes!
23
00:00:48,304 --> 00:00:49,914
Yes! [LAUGHS]
24
00:00:50,045 --> 00:00:51,873
Halloween! [LAUGHS]
25
00:00:52,874 --> 00:00:54,876
# #
26
00:00:57,879 --> 00:00:59,924
SAMANTHA: Babe, what about Caroline,
27
00:01:00,055 --> 00:01:01,622
that cool girl with the eyebrow ring
28
00:01:01,752 --> 00:01:02,971
who runs the bookshop?
Did we invite her?
29
00:01:03,101 --> 00:01:05,103
Yeah, we did, and she's a yes.
30
00:01:05,234 --> 00:01:08,150
Boom shakalaka. This party's gonna rock.
31
00:01:08,280 --> 00:01:09,455
I appreciate that she doesn't even try
32
00:01:09,586 --> 00:01:10,805
to be cool in front of us anymore.
33
00:01:10,935 --> 00:01:13,155
Ah, the Halloween party.
34
00:01:13,285 --> 00:01:14,591
So brave of you to
continue that tradition
35
00:01:14,722 --> 00:01:16,245
after the humiliating failure
36
00:01:16,375 --> 00:01:17,812
that was last year's soiree.
37
00:01:17,942 --> 00:01:19,857
Right. Which is why we're
taking no chances this year.
38
00:01:19,988 --> 00:01:21,859
We sent out the invites months ago.
39
00:01:21,990 --> 00:01:23,295
Which did not reek of desperation.
40
00:01:23,426 --> 00:01:25,515
And we have received
a solid number of RSVPs
41
00:01:25,646 --> 00:01:28,910
from a highly curated selection
of Hudson Valley locals.
42
00:01:29,040 --> 00:01:30,825
And... drumroll, please.
43
00:01:32,348 --> 00:01:34,045
- Pete's doing it.
- Oh, thanks, buddy.
44
00:01:34,176 --> 00:01:36,700
Nico and Sasha are
coming up from the city.
45
00:01:36,831 --> 00:01:38,789
The Nico and Sasha? Music manager
46
00:01:38,920 --> 00:01:40,486
and stylist to the stars power couple?
47
00:01:40,617 --> 00:01:43,446
The most amazing bathroom
remodel I've ever seen.
48
00:01:43,576 --> 00:01:45,143
I-I-I snoop while you scroll.
49
00:01:45,274 --> 00:01:46,754
Yes, that's them.
50
00:01:46,884 --> 00:01:48,320
And they're coming
for the party tonight,
51
00:01:48,451 --> 00:01:50,235
- but they're staying with us for the weekend.
- JAY: And they said,
52
00:01:50,366 --> 00:01:51,715
if they like the vibe up here,
53
00:01:51,756 --> 00:01:53,105
they might even start looking at houses.
54
00:01:53,235 --> 00:01:55,107
I see what's going on here.
55
00:01:55,237 --> 00:01:56,630
You aspire to scamper up
56
00:01:56,761 --> 00:01:58,545
the greasy rungs of the social ladder.
57
00:01:58,676 --> 00:02:00,634
Well, fortunately for
you, you have a member
58
00:02:00,765 --> 00:02:02,418
of the Newport 400 as your guide.
59
00:02:02,549 --> 00:02:04,638
Is that like a car race or a cigarette?
60
00:02:04,769 --> 00:02:05,900
- [DOORBELL RINGS]
- [GASPS]
61
00:02:06,031 --> 00:02:07,293
They're here.
62
00:02:07,423 --> 00:02:09,600
Oh, don't answer right away.
Make 'em sweat a little.
63
00:02:09,730 --> 00:02:11,384
Is it too late to
completely change your hair?
64
00:02:12,559 --> 00:02:13,560
You know what? Never mind.
65
00:02:15,127 --> 00:02:17,956
Sasha and Nico. Get in here.
66
00:02:18,086 --> 00:02:19,218
Hi.
67
00:02:19,348 --> 00:02:21,394
It's not the package, Thor.
68
00:02:21,524 --> 00:02:23,309
- Damn it!
- [GRUNTS] [SCREAMS]
69
00:02:23,439 --> 00:02:24,439
Oh!
70
00:02:24,527 --> 00:02:26,051
JAY: Oh.
71
00:02:26,181 --> 00:02:27,269
It has been a while.
72
00:02:27,400 --> 00:02:29,707
Yeah, a couple years.
73
00:02:29,837 --> 00:02:32,187
[BELLOWS] [WHIMPERS]
74
00:02:33,493 --> 00:02:34,973
It's so cute up here...
75
00:02:35,103 --> 00:02:36,148
Oh, yeah, we love it.
76
00:02:36,278 --> 00:02:38,150
And there's, like, tons to do up here.
77
00:02:38,280 --> 00:02:39,586
Do you guys like apple-picking?
78
00:02:39,717 --> 00:02:41,414
Are you really suggesting manual labor?
79
00:02:41,544 --> 00:02:42,894
Yeah, apple-picking's chill.
80
00:02:43,024 --> 00:02:45,026
Perhaps they'd also like
to sweep your chimney.
81
00:02:45,157 --> 00:02:46,593
People are chill up here, too.
82
00:02:46,724 --> 00:02:49,422
I mean, you'd think it was
just yokels and old folks,
83
00:02:49,552 --> 00:02:51,946
- but eh-eh, that is not the case.
- [LAUGHS]
84
00:02:52,077 --> 00:02:53,600
Knock-knock. Happy Halloween.
85
00:02:53,731 --> 00:02:56,690
Meow, I'm a cat.
86
00:02:56,821 --> 00:02:58,997
- Oh, my God. It's Pete's widow.
- [DOOR CLOSES]
87
00:02:59,127 --> 00:03:01,739
Hey... wh-what are you doing here?
88
00:03:01,869 --> 00:03:03,218
I know, I'm a bit early for the party.
89
00:03:03,349 --> 00:03:04,742
You guys live near my podiatrist,
90
00:03:04,872 --> 00:03:06,918
and I didn't want to go home in between.
91
00:03:07,048 --> 00:03:08,833
Pete, Carol's here.
92
00:03:08,963 --> 00:03:10,399
CAROL: I have to say, you guys,
93
00:03:10,530 --> 00:03:13,446
I was really, really touched
when I got your invite.
94
00:03:13,576 --> 00:03:16,884
Oh, uh, sorry, these are
our friends Sasha and Nico.
95
00:03:17,015 --> 00:03:18,015
- Sasha, Sasha?
- Yeah.
96
00:03:18,103 --> 00:03:19,103
- Sasha?
- Uh, Nico.
97
00:03:19,191 --> 00:03:20,191
Nico, Sasha. Sasha.
98
00:03:20,192 --> 00:03:21,628
This is what you call well-curated?
99
00:03:21,759 --> 00:03:25,632
TREVOR: Oh, I bet Carol got the
invite meant for bookstore Caroline.
100
00:03:25,763 --> 00:03:27,895
Classic email mix-up,
which I would know about
101
00:03:28,026 --> 00:03:30,115
as the ghost who emails.
102
00:03:30,245 --> 00:03:32,204
- Is he bragging?
- I have no idea.
103
00:03:32,334 --> 00:03:33,509
Did someone say that... ?
104
00:03:33,640 --> 00:03:35,381
Cheese and crackers,
what is she doing here?
105
00:03:35,511 --> 00:03:37,818
Oh, I almost forgot.
106
00:03:37,949 --> 00:03:39,951
Didn't want to come empty-handed.
107
00:03:40,081 --> 00:03:41,387
- Ha-ha.
- [CHUCKLES]
108
00:03:41,517 --> 00:03:43,868
Whoa. Doughnut holes.
109
00:03:43,998 --> 00:03:45,217
- Sick.
- [CHUCKLES]
110
00:03:45,347 --> 00:03:46,435
CAROL: It's a funny story...
111
00:03:46,566 --> 00:03:48,916
I hate doughnuts, but
I love doughnut holes.
112
00:03:49,047 --> 00:03:50,526
Oh, God, not this again.
113
00:03:50,657 --> 00:03:53,094
- Aren't they the same thing?
- Oh, no, no, no.
114
00:03:53,225 --> 00:03:55,270
Doughnut holes come out
of a different machine.
115
00:03:55,401 --> 00:03:59,231
It's all doughnut material.
I can't be here for this.
116
00:03:59,361 --> 00:04:01,624
- Um, do either of you guys have foot issues?
- You know what? Uh...
117
00:04:01,755 --> 00:04:04,279
Why don't I show you two to your room?
118
00:04:04,410 --> 00:04:08,109
And, Carol, let's go put the
doughnut holes in the kitchen.
119
00:04:08,240 --> 00:04:10,546
Wow, she's... a bit much.
120
00:04:10,677 --> 00:04:12,287
Don't worry. Jay'll take care of her.
121
00:04:12,418 --> 00:04:14,115
Ooh, ominous.
122
00:04:16,814 --> 00:04:18,554
Point me to the dance floor.
123
00:04:18,685 --> 00:04:20,165
I'm ready to get out there and boogie.
124
00:04:20,295 --> 00:04:22,080
Actually, Carol, I think
we need some help in here,
125
00:04:22,210 --> 00:04:23,690
kind of manning this area.
126
00:04:23,821 --> 00:04:24,822
Yeah, they don't want you here, Carol.
127
00:04:24,952 --> 00:04:26,084
No one does.
128
00:04:26,214 --> 00:04:27,868
But isn't the party
supposed to be out there?
129
00:04:27,999 --> 00:04:30,479
Yeah, but I just...
I need a really strong
130
00:04:30,610 --> 00:04:32,351
presence in the kitchen.
131
00:04:32,481 --> 00:04:34,222
People are drawn to my charisma.
132
00:04:34,353 --> 00:04:37,269
Yeah, my best friend who you
slept with was sure drawn to it.
133
00:04:37,399 --> 00:04:38,923
I can't be around you!
134
00:04:39,053 --> 00:04:40,402
- Thanks, Carol.
- Yeah.
135
00:04:43,884 --> 00:04:47,714
Well, well, well, looks
like we're finally alone.
136
00:04:47,845 --> 00:04:49,498
And I have...
137
00:04:49,629 --> 00:04:52,240
42 Weight Watchers
points left for the day.
138
00:04:54,634 --> 00:04:56,767
Mmm. [CHUCKLES]
139
00:04:56,897 --> 00:04:59,291
[COUGHING]
140
00:05:15,724 --> 00:05:18,031
SASAPPIS: Hurry up, the window to
bring back Flower closes at midnight.
141
00:05:18,162 --> 00:05:19,162
THORFINN: Everyone gather.
142
00:05:19,163 --> 00:05:22,166
It's time to bring my
girlfriend back from the beyond.
143
00:05:22,296 --> 00:05:23,297
Okay, we're ready.
144
00:05:23,428 --> 00:05:24,907
Jay, have you got the
object of Flower's?
145
00:05:25,038 --> 00:05:27,867
Let's see what her brother sent us.
146
00:05:27,998 --> 00:05:29,303
Hmm, must be some treasured keepsake
147
00:05:29,434 --> 00:05:31,001
for him to have kept it all these years.
148
00:05:31,131 --> 00:05:33,177
Okay, it's...
149
00:05:33,307 --> 00:05:35,309
It's a 50-year-old bag of weed.
150
00:05:35,440 --> 00:05:37,398
He sent that across state lines?
151
00:05:37,529 --> 00:05:39,357
Oh, now we're all drug
traffickers. Thanks, Rob.
152
00:05:39,487 --> 00:05:40,619
All right, people, we know the drill.
153
00:05:40,749 --> 00:05:41,924
- [SNIFFS]
- Light the candle,
154
00:05:42,055 --> 00:05:43,056
- hold hands, and do the chant.
- [GROANS]
155
00:05:43,187 --> 00:05:45,058
Just like last year when we brought back
156
00:05:45,189 --> 00:05:47,539
that hot maid who had ghost syphilis.
157
00:05:47,669 --> 00:05:48,844
Still would've gone there.
158
00:05:48,975 --> 00:05:49,975
- Mm.
- HETTY: Don't worry, Samantha.
159
00:05:50,020 --> 00:05:51,195
We will visit with Flower,
160
00:05:51,325 --> 00:05:53,327
but we shall not abandon
you in your time of need.
161
00:05:53,458 --> 00:05:56,374
We shall be at your
side, a constant voice
162
00:05:56,504 --> 00:05:58,376
in your ear, aiding you as you attempt
163
00:05:58,506 --> 00:05:59,855
to improve your social station.
164
00:05:59,986 --> 00:06:02,075
I ain't gonna sugarcoat
it. It was a rough start,
165
00:06:02,206 --> 00:06:03,772
- but it's salvageable.
- SAMANTHA: Actually, I would prefer
166
00:06:03,903 --> 00:06:05,600
if you guys weren't in my ear.
167
00:06:05,731 --> 00:06:07,515
No offense, it's just kind of hard
168
00:06:07,646 --> 00:06:10,127
to charm Sasha and Nico
with you guys distracting me.
169
00:06:10,257 --> 00:06:12,042
JAY: Yeah, you know,
we just don't want Sam
170
00:06:12,172 --> 00:06:14,305
looking like a weirdo
in front of our friends.
171
00:06:14,435 --> 00:06:15,828
Not that you ever look weird.
172
00:06:15,958 --> 00:06:17,569
I mean, you really pull it off.
173
00:06:17,699 --> 00:06:19,092
I love you, babe.
174
00:06:19,223 --> 00:06:20,311
Enough!
175
00:06:20,441 --> 00:06:23,009
We're wasting time. Do seance now.
176
00:06:23,140 --> 00:06:24,576
Okay, Thor. [CLEARS THROAT]
177
00:06:24,706 --> 00:06:26,143
Let's do this.
178
00:06:27,100 --> 00:06:29,102
[HUFFING]
179
00:06:29,233 --> 00:06:31,757
Spirits, we ask you to open your doors
180
00:06:31,887 --> 00:06:33,933
to the realm of the dead...
181
00:06:34,064 --> 00:06:35,543
Uh, Sam.
182
00:06:37,937 --> 00:06:38,937
[GASPS, CHUCKLES NERVOUSLY]
183
00:06:38,981 --> 00:06:42,376
Yeah, we were just wondering
what the Wi-Fi password is?
184
00:06:42,507 --> 00:06:44,813
Yes. Yeah, and I will
share that with you.
185
00:06:44,944 --> 00:06:46,772
We were just praying for a good party.
186
00:06:46,902 --> 00:06:50,602
Do you want this... ?
I'm gonna close it.
187
00:06:50,732 --> 00:06:53,126
[ISAAC CHUCKLING]
188
00:06:53,157 --> 00:06:54,170
This is going about as well
189
00:06:54,171 --> 00:06:56,782
as it did for the
Hessians on Christmas Day.
190
00:06:56,912 --> 00:06:59,350
We murdered them in their sleep.
191
00:06:59,480 --> 00:07:01,091
Oh, I'll fix that later.
That's just a bump in the road.
192
00:07:01,221 --> 00:07:03,745
Yeah. I mean, that's
the last weird thing
193
00:07:03,876 --> 00:07:05,530
they're gonna see tonight.
194
00:07:05,660 --> 00:07:07,706
# #
195
00:07:11,318 --> 00:07:12,754
That was weird.
196
00:07:14,365 --> 00:07:16,454
Oh, wow.
197
00:07:16,584 --> 00:07:18,499
I think I blacked out.
198
00:07:30,729 --> 00:07:32,034
I'm excited to see Flower.
199
00:07:32,165 --> 00:07:33,993
- I wonder if she'll remember me.
- [CHUCKLING]
200
00:07:34,124 --> 00:07:36,865
No, for real, I do wonder.
201
00:07:36,996 --> 00:07:38,302
- Mm.
- JAY: Okay, not to rush
202
00:07:38,432 --> 00:07:40,739
this very important
occasion, but Carol could be
203
00:07:40,869 --> 00:07:43,872
talking goiters with
Sasha and Nico as we speak.
204
00:07:44,003 --> 00:07:46,005
Okay, let's go. [CLEARS THROAT]
205
00:07:46,136 --> 00:07:48,486
Spirits, spirits, draw in near.
206
00:07:48,616 --> 00:07:51,141
From beyond, join us here.
207
00:07:51,271 --> 00:07:55,449
ALL: Spirits, spirits, draw in
near. From beyond, join us here.
208
00:07:58,322 --> 00:08:00,802
Hey, Flower.
209
00:08:00,933 --> 00:08:02,195
[CHUCKLING]: Oh, my gosh.
210
00:08:02,326 --> 00:08:03,936
It's just so good to see you, girl.
211
00:08:04,066 --> 00:08:05,329
We missed you so much.
212
00:08:05,459 --> 00:08:06,808
It didn't work.
213
00:08:06,939 --> 00:08:07,983
THORFINN: Where's Flower?
214
00:08:08,114 --> 00:08:09,333
Why not work? [MUTTERS]
215
00:08:09,463 --> 00:08:11,117
Must be something wrong with...
216
00:08:11,248 --> 00:08:13,163
Maybe object not belong to Flower.
217
00:08:13,293 --> 00:08:16,818
Or, or perhaps the object needed to be
218
00:08:16,949 --> 00:08:20,039
something that was on their
person when they passed.
219
00:08:20,170 --> 00:08:21,910
Remember, the maid died
with the feather duster.
220
00:08:22,041 --> 00:08:23,129
Jay, the ghosts think
that maybe it didn't work
221
00:08:23,260 --> 00:08:25,958
because Flower didn't have
this weed on her when she died.
222
00:08:26,088 --> 00:08:27,829
Interesting. [CHUCKLES]
223
00:08:27,960 --> 00:08:29,527
That's going in the ghost notes.
224
00:08:29,657 --> 00:08:30,919
Yes!
225
00:08:31,050 --> 00:08:32,486
So simple. Make sense now.
226
00:08:32,617 --> 00:08:35,359
Samantha, you must procure object
227
00:08:35,489 --> 00:08:38,318
that Flower did die with. Fast!
228
00:08:38,449 --> 00:08:39,972
We have mere hours left till midnight.
229
00:08:40,102 --> 00:08:41,365
Thor, I want to bring Flower back, too,
230
00:08:41,495 --> 00:08:43,367
but, I'm sorry, I wouldn't
know where to start.
231
00:08:43,497 --> 00:08:45,804
Well, we know that Flower
was mauled by the bear
232
00:08:45,934 --> 00:08:47,762
on the property. You guys were there.
233
00:08:47,893 --> 00:08:50,025
Did anything fall off of her?
Did she drop anything?
234
00:08:50,156 --> 00:08:51,201
It's possible,
235
00:08:51,331 --> 00:08:52,854
and I don't want to get too graphic,
236
00:08:52,985 --> 00:08:54,552
but there was a lot of
stuff flying around...
237
00:08:54,682 --> 00:08:57,294
you know, clothes,
jewelry, intestines...
238
00:08:57,424 --> 00:09:00,775
Why? Why did she think
the bear wanted a hug?
239
00:09:00,776 --> 00:09:01,775
Well, there you go, Samantha.
240
00:09:01,776 --> 00:09:04,214
You just simply must leave
the party and go dig up
241
00:09:04,344 --> 00:09:06,303
the site of Flower's demise.
242
00:09:06,433 --> 00:09:08,827
Or, more likely, just make Jay do it.
243
00:09:08,957 --> 00:09:11,525
Uh, Jay, the ghosts are
saying that you should dig up
244
00:09:11,656 --> 00:09:13,310
the spot where Flower died
and see if you can find
245
00:09:13,440 --> 00:09:15,007
anything that was on her person.
246
00:09:15,137 --> 00:09:17,096
That's what that long-ass pause was for?
247
00:09:17,227 --> 00:09:19,272
No. We're throwing a party.
248
00:09:19,403 --> 00:09:21,883
I-I want to see people
try my shrimp toast.
249
00:09:22,014 --> 00:09:23,668
Please, small man.
250
00:09:23,798 --> 00:09:25,757
Thor want to tell Flower that...
251
00:09:27,541 --> 00:09:28,760
I love her.
252
00:09:28,890 --> 00:09:30,675
When she was here,
253
00:09:30,805 --> 00:09:36,115
too afraid to tell her, but
is one true wish that she know.
254
00:09:36,246 --> 00:09:38,726
Aw, Thor wants to tell
Flower that he loves her.
255
00:09:38,857 --> 00:09:40,380
He never got a chance to tell her.
256
00:09:40,511 --> 00:09:41,816
[GROANS SOFTLY]
257
00:09:41,947 --> 00:09:44,254
I mean, the body's
not still there, is it?
258
00:09:44,384 --> 00:09:46,256
I think they got most of it.
259
00:09:46,386 --> 00:09:47,996
You know, maybe there's
a toe or some teeth.
260
00:09:48,127 --> 00:09:49,824
Nope, they took it all away.
261
00:09:49,955 --> 00:09:53,915
Okay. I'm going to go excavate
the site of a bear mauling
262
00:09:54,046 --> 00:09:56,962
because my wife fell
down some stairs once.
263
00:09:57,092 --> 00:09:59,138
[ALL CHEERING]
264
00:10:01,662 --> 00:10:04,317
# I'm all dressed up
with nowhere to go... #
265
00:10:04,448 --> 00:10:06,363
But that's what happens
when you take the G train.
266
00:10:06,493 --> 00:10:08,669
[LAUGHING]: The G train.
267
00:10:11,498 --> 00:10:14,196
- She's laughing way too hard.
- That's it, Samantha,
268
00:10:14,327 --> 00:10:16,111
they want to see your back teeth.
269
00:10:16,242 --> 00:10:17,635
Sam's spending way too
much time with them.
270
00:10:17,765 --> 00:10:19,245
That girl is lingering.
271
00:10:19,376 --> 00:10:20,594
TREVOR: Is Nico checking his phone?
272
00:10:20,725 --> 00:10:23,075
Oh, damn it, Sam, get out of there.
273
00:10:23,205 --> 00:10:25,295
Uh, uh, what was I saying?
274
00:10:25,425 --> 00:10:26,687
There you are.
275
00:10:26,818 --> 00:10:28,602
One sec.
276
00:10:28,733 --> 00:10:30,909
I saw a young man putting a
beer down on a wooden credenza.
277
00:10:31,039 --> 00:10:33,085
I scolded him and he
completely ignored me.
278
00:10:33,215 --> 00:10:34,652
Young people.
279
00:10:34,782 --> 00:10:36,610
Okay, well, thank you
for telling me, Carol,
280
00:10:36,741 --> 00:10:39,352
but actually, we were planning
on refinishing it anyway.
281
00:10:39,483 --> 00:10:41,920
[CHUCKLES] Uh-huh.
282
00:10:42,050 --> 00:10:44,096
No, I'm a little busy right now, Carol.
283
00:10:44,226 --> 00:10:45,880
Okay, well, suit yourself.
284
00:10:46,011 --> 00:10:48,361
See you later.
285
00:10:48,492 --> 00:10:50,545
Sorry, we invited her by accident.
286
00:10:50,576 --> 00:10:53,148
She's the worst. [CHUCKLES]
287
00:10:53,279 --> 00:10:55,455
Pete, want to join us at the party?
288
00:10:55,586 --> 00:10:58,284
You're being a real John
Jay up here. [LAUGHS]
289
00:10:59,372 --> 00:11:01,026
He was most shy.
290
00:11:01,156 --> 00:11:02,332
I can't go down there.
291
00:11:02,462 --> 00:11:05,160
Carol's circling like
a shark with cat ears.
292
00:11:05,291 --> 00:11:07,511
[TO TUNE OF JAWS THEME]:
# Meow, meow, meow, meow #
293
00:11:07,641 --> 00:11:09,469
# Meow, meow, meow, meow, meow, meow #
294
00:11:09,600 --> 00:11:10,731
# Meow, meow, doo-dah-doo. #
295
00:11:10,862 --> 00:11:12,777
- What are you... what is that?
- It's from Jaws.
296
00:11:12,907 --> 00:11:14,213
I... okay, it do... it doesn't
matter, because just look
297
00:11:14,344 --> 00:11:16,955
on the bright side, all right?
She'll be gone by tomorrow.
298
00:11:17,085 --> 00:11:18,304
Yeah, that's true. With any luck,
299
00:11:18,435 --> 00:11:20,437
I'll never have to see her again.
300
00:11:20,567 --> 00:11:22,787
Well, I'm gonna go to my room and...
301
00:11:22,917 --> 00:11:25,790
I don't know, remember different knots?
302
00:11:25,920 --> 00:11:27,661
You got the square knot, obviously.
303
00:11:27,792 --> 00:11:31,317
Yes, that's the spirit,
you odd little man.
304
00:11:31,448 --> 00:11:33,363
# At the door... #
305
00:11:33,493 --> 00:11:35,452
- Watch out.
- CAROL: Ooh.
306
00:11:35,582 --> 00:11:37,105
You guys win the costume contest.
307
00:11:37,636 --> 00:11:39,586
[GASPS] Nice fabric.
308
00:11:39,717 --> 00:11:42,284
Got to say, you do not see
that on a ream at Joann's.
309
00:11:42,415 --> 00:11:44,417
Wow. Uh-oh.
310
00:11:44,548 --> 00:11:47,377
[LAUGHS SOFTLY]
311
00:11:47,507 --> 00:11:49,727
- So, Carol's a ghost.
- HETTY: Oh, my goodness.
312
00:11:49,857 --> 00:11:51,206
She must have expired
somewhere on the property.
313
00:11:51,337 --> 00:11:52,556
This is remarkable.
314
00:11:52,686 --> 00:11:53,818
We got to tell Sam.
315
00:11:53,948 --> 00:11:55,515
- Sam!
- Samantha!
316
00:11:55,646 --> 00:11:56,821
Oh! Oh! Oh!
317
00:11:56,951 --> 00:11:58,518
Hey, Sam, we know you said
318
00:11:58,649 --> 00:12:00,477
- not to bother you, but...
- [SAMANTHA SHUSHES]
319
00:12:00,607 --> 00:12:01,869
I don't want to hear it. I
very politely asked you guys
320
00:12:02,000 --> 00:12:03,436
not to talk to me at the party,
321
00:12:03,567 --> 00:12:05,482
because when you do, it makes
me look like a crazy person.
322
00:12:05,612 --> 00:12:07,135
- Samantha...
- No. I've had it.
323
00:12:07,266 --> 00:12:08,572
I don't want your help.
324
00:12:08,702 --> 00:12:10,574
You died hundreds of
years ago, and I'm sorry,
325
00:12:10,704 --> 00:12:12,619
but your advice really
isn't all that relevant.
326
00:12:12,750 --> 00:12:14,186
[GASPS]
327
00:12:14,316 --> 00:12:15,316
Oh, my goodness, are you kidding?
328
00:12:15,405 --> 00:12:17,189
Like I'm watching a toddler.
329
00:12:17,319 --> 00:12:19,060
Carol.
330
00:12:19,191 --> 00:12:20,932
Well, what do we do now?
331
00:12:21,062 --> 00:12:23,369
You heard her. Little Miss
Living doesn't want our help.
332
00:12:23,500 --> 00:12:24,936
[SCOFFS]
333
00:12:25,066 --> 00:12:27,939
Hey, Carol. Uh, can I
steal her away for a sec?
334
00:12:28,069 --> 00:12:29,941
CAROL: I'm telling my Daryl Hall story.
335
00:12:30,071 --> 00:12:32,160
He hit on me once at a Safeway.
336
00:12:32,291 --> 00:12:34,206
Well, maybe it's not
the best time for that.
337
00:12:34,336 --> 00:12:35,599
[WHISPERS]: So sorry about her.
338
00:12:35,729 --> 00:12:37,383
Okay, yeah.
339
00:12:37,514 --> 00:12:41,648
We're gonna go, um, get snacks.
340
00:12:41,779 --> 00:12:43,911
[LAUGHS SOFTLY]
341
00:12:44,042 --> 00:12:45,043
Thanks a lot, Carol.
342
00:12:45,173 --> 00:12:46,218
What did I do?
343
00:12:46,348 --> 00:12:48,002
You talked their ear off.
344
00:12:48,133 --> 00:12:50,135
They weren't giving me much back.
345
00:12:54,748 --> 00:12:56,315
[SASHA SIGHS]
346
00:12:56,446 --> 00:12:58,317
This is really disturbing, Nico.
347
00:12:58,448 --> 00:12:59,927
Sam's talking to imaginary people.
348
00:13:00,058 --> 00:13:02,234
She's completely lost it.
349
00:13:02,364 --> 00:13:04,105
Well, she's stuck up here
in the middle of nowhere
350
00:13:04,236 --> 00:13:05,585
in this creepy old hotel.
351
00:13:05,716 --> 00:13:06,804
SASHA: Speaking of creepy,
352
00:13:06,934 --> 00:13:09,241
look at this Halloween decoration.
353
00:13:09,371 --> 00:13:11,635
Geez, that looks realistic.
354
00:13:11,765 --> 00:13:13,201
Oh, well, there's
Carol's corpse. [CHUCKLES]
355
00:13:13,332 --> 00:13:14,464
I was wondering where that was.
356
00:13:14,594 --> 00:13:16,074
Mm, mystery solved.
357
00:13:16,204 --> 00:13:19,164
SASHA: That does look really real.
358
00:13:19,294 --> 00:13:21,862
Yep, that's a dead body. Oh, my God.
359
00:13:21,993 --> 00:13:23,081
SASHA: Oh, my God.
360
00:13:23,211 --> 00:13:25,779
Nico, that's the lady from earlier.
361
00:13:25,910 --> 00:13:27,520
The one we said was a bit much.
362
00:13:27,651 --> 00:13:30,480
And then Sam said that Jay
would "take care of her."
363
00:13:30,610 --> 00:13:32,003
See, this is interesting,
because they think
364
00:13:32,133 --> 00:13:34,005
- that Sam and Jay murdered Carol.
- [GASPS]
365
00:13:34,135 --> 00:13:35,789
Oh, I would love to alert Samantha,
366
00:13:35,920 --> 00:13:37,704
but I also want to honor
her wishes not to bother her
367
00:13:37,835 --> 00:13:39,097
with my outdated advice.
368
00:13:39,227 --> 00:13:41,273
- What to do, what to do?
- Mm.
369
00:13:41,403 --> 00:13:42,709
Oh, my God. You don't think... ?
370
00:13:42,840 --> 00:13:44,494
That they killed this lady
'cause they're desperate
371
00:13:44,624 --> 00:13:47,148
to be friends with us and we
said that we didn't like her?
372
00:13:47,279 --> 00:13:48,279
I knew they could smell the desperation.
373
00:13:48,323 --> 00:13:50,108
I told Samantha to rein it in.
374
00:13:50,238 --> 00:13:51,588
Maybe it's just a coincidence.
375
00:13:51,618 --> 00:13:52,631
- Yeah.
- I mean, people can be crazy,
376
00:13:52,632 --> 00:13:54,721
and there can be dead bodies,
377
00:13:54,852 --> 00:13:57,637
- but it doesn't mean that the crazy people killed them.
- No, right.
378
00:13:57,768 --> 00:13:59,204
She could have bonked her head and...
379
00:13:59,334 --> 00:14:00,945
- [DOOR CLOSES]
- [SCREAMS]
380
00:14:01,075 --> 00:14:02,860
# #
381
00:14:02,990 --> 00:14:04,557
- Hi.
- Ah...
382
00:14:04,688 --> 00:14:06,341
NICO: Nice shovel.
383
00:14:06,472 --> 00:14:09,780
[CHUCKLES] What? Oh, I
had a gardening emergency.
384
00:14:09,910 --> 00:14:11,608
- Yeah.
- Smooth.
385
00:14:11,738 --> 00:14:14,132
- Cool. Totally. Yeah.
- Makes perfect sense.
386
00:14:14,262 --> 00:14:17,701
- NICO: I'm gl... I'm so glad you got that done.
- I'm gonna go clean up.
387
00:14:17,831 --> 00:14:19,833
But you guys, you
don't go anywhere, okay?
388
00:14:19,964 --> 00:14:21,618
'Cause Sam and I got big plans
389
00:14:21,748 --> 00:14:22,880
for the both of you this weekend.
390
00:14:23,010 --> 00:14:24,490
Oh...
391
00:14:24,621 --> 00:14:26,927
[WHOOPS, CHUCKLES] Aye, aye, Captain.
392
00:14:27,058 --> 00:14:28,929
Aye, aye to you as well.
393
00:14:29,060 --> 00:14:31,105
- Well, they think they're gonna die.
- Delightful.
394
00:14:31,236 --> 00:14:33,281
- We have fun.
- Mm.
395
00:14:36,425 --> 00:14:39,592
Small man delivers.
Behold the ring of Flower.
396
00:14:39,723 --> 00:14:41,507
Jay, you're amazing.
How did you find this?
397
00:14:41,638 --> 00:14:42,813
I went right where you told
me to and I started digging
398
00:14:42,943 --> 00:14:44,075
and it was creepy and it was dark,
399
00:14:44,205 --> 00:14:45,642
and then I heard an owl make a hoot,
400
00:14:45,772 --> 00:14:47,818
which brought up some
really painful memories,
401
00:14:47,948 --> 00:14:49,950
but you know what? I hit pay dirt.
402
00:14:50,081 --> 00:14:51,256
How's it going here?
403
00:14:51,386 --> 00:14:53,040
Not great. Carol keeps hovering
404
00:14:53,171 --> 00:14:54,389
when I'm trying to
talk to Sasha and Nico.
405
00:14:54,520 --> 00:14:56,261
I don't know why she's still here.
406
00:14:56,391 --> 00:14:57,828
[SINGSONGY]: I got a clue.
407
00:14:57,958 --> 00:14:59,090
JAY [DISTANT]: It's
okay, babe, I'm here now.
408
00:14:59,220 --> 00:15:00,570
Everything's gonna be fine.
409
00:15:00,700 --> 00:15:01,832
We are gonna get rid of Carol,
410
00:15:01,962 --> 00:15:03,964
and then we're gonna take
care of Sasha and Nico.
411
00:15:04,095 --> 00:15:05,836
[WHISPERING]: They must
know we saw the body.
412
00:15:05,966 --> 00:15:09,840
- We know too much.
- Okay, go. Go, go, go.
413
00:15:09,970 --> 00:15:11,102
Enough talking!
414
00:15:11,232 --> 00:15:12,233
Only three hours left till midnight.
415
00:15:12,364 --> 00:15:14,714
Thor yearns to tell Flower he love her.
416
00:15:14,845 --> 00:15:16,716
And do other things that, again,
417
00:15:16,847 --> 00:15:18,718
others are invited to
watch in living room.
418
00:15:18,849 --> 00:15:20,067
ISAAC: And with that,
419
00:15:20,198 --> 00:15:21,808
let's bring back a ghost.
420
00:15:21,939 --> 00:15:23,593
Uh, Nico and Sasha
421
00:15:23,723 --> 00:15:26,030
are packing up faster than
the Hendersons back in '84
422
00:15:26,160 --> 00:15:27,945
when they had to flee the
Bahamas due to a hurricane.
423
00:15:28,075 --> 00:15:30,948
I was working on getting them
a full refund when yuh-oh.
424
00:15:31,078 --> 00:15:33,167
Pete says Sasha and Nico are leaving.
425
00:15:33,298 --> 00:15:34,952
What? No, no, no. We got to stop 'em.
426
00:15:35,082 --> 00:15:37,258
Wait, we bring back Flower first.
427
00:15:37,389 --> 00:15:38,956
And now they're
sprinting down the stairs.
428
00:15:39,086 --> 00:15:41,436
[GASPS] Thor, I'm sorry,
we'll be right back.
429
00:15:41,567 --> 00:15:43,874
Jay, let's go. I bet
this is because of Carol.
430
00:15:44,962 --> 00:15:46,572
[SINGSONGY]: You're probably right.
431
00:15:46,703 --> 00:15:49,096
Hey, seriously? You're just
gonna leave the big guy hanging?
432
00:15:49,227 --> 00:15:50,445
What about his loins?
433
00:15:50,576 --> 00:15:52,404
[GROANS] Ugh. I hate that I asked that.
434
00:15:53,405 --> 00:15:56,495
Wait. Damn. I forgot my
coat in the closet upstairs.
435
00:15:56,626 --> 00:15:57,931
- Leave it.
- It's Loro Piana.
436
00:15:58,062 --> 00:15:59,759
It's quiet luxury.
437
00:15:59,890 --> 00:16:01,021
Oh, your father will buy you a new one.
438
00:16:01,152 --> 00:16:02,719
Well, I hope so.
439
00:16:02,849 --> 00:16:04,459
- You guys aren't trying to escape, are you?
- [SCREAMS]
440
00:16:04,590 --> 00:16:06,461
We are not letting
you get away that easy.
441
00:16:06,592 --> 00:16:07,985
- Oh, yeah, uh... no!
- No, we weren't. Okay.
442
00:16:08,115 --> 00:16:11,597
We don't want to... we just...
uh, we... we have to go now.
443
00:16:11,728 --> 00:16:12,728
Is this because of Carol?
444
00:16:12,772 --> 00:16:14,469
No, no, no. Something came up.
445
00:16:14,600 --> 00:16:17,298
And, uh, we don't even know
what you're talking about.
446
00:16:17,429 --> 00:16:18,691
Wait, well, did somebody else
bother you? Because if they did,
447
00:16:18,822 --> 00:16:20,867
I can stick them in the kitchen, too.
448
00:16:20,998 --> 00:16:23,174
No, no, no, no, no, no!
Everyone has been so chill.
449
00:16:23,304 --> 00:16:25,089
It's been awesome and...
450
00:16:25,219 --> 00:16:27,134
And we won't tell anyone
what we saw, we swear to God.
451
00:16:27,265 --> 00:16:29,484
What you saw? Sasha,
are you feeling okay?
452
00:16:29,615 --> 00:16:32,662
- You look a little pale.
- Oh, it's food poisoning, yeah.
453
00:16:32,792 --> 00:16:34,272
But not something that you made, Jay!
454
00:16:34,402 --> 00:16:35,403
It's from earlier.
455
00:16:35,534 --> 00:16:37,101
And, yeah, man, everything you made,
456
00:16:37,231 --> 00:16:38,493
you're an amazing cook.
457
00:16:38,624 --> 00:16:40,278
And, uh, we would
never want to upset you.
458
00:16:40,408 --> 00:16:41,932
- But please, man.
- What?
459
00:16:42,062 --> 00:16:44,282
- Sam?
- Oh, here comes Carol.
460
00:16:44,412 --> 00:16:45,544
CAROL: I don't know what's
going on with this foot medicine,
461
00:16:45,675 --> 00:16:48,547
but I swear to God,
462
00:16:48,678 --> 00:16:51,115
I just saw my hand go
through the back of a chair.
463
00:16:51,245 --> 00:16:53,073
[GASPS]
464
00:16:53,204 --> 00:16:54,640
["WEREWOLVES OF LONDON"
BY WARREN ZEVON PLAYING]
465
00:16:54,771 --> 00:16:56,773
# You better not let him in... #
466
00:16:57,103 --> 00:16:58,409
Pete?
467
00:17:00,106 --> 00:17:01,716
PETE: You...
468
00:17:01,847 --> 00:17:03,501
You can see me?
469
00:17:03,631 --> 00:17:06,156
[ALL SCREAMING]
470
00:17:09,333 --> 00:17:11,422
Carol's a ghost!
471
00:17:11,552 --> 00:17:13,076
[SCREAMING CONTINUES]
472
00:17:13,206 --> 00:17:14,642
[GRUNTS]
473
00:17:14,773 --> 00:17:17,254
Come on, baby, let's go! Let's go!
474
00:17:17,384 --> 00:17:18,908
Oh, Jay?
475
00:17:21,432 --> 00:17:22,955
[GASPS]
476
00:17:23,086 --> 00:17:24,522
Right.
477
00:17:24,652 --> 00:17:26,741
So, couple things.
478
00:17:26,872 --> 00:17:28,613
Uh, Carol died in the kitchen.
479
00:17:28,743 --> 00:17:30,920
Also, Sasha and Nico found the body,
480
00:17:31,050 --> 00:17:33,009
thought that you killed
her, and now think
481
00:17:33,139 --> 00:17:34,793
that you're gonna kill them
to tie up the loose ends.
482
00:17:34,924 --> 00:17:36,969
We would have loved to
have given you a heads-up,
483
00:17:37,100 --> 00:17:38,971
but we really didn't
want to be a distraction.
484
00:17:39,102 --> 00:17:40,538
You're welcome.
485
00:17:40,668 --> 00:17:42,279
Oh, that lady is strong.
486
00:17:42,409 --> 00:17:43,497
I can't believe you guys.
487
00:17:43,628 --> 00:17:45,064
Huh?
488
00:17:47,501 --> 00:17:51,201
Did I choke on a doughnut hole?
489
00:17:51,331 --> 00:17:52,985
Well, that would be ironic. You
don't even like doughnut holes.
490
00:17:53,116 --> 00:17:54,682
I don't like doughnuts.
491
00:17:54,813 --> 00:17:57,207
Doughnut holes are made
from their own material.
492
00:17:57,337 --> 00:17:58,469
I'm out.
493
00:18:00,340 --> 00:18:02,429
ISAAC: Well, that party ended fast.
494
00:18:02,560 --> 00:18:04,214
Yeah, it's weird.
495
00:18:04,344 --> 00:18:05,345
Once you tell people
the coroner's on the way,
496
00:18:05,476 --> 00:18:08,044
they tend to clear out pretty quickly.
497
00:18:08,174 --> 00:18:10,263
Samantha, if we may...
498
00:18:10,394 --> 00:18:12,526
No. I don't even want to talk to you.
499
00:18:12,657 --> 00:18:14,572
Let's just bring Flower back,
since that's all I'm good for
500
00:18:14,702 --> 00:18:16,182
is doing stuff for you guys,
501
00:18:16,313 --> 00:18:18,097
even though you can't do
one simple thing for me,
502
00:18:18,228 --> 00:18:20,143
like telling me Carol
is a freaking ghost
503
00:18:20,273 --> 00:18:22,232
when I'm making an idiot out of myself.
504
00:18:22,362 --> 00:18:26,105
Am I really a ghost? Are ghosts real?
505
00:18:26,236 --> 00:18:28,978
What did I do to the universe?
I mean, I was a good person.
506
00:18:29,108 --> 00:18:31,197
Sure, the deck was unpermitted, but...
507
00:18:31,328 --> 00:18:34,461
Is that what this is, God?
Is this about the deck?
508
00:18:34,592 --> 00:18:36,855
Sam, we're sorry we let
you twist in the wind.
509
00:18:36,986 --> 00:18:39,205
It's just that we were hurt.
510
00:18:39,336 --> 00:18:42,165
HETTY: We have all this knowledge
and no lives with which to use it.
511
00:18:42,295 --> 00:18:43,905
I mean, we can't even
leave the property.
512
00:18:44,036 --> 00:18:45,037
Wait, seriously?
513
00:18:45,168 --> 00:18:46,996
Carol, not now.
514
00:18:47,126 --> 00:18:48,823
But through you, in some small way,
515
00:18:48,954 --> 00:18:50,738
we get to continue to live.
516
00:18:50,869 --> 00:18:53,741
It's like they say...
you have the whole world,
517
00:18:53,872 --> 00:18:56,179
but you're our whole world.
518
00:18:56,309 --> 00:18:57,441
Hetty?
519
00:18:58,572 --> 00:18:59,834
That's from a dog food commercial.
520
00:18:59,965 --> 00:19:02,228
Oh, gosh, is it? Don't love that.
521
00:19:02,359 --> 00:19:03,359
That's a new low.
522
00:19:04,404 --> 00:19:05,840
I may have been a little harsh,
523
00:19:05,971 --> 00:19:08,191
saying your advice wasn't relevant.
524
00:19:08,321 --> 00:19:09,931
The truth is, I could
probably learn a lot
525
00:19:10,062 --> 00:19:12,456
from you guys when it
comes to that kind of stuff.
526
00:19:12,586 --> 00:19:14,240
That's all we wanted.
527
00:19:14,371 --> 00:19:15,850
Now let's talk about your hair,
528
00:19:15,981 --> 00:19:17,243
because your chances with Sasha and Nico
529
00:19:17,374 --> 00:19:19,637
were dead long before Carol was.
530
00:19:19,767 --> 00:19:20,986
[THORFINN CLEARS THROAT]
531
00:19:21,117 --> 00:19:23,554
Hello? My loins.
532
00:19:23,684 --> 00:19:25,730
Right. Uh, Thor's loins.
533
00:19:25,860 --> 00:19:28,298
I'm not even gonna ask.
534
00:19:31,946 --> 00:19:34,826
I don't understand. So,
we can walk through walls.
535
00:19:34,956 --> 00:19:36,610
How come we don't
fall through furniture?
536
00:19:36,741 --> 00:19:37,829
It's a lot of questions.
537
00:19:37,959 --> 00:19:41,137
Maybe just let it soak
in for a bit, Carol.
538
00:19:41,267 --> 00:19:42,312
Okay.
539
00:19:42,442 --> 00:19:43,748
Here we go.
540
00:19:43,878 --> 00:19:45,402
Spirits, we ask you to open your door
541
00:19:45,532 --> 00:19:47,012
to the realm of the dead.
542
00:19:47,143 --> 00:19:49,536
ALL: Spirits, spirits, draw in near.
543
00:19:49,667 --> 00:19:51,843
From beyond, join us here.
544
00:19:52,844 --> 00:19:54,280
Hey, Flower.
545
00:19:54,411 --> 00:19:57,849
I've never seen you, but your
presence in this room is unmistakable,
546
00:19:57,979 --> 00:19:59,981
- so let me be the first to...
- Jay.
547
00:20:00,112 --> 00:20:01,592
Didn't work, did it?
548
00:20:01,722 --> 00:20:03,811
No. I'm sorry, Thor.
549
00:20:03,942 --> 00:20:06,075
Why does my foot still hurt?
550
00:20:06,205 --> 00:20:08,033
It just does. Carol, we're
in the middle of something.
551
00:20:08,164 --> 00:20:09,165
HETTY: Why didn't Flower come back?
552
00:20:09,295 --> 00:20:10,296
What happened?
553
00:20:10,427 --> 00:20:12,211
It is very curious.
554
00:20:12,342 --> 00:20:16,694
Flower... !
555
00:20:16,824 --> 00:20:19,218
[ANIMALS HOWLING]
556
00:20:20,524 --> 00:20:22,526
- THORFINN [IN DISTANCE]: Flower!
- FLOWER: Thor?
557
00:20:22,656 --> 00:20:24,702
Is that you?
558
00:20:24,832 --> 00:20:28,401
I fell down this well, like, a
month ago and I can't get out.
559
00:20:28,532 --> 00:20:30,490
Guys!
560
00:20:30,621 --> 00:20:32,362
Anybody?
561
00:20:34,625 --> 00:20:36,496
Help! 41174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.