Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:00:30,560 --> 01:00:33,760
- Is it on?
- Ssh! Wait a minute.
2
01:00:35,840 --> 01:00:37,720
Yes, it's rolling.
3
01:00:40,040 --> 01:00:42,400
Come on, I'll show you.
4
01:00:42,560 --> 01:00:44,440
Ssh! Close the door.
5
01:02:07,960 --> 01:02:09,240
Stop filming!
6
01:02:26,960 --> 01:02:30,760
NORTH-WEST SWEDEN
7
01:02:31,920 --> 01:02:35,000
DAY ONE
8
01:02:35,160 --> 01:02:40,120
THURSDAY
9
01:03:48,880 --> 01:03:52,360
- Does this place even exist?
- It has to.
10
01:03:54,040 --> 01:03:55,920
It should.
11
01:03:58,600 --> 01:04:00,840
Who even wants to live out here?
12
01:04:01,000 --> 01:04:05,200
He wrote twelve letters to the church,
and they totally ignored him.
13
01:04:06,200 --> 01:04:08,480
Fucked him over completely.
14
01:04:08,640 --> 01:04:10,400
We won't do that.
15
01:04:14,120 --> 01:04:16,680
- How are you feeling?
- Good.
16
01:04:16,840 --> 01:04:20,640
I'm so happy you came along.
I promise, it'll be great.
17
01:04:25,600 --> 01:04:26,720
Shit!
18
01:04:26,880 --> 01:04:30,720
What the hell is this?
What the fuck just happened?
19
01:04:38,080 --> 01:04:41,920
- Oh my God, are you okay?
- Yeah... How about you?
20
01:04:42,080 --> 01:04:44,520
I'm fine, but how are you guys?
21
01:04:44,680 --> 01:04:48,680
- Please, tell me you caught that on film.
- I think I did.
22
01:04:50,840 --> 01:04:52,440
Fuck!
23
01:05:07,240 --> 01:05:10,320
Hold on a second.
Catta, can you stand next to me?
24
01:05:10,480 --> 01:05:11,840
Come on.
25
01:05:17,560 --> 01:05:22,680
Samuel von Gottfried was the man who
lived in the mansion that we're going to,
26
01:05:22,840 --> 01:05:27,040
and his wife tragically passed away
while giving birth to their child.
27
01:05:27,200 --> 01:05:30,320
And in these letters,
which I've had exclusive access to,
28
01:05:30,480 --> 01:05:32,960
written by Samuel himself,
29
01:05:33,120 --> 01:05:37,040
it says that he tried
to somehow bring her back to life.
30
01:05:37,200 --> 01:05:41,520
But we believe that he brought
something else back to life.
31
01:05:41,680 --> 01:05:44,840
This is insanely exciting!
Can you believe it?
32
01:05:45,000 --> 01:05:50,720
We are the first ones
to investigate this site - ever!
33
01:05:50,880 --> 01:05:53,440
No one's been here
for hundreds of years.
34
01:05:56,760 --> 01:05:58,080
That's it?
35
01:06:00,920 --> 01:06:04,360
Alright, cut. Let's keep going.
36
01:06:44,600 --> 01:06:46,040
Sandro...
37
01:06:58,120 --> 01:06:59,440
Thanks.
38
01:07:06,000 --> 01:07:09,480
To think that no one
has been here to film ever!
39
01:07:14,000 --> 01:07:16,840
I'm thinking that we'll start on this floor.
40
01:07:17,000 --> 01:07:21,520
No, Alex. We need to sleep.
Let's do it tomorrow.
41
01:07:22,520 --> 01:07:24,320
- Let's go.
- Alright.
42
01:07:24,480 --> 01:07:26,520
We have to find a nice room.
43
01:07:28,080 --> 01:07:31,160
Oh, please! It's the middle of the night.
44
01:07:31,320 --> 01:07:33,880
I have to sleep. We'll do it tomorrow!
45
01:07:39,600 --> 01:07:41,120
Film everything.
46
01:09:55,760 --> 01:09:58,400
- Shit!
- Oh, I'm sorry.
47
01:09:59,520 --> 01:10:01,640
- Did I scare you?
- No...
48
01:10:02,800 --> 01:10:04,400
No.
49
01:10:05,200 --> 01:10:07,080
What the hell is this room?
50
01:10:08,440 --> 01:10:10,120
Fucking amazing!
51
01:10:10,280 --> 01:10:13,040
Shit... A bunch of toys!
52
01:10:13,200 --> 01:10:16,480
- I think it's a bit creepy.
- So fucking good...
53
01:10:17,080 --> 01:10:18,920
I think it's perfect.
54
01:10:22,960 --> 01:10:24,280
This will be great.
55
01:10:25,720 --> 01:10:27,960
It's a nursery, Polly.
56
01:10:33,200 --> 01:10:35,240
Creepy is good.
57
01:10:35,400 --> 01:10:38,680
- I don't like this room.
- What?
58
01:10:39,560 --> 01:10:42,040
You'll sleep in here.
This will be amazing.
59
01:10:42,840 --> 01:10:46,040
Shit, I know!
We'll do your seance in here tomorrow.
60
01:10:46,200 --> 01:10:48,200
- It's awesome!
- Alex...
61
01:10:48,360 --> 01:10:50,920
Catta! Catta!
62
01:10:51,800 --> 01:10:53,560
We've found a nursery!
63
01:10:55,520 --> 01:10:56,880
Catta!
64
01:12:00,520 --> 01:12:01,920
- Hi.
- Hey.
65
01:12:02,880 --> 01:12:04,520
How are you feeling?
66
01:12:07,480 --> 01:12:08,720
Good.
67
01:12:10,320 --> 01:12:14,400
Listen, I talked to Alex about the seance.
68
01:12:14,560 --> 01:12:17,720
There's absolutely nothing
to be nervous about.
69
01:12:17,880 --> 01:12:21,440
What are we going to do?
How does it work?
70
01:12:21,600 --> 01:12:24,040
You won't have to do anything.
71
01:12:24,200 --> 01:12:28,840
There are so many energies here,
so I'll establish contact easily.
72
01:12:31,200 --> 01:12:35,200
- But if it doesn't feel right...
- It will feel great, Polly.
73
01:12:35,360 --> 01:12:38,040
If there's anything,
just tell me, and we'll stop.
74
01:12:40,120 --> 01:12:42,400
All the answers will come to you.
75
01:12:57,200 --> 01:13:00,240
DAY TWO
76
01:13:00,400 --> 01:13:05,400
FRIDAY
77
01:14:47,120 --> 01:14:50,240
Wait, wait... You're Billy's Pan Pizzas.
78
01:14:50,400 --> 01:14:54,280
You make frozen pizza
for heating up in a fucking microwave.
79
01:14:54,440 --> 01:14:59,240
And somehow my content goes against
your fucking "brand values"?!
80
01:14:59,400 --> 01:15:01,400
Can you explain that to me?
81
01:15:02,880 --> 01:15:04,120
Hello?
82
01:15:05,120 --> 01:15:06,800
Fuck!
83
01:15:42,520 --> 01:15:47,560
Alright, so Billy's fucking Pan Pizza
have officially severed ties with me.
84
01:15:50,280 --> 01:15:51,440
With us.
85
01:15:52,160 --> 01:15:53,480
Dropped us.
86
01:15:54,360 --> 01:16:00,160
You know what I mean. But it's fine.
This will be so fucking great.
87
01:16:01,800 --> 01:16:03,280
Where's Catta?
88
01:16:03,440 --> 01:16:05,360
- I think she's...
- Catta!
89
01:16:06,800 --> 01:16:08,480
Billy's dropped us.
90
01:16:09,360 --> 01:16:13,200
Alex... Then it wasn't meant to be.
91
01:16:13,360 --> 01:16:16,440
- "Meant to be"?
- You shouldn't be working together.
92
01:16:16,600 --> 01:16:18,880
- But I've...
- Just breathe.
93
01:16:19,040 --> 01:16:23,200
Catta, I've got a cameraman
that I won't be able to pay.
94
01:16:23,360 --> 01:16:24,880
Breathe.
95
01:16:26,520 --> 01:16:29,040
Just let it wash off you.
96
01:16:31,240 --> 01:16:34,720
- It's not working.
- I think you worry too much.
97
01:16:37,120 --> 01:16:39,080
Everything will be fine.
98
01:16:40,440 --> 01:16:41,960
Alright.
99
01:16:42,120 --> 01:16:43,560
No, it's not working.
100
01:17:01,080 --> 01:17:04,800
Oh, bloody hell...
Can you feel how cold it's getting?
101
01:17:05,680 --> 01:17:08,960
Alex here.I know everyone thinks I'm canceled,
102
01:17:09,120 --> 01:17:11,520
but I'm back on a new platform.
103
01:17:11,680 --> 01:17:16,080
And you can join uson our biggest investigation ever.
104
01:17:16,240 --> 01:17:18,520
You're watching Gone Ghosting.
105
01:17:18,680 --> 01:17:23,000
We're going to explore a mansion,which is supposed to be around here.
106
01:17:23,160 --> 01:17:27,000
It doesn't appear on any maps,GPS, the web - nada.
107
01:17:27,160 --> 01:17:28,840
I have directio...
108
01:17:32,280 --> 01:17:36,320
...a man called Samuel von Gottfriedlived in this house.
109
01:17:37,520 --> 01:17:39,880
It won't be quicker if you rush me.
110
01:17:40,040 --> 01:17:45,560
Lise, we have to get our viewers back,
all our fucking members...
111
01:17:47,080 --> 01:17:49,640
And is this the best way?
112
01:17:49,800 --> 01:17:53,080
What I'm I supposed to do?
I'm canceled as fuck.
113
01:17:53,240 --> 01:17:54,800
And why is that?
114
01:17:57,600 --> 01:18:01,040
Because I...embellish, I guess
115
01:18:01,200 --> 01:18:03,800
- "Embellish"?
- Yeah.
116
01:18:03,960 --> 01:18:08,320
I embellish a boring reality with
real excitement - like all reality shows.
117
01:18:08,480 --> 01:18:12,480
You're not banned from YouTube
because you "embellish" reality
118
01:18:12,640 --> 01:18:14,880
by adding some effects.
119
01:18:15,040 --> 01:18:17,360
You're canceled
because you treat people badly.
120
01:18:17,520 --> 01:18:20,760
Like the last girl,
who actually killed herself.
121
01:18:20,920 --> 01:18:23,160
That wasn't my fault.
122
01:18:23,320 --> 01:18:27,960
- It wasn't my fault.
- Alright. Just don't exploit Polly.
123
01:18:28,120 --> 01:18:30,120
She's not well.
124
01:18:30,280 --> 01:18:35,720
You and Catta are so desperate,
you forget that these are real people.
125
01:18:43,040 --> 01:18:44,680
It's fine, let's go.
126
01:18:48,520 --> 01:18:50,040
Are we rolling?
127
01:18:56,120 --> 01:18:58,640
If this myth is true
128
01:18:58,800 --> 01:19:05,360
and Samuel von Gottfried really did
get in touch with the other side,
129
01:19:05,520 --> 01:19:08,240
the walls here should be especially thin.
130
01:19:08,400 --> 01:19:11,240
I mean the walls between our world
and other ones.
131
01:19:13,200 --> 01:19:17,320
If you haven't noticed,we've been joined by Polly here.
132
01:19:17,480 --> 01:19:20,160
Why don't you tell us about yourself.
133
01:19:20,320 --> 01:19:22,960
- No, I don't know...- Come on.
134
01:19:29,800 --> 01:19:33,640
Is it true that you've lost someone?
135
01:19:39,840 --> 01:19:42,600
Someone very close to you?
136
01:19:44,040 --> 01:19:45,680
It's okay.
137
01:19:46,960 --> 01:19:48,520
You're safe here with us.
138
01:19:49,640 --> 01:19:51,800
My...twin brother.
139
01:19:54,960 --> 01:19:56,280
I see.
140
01:19:57,480 --> 01:20:02,000
Polly and her brother
were in a serious car accident.
141
01:20:03,320 --> 01:20:06,760
And Polly was the driver when...
142
01:20:08,680 --> 01:20:10,120
Well...
143
01:20:10,280 --> 01:20:15,360
But if the walls here are as thin...
144
01:20:16,280 --> 01:20:20,440
...as we suspect,
I think we'll be able to contact him.
145
01:20:25,920 --> 01:20:28,760
Catta has done this thousands of times.
146
01:20:31,240 --> 01:20:33,040
We're here with you.
147
01:20:46,680 --> 01:20:49,080
Start by closing your eyes.
148
01:21:00,640 --> 01:21:02,960
And then think of him.
149
01:21:09,320 --> 01:21:11,840
Open your senses, Polly.
150
01:21:13,160 --> 01:21:17,360
- Open up to all your emotions.
- I don't know...
151
01:21:18,000 --> 01:21:19,960
Did you guys feel that?
152
01:21:25,240 --> 01:21:26,920
Alex, for fuck's sake...
153
01:21:33,000 --> 01:21:34,440
- But I...
- Yes!
154
01:21:35,440 --> 01:21:37,280
This is good.
155
01:21:37,440 --> 01:21:39,240
He's with us now.
156
01:21:41,600 --> 01:21:43,920
- Is this really...?
- Polly, it's good.
157
01:21:45,760 --> 01:21:48,600
- Catta, should we...?
- It's good. Keep going.
158
01:21:50,960 --> 01:21:52,920
...that you don't have to be afraid.
159
01:21:53,080 --> 01:21:54,680
Hey, Polly...
160
01:21:58,840 --> 01:22:01,480
Polly? Wait...
161
01:22:02,880 --> 01:22:05,200
Polly, where are you going?
162
01:26:51,600 --> 01:26:53,600
- Alex.
- Oh, shit!
163
01:26:53,760 --> 01:26:56,680
I think something happened down there.
164
01:26:57,920 --> 01:26:59,560
It's your brother.
165
01:27:00,560 --> 01:27:03,720
- I don't think so.
- Yes, it is.
166
01:27:06,120 --> 01:27:08,840
It's the second night,
and shit's kicking off!
167
01:27:09,000 --> 01:27:12,120
Just now,
something manifested itself to Polly.
168
01:27:12,280 --> 01:27:15,480
We don't know what,
but it threw these doors open,
169
01:27:15,640 --> 01:27:18,600
and I think it's coming from here.
170
01:27:24,000 --> 01:27:26,880
There's something about this room.
171
01:27:27,040 --> 01:27:29,280
I want to set up in here.
172
01:27:31,640 --> 01:27:34,520
Catta, what... What are you feeling?
173
01:27:39,680 --> 01:27:41,040
Polly...
174
01:27:41,720 --> 01:27:43,600
I think we've established contact.
175
01:27:52,560 --> 01:27:54,440
DAY THREE
176
01:27:54,600 --> 01:27:59,120
SATURDAY
177
01:28:03,120 --> 01:28:04,200
No...
178
01:28:05,000 --> 01:28:08,040
It's as if
all the cameras stopped working.
179
01:28:09,800 --> 01:28:11,400
But only last night.
180
01:28:27,360 --> 01:28:28,880
What?
181
01:28:29,040 --> 01:28:31,640
Are you kidding me? A Billy's?
182
01:28:31,800 --> 01:28:35,000
- Seriously?
- That was all there was.
183
01:28:36,120 --> 01:28:37,800
I was just hungry.
184
01:28:43,280 --> 01:28:46,640
No, nothing on this one either.
Look, it's like...
185
01:28:47,080 --> 01:28:51,280
The backup looks the same.
Just all this stuff, I don't get it.
186
01:28:52,840 --> 01:28:56,480
That's weird. So it wasn't recorded?
187
01:28:58,600 --> 01:29:00,440
It's not like it happened for real.
188
01:29:04,200 --> 01:29:08,120
Give me a fucking break.
You think we're just play-acting?
189
01:29:10,480 --> 01:29:15,720
Yeah, you've hired me
to film your little thing.
190
01:29:17,080 --> 01:29:19,160
Our "little thing"?
191
01:29:20,640 --> 01:29:25,280
Alright. Catta, let's go and film
a little fucking thing.
192
01:29:27,240 --> 01:29:29,280
Huh? Grab your camera.
193
01:29:32,160 --> 01:29:35,000
Alright, Catta.
So we're following an energy?
194
01:29:35,160 --> 01:29:39,040
That's right.
Energy runs through all the rooms,
195
01:29:39,200 --> 01:29:41,520
almost like a line.
196
01:29:41,680 --> 01:29:44,520
The energies lead me to this room.
197
01:29:44,680 --> 01:29:48,840
But why here?
That's what we're going to find out.
198
01:29:51,200 --> 01:29:54,160
- Good job.
- Sandro, we're going downstairs.
199
01:29:54,320 --> 01:29:58,840
- Could you shoot some B-roll in here?
- Listen, you'll have to pay me more.
200
01:29:59,720 --> 01:30:02,160
- What?
- Pay me more.
201
01:30:02,320 --> 01:30:07,080
You wake me up in the middle of
the night to film you goofing around.
202
01:30:07,240 --> 01:30:11,560
"Goofing around"? What do you mean?
Are we just goofing around to you?
203
01:30:11,720 --> 01:30:14,760
No, but you know,
if I'm working nights I need more money.
204
01:30:14,920 --> 01:30:19,240
We agreed on a number, right?
Have you seen Gone Ghosting?
205
01:30:19,400 --> 01:30:21,520
- We never work nine to five...
- Alex.
206
01:30:22,400 --> 01:30:24,200
Look at the painting.
207
01:30:25,440 --> 01:30:26,760
What?
208
01:30:26,920 --> 01:30:31,440
That door... It's not there in that room.
209
01:30:32,640 --> 01:30:34,080
Get filming.
210
01:30:38,200 --> 01:30:40,920
Are you kidding me? Film it!
211
01:30:42,600 --> 01:30:44,040
Please!
212
01:30:45,560 --> 01:30:46,360
Film it.
213
01:30:48,240 --> 01:30:50,600
What do you want, 30% extra?
214
01:30:52,880 --> 01:30:55,040
Fine, I'll give you 50% extra. Alright?
215
01:30:56,160 --> 01:30:58,000
We're good?
216
01:30:59,280 --> 01:31:00,760
Good.
217
01:31:03,480 --> 01:31:05,040
Look at this.
218
01:31:05,200 --> 01:31:06,840
Do you see this door?
219
01:31:08,320 --> 01:31:13,560
I've been in this room.
There's no door there. It doesn't exist.
220
01:31:14,600 --> 01:31:18,720
If this was Samuel, what is it
that he wanted to hide from the world?
221
01:31:20,680 --> 01:31:22,600
We intend to find out.
222
01:31:23,320 --> 01:31:27,920
Alright, cut. That was awesome!
Polly, this is gold - it's so fucking good!
223
01:31:28,080 --> 01:31:31,600
Catta, I've found something.
Let's get filming!
224
01:32:08,000 --> 01:32:09,600
Sandro...
225
01:32:10,480 --> 01:32:12,120
Well done.
226
01:32:28,800 --> 01:32:30,360
Now we're talking!
227
01:32:41,640 --> 01:32:43,560
What the hell is this?
228
01:32:46,720 --> 01:32:49,520
No one's supposed to have been here
for hundreds of years.
229
01:32:50,480 --> 01:32:51,720
Fuck...
230
01:32:51,880 --> 01:32:54,400
- What's this?
- I thought we were the first ones.
231
01:32:54,560 --> 01:32:56,840
- It's 70s stuff.
- What?
232
01:32:57,440 --> 01:32:59,480
These things are from the 70s.
233
01:33:07,120 --> 01:33:09,800
VHS home videos?
Now there's a blast from the past.
234
01:33:09,960 --> 01:33:11,440
Come again?
235
01:33:25,280 --> 01:33:28,320
'78, '79...
236
01:33:38,160 --> 01:33:39,600
Sandro!
237
01:33:41,000 --> 01:33:42,760
Could we get some power in here?
238
01:35:01,680 --> 01:35:03,640
How are you doing?
239
01:35:36,040 --> 01:35:37,400
It's working.
240
01:35:42,680 --> 01:35:46,160
- You have to press the eject button.
- "Eject"?
241
01:35:49,560 --> 01:35:50,920
Oh...
242
01:36:15,160 --> 01:36:19,480
- Hi, Elisabeth. Great that you came.- Yeah.
243
01:36:19,640 --> 01:36:21,920
- Hi...- Hi, Douglas!
244
01:36:22,080 --> 01:36:25,640
- Well, what do you think?- Dear me...
245
01:36:26,360 --> 01:36:29,080
- Come on!- Are you sure about this?
246
01:36:29,240 --> 01:36:32,480
- Is it all ours?- It's all ours. The whole lot.
247
01:36:32,640 --> 01:36:34,320
Look, it'll be fantastic!
248
01:36:39,200 --> 01:36:41,400
- Hey, family!- Hi.
249
01:36:43,320 --> 01:36:45,840
Well, I see a great artist.
250
01:36:53,200 --> 01:36:56,760
What? A fucking family lived here?
251
01:37:02,760 --> 01:37:04,920
I'm totally confused.
252
01:37:21,600 --> 01:37:24,720
Honey, what's this?
253
01:37:24,880 --> 01:37:29,000
Don't know.I found it upstairs in the old library.
254
01:37:31,720 --> 01:37:34,360
There was a bunch of stuff like that.
255
01:38:02,000 --> 01:38:04,720
This is the last tape.
256
01:38:10,960 --> 01:38:13,200
- Playing a board game?- Yeah...
257
01:38:13,360 --> 01:38:15,720
Alright... Is it my turn?
258
01:38:15,880 --> 01:38:18,480
- Mom's cheating.- Is she?
259
01:38:18,640 --> 01:38:21,920
- No, I'm not.- Yes, I think Mom's cheating.
260
01:38:22,080 --> 01:38:27,280
Okay, let's see... So I rolled a two?Can I go there?
261
01:38:27,440 --> 01:38:30,600
And here's Grandma.What are you up to, Elisabeth?
262
01:38:31,520 --> 01:38:33,440
The year 1500...
263
01:38:34,320 --> 01:38:36,960
This is so interesting.
264
01:38:39,240 --> 01:38:44,000
These are journals writtenby the original owner of the house.
265
01:38:44,160 --> 01:38:46,880
I don't know what they're about, but...
266
01:38:47,040 --> 01:38:49,240
Listen to this:
267
01:38:50,120 --> 01:38:53,640
"I hear it every night.
268
01:38:53,800 --> 01:38:57,800
"I try to ignore the evil.
269
01:38:59,680 --> 01:39:05,360
"But it merely grows stronger,the greater my fear is."
270
01:39:05,520 --> 01:39:10,480
"...it merely grows stronger,the greater..."
271
01:39:14,000 --> 01:39:16,760
Wait, I think there's something more.
272
01:39:17,320 --> 01:39:20,160
Yeah, it looks like this
when it's been taped over.
273
01:39:23,160 --> 01:39:24,360
It was nothing.
274
01:39:27,120 --> 01:39:28,720
Let's sit down.
275
01:39:32,680 --> 01:39:34,280
Okay?
276
01:39:35,880 --> 01:39:39,840
All children have nightmareswhen they move to a new place.
277
01:39:40,000 --> 01:39:44,160
You don't have nightmaresevery single night!
278
01:39:45,360 --> 01:39:49,720
- I don't want to stay. We're moving.- But where will we go?
279
01:39:49,880 --> 01:39:54,720
I don't know, what's the difference?They're having nightmares every night!
280
01:39:54,880 --> 01:39:58,680
- But we have no choice.- Yes, we do.
281
01:40:02,400 --> 01:40:04,880
It's been taped over again.
282
01:40:13,560 --> 01:40:18,720
If I've understoodthis von Gottfried's notes correctly...
283
01:40:20,880 --> 01:40:25,280
...this is the place where...
284
01:40:27,880 --> 01:40:29,400
...where it...
285
01:40:34,200 --> 01:40:36,040
What is that place?
286
01:40:46,040 --> 01:40:48,760
- Have we been there?
- No.
287
01:40:51,880 --> 01:40:53,560
This is good.
288
01:40:54,280 --> 01:40:56,600
We have to find the cellar.
289
01:40:58,640 --> 01:41:00,480
They wanted to hide something there.
290
01:41:01,280 --> 01:41:05,600
Let's split up
and see if we can find anything.
291
01:41:05,760 --> 01:41:09,240
If anyone finds anything, call out.
292
01:41:19,640 --> 01:41:21,200
Polly!
293
01:41:44,000 --> 01:41:45,600
Listen, Polly...
294
01:41:46,600 --> 01:41:50,040
Can we talk about
the seance yesterday?
295
01:41:53,480 --> 01:41:57,280
I understand why you stormed off.
296
01:41:57,440 --> 01:42:00,760
Catta pushes things too far sometimes.
297
01:42:01,800 --> 01:42:05,920
But it was my fault, too. I should have
stopped it when I saw that you...
298
01:42:06,080 --> 01:42:07,160
Well...
299
01:42:10,000 --> 01:42:11,280
I'm sorry.
300
01:42:13,720 --> 01:42:15,360
It's fine.
301
01:42:32,160 --> 01:42:33,920
Did you get that?
302
01:42:36,360 --> 01:42:39,200
- Yup.
- Good.
303
01:42:40,680 --> 01:42:42,560
Alright, let's do this.
304
01:42:45,920 --> 01:42:48,040
We haven't been in here.
305
01:42:48,200 --> 01:42:52,000
- Hey, help me with the door.
- Alright, coming.
306
01:43:19,480 --> 01:43:23,760
No, there's fuck all here.
Get the camera - we'll move on.
307
01:43:27,960 --> 01:43:30,600
I don't know where we should look.
308
01:43:30,760 --> 01:43:33,120
Alex wants to find the cellar.
309
01:43:33,280 --> 01:43:36,960
- Are you coming?
- Yeah, I'll be right there.
310
01:43:37,120 --> 01:43:39,520
I just have to do a thing.
311
01:43:39,680 --> 01:43:44,120
Isn't it weird that there are no signsof the...living here?
312
01:43:45,640 --> 01:43:48,440
...like they...disappeared,or something.
313
01:43:50,200 --> 01:43:54,080
I think we'll... look together...to find anything.
314
01:43:54,880 --> 01:43:58,240
Any ideasabout where they could have hidden it?
315
01:43:58,400 --> 01:44:01,200
How should we knowwhere the cellar...
316
01:44:01,360 --> 01:44:03,400
I can't hear you.
317
01:44:06,160 --> 01:44:08,160
I hear you pretty well.
318
01:44:14,040 --> 01:44:15,840
How are we supposed to know...
319
01:44:19,360 --> 01:44:24,200
Alex told us to look,so I think we should at least try.
320
01:44:25,000 --> 01:44:28,400
- So it would be great if you came.
- Alright...
321
01:44:30,320 --> 01:44:32,840
...and I don't know where to start.
322
01:44:39,280 --> 01:44:41,360
I still can't hear you.
323
01:45:07,640 --> 01:45:12,040
- I can't find a fucking thing.
- Nothing here, either. Have a look.
324
01:45:14,000 --> 01:45:16,080
Alex, listen...
325
01:45:16,240 --> 01:45:20,440
We've done this a thousand times,
and visited lots of places, but...
326
01:45:21,600 --> 01:45:23,600
Alex, this is completely different.
327
01:45:24,560 --> 01:45:25,720
I...
328
01:45:26,840 --> 01:45:29,200
I think there's something in this house.
329
01:45:42,200 --> 01:45:43,720
Listen...
330
01:45:46,760 --> 01:45:51,000
I was thinking...
331
01:45:55,120 --> 01:45:59,880
Maybe I should sleep
upstairs with you tonight.
332
01:46:07,960 --> 01:46:09,640
Er, yeah...
333
01:46:10,520 --> 01:46:13,360
I just have to check something, okay?
334
01:46:14,000 --> 01:46:16,400
- I'll be right back.
- Alex...
335
01:46:48,280 --> 01:46:50,680
- Alex...
- Not now.
336
01:46:54,400 --> 01:46:57,840
This is the last thing they filmed.
Sit down.
337
01:46:58,000 --> 01:47:01,000
There has to be something on this tape.
338
01:47:01,160 --> 01:47:02,600
Sit.
339
01:47:06,800 --> 01:47:08,520
Mom?
340
01:47:08,680 --> 01:47:10,240
Mom!
341
01:47:11,040 --> 01:47:13,440
Mom, why is everything locked?
342
01:47:21,560 --> 01:47:23,880
You don't understand.
343
01:47:24,040 --> 01:47:25,760
It's so evil.
344
01:47:25,920 --> 01:47:30,640
And the evil just growsthe more afraid we are.
345
01:47:32,880 --> 01:47:34,880
Mom, you're scaring me.
346
01:47:35,040 --> 01:47:37,040
Only we can stop it.
347
01:47:37,200 --> 01:47:39,400
- But...- I'm sorry.
348
01:48:07,840 --> 01:48:09,880
Well, I...
349
01:48:11,120 --> 01:48:12,680
I...
350
01:48:21,280 --> 01:48:24,000
Shit, she taped over it again.
351
01:48:38,760 --> 01:48:40,960
It thrives on fear.
352
01:48:42,040 --> 01:48:48,200
If anyone thinks about it,talks about it or is afraid of it,
353
01:48:48,360 --> 01:48:52,240
it exists - and grows stronger.
354
01:48:53,640 --> 01:48:58,320
The only way to end thisis if the world forgets it completely.
355
01:48:59,000 --> 01:49:03,320
This house must be sealed off.
356
01:49:03,480 --> 01:49:09,920
So I've started a foundationwith the sole purpose
357
01:49:10,080 --> 01:49:15,640
of keeping people away from here.No one must come here.
358
01:49:16,920 --> 01:49:21,200
This house must be kept shut - forever.
359
01:49:44,880 --> 01:49:48,240
Wait... I've seen that thing.
360
01:49:54,640 --> 01:49:56,680
Shit, that's so cool!
361
01:50:38,120 --> 01:50:41,800
I think this is what she tried to tape over.
362
01:51:03,840 --> 01:51:05,840
Mom!
363
01:51:09,120 --> 01:51:10,920
Mom!
364
01:51:11,800 --> 01:51:14,160
What are you doing?!
365
01:51:15,040 --> 01:51:16,960
Mom!
366
01:51:17,120 --> 01:51:19,240
Did she shoot her whole family?
367
01:51:19,400 --> 01:51:21,600
Mom!
368
01:51:21,760 --> 01:51:24,120
What are you doing?!
369
01:51:30,360 --> 01:51:33,240
It's coming.
370
01:51:33,400 --> 01:51:35,520
What have you done?!
371
01:51:36,640 --> 01:51:41,160
- I'm doing what has to be done.- What have you done?!
372
01:52:08,240 --> 01:52:09,800
Did you see that?
373
01:52:26,120 --> 01:52:28,120
There! Did you see it?
374
01:52:31,640 --> 01:52:35,240
There! Don't you see it? Fucking hell...
375
01:52:36,120 --> 01:52:37,120
Shit!
376
01:53:04,000 --> 01:53:05,680
We have a picture of it.
377
01:53:08,280 --> 01:53:10,000
We have a picture of it.
378
01:53:11,160 --> 01:53:14,720
We have a picture of it, Polly!
379
01:53:17,240 --> 01:53:20,080
We're back! We're back!
380
01:57:01,080 --> 01:57:02,480
Catta?
381
01:57:03,400 --> 01:57:05,200
Are you okay?
382
01:57:08,280 --> 01:57:09,800
Catta?
383
01:57:26,640 --> 01:57:28,080
Hello?
384
01:58:39,920 --> 01:58:41,360
Catta?
385
01:59:00,040 --> 01:59:02,160
Hey, Catta, what...?
386
01:59:03,480 --> 01:59:05,040
What are you doing?
387
01:59:08,120 --> 01:59:10,000
Catta?
388
01:59:10,160 --> 01:59:11,720
She's in here.
389
01:59:17,080 --> 01:59:19,560
Catta, what are you doing?
390
02:00:37,280 --> 02:00:38,960
Alex!
391
02:05:10,080 --> 02:05:11,960
We have to tell the others.
392
02:05:12,120 --> 02:05:14,560
You saw it for yourselves - for real!
393
02:05:14,720 --> 02:05:18,120
Blow this up!
Share it and let people know!
394
02:05:18,280 --> 02:05:21,040
- Gone Ghosting is fucking back!
- We have to leave.
395
02:05:21,200 --> 02:05:25,800
If any brand wants to work with us,
just fucking bring it on.
396
02:05:25,960 --> 02:05:27,880
Gone Ghosting, all platforms!
397
02:05:28,040 --> 02:05:33,040
And follow Polly, too. One more thing:
Fuck Billy's fucking Pan Pizza!
398
02:05:43,480 --> 02:05:46,280
I... I think she jumped.
399
02:05:47,200 --> 02:05:49,080
What do you mean "jumped"?
400
02:05:52,400 --> 02:05:53,760
Did you film it?
401
02:05:57,200 --> 02:05:59,080
We can't stay here.
402
02:06:02,360 --> 02:06:04,720
Polly's right. We have to leave.
403
02:06:06,280 --> 02:06:07,480
Okay.
404
02:06:07,640 --> 02:06:10,560
Where's Lise?
We can't leave without Lise.
405
02:06:10,720 --> 02:06:12,160
Lise!
406
02:06:13,160 --> 02:06:15,840
Lise! Lise!
407
02:06:35,120 --> 02:06:36,400
Lise?
408
02:06:58,160 --> 02:06:59,640
Alex...
409
02:07:37,040 --> 02:07:38,360
Lise...
410
02:07:55,720 --> 02:07:57,200
Hello?
411
02:10:22,880 --> 02:10:24,840
I'm lowering it now.
412
02:10:36,320 --> 02:10:38,880
I've reached the bottom here.
413
02:10:46,400 --> 02:10:47,480
I'll look around.
414
02:11:18,040 --> 02:11:19,480
What the hell is that?
415
02:11:20,560 --> 02:11:22,200
Do you see that?
416
02:11:29,760 --> 02:11:31,560
Is it a tunnel?
417
02:11:36,080 --> 02:11:38,040
I'll drive up and check it out.
418
02:12:24,600 --> 02:12:26,680
I'm having a look around.
419
02:12:52,240 --> 02:12:55,520
Something's jamming the signal.
420
02:13:31,160 --> 02:13:33,040
Fuck!
421
02:13:39,120 --> 02:13:40,880
Are you having car trouble?
422
02:13:41,040 --> 02:13:43,520
Hey, are you okay?
423
02:13:44,520 --> 02:13:49,520
- You have to help me.
- Come on, I'll help you.
424
02:13:49,680 --> 02:13:54,960
- We have to call the police.
- I'll help you. There.
425
02:13:55,120 --> 02:13:57,840
Just calm down. Wait here.
426
02:13:58,000 --> 02:14:01,800
- We have to leave!
- I'll get my phone from my car.
427
02:14:01,960 --> 02:14:04,440
Calm down. Wait right there!
428
02:16:51,480 --> 02:16:52,840
What the hell?
429
02:16:54,760 --> 02:16:57,160
- Stop!
- It has to be the foundation.
430
02:16:57,320 --> 02:17:01,440
Stop right there! Don't come any closer.
431
02:17:01,600 --> 02:17:04,040
We've sealed all exits.
432
02:17:04,200 --> 02:17:08,280
- Hey! What the hell are you doing?
- Stop!
433
02:17:08,440 --> 02:17:11,120
Go back inside. Now!
434
02:17:20,880 --> 02:17:23,480
Hey, let us out of here!
435
02:17:23,640 --> 02:17:25,040
Let us out!
436
02:17:26,680 --> 02:17:29,200
Do you know who I am, you cunt!
437
02:17:51,840 --> 02:17:53,280
What are you doing?
438
02:17:53,440 --> 02:17:56,360
- I need the hard drives to prove it.
- Hurry up!
439
02:17:56,520 --> 02:17:58,800
They have to believe me!
440
02:18:40,840 --> 02:18:43,280
The tunnel! Run!
441
02:20:52,960 --> 02:20:56,320
It's my fault. I brought her here.
442
02:21:01,600 --> 02:21:05,360
Alex! What are you doing?
443
02:21:06,120 --> 02:21:07,920
It's my fault.
444
02:21:09,600 --> 02:21:11,800
I brought her here.
445
02:21:11,960 --> 02:21:13,480
Come on.
446
02:21:13,640 --> 02:21:15,960
Please, hurry!
447
02:21:45,000 --> 02:21:46,960
It looks like a cell.
448
02:22:41,320 --> 02:22:42,840
Run.
449
02:22:51,600 --> 02:22:54,920
- What the hell is that thing?
- I don't know.
450
02:23:51,320 --> 02:23:53,280
What the hell are you doing?
451
02:23:55,400 --> 02:23:57,320
We saw the same thing.
452
02:24:03,400 --> 02:24:05,800
She understood that it would go on.
453
02:24:06,560 --> 02:24:10,480
She had to do it
to put a stop to that thing.
454
02:24:13,480 --> 02:24:17,720
And now,
everyone who knew about is gone.
455
02:24:17,880 --> 02:24:19,480
Apart from us.
456
02:24:22,240 --> 02:24:24,640
It spreads if people believe in it.
457
02:24:26,320 --> 02:24:28,160
No one must find out.
458
02:24:31,680 --> 02:24:33,080
Alright.
459
02:24:36,560 --> 02:24:40,000
We'll leave the drives here,
and everything will be fine.
460
02:24:43,880 --> 02:24:47,560
- It won't be enough.
- We don't have to do this.
461
02:24:48,800 --> 02:24:50,600
I don't want to.
462
02:24:51,400 --> 02:24:52,920
Please, Polly...
463
02:26:01,720 --> 02:26:03,160
Wait!
464
02:26:23,440 --> 02:26:26,080
I think we want the same thing.
465
02:26:27,760 --> 02:26:29,600
You and me.
466
02:26:41,360 --> 02:26:43,520
We both want out of here.
467
02:26:47,200 --> 02:26:48,320
Right?
468
02:27:03,240 --> 02:27:05,200
You need fear...
469
02:27:07,840 --> 02:27:09,840
...to grow strong.
470
02:27:14,040 --> 02:27:16,000
I can give you that.
471
02:27:20,600 --> 02:27:24,280
When I show the whole world
what is on these.
472
02:27:40,440 --> 02:27:42,040
What do you say?
473
02:28:04,360 --> 02:28:06,320
What do you say?!
474
02:29:15,240 --> 02:29:18,320
DAY 187
475
02:29:18,480 --> 02:29:23,480
FRIDAY
476
02:29:36,720 --> 02:29:39,400
- Alex!
- Thanks, thanks.
477
02:29:45,880 --> 02:29:48,200
Are you stupid, or what?
478
02:29:49,240 --> 02:29:53,120
How could you post it online?
Have you no shame?
479
02:29:57,200 --> 02:30:01,880
- Hi, Alex! What an awesome video!
- I just have to...
480
02:30:08,040 --> 02:30:09,760
Excuse me.
481
02:30:32,600 --> 02:30:34,000
Hello?
482
02:35:45,880 --> 02:35:50,320
Subtitles by Richard Schicke
Svensk Medietext
34929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.