Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,440 --> 00:01:28,434
Werde ich Abstand nehmen können?
Vermutlich. Wie auch nicht?
2
00:01:29,080 --> 00:01:32,437
Der Gedanke ist da; ich bin Frau
und erzähle meine Geschichte.
3
00:01:32,680 --> 00:01:34,273
Bedenken Sie das!
4
00:01:34,600 --> 00:01:38,913
Und Sie werden sehen,
dass ich diese Privilegien kaum nutze.
5
00:01:39,120 --> 00:01:42,955
Beginnen Sie wieder bei Ich bin Frau.
Aber erst für Sie selbst.
6
00:01:44,120 --> 00:01:47,750
Ich bin Frau ist eine Wahrheit.
Einverstanden, Saïda?
7
00:01:47,960 --> 00:01:50,839
Ab da.
Und Sie erzählen Ihre Geschichte.
8
00:01:51,160 --> 00:01:52,719
Das ist eine Wahrheit.
9
00:01:53,280 --> 00:01:56,193
Ich bin Frau
und erzähle meine Geschichte.
10
00:01:56,800 --> 00:02:00,840
Unter den jungen Männern,
die mich ansahen, fiel mir einer auf,
11
00:02:01,080 --> 00:02:03,834
und ich musste häufiger zu ihm blicken.
12
00:02:04,000 --> 00:02:06,834
Ich ahnte nicht,
welche Lust es mir bereitete,
13
00:02:07,000 --> 00:02:09,435
und war nur zu den anderen kokett.
14
00:02:09,680 --> 00:02:11,911
Ihn wollte ich nur betrachten.
15
00:02:12,120 --> 00:02:14,077
Danke, Saïda... Maëlisse?
16
00:02:14,720 --> 00:02:18,191
Offensichtlich beginnt erste Liebe
mit dieser Ehrlichkeit,
17
00:02:18,880 --> 00:02:22,191
und die Süße der Liebe
beendet alles Eitle.
18
00:02:22,520 --> 00:02:26,912
Er wiederum beäugte mich
vollkommen anders als die anderen.
19
00:02:27,120 --> 00:02:30,511
Wesentlich züchtiger
und doch aufmerksamer.
20
00:02:30,760 --> 00:02:34,117
Zwischen uns
ereignete sich etwas Ernsthafteres.
21
00:02:34,560 --> 00:02:39,271
Die anderen begrüßten meine Reize,
er schien sie nur zu empfinden.
22
00:02:39,560 --> 00:02:42,951
Zumindest dachte ich das.
Jedoch so verschwommen,
23
00:02:43,160 --> 00:02:47,120
unmöglich zu sagen,
was ich über mich, noch über ihn dachte.
24
00:02:47,840 --> 00:02:50,992
Beim Verlassen der Kirche
ging ich sehr langsam.
25
00:02:51,200 --> 00:02:55,194
Ich verzögerte meine Schritte,
trauerte meinem Platz nach...
26
00:02:55,520 --> 00:03:00,800
...und ging mit einem Herzen, das
etwas vermisste und nicht wusste, was.
27
00:03:01,080 --> 00:03:03,914
Nicht wusste,
mag zu viel gesagt sein.
28
00:03:04,080 --> 00:03:09,980
Denn als ich ging, sah ich oft zurück zu
dem jungen Mann, den ich hinter mir ließ.
29
00:03:10,000 --> 00:03:12,435
Doch dessen war mir nicht bewusst.
30
00:03:12,960 --> 00:03:17,796
Wie verstehen Sie den Sachverhalt,
dass dem Herzen etwas fehlt.
31
00:03:24,920 --> 00:03:29,631
Wenn Sie jemandes Blick trifft,
eine Begegnung, und Sie blicken sich an,
32
00:03:29,840 --> 00:03:32,036
ein unbeabsichtigtes Ereignis,
33
00:03:32,240 --> 00:03:34,197
Liebe auf den ersten Blick,
34
00:03:34,520 --> 00:03:38,639
geht man dann mit mehr im Herzen
davon oder mit weniger?
35
00:03:39,120 --> 00:03:41,555
Mit Bedauern?
- Eli... Mit Bedauern?
36
00:03:41,760 --> 00:03:46,551
Bedauern darüber, sich nicht zugewandt,
nicht mit ihm gesprochen zu haben.
37
00:03:46,760 --> 00:03:48,240
Für dich ist es Bedauern?
38
00:03:49,160 --> 00:03:52,278
Dann ist ein Bedauern
etwas Minderndes im Herzen?
39
00:03:52,600 --> 00:03:55,798
Sie bedauert es,
diese Leere nicht aufgefüllt zu haben.
40
00:03:55,960 --> 00:03:57,155
Gut. Danke, Eli.
41
00:03:58,360 --> 00:04:02,752
Ich würde gerne diese Passage
aufnehmen und vergleichen...
42
00:04:02,960 --> 00:04:05,680
...mit der Prinzessin von Clèves.
43
00:04:05,960 --> 00:04:10,432
Insbesondere die Begegnung
der Prinzessin mit dem Duc de Nemours.
44
00:04:10,680 --> 00:04:16,631
Außerdem möchte ich, dass sie über das
Gefühl der Vorherbestimmung nachdenken.
45
00:04:17,680 --> 00:04:22,311
Wie es manchmal bei der
Liebe auf den ersten Blick vorkommt.
46
00:04:22,600 --> 00:04:25,160
Wenn es sich ergibt,
dann vögel ich.
47
00:04:25,440 --> 00:04:29,832
Aber dafür warte ich keine 3 Monate,
das ist in 4 Tagen erledigt.
48
00:04:30,240 --> 00:04:32,994
Dazu müssen keine 3 Monate vergehen.
49
00:04:33,200 --> 00:04:36,750
Aber er ist wohl ein bisschen lasch.
- Ein bisschen?
50
00:04:36,960 --> 00:04:40,749
Er hat 1 1/2 Stunden nichts geredet.
- Moment mal...
51
00:04:41,040 --> 00:04:43,919
Thomas starrt dich an.
- Hinter mir?
52
00:04:44,280 --> 00:04:46,670
Dreh dich um, er guckt gerade nicht.
53
00:04:46,880 --> 00:04:50,954
Er hört nicht auf zu glotzen.
- Und nicht zum ersten Mal.
54
00:04:51,760 --> 00:04:54,514
Ja, ich...
- Der steht total auf dich.
55
00:04:55,160 --> 00:04:57,231
Noch nie bemerkt?
- Das stimmt nicht.
56
00:04:57,520 --> 00:05:00,160
Hör auf, ich seh doch, wie er glotzt!
57
00:05:00,680 --> 00:05:02,990
Wir sind doch jedes Mal zu fünft!
58
00:05:05,000 --> 00:05:08,437
Jetzt schaut er zu dir,
unauffällig, aber er schaut.
59
00:05:08,680 --> 00:05:09,909
Das glaub ich nicht.
60
00:05:10,080 --> 00:05:12,197
Da geht was.
- Was denn?
61
00:05:12,440 --> 00:05:14,671
Na, was wohl? Karten spielen?
62
00:05:15,600 --> 00:05:18,559
Offensichtlich gefallt ihr euch doch.
63
00:05:18,920 --> 00:05:21,276
Er ist echt cool, da geht was.
64
00:05:24,640 --> 00:05:27,109
Echt, der steht total auf dich.
65
00:05:28,440 --> 00:05:30,909
Sag schon, gefällt er dir?
- Vom Aussehen her?
66
00:05:31,080 --> 00:05:32,912
Ja klar, vom Aussehen her.
67
00:05:33,960 --> 00:05:36,839
Ja, er ist hübsch.
- Komm, er sieht gut aus!
68
00:05:37,000 --> 00:05:39,196
Ja, aber er ist kein Brad Pitt.
69
00:05:39,760 --> 00:05:41,399
Aber fast.
70
00:05:42,160 --> 00:05:45,198
Das stimmt.
- Die Auswahl hier an der Schule...
71
00:05:45,960 --> 00:05:50,637
Also: Hast du's ihm gesagt?
- Er rief an und ich hab's ihm gesagt.
72
00:05:50,880 --> 00:05:54,954
Er ist weg.
- Ich schwör's dir, der ist so was von fällig.
73
00:05:59,160 --> 00:06:01,880
Scheiße, dreh dich nicht um, Amélie.
74
00:06:03,600 --> 00:06:05,159
Sie ist so plump!
75
00:06:05,560 --> 00:06:08,792
Ich seh mir seinen Kumpel an,
auch nicht schlecht.
76
00:06:09,040 --> 00:06:10,315
Hugo?
77
00:06:10,600 --> 00:06:14,071
Der ist total süß.
- Adieu, Vincent, jetzt ist es Hugo.
78
00:06:14,280 --> 00:06:17,796
Vincent ist bei seiner Schwester.
- Er ist so geil.
79
00:06:40,440 --> 00:06:41,840
Krieg ich noch was?
80
00:06:44,120 --> 00:06:45,315
Gerne doch.
81
00:06:47,760 --> 00:06:48,910
Danke.
82
00:06:53,680 --> 00:06:54,875
Die sind saugut.
83
00:06:55,960 --> 00:06:57,076
Magst du noch?
84
00:07:52,280 --> 00:07:53,555
Danke.
85
00:08:29,880 --> 00:08:32,918
Alles klar? Darf ich mich setzen?
- Wie du willst.
86
00:08:38,080 --> 00:08:41,198
So ein Scheißwetter.
- Ja, total verrückt.
87
00:08:47,720 --> 00:08:50,838
Was liest du da?
- Das Leben der Marianne von Marivaux.
88
00:08:51,000 --> 00:08:53,799
Für ein Referat in Französisch.
89
00:08:54,720 --> 00:08:56,712
Ist es interessant?
- Super.
90
00:08:59,160 --> 00:09:01,516
Bist du in der Elften?
- Ja, und du?
91
00:09:01,720 --> 00:09:03,552
Zwölfte. Naturwissenschaften.
92
00:09:05,440 --> 00:09:08,751
Gefällt's dir?
- Nicht, dass es mir gefällt, aber...
93
00:09:08,960 --> 00:09:10,713
...ich bin gut in Mathe.
94
00:09:11,720 --> 00:09:15,316
Und nach dem Abi?
- Würd gern was mit Musik machen.
95
00:09:15,920 --> 00:09:17,957
Vielleicht ein Label gründen.
96
00:09:18,160 --> 00:09:21,278
Künstler entdecken, sie produzieren...
97
00:09:21,800 --> 00:09:22,950
Und du willst...
98
00:09:23,320 --> 00:09:27,519
...auch spielen oder nur produzieren?
- Ich spiele auch. - Was?
99
00:09:27,720 --> 00:09:31,111
Ich spiele Percussion, Gitarre, Klavier...
100
00:09:31,600 --> 00:09:33,637
Bin kein Profi, aber...
101
00:09:33,840 --> 00:09:36,275
Es geht.
- Wo hast du das gelernt?
102
00:09:36,600 --> 00:09:39,069
Allein, für mich, mit Videos...
103
00:09:39,920 --> 00:09:41,240
...durch Zuhören.
104
00:09:44,920 --> 00:09:46,991
Du spielst kein Instrument?
105
00:09:47,320 --> 00:09:50,996
Würd ich gerne, müsste aber noch mal
in den Musikunterricht.
106
00:09:51,200 --> 00:09:53,874
Das ist nix für mich.
- Ja, furchtbar.
107
00:09:54,120 --> 00:10:00,071
Meine Mutter hatte mich angemeldet,
hab 10 Jahre lang kein Instrument angefasst.
108
00:10:03,280 --> 00:10:04,873
Was für Musik hörst du?
109
00:10:05,440 --> 00:10:06,590
Alles Mögliche.
110
00:10:06,800 --> 00:10:11,920
Im Moment hör ich gerne Reggae,
Zigeuner-Lieder, Klassik oder Dubstep...
111
00:10:12,720 --> 00:10:17,590
Alles. Nur eins kann ich nicht ab,
und das ist Heavy Metal und Hard Rock.
112
00:10:17,800 --> 00:10:19,996
Leute mit langen Haaren, die schreien.
113
00:10:20,200 --> 00:10:25,798
Keine Worte, keine Melodie, ich mag's nicht,
zu aggressiv. Ansonsten alles.
114
00:10:25,960 --> 00:10:28,077
So ein Mist aber auch.
- Wieso?
115
00:10:28,280 --> 00:10:29,270
Weil...
116
00:10:29,960 --> 00:10:32,794
...mein Ding ist nun mal Hard Rock.
117
00:10:34,800 --> 00:10:36,519
Echt, kein Witz.
118
00:10:37,640 --> 00:10:39,279
Ich mach nur Hartes..
119
00:10:39,600 --> 00:10:41,637
Hard Rock, Heavy Metal...
120
00:10:44,320 --> 00:10:48,917
Du hast gesagt, da wird nur geschrien...
Ob du es dann magst...
121
00:10:49,960 --> 00:10:53,636
Ich setz es mit Langhaarigen gleich,
die schreien, aber...
122
00:10:53,840 --> 00:10:56,833
Also bin ich...
- Nein, das kann ja anders sein.
123
00:10:57,680 --> 00:10:58,875
Es tut mir leid.
124
00:11:00,080 --> 00:11:02,276
War ein Witz.
- Also nicht?
125
00:11:04,320 --> 00:11:08,109
Mist aber auch!
Jetzt wollte ich mich rausreden...
126
00:11:08,320 --> 00:11:11,199
Glaubst du wirklich,
die haben alle lange Haare?
127
00:11:11,440 --> 00:11:14,239
Fast alle.
- Das stimmt einfach nicht.
128
00:11:15,040 --> 00:11:16,759
Aber du spielst es nicht?
129
00:11:18,840 --> 00:11:22,072
Ich spiel dir was vor von mir.
- Ja, irre... gern.
130
00:11:24,600 --> 00:11:27,399
Dann müssen wir uns nämlich
auch wieder sehen.
131
00:13:05,120 --> 00:13:06,315
Entschuldigung.
132
00:13:23,600 --> 00:13:24,636
Alles klar?
133
00:13:25,000 --> 00:13:26,195
Ja, und bei dir?
134
00:13:28,040 --> 00:13:30,839
Tut mir leid, die Verspätung.
- Macht nichts.
135
00:13:31,000 --> 00:13:32,195
Der Zug und so...
136
00:13:33,040 --> 00:13:34,838
Hast du lange gewartet?
137
00:13:35,600 --> 00:13:40,277
Was machen wir jetzt?
- Magst du was essen? Eine Waffel, Crêpe...
138
00:13:40,600 --> 00:13:42,990
Dann können wir draußen sitzen.
139
00:13:43,520 --> 00:13:45,159
Aber lieber ein Gyros.
- Gut.
140
00:13:59,960 --> 00:14:03,237
Du hast mich ganz schön büffeln lassen.
- Wieso?
141
00:14:03,960 --> 00:14:05,440
Das Leben der Marianne.
142
00:14:05,680 --> 00:14:07,751
Hast du gelesen?
- Angefangen.
143
00:14:07,960 --> 00:14:11,158
Und?
- Ich quäle mich, aber immerhin...
144
00:14:11,640 --> 00:14:13,393
Es gefällt dir also nicht?
145
00:14:13,640 --> 00:14:16,997
Dicke Wälzer wie der... die entmutigen mich.
146
00:14:17,320 --> 00:14:21,678
Es gibt dünne Heftchen,
die lege ich nach zwei Seiten weg.
147
00:14:22,040 --> 00:14:25,636
Aber gerade das nicht zu mögen...
- Hab ich nicht gesagt.
148
00:14:27,440 --> 00:14:28,635
Es ist eher so...
149
00:14:29,120 --> 00:14:33,034
...das Vokabular, die langen Sätze,
das Antiquierte...
150
00:14:33,960 --> 00:14:39,080
Er beschreibt vieles, entwickelt die Gefühle,
und versetzt sich in eine Frau.
151
00:14:39,280 --> 00:14:43,638
Vielleicht mag ich es ja.
Ich will versuchen, es zu lesen.
152
00:14:43,840 --> 00:14:45,832
Hat dir schon mal ein Buch gefallen?
153
00:14:46,000 --> 00:14:49,755
Hat dir mal ein Buch gefallen?
- Hab keins gelesen.
154
00:14:49,960 --> 00:14:52,555
Du hast noch nie eins ganz gelesen?
155
00:14:54,040 --> 00:14:55,235
Noch nie?
156
00:14:55,720 --> 00:14:57,712
Eines hab ich schon gemocht.
157
00:14:58,440 --> 00:15:01,831
Hab's aber nicht allein gelesen.
- Und welches?
158
00:15:02,320 --> 00:15:04,676
Gefährliche Liebschaften.
159
00:15:05,000 --> 00:15:06,753
Choderlos de Laclos.
160
00:15:07,760 --> 00:15:09,240
Gut auswendig gelernt.
161
00:15:10,520 --> 00:15:16,676
Alleine wär mir vieles entgangen.
- Du hättest einen eigenen Zugang gefunden.
162
00:15:17,120 --> 00:15:20,909
Er hat die Kapitel erklärt, die Briefe,
wir haben analysiert.
163
00:15:21,120 --> 00:15:23,077
Es ist so ein Briefroman.
164
00:15:23,320 --> 00:15:26,791
Nervt dich das nicht,
ein Lehrer, der alles erklärt?
165
00:15:26,960 --> 00:15:29,031
Nein, was mir gefallen hat,
166
00:15:29,240 --> 00:15:30,879
war das doppelte Spiel.
167
00:15:31,040 --> 00:15:35,398
Einerseits schreibt er seiner...
der Marquise de Merteuil,
168
00:15:36,760 --> 00:15:40,231
dass er sie liebt, und das
schreibt er auf dem Rücken einer Hure.
169
00:15:40,560 --> 00:15:45,555
Liest du zwischen den Zeilen, ist es ein
ganz anderer Brief, aber sie weiß es nicht.
170
00:15:45,760 --> 00:15:51,300
Das hätte ich sonst nie mitgekriegt.
Ich schnalle eben nicht alles in 'nem Buch.
171
00:15:51,320 --> 00:15:53,789
Und am Ende fand ich's richtig gut.
172
00:15:53,960 --> 00:15:56,156
Da bin ich ganz anders.
173
00:15:56,520 --> 00:15:58,273
Liest du viel?
- Ich liebe es!
174
00:15:59,440 --> 00:16:04,674
Doch wenn ein Lehrer ein Buch
zu sehr auseinandernimmt, oder das Werk,
175
00:16:04,920 --> 00:16:08,072
oder alles auf das Leben des Autors bezieht,
176
00:16:08,280 --> 00:16:12,320
blockiert das meine Phantasie,
und das mag ich nicht.
177
00:16:13,000 --> 00:16:18,712
Ich weiß nicht, warum mich das Buch so
berührt. - Das wollte ich gerade fragen.
178
00:16:18,920 --> 00:16:21,992
Lies es und du weißt, warum.
- Das mach ich.
179
00:16:22,600 --> 00:16:25,672
Ich schwör's, ich lese es...
Das Leben der Marianne.
180
00:16:26,240 --> 00:16:29,119
Nimm den Mund nicht zu voll! 600 Seiten!
181
00:16:29,320 --> 00:16:31,596
Ich werd's lesen, scheiß drauf.
182
00:16:37,760 --> 00:16:40,798
Erinnerst du dich noch
an unser Abkommen?
183
00:16:45,320 --> 00:16:46,595
Wie war das?
184
00:16:55,320 --> 00:16:57,880
Wir wollten uns nie verlassen.
185
00:17:01,280 --> 00:17:02,555
Nie im Leben?
186
00:17:04,880 --> 00:17:06,030
Nie im Leben.
187
00:17:06,800 --> 00:17:08,996
Schwörst du's?
- Ich schwöre.
188
00:17:09,200 --> 00:17:12,272
Und wenn du stirbst?
- Dann komm ich zurück.
189
00:19:17,920 --> 00:19:21,596
Du siehst ja Kacke aus!
Hast du nicht geschlafen?
190
00:19:22,920 --> 00:19:25,071
Du hast gefickt, das riecht man.
191
00:19:25,280 --> 00:19:26,953
Wie lief's mit Thomas?
192
00:19:28,600 --> 00:19:30,637
Hast du mit ihm geschlafen?
193
00:19:32,040 --> 00:19:34,953
Das ist keine Antwort.
- Ich bin schwanger.
194
00:19:35,160 --> 00:19:38,039
Doch!
In einer Woche geht's zum Standesamt.
195
00:19:38,240 --> 00:19:39,879
Hast du bei ihm geschlafen?
196
00:19:40,040 --> 00:19:42,680
Die Details!
- Komm schon! - Es gibt keine.
197
00:19:43,000 --> 00:19:46,232
Was habt ihr gemacht?
- Den Nachmittag zusammen verbracht.
198
00:19:46,520 --> 00:19:48,955
Und nachmittags fickst du nicht?
199
00:19:49,200 --> 00:19:50,600
Du streitest es ab.
200
00:19:50,960 --> 00:19:54,032
Ich streite nichts ab.
Bist du Sexpolizistin?
201
00:19:54,440 --> 00:19:58,434
Ich will die Details, man sieht's dir doch an!
Warum sagst du es nicht?
202
00:19:58,680 --> 00:20:00,273
Weil ich's dir sagen würde.
203
00:20:00,600 --> 00:20:02,956
Und was hast du heute Nacht gemacht?
204
00:20:03,160 --> 00:20:06,278
Na los, sag schon!
- Nur zu, gerade heraus!
205
00:20:07,280 --> 00:20:11,797
Sagst du nichts, weil es Scheiße lief?
- Ich würd's dir doch sagen!
206
00:20:13,280 --> 00:20:17,069
Ich glaub dir nicht.
Mit dem Gesicht und wie sie riecht...
207
00:20:17,280 --> 00:20:19,033
Ich geh rein. Und Ihr?
208
00:20:19,240 --> 00:20:20,720
Wir kommen gleich.
209
00:20:21,680 --> 00:20:23,194
Ich riech's bis hier.
210
00:20:23,960 --> 00:20:25,519
Du bist echt eklig.
211
00:20:26,280 --> 00:20:29,876
Seit wann ist vögeln ein Verbrechen?
- Er folgt ihr.
212
00:20:30,120 --> 00:20:32,919
Und direkt auf die Toiletten!
213
00:20:50,440 --> 00:20:51,669
Adèle?
214
00:20:53,400 --> 00:20:54,800
Hast du 'ne Minute?
215
00:20:56,520 --> 00:20:58,273
Gehst du mir aus dem Weg?
216
00:21:02,360 --> 00:21:04,636
Ich weiß nicht, vielleicht...
217
00:21:05,080 --> 00:21:09,199
...hast du mich missverstanden
oder ich war zu schnell.
218
00:21:10,080 --> 00:21:11,912
Dabei mag ich dich sehr.
219
00:21:15,400 --> 00:21:16,993
Magst du nichts sagen?
220
00:23:40,120 --> 00:23:41,349
War's nicht gut?
221
00:23:42,280 --> 00:23:43,430
Doch.
222
00:23:52,400 --> 00:23:54,278
Es war sogar sehr schön.
223
00:24:09,040 --> 00:24:10,360
Jetzt red schon!
224
00:24:16,040 --> 00:24:20,273
Ich hab das Gefühl, was vorzutäuschen.
Alles vorzutäuschen.
225
00:24:21,120 --> 00:24:25,114
Wenn er dich in so einen Zustand versetzt...
- Es liegt an mir.
226
00:24:25,320 --> 00:24:29,280
Er ist nicht das Problem,
ich bin es, mir fehlt etwas.
227
00:24:29,600 --> 00:24:33,276
Ich bin so verdreht, völlig krank.
- Das hat seine Gründe.
228
00:24:33,440 --> 00:24:36,160
Du bist doch nicht
aus heiterem Himmel traurig.
229
00:24:37,160 --> 00:24:38,799
Dafür gibt es Gründe.
230
00:24:55,200 --> 00:24:57,351
Komm, hör auf, dich zu quälen.
231
00:25:13,400 --> 00:25:16,916
Ich seh scheiße aus.
- Aber nein, du bist umwerfend.
232
00:25:17,120 --> 00:25:18,873
Hör auf!
- Im Ernst!
233
00:25:19,080 --> 00:25:22,039
Glaubst du, ich seh mich nicht?
- Wie denn?
234
00:25:22,400 --> 00:25:24,437
Ich spüre den Rotz, meine fettigen Haare...
235
00:25:24,680 --> 00:25:28,799
...meine hässliche Fresse.
236
00:25:29,200 --> 00:25:31,032
Das macht deinen Charme aus.
237
00:25:33,120 --> 00:25:34,952
Zum Glück hab ich dich.
238
00:25:35,160 --> 00:25:38,437
Wenn du so weitermachst,
lässt er dich sitzen.
239
00:25:40,080 --> 00:25:43,152
Arschloch.
Ich muss es ihm ja nicht sagen.
240
00:25:43,360 --> 00:25:47,195
Wenn ich so bei ihm aufkreuze,
sagt er "Zieh Leine!"
241
00:25:47,400 --> 00:25:49,551
Und ich sage: "Gut. Bist du sicher?"
242
00:26:30,640 --> 00:26:32,120
Dann war's das.
243
00:26:32,400 --> 00:26:33,800
Erledigt also.
244
00:26:39,000 --> 00:26:41,276
Es tut mir echt leid, wirklich.
245
00:28:36,040 --> 00:28:39,351
Schüler, auf die Straße!
246
00:28:40,840 --> 00:28:42,797
Nein zur Privatisierung!
247
00:28:44,720 --> 00:28:46,916
Nein zum Stellenabbau!
248
00:28:47,120 --> 00:28:51,672
Nein zu Sparmaßnahmen!
- Mehr Mittel für den Unterricht!
249
00:29:24,400 --> 00:29:28,420
Von meiner Vorstadt
bis tief hinaus aufs Land
250
00:29:28,440 --> 00:29:31,911
Erleben wir alle dasselbe
Und die Revolte dröhnt
251
00:29:32,120 --> 00:29:35,591
In dieser Welt haben wir keinen Platz
Und nicht die passende Fresse
252
00:29:35,800 --> 00:29:39,420
Nicht im Palast geboren
Und ohne Papas Kreditkarte
253
00:29:39,440 --> 00:29:43,116
Obdachlos und arbeitslos, Arbeiter
Bauer, Asylant, ohne Papiere
254
00:29:43,320 --> 00:29:46,677
Sie wollten uns spalten
Und das haben sie geschafft
255
00:29:46,960 --> 00:29:50,431
Solange jeder für sich kämpft
Kann ihr System florieren
256
00:29:50,680 --> 00:29:54,380
Aber eines Tages müssen wir aufwachen
Und es müssen Köpfe rollen
257
00:29:54,400 --> 00:29:57,916
Wir geben nicht auf! Wir geben nicht auf!
258
00:30:42,400 --> 00:30:44,551
Die sehen tetraplegisch aus!
259
00:30:46,680 --> 00:30:51,516
Klein ist ein Wort,
das sehr häufig in dem Werk vorkommt.
260
00:30:51,720 --> 00:30:56,351
Einzig, um die Kindheit zu stigmatisieren,
aber auch die Ohnmacht.
261
00:30:56,560 --> 00:30:59,951
Denn in der Kindheit,
aus der Sie hoffentlich raus sind,
262
00:31:00,320 --> 00:31:03,154
sind wir machtlos.
Noch nicht groß genug,
263
00:31:03,360 --> 00:31:05,920
nicht reif genug, nicht stark genug.
264
00:31:06,400 --> 00:31:11,350
Antigone ist in diesem Alter.
Noch klein, zu klein, wie sie selbst sagt.
265
00:31:11,640 --> 00:31:15,270
Aber sie will und kann nicht mehr
klein sein. Nicht an diesem Tag.
266
00:31:15,440 --> 00:31:18,638
Denn an diesem Tag wird sie Nein sagen.
267
00:31:18,840 --> 00:31:21,639
Der Tag, an dem sie Nein sagt
und sterben wird.
268
00:31:21,840 --> 00:31:26,153
Wir sind hier wieder bei etwas
Charakteristischem für eine Tragödie.
269
00:31:26,360 --> 00:31:28,317
Dem Unentrinnbaren.
270
00:31:28,520 --> 00:31:31,592
Wir können nicht entkommen,
egal, was wir tun.
271
00:31:31,800 --> 00:31:35,396
Es berührt die Ewigkeit des Daseins,
das Zeitlose,
272
00:31:35,640 --> 00:31:39,236
es berührt das Wesentliche
allen Menschseins.
273
00:31:58,560 --> 00:32:00,199
Alles klar?
- Und bei dir?
274
00:32:00,400 --> 00:32:03,359
Die ging mir vielleicht auf die Nerven!
275
00:32:04,360 --> 00:32:05,350
Hast du Feuer?
276
00:32:15,120 --> 00:32:17,954
Alles klar? Nicht zu kalt?
- Bestens.
277
00:32:19,960 --> 00:32:21,076
Alice ist süß.
278
00:32:24,360 --> 00:32:26,955
Und hat 'nen netten kleinen Arsch.
279
00:32:35,080 --> 00:32:37,037
Du guckst ihr auf den Arsch?
280
00:32:37,840 --> 00:32:41,151
Weiß nicht, ist mir nur gerade aufgefallen.
281
00:32:41,520 --> 00:32:44,957
Ich mag solche Tussis,
sie hat was Cooles an sich.
282
00:32:48,400 --> 00:32:51,040
Sei nicht neidisch,
du bist auch hübsch.
283
00:32:52,400 --> 00:32:54,198
Ich bin nicht neidisch.
284
00:32:55,000 --> 00:32:56,559
Bist du dir da sicher?
285
00:32:58,520 --> 00:33:00,113
Du musst es ja wissen.
286
00:33:01,240 --> 00:33:02,196
Was?
287
00:33:02,400 --> 00:33:04,357
Dass du superhübsch bist.
288
00:33:08,280 --> 00:33:11,637
Du gehörst doch zu den
schönsten Weibern in unserer Klasse.
289
00:33:12,320 --> 00:33:15,791
Stimmt aber.
Überrascht, das von mir zu hören?
290
00:33:18,760 --> 00:33:21,912
Du hast was Geheimnisvolles, das mag ich.
291
00:33:24,080 --> 00:33:26,993
Für Typen unwiderstehlich.
- Nicht so sehr.
292
00:33:29,720 --> 00:33:32,554
Ich find dich jedenfalls superhübsch.
293
00:33:32,760 --> 00:33:33,671
Danke.
294
00:33:35,160 --> 00:33:36,992
Viel hübscher als Alice.
295
00:33:42,280 --> 00:33:45,114
Wirst du jetzt rot?
- Überhaupt nicht.
296
00:33:52,000 --> 00:33:53,957
Doch, du wirst rot!
- Nein.
297
00:33:57,200 --> 00:33:58,429
Lass mal sehen...
298
00:33:58,960 --> 00:34:00,155
Bin ich rot?
299
00:34:16,960 --> 00:34:18,997
Ganz schön kalt, verdammt.
300
00:34:23,320 --> 00:34:26,279
Am liebsten würd ich Englisch schwänzen.
- Ich auch.
301
00:34:34,320 --> 00:34:37,199
Sehen wir uns noch?
- Dann bis gleich.
302
00:35:05,520 --> 00:35:08,035
Den Schenkel?
- Nicht unbedingt.
303
00:35:11,760 --> 00:35:13,592
Reich deinen Teller her!
304
00:35:17,840 --> 00:35:20,355
Kartoffeln teile ich danach aus.
305
00:35:20,560 --> 00:35:24,520
Was ist mit dem Huhn?
- Eigentlich müsste es gar sein.
306
00:35:25,040 --> 00:35:29,353
Lässt sich aber nicht leicht zerlegen.
- Magst du? - Ja, gerne.
307
00:35:41,240 --> 00:35:42,913
Gib mir deinen Teller!
308
00:35:43,720 --> 00:35:45,439
Träumst du, Adèle?
309
00:35:46,000 --> 00:35:47,070
'n Guten.
310
00:35:47,720 --> 00:35:49,598
Magst du?
- Ja, gerne.
311
00:35:59,680 --> 00:36:03,310
Was denn?
- Das muss ja ein toller Tag gewesen sein.
312
00:36:05,160 --> 00:36:06,355
Na ja...
313
00:36:06,720 --> 00:36:08,040
Man sieht's.
314
00:36:14,640 --> 00:36:15,915
Keinen Hunger?
315
00:36:16,520 --> 00:36:17,920
Ich hätte gerne Salat.
316
00:36:51,520 --> 00:36:52,874
Alles gut?
317
00:36:55,280 --> 00:36:56,430
Und du?
318
00:37:22,000 --> 00:37:24,640
Entschuldige, ich wusste nicht...
319
00:37:27,720 --> 00:37:29,951
...dass du das so ernst nimmst.
320
00:37:32,840 --> 00:37:35,674
Was gestern passiert ist, war einfach...
321
00:37:37,720 --> 00:37:41,760
Es war eine Laune,
aus dem Augenblick heraus, aber...
322
00:37:46,640 --> 00:37:49,872
Ich dachte nicht,
dass es für dich mehr war.
323
00:37:53,200 --> 00:37:54,350
Verstehst du?
324
00:37:56,720 --> 00:38:01,033
Zwischen uns ändert das nichts
und ich sag's auch keinem.
325
00:38:05,120 --> 00:38:06,315
Es tut mir leid.
326
00:38:13,040 --> 00:38:14,235
Bis gleich.
327
00:39:05,760 --> 00:39:07,035
Komm her!
328
00:39:22,280 --> 00:39:23,760
Hört sie mich nicht?
329
00:39:26,720 --> 00:39:29,394
Merkst du nicht, dass ich mit dir rede?
330
00:39:29,640 --> 00:39:31,597
Was hast du denn?
- Nichts.
331
00:39:32,960 --> 00:39:34,917
Jetzt sag schon!
- Nichts.
332
00:39:35,680 --> 00:39:38,070
Red mit mir!
- Lass uns ausgehen!
333
00:39:55,320 --> 00:39:56,959
Alles klar bei euch?
334
00:39:58,080 --> 00:39:59,992
Adèle, meine Freunde.
335
00:40:02,720 --> 00:40:04,359
Grüß dich. Alles klar?
336
00:40:07,920 --> 00:40:10,754
Schön, dich zu sehen.
- Geht's dir gut?
337
00:40:17,000 --> 00:40:19,799
Willst du tanzen?
Kommt, wir gehen tanzen!
338
00:40:20,000 --> 00:40:23,072
Kommst du mit?
- Ich trinke erst noch aus.
339
00:40:23,280 --> 00:40:26,751
Dann los, wir tanzen alle.
- Ich schau euch erst mal zu.
340
00:40:27,240 --> 00:40:28,674
Versprochen?
- Ja.
341
00:41:16,840 --> 00:41:20,675
Die Liebe hat kein Geschlecht.
Egal, was andere denken.
342
00:41:21,440 --> 00:41:25,514
Hauptsache, du bist glücklich.
Wen interessiert's?
343
00:41:26,120 --> 00:41:28,919
Auch wenn wir morgen sterben müssen.
344
00:43:19,240 --> 00:43:21,630
Alles klar?
Suchst du jemanden?
345
00:43:22,840 --> 00:43:27,392
Ich treffe hier eine Freundin.
- Schade. Hab einen schönen Abend!
346
00:45:34,040 --> 00:45:35,076
Dein erstes Mal?
347
00:45:36,440 --> 00:45:41,276
Du wirkst so verloren. Ich würde dich
zu was einladen, aber du hast ja schon.
348
00:45:43,240 --> 00:45:44,230
Alles klar?
349
00:45:44,440 --> 00:45:45,396
Ja.
350
00:45:48,120 --> 00:45:51,318
Du redest mit meiner Cousine?
- Deiner Cousine?
351
00:45:55,760 --> 00:45:56,750
Darf ich mal?
352
00:46:01,880 --> 00:46:05,112
Sophie, ich hätte gerne eine Erdbeermilch.
353
00:46:07,000 --> 00:46:09,640
Und was machst du so ganz alleine hier?
354
00:46:11,240 --> 00:46:12,515
Weiß nicht.
355
00:46:14,080 --> 00:46:15,833
Bin hier zufällig gelandet.
356
00:46:18,320 --> 00:46:19,515
Zufällig.
357
00:46:21,920 --> 00:46:24,276
Du trinkst ein Goudale?
358
00:46:25,200 --> 00:46:26,759
Das Lesben-Bier.
359
00:46:28,360 --> 00:46:31,194
Das wusste ich gar nicht.
- Ist aber so.
360
00:46:34,560 --> 00:46:35,755
Hier...
361
00:46:35,960 --> 00:46:37,110
Probier mal!
362
00:46:43,280 --> 00:46:44,509
Und?
363
00:46:44,880 --> 00:46:46,075
Schmeckt's dir?
364
00:46:46,560 --> 00:46:47,789
Ganz ehrlich?
365
00:46:49,080 --> 00:46:52,676
Du wirst nicht gekränkt sein?
- Nein, sag schon!
366
00:46:53,200 --> 00:46:54,998
Ich find's etwas eklig.
367
00:47:00,360 --> 00:47:01,714
Ich liebe es.
368
00:47:05,160 --> 00:47:08,437
Mädchen deines Typs trifft man hier selten.
369
00:47:09,120 --> 00:47:10,759
Was ist denn mein Typ?
370
00:47:11,120 --> 00:47:12,520
Dein Typ...
371
00:47:12,760 --> 00:47:14,831
Weiß nicht, minderjährig...
372
00:47:15,040 --> 00:47:17,271
...hängt nachts in Bars rum...
373
00:47:27,200 --> 00:47:31,160
Woher willst du wissen, dass ich
minderjährig bin? - Das sieht man doch.
374
00:47:31,360 --> 00:47:32,635
Oder dann...
375
00:47:34,080 --> 00:47:37,118
...eben hetero und ziemlich neugierig.
376
00:47:39,560 --> 00:47:42,678
Wie gesagt, reiner Zufall, dass ich hier bin.
377
00:47:44,320 --> 00:47:46,312
Es gibt aber keinen Zufall.
378
00:47:48,840 --> 00:47:50,035
Meinst du?
379
00:47:55,800 --> 00:47:57,075
Wie heißt du?
380
00:47:59,840 --> 00:48:01,672
Ein schöner Name, Adèle.
381
00:48:03,080 --> 00:48:06,596
Adèle bedeutet im Arabischen etwas.
Ich glaube...
382
00:48:07,080 --> 00:48:08,230
...Sonne.
383
00:48:08,720 --> 00:48:09,915
Hoffnung.
384
00:48:10,200 --> 00:48:11,395
Liebe.
385
00:48:11,920 --> 00:48:14,913
Es bedeutet Gerechtigkeit.
- Ich war nah dran.
386
00:48:15,120 --> 00:48:16,190
Sonne...
387
00:48:21,840 --> 00:48:23,274
Und wie heißt du?
388
00:48:24,400 --> 00:48:25,834
Ich heiße Emma.
389
00:48:27,280 --> 00:48:28,873
Und was machst du?
390
00:48:29,840 --> 00:48:31,513
Was glaubst du wohl?
391
00:48:32,640 --> 00:48:34,074
Friseurin?
392
00:48:40,320 --> 00:48:43,950
Die Schönen Künste im 4. Jahr.
- Kunstakademie?
393
00:48:44,440 --> 00:48:45,760
Gefällt's dir?
394
00:48:46,400 --> 00:48:47,993
Ja, es gefällt mir.
395
00:48:50,120 --> 00:48:54,080
Wieso sagt man die Schönen Künste?
Gibt es auch hässliche?
396
00:48:55,760 --> 00:48:58,070
Es gibt keine hässliche Kunst.
397
00:48:59,680 --> 00:49:01,512
Es kann hässlich sein, aber...
398
00:49:01,760 --> 00:49:03,592
...das ist subjektiv.
399
00:49:04,120 --> 00:49:08,000
Es gibt eben noch Kunstgewerbe
und angewandte Kunst.
400
00:49:08,160 --> 00:49:11,278
Aber keine Schule der Hässlichen Künste.
- Warum nicht?
401
00:49:12,200 --> 00:49:13,793
Ein guter Gedanke.
402
00:49:14,840 --> 00:49:17,514
Zur Zeit der Impressionisten...
403
00:49:17,840 --> 00:49:23,120
...gab es für alle, die von den großen
Gemälde-Ausstellungen abgelehnt wurden...
404
00:49:23,320 --> 00:49:26,757
...und denen man das Siegel
"hässlich" aufgedrückt hatte,
405
00:49:26,960 --> 00:49:29,520
die Ausstellung der...
- Hässlichen.
406
00:49:29,760 --> 00:49:32,958
So in etwa.
Und das sind die größten Künstler.
407
00:49:33,200 --> 00:49:34,600
Magst du Malerei?
408
00:49:35,320 --> 00:49:37,630
Ich kenne nicht viel, aber ja.
409
00:49:37,840 --> 00:49:39,069
Was kennst du?
410
00:49:39,960 --> 00:49:41,155
Picasso.
411
00:49:42,800 --> 00:49:44,314
Und... Picasso.
412
00:49:45,920 --> 00:49:49,152
Dann kennst du immerhin schon...
- Picasso.
413
00:49:52,840 --> 00:49:54,274
Was machst du, Adèle?
414
00:49:56,160 --> 00:49:57,640
Ich geh zur Schule.
415
00:49:58,800 --> 00:49:59,995
Welche Fächer?
416
00:50:01,000 --> 00:50:03,799
Literatur... Ich hab noch kein Abi.
417
00:50:05,120 --> 00:50:06,315
Ich bin...
418
00:50:07,080 --> 00:50:10,152
Ich geh aufs Gymnasium.
Literarischer Zweig.
419
00:50:10,360 --> 00:50:11,510
Verstehe.
420
00:50:12,280 --> 00:50:14,397
Und deine Lieblingsfächer?
421
00:50:15,560 --> 00:50:16,960
Hängt vom Lehrer ab.
422
00:50:17,280 --> 00:50:22,514
Inspiriert mich der Lehrer, gefällt mir alles.
Jedenfalls interessiert es mich.
423
00:50:22,760 --> 00:50:26,754
Das ist mein Problem,
denn die Noten variieren stark.
424
00:50:26,960 --> 00:50:29,111
Von Zwei runter auf 'ne Fünf.
425
00:50:29,400 --> 00:50:30,959
Von Zwei auf Fünf?
426
00:50:34,800 --> 00:50:37,520
Bei dir ist es wohl Alles oder Nichts.
427
00:50:39,680 --> 00:50:40,830
Aber...
428
00:50:41,040 --> 00:50:45,000
...nicht so in Französisch,
weil ich sehr gerne lese.
429
00:50:45,160 --> 00:50:46,594
Und in Sprachen.
430
00:50:47,360 --> 00:50:48,635
Weil...
431
00:50:49,080 --> 00:50:52,232
Ich liebe Englisch.
- Darin bin ich sehr schlecht.
432
00:50:52,720 --> 00:50:53,915
Wirklich?
433
00:50:54,120 --> 00:50:56,680
Das ist was, da würde ich echt gerne...
434
00:50:57,680 --> 00:50:59,797
Ich müsste Unterricht nehmen.
435
00:51:00,000 --> 00:51:03,118
Ich hab einen scheiß Akzent, schrecklich!
436
00:51:03,320 --> 00:51:05,277
Ich bin supergut darin.
- Ach ja?
437
00:51:06,640 --> 00:51:08,154
Hast du ein Glück!
438
00:51:10,680 --> 00:51:13,400
Und da ich amerikanische Filme liebe,
439
00:51:14,120 --> 00:51:17,955
kann ich sie mittlerweile
ohne Untertitel sehen. Das hilft.
440
00:51:18,280 --> 00:51:19,634
Was hast du gesagt?
441
00:51:26,120 --> 00:51:28,715
Ich weiß nicht mehr.
- Aber ja doch.
442
00:51:29,320 --> 00:51:32,279
Ich liebe amerikanische Filme.
- Und was?
443
00:51:33,280 --> 00:51:35,954
Alles. Scorsese, Kubrick...
444
00:51:36,720 --> 00:51:37,915
Hallo, Süße.
445
00:51:39,000 --> 00:51:42,232
Was treibst du die ganze Zeit?
- Begrüß mal meine Cousine!
446
00:51:43,360 --> 00:51:44,680
Komm, hör auf!
447
00:51:44,880 --> 00:51:47,190
Wie alt ist denn deine Cousine?
448
00:51:49,200 --> 00:51:53,399
Darfst du überhaupt hier rein?
- Mädels, zeigt etwas Respekt!
449
00:51:56,200 --> 00:51:59,193
Wir fahren in einen Club nach Belgien...
450
00:51:59,400 --> 00:52:01,869
Schön für dich.
- Was? Kommst du mit?
451
00:52:02,840 --> 00:52:04,718
Komm doch mit, mein Schatz!
452
00:52:04,920 --> 00:52:08,357
Bring deine kleine Cousine mit!
Hey, Cousine...
453
00:52:11,120 --> 00:52:12,349
Sie ist so süß!
454
00:52:15,360 --> 00:52:16,760
Wir warten auf euch.
455
00:52:20,920 --> 00:52:22,115
5 Minuten!
456
00:52:26,240 --> 00:52:27,720
Welches Gymnasium?
457
00:52:27,920 --> 00:52:28,990
Pasteur.
458
00:52:31,040 --> 00:52:34,670
Verdammt, Emma!
- Ich kann doch wohl noch 5 Minuten reden!
459
00:53:04,000 --> 00:53:07,072
Was bin ich schuldig?
- Ist schon bezahlt.
460
00:54:06,720 --> 00:54:07,710
Wie lief's?
461
00:54:07,920 --> 00:54:11,118
Hab's verpatzt!
Noch dazu in den Ferien gebüffelt.
462
00:54:11,320 --> 00:54:12,800
Und er hat gemogelt.
463
00:54:13,000 --> 00:54:16,357
Wurde in flagranti erwischt wie ein Arsch.
464
00:54:32,040 --> 00:54:33,918
Alles gut?
- Und bei dir?
465
00:54:35,520 --> 00:54:38,399
Ich war in der Nähe
und dachte, wir trinken was.
466
00:54:42,400 --> 00:54:44,153
Adèle, kennst du die?
467
00:54:58,200 --> 00:55:00,317
Seht ihr die Burschikose da?
468
00:55:01,960 --> 00:55:03,314
Wo gehen die hin?
469
00:55:42,560 --> 00:55:44,631
Kann ich mich bewegen?
- Klar.
470
00:55:44,840 --> 00:55:46,035
Wirklich?
471
00:55:46,880 --> 00:55:48,109
Nein, bleib so!
472
00:55:51,240 --> 00:55:53,596
Im Ernst.
- Klar, beweg dich!
473
00:55:58,400 --> 00:55:59,311
Danke.
474
00:55:59,760 --> 00:56:01,194
Wieso sagst du danke?
475
00:56:02,680 --> 00:56:03,796
Einfach so.
476
00:56:05,320 --> 00:56:06,515
Genierst du dich?
477
00:56:07,280 --> 00:56:08,509
Ein bisschen.
478
00:56:08,760 --> 00:56:09,955
Echt?
479
00:56:11,800 --> 00:56:13,359
Freust du dich nicht?
480
00:56:14,440 --> 00:56:15,715
Doch!
481
00:56:17,040 --> 00:56:21,080
Sieht nicht danach aus.
- Ich werde nicht jeden Tag gezeichnet.
482
00:56:33,440 --> 00:56:38,276
Machst du das oft mit Leuten,
die du kennenlernst? - Nicht so oft.
483
00:56:38,640 --> 00:56:40,313
Mir war einfach danach.
484
00:56:44,760 --> 00:56:48,037
Sind meine Haare nicht völlig Banane?
- Nein, bleib so!
485
00:56:50,120 --> 00:56:51,793
Ich mache selten Portraits.
486
00:56:52,280 --> 00:56:56,638
Dann wähle ich ein Detail,
das ich später wieder benutze.
487
00:56:56,840 --> 00:56:59,275
Anderweitig. Das kann dann...
488
00:57:00,280 --> 00:57:02,715
...eine Falte bei der Lippe sein oder...
489
00:57:02,920 --> 00:57:05,071
...ein Ausdruck in den Augen.
490
00:57:06,080 --> 00:57:08,754
Die mysteriöse Schwäche
der Männergesichter.
491
00:57:09,400 --> 00:57:11,676
Kennst du den Satz?
- Nein...
492
00:57:11,840 --> 00:57:12,956
Sartre.
493
00:57:14,080 --> 00:57:16,117
Den kennst du?
- Ja, aber nicht das.
494
00:57:18,360 --> 00:57:21,319
Ich las Essays und habe nichts kapiert.
495
00:57:21,560 --> 00:57:24,598
Seine Stücke mag ich lieber.
Die schmutzigen Hände...
496
00:57:25,360 --> 00:57:27,920
Hat's dir gefallen?
- Und wie! - Mir auch.
497
00:57:28,320 --> 00:57:31,074
Lies mal
Existenzialismus ist ein Humanismus.
498
00:57:31,280 --> 00:57:34,956
Ist eine gute Einführung
und leichter zugänglich.
499
00:57:36,120 --> 00:57:38,077
Sartre stellt als These auf,
500
00:57:38,840 --> 00:57:42,675
die Existenz geht dem Wesen voraus.
Wir existieren...
501
00:57:42,880 --> 00:57:47,750
...und definieren uns durch unser Handeln.
Das macht uns verantwortlich.
502
00:57:48,200 --> 00:57:50,237
Das hab ich gelesen, doch ja.
503
00:57:51,800 --> 00:57:53,632
Aber nicht verstanden.
504
00:57:54,880 --> 00:57:57,540
Ich mag in Philosophie eine Null sein,
505
00:57:57,560 --> 00:58:00,837
aber Existenz und Wesen
sind für mich wie Henne und Ei.
506
00:58:01,040 --> 00:58:04,590
Letzten Endes kann man
nie wissen, was zuerst da war.
507
00:58:05,840 --> 00:58:07,035
Du bist lustig.
508
00:58:08,680 --> 00:58:11,639
Im Grunde hat das alles kaum Bedeutung.
509
00:58:11,960 --> 00:58:17,718
Er machte eine intellektuelle Revolution,
die eine ganze Generation befreite.
510
00:58:18,400 --> 00:58:23,031
Man selbst entscheidet über sein Leben
ohne ein höheres Prinzip.
511
00:58:23,200 --> 00:58:26,989
Ich stand völlig auf Sartre in der Schule.
- Ach ja?
512
00:58:27,520 --> 00:58:28,840
Hat mir gutgetan.
513
00:58:29,560 --> 00:58:34,316
Besonders bei der Behauptung
meiner Freiheit und meiner Werte.
514
00:58:35,440 --> 00:58:38,353
Und seine Forderung nach Engagement.
515
00:58:39,960 --> 00:58:42,953
Dem stimme ich vollkommen zu.
- Ein bisschen wie Bob Marley.
516
00:58:45,000 --> 00:58:46,070
Fast.
517
00:58:46,240 --> 00:58:49,438
Da bin ich mir nicht sicher.
- Ich mir schon.
518
00:58:49,880 --> 00:58:53,954
Ihre Ideen treffen sich.
Du kennst doch Get Up Stand Up?
519
00:58:54,120 --> 00:58:55,520
Ich versteh schon...
520
00:58:56,360 --> 00:58:58,795
Ich finde, er engagiert sich.
- Stimmt.
521
00:58:59,000 --> 00:59:03,119
Er ist wie Sartre.
Ist Philosoph, Prophet, dasselbe.
522
00:59:03,800 --> 00:59:07,794
Jedenfalls hoffe ich,
du magst mir in Philosophie helfen.
523
00:59:08,560 --> 00:59:10,153
Wann immer du willst.
524
00:59:18,960 --> 00:59:20,189
Ich muss echt los.
525
00:59:21,080 --> 00:59:24,152
Bin schon seit 15 Minuten
mit Sabine verabredet.
526
00:59:24,440 --> 00:59:25,999
Willst du's sehen?
527
00:59:26,160 --> 00:59:28,072
Es muss dir nicht gefallen.
528
00:59:31,440 --> 00:59:33,079
Doch, es gefällt mir.
529
00:59:34,400 --> 00:59:37,279
Komisch, es ähnelt mir und doch nicht.
530
00:59:39,000 --> 00:59:42,516
Es ist eine Skizze,
ich muss noch daran arbeiten.
531
00:59:47,680 --> 00:59:49,194
Ich werd's dir geben.
532
00:59:51,920 --> 00:59:54,151
Gehst du schon lange mit Sabine?
533
00:59:54,360 --> 00:59:57,239
Das sind jetzt... weiß nicht, zwei Jahre.
534
00:59:58,760 --> 00:59:59,955
Warum?
535
01:00:03,880 --> 01:00:07,380
Ich muss wirklich los.
Was machst du diese Woche?
536
01:00:07,400 --> 01:00:09,676
Ich stecke voll in Prüfungen.
537
01:00:10,760 --> 01:00:13,992
Aber wenn du willst,
gewähre ich dir einen Moment.
538
01:00:14,840 --> 01:00:16,832
Nein, doch, ich habe Zeit.
539
01:00:17,520 --> 01:00:19,318
Ich geb dir meine Nummer.
540
01:00:24,680 --> 01:00:27,593
Versprichst du, mich anzurufen?
- Versprochen.
541
01:00:55,840 --> 01:00:56,876
Bis bald.
542
01:00:57,080 --> 01:00:58,230
Geht klar.
543
01:01:25,600 --> 01:01:27,956
Wenn man vom Teufel spricht...
544
01:01:28,120 --> 01:01:31,113
Eine Freundin von dir, eine gewisse Emma.
545
01:01:31,960 --> 01:01:33,519
Bitte! Und tschüss!
546
01:01:35,320 --> 01:01:38,597
Ich wollte nur sehen,
ob es die richtige Nummer ist.
547
01:01:38,960 --> 01:01:41,759
Glaubst du, ich will dir entkommen?
- Ich weiß nicht.
548
01:01:41,960 --> 01:01:45,510
Da ich vom Typ her
bizarr und beeindruckend bin...
549
01:01:45,720 --> 01:01:48,030
Du bist also ein bestimmter Typ?
550
01:01:48,440 --> 01:01:52,514
Vielleicht. Typ volljährig,
der in Lesbenbars abhängt.
551
01:01:52,720 --> 01:01:55,110
Ich denke, wir sind sehr verschieden.
552
01:01:55,320 --> 01:02:00,315
Ich bin nicht sicher. Das kann man
beim ersten Mal nicht beurteilen.
553
01:02:13,120 --> 01:02:14,315
Alles klar?
554
01:02:15,040 --> 01:02:16,190
Und du?
555
01:02:26,160 --> 01:02:29,073
Habt ihr Feuer?
- Wer war das Mädchen letztens?
556
01:02:29,280 --> 01:02:32,079
Mit den blauen Haaren.
- Typ Lesbe.
557
01:02:32,720 --> 01:02:34,234
Quatsch.
- Gar nicht.
558
01:02:34,560 --> 01:02:38,873
Blaues Haar heißt doch nicht Lesbe!
- Man sieht ihr an, dass sie Muschis leckt.
559
01:02:39,040 --> 01:02:42,397
Wo hast du sie kennengelernt?
- In einem Café.
560
01:02:42,920 --> 01:02:44,070
In einem Café?
561
01:02:44,280 --> 01:02:48,115
Nicht zufällig
in einer Gay Bar mit Valentin?
562
01:02:48,560 --> 01:02:52,076
Er hat uns gesagt,
du warst letztens mit ihm aus.
563
01:02:52,880 --> 01:02:55,952
Wieso hängst du dort rum?
- Tu ich gar nicht.
564
01:02:56,200 --> 01:02:58,760
Das willst du mir jetzt weismachen?
565
01:02:58,960 --> 01:03:00,792
Uns allen hat er's gesagt.
566
01:03:01,000 --> 01:03:04,198
Keine Ahnung, warum er das sagt.
- Valentin!
567
01:03:05,720 --> 01:03:08,997
Warst du letztens mit Adèle in Gay Bars?
568
01:03:09,200 --> 01:03:11,874
Ja, und?
- Weil du es mir gesagt hattest.
569
01:03:14,040 --> 01:03:15,759
Du fängst an zu lügen...
570
01:03:15,960 --> 01:03:18,634
Das war keine Lüge, es ist nur so...
571
01:03:19,960 --> 01:03:23,954
Wir gingen spazieren,
ich hab ihn begleitet und was getrunken.
572
01:03:24,120 --> 01:03:26,874
Das war's doch?
- Wir haben da was getrunken.
573
01:03:27,040 --> 01:03:29,680
Na gut...
- Ende der Geschichte.
574
01:03:30,920 --> 01:03:32,639
Wir fragen ja nur.
575
01:03:33,240 --> 01:03:35,232
Und wieso holt sie dich hier ab?
576
01:03:35,440 --> 01:03:39,354
Weil wir Freundinnen sind.
- Wieso kennen wir sie nicht?
577
01:03:39,760 --> 01:03:41,877
Wenn sie deine Freundin ist?
578
01:03:43,040 --> 01:03:46,920
Ich kenne sie noch nicht lange.
- Und leckst sie schon?
579
01:03:47,080 --> 01:03:49,151
So ein Quatsch.
- Du bist fix.
580
01:03:49,600 --> 01:03:53,594
Ihr habt doch aufeinandergehangen!
- Wir waren im Gespräch.
581
01:03:53,960 --> 01:03:57,590
So sprichst du mit Freundinnen?
So redest du mit mir?
582
01:03:59,840 --> 01:04:02,639
Ich hab dich gerufen,
und du hörst nicht mal hin.
583
01:04:02,840 --> 01:04:05,514
Ist sie die neue Frau deines Lebens?
584
01:04:06,800 --> 01:04:11,352
Gib's einfach zu und sag es uns!
- Da gibt's nichts zuzugeben.
585
01:04:11,640 --> 01:04:14,633
Sie ist eine Freundin,
wir haben eng zusammen geredet.
586
01:04:14,840 --> 01:04:16,957
Wie du redest, klingt es falsch.
587
01:04:17,120 --> 01:04:19,999
Ich weiß nicht, es klingt falsch weil...
588
01:04:20,320 --> 01:04:22,232
...ihr mich attackiert.
589
01:04:22,560 --> 01:04:27,157
Gib zu, dass du Muschis leckst!
- Mir ist egal, ob du 'ne Lesbe bist...
590
01:04:27,360 --> 01:04:30,512
Aber du hast mehrmals
nackt bei mir geschlafen.
591
01:04:30,720 --> 01:04:31,995
Das ist schon hart.
592
01:04:32,400 --> 01:04:35,552
Ich bin deine Freundin, klar?
Und will Klarheit.
593
01:04:35,760 --> 01:04:36,910
Gib's einfach zu!
594
01:04:37,080 --> 01:04:41,359
Ich geb nicht zu, was ich nicht bin...
- Hör schon auf, Adèle!
595
01:04:42,720 --> 01:04:46,111
Da kommt 'ne Lesbe
und holt dich von der Schule ab...
596
01:04:46,320 --> 01:04:47,674
Sie ist keine Lesbe.
597
01:04:48,080 --> 01:04:51,517
Sag so was nicht,
man sieht's ihr auf tausend Meter an.
598
01:04:51,720 --> 01:04:52,995
Du bist 'ne Lesbe?
599
01:04:54,760 --> 01:04:57,992
Gib's einfach zu!
- Aber halt mich da raus!
600
01:04:58,160 --> 01:04:59,958
Meine Muschi leckst du nicht!
601
01:05:00,120 --> 01:05:03,830
Ich fass dich doch nicht an!
- Sei nicht so aggressiv!
602
01:05:04,040 --> 01:05:07,829
Halt die Klappe, von wegen aggressiv!
Sie ist aggressiv!
603
01:05:08,040 --> 01:05:09,235
Du flippst doch aus.
604
01:05:09,560 --> 01:05:13,600
Weil du vor aller Welt Unsinn redest!
Ich bin keine Lesbe!
605
01:05:14,320 --> 01:05:17,199
Ganz ruhig!
- Sei du mal ruhig! - Wir reden nur.
606
01:05:17,400 --> 01:05:20,632
Sag halt, was Sache ist!
- Sie greift mich an und ich soll schweigen?
607
01:05:20,840 --> 01:05:25,995
Warum redest du so, wie alt bist du?
- Wie alt bist du? Bist du blöd oder was?
608
01:05:26,200 --> 01:05:29,750
Wenn man sich vorstellt...!
Sie ist doch 'ne Hure!
609
01:05:29,960 --> 01:05:33,237
Schläft nackt bei mir
und glotzt auf meinen Arsch!
610
01:05:34,120 --> 01:05:37,318
Hör auf mit dem Scheiß!
- Huren wie du stehen darauf!
611
01:05:37,640 --> 01:05:40,599
Hat deine Schlampe auch 'ne blaue Möse?
612
01:05:45,320 --> 01:05:46,595
Du Drecksau!
613
01:05:52,800 --> 01:05:53,756
Du dreckige Lesbe!
614
01:05:56,560 --> 01:05:58,836
Geh Mösen lecken!
- Was soll das?
615
01:05:59,040 --> 01:06:04,160
Wieso erzählst du jedem, wir waren
in 'ner Schwulenbar? Wieso tust du das?
616
01:06:04,360 --> 01:06:06,556
Ist doch kein Weltuntergang!
617
01:06:06,760 --> 01:06:11,755
Doch, das ist es! Alle denken, ich sei
'ne Lesbe und hätte ihren Arsch angeglotzt.
618
01:06:11,960 --> 01:06:15,795
Du wolltest sachlich bleiben,
doch ihr habt sie genervt.
619
01:06:16,000 --> 01:06:17,832
Sieh nicht hin! Hör mir zu!
620
01:06:22,880 --> 01:06:27,033
Ihr habt nicht geredet, ihr wart aggressiv.
- Sie war aggressiv!
621
01:06:27,680 --> 01:06:30,832
Nur körperlich, aber ihr wart's verbal.
622
01:06:31,040 --> 01:06:33,236
Wir haben nur gefragt.
- Das habt ihr nicht.
623
01:06:33,440 --> 01:06:36,751
Wär ich heimlich schwul,
hätte ich genauso reagiert.
624
01:06:37,640 --> 01:06:39,757
Dann komm, wir schlagen uns!
625
01:06:39,960 --> 01:06:42,350
Meine Muschi fasst du nicht an!
626
01:06:43,080 --> 01:06:45,595
Dreckige Lesbe!
- Halt die Schnauze!
627
01:06:48,160 --> 01:06:52,120
Ponge redet von "kränkelndem Skrupel".
Was ist das?
628
01:06:53,240 --> 01:06:55,800
Ist das die Schwerkraft für dich?
629
01:06:56,160 --> 01:06:58,834
Louis?
- In der zweiten Strophe steht...
630
01:06:59,560 --> 01:07:02,871
Das einzige Laster des Wassers
ist seine Schwerkraft.
631
01:07:03,040 --> 01:07:07,000
Er verbindet
das Naturgesetz der Schwerkraft...
632
01:07:07,200 --> 01:07:08,998
...mit einem Laster. So,
633
01:07:09,600 --> 01:07:12,991
als wäre alles Natürliche lasterhaft
und umgekehrt.
634
01:07:16,640 --> 01:07:18,836
Es steht damit im Gegensatz zu...
635
01:07:19,560 --> 01:07:24,794
...zum katholischen Konformismus,
der besagt, das Laster sei unnatürlich...
636
01:07:25,000 --> 01:07:26,559
...und dass man es...
637
01:07:28,720 --> 01:07:32,077
...unbedingt zurückdrängen muss.
Doch er sagt,
638
01:07:32,280 --> 01:07:35,671
die Schwerkraft selbst
ist ein Laster und naturgegeben.
639
01:07:36,040 --> 01:07:38,509
Die dem Wasser völlig inhärent ist.
640
01:07:38,720 --> 01:07:40,677
Adèle, was meinst du dazu?
641
01:07:41,320 --> 01:07:42,879
Was Louis gesagt hat.
642
01:07:46,840 --> 01:07:47,990
Ich stimme zu.
643
01:07:50,880 --> 01:07:52,792
Bist du denn bei der Sache?
644
01:07:53,200 --> 01:07:54,395
Nein.
645
01:07:58,320 --> 01:08:02,360
Wir reden über ein Laster,
das dem Wasser inhärent ist, Schwerkraft.
646
01:08:04,600 --> 01:08:07,877
Dann lies bitte noch mal ab:
Dieses Laster...
647
01:08:11,240 --> 01:08:12,720
Seite 62.
648
01:09:47,600 --> 01:09:50,115
Du wirfst die Haut weg?
- Ja. Warum?
649
01:09:51,400 --> 01:09:54,074
Isst du sie nicht mit?
- Ich mag sie nicht.
650
01:09:54,880 --> 01:09:57,315
Ich liebe sie. Ich esse jede Haut.
651
01:09:59,160 --> 01:10:00,879
Auch alle Rinden und Krusten.
652
01:10:01,040 --> 01:10:04,590
Als Kind sogar meinen Wundschorf
Ich liebte es.
653
01:10:07,280 --> 01:10:08,555
Du bist lustig.
654
01:10:08,880 --> 01:10:10,997
Du bist also ein Leckermaul.
655
01:10:11,320 --> 01:10:13,994
Ein unvorstellbares.
- Ich seh schon.
656
01:10:15,000 --> 01:10:16,229
Ich esse alles.
657
01:10:17,000 --> 01:10:19,117
Ich könnte den ganzen Tag essen.
658
01:10:19,680 --> 01:10:21,956
Furchtbar. Sogar wenn ich satt bin.
659
01:10:22,120 --> 01:10:23,873
Nur keine Schalentiere.
660
01:10:24,040 --> 01:10:26,077
Echt?
- Ja, das ist das Einzige.
661
01:10:26,640 --> 01:10:29,758
Das mag ich am meisten.
- Wie kannst du nur!
662
01:10:31,360 --> 01:10:32,680
Ich liebe Austern.
663
01:10:32,880 --> 01:10:33,950
Echt?
664
01:10:34,200 --> 01:10:37,796
Allein das Aussehen stößt mich schon ab.
- Ach ja?
665
01:10:38,000 --> 01:10:39,719
Das ist das Beste daran.
666
01:10:40,360 --> 01:10:42,750
Die sind doch wie Rotzklumpen.
667
01:10:43,040 --> 01:10:46,112
Große Rotzklumpen.
- Ich denke an was anderes.
668
01:10:47,280 --> 01:10:49,237
Will ich gar nicht wissen.
669
01:10:59,320 --> 01:11:02,552
Wolltest du was sagen?
- Ich weiß nicht mehr...
670
01:11:02,760 --> 01:11:03,955
Was denn?
671
01:11:07,160 --> 01:11:08,799
Ich wollte wissen...
672
01:11:09,120 --> 01:11:11,237
Wann hast du das erste Mal...
673
01:11:12,320 --> 01:11:14,073
...hast du probiert...
674
01:11:15,040 --> 01:11:16,713
Eine Wurst probiert?
675
01:11:17,000 --> 01:11:19,560
Ein Mädchen probiert.
- Ein Mädchen?
676
01:11:22,720 --> 01:11:25,360
Meinst du geküsst? Oder geschmeckt?
677
01:11:26,840 --> 01:11:27,876
Geküsst.
678
01:11:28,280 --> 01:11:31,034
Fürs erste. Danach sehen wir weiter.
679
01:11:33,240 --> 01:11:34,799
Da war ich vierzehn.
680
01:11:35,840 --> 01:11:37,399
Glaub ich jedenfalls.
681
01:11:37,680 --> 01:11:40,832
Da war eine Party
und alle Mädchen gingen mit Jungs.
682
01:11:41,040 --> 01:11:42,190
Und ich...
683
01:11:44,040 --> 01:11:45,679
...ich ging mit Louise.
684
01:11:45,880 --> 01:11:47,030
So hieß sie.
685
01:11:48,240 --> 01:11:51,870
Auf der Party
haben wir uns nicht geküsst, aber...
686
01:11:52,040 --> 01:11:56,000
...sie übernachtete bei mir,
und da küssten wir uns.
687
01:11:59,040 --> 01:12:00,793
Waren es immer Mädchen?
688
01:12:01,160 --> 01:12:06,360
Ich hab beides probiert, Jungs und Mädchen.
Und da war klar, es sind Mädchen.
689
01:12:08,320 --> 01:12:09,913
So viel ist sicher.
690
01:13:22,400 --> 01:13:23,914
Schön hier, oder?
691
01:13:27,320 --> 01:13:29,277
Fast zu schön, nicht wahr?
692
01:13:33,040 --> 01:13:33,996
Bestimmt.
693
01:24:49,200 --> 01:24:50,031
Hier ist es.
694
01:24:55,840 --> 01:24:56,990
Mama?
695
01:25:02,200 --> 01:25:04,317
Geht's dir gut?
- Ja. Und dir?
696
01:25:07,720 --> 01:25:08,790
Adèle...
697
01:25:09,000 --> 01:25:10,798
Meine Mutter, Catherine.
- Freut mich.
698
01:25:11,000 --> 01:25:14,914
Wir freuen uns sehr, Sie kennenzulernen.
- Ich mich auch.
699
01:25:16,000 --> 01:25:18,913
Für Sie.
- Darf ich? Sehr liebenswürdig.
700
01:25:19,080 --> 01:25:21,640
Gerne doch.
- Hallo, mein Schatz.
701
01:25:21,960 --> 01:25:24,555
Alles klar?
- Und bei dir? - Bestens.
702
01:25:25,240 --> 01:25:27,277
Wir haben auf euch gewartet.
- Was gibt es?
703
01:25:27,560 --> 01:25:28,960
Deine Leibspeise.
704
01:25:31,080 --> 01:25:32,355
Vincent, mein Stiefvater.
705
01:25:35,920 --> 01:25:39,880
Der Koch in der Familie.
- Wir trinken Weißwein, ihr auch?
706
01:25:40,080 --> 01:25:41,719
Sehr gerne.
- Ja, Weißwein.
707
01:25:41,920 --> 01:25:42,990
Also dasselbe?
708
01:25:43,200 --> 01:25:47,558
Sagt, wie ihr ihn findet!
Mir schmeckt er. Vincent hat ihn entdeckt.
709
01:25:48,320 --> 01:25:51,711
Wir haben schon
einiges getrunken beim Warten...
710
01:25:51,920 --> 01:25:54,992
Nicht so viel.
- Stimmt. Wir waren vernünftig.
711
01:25:55,520 --> 01:25:58,957
Ist aber immer nett,
so ein Glas Weißwein beim Kochen.
712
01:25:59,120 --> 01:26:01,760
Mein Vater macht das auch.
- Ach ja?
713
01:26:03,760 --> 01:26:04,830
Stoßen wir an?
714
01:26:05,880 --> 01:26:06,916
Auf die Liebe.
715
01:26:08,600 --> 01:26:09,875
Herzlich willkommen.
716
01:26:10,040 --> 01:26:13,317
Gleich die großen Worte...
- Ja, auf die Liebe.
717
01:26:13,720 --> 01:26:15,234
Dann auf die Liebe!
718
01:26:23,320 --> 01:26:24,640
Und wie ist er?
719
01:26:25,200 --> 01:26:26,520
Köstlich.
- Sehr gut.
720
01:26:26,720 --> 01:26:28,632
Gut, was? Ich mag ihn sehr.
721
01:26:28,840 --> 01:26:31,878
Ich auch.
Ich kenne mich nicht aus, aber der ist gut.
722
01:26:34,680 --> 01:26:37,195
Du hast heute bestimmt nichts gegessen.
723
01:26:37,640 --> 01:26:40,633
Adèle, ich war heute einkaufen, und zwar...
724
01:26:40,840 --> 01:26:43,958
...das Beste, was es bei Trière gab.
- Na gut...
725
01:26:44,120 --> 01:26:45,759
Du kennst das?
- Nein.
726
01:26:46,000 --> 01:26:47,753
Naja, vom Namen her schon.
727
01:26:47,960 --> 01:26:50,236
Greif zu!
- Im Moment lieber nicht.
728
01:26:50,560 --> 01:26:53,280
Mist, ich hab vergessen zu sagen,
dass Adèle...
729
01:26:54,000 --> 01:26:56,196
...keine Meeresfrüchte mag.
730
01:26:58,560 --> 01:27:01,598
Tut mir echt leid.
- Ist doch nicht schlimm.
731
01:27:02,000 --> 01:27:05,835
Meeresfrüchte mag ich nicht so,
aber ich bin nicht heikel.
732
01:27:06,000 --> 01:27:09,914
Eine Katastrophe, es gibt nur das!
- Du spinnst echt.
733
01:27:10,080 --> 01:27:14,180
Ich reiß mir 'n Bein aus
und du sagst: "Adèle hasst Austern."
734
01:27:14,200 --> 01:27:16,840
Ich schlage dann beim Hauptgericht zu.
735
01:27:17,000 --> 01:27:20,437
Auch nicht Riesengarnelen?
- Genau, aber kein Problem.
736
01:27:20,680 --> 01:27:26,233
Dann lernt sie's jetzt kennen, keine Sorge.
Du probierst einfach wie in der Mensa.
737
01:27:27,000 --> 01:27:29,640
Du benetzt die Auster mit Zitrone.
738
01:27:30,840 --> 01:27:34,595
Und normalerweise,
um zu sehen, ob sie frisch ist,
739
01:27:34,880 --> 01:27:36,155
bewegt sie sich.
740
01:27:37,120 --> 01:27:38,315
Das bedeutet,
741
01:27:38,840 --> 01:27:40,877
dass sie gut ist. Siehst du?
742
01:27:41,040 --> 01:27:43,111
Sie bewegt sich.
- Sag es mir nicht!
743
01:27:44,560 --> 01:27:46,199
Sie lebt.
- Ja, eben!
744
01:27:47,000 --> 01:27:50,516
Sie muss leben,
sonst sollte man sie keinesfalls essen.
745
01:27:52,720 --> 01:27:56,634
Nur lebendig. Der Muskel
ist auch zum Essen. - Schon gut.
746
01:27:57,320 --> 01:27:59,039
Nur zu! Auch den Saft!
747
01:28:00,280 --> 01:28:01,555
Na also!
748
01:28:03,360 --> 01:28:04,510
Und?
749
01:28:04,720 --> 01:28:06,359
Geht's?
- Ja, es ist gut.
750
01:28:06,640 --> 01:28:09,951
Scheint dir zu gefallen.
- Nein, wirklich...
751
01:28:10,160 --> 01:28:12,720
Ich probier noch eine.
- Na prima!
752
01:28:13,520 --> 01:28:15,512
Diese Austern sind köstlich.
753
01:28:19,760 --> 01:28:21,956
Sie haben sehr schöne Bilder.
754
01:28:23,040 --> 01:28:25,271
Mein Exmann ist Kunstliebhaber.
755
01:28:25,560 --> 01:28:28,553
Emma ähnelt da sehr stark ihrem Vater.
756
01:28:28,760 --> 01:28:32,720
Dein Exmann ist Kunstliebhaber,
aber dein neuer Mann ist...
757
01:28:33,080 --> 01:28:37,313
Auch ein Liebhaber.
Aber die meisten Bilder hier sind...
758
01:28:38,040 --> 01:28:41,511
Liebhaber von...?
- ...sind von deinem Vater.
759
01:28:41,960 --> 01:28:45,954
Von gutem Fleisch und gutem Wein.
Das ist wichtig. - Einverstanden.
760
01:28:46,120 --> 01:28:47,998
Und auch von Kultur.
761
01:28:50,080 --> 01:28:51,799
Jetzt erzähle von dir!
762
01:28:52,040 --> 01:28:55,192
Wir würden gerne
etwas über dein Leben erfahren,
763
01:28:56,000 --> 01:28:57,559
was du einmal vorhast.
764
01:28:58,000 --> 01:29:00,276
Ich möchte mal unterrichten.
765
01:29:01,080 --> 01:29:03,675
Im Kindergarten. Ich liebe Kinder.
766
01:29:05,840 --> 01:29:09,197
Du liebst Kinder...
War es immer Lehrerin?
767
01:29:09,400 --> 01:29:12,996
Ja. Nicht dass ich
das Schulsystem lieben würde,
768
01:29:13,200 --> 01:29:16,637
aber in meiner Schulzeit
habe ich viel gelernt.
769
01:29:17,000 --> 01:29:22,951
Sie hat mich für Dinge geöffnet, die mir
Eltern oder Freunde nicht gezeigt haben.
770
01:29:23,920 --> 01:29:27,800
Das möchte ich weitergeben.
- Und was ist dazu nötig?
771
01:29:28,840 --> 01:29:32,117
Ich mache meinen Bachelor
und dann die Lehrerausbildung.
772
01:29:32,320 --> 01:29:36,951
Auf diese Weise
kann ich schon als Erzieherin assistieren.
773
01:29:38,080 --> 01:29:40,959
Und ehrlich gesagt, ich sehe mich nicht...
774
01:29:41,160 --> 01:29:43,675
...10, 15 Jahre lang studieren,
775
01:29:43,880 --> 01:29:46,714
um hinterher keine Arbeit zu finden.
776
01:29:47,120 --> 01:29:51,592
Ich halte mich lieber an etwas Handfestes.
- Du fürchtest die Unsicherheit.
777
01:29:52,080 --> 01:29:53,958
Das höre ich bei dir heraus.
778
01:29:54,680 --> 01:30:00,153
Vielleicht merkst du ja beim Studieren,
dass dich was anderes interessiert.
779
01:30:00,360 --> 01:30:05,310
Ja, aber im Moment interessiert mich das.
- Zumindest hast du ein Ziel.
780
01:30:07,240 --> 01:30:09,596
Und das ist wichtig, finde ich.
781
01:31:42,920 --> 01:31:44,070
Mama?
782
01:32:04,320 --> 01:32:05,754
Überraschung!
783
01:32:07,800 --> 01:32:13,114
Zum Geburtstag viel Glück
meine aufrichtigsten Wünsche
784
01:32:13,320 --> 01:32:18,156
Mögen diese paar Blumen
dir das Glück bringen
785
01:32:18,760 --> 01:32:23,820
Möge das ganze Jahr
dir angenehm und leicht sein
786
01:32:23,840 --> 01:32:27,595
Und mögen wir an seinem Ende
alle wieder zusammen sein
787
01:32:28,000 --> 01:32:29,957
Herzlichen Glückwunsch!
788
01:32:32,400 --> 01:32:34,039
Jetzt bist du 18.
789
01:32:42,320 --> 01:32:43,834
Auf deinen 18ten!
790
01:32:46,960 --> 01:32:48,838
Mama! Auf dich!
791
01:34:31,360 --> 01:34:35,320
Der König der Bolognese!
- Ich hoffe, es schmeckt dir.
792
01:34:37,680 --> 01:34:40,275
Nimm dir, was du magst.
- Etwas Wein?
793
01:34:40,960 --> 01:34:43,839
Sehr gerne.
- Wir freuen uns, Sie kennenzulernen.
794
01:34:44,000 --> 01:34:46,595
Seit Monaten hören wir von Ihnen.
795
01:34:47,000 --> 01:34:48,719
Endlich sehen wir Sie.
796
01:34:48,920 --> 01:34:50,780
Es ist wirklich schön...
797
01:34:50,800 --> 01:34:55,317
...ein Gesicht zu all dem,
was du gesagt hast, zu haben. Wirklich.
798
01:34:55,800 --> 01:34:59,680
Ich bin es,
die... sich für die Einladung bedankt.
799
01:34:59,960 --> 01:35:01,360
Aber mit Vergnügen!
800
01:35:02,200 --> 01:35:03,429
Guten Appetit!
801
01:35:06,080 --> 01:35:08,231
Essen Sie, es wird sonst kalt.
802
01:35:15,000 --> 01:35:18,277
Sehr lieb von Ihnen,
ihr bei Philosophie zu helfen.
803
01:35:19,960 --> 01:35:22,111
Ist auch eine schwierige Materie.
804
01:35:22,320 --> 01:35:25,279
Denn sie kam nicht klar damit und jetzt...
805
01:35:25,560 --> 01:35:27,279
...scheint es gut zu gehen.
806
01:35:28,160 --> 01:35:30,629
Deine Noten gehen hoch, dank Ihnen.
807
01:35:30,840 --> 01:35:32,559
Das ist mir eine Freunde.
808
01:35:34,000 --> 01:35:38,870
Ich ging nicht methodisch vor,
sie brachte mir bei, Aufsätze zu gliedern.
809
01:35:39,040 --> 01:35:40,633
Das ist wichtig.
810
01:35:40,840 --> 01:35:44,800
Ich begreife überhaupt nicht,
wie man diesen Stoff...
811
01:35:45,000 --> 01:35:47,720
...in nur einem Jahr machen kann.
Wozu ist das nütze?
812
01:35:47,920 --> 01:35:49,593
Es geht nicht in die Tiefe.
813
01:35:50,120 --> 01:35:51,759
Ein Jahr reicht kaum.
814
01:35:52,000 --> 01:35:53,229
Und?
- Köstlich.
815
01:35:53,560 --> 01:35:57,270
Das wusste ich.
- Sie sind auf der Kunstakademie?
816
01:35:59,280 --> 01:36:00,953
Das sieht man.
- Echt?
817
01:36:01,680 --> 01:36:04,752
Künstler eben.
- Es gefällt nicht jedem.
818
01:36:05,400 --> 01:36:06,834
Es steht Ihnen gut.
819
01:36:09,000 --> 01:36:10,229
Machen Sie es...
820
01:36:11,240 --> 01:36:12,560
...selbst?
821
01:36:15,000 --> 01:36:19,711
Sie macht ganz tolle Sachen,
sie wird sogar ausstellen. - Schon?
822
01:36:19,920 --> 01:36:21,991
Zum Jahresende stellen wir aus.
823
01:36:22,800 --> 01:36:25,793
Sagen Sie uns Bescheid,
wir kommen dann.
824
01:36:27,320 --> 01:36:30,916
Heutzutage
von der Malerei zu leben, ist schwer.
825
01:36:31,080 --> 01:36:32,309
Ja, das stimmt.
826
01:36:33,040 --> 01:36:35,839
Die davon leben können
sind oft tot.
827
01:36:36,680 --> 01:36:37,875
Wirklich wahr.
828
01:36:40,000 --> 01:36:41,753
Ich mache auch Grafik.
829
01:36:42,600 --> 01:36:47,060
Und von Grafik zu leben
ist wesentlich einfacher heutzutage,
830
01:36:47,080 --> 01:36:48,275
als von Malerei.
831
01:36:48,760 --> 01:36:50,592
Ja, das hat Aussichten.
832
01:36:51,960 --> 01:36:54,316
Ein künstlerischer Beruf ist gut.
833
01:36:54,600 --> 01:36:57,638
Klar, kann ich mir vorstellen, aber...
834
01:36:57,840 --> 01:37:01,595
Trotz allem ist ein richtiger Beruf nötig,
von dem man leben kann.
835
01:37:01,800 --> 01:37:05,510
Damit man, egal, was passiert,
sein Geld verdient.
836
01:37:10,360 --> 01:37:13,000
Das ist etwas indiskret, aber Ihr Freund...
837
01:37:14,720 --> 01:37:15,915
Was arbeitet er?
838
01:37:16,560 --> 01:37:18,199
Er ist im Handel tätig.
839
01:37:18,960 --> 01:37:21,191
Sehr gut! Das gibt Sicherheit.
840
01:37:21,640 --> 01:37:25,554
Auf diese Weise
kommen Sie zu Ihrer Malerei und er...
841
01:37:26,120 --> 01:37:31,149
Wenn man Künstlerin sein will, sollte man
einen Mann haben, der einen absichert.
842
01:37:37,880 --> 01:37:41,237
Wir sind nicht verheiratet.
- Sie haben noch Zeit.
843
01:37:41,520 --> 01:37:44,354
Die braucht man auch.
- Man weiß nie... - Allerdings!
844
01:37:47,040 --> 01:37:48,759
Ihre Pasta ist köstlich.
845
01:37:51,200 --> 01:37:52,714
Einfach, aber...
846
01:37:54,280 --> 01:37:55,157
...sehr gut.
847
01:38:29,880 --> 01:38:31,109
Meine Liebste...
848
01:38:50,280 --> 01:38:52,954
Ich hatte Angst, du schreist noch.
849
01:38:53,240 --> 01:38:54,993
Ich hätte es beinahe.
850
01:38:57,160 --> 01:38:59,231
Zum Glück hast du es nicht.
851
01:39:07,680 --> 01:39:08,875
Du bist so schön.
852
01:39:14,000 --> 01:39:15,195
So weich.
853
01:39:18,320 --> 01:39:21,757
Meine Mutter denkt,
du schläfst dort im Bett.
854
01:39:22,800 --> 01:39:24,120
Im Feldbett.
855
01:39:26,600 --> 01:39:28,910
Gefällt dir dein Philosophieunterricht?
856
01:39:29,080 --> 01:39:32,278
Ich liebe ihn. Er ist wahrhaft bereichernd.
857
01:39:33,080 --> 01:39:34,560
Sehr tiefgründig.
858
01:39:34,840 --> 01:39:35,956
Sehr intensiv.
859
01:39:36,320 --> 01:39:38,880
Ich koste große Philosophen aus.
860
01:39:39,280 --> 01:39:42,591
Du willst wohl eine gute Note...
- Gib mir eine!
861
01:39:47,160 --> 01:39:48,833
Eine Drei.
862
01:39:50,560 --> 01:39:52,597
Du gibst mir eine Drei?
863
01:39:54,960 --> 01:39:57,111
Da ist noch etwas Übung nötig.
864
01:39:59,160 --> 01:40:02,870
Ich werd mich anstrengen
und mich ganz hingeben.
865
01:41:29,920 --> 01:41:31,957
Ganz klar, das ist der Wolf.
866
01:41:32,880 --> 01:41:35,554
Ich bin's, Frau Ziege
mit meinen sieben Geißlein.
867
01:41:35,760 --> 01:41:38,639
Wir suchen Zuflucht.
Hast du schon gehört?
868
01:41:39,280 --> 01:41:41,590
Der Wolf ist zurückgekommen!
869
01:41:42,400 --> 01:41:46,440
Komm herein mit deinen Kleinen,
antwortet Herr Hase.
870
01:41:46,880 --> 01:41:49,440
Alle setzen sich, als plötzlich...
871
01:41:52,920 --> 01:41:55,799
Das ist der Wolf!
- Das ist bestimmt der Wolf!
872
01:41:56,000 --> 01:41:57,229
Bestimmt.
873
01:41:57,760 --> 01:42:00,958
Ich bin's, das kleine Lamm.
Ich war unten am Bach.
874
01:42:01,160 --> 01:42:03,629
Aber ich kann nicht nach Hause, weil...
875
01:42:03,800 --> 01:42:06,269
...der Wolf zurückgekommen ist!
876
01:42:07,120 --> 01:42:10,796
Komm herein, kleines Lamm,
sagt Herr Hase, wärme dich auf!
877
01:42:13,920 --> 01:42:17,231
Das kleine Lamm setzt sich ans Feuer,
als plötzlich...
878
01:42:22,120 --> 01:42:23,349
Trommle...!
879
01:42:26,400 --> 01:42:27,629
So!
880
01:42:33,120 --> 01:42:34,713
Eins, zwei, drei...!
881
01:42:35,760 --> 01:42:37,035
Und weitergehen!
882
01:42:41,120 --> 01:42:45,080
Und mit den Händen
die Trommel schlagen! Nicht aufhören!
883
01:42:54,160 --> 01:42:55,992
Kommt, nach vorne gehen!
884
01:43:16,800 --> 01:43:20,237
Magst du nicht spielen gehen?
Willst du hierbleiben?
885
01:43:20,640 --> 01:43:22,836
Grüß dich! Immer noch alleine?
886
01:43:25,000 --> 01:43:27,435
Sie ist die Klügste.
- Von jeher.
887
01:43:31,400 --> 01:43:33,232
Und was machst du nachher?
888
01:43:34,320 --> 01:43:37,040
Keine Ahnung.
- Wir gehen was trinken.
889
01:43:37,320 --> 01:43:39,915
Sylvie, Quentin, Anabelle...
890
01:43:40,120 --> 01:43:41,520
Magst du kommen?
891
01:43:43,520 --> 01:43:45,955
Aber heute Abend haben wir Familienessen.
892
01:43:47,120 --> 01:43:49,510
Du hast aber viele Familienessen.
893
01:43:50,040 --> 01:43:51,713
Momentan schon...
894
01:43:51,920 --> 01:43:54,560
Aber vielleicht später. Wann geht ihr?
895
01:43:54,960 --> 01:43:57,953
Meidest du uns?
- Nein. Wieso sagst du so was?
896
01:43:58,160 --> 01:44:01,676
Na ja, sobald ich was vorschlage,
hast du was vor.
897
01:44:03,440 --> 01:44:04,999
Der pure Zufall...
898
01:44:06,360 --> 01:44:10,798
Wohnen deine Eltern nicht weit weg?
- Nein, in der Nähe...
899
01:44:11,000 --> 01:44:12,639
Etwa zehn Kilometer.
900
01:44:16,920 --> 01:44:18,240
Gut, dann...
901
01:44:19,560 --> 01:44:21,233
Ich hoffe, du kannst...
902
01:44:22,440 --> 01:44:23,920
...dir freinehmen.
903
01:44:24,760 --> 01:44:26,433
Ich werd es einrichten.
904
01:44:27,280 --> 01:44:28,714
Ganz bestimmt.
905
01:45:50,360 --> 01:45:51,874
Das ist ja prächtig!
906
01:45:55,600 --> 01:45:59,276
Ich kenne dich gemalt,
jetzt endlich auch leibhaftig.
907
01:46:07,040 --> 01:46:09,271
Meinen Glückwunsch!
- Danke.
908
01:46:26,360 --> 01:46:27,714
Es gibt Champagner...
909
01:46:28,640 --> 01:46:29,960
Hast du die gemacht?
910
01:46:30,760 --> 01:46:32,513
Schmeckt's dir?
- Lecker!
911
01:46:32,720 --> 01:46:33,915
Sind die mit Huhn?
912
01:46:34,600 --> 01:46:37,069
Mit Huhn, Thunfisch und Garnelen.
913
01:46:41,320 --> 01:46:44,279
Schön, dich zu sehen.
- Ich freu mich auch.
914
01:46:45,240 --> 01:46:47,277
Wow! Ist es bald soweit?
915
01:46:50,840 --> 01:46:53,036
In zwei Monaten so dick geworden!
916
01:46:53,720 --> 01:46:54,870
Komm her!
917
01:46:55,400 --> 01:46:57,631
Darf ich dir Lise vorstellen?
918
01:47:00,040 --> 01:47:01,269
Freut mich sehr.
919
01:47:01,760 --> 01:47:03,399
Willst du ihn anfassen?
920
01:47:03,760 --> 01:47:06,832
Komisch, was? Nur zu!
- Macht es dir nichts aus?
921
01:47:07,800 --> 01:47:09,757
Spürst du es?
- Junge oder Mädchen?
922
01:47:09,960 --> 01:47:13,715
Das will ich nicht wissen.
- Du hütest das Geheimnis?
923
01:47:18,920 --> 01:47:20,718
Tut es weh? Magst du sitzen?
924
01:47:20,880 --> 01:47:22,200
Nein, danke.
- Sicher?
925
01:47:22,400 --> 01:47:23,720
Spielt ihr mit dem Baby?
926
01:47:24,800 --> 01:47:26,837
Ist das der Papa?
- Ganz und gar nicht.
927
01:47:27,040 --> 01:47:30,716
Dachtest du, er sei das?
- Nein, das ist er nicht.
928
01:47:30,880 --> 01:47:32,519
Dann Entschuldigung.
929
01:47:32,720 --> 01:47:33,790
Er ist ein Onkel.
930
01:47:34,000 --> 01:47:35,229
Genau.
931
01:47:37,320 --> 01:47:40,791
Du machst was sehr Schönes, ehrlich.
- Was mach ich denn?
932
01:47:41,000 --> 01:47:42,116
Auf den Bildern.
933
01:47:42,400 --> 01:47:44,710
Deine Präsenz, deine Posen.
Bewunderungswürdig.
934
01:47:44,880 --> 01:47:47,270
Danke, das ist nett...
- Ist normal.
935
01:47:47,520 --> 01:47:51,275
Das ist hauptsächlich Emmas Verdienst...
- Du bist kraftvoll.
936
01:47:51,520 --> 01:47:54,752
Sie schreibt sehr gut, Joachim.
- Echt?
937
01:47:55,120 --> 01:47:56,713
Kann man das wo lesen?
938
01:47:58,440 --> 01:48:00,033
Bis jetzt habe ich...
939
01:48:00,280 --> 01:48:02,590
...nur Tagebuch geführt.
940
01:48:02,760 --> 01:48:05,798
Sie ist schüchtern.
- Ich dränge sie immer zum Schreiben.
941
01:48:06,000 --> 01:48:10,119
Ich seh dich hier mit einer Lust,
auf Gemälden zu erscheinen...
942
01:48:10,360 --> 01:48:12,920
Ich würde deine Texte gerne lesen.
943
01:48:14,520 --> 01:48:15,749
Willst du was trinken?
944
01:48:15,960 --> 01:48:17,553
Ein Glas.
- Champagner?
945
01:48:17,760 --> 01:48:20,912
Und das Bild, über das wir
gesprochen haben? - Überwältigend.
946
01:48:28,520 --> 01:48:31,638
Erst einmal danke, dass ihr gekommen seid.
947
01:48:31,800 --> 01:48:33,393
Und zudem pünktlich.
948
01:48:35,960 --> 01:48:38,316
Besonders danke ich meiner Muse,
949
01:48:38,560 --> 01:48:43,980
meine Quelle der Inspiration,
die mich heute glücklich macht: Adèle.
950
01:48:44,000 --> 01:48:45,559
Willkommen, Adèle!
951
01:48:48,080 --> 01:48:51,073
Und sie hat das ganze Essen zubereitet!
952
01:48:55,120 --> 01:48:56,554
Eine Rede, Adèle!
953
01:48:57,640 --> 01:48:59,233
Ja, eine kleine Rede!
954
01:48:59,920 --> 01:49:03,038
Ich bin superfroh euch alle kennenzulernen...
955
01:49:03,400 --> 01:49:05,756
und ich hoffe, es gefällt euch.
956
01:49:06,680 --> 01:49:08,990
Nicht weinen!
- Auf dich, Adèle!
957
01:49:09,240 --> 01:49:10,959
Erheben wir das Glas...!
958
01:49:13,880 --> 01:49:15,075
Auf Adèle!
959
01:49:15,640 --> 01:49:17,074
Auf Emma und Adèle!
960
01:49:18,080 --> 01:49:19,309
Auf die Liebe!
961
01:49:27,280 --> 01:49:28,714
Sie kommt in Trance!
962
01:49:30,520 --> 01:49:32,830
Dabei trinkt sie nicht mal mehr.
963
01:49:40,880 --> 01:49:43,839
Mag jemand was anderes?
- Nein, setz dich mal!
964
01:49:44,040 --> 01:49:45,315
Ja, komm zu uns!
965
01:49:52,880 --> 01:49:54,030
Was arbeitest du?
966
01:49:54,560 --> 01:49:55,710
Lehrerin.
967
01:49:59,560 --> 01:50:00,710
Und du?
968
01:50:02,120 --> 01:50:06,114
Ich promoviere gerade
in Kunstgeschichte und Philosophie.
969
01:50:06,360 --> 01:50:09,592
Ich schreibe über... kennst du Egon Schiele?
970
01:50:11,720 --> 01:50:13,791
Den habe ich erwähnt.
- Mag sein.
971
01:50:14,000 --> 01:50:19,075
Er malt Nackte, ausgemergelt
und in unwahrscheinlichen Positionen.
972
01:50:19,320 --> 01:50:22,392
Ich arbeite über
das Morbide in Schieles Werk.
973
01:50:23,600 --> 01:50:26,195
Hast du ihr was von ihm gezeigt?
974
01:50:26,560 --> 01:50:28,358
Ja, aber ich bevorzuge Klimt.
975
01:50:28,880 --> 01:50:30,234
Klimt ist so...
976
01:50:31,080 --> 01:50:32,673
Der hat so etwas...
977
01:50:33,040 --> 01:50:35,236
...Blumiges, Dekoratives.
978
01:50:35,440 --> 01:50:38,911
Blumig und dekorativ?
Mit dir kann ich nicht reden.
979
01:50:39,120 --> 01:50:41,589
Du hältst keine andere Meinung aus.
980
01:50:41,760 --> 01:50:45,640
Schiele mag ich auch.
Er hat etwas sehr Gepeinigtes.
981
01:50:46,080 --> 01:50:48,117
Er ist finsterer, dunkler.
982
01:50:48,400 --> 01:50:50,039
Deshalb mag ich Klimt.
983
01:50:51,160 --> 01:50:52,389
Weil...
984
01:50:53,760 --> 01:50:57,595
Was mich an dem Blumigen nicht packt...
- Es ist nicht blumig.
985
01:50:57,760 --> 01:50:59,717
Blumig kannst du nicht sagen.
986
01:51:03,440 --> 01:51:04,840
Ich habe Hunger!
987
01:51:06,760 --> 01:51:08,638
Hab ich einen Kohldampf!
988
01:51:09,920 --> 01:51:11,354
Bitte auch Sauce!
989
01:51:16,040 --> 01:51:17,315
Gibt es Parmesan?
990
01:51:19,960 --> 01:51:21,360
Stellt euch an!
991
01:51:24,760 --> 01:51:25,955
Das reicht.
992
01:51:26,160 --> 01:51:27,389
Danke.
993
01:51:27,960 --> 01:51:29,076
So leckere Pasta!
994
01:51:30,640 --> 01:51:31,710
Ist das gut!
995
01:51:33,440 --> 01:51:35,830
Adèle, das ist wirklich göttlich!
996
01:51:36,040 --> 01:51:37,872
Danke.
- Gern geschehen.
997
01:51:41,840 --> 01:51:43,433
Gut so?
998
01:51:44,520 --> 01:51:48,036
Ein Wurm windet sich
aus einem Teller Spaghetti und sagt:
999
01:51:48,760 --> 01:51:50,240
"Was für eine Orgie!"
1000
01:51:50,560 --> 01:51:51,880
Das ist ja nett!
1001
01:51:52,280 --> 01:51:54,749
Nett... ich weiß nicht, ob das nett ist.
1002
01:51:55,560 --> 01:51:56,960
Geteilte Freude,
1003
01:51:57,720 --> 01:51:58,949
doppelte Freude!
1004
01:52:00,120 --> 01:52:01,713
Kann Freude geteilt werden?
1005
01:52:03,120 --> 01:52:05,396
Jeder nimmt sie doch anders wahr.
1006
01:52:05,640 --> 01:52:08,439
Meine Freude
ist nicht dieselbe wie deine.
1007
01:52:08,680 --> 01:52:11,514
Ich erlebe nicht dieselbe Freude
an Dingen wie du.
1008
01:52:11,960 --> 01:52:13,440
Hattest du den Parmesan?
1009
01:52:13,680 --> 01:52:17,435
...zwischen Männern und Frauen
ist Freude so verschieden,
1010
01:52:17,680 --> 01:52:21,594
dass wir nicht dieselbe Realität teilen.
Jenseits des Orgasmus.
1011
01:52:22,120 --> 01:52:24,715
Das interessiert mich. Wieso?
1012
01:52:26,400 --> 01:52:29,120
Weil...
- Wir das Gesicht verziehen?
1013
01:52:29,720 --> 01:52:32,076
Weil wir lauter sind?
- Umso besser!
1014
01:52:32,320 --> 01:52:33,913
Wollt ihr was trinken?
1015
01:52:35,360 --> 01:52:40,196
Sobald ich mit einer Frau schlief,
beobachtete ich etwas, das nicht...
1016
01:52:40,400 --> 01:52:42,960
Sie betrat eine andere Welt.
- Genau.
1017
01:52:43,160 --> 01:52:48,076
Ja, der Orgasmus ist außerkörperlich.
- Aber der unsere ist eingeschränkt.
1018
01:52:48,360 --> 01:52:52,957
Der weibliche Orgasmus ist mystisch?
- Davon bin ich überzeugt.
1019
01:52:53,760 --> 01:52:55,240
Habt ihr alles?
1020
01:52:57,720 --> 01:53:00,758
Setz dich zu uns,
du hast jeden bedient...
1021
01:53:02,600 --> 01:53:05,399
Ruh dich mal aus,
du hast für alle gekocht.
1022
01:53:05,960 --> 01:53:07,917
Noch Sauce?
- Nein, danke.
1023
01:53:08,400 --> 01:53:12,917
Insofern ahne ich, dass meine
Frustration als Mann daher rührt,
1024
01:53:13,120 --> 01:53:15,715
eine männliche Sexualität zu haben.
1025
01:53:15,920 --> 01:53:18,799
Obwohl ich mit beiden geschlafen habe.
1026
01:53:19,000 --> 01:53:22,755
Ich denke an die Geschichte
von Teiresias, der das Glück hatte,
1027
01:53:23,000 --> 01:53:25,879
ein Mann zu sein,
dann eine Frau und wieder Mann.
1028
01:53:26,560 --> 01:53:27,914
Als man ihn fragte,
1029
01:53:28,120 --> 01:53:30,919
wer mehr Lust erlebe,
der Mann oder die Frau,
1030
01:53:31,120 --> 01:53:32,793
antwortet er sehr klar:
1031
01:53:33,160 --> 01:53:36,039
Von zehn Teilen kommen neun der Frau zu.
1032
01:53:36,920 --> 01:53:39,992
Seitdem Frauen
auf Gemälden dargestellt werden,
1033
01:53:40,280 --> 01:53:44,832
wird ihre Ekstase gezeigt.
Die der Männer nur anhand der Frau.
1034
01:53:45,320 --> 01:53:49,633
Wir sehen Badende, wir sehen...
- Den Ursprung der Welt.
1035
01:53:49,800 --> 01:53:52,440
Und die Männer stellen es obsessiv dar.
1036
01:53:53,560 --> 01:53:55,995
Sie haben es also gesehen.
- Oder sich vorgestellt.
1037
01:53:56,240 --> 01:53:59,358
Oder sich gewünscht.
- Es kann ihre Fantasie sein.
1038
01:54:00,760 --> 01:54:03,559
Du denkst also...
- Man sieht es in den Augen.
1039
01:54:03,760 --> 01:54:05,911
Eure Augen schauen in ein Jenseits.
1040
01:54:06,120 --> 01:54:08,954
Weibliche Kunst
stellt keine weibliche Lust dar...
1041
01:54:09,160 --> 01:54:11,914
Sehr gut, deine Pasta.
- Magst du noch?
1042
01:54:13,280 --> 01:54:14,953
Ja, noch ein bisschen.
1043
01:54:15,160 --> 01:54:17,072
Nicht zu scharf gewürzt?
1044
01:54:17,320 --> 01:54:19,118
Ein kleines bisschen.
1045
01:54:19,360 --> 01:54:20,840
Aber genau richtig.
1046
01:54:21,560 --> 01:54:25,679
Weißt du, deine Bilder mit Adèle
scheinen mir dies zu bestätigen.
1047
01:54:25,840 --> 01:54:30,437
Dass ich nie diese Erfahrung machen werde,
weil ich ein Mann bin.
1048
01:54:31,880 --> 01:54:34,952
Ich liebe diese Sauce.
Nimmst du frische Tomaten?
1049
01:54:35,160 --> 01:54:36,230
Vom Markt.
1050
01:54:36,440 --> 01:54:37,635
Das merkt man.
1051
01:54:41,680 --> 01:54:44,354
Hast du schon mal Modell gesessen?
1052
01:54:44,600 --> 01:54:45,351
Noch nie.
1053
01:54:45,600 --> 01:54:47,000
Also dein erstes Mal?
1054
01:54:47,280 --> 01:54:50,432
Eigentlich mach ich das nicht.
Nur bei Emma.
1055
01:54:50,920 --> 01:54:53,719
Aber du scheinst dich wohlzufühlen.
1056
01:54:53,880 --> 01:54:56,714
Weil es Augenblicke waren, wo ich...
1057
01:54:56,880 --> 01:55:00,760
Ich weiß nicht,
mit jemand anderem ginge das nicht.
1058
01:55:00,960 --> 01:55:03,316
Das ist 'ne blöde Frage, aber...
1059
01:55:03,560 --> 01:55:05,916
...liebst du schon lange Mädchen?
1060
01:55:07,160 --> 01:55:10,676
Ist Emma deine erste
oder hattest du schon andere?
1061
01:55:10,840 --> 01:55:12,320
Sie ist meine erste.
1062
01:55:16,760 --> 01:55:17,876
Ist das anders?
1063
01:55:18,080 --> 01:55:19,560
Als was?
- Kerle.
1064
01:55:19,920 --> 01:55:21,115
Ja.
1065
01:55:22,640 --> 01:55:23,790
Ein bisschen.
1066
01:55:26,120 --> 01:55:27,349
Ist es sanfter?
1067
01:55:29,120 --> 01:55:30,679
Das kommt darauf an.
1068
01:55:31,400 --> 01:55:32,436
Ich weiß es nicht.
1069
01:55:32,760 --> 01:55:36,959
Entschuldige diese Fragerei.
Du musst nicht antworten.
1070
01:55:37,760 --> 01:55:40,559
Nein, ich kann es nur nicht erklären.
1071
01:55:41,520 --> 01:55:44,319
Und was machst du sonst?
- Lehrerin.
1072
01:55:44,920 --> 01:55:46,434
Du hast Kinder gern.
1073
01:55:48,120 --> 01:55:50,077
Und hättest gerne welche?
1074
01:55:54,000 --> 01:55:55,753
Und was machst du?
1075
01:55:55,960 --> 01:55:58,794
Ich bin Schauspieler.
In Actionfilmen.
1076
01:55:59,000 --> 01:56:00,878
Ich habe einen gemacht,
1077
01:56:01,080 --> 01:56:06,235
meinen ersten in den Staaten, weil ich
Arabisch spreche. Darauf fahren sie ab.
1078
01:56:06,440 --> 01:56:07,760
Mit Bart.
1079
01:56:07,960 --> 01:56:10,873
Wir waren Terroristen
und entführten ein Flugzeug.
1080
01:56:11,080 --> 01:56:13,834
Sie lieben es,
wenn man "Allah al akbar" sagt.
1081
01:56:14,040 --> 01:56:16,077
Das haben wir dann gemacht.
1082
01:56:17,920 --> 01:56:19,434
Im Ernst.
- Wirklich?
1083
01:56:19,680 --> 01:56:22,593
Es war gut, zu sehen,
wie die Amerikaner arbeiten.
1084
01:56:24,520 --> 01:56:25,840
Wo in Amerika?
1085
01:56:27,560 --> 01:56:30,394
Wir haben in den Studios in L.A. gedreht,
1086
01:56:31,320 --> 01:56:35,360
aber es spielte in New York.
Die haben alles nachgebaut, irre!
1087
01:56:35,600 --> 01:56:38,957
Die Straßen von New York,
und du denkst, du bist dort.
1088
01:56:39,760 --> 01:56:44,277
Danach machte ich Urlaub in New York.
Das hat mir vielleicht gefallen!
1089
01:56:44,520 --> 01:56:47,319
Ich bin mir sicher, du würdest es lieben.
1090
01:56:48,680 --> 01:56:50,319
Ich träume davon.
- Echt?
1091
01:56:50,560 --> 01:56:51,835
Worauf wartest du noch?
1092
01:56:53,560 --> 01:56:54,789
Es ist gigantisch.
1093
01:56:55,000 --> 01:56:58,914
Herrlich.
Als ginge man in einer Filmkulisse spazieren.
1094
01:56:59,400 --> 01:57:02,871
Ich schwör's.
Und eine Energie, als sei alles möglich.
1095
01:57:03,080 --> 01:57:04,639
Egal, was du tust.
1096
01:57:04,920 --> 01:57:06,752
Als gäbe es keine Grenzen.
1097
01:57:08,040 --> 01:57:09,713
Moment, da ist ein Riesenvieh...
1098
01:57:12,560 --> 01:57:14,711
Was war es?
- Keine Ahnung...
1099
01:59:04,240 --> 01:59:05,515
Was liest du da?
1100
01:59:06,280 --> 01:59:10,035
Was über Schiele.
Wir sprachen mit Lucie darüber.
1101
01:59:12,880 --> 01:59:14,712
Deine Freunde sind nett.
1102
01:59:15,080 --> 01:59:16,196
Sie sind lustig.
1103
01:59:16,400 --> 01:59:18,517
Sie reden über so viele Dinge,
1104
01:59:18,720 --> 01:59:21,394
sie müssen unheimlich viel wissen.
1105
01:59:21,880 --> 01:59:24,190
So kultiviert.
Mir war mulmig dabei.
1106
01:59:25,240 --> 01:59:26,560
Du warst perfekt.
1107
02:00:03,320 --> 02:00:06,199
Du hast jedenfalls Eindruck gemacht.
1108
02:00:06,400 --> 02:00:08,153
Besonders auf Joachim.
1109
02:00:08,840 --> 02:00:10,069
Ach ja?
1110
02:00:12,040 --> 02:00:13,838
Was macht er eigentlich?
1111
02:00:14,680 --> 02:00:17,195
Hab mich nicht getraut zu fragen.
1112
02:00:17,680 --> 02:00:20,559
Er hat die größte Galerie in Lille.
- In Lille?
1113
02:00:20,760 --> 02:00:24,834
Ein extrem kultivierter Mann.
Ein Genie. Er kennt alles.
1114
02:00:25,360 --> 02:00:28,831
Er stellt nur die Crème de la Crème aus.
Glaub mir...
1115
02:00:29,120 --> 02:00:31,840
Falls er mich je ausstellt,
ist mir der Ruhm sicher.
1116
02:00:32,080 --> 02:00:34,515
Er wird dich ausstellen.
- Glaubst du?
1117
02:00:34,680 --> 02:00:35,875
Absolut.
1118
02:00:36,360 --> 02:00:41,151
Er redet, als wärst du Picasso.
- Diesen Leuten geht das Geschäft vor.
1119
02:00:41,360 --> 02:00:44,592
Aber er ist doch dein Freund...
- Mein Freund...
1120
02:00:45,160 --> 02:00:48,631
Unsere Beziehung
ist eher beruflicher Natur.
1121
02:00:49,240 --> 02:00:50,993
Weniger gefühlsmäßig.
1122
02:00:51,560 --> 02:00:53,313
Aber er kann etwas verändern.
1123
02:00:54,240 --> 02:00:55,879
Glaub einfach daran!
1124
02:00:56,120 --> 02:00:58,077
Schnell auf Holz klopfen!
1125
02:01:06,040 --> 02:01:10,353
Du solltest auch etwas machen,
was dir wirklich liegt.
1126
02:01:10,760 --> 02:01:14,117
Ich arbeite.
- Ich weiß, aber davon rede ich nicht.
1127
02:01:14,320 --> 02:01:16,789
Zum Beispiel schreibst du sehr gut.
1128
02:01:17,040 --> 02:01:18,599
Warum nicht das?
1129
02:01:19,440 --> 02:01:23,992
Selbst Kurzgeschichten...
- Ich hab immer nur für mich geschrieben.
1130
02:01:24,560 --> 02:01:27,519
Schade, wenn man sein Talent nicht nutzt.
1131
02:01:27,680 --> 02:01:31,310
Ich schreibe, was ich fühle.
Das werd ich nicht preisgeben.
1132
02:01:31,560 --> 02:01:35,679
Du kannst Geschichten erfinden.
- Da weiß ich nicht, wie.
1133
02:01:36,080 --> 02:01:39,357
Das liebst du doch,
du erzählst sie den Kindern.
1134
02:01:39,840 --> 02:01:41,399
Das machst du doch gerne!
1135
02:01:41,600 --> 02:01:45,833
Ja, für Kinder.
Aber mir etwas Rätselhaftes ausdenken...
1136
02:01:46,160 --> 02:01:47,992
Na ja, es ist deine Sache.
1137
02:01:48,800 --> 02:01:50,314
Ich finde nur...
1138
02:01:50,760 --> 02:01:52,797
Ich hätte gerne, dass du...
1139
02:01:54,320 --> 02:01:57,597
Dass ich was?
- Weiß nicht... dass du aufblühst.
1140
02:01:57,800 --> 02:01:59,393
Ich blühe mit dir auf.
1141
02:02:00,920 --> 02:02:04,709
Ich finde es gut,
dass du da bist, kochst und so, aber...
1142
02:02:04,920 --> 02:02:09,153
Ich würde dich gerne glücklich sehen.
- Ich bin glücklich.
1143
02:02:09,360 --> 02:02:12,114
Ich bin mit dir einfach glücklich
1144
02:02:12,320 --> 02:02:14,039
So ist nun mal meine Art.
1145
02:02:15,640 --> 02:02:17,040
Wenn du es sagst.
1146
02:02:19,040 --> 02:02:22,351
Es tut mir weh, wenn du so insistierst.
- Tu ich gar nicht.
1147
02:02:22,560 --> 02:02:24,040
Schon ein bisschen.
1148
02:02:33,440 --> 02:02:34,715
Küss mich!
1149
02:02:38,560 --> 02:02:39,994
Nein, richtig.
1150
02:02:48,760 --> 02:02:50,035
Ich will dich.
1151
02:02:50,720 --> 02:02:51,915
Ich kann nicht.
1152
02:02:52,160 --> 02:02:53,435
Wieso nicht?
1153
02:02:53,640 --> 02:02:55,074
Ich hab meine Tage.
1154
02:02:56,800 --> 02:02:58,837
Seit wann auf einmal jetzt?
1155
02:02:59,160 --> 02:03:01,117
Keine Ahnung, das kommt vor.
1156
02:03:01,320 --> 02:03:04,870
Das ist zu früh.
- Was soll ich sagen, ich weiß es nicht.
1157
02:03:13,920 --> 02:03:15,513
Ist Lise deine Ex?
1158
02:03:15,920 --> 02:03:17,149
Lise?
1159
02:03:17,880 --> 02:03:19,109
Nein.
1160
02:03:21,240 --> 02:03:22,754
Sie malt auch.
1161
02:03:25,040 --> 02:03:27,032
Der Montag ist ganz grau.
1162
02:03:27,240 --> 02:03:29,516
Der Dienstag ist hellgelb.
1163
02:03:29,920 --> 02:03:32,754
Am rosa Mittwoch ruht man sich aus.
1164
02:03:33,040 --> 02:03:35,714
Der blaue Donnerstag kommt auch daher.
1165
02:03:35,920 --> 02:03:38,879
Der grüne Donnerstag folgt hinterher.
1166
02:03:40,240 --> 02:03:43,119
Der grüne Freitag!
- Alle Kinder freuen sich!
1167
02:03:43,320 --> 02:03:46,438
Wer sagt den Tagesablauf auf?
Setzt euch!
1168
02:03:49,440 --> 02:03:51,033
Sana, stell dich hin!
1169
02:03:51,400 --> 02:03:53,357
Das ist nicht schlimm, nur zu!
1170
02:03:53,920 --> 02:03:55,149
Jetzt sag uns...
1171
02:03:56,840 --> 02:03:58,069
Morgens?
1172
02:03:59,320 --> 02:04:01,357
Kommen wir in die Schule.
1173
02:04:01,880 --> 02:04:04,918
Wir hören alle zu,
was Sana zu sagen hat!
1174
02:04:05,160 --> 02:04:06,753
Man hört Freunden zu!
1175
02:04:07,040 --> 02:04:10,192
Hör auf, Maxence zu kneifen!
Setz dich dahin!
1176
02:04:11,040 --> 02:04:14,670
Weiter, Sana.
Und die Mädchen sind still! Nur zu!
1177
02:04:15,120 --> 02:04:16,520
Wir spielen.
1178
02:04:17,680 --> 02:04:20,354
Nachdem wir ankommen, spielen wir.
1179
02:04:20,680 --> 02:04:22,831
Wir machen unsere Sachen und dann?
1180
02:04:23,560 --> 02:04:25,438
Wir gehen in den Hof und...
1181
02:04:25,640 --> 02:04:26,915
...machen Pause.
1182
02:04:27,280 --> 02:04:29,920
Und dann?
- Machen wir Sport.
1183
02:04:30,680 --> 02:04:32,160
Und nach dem Sport?
1184
02:04:33,360 --> 02:04:34,680
Schlafen wir...
1185
02:04:34,880 --> 02:04:38,430
...und danach arbeiten wir
mit Thérèse und Madame.
1186
02:04:42,600 --> 02:04:44,273
Zieh deine Schuhe aus!
1187
02:04:57,320 --> 02:04:59,357
Nicht mehr reden,
jetzt wird geschlafen.
1188
02:05:02,080 --> 02:05:03,833
Hat jeder, was er braucht?
1189
02:05:04,080 --> 02:05:06,276
Ich hatte drei Kuscheltiere!
1190
02:05:27,320 --> 02:05:29,118
Schon gut, ich pass auf.
1191
02:05:29,320 --> 02:05:31,789
Ist das okay?
- Ja, ich komme nach.
1192
02:06:03,360 --> 02:06:05,511
Sie haben eine neue Nachricht.
1193
02:06:08,320 --> 02:06:09,800
Ich bin's, mein Schatz.
1194
02:06:10,040 --> 02:06:13,590
Ich hänge mit Lise noch über dem Layout,
das ich erwähnt habe.
1195
02:06:13,800 --> 02:06:17,237
Es ist eine Heidenarbeit
und muss super werden.
1196
02:06:17,880 --> 02:06:22,079
Warte also nicht auf mich, es wird spät.
Ruf mich an, wenn du magst.
1197
02:06:23,080 --> 02:06:24,230
Ich küsse dich.
1198
02:07:13,760 --> 02:07:15,274
Komm her!
1199
02:07:47,800 --> 02:07:49,280
Mir ist heiß.
1200
02:10:25,920 --> 02:10:30,756
Was ist sein Problem mit mir?
Vermutlich, dass ich lesbisch bin.
1201
02:10:31,320 --> 02:10:35,280
Ich erkläre gern meine Gemälde
und was mich inspiriert,
1202
02:10:35,520 --> 02:10:38,433
aber ich geh doch nicht
in intime Details!
1203
02:10:38,840 --> 02:10:41,514
Ich muss mich doch nicht rechtfertigen!
1204
02:10:41,680 --> 02:10:44,434
Es gibt Dinge, darüber rede ich nicht.
1205
02:10:54,800 --> 02:10:59,238
Ich verkaufe mich nicht.
Und wenn er mich ständig provoziert...
1206
02:11:00,240 --> 02:11:04,075
Er wollte meine Person noch dazu,
das ist der Punkt.
1207
02:11:09,600 --> 02:11:13,913
Er hat meine Arbeit zu respektieren.
Meine Freiheit mich auszudrücken,
1208
02:11:14,160 --> 02:11:17,551
meine künstlerische Freiheit.
Ich male, wie ich will.
1209
02:11:18,560 --> 02:11:21,997
Einen kleinen Kaffee?
- Dann gefällt's ihm eben nicht!
1210
02:11:22,200 --> 02:11:24,556
Er wird mir kaum sagen: "Ich kaufe,
1211
02:11:24,760 --> 02:11:29,152
aber verstärke bitte den Strich
oder mach die Stelle unklarer...
1212
02:11:29,360 --> 02:11:31,556
oder nimm diese oder jene Farbe."
1213
02:11:32,120 --> 02:11:33,554
Nein, das sag ich auch nicht.
1214
02:11:33,760 --> 02:11:37,310
Ich bin offen für Kritik
und habe seine Fragen kommen sehen.
1215
02:11:37,560 --> 02:11:39,791
Was soll ich darauf antworten?
1216
02:11:44,920 --> 02:11:47,640
Arschloch.
- Magst du ein Butterbrot?
1217
02:11:48,200 --> 02:11:51,034
Unfassbar!
Die Leute kapieren rein gar nichts.
1218
02:11:52,520 --> 02:11:55,831
Heutzutage muss man
anscheinend der Mode folgen.
1219
02:11:56,120 --> 02:11:57,520
Das werde ich nicht.
1220
02:11:57,680 --> 02:11:58,875
Magst du?
1221
02:11:59,720 --> 02:12:01,279
Ich pfeif drauf!
1222
02:12:01,520 --> 02:12:04,513
Weil die Leute
nur noch ans Business denken!
1223
02:12:04,680 --> 02:12:08,799
Die haben keinen... ich weiß nicht,
wie ich's erklären soll.
1224
02:12:09,720 --> 02:12:12,519
Die haben einfach keinen Geschmack.
1225
02:12:14,320 --> 02:12:16,516
Solche Spannungen sind normal.
1226
02:12:16,920 --> 02:12:19,196
Die hab ich auch mit Kollegen.
1227
02:12:24,160 --> 02:12:28,200
Hast du dein Kuscheltier
in die Kuschelkiste gelegt?
1228
02:12:36,280 --> 02:12:39,114
Sagst du deiner Mama Auf Wiedersehen?
1229
02:12:39,320 --> 02:12:40,640
Danke, das ist lieb.
1230
02:12:40,840 --> 02:12:42,069
Bis später.
1231
02:12:48,280 --> 02:12:50,397
Hängst du deinen Mantel auf?
1232
02:13:01,560 --> 02:13:03,631
Luna, bring deinen Namen her!
1233
02:13:08,160 --> 02:13:09,355
Freundinnen?
1234
02:13:09,920 --> 02:13:11,752
Ich hab eine Rockhose an.
1235
02:13:14,120 --> 02:13:18,512
Hast du auch eine Rockhose an?
- Ich hab wieder dasselbe an.
1236
02:13:55,680 --> 02:13:57,000
Dank dir vielmals.
1237
02:14:34,320 --> 02:14:35,436
Hast du was?
1238
02:14:38,880 --> 02:14:44,433
Ich war noch mit den Kollegen was trinken.
Warum hast du nicht angerufen?
1239
02:14:46,440 --> 02:14:48,432
Hat dich jemand abgesetzt?
1240
02:14:52,760 --> 02:14:53,989
Wer?
1241
02:14:55,280 --> 02:14:56,350
Eine Kollegin.
1242
02:14:56,560 --> 02:14:57,630
Eine Kollegin?
1243
02:15:03,520 --> 02:15:05,591
Und warum nicht vor dem Haus?
1244
02:15:07,880 --> 02:15:12,159
Weil ich nicht sagen wollte,
dass ich eine Freundin habe.
1245
02:15:12,640 --> 02:15:16,998
Wieso flüstere ich überhaupt?
- Du schämst dich wegen der Freundin?
1246
02:15:17,440 --> 02:15:21,878
Nein, aber nicht jeder muss es wissen.
Hinterher reden alle.
1247
02:15:24,760 --> 02:15:27,150
Findest du, ich schäme mich wegen uns?
1248
02:15:30,160 --> 02:15:31,833
Wer ist der Typ?
- Wer?
1249
02:15:32,560 --> 02:15:34,392
Der dich abgesetzt hat.
1250
02:15:35,840 --> 02:15:39,197
Nichts, ein Kollege.
- Hältst du mich für blöde?
1251
02:15:41,320 --> 02:15:44,040
Hab euch doch gesehen!
- Ein Kollege, ich schwör's.
1252
02:15:44,360 --> 02:15:47,034
Ich hab ihn gesehen.
- Wir arbeiten zusammen.
1253
02:15:47,240 --> 02:15:50,233
Komm mit mir mit,
er hat die andere Klasse.
1254
02:15:52,200 --> 02:15:53,793
Seit wann seht ihr euch?
1255
02:15:56,720 --> 02:15:58,791
Seit ich arbeite.
- Ach ja?
1256
02:16:01,880 --> 02:16:04,270
Warum lügst du?
- Ich lüge nicht.
1257
02:16:04,600 --> 02:16:06,080
Warum weinst du dann?
1258
02:16:06,920 --> 02:16:08,559
Ich weine nicht.
1259
02:16:08,720 --> 02:16:10,359
Woher dann die Tränen?
1260
02:16:11,800 --> 02:16:13,234
Ich bin müde.
1261
02:16:16,080 --> 02:16:20,233
Verkauf mich nicht für dumm!
Wie lange schläfst du schon mit ihm?
1262
02:16:20,440 --> 02:16:22,113
Ich schlafe nicht mit ihm.
1263
02:16:22,640 --> 02:16:24,552
Wie lange lügst du schon?
1264
02:16:27,520 --> 02:16:29,432
Ich schlafe nicht mit ihm.
1265
02:16:34,400 --> 02:16:38,189
Wir haben mal betrunken geküsst.
- Und warum weinst du?
1266
02:16:38,520 --> 02:16:40,398
Ich bedaure es.
- Verarsch mich nicht!
1267
02:16:40,600 --> 02:16:42,034
Ich schwöre!
- Lüg nicht!
1268
02:16:42,240 --> 02:16:44,516
Ehrlich!
- Wie lange schläfst du schon mit ihm?
1269
02:16:45,200 --> 02:16:46,714
Wie oft schon?
1270
02:16:47,440 --> 02:16:50,717
Sag's mir!
Wie lange belügst du mich schon?
1271
02:16:52,040 --> 02:16:55,272
Wie lange schon verkaufst du mich
für dumm? - Tu ich nicht.
1272
02:16:55,520 --> 02:16:57,398
Raus hier! Zieh Leine!
1273
02:16:58,360 --> 02:17:01,398
Ich will keine Lügnerin hier!
Pack dein Zeug und raus!
1274
02:17:01,600 --> 02:17:02,670
Wird's bald!
1275
02:17:04,640 --> 02:17:05,994
Zieh Leine!
1276
02:17:09,920 --> 02:17:12,992
Ich hab 2 oder 3 mal mit ihm geschlafen...
1277
02:17:14,160 --> 02:17:18,518
2 oder 3 mal?
- Ich hab's dir nicht gesagt, ich weiß nicht...
1278
02:17:19,240 --> 02:17:22,119
Ich kann's nicht erklären,
ich fand's blöd...
1279
02:17:23,720 --> 02:17:25,677
Ich fühlte mich so allein.
1280
02:17:29,560 --> 02:17:31,279
Bist du in ihn verliebt?
1281
02:17:31,520 --> 02:17:34,877
Überhaupt nicht!
Ich fühlte mich nur so allein.
1282
02:17:36,240 --> 02:17:38,311
Ich wollte dir nicht wehtun!
1283
02:17:41,600 --> 02:17:43,796
Scheiße... es tut mir leid...
1284
02:17:45,880 --> 02:17:47,314
Es ist nur so...
1285
02:17:47,720 --> 02:17:49,234
Scheiße noch mal...
1286
02:17:51,920 --> 02:17:56,517
Er bedeutet mir nichts, nur ein Kollege,
eine Dummheit, ein Fehler.
1287
02:18:02,520 --> 02:18:05,194
Nie im Leben wollte ich dir wehtun.
1288
02:18:05,400 --> 02:18:06,993
Ehrlich, niemals...
1289
02:18:07,200 --> 02:18:08,554
Adèle, hör auf!
1290
02:18:09,360 --> 02:18:12,592
Warte doch...!
- Du hast mir aber wehgetan.
1291
02:18:13,720 --> 02:18:15,200
Nein, ich schwör's...
1292
02:18:15,520 --> 02:18:17,876
Es war nicht absichtlich, ohne Grund...
1293
02:18:18,200 --> 02:18:19,634
Du kleine Schlampe.
1294
02:18:20,720 --> 02:18:21,995
Du kleine Nutte.
1295
02:18:22,240 --> 02:18:23,754
Lässt dich ficken, ja?
1296
02:18:24,920 --> 02:18:26,320
Das gefällt dir.
1297
02:18:27,840 --> 02:18:31,675
Du bläst ihm einen
und dann küsst du mich? Das wagst du?
1298
02:18:32,680 --> 02:18:35,434
Mich zu berühren, mich anzuschauen?
1299
02:18:36,080 --> 02:18:38,037
Solche Sachen machst du?
1300
02:18:38,240 --> 02:18:41,119
Lügst, redest Scheiße,
erzählst mir so einen Stuss?
1301
02:18:41,520 --> 02:18:43,512
Es tut mir leid.
- Du Schlampe!
1302
02:18:43,720 --> 02:18:46,280
Wie kann ich dich um Verzeihung bitten?
1303
02:18:46,680 --> 02:18:48,114
Überhaupt nicht!
1304
02:18:48,320 --> 02:18:51,074
Ich will nie mehr deine Visage sehen!
1305
02:18:51,280 --> 02:18:53,590
Nie mehr!
Pack deinen Kram und raus!
1306
02:18:55,840 --> 02:18:57,399
Raus aus meinem Leben!
1307
02:19:01,720 --> 02:19:05,680
Ich will dir nicht umsonst wehtun!
- Geh jetzt raus hier!
1308
02:19:05,880 --> 02:19:07,109
Hör auf!
1309
02:19:07,920 --> 02:19:10,833
Du gehst jetzt auf der Stelle!
Raus hier!
1310
02:19:11,360 --> 02:19:13,079
Du packst und verschwindest!
1311
02:19:13,600 --> 02:19:16,832
Ich will keine Nutte,
pack dein Zeug und geh!
1312
02:19:17,120 --> 02:19:19,430
Lass mich reden,
er bedeutet mir nichts!
1313
02:19:19,640 --> 02:19:23,031
Mit dir rede ich nicht mehr.
Verschwinde von hier!
1314
02:19:23,240 --> 02:19:25,630
Es tut mir leid,
ich weiß nicht, was das sollte.
1315
02:19:26,160 --> 02:19:29,119
Deine Klamotten.
- Lass mich erklären!
1316
02:19:31,240 --> 02:19:33,197
Du verschwindest jetzt!
1317
02:19:33,400 --> 02:19:35,676
Ich will dich nie wieder sehen!
1318
02:19:36,800 --> 02:19:39,520
Nie mehr!
Verschwinde aus meinem Leben!
1319
02:19:41,400 --> 02:19:44,234
Glaubst du, nur du leidest? Los jetzt!
1320
02:19:44,440 --> 02:19:48,673
Es war doch nichts! Verdammt, lass mich...
- Zu spät!
1321
02:19:49,520 --> 02:19:53,434
Nimm deine Sachen und hau ab!
Ich will keine Schlampe!
1322
02:19:54,200 --> 02:19:56,237
Ich hab doch gar nix gemacht...!
1323
02:19:56,560 --> 02:20:00,998
Hör auf, mich für dumm zu verkaufen!
- Wo soll ich denn hin ohne dich?
1324
02:20:01,200 --> 02:20:03,317
Geh zu dem Kerl! Wird's bald!
1325
02:20:03,560 --> 02:20:05,313
Ich liebe ihn doch nicht!
1326
02:20:05,520 --> 02:20:08,160
Ich liebe dich!
Was soll ich nur machen?
1327
02:20:08,360 --> 02:20:10,591
Was mach ich nur, ich bitte dich!
1328
02:20:10,800 --> 02:20:12,029
Verpiss dich!
1329
02:20:21,320 --> 02:20:22,720
Mach auf, verdammt!
1330
02:20:27,440 --> 02:20:30,035
Es tut mir leid, lass mit dir reden!
1331
02:20:30,600 --> 02:20:33,434
Es tut mir leid!
- Du bist nur eine Nutte!
1332
02:20:48,160 --> 02:20:49,753
Geh jetzt weg, Adèle!
1333
02:22:18,920 --> 02:22:20,673
Hast du sie ausgesucht?
1334
02:22:21,200 --> 02:22:22,270
Wie schön!
1335
02:22:22,520 --> 02:22:24,432
So viele,
ich kann einen Garten machen!
1336
02:22:24,680 --> 02:22:29,038
Vielen herzlichen Dank!
Das ist zu viel, ich kann sie kaum halten.
1337
02:22:29,560 --> 02:22:31,199
Küsschen, Lili Rose.
1338
02:22:31,720 --> 02:22:33,677
Du hast supergut getanzt.
1339
02:22:34,520 --> 02:22:36,000
Küsschen, Maxence.
1340
02:22:44,400 --> 02:22:46,198
Schöne Ferien!
- Ihnen auch!
1341
02:24:12,600 --> 02:24:13,750
Vorsichtig!
1342
02:24:21,240 --> 02:24:23,880
Nicht in die Augen oder ins Gesicht!
1343
02:24:25,880 --> 02:24:30,397
Wer Sand in die Augen macht,
darf schon gar nicht ins Wasser.
1344
02:25:03,520 --> 02:25:05,751
Und wie läuft's? Gut?
- Ganz gut.
1345
02:25:09,160 --> 02:25:13,200
Stört es dich, kurz auf sie aufzupassen?
- Kein Problem.
1346
02:27:34,880 --> 02:27:38,556
Wir konzentrieren uns
aufs Diktat in aller Stille!
1347
02:27:38,760 --> 02:27:41,116
Die Tafel ist nicht zum Malen da!
1348
02:27:41,320 --> 02:27:43,073
Also: In der Küche...
1349
02:27:44,520 --> 02:27:46,716
Und los geht's: In der Küche...
1350
02:27:51,400 --> 02:27:52,072
Mama...
1351
02:27:57,520 --> 02:27:59,637
Am Anfang großer Buchstabe.
1352
02:28:00,360 --> 02:28:01,714
...schält...
1353
02:28:06,440 --> 02:28:08,079
...eine Zwiebel.
1354
02:28:09,520 --> 02:28:11,079
Sieh auf deine Tafel!
1355
02:28:12,240 --> 02:28:14,755
Bei einem Diktat reden wir nicht!
1356
02:28:15,440 --> 02:28:18,831
In der Küche
schält Mama eine Zwiebel, Punkt.
1357
02:28:25,120 --> 02:28:27,715
Laura spielt Geige.
1358
02:28:34,760 --> 02:28:36,240
Ist da ein A?
1359
02:28:36,600 --> 02:28:39,115
Lang.
Wie buchstabierst du lang?
1360
02:28:39,520 --> 02:28:40,874
Nicht ablenken!
1361
02:28:42,520 --> 02:28:45,592
Kommt schon, wiederholt für sie den Satz!
1362
02:28:52,200 --> 02:28:56,399
Shemzeddine, sei still!
Glaubst du, mir macht das Spaß?
1363
02:29:03,440 --> 02:29:07,832
Seid ihr fertig?
Dass es so lange dauert, ist eure Schuld.
1364
02:29:09,400 --> 02:29:12,711
Gesundheit!
Ihr seid langsam und abgelenkt.
1365
02:29:12,920 --> 02:29:15,594
Diktat und Korrektur
haben 1 Stunde gedauert.
1366
02:29:15,800 --> 02:29:19,555
Das hätten wir in 15 Minuten
haben können und danach unseren Spaß!
1367
02:29:21,160 --> 02:29:24,312
Wer sieht Fehler in ihrem Satz?
Sind da welche?
1368
02:29:24,520 --> 02:29:28,116
In Küche schält Mama eine Zwiebel.
1369
02:29:28,320 --> 02:29:29,993
Du hast das der vergessen.
1370
02:29:30,200 --> 02:29:33,716
Das ist nicht schlimm.
Ein Flüchtigkeitsfehler...
1371
02:29:34,760 --> 02:29:37,719
In der Küche schält Mama eine Zwiebel.
1372
02:29:38,360 --> 02:29:41,398
Habt ihr alle Zwiebel so geschrieben?
1373
02:29:41,680 --> 02:29:43,797
Wie habt ihr's geschrieben?
1374
02:29:44,160 --> 02:29:45,230
Es schreibt sich so...
1375
02:29:48,400 --> 02:29:50,596
Hat es jemand so geschrieben?
1376
02:29:51,280 --> 02:29:52,680
Ich!
- Wirklich?
1377
02:29:53,920 --> 02:29:58,073
Wer schreibt den nächsten Satz
an die Tafel? Komm, Renda!
1378
02:31:39,000 --> 02:31:40,229
Geht's dir gut?
1379
02:31:59,600 --> 02:32:01,193
Das hat mir so gefehlt.
1380
02:32:03,720 --> 02:32:04,915
Setz dich!
1381
02:32:17,840 --> 02:32:20,230
Magst du was trinken?
- Ja, gerne.
1382
02:32:21,640 --> 02:32:24,109
Ich hab einen Weißwein.
- Das seh ich.
1383
02:32:24,320 --> 02:32:26,357
Probier, der wird dir schmecken.
1384
02:32:27,320 --> 02:32:28,595
Nein, danke.
1385
02:32:28,800 --> 02:32:30,871
Ganz sicher?
- Nein, wirklich.
1386
02:32:31,240 --> 02:32:35,439
Hab extra deinen Stiefvater angerufen,
er hat gesagt, du magst ihn.
1387
02:32:36,200 --> 02:32:37,600
Was möchtest du?
1388
02:32:40,400 --> 02:32:41,754
Einen Kaffee.
1389
02:32:42,000 --> 02:32:44,720
Verzeihung, einen Kaffee, bitte!
- Gerne.
1390
02:32:51,000 --> 02:32:52,036
Geht es dir gut?
1391
02:32:52,640 --> 02:32:54,438
Ja. Und dir? Geht es dir gut?
1392
02:33:02,120 --> 02:33:04,237
Du hast eine neue Frisur?
1393
02:33:07,160 --> 02:33:10,710
Aber sie macht mich älter, oder?
- Nicht zu sehr.
1394
02:33:11,080 --> 02:33:12,639
Du wirkst immer noch jung.
1395
02:33:13,080 --> 02:33:17,791
Die Pausbacken gehen einfach nicht weg.
Ich wollte etwas damenhafter sein.
1396
02:33:18,000 --> 02:33:22,040
Um eher ernst genommen zu werden.
Aber offensichtlich...
1397
02:33:22,240 --> 02:33:24,596
...ist das misslungen.
- Nein.
1398
02:33:26,120 --> 02:33:27,190
Es ist okay.
1399
02:33:27,960 --> 02:33:31,795
Weißt du, man altert schneller,
als man denkt. - Ach ja?
1400
02:33:38,240 --> 02:33:41,119
Ich kenne keinen,
der älter aussehen wollte.
1401
02:33:43,760 --> 02:33:45,831
Und du? Deine Ausstellungen?
1402
02:33:46,000 --> 02:33:47,514
Läuft es gut?
1403
02:33:47,720 --> 02:33:48,915
Es geht.
1404
02:33:49,720 --> 02:33:50,915
Ganz gut.
1405
02:33:52,400 --> 02:33:54,915
Erzähle!
- Es ist ein bisschen...
1406
02:33:55,880 --> 02:33:58,156
...kompliziert zu organisieren.
1407
02:33:58,400 --> 02:34:00,517
Werbung, Journalisten...
1408
02:34:01,080 --> 02:34:04,960
Der Preis des Ruhmes.
Auf deiner Website hast du viele Fans.
1409
02:34:05,200 --> 02:34:06,873
Hauptsächlich Lesben.
1410
02:34:08,280 --> 02:34:09,999
Das wolltest du doch.
1411
02:34:16,520 --> 02:34:19,831
Ich hab deine neuesten Bilder gesehen.
- Echt?
1412
02:34:20,960 --> 02:34:23,600
Verblüffend.
Es ist neu und doch du.
1413
02:34:23,800 --> 02:34:29,273
Ich kann es schlecht erklären, aber
ich kauf dir eins ab, wenn ich gespart hab.
1414
02:34:29,600 --> 02:34:31,751
Hör auf, ich schenke dir eins.
1415
02:34:32,920 --> 02:34:34,957
Nein, ich werd's bezahlen.
1416
02:34:35,200 --> 02:34:36,429
Aber ja doch!
1417
02:34:36,840 --> 02:34:38,069
Daran liegt mir.
1418
02:34:38,320 --> 02:34:40,710
Sogar in Naturalien, wenn du magst.
1419
02:34:46,520 --> 02:34:48,671
Es war ein Witz. Etwas daneben,
1420
02:34:48,880 --> 02:34:50,075
aber ein Witz.
1421
02:34:50,400 --> 02:34:51,675
Das war lustig.
1422
02:34:54,520 --> 02:34:56,432
Und dir geht es so weit gut?
1423
02:34:57,040 --> 02:34:58,679
Immer noch die Kleinen.
1424
02:34:59,000 --> 02:35:01,196
Jetzt hab ich Erstklässler.
1425
02:35:02,400 --> 02:35:04,312
Ich bin Anfängerin, aber...
1426
02:35:04,600 --> 02:35:08,674
...es ist genial. Sie sind auch Anfänger,
im Lesen und Schreiben.
1427
02:35:08,880 --> 02:35:13,352
Während der Ferien hab ich eine
Fördergruppe für Lernschwache.
1428
02:35:13,840 --> 02:35:17,516
Die sind mir die Liebsten.
Sehr spezielle Fälle,
1429
02:35:17,720 --> 02:35:18,949
aber zauberhaft.
1430
02:35:19,760 --> 02:35:21,877
Superbefriedigend,
wenn du Erfolg hast.
1431
02:35:23,000 --> 02:35:27,074
Ich hab einen Mordsspaß.
Manche testen dich, provozieren dich...
1432
02:35:27,800 --> 02:35:29,678
Aber es ist spannend.
1433
02:35:29,880 --> 02:35:33,430
Das wolltest du doch, nicht wahr?
- Ich denke, schon.
1434
02:35:37,640 --> 02:35:39,871
Das ist gut.
- Ja, es ist genial.
1435
02:35:40,040 --> 02:35:43,351
Aber zeitraubend.
Mir selbst bleibt kaum welche.
1436
02:35:43,640 --> 02:35:44,915
Gehst du nicht aus?
1437
02:35:45,080 --> 02:35:47,197
Doch, aber mit Kollegen.
1438
02:35:47,760 --> 02:35:50,229
In Discos, Altstadt, Restaurants.
1439
02:35:51,240 --> 02:35:52,515
Aber...
1440
02:35:54,000 --> 02:35:56,117
Ich geh oft allein nach Hause.
1441
02:35:56,320 --> 02:35:58,357
Jedenfalls bin ich allein.
1442
02:36:00,560 --> 02:36:02,517
Und du hast keinen Freund?
1443
02:36:05,280 --> 02:36:06,600
Freundin?
1444
02:36:11,760 --> 02:36:14,116
Ein paar One-Night-Stands, aber...
1445
02:36:14,320 --> 02:36:15,356
...nichts Konkretes.
1446
02:36:15,640 --> 02:36:18,997
Eigentlich schaff ich es nicht,
mich zu binden.
1447
02:36:21,240 --> 02:36:25,598
Andererseits versteh ich das.
Das Leben zu zweit ist schwierig.
1448
02:36:28,840 --> 02:36:31,753
Gehst du noch mit dem Mädchen,
das bei uns war?
1449
02:36:31,960 --> 02:36:32,950
Lise?
1450
02:36:37,960 --> 02:36:39,280
Bist du glücklich?
1451
02:36:40,720 --> 02:36:41,915
Ja.
1452
02:36:45,040 --> 02:36:46,269
Dann ist ja gut.
1453
02:36:49,760 --> 02:36:51,956
Ist sie nett?
- Ja, das ist sie.
1454
02:36:52,840 --> 02:36:57,119
Ich seh sie vor mir, wie sie dich bekocht,
wenn du nach Hause kommst,
1455
02:36:57,320 --> 02:36:59,437
und dich morgens
mit Blumen überrascht.
1456
02:36:59,680 --> 02:37:01,000
Das ist so ihre Art.
1457
02:37:02,840 --> 02:37:04,991
Besonders das Kind, Aude...
1458
02:37:05,800 --> 02:37:10,113
...hab ich sehr lieb.
- Ach ja, stimmt, sie war ja schwanger.
1459
02:37:11,320 --> 02:37:13,152
Wie alt ist sie?
- Drei.
1460
02:37:13,960 --> 02:37:17,032
Ich hab sie sehr lieb, sie ist so goldig...
1461
02:37:17,400 --> 02:37:19,153
Wir albern beide herum.
1462
02:37:20,040 --> 02:37:21,554
Und ich bringe ihr viel bei.
1463
02:37:22,400 --> 02:37:23,880
Und Lise schreit uns an.
1464
02:37:24,040 --> 02:37:25,440
Rundheraus...
1465
02:37:26,280 --> 02:37:28,556
Zwei Kinder im Haus, das ist viel.
1466
02:37:34,240 --> 02:37:36,197
Aber es ist meine Familie.
1467
02:37:52,920 --> 02:37:54,115
Und sexuell?
1468
02:37:55,880 --> 02:37:57,314
Hast du Spaß?
1469
02:38:03,800 --> 02:38:04,950
Es ist...
1470
02:38:07,760 --> 02:38:08,716
Scheiße?
1471
02:38:09,600 --> 02:38:11,432
Nicht scheiße, aber...
1472
02:38:12,800 --> 02:38:13,950
Langweilig?
1473
02:38:15,560 --> 02:38:17,677
Ich weiß nicht, Adèle...
1474
02:38:19,240 --> 02:38:20,913
Nicht so wie mit dir.
1475
02:38:32,760 --> 02:38:33,910
Du fehlst mir.
1476
02:38:37,240 --> 02:38:39,072
Dass wir uns nicht mehr berühren.
1477
02:38:39,560 --> 02:38:42,439
Nicht mehr sehen,
nicht mehr einatmen.
1478
02:38:54,560 --> 02:38:56,040
Ich will dich.
1479
02:38:56,760 --> 02:38:57,955
Permanent.
1480
02:38:59,240 --> 02:39:01,038
Niemanden sonst.
1481
02:39:05,520 --> 02:39:06,920
Ich vermisse alles.
1482
02:39:07,560 --> 02:39:09,756
Aber das fehlt mir am meisten.
1483
02:39:18,600 --> 02:39:20,353
Lass mich dich berühren!
1484
02:39:45,000 --> 02:39:48,835
Hör auf!
- Ich glaub dir nicht, dass du es nicht willst.
1485
02:39:50,120 --> 02:39:51,998
Dir fehlt es doch genauso!
1486
02:39:57,120 --> 02:39:58,315
Berühr mich!
1487
02:40:34,720 --> 02:40:35,915
Hör auf!
1488
02:41:14,800 --> 02:41:15,995
Ich kann nicht.
1489
02:41:21,560 --> 02:41:23,756
Entschuldige, ich weiß nicht...
1490
02:41:23,960 --> 02:41:25,076
Ich weiß nicht...
1491
02:41:28,760 --> 02:41:30,274
Es ist stärker als ich.
1492
02:41:32,240 --> 02:41:33,879
Ist schon gut.
1493
02:41:35,960 --> 02:41:38,270
Willst du mich nicht mehr sehen?
1494
02:41:43,000 --> 02:41:43,990
Nein.
1495
02:41:55,960 --> 02:41:58,031
Hast du mir nicht verziehen?
1496
02:41:58,880 --> 02:42:00,360
Aber ja doch!
1497
02:42:09,080 --> 02:42:11,072
Du liebst mich nicht mehr.
1498
02:42:33,560 --> 02:42:34,710
Ganz sicher?
1499
02:42:37,000 --> 02:42:38,195
Ja.
1500
02:42:45,840 --> 02:42:48,594
Ich bin jetzt mit jemandem zusammen.
1501
02:42:51,880 --> 02:42:53,075
Das weißt du auch.
1502
02:43:01,240 --> 02:43:04,517
Aber ich empfinde unendlich viel für dich.
1503
02:43:06,760 --> 02:43:08,513
Und das werde ich immer.
1504
02:43:09,600 --> 02:43:10,954
Mein Leben lang.
1505
02:43:35,120 --> 02:43:36,634
Entschuldige.
1506
02:43:37,960 --> 02:43:39,553
Du kennst mich ja.
1507
02:43:43,080 --> 02:43:47,359
Manchmal weine ich wegen nichts.
- Das kann man wohl sagen.
1508
02:43:53,320 --> 02:43:55,232
Es passiert mir jedes Mal.
1509
02:43:56,160 --> 02:43:57,150
Ich weiß.
1510
02:43:57,760 --> 02:43:59,592
Du heulst immer, verdammt.
1511
02:44:04,840 --> 02:44:06,240
Du kannst ja gehen.
1512
02:44:06,560 --> 02:44:07,755
Ja, genau.
1513
02:44:09,600 --> 02:44:10,920
Nein, wirklich.
1514
02:44:12,880 --> 02:44:14,678
Ich belästige dich nicht mehr.
1515
02:44:17,040 --> 02:44:18,997
Du belästigst mich nicht.
1516
02:44:21,560 --> 02:44:22,676
Gut, ich gehe.
1517
02:44:46,760 --> 02:44:47,910
Komm...
1518
02:44:49,200 --> 02:44:50,600
...hau ab...
1519
02:46:11,760 --> 02:46:14,275
Alexandre, nicht einschlafen!
1520
02:46:25,760 --> 02:46:27,956
"Nicht nötig" von Alain Bosquet.
1521
02:46:28,560 --> 02:46:29,914
Lass dir Zeit!
1522
02:46:30,080 --> 02:46:33,869
Warum hetzt du so?
Sprich deutlich, damit wir dich verstehen.
1523
02:46:34,040 --> 02:46:36,919
"Nicht nötig" von Alain Bosquet.
1524
02:46:37,240 --> 02:46:40,551
Die Trompete des Elefanten...
1525
02:46:41,160 --> 02:46:44,198
...ist zum Auflesen der Pistazien da.
1526
02:46:45,160 --> 02:46:47,959
Nicht nötig, sich zu bücken.
1527
02:46:49,080 --> 02:46:50,799
Adam? Liest du weiter?
1528
02:46:52,200 --> 02:46:53,873
Weißt du, wo wir sind?
1529
02:46:54,640 --> 02:46:56,359
Der Hals der Giraffe...
1530
02:46:56,640 --> 02:46:59,360
Bitte etwas lauter! Von vorne.
1531
02:47:00,040 --> 02:47:03,670
Der Hals der Giraffe
ist zum Abgrasen der Gestirne.
1532
02:47:03,880 --> 02:47:05,599
Nicht nötig zu fliegen.
1533
02:47:05,800 --> 02:47:06,950
Sehr gut.
1534
02:47:08,680 --> 02:47:11,593
Prune?
- Die Haut des Chamäleons,
1535
02:47:11,800 --> 02:47:13,757
grün, blau, mauve, weiß,
1536
02:47:13,960 --> 02:47:16,270
ist zum Verstecken vor Tieren.
1537
02:47:16,600 --> 02:47:18,159
Nicht nötig, wegzulaufen.
1538
02:47:20,040 --> 02:47:20,996
Wassila?
1539
02:47:21,840 --> 02:47:26,039
Das Gedicht des Dichters
ist dazu da, all das zu sagen...
1540
02:47:26,240 --> 02:47:29,153
...und abertausende andere Dinge.
1541
02:47:29,360 --> 02:47:30,999
Nicht nötig, zu verstehen.
1542
02:48:58,240 --> 02:49:02,314
Das gibt's ja nicht,
ich hab sie Ewigkeiten nicht gesehen!
1543
02:49:04,920 --> 02:49:06,240
Grüß dich, Adèle.
1544
02:49:07,720 --> 02:49:11,236
Myriam, nicht wahr?
- Genau. Hab dich Ewigkeiten nicht gesehen!
1545
02:49:12,240 --> 02:49:15,756
So ein schönes Kleid!
Ich liebe blau. Wirklich.
1546
02:49:16,360 --> 02:49:17,589
Danke, das ist nett.
1547
02:49:17,760 --> 02:49:22,198
Darf ich etwas fragen? Mein Neffe
Nicolas Rouillard... sagt dir das was?
1548
02:49:22,400 --> 02:49:25,359
Er sagte, seine Lehrerin
hieße Adèle. Bist du das?
1549
02:49:25,600 --> 02:49:26,716
Im Ernst?
1550
02:49:26,920 --> 02:49:29,151
Wie ist er?
- Er ist goldig.
1551
02:49:29,360 --> 02:49:33,877
Der Sohn meiner Schwester.
Darum wollte ich ein bisschen was wissen.
1552
02:49:34,120 --> 02:49:37,397
Wie witzig.
- Arbeitet er fleißig? Wirklich?
1553
02:49:37,720 --> 02:49:38,995
Ein ganz Lieber.
1554
02:49:41,120 --> 02:49:44,557
Ich mach mal die Runde...
Wir sehen uns später.
1555
02:49:44,720 --> 02:49:45,756
Bis gleich.
1556
02:49:46,880 --> 02:49:48,633
Geht's dir gut?
1557
02:49:49,000 --> 02:49:50,229
Und dir?
1558
02:49:50,720 --> 02:49:54,191
Wie bist du gekommen?
- Zu Fuß. Ich wohne um die Ecke.
1559
02:49:55,560 --> 02:49:57,597
Ist ein gutes Viertel hier.
1560
02:49:59,720 --> 02:50:02,997
Herzlich willkommen!
- Danke für die Einladung.
1561
02:50:03,960 --> 02:50:05,189
Ist doch normal.
1562
02:50:05,600 --> 02:50:08,672
Das hier also sind meine Bilder.
1563
02:50:09,320 --> 02:50:12,518
Und hinter dir
ist die Malerin Adé Bernard.
1564
02:50:12,720 --> 02:50:13,676
Okay.
1565
02:50:16,640 --> 02:50:18,313
Das da ist superschön.
1566
02:50:20,240 --> 02:50:21,356
Genial.
1567
02:50:21,600 --> 02:50:22,431
Echt.
1568
02:50:22,920 --> 02:50:24,559
Alles.
1569
02:50:27,360 --> 02:50:29,317
Grüß dich, alles klar?
1570
02:50:30,120 --> 02:50:31,839
Kennst du mich noch?
1571
02:50:32,040 --> 02:50:34,953
Wir finden es toll, haben aber Fragen...
1572
02:50:35,200 --> 02:50:36,759
Dafür bin ich ja da.
1573
02:50:37,680 --> 02:50:38,716
Entschuldige.
1574
02:50:39,560 --> 02:50:42,394
Ich seh die frühere Emma,
die neue Emma, blau und rot...
1575
02:50:42,640 --> 02:50:46,270
...die Leben in die Mitte bringt.
Absolut friedlich.
1576
02:50:46,520 --> 02:50:51,356
Gleichzeitig finde ich
etwas Beunruhigendes in ihrem Blick...
1577
02:50:51,600 --> 02:50:55,389
Ich mag es sehr,
frage mich aber, was sie empfindet.
1578
02:50:56,360 --> 02:51:01,196
Ich sehe aufkeimendes Glück,
aber zugleich eine große Angst.
1579
02:51:01,640 --> 02:51:04,838
Der verlorene Blick,
der uns gleichzeitig zuruft.
1580
02:51:05,320 --> 02:51:07,676
Inmitten all der Farben.
1581
02:51:07,840 --> 02:51:09,752
Ich komm gleich wieder.
- Wir reden später.
1582
02:51:10,400 --> 02:51:12,995
Sarah war auch auf der Akademie.
1583
02:51:13,520 --> 02:51:19,073
Ich mag wahnsinnig, was Sie machen.
Man spürt Leidenschaft, die Bewegung...
1584
02:51:19,600 --> 02:51:20,875
...in den Linien.
1585
02:51:21,200 --> 02:51:24,432
Die reden alle zu viel.
- Vorsicht, ein Aufreißer!
1586
02:51:29,680 --> 02:51:32,593
Schön, dich zu sehen.
Wie findest du's?
1587
02:51:34,880 --> 02:51:38,556
Es ist wunderbar.
Noch dazu stellt Joachim sie aus.
1588
02:51:38,720 --> 02:51:42,680
Als ich die Einladung bekam,
dachte ich an euch beide,
1589
02:51:42,840 --> 02:51:44,638
wo sie es doch so wollte.
1590
02:51:44,800 --> 02:51:49,511
Und zudem der ideale Zeitpunkt.
Gigantisch.
1591
02:51:52,400 --> 02:51:55,234
Und du siehst ja, du bist immer noch da.
1592
02:52:01,080 --> 02:52:02,719
Ja, das freut einen.
1593
02:52:05,200 --> 02:52:07,431
Gut. Bis nachher dann.
- Okay.
1594
02:52:41,560 --> 02:52:42,880
Das reicht, danke.
1595
02:53:34,880 --> 02:53:36,360
Grüß dich, Adèle.
1596
02:53:38,280 --> 02:53:40,670
Alles gut?
- Und bei dir? - Super.
1597
02:53:41,200 --> 02:53:43,920
Schön, dich zu sehen.
- Find ich auch.
1598
02:53:46,440 --> 02:53:48,193
Machst du noch Filme?
1599
02:53:49,520 --> 02:53:50,795
In Immobilien.
1600
02:53:51,920 --> 02:53:55,436
Ich mache noch Filme,
aber nur noch sehr wenig.
1601
02:53:55,800 --> 02:53:58,952
Hatte die Nase voll,
es jedem recht zu machen.
1602
02:53:59,240 --> 02:54:01,197
Sacktreter, diese Regisseure.
1603
02:54:02,200 --> 02:54:05,716
Hat mich genervt.
Dann besser ein perfider Makler.
1604
02:54:07,520 --> 02:54:11,673
Gefällt dir die Ausstellung?
- Ja, ist nicht so mein Ding.
1605
02:54:14,800 --> 02:54:18,430
Du bist immer noch schön auf den Bildern.
- Findest du?
1606
02:54:18,680 --> 02:54:19,875
Und auch in echt.
1607
02:54:22,120 --> 02:54:23,634
Da musst du lachen?
1608
02:54:24,400 --> 02:54:26,437
Wenigstens lächelst du wieder.
1609
02:54:29,760 --> 02:54:32,639
Und Emma wieder zu sehen
war nicht zu...?
1610
02:54:32,800 --> 02:54:36,555
Nein, zwischen uns ist alles geklärt.
Von daher...
1611
02:54:42,880 --> 02:54:44,678
Und bist du
in New York gewesen?
1612
02:54:45,880 --> 02:54:47,200
Noch immer nicht.
1613
02:54:47,640 --> 02:54:51,350
Reisen erweitert den Horizont.
- Ja, ich weiß schon.
1614
02:54:53,200 --> 02:54:56,432
Ich entführe ihn nur kurz. Komm mit!
- Ich komm wieder!
1615
02:55:17,360 --> 02:55:19,955
Wiedersehen, war supertoll, danke.
1616
02:55:26,240 --> 02:55:30,359
Du warst doch in einem Film...
- Das passt gut zu dir. - Echt?
1617
02:56:45,000 --> 02:56:48,630
Untertitel: Kain Gold
Holland Subtitling
122448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.