All language subtitles for Blau.ist.eine.warme.Farbe.2012.German.1080p.BluRay.x264-ENCOUNTERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,440 --> 00:01:28,434 Werde ich Abstand nehmen können? Vermutlich. Wie auch nicht? 2 00:01:29,080 --> 00:01:32,437 Der Gedanke ist da; ich bin Frau und erzähle meine Geschichte. 3 00:01:32,680 --> 00:01:34,273 Bedenken Sie das! 4 00:01:34,600 --> 00:01:38,913 Und Sie werden sehen, dass ich diese Privilegien kaum nutze. 5 00:01:39,120 --> 00:01:42,955 Beginnen Sie wieder bei Ich bin Frau. Aber erst für Sie selbst. 6 00:01:44,120 --> 00:01:47,750 Ich bin Frau ist eine Wahrheit. Einverstanden, Saïda? 7 00:01:47,960 --> 00:01:50,839 Ab da. Und Sie erzählen Ihre Geschichte. 8 00:01:51,160 --> 00:01:52,719 Das ist eine Wahrheit. 9 00:01:53,280 --> 00:01:56,193 Ich bin Frau und erzähle meine Geschichte. 10 00:01:56,800 --> 00:02:00,840 Unter den jungen Männern, die mich ansahen, fiel mir einer auf, 11 00:02:01,080 --> 00:02:03,834 und ich musste häufiger zu ihm blicken. 12 00:02:04,000 --> 00:02:06,834 Ich ahnte nicht, welche Lust es mir bereitete, 13 00:02:07,000 --> 00:02:09,435 und war nur zu den anderen kokett. 14 00:02:09,680 --> 00:02:11,911 Ihn wollte ich nur betrachten. 15 00:02:12,120 --> 00:02:14,077 Danke, Saïda... Maëlisse? 16 00:02:14,720 --> 00:02:18,191 Offensichtlich beginnt erste Liebe mit dieser Ehrlichkeit, 17 00:02:18,880 --> 00:02:22,191 und die Süße der Liebe beendet alles Eitle. 18 00:02:22,520 --> 00:02:26,912 Er wiederum beäugte mich vollkommen anders als die anderen. 19 00:02:27,120 --> 00:02:30,511 Wesentlich züchtiger und doch aufmerksamer. 20 00:02:30,760 --> 00:02:34,117 Zwischen uns ereignete sich etwas Ernsthafteres. 21 00:02:34,560 --> 00:02:39,271 Die anderen begrüßten meine Reize, er schien sie nur zu empfinden. 22 00:02:39,560 --> 00:02:42,951 Zumindest dachte ich das. Jedoch so verschwommen, 23 00:02:43,160 --> 00:02:47,120 unmöglich zu sagen, was ich über mich, noch über ihn dachte. 24 00:02:47,840 --> 00:02:50,992 Beim Verlassen der Kirche ging ich sehr langsam. 25 00:02:51,200 --> 00:02:55,194 Ich verzögerte meine Schritte, trauerte meinem Platz nach... 26 00:02:55,520 --> 00:03:00,800 ...und ging mit einem Herzen, das etwas vermisste und nicht wusste, was. 27 00:03:01,080 --> 00:03:03,914 Nicht wusste, mag zu viel gesagt sein. 28 00:03:04,080 --> 00:03:09,980 Denn als ich ging, sah ich oft zurück zu dem jungen Mann, den ich hinter mir ließ. 29 00:03:10,000 --> 00:03:12,435 Doch dessen war mir nicht bewusst. 30 00:03:12,960 --> 00:03:17,796 Wie verstehen Sie den Sachverhalt, dass dem Herzen etwas fehlt. 31 00:03:24,920 --> 00:03:29,631 Wenn Sie jemandes Blick trifft, eine Begegnung, und Sie blicken sich an, 32 00:03:29,840 --> 00:03:32,036 ein unbeabsichtigtes Ereignis, 33 00:03:32,240 --> 00:03:34,197 Liebe auf den ersten Blick, 34 00:03:34,520 --> 00:03:38,639 geht man dann mit mehr im Herzen davon oder mit weniger? 35 00:03:39,120 --> 00:03:41,555 Mit Bedauern? - Eli... Mit Bedauern? 36 00:03:41,760 --> 00:03:46,551 Bedauern darüber, sich nicht zugewandt, nicht mit ihm gesprochen zu haben. 37 00:03:46,760 --> 00:03:48,240 Für dich ist es Bedauern? 38 00:03:49,160 --> 00:03:52,278 Dann ist ein Bedauern etwas Minderndes im Herzen? 39 00:03:52,600 --> 00:03:55,798 Sie bedauert es, diese Leere nicht aufgefüllt zu haben. 40 00:03:55,960 --> 00:03:57,155 Gut. Danke, Eli. 41 00:03:58,360 --> 00:04:02,752 Ich würde gerne diese Passage aufnehmen und vergleichen... 42 00:04:02,960 --> 00:04:05,680 ...mit der Prinzessin von Clèves. 43 00:04:05,960 --> 00:04:10,432 Insbesondere die Begegnung der Prinzessin mit dem Duc de Nemours. 44 00:04:10,680 --> 00:04:16,631 Außerdem möchte ich, dass sie über das Gefühl der Vorherbestimmung nachdenken. 45 00:04:17,680 --> 00:04:22,311 Wie es manchmal bei der Liebe auf den ersten Blick vorkommt. 46 00:04:22,600 --> 00:04:25,160 Wenn es sich ergibt, dann vögel ich. 47 00:04:25,440 --> 00:04:29,832 Aber dafür warte ich keine 3 Monate, das ist in 4 Tagen erledigt. 48 00:04:30,240 --> 00:04:32,994 Dazu müssen keine 3 Monate vergehen. 49 00:04:33,200 --> 00:04:36,750 Aber er ist wohl ein bisschen lasch. - Ein bisschen? 50 00:04:36,960 --> 00:04:40,749 Er hat 1 1/2 Stunden nichts geredet. - Moment mal... 51 00:04:41,040 --> 00:04:43,919 Thomas starrt dich an. - Hinter mir? 52 00:04:44,280 --> 00:04:46,670 Dreh dich um, er guckt gerade nicht. 53 00:04:46,880 --> 00:04:50,954 Er hört nicht auf zu glotzen. - Und nicht zum ersten Mal. 54 00:04:51,760 --> 00:04:54,514 Ja, ich... - Der steht total auf dich. 55 00:04:55,160 --> 00:04:57,231 Noch nie bemerkt? - Das stimmt nicht. 56 00:04:57,520 --> 00:05:00,160 Hör auf, ich seh doch, wie er glotzt! 57 00:05:00,680 --> 00:05:02,990 Wir sind doch jedes Mal zu fünft! 58 00:05:05,000 --> 00:05:08,437 Jetzt schaut er zu dir, unauffällig, aber er schaut. 59 00:05:08,680 --> 00:05:09,909 Das glaub ich nicht. 60 00:05:10,080 --> 00:05:12,197 Da geht was. - Was denn? 61 00:05:12,440 --> 00:05:14,671 Na, was wohl? Karten spielen? 62 00:05:15,600 --> 00:05:18,559 Offensichtlich gefallt ihr euch doch. 63 00:05:18,920 --> 00:05:21,276 Er ist echt cool, da geht was. 64 00:05:24,640 --> 00:05:27,109 Echt, der steht total auf dich. 65 00:05:28,440 --> 00:05:30,909 Sag schon, gefällt er dir? - Vom Aussehen her? 66 00:05:31,080 --> 00:05:32,912 Ja klar, vom Aussehen her. 67 00:05:33,960 --> 00:05:36,839 Ja, er ist hübsch. - Komm, er sieht gut aus! 68 00:05:37,000 --> 00:05:39,196 Ja, aber er ist kein Brad Pitt. 69 00:05:39,760 --> 00:05:41,399 Aber fast. 70 00:05:42,160 --> 00:05:45,198 Das stimmt. - Die Auswahl hier an der Schule... 71 00:05:45,960 --> 00:05:50,637 Also: Hast du's ihm gesagt? - Er rief an und ich hab's ihm gesagt. 72 00:05:50,880 --> 00:05:54,954 Er ist weg. - Ich schwör's dir, der ist so was von fällig. 73 00:05:59,160 --> 00:06:01,880 Scheiße, dreh dich nicht um, Amélie. 74 00:06:03,600 --> 00:06:05,159 Sie ist so plump! 75 00:06:05,560 --> 00:06:08,792 Ich seh mir seinen Kumpel an, auch nicht schlecht. 76 00:06:09,040 --> 00:06:10,315 Hugo? 77 00:06:10,600 --> 00:06:14,071 Der ist total süß. - Adieu, Vincent, jetzt ist es Hugo. 78 00:06:14,280 --> 00:06:17,796 Vincent ist bei seiner Schwester. - Er ist so geil. 79 00:06:40,440 --> 00:06:41,840 Krieg ich noch was? 80 00:06:44,120 --> 00:06:45,315 Gerne doch. 81 00:06:47,760 --> 00:06:48,910 Danke. 82 00:06:53,680 --> 00:06:54,875 Die sind saugut. 83 00:06:55,960 --> 00:06:57,076 Magst du noch? 84 00:07:52,280 --> 00:07:53,555 Danke. 85 00:08:29,880 --> 00:08:32,918 Alles klar? Darf ich mich setzen? - Wie du willst. 86 00:08:38,080 --> 00:08:41,198 So ein Scheißwetter. - Ja, total verrückt. 87 00:08:47,720 --> 00:08:50,838 Was liest du da? - Das Leben der Marianne von Marivaux. 88 00:08:51,000 --> 00:08:53,799 Für ein Referat in Französisch. 89 00:08:54,720 --> 00:08:56,712 Ist es interessant? - Super. 90 00:08:59,160 --> 00:09:01,516 Bist du in der Elften? - Ja, und du? 91 00:09:01,720 --> 00:09:03,552 Zwölfte. Naturwissenschaften. 92 00:09:05,440 --> 00:09:08,751 Gefällt's dir? - Nicht, dass es mir gefällt, aber... 93 00:09:08,960 --> 00:09:10,713 ...ich bin gut in Mathe. 94 00:09:11,720 --> 00:09:15,316 Und nach dem Abi? - Würd gern was mit Musik machen. 95 00:09:15,920 --> 00:09:17,957 Vielleicht ein Label gründen. 96 00:09:18,160 --> 00:09:21,278 Künstler entdecken, sie produzieren... 97 00:09:21,800 --> 00:09:22,950 Und du willst... 98 00:09:23,320 --> 00:09:27,519 ...auch spielen oder nur produzieren? - Ich spiele auch. - Was? 99 00:09:27,720 --> 00:09:31,111 Ich spiele Percussion, Gitarre, Klavier... 100 00:09:31,600 --> 00:09:33,637 Bin kein Profi, aber... 101 00:09:33,840 --> 00:09:36,275 Es geht. - Wo hast du das gelernt? 102 00:09:36,600 --> 00:09:39,069 Allein, für mich, mit Videos... 103 00:09:39,920 --> 00:09:41,240 ...durch Zuhören. 104 00:09:44,920 --> 00:09:46,991 Du spielst kein Instrument? 105 00:09:47,320 --> 00:09:50,996 Würd ich gerne, müsste aber noch mal in den Musikunterricht. 106 00:09:51,200 --> 00:09:53,874 Das ist nix für mich. - Ja, furchtbar. 107 00:09:54,120 --> 00:10:00,071 Meine Mutter hatte mich angemeldet, hab 10 Jahre lang kein Instrument angefasst. 108 00:10:03,280 --> 00:10:04,873 Was für Musik hörst du? 109 00:10:05,440 --> 00:10:06,590 Alles Mögliche. 110 00:10:06,800 --> 00:10:11,920 Im Moment hör ich gerne Reggae, Zigeuner-Lieder, Klassik oder Dubstep... 111 00:10:12,720 --> 00:10:17,590 Alles. Nur eins kann ich nicht ab, und das ist Heavy Metal und Hard Rock. 112 00:10:17,800 --> 00:10:19,996 Leute mit langen Haaren, die schreien. 113 00:10:20,200 --> 00:10:25,798 Keine Worte, keine Melodie, ich mag's nicht, zu aggressiv. Ansonsten alles. 114 00:10:25,960 --> 00:10:28,077 So ein Mist aber auch. - Wieso? 115 00:10:28,280 --> 00:10:29,270 Weil... 116 00:10:29,960 --> 00:10:32,794 ...mein Ding ist nun mal Hard Rock. 117 00:10:34,800 --> 00:10:36,519 Echt, kein Witz. 118 00:10:37,640 --> 00:10:39,279 Ich mach nur Hartes.. 119 00:10:39,600 --> 00:10:41,637 Hard Rock, Heavy Metal... 120 00:10:44,320 --> 00:10:48,917 Du hast gesagt, da wird nur geschrien... Ob du es dann magst... 121 00:10:49,960 --> 00:10:53,636 Ich setz es mit Langhaarigen gleich, die schreien, aber... 122 00:10:53,840 --> 00:10:56,833 Also bin ich... - Nein, das kann ja anders sein. 123 00:10:57,680 --> 00:10:58,875 Es tut mir leid. 124 00:11:00,080 --> 00:11:02,276 War ein Witz. - Also nicht? 125 00:11:04,320 --> 00:11:08,109 Mist aber auch! Jetzt wollte ich mich rausreden... 126 00:11:08,320 --> 00:11:11,199 Glaubst du wirklich, die haben alle lange Haare? 127 00:11:11,440 --> 00:11:14,239 Fast alle. - Das stimmt einfach nicht. 128 00:11:15,040 --> 00:11:16,759 Aber du spielst es nicht? 129 00:11:18,840 --> 00:11:22,072 Ich spiel dir was vor von mir. - Ja, irre... gern. 130 00:11:24,600 --> 00:11:27,399 Dann müssen wir uns nämlich auch wieder sehen. 131 00:13:05,120 --> 00:13:06,315 Entschuldigung. 132 00:13:23,600 --> 00:13:24,636 Alles klar? 133 00:13:25,000 --> 00:13:26,195 Ja, und bei dir? 134 00:13:28,040 --> 00:13:30,839 Tut mir leid, die Verspätung. - Macht nichts. 135 00:13:31,000 --> 00:13:32,195 Der Zug und so... 136 00:13:33,040 --> 00:13:34,838 Hast du lange gewartet? 137 00:13:35,600 --> 00:13:40,277 Was machen wir jetzt? - Magst du was essen? Eine Waffel, Crêpe... 138 00:13:40,600 --> 00:13:42,990 Dann können wir draußen sitzen. 139 00:13:43,520 --> 00:13:45,159 Aber lieber ein Gyros. - Gut. 140 00:13:59,960 --> 00:14:03,237 Du hast mich ganz schön büffeln lassen. - Wieso? 141 00:14:03,960 --> 00:14:05,440 Das Leben der Marianne. 142 00:14:05,680 --> 00:14:07,751 Hast du gelesen? - Angefangen. 143 00:14:07,960 --> 00:14:11,158 Und? - Ich quäle mich, aber immerhin... 144 00:14:11,640 --> 00:14:13,393 Es gefällt dir also nicht? 145 00:14:13,640 --> 00:14:16,997 Dicke Wälzer wie der... die entmutigen mich. 146 00:14:17,320 --> 00:14:21,678 Es gibt dünne Heftchen, die lege ich nach zwei Seiten weg. 147 00:14:22,040 --> 00:14:25,636 Aber gerade das nicht zu mögen... - Hab ich nicht gesagt. 148 00:14:27,440 --> 00:14:28,635 Es ist eher so... 149 00:14:29,120 --> 00:14:33,034 ...das Vokabular, die langen Sätze, das Antiquierte... 150 00:14:33,960 --> 00:14:39,080 Er beschreibt vieles, entwickelt die Gefühle, und versetzt sich in eine Frau. 151 00:14:39,280 --> 00:14:43,638 Vielleicht mag ich es ja. Ich will versuchen, es zu lesen. 152 00:14:43,840 --> 00:14:45,832 Hat dir schon mal ein Buch gefallen? 153 00:14:46,000 --> 00:14:49,755 Hat dir mal ein Buch gefallen? - Hab keins gelesen. 154 00:14:49,960 --> 00:14:52,555 Du hast noch nie eins ganz gelesen? 155 00:14:54,040 --> 00:14:55,235 Noch nie? 156 00:14:55,720 --> 00:14:57,712 Eines hab ich schon gemocht. 157 00:14:58,440 --> 00:15:01,831 Hab's aber nicht allein gelesen. - Und welches? 158 00:15:02,320 --> 00:15:04,676 Gefährliche Liebschaften. 159 00:15:05,000 --> 00:15:06,753 Choderlos de Laclos. 160 00:15:07,760 --> 00:15:09,240 Gut auswendig gelernt. 161 00:15:10,520 --> 00:15:16,676 Alleine wär mir vieles entgangen. - Du hättest einen eigenen Zugang gefunden. 162 00:15:17,120 --> 00:15:20,909 Er hat die Kapitel erklärt, die Briefe, wir haben analysiert. 163 00:15:21,120 --> 00:15:23,077 Es ist so ein Briefroman. 164 00:15:23,320 --> 00:15:26,791 Nervt dich das nicht, ein Lehrer, der alles erklärt? 165 00:15:26,960 --> 00:15:29,031 Nein, was mir gefallen hat, 166 00:15:29,240 --> 00:15:30,879 war das doppelte Spiel. 167 00:15:31,040 --> 00:15:35,398 Einerseits schreibt er seiner... der Marquise de Merteuil, 168 00:15:36,760 --> 00:15:40,231 dass er sie liebt, und das schreibt er auf dem Rücken einer Hure. 169 00:15:40,560 --> 00:15:45,555 Liest du zwischen den Zeilen, ist es ein ganz anderer Brief, aber sie weiß es nicht. 170 00:15:45,760 --> 00:15:51,300 Das hätte ich sonst nie mitgekriegt. Ich schnalle eben nicht alles in 'nem Buch. 171 00:15:51,320 --> 00:15:53,789 Und am Ende fand ich's richtig gut. 172 00:15:53,960 --> 00:15:56,156 Da bin ich ganz anders. 173 00:15:56,520 --> 00:15:58,273 Liest du viel? - Ich liebe es! 174 00:15:59,440 --> 00:16:04,674 Doch wenn ein Lehrer ein Buch zu sehr auseinandernimmt, oder das Werk, 175 00:16:04,920 --> 00:16:08,072 oder alles auf das Leben des Autors bezieht, 176 00:16:08,280 --> 00:16:12,320 blockiert das meine Phantasie, und das mag ich nicht. 177 00:16:13,000 --> 00:16:18,712 Ich weiß nicht, warum mich das Buch so berührt. - Das wollte ich gerade fragen. 178 00:16:18,920 --> 00:16:21,992 Lies es und du weißt, warum. - Das mach ich. 179 00:16:22,600 --> 00:16:25,672 Ich schwör's, ich lese es... Das Leben der Marianne. 180 00:16:26,240 --> 00:16:29,119 Nimm den Mund nicht zu voll! 600 Seiten! 181 00:16:29,320 --> 00:16:31,596 Ich werd's lesen, scheiß drauf. 182 00:16:37,760 --> 00:16:40,798 Erinnerst du dich noch an unser Abkommen? 183 00:16:45,320 --> 00:16:46,595 Wie war das? 184 00:16:55,320 --> 00:16:57,880 Wir wollten uns nie verlassen. 185 00:17:01,280 --> 00:17:02,555 Nie im Leben? 186 00:17:04,880 --> 00:17:06,030 Nie im Leben. 187 00:17:06,800 --> 00:17:08,996 Schwörst du's? - Ich schwöre. 188 00:17:09,200 --> 00:17:12,272 Und wenn du stirbst? - Dann komm ich zurück. 189 00:19:17,920 --> 00:19:21,596 Du siehst ja Kacke aus! Hast du nicht geschlafen? 190 00:19:22,920 --> 00:19:25,071 Du hast gefickt, das riecht man. 191 00:19:25,280 --> 00:19:26,953 Wie lief's mit Thomas? 192 00:19:28,600 --> 00:19:30,637 Hast du mit ihm geschlafen? 193 00:19:32,040 --> 00:19:34,953 Das ist keine Antwort. - Ich bin schwanger. 194 00:19:35,160 --> 00:19:38,039 Doch! In einer Woche geht's zum Standesamt. 195 00:19:38,240 --> 00:19:39,879 Hast du bei ihm geschlafen? 196 00:19:40,040 --> 00:19:42,680 Die Details! - Komm schon! - Es gibt keine. 197 00:19:43,000 --> 00:19:46,232 Was habt ihr gemacht? - Den Nachmittag zusammen verbracht. 198 00:19:46,520 --> 00:19:48,955 Und nachmittags fickst du nicht? 199 00:19:49,200 --> 00:19:50,600 Du streitest es ab. 200 00:19:50,960 --> 00:19:54,032 Ich streite nichts ab. Bist du Sexpolizistin? 201 00:19:54,440 --> 00:19:58,434 Ich will die Details, man sieht's dir doch an! Warum sagst du es nicht? 202 00:19:58,680 --> 00:20:00,273 Weil ich's dir sagen würde. 203 00:20:00,600 --> 00:20:02,956 Und was hast du heute Nacht gemacht? 204 00:20:03,160 --> 00:20:06,278 Na los, sag schon! - Nur zu, gerade heraus! 205 00:20:07,280 --> 00:20:11,797 Sagst du nichts, weil es Scheiße lief? - Ich würd's dir doch sagen! 206 00:20:13,280 --> 00:20:17,069 Ich glaub dir nicht. Mit dem Gesicht und wie sie riecht... 207 00:20:17,280 --> 00:20:19,033 Ich geh rein. Und Ihr? 208 00:20:19,240 --> 00:20:20,720 Wir kommen gleich. 209 00:20:21,680 --> 00:20:23,194 Ich riech's bis hier. 210 00:20:23,960 --> 00:20:25,519 Du bist echt eklig. 211 00:20:26,280 --> 00:20:29,876 Seit wann ist vögeln ein Verbrechen? - Er folgt ihr. 212 00:20:30,120 --> 00:20:32,919 Und direkt auf die Toiletten! 213 00:20:50,440 --> 00:20:51,669 Adèle? 214 00:20:53,400 --> 00:20:54,800 Hast du 'ne Minute? 215 00:20:56,520 --> 00:20:58,273 Gehst du mir aus dem Weg? 216 00:21:02,360 --> 00:21:04,636 Ich weiß nicht, vielleicht... 217 00:21:05,080 --> 00:21:09,199 ...hast du mich missverstanden oder ich war zu schnell. 218 00:21:10,080 --> 00:21:11,912 Dabei mag ich dich sehr. 219 00:21:15,400 --> 00:21:16,993 Magst du nichts sagen? 220 00:23:40,120 --> 00:23:41,349 War's nicht gut? 221 00:23:42,280 --> 00:23:43,430 Doch. 222 00:23:52,400 --> 00:23:54,278 Es war sogar sehr schön. 223 00:24:09,040 --> 00:24:10,360 Jetzt red schon! 224 00:24:16,040 --> 00:24:20,273 Ich hab das Gefühl, was vorzutäuschen. Alles vorzutäuschen. 225 00:24:21,120 --> 00:24:25,114 Wenn er dich in so einen Zustand versetzt... - Es liegt an mir. 226 00:24:25,320 --> 00:24:29,280 Er ist nicht das Problem, ich bin es, mir fehlt etwas. 227 00:24:29,600 --> 00:24:33,276 Ich bin so verdreht, völlig krank. - Das hat seine Gründe. 228 00:24:33,440 --> 00:24:36,160 Du bist doch nicht aus heiterem Himmel traurig. 229 00:24:37,160 --> 00:24:38,799 Dafür gibt es Gründe. 230 00:24:55,200 --> 00:24:57,351 Komm, hör auf, dich zu quälen. 231 00:25:13,400 --> 00:25:16,916 Ich seh scheiße aus. - Aber nein, du bist umwerfend. 232 00:25:17,120 --> 00:25:18,873 Hör auf! - Im Ernst! 233 00:25:19,080 --> 00:25:22,039 Glaubst du, ich seh mich nicht? - Wie denn? 234 00:25:22,400 --> 00:25:24,437 Ich spüre den Rotz, meine fettigen Haare... 235 00:25:24,680 --> 00:25:28,799 ...meine hässliche Fresse. 236 00:25:29,200 --> 00:25:31,032 Das macht deinen Charme aus. 237 00:25:33,120 --> 00:25:34,952 Zum Glück hab ich dich. 238 00:25:35,160 --> 00:25:38,437 Wenn du so weitermachst, lässt er dich sitzen. 239 00:25:40,080 --> 00:25:43,152 Arschloch. Ich muss es ihm ja nicht sagen. 240 00:25:43,360 --> 00:25:47,195 Wenn ich so bei ihm aufkreuze, sagt er "Zieh Leine!" 241 00:25:47,400 --> 00:25:49,551 Und ich sage: "Gut. Bist du sicher?" 242 00:26:30,640 --> 00:26:32,120 Dann war's das. 243 00:26:32,400 --> 00:26:33,800 Erledigt also. 244 00:26:39,000 --> 00:26:41,276 Es tut mir echt leid, wirklich. 245 00:28:36,040 --> 00:28:39,351 Schüler, auf die Straße! 246 00:28:40,840 --> 00:28:42,797 Nein zur Privatisierung! 247 00:28:44,720 --> 00:28:46,916 Nein zum Stellenabbau! 248 00:28:47,120 --> 00:28:51,672 Nein zu Sparmaßnahmen! - Mehr Mittel für den Unterricht! 249 00:29:24,400 --> 00:29:28,420 Von meiner Vorstadt bis tief hinaus aufs Land 250 00:29:28,440 --> 00:29:31,911 Erleben wir alle dasselbe Und die Revolte dröhnt 251 00:29:32,120 --> 00:29:35,591 In dieser Welt haben wir keinen Platz Und nicht die passende Fresse 252 00:29:35,800 --> 00:29:39,420 Nicht im Palast geboren Und ohne Papas Kreditkarte 253 00:29:39,440 --> 00:29:43,116 Obdachlos und arbeitslos, Arbeiter Bauer, Asylant, ohne Papiere 254 00:29:43,320 --> 00:29:46,677 Sie wollten uns spalten Und das haben sie geschafft 255 00:29:46,960 --> 00:29:50,431 Solange jeder für sich kämpft Kann ihr System florieren 256 00:29:50,680 --> 00:29:54,380 Aber eines Tages müssen wir aufwachen Und es müssen Köpfe rollen 257 00:29:54,400 --> 00:29:57,916 Wir geben nicht auf! Wir geben nicht auf! 258 00:30:42,400 --> 00:30:44,551 Die sehen tetraplegisch aus! 259 00:30:46,680 --> 00:30:51,516 Klein ist ein Wort, das sehr häufig in dem Werk vorkommt. 260 00:30:51,720 --> 00:30:56,351 Einzig, um die Kindheit zu stigmatisieren, aber auch die Ohnmacht. 261 00:30:56,560 --> 00:30:59,951 Denn in der Kindheit, aus der Sie hoffentlich raus sind, 262 00:31:00,320 --> 00:31:03,154 sind wir machtlos. Noch nicht groß genug, 263 00:31:03,360 --> 00:31:05,920 nicht reif genug, nicht stark genug. 264 00:31:06,400 --> 00:31:11,350 Antigone ist in diesem Alter. Noch klein, zu klein, wie sie selbst sagt. 265 00:31:11,640 --> 00:31:15,270 Aber sie will und kann nicht mehr klein sein. Nicht an diesem Tag. 266 00:31:15,440 --> 00:31:18,638 Denn an diesem Tag wird sie Nein sagen. 267 00:31:18,840 --> 00:31:21,639 Der Tag, an dem sie Nein sagt und sterben wird. 268 00:31:21,840 --> 00:31:26,153 Wir sind hier wieder bei etwas Charakteristischem für eine Tragödie. 269 00:31:26,360 --> 00:31:28,317 Dem Unentrinnbaren. 270 00:31:28,520 --> 00:31:31,592 Wir können nicht entkommen, egal, was wir tun. 271 00:31:31,800 --> 00:31:35,396 Es berührt die Ewigkeit des Daseins, das Zeitlose, 272 00:31:35,640 --> 00:31:39,236 es berührt das Wesentliche allen Menschseins. 273 00:31:58,560 --> 00:32:00,199 Alles klar? - Und bei dir? 274 00:32:00,400 --> 00:32:03,359 Die ging mir vielleicht auf die Nerven! 275 00:32:04,360 --> 00:32:05,350 Hast du Feuer? 276 00:32:15,120 --> 00:32:17,954 Alles klar? Nicht zu kalt? - Bestens. 277 00:32:19,960 --> 00:32:21,076 Alice ist süß. 278 00:32:24,360 --> 00:32:26,955 Und hat 'nen netten kleinen Arsch. 279 00:32:35,080 --> 00:32:37,037 Du guckst ihr auf den Arsch? 280 00:32:37,840 --> 00:32:41,151 Weiß nicht, ist mir nur gerade aufgefallen. 281 00:32:41,520 --> 00:32:44,957 Ich mag solche Tussis, sie hat was Cooles an sich. 282 00:32:48,400 --> 00:32:51,040 Sei nicht neidisch, du bist auch hübsch. 283 00:32:52,400 --> 00:32:54,198 Ich bin nicht neidisch. 284 00:32:55,000 --> 00:32:56,559 Bist du dir da sicher? 285 00:32:58,520 --> 00:33:00,113 Du musst es ja wissen. 286 00:33:01,240 --> 00:33:02,196 Was? 287 00:33:02,400 --> 00:33:04,357 Dass du superhübsch bist. 288 00:33:08,280 --> 00:33:11,637 Du gehörst doch zu den schönsten Weibern in unserer Klasse. 289 00:33:12,320 --> 00:33:15,791 Stimmt aber. Überrascht, das von mir zu hören? 290 00:33:18,760 --> 00:33:21,912 Du hast was Geheimnisvolles, das mag ich. 291 00:33:24,080 --> 00:33:26,993 Für Typen unwiderstehlich. - Nicht so sehr. 292 00:33:29,720 --> 00:33:32,554 Ich find dich jedenfalls superhübsch. 293 00:33:32,760 --> 00:33:33,671 Danke. 294 00:33:35,160 --> 00:33:36,992 Viel hübscher als Alice. 295 00:33:42,280 --> 00:33:45,114 Wirst du jetzt rot? - Überhaupt nicht. 296 00:33:52,000 --> 00:33:53,957 Doch, du wirst rot! - Nein. 297 00:33:57,200 --> 00:33:58,429 Lass mal sehen... 298 00:33:58,960 --> 00:34:00,155 Bin ich rot? 299 00:34:16,960 --> 00:34:18,997 Ganz schön kalt, verdammt. 300 00:34:23,320 --> 00:34:26,279 Am liebsten würd ich Englisch schwänzen. - Ich auch. 301 00:34:34,320 --> 00:34:37,199 Sehen wir uns noch? - Dann bis gleich. 302 00:35:05,520 --> 00:35:08,035 Den Schenkel? - Nicht unbedingt. 303 00:35:11,760 --> 00:35:13,592 Reich deinen Teller her! 304 00:35:17,840 --> 00:35:20,355 Kartoffeln teile ich danach aus. 305 00:35:20,560 --> 00:35:24,520 Was ist mit dem Huhn? - Eigentlich müsste es gar sein. 306 00:35:25,040 --> 00:35:29,353 Lässt sich aber nicht leicht zerlegen. - Magst du? - Ja, gerne. 307 00:35:41,240 --> 00:35:42,913 Gib mir deinen Teller! 308 00:35:43,720 --> 00:35:45,439 Träumst du, Adèle? 309 00:35:46,000 --> 00:35:47,070 'n Guten. 310 00:35:47,720 --> 00:35:49,598 Magst du? - Ja, gerne. 311 00:35:59,680 --> 00:36:03,310 Was denn? - Das muss ja ein toller Tag gewesen sein. 312 00:36:05,160 --> 00:36:06,355 Na ja... 313 00:36:06,720 --> 00:36:08,040 Man sieht's. 314 00:36:14,640 --> 00:36:15,915 Keinen Hunger? 315 00:36:16,520 --> 00:36:17,920 Ich hätte gerne Salat. 316 00:36:51,520 --> 00:36:52,874 Alles gut? 317 00:36:55,280 --> 00:36:56,430 Und du? 318 00:37:22,000 --> 00:37:24,640 Entschuldige, ich wusste nicht... 319 00:37:27,720 --> 00:37:29,951 ...dass du das so ernst nimmst. 320 00:37:32,840 --> 00:37:35,674 Was gestern passiert ist, war einfach... 321 00:37:37,720 --> 00:37:41,760 Es war eine Laune, aus dem Augenblick heraus, aber... 322 00:37:46,640 --> 00:37:49,872 Ich dachte nicht, dass es für dich mehr war. 323 00:37:53,200 --> 00:37:54,350 Verstehst du? 324 00:37:56,720 --> 00:38:01,033 Zwischen uns ändert das nichts und ich sag's auch keinem. 325 00:38:05,120 --> 00:38:06,315 Es tut mir leid. 326 00:38:13,040 --> 00:38:14,235 Bis gleich. 327 00:39:05,760 --> 00:39:07,035 Komm her! 328 00:39:22,280 --> 00:39:23,760 Hört sie mich nicht? 329 00:39:26,720 --> 00:39:29,394 Merkst du nicht, dass ich mit dir rede? 330 00:39:29,640 --> 00:39:31,597 Was hast du denn? - Nichts. 331 00:39:32,960 --> 00:39:34,917 Jetzt sag schon! - Nichts. 332 00:39:35,680 --> 00:39:38,070 Red mit mir! - Lass uns ausgehen! 333 00:39:55,320 --> 00:39:56,959 Alles klar bei euch? 334 00:39:58,080 --> 00:39:59,992 Adèle, meine Freunde. 335 00:40:02,720 --> 00:40:04,359 Grüß dich. Alles klar? 336 00:40:07,920 --> 00:40:10,754 Schön, dich zu sehen. - Geht's dir gut? 337 00:40:17,000 --> 00:40:19,799 Willst du tanzen? Kommt, wir gehen tanzen! 338 00:40:20,000 --> 00:40:23,072 Kommst du mit? - Ich trinke erst noch aus. 339 00:40:23,280 --> 00:40:26,751 Dann los, wir tanzen alle. - Ich schau euch erst mal zu. 340 00:40:27,240 --> 00:40:28,674 Versprochen? - Ja. 341 00:41:16,840 --> 00:41:20,675 Die Liebe hat kein Geschlecht. Egal, was andere denken. 342 00:41:21,440 --> 00:41:25,514 Hauptsache, du bist glücklich. Wen interessiert's? 343 00:41:26,120 --> 00:41:28,919 Auch wenn wir morgen sterben müssen. 344 00:43:19,240 --> 00:43:21,630 Alles klar? Suchst du jemanden? 345 00:43:22,840 --> 00:43:27,392 Ich treffe hier eine Freundin. - Schade. Hab einen schönen Abend! 346 00:45:34,040 --> 00:45:35,076 Dein erstes Mal? 347 00:45:36,440 --> 00:45:41,276 Du wirkst so verloren. Ich würde dich zu was einladen, aber du hast ja schon. 348 00:45:43,240 --> 00:45:44,230 Alles klar? 349 00:45:44,440 --> 00:45:45,396 Ja. 350 00:45:48,120 --> 00:45:51,318 Du redest mit meiner Cousine? - Deiner Cousine? 351 00:45:55,760 --> 00:45:56,750 Darf ich mal? 352 00:46:01,880 --> 00:46:05,112 Sophie, ich hätte gerne eine Erdbeermilch. 353 00:46:07,000 --> 00:46:09,640 Und was machst du so ganz alleine hier? 354 00:46:11,240 --> 00:46:12,515 Weiß nicht. 355 00:46:14,080 --> 00:46:15,833 Bin hier zufällig gelandet. 356 00:46:18,320 --> 00:46:19,515 Zufällig. 357 00:46:21,920 --> 00:46:24,276 Du trinkst ein Goudale? 358 00:46:25,200 --> 00:46:26,759 Das Lesben-Bier. 359 00:46:28,360 --> 00:46:31,194 Das wusste ich gar nicht. - Ist aber so. 360 00:46:34,560 --> 00:46:35,755 Hier... 361 00:46:35,960 --> 00:46:37,110 Probier mal! 362 00:46:43,280 --> 00:46:44,509 Und? 363 00:46:44,880 --> 00:46:46,075 Schmeckt's dir? 364 00:46:46,560 --> 00:46:47,789 Ganz ehrlich? 365 00:46:49,080 --> 00:46:52,676 Du wirst nicht gekränkt sein? - Nein, sag schon! 366 00:46:53,200 --> 00:46:54,998 Ich find's etwas eklig. 367 00:47:00,360 --> 00:47:01,714 Ich liebe es. 368 00:47:05,160 --> 00:47:08,437 Mädchen deines Typs trifft man hier selten. 369 00:47:09,120 --> 00:47:10,759 Was ist denn mein Typ? 370 00:47:11,120 --> 00:47:12,520 Dein Typ... 371 00:47:12,760 --> 00:47:14,831 Weiß nicht, minderjährig... 372 00:47:15,040 --> 00:47:17,271 ...hängt nachts in Bars rum... 373 00:47:27,200 --> 00:47:31,160 Woher willst du wissen, dass ich minderjährig bin? - Das sieht man doch. 374 00:47:31,360 --> 00:47:32,635 Oder dann... 375 00:47:34,080 --> 00:47:37,118 ...eben hetero und ziemlich neugierig. 376 00:47:39,560 --> 00:47:42,678 Wie gesagt, reiner Zufall, dass ich hier bin. 377 00:47:44,320 --> 00:47:46,312 Es gibt aber keinen Zufall. 378 00:47:48,840 --> 00:47:50,035 Meinst du? 379 00:47:55,800 --> 00:47:57,075 Wie heißt du? 380 00:47:59,840 --> 00:48:01,672 Ein schöner Name, Adèle. 381 00:48:03,080 --> 00:48:06,596 Adèle bedeutet im Arabischen etwas. Ich glaube... 382 00:48:07,080 --> 00:48:08,230 ...Sonne. 383 00:48:08,720 --> 00:48:09,915 Hoffnung. 384 00:48:10,200 --> 00:48:11,395 Liebe. 385 00:48:11,920 --> 00:48:14,913 Es bedeutet Gerechtigkeit. - Ich war nah dran. 386 00:48:15,120 --> 00:48:16,190 Sonne... 387 00:48:21,840 --> 00:48:23,274 Und wie heißt du? 388 00:48:24,400 --> 00:48:25,834 Ich heiße Emma. 389 00:48:27,280 --> 00:48:28,873 Und was machst du? 390 00:48:29,840 --> 00:48:31,513 Was glaubst du wohl? 391 00:48:32,640 --> 00:48:34,074 Friseurin? 392 00:48:40,320 --> 00:48:43,950 Die Schönen Künste im 4. Jahr. - Kunstakademie? 393 00:48:44,440 --> 00:48:45,760 Gefällt's dir? 394 00:48:46,400 --> 00:48:47,993 Ja, es gefällt mir. 395 00:48:50,120 --> 00:48:54,080 Wieso sagt man die Schönen Künste? Gibt es auch hässliche? 396 00:48:55,760 --> 00:48:58,070 Es gibt keine hässliche Kunst. 397 00:48:59,680 --> 00:49:01,512 Es kann hässlich sein, aber... 398 00:49:01,760 --> 00:49:03,592 ...das ist subjektiv. 399 00:49:04,120 --> 00:49:08,000 Es gibt eben noch Kunstgewerbe und angewandte Kunst. 400 00:49:08,160 --> 00:49:11,278 Aber keine Schule der Hässlichen Künste. - Warum nicht? 401 00:49:12,200 --> 00:49:13,793 Ein guter Gedanke. 402 00:49:14,840 --> 00:49:17,514 Zur Zeit der Impressionisten... 403 00:49:17,840 --> 00:49:23,120 ...gab es für alle, die von den großen Gemälde-Ausstellungen abgelehnt wurden... 404 00:49:23,320 --> 00:49:26,757 ...und denen man das Siegel "hässlich" aufgedrückt hatte, 405 00:49:26,960 --> 00:49:29,520 die Ausstellung der... - Hässlichen. 406 00:49:29,760 --> 00:49:32,958 So in etwa. Und das sind die größten Künstler. 407 00:49:33,200 --> 00:49:34,600 Magst du Malerei? 408 00:49:35,320 --> 00:49:37,630 Ich kenne nicht viel, aber ja. 409 00:49:37,840 --> 00:49:39,069 Was kennst du? 410 00:49:39,960 --> 00:49:41,155 Picasso. 411 00:49:42,800 --> 00:49:44,314 Und... Picasso. 412 00:49:45,920 --> 00:49:49,152 Dann kennst du immerhin schon... - Picasso. 413 00:49:52,840 --> 00:49:54,274 Was machst du, Adèle? 414 00:49:56,160 --> 00:49:57,640 Ich geh zur Schule. 415 00:49:58,800 --> 00:49:59,995 Welche Fächer? 416 00:50:01,000 --> 00:50:03,799 Literatur... Ich hab noch kein Abi. 417 00:50:05,120 --> 00:50:06,315 Ich bin... 418 00:50:07,080 --> 00:50:10,152 Ich geh aufs Gymnasium. Literarischer Zweig. 419 00:50:10,360 --> 00:50:11,510 Verstehe. 420 00:50:12,280 --> 00:50:14,397 Und deine Lieblingsfächer? 421 00:50:15,560 --> 00:50:16,960 Hängt vom Lehrer ab. 422 00:50:17,280 --> 00:50:22,514 Inspiriert mich der Lehrer, gefällt mir alles. Jedenfalls interessiert es mich. 423 00:50:22,760 --> 00:50:26,754 Das ist mein Problem, denn die Noten variieren stark. 424 00:50:26,960 --> 00:50:29,111 Von Zwei runter auf 'ne Fünf. 425 00:50:29,400 --> 00:50:30,959 Von Zwei auf Fünf? 426 00:50:34,800 --> 00:50:37,520 Bei dir ist es wohl Alles oder Nichts. 427 00:50:39,680 --> 00:50:40,830 Aber... 428 00:50:41,040 --> 00:50:45,000 ...nicht so in Französisch, weil ich sehr gerne lese. 429 00:50:45,160 --> 00:50:46,594 Und in Sprachen. 430 00:50:47,360 --> 00:50:48,635 Weil... 431 00:50:49,080 --> 00:50:52,232 Ich liebe Englisch. - Darin bin ich sehr schlecht. 432 00:50:52,720 --> 00:50:53,915 Wirklich? 433 00:50:54,120 --> 00:50:56,680 Das ist was, da würde ich echt gerne... 434 00:50:57,680 --> 00:50:59,797 Ich müsste Unterricht nehmen. 435 00:51:00,000 --> 00:51:03,118 Ich hab einen scheiß Akzent, schrecklich! 436 00:51:03,320 --> 00:51:05,277 Ich bin supergut darin. - Ach ja? 437 00:51:06,640 --> 00:51:08,154 Hast du ein Glück! 438 00:51:10,680 --> 00:51:13,400 Und da ich amerikanische Filme liebe, 439 00:51:14,120 --> 00:51:17,955 kann ich sie mittlerweile ohne Untertitel sehen. Das hilft. 440 00:51:18,280 --> 00:51:19,634 Was hast du gesagt? 441 00:51:26,120 --> 00:51:28,715 Ich weiß nicht mehr. - Aber ja doch. 442 00:51:29,320 --> 00:51:32,279 Ich liebe amerikanische Filme. - Und was? 443 00:51:33,280 --> 00:51:35,954 Alles. Scorsese, Kubrick... 444 00:51:36,720 --> 00:51:37,915 Hallo, Süße. 445 00:51:39,000 --> 00:51:42,232 Was treibst du die ganze Zeit? - Begrüß mal meine Cousine! 446 00:51:43,360 --> 00:51:44,680 Komm, hör auf! 447 00:51:44,880 --> 00:51:47,190 Wie alt ist denn deine Cousine? 448 00:51:49,200 --> 00:51:53,399 Darfst du überhaupt hier rein? - Mädels, zeigt etwas Respekt! 449 00:51:56,200 --> 00:51:59,193 Wir fahren in einen Club nach Belgien... 450 00:51:59,400 --> 00:52:01,869 Schön für dich. - Was? Kommst du mit? 451 00:52:02,840 --> 00:52:04,718 Komm doch mit, mein Schatz! 452 00:52:04,920 --> 00:52:08,357 Bring deine kleine Cousine mit! Hey, Cousine... 453 00:52:11,120 --> 00:52:12,349 Sie ist so süß! 454 00:52:15,360 --> 00:52:16,760 Wir warten auf euch. 455 00:52:20,920 --> 00:52:22,115 5 Minuten! 456 00:52:26,240 --> 00:52:27,720 Welches Gymnasium? 457 00:52:27,920 --> 00:52:28,990 Pasteur. 458 00:52:31,040 --> 00:52:34,670 Verdammt, Emma! - Ich kann doch wohl noch 5 Minuten reden! 459 00:53:04,000 --> 00:53:07,072 Was bin ich schuldig? - Ist schon bezahlt. 460 00:54:06,720 --> 00:54:07,710 Wie lief's? 461 00:54:07,920 --> 00:54:11,118 Hab's verpatzt! Noch dazu in den Ferien gebüffelt. 462 00:54:11,320 --> 00:54:12,800 Und er hat gemogelt. 463 00:54:13,000 --> 00:54:16,357 Wurde in flagranti erwischt wie ein Arsch. 464 00:54:32,040 --> 00:54:33,918 Alles gut? - Und bei dir? 465 00:54:35,520 --> 00:54:38,399 Ich war in der Nähe und dachte, wir trinken was. 466 00:54:42,400 --> 00:54:44,153 Adèle, kennst du die? 467 00:54:58,200 --> 00:55:00,317 Seht ihr die Burschikose da? 468 00:55:01,960 --> 00:55:03,314 Wo gehen die hin? 469 00:55:42,560 --> 00:55:44,631 Kann ich mich bewegen? - Klar. 470 00:55:44,840 --> 00:55:46,035 Wirklich? 471 00:55:46,880 --> 00:55:48,109 Nein, bleib so! 472 00:55:51,240 --> 00:55:53,596 Im Ernst. - Klar, beweg dich! 473 00:55:58,400 --> 00:55:59,311 Danke. 474 00:55:59,760 --> 00:56:01,194 Wieso sagst du danke? 475 00:56:02,680 --> 00:56:03,796 Einfach so. 476 00:56:05,320 --> 00:56:06,515 Genierst du dich? 477 00:56:07,280 --> 00:56:08,509 Ein bisschen. 478 00:56:08,760 --> 00:56:09,955 Echt? 479 00:56:11,800 --> 00:56:13,359 Freust du dich nicht? 480 00:56:14,440 --> 00:56:15,715 Doch! 481 00:56:17,040 --> 00:56:21,080 Sieht nicht danach aus. - Ich werde nicht jeden Tag gezeichnet. 482 00:56:33,440 --> 00:56:38,276 Machst du das oft mit Leuten, die du kennenlernst? - Nicht so oft. 483 00:56:38,640 --> 00:56:40,313 Mir war einfach danach. 484 00:56:44,760 --> 00:56:48,037 Sind meine Haare nicht völlig Banane? - Nein, bleib so! 485 00:56:50,120 --> 00:56:51,793 Ich mache selten Portraits. 486 00:56:52,280 --> 00:56:56,638 Dann wähle ich ein Detail, das ich später wieder benutze. 487 00:56:56,840 --> 00:56:59,275 Anderweitig. Das kann dann... 488 00:57:00,280 --> 00:57:02,715 ...eine Falte bei der Lippe sein oder... 489 00:57:02,920 --> 00:57:05,071 ...ein Ausdruck in den Augen. 490 00:57:06,080 --> 00:57:08,754 Die mysteriöse Schwäche der Männergesichter. 491 00:57:09,400 --> 00:57:11,676 Kennst du den Satz? - Nein... 492 00:57:11,840 --> 00:57:12,956 Sartre. 493 00:57:14,080 --> 00:57:16,117 Den kennst du? - Ja, aber nicht das. 494 00:57:18,360 --> 00:57:21,319 Ich las Essays und habe nichts kapiert. 495 00:57:21,560 --> 00:57:24,598 Seine Stücke mag ich lieber. Die schmutzigen Hände... 496 00:57:25,360 --> 00:57:27,920 Hat's dir gefallen? - Und wie! - Mir auch. 497 00:57:28,320 --> 00:57:31,074 Lies mal Existenzialismus ist ein Humanismus. 498 00:57:31,280 --> 00:57:34,956 Ist eine gute Einführung und leichter zugänglich. 499 00:57:36,120 --> 00:57:38,077 Sartre stellt als These auf, 500 00:57:38,840 --> 00:57:42,675 die Existenz geht dem Wesen voraus. Wir existieren... 501 00:57:42,880 --> 00:57:47,750 ...und definieren uns durch unser Handeln. Das macht uns verantwortlich. 502 00:57:48,200 --> 00:57:50,237 Das hab ich gelesen, doch ja. 503 00:57:51,800 --> 00:57:53,632 Aber nicht verstanden. 504 00:57:54,880 --> 00:57:57,540 Ich mag in Philosophie eine Null sein, 505 00:57:57,560 --> 00:58:00,837 aber Existenz und Wesen sind für mich wie Henne und Ei. 506 00:58:01,040 --> 00:58:04,590 Letzten Endes kann man nie wissen, was zuerst da war. 507 00:58:05,840 --> 00:58:07,035 Du bist lustig. 508 00:58:08,680 --> 00:58:11,639 Im Grunde hat das alles kaum Bedeutung. 509 00:58:11,960 --> 00:58:17,718 Er machte eine intellektuelle Revolution, die eine ganze Generation befreite. 510 00:58:18,400 --> 00:58:23,031 Man selbst entscheidet über sein Leben ohne ein höheres Prinzip. 511 00:58:23,200 --> 00:58:26,989 Ich stand völlig auf Sartre in der Schule. - Ach ja? 512 00:58:27,520 --> 00:58:28,840 Hat mir gutgetan. 513 00:58:29,560 --> 00:58:34,316 Besonders bei der Behauptung meiner Freiheit und meiner Werte. 514 00:58:35,440 --> 00:58:38,353 Und seine Forderung nach Engagement. 515 00:58:39,960 --> 00:58:42,953 Dem stimme ich vollkommen zu. - Ein bisschen wie Bob Marley. 516 00:58:45,000 --> 00:58:46,070 Fast. 517 00:58:46,240 --> 00:58:49,438 Da bin ich mir nicht sicher. - Ich mir schon. 518 00:58:49,880 --> 00:58:53,954 Ihre Ideen treffen sich. Du kennst doch Get Up Stand Up? 519 00:58:54,120 --> 00:58:55,520 Ich versteh schon... 520 00:58:56,360 --> 00:58:58,795 Ich finde, er engagiert sich. - Stimmt. 521 00:58:59,000 --> 00:59:03,119 Er ist wie Sartre. Ist Philosoph, Prophet, dasselbe. 522 00:59:03,800 --> 00:59:07,794 Jedenfalls hoffe ich, du magst mir in Philosophie helfen. 523 00:59:08,560 --> 00:59:10,153 Wann immer du willst. 524 00:59:18,960 --> 00:59:20,189 Ich muss echt los. 525 00:59:21,080 --> 00:59:24,152 Bin schon seit 15 Minuten mit Sabine verabredet. 526 00:59:24,440 --> 00:59:25,999 Willst du's sehen? 527 00:59:26,160 --> 00:59:28,072 Es muss dir nicht gefallen. 528 00:59:31,440 --> 00:59:33,079 Doch, es gefällt mir. 529 00:59:34,400 --> 00:59:37,279 Komisch, es ähnelt mir und doch nicht. 530 00:59:39,000 --> 00:59:42,516 Es ist eine Skizze, ich muss noch daran arbeiten. 531 00:59:47,680 --> 00:59:49,194 Ich werd's dir geben. 532 00:59:51,920 --> 00:59:54,151 Gehst du schon lange mit Sabine? 533 00:59:54,360 --> 00:59:57,239 Das sind jetzt... weiß nicht, zwei Jahre. 534 00:59:58,760 --> 00:59:59,955 Warum? 535 01:00:03,880 --> 01:00:07,380 Ich muss wirklich los. Was machst du diese Woche? 536 01:00:07,400 --> 01:00:09,676 Ich stecke voll in Prüfungen. 537 01:00:10,760 --> 01:00:13,992 Aber wenn du willst, gewähre ich dir einen Moment. 538 01:00:14,840 --> 01:00:16,832 Nein, doch, ich habe Zeit. 539 01:00:17,520 --> 01:00:19,318 Ich geb dir meine Nummer. 540 01:00:24,680 --> 01:00:27,593 Versprichst du, mich anzurufen? - Versprochen. 541 01:00:55,840 --> 01:00:56,876 Bis bald. 542 01:00:57,080 --> 01:00:58,230 Geht klar. 543 01:01:25,600 --> 01:01:27,956 Wenn man vom Teufel spricht... 544 01:01:28,120 --> 01:01:31,113 Eine Freundin von dir, eine gewisse Emma. 545 01:01:31,960 --> 01:01:33,519 Bitte! Und tschüss! 546 01:01:35,320 --> 01:01:38,597 Ich wollte nur sehen, ob es die richtige Nummer ist. 547 01:01:38,960 --> 01:01:41,759 Glaubst du, ich will dir entkommen? - Ich weiß nicht. 548 01:01:41,960 --> 01:01:45,510 Da ich vom Typ her bizarr und beeindruckend bin... 549 01:01:45,720 --> 01:01:48,030 Du bist also ein bestimmter Typ? 550 01:01:48,440 --> 01:01:52,514 Vielleicht. Typ volljährig, der in Lesbenbars abhängt. 551 01:01:52,720 --> 01:01:55,110 Ich denke, wir sind sehr verschieden. 552 01:01:55,320 --> 01:02:00,315 Ich bin nicht sicher. Das kann man beim ersten Mal nicht beurteilen. 553 01:02:13,120 --> 01:02:14,315 Alles klar? 554 01:02:15,040 --> 01:02:16,190 Und du? 555 01:02:26,160 --> 01:02:29,073 Habt ihr Feuer? - Wer war das Mädchen letztens? 556 01:02:29,280 --> 01:02:32,079 Mit den blauen Haaren. - Typ Lesbe. 557 01:02:32,720 --> 01:02:34,234 Quatsch. - Gar nicht. 558 01:02:34,560 --> 01:02:38,873 Blaues Haar heißt doch nicht Lesbe! - Man sieht ihr an, dass sie Muschis leckt. 559 01:02:39,040 --> 01:02:42,397 Wo hast du sie kennengelernt? - In einem Café. 560 01:02:42,920 --> 01:02:44,070 In einem Café? 561 01:02:44,280 --> 01:02:48,115 Nicht zufällig in einer Gay Bar mit Valentin? 562 01:02:48,560 --> 01:02:52,076 Er hat uns gesagt, du warst letztens mit ihm aus. 563 01:02:52,880 --> 01:02:55,952 Wieso hängst du dort rum? - Tu ich gar nicht. 564 01:02:56,200 --> 01:02:58,760 Das willst du mir jetzt weismachen? 565 01:02:58,960 --> 01:03:00,792 Uns allen hat er's gesagt. 566 01:03:01,000 --> 01:03:04,198 Keine Ahnung, warum er das sagt. - Valentin! 567 01:03:05,720 --> 01:03:08,997 Warst du letztens mit Adèle in Gay Bars? 568 01:03:09,200 --> 01:03:11,874 Ja, und? - Weil du es mir gesagt hattest. 569 01:03:14,040 --> 01:03:15,759 Du fängst an zu lügen... 570 01:03:15,960 --> 01:03:18,634 Das war keine Lüge, es ist nur so... 571 01:03:19,960 --> 01:03:23,954 Wir gingen spazieren, ich hab ihn begleitet und was getrunken. 572 01:03:24,120 --> 01:03:26,874 Das war's doch? - Wir haben da was getrunken. 573 01:03:27,040 --> 01:03:29,680 Na gut... - Ende der Geschichte. 574 01:03:30,920 --> 01:03:32,639 Wir fragen ja nur. 575 01:03:33,240 --> 01:03:35,232 Und wieso holt sie dich hier ab? 576 01:03:35,440 --> 01:03:39,354 Weil wir Freundinnen sind. - Wieso kennen wir sie nicht? 577 01:03:39,760 --> 01:03:41,877 Wenn sie deine Freundin ist? 578 01:03:43,040 --> 01:03:46,920 Ich kenne sie noch nicht lange. - Und leckst sie schon? 579 01:03:47,080 --> 01:03:49,151 So ein Quatsch. - Du bist fix. 580 01:03:49,600 --> 01:03:53,594 Ihr habt doch aufeinandergehangen! - Wir waren im Gespräch. 581 01:03:53,960 --> 01:03:57,590 So sprichst du mit Freundinnen? So redest du mit mir? 582 01:03:59,840 --> 01:04:02,639 Ich hab dich gerufen, und du hörst nicht mal hin. 583 01:04:02,840 --> 01:04:05,514 Ist sie die neue Frau deines Lebens? 584 01:04:06,800 --> 01:04:11,352 Gib's einfach zu und sag es uns! - Da gibt's nichts zuzugeben. 585 01:04:11,640 --> 01:04:14,633 Sie ist eine Freundin, wir haben eng zusammen geredet. 586 01:04:14,840 --> 01:04:16,957 Wie du redest, klingt es falsch. 587 01:04:17,120 --> 01:04:19,999 Ich weiß nicht, es klingt falsch weil... 588 01:04:20,320 --> 01:04:22,232 ...ihr mich attackiert. 589 01:04:22,560 --> 01:04:27,157 Gib zu, dass du Muschis leckst! - Mir ist egal, ob du 'ne Lesbe bist... 590 01:04:27,360 --> 01:04:30,512 Aber du hast mehrmals nackt bei mir geschlafen. 591 01:04:30,720 --> 01:04:31,995 Das ist schon hart. 592 01:04:32,400 --> 01:04:35,552 Ich bin deine Freundin, klar? Und will Klarheit. 593 01:04:35,760 --> 01:04:36,910 Gib's einfach zu! 594 01:04:37,080 --> 01:04:41,359 Ich geb nicht zu, was ich nicht bin... - Hör schon auf, Adèle! 595 01:04:42,720 --> 01:04:46,111 Da kommt 'ne Lesbe und holt dich von der Schule ab... 596 01:04:46,320 --> 01:04:47,674 Sie ist keine Lesbe. 597 01:04:48,080 --> 01:04:51,517 Sag so was nicht, man sieht's ihr auf tausend Meter an. 598 01:04:51,720 --> 01:04:52,995 Du bist 'ne Lesbe? 599 01:04:54,760 --> 01:04:57,992 Gib's einfach zu! - Aber halt mich da raus! 600 01:04:58,160 --> 01:04:59,958 Meine Muschi leckst du nicht! 601 01:05:00,120 --> 01:05:03,830 Ich fass dich doch nicht an! - Sei nicht so aggressiv! 602 01:05:04,040 --> 01:05:07,829 Halt die Klappe, von wegen aggressiv! Sie ist aggressiv! 603 01:05:08,040 --> 01:05:09,235 Du flippst doch aus. 604 01:05:09,560 --> 01:05:13,600 Weil du vor aller Welt Unsinn redest! Ich bin keine Lesbe! 605 01:05:14,320 --> 01:05:17,199 Ganz ruhig! - Sei du mal ruhig! - Wir reden nur. 606 01:05:17,400 --> 01:05:20,632 Sag halt, was Sache ist! - Sie greift mich an und ich soll schweigen? 607 01:05:20,840 --> 01:05:25,995 Warum redest du so, wie alt bist du? - Wie alt bist du? Bist du blöd oder was? 608 01:05:26,200 --> 01:05:29,750 Wenn man sich vorstellt...! Sie ist doch 'ne Hure! 609 01:05:29,960 --> 01:05:33,237 Schläft nackt bei mir und glotzt auf meinen Arsch! 610 01:05:34,120 --> 01:05:37,318 Hör auf mit dem Scheiß! - Huren wie du stehen darauf! 611 01:05:37,640 --> 01:05:40,599 Hat deine Schlampe auch 'ne blaue Möse? 612 01:05:45,320 --> 01:05:46,595 Du Drecksau! 613 01:05:52,800 --> 01:05:53,756 Du dreckige Lesbe! 614 01:05:56,560 --> 01:05:58,836 Geh Mösen lecken! - Was soll das? 615 01:05:59,040 --> 01:06:04,160 Wieso erzählst du jedem, wir waren in 'ner Schwulenbar? Wieso tust du das? 616 01:06:04,360 --> 01:06:06,556 Ist doch kein Weltuntergang! 617 01:06:06,760 --> 01:06:11,755 Doch, das ist es! Alle denken, ich sei 'ne Lesbe und hätte ihren Arsch angeglotzt. 618 01:06:11,960 --> 01:06:15,795 Du wolltest sachlich bleiben, doch ihr habt sie genervt. 619 01:06:16,000 --> 01:06:17,832 Sieh nicht hin! Hör mir zu! 620 01:06:22,880 --> 01:06:27,033 Ihr habt nicht geredet, ihr wart aggressiv. - Sie war aggressiv! 621 01:06:27,680 --> 01:06:30,832 Nur körperlich, aber ihr wart's verbal. 622 01:06:31,040 --> 01:06:33,236 Wir haben nur gefragt. - Das habt ihr nicht. 623 01:06:33,440 --> 01:06:36,751 Wär ich heimlich schwul, hätte ich genauso reagiert. 624 01:06:37,640 --> 01:06:39,757 Dann komm, wir schlagen uns! 625 01:06:39,960 --> 01:06:42,350 Meine Muschi fasst du nicht an! 626 01:06:43,080 --> 01:06:45,595 Dreckige Lesbe! - Halt die Schnauze! 627 01:06:48,160 --> 01:06:52,120 Ponge redet von "kränkelndem Skrupel". Was ist das? 628 01:06:53,240 --> 01:06:55,800 Ist das die Schwerkraft für dich? 629 01:06:56,160 --> 01:06:58,834 Louis? - In der zweiten Strophe steht... 630 01:06:59,560 --> 01:07:02,871 Das einzige Laster des Wassers ist seine Schwerkraft. 631 01:07:03,040 --> 01:07:07,000 Er verbindet das Naturgesetz der Schwerkraft... 632 01:07:07,200 --> 01:07:08,998 ...mit einem Laster. So, 633 01:07:09,600 --> 01:07:12,991 als wäre alles Natürliche lasterhaft und umgekehrt. 634 01:07:16,640 --> 01:07:18,836 Es steht damit im Gegensatz zu... 635 01:07:19,560 --> 01:07:24,794 ...zum katholischen Konformismus, der besagt, das Laster sei unnatürlich... 636 01:07:25,000 --> 01:07:26,559 ...und dass man es... 637 01:07:28,720 --> 01:07:32,077 ...unbedingt zurückdrängen muss. Doch er sagt, 638 01:07:32,280 --> 01:07:35,671 die Schwerkraft selbst ist ein Laster und naturgegeben. 639 01:07:36,040 --> 01:07:38,509 Die dem Wasser völlig inhärent ist. 640 01:07:38,720 --> 01:07:40,677 Adèle, was meinst du dazu? 641 01:07:41,320 --> 01:07:42,879 Was Louis gesagt hat. 642 01:07:46,840 --> 01:07:47,990 Ich stimme zu. 643 01:07:50,880 --> 01:07:52,792 Bist du denn bei der Sache? 644 01:07:53,200 --> 01:07:54,395 Nein. 645 01:07:58,320 --> 01:08:02,360 Wir reden über ein Laster, das dem Wasser inhärent ist, Schwerkraft. 646 01:08:04,600 --> 01:08:07,877 Dann lies bitte noch mal ab: Dieses Laster... 647 01:08:11,240 --> 01:08:12,720 Seite 62. 648 01:09:47,600 --> 01:09:50,115 Du wirfst die Haut weg? - Ja. Warum? 649 01:09:51,400 --> 01:09:54,074 Isst du sie nicht mit? - Ich mag sie nicht. 650 01:09:54,880 --> 01:09:57,315 Ich liebe sie. Ich esse jede Haut. 651 01:09:59,160 --> 01:10:00,879 Auch alle Rinden und Krusten. 652 01:10:01,040 --> 01:10:04,590 Als Kind sogar meinen Wundschorf Ich liebte es. 653 01:10:07,280 --> 01:10:08,555 Du bist lustig. 654 01:10:08,880 --> 01:10:10,997 Du bist also ein Leckermaul. 655 01:10:11,320 --> 01:10:13,994 Ein unvorstellbares. - Ich seh schon. 656 01:10:15,000 --> 01:10:16,229 Ich esse alles. 657 01:10:17,000 --> 01:10:19,117 Ich könnte den ganzen Tag essen. 658 01:10:19,680 --> 01:10:21,956 Furchtbar. Sogar wenn ich satt bin. 659 01:10:22,120 --> 01:10:23,873 Nur keine Schalentiere. 660 01:10:24,040 --> 01:10:26,077 Echt? - Ja, das ist das Einzige. 661 01:10:26,640 --> 01:10:29,758 Das mag ich am meisten. - Wie kannst du nur! 662 01:10:31,360 --> 01:10:32,680 Ich liebe Austern. 663 01:10:32,880 --> 01:10:33,950 Echt? 664 01:10:34,200 --> 01:10:37,796 Allein das Aussehen stößt mich schon ab. - Ach ja? 665 01:10:38,000 --> 01:10:39,719 Das ist das Beste daran. 666 01:10:40,360 --> 01:10:42,750 Die sind doch wie Rotzklumpen. 667 01:10:43,040 --> 01:10:46,112 Große Rotzklumpen. - Ich denke an was anderes. 668 01:10:47,280 --> 01:10:49,237 Will ich gar nicht wissen. 669 01:10:59,320 --> 01:11:02,552 Wolltest du was sagen? - Ich weiß nicht mehr... 670 01:11:02,760 --> 01:11:03,955 Was denn? 671 01:11:07,160 --> 01:11:08,799 Ich wollte wissen... 672 01:11:09,120 --> 01:11:11,237 Wann hast du das erste Mal... 673 01:11:12,320 --> 01:11:14,073 ...hast du probiert... 674 01:11:15,040 --> 01:11:16,713 Eine Wurst probiert? 675 01:11:17,000 --> 01:11:19,560 Ein Mädchen probiert. - Ein Mädchen? 676 01:11:22,720 --> 01:11:25,360 Meinst du geküsst? Oder geschmeckt? 677 01:11:26,840 --> 01:11:27,876 Geküsst. 678 01:11:28,280 --> 01:11:31,034 Fürs erste. Danach sehen wir weiter. 679 01:11:33,240 --> 01:11:34,799 Da war ich vierzehn. 680 01:11:35,840 --> 01:11:37,399 Glaub ich jedenfalls. 681 01:11:37,680 --> 01:11:40,832 Da war eine Party und alle Mädchen gingen mit Jungs. 682 01:11:41,040 --> 01:11:42,190 Und ich... 683 01:11:44,040 --> 01:11:45,679 ...ich ging mit Louise. 684 01:11:45,880 --> 01:11:47,030 So hieß sie. 685 01:11:48,240 --> 01:11:51,870 Auf der Party haben wir uns nicht geküsst, aber... 686 01:11:52,040 --> 01:11:56,000 ...sie übernachtete bei mir, und da küssten wir uns. 687 01:11:59,040 --> 01:12:00,793 Waren es immer Mädchen? 688 01:12:01,160 --> 01:12:06,360 Ich hab beides probiert, Jungs und Mädchen. Und da war klar, es sind Mädchen. 689 01:12:08,320 --> 01:12:09,913 So viel ist sicher. 690 01:13:22,400 --> 01:13:23,914 Schön hier, oder? 691 01:13:27,320 --> 01:13:29,277 Fast zu schön, nicht wahr? 692 01:13:33,040 --> 01:13:33,996 Bestimmt. 693 01:24:49,200 --> 01:24:50,031 Hier ist es. 694 01:24:55,840 --> 01:24:56,990 Mama? 695 01:25:02,200 --> 01:25:04,317 Geht's dir gut? - Ja. Und dir? 696 01:25:07,720 --> 01:25:08,790 Adèle... 697 01:25:09,000 --> 01:25:10,798 Meine Mutter, Catherine. - Freut mich. 698 01:25:11,000 --> 01:25:14,914 Wir freuen uns sehr, Sie kennenzulernen. - Ich mich auch. 699 01:25:16,000 --> 01:25:18,913 Für Sie. - Darf ich? Sehr liebenswürdig. 700 01:25:19,080 --> 01:25:21,640 Gerne doch. - Hallo, mein Schatz. 701 01:25:21,960 --> 01:25:24,555 Alles klar? - Und bei dir? - Bestens. 702 01:25:25,240 --> 01:25:27,277 Wir haben auf euch gewartet. - Was gibt es? 703 01:25:27,560 --> 01:25:28,960 Deine Leibspeise. 704 01:25:31,080 --> 01:25:32,355 Vincent, mein Stiefvater. 705 01:25:35,920 --> 01:25:39,880 Der Koch in der Familie. - Wir trinken Weißwein, ihr auch? 706 01:25:40,080 --> 01:25:41,719 Sehr gerne. - Ja, Weißwein. 707 01:25:41,920 --> 01:25:42,990 Also dasselbe? 708 01:25:43,200 --> 01:25:47,558 Sagt, wie ihr ihn findet! Mir schmeckt er. Vincent hat ihn entdeckt. 709 01:25:48,320 --> 01:25:51,711 Wir haben schon einiges getrunken beim Warten... 710 01:25:51,920 --> 01:25:54,992 Nicht so viel. - Stimmt. Wir waren vernünftig. 711 01:25:55,520 --> 01:25:58,957 Ist aber immer nett, so ein Glas Weißwein beim Kochen. 712 01:25:59,120 --> 01:26:01,760 Mein Vater macht das auch. - Ach ja? 713 01:26:03,760 --> 01:26:04,830 Stoßen wir an? 714 01:26:05,880 --> 01:26:06,916 Auf die Liebe. 715 01:26:08,600 --> 01:26:09,875 Herzlich willkommen. 716 01:26:10,040 --> 01:26:13,317 Gleich die großen Worte... - Ja, auf die Liebe. 717 01:26:13,720 --> 01:26:15,234 Dann auf die Liebe! 718 01:26:23,320 --> 01:26:24,640 Und wie ist er? 719 01:26:25,200 --> 01:26:26,520 Köstlich. - Sehr gut. 720 01:26:26,720 --> 01:26:28,632 Gut, was? Ich mag ihn sehr. 721 01:26:28,840 --> 01:26:31,878 Ich auch. Ich kenne mich nicht aus, aber der ist gut. 722 01:26:34,680 --> 01:26:37,195 Du hast heute bestimmt nichts gegessen. 723 01:26:37,640 --> 01:26:40,633 Adèle, ich war heute einkaufen, und zwar... 724 01:26:40,840 --> 01:26:43,958 ...das Beste, was es bei Trière gab. - Na gut... 725 01:26:44,120 --> 01:26:45,759 Du kennst das? - Nein. 726 01:26:46,000 --> 01:26:47,753 Naja, vom Namen her schon. 727 01:26:47,960 --> 01:26:50,236 Greif zu! - Im Moment lieber nicht. 728 01:26:50,560 --> 01:26:53,280 Mist, ich hab vergessen zu sagen, dass Adèle... 729 01:26:54,000 --> 01:26:56,196 ...keine Meeresfrüchte mag. 730 01:26:58,560 --> 01:27:01,598 Tut mir echt leid. - Ist doch nicht schlimm. 731 01:27:02,000 --> 01:27:05,835 Meeresfrüchte mag ich nicht so, aber ich bin nicht heikel. 732 01:27:06,000 --> 01:27:09,914 Eine Katastrophe, es gibt nur das! - Du spinnst echt. 733 01:27:10,080 --> 01:27:14,180 Ich reiß mir 'n Bein aus und du sagst: "Adèle hasst Austern." 734 01:27:14,200 --> 01:27:16,840 Ich schlage dann beim Hauptgericht zu. 735 01:27:17,000 --> 01:27:20,437 Auch nicht Riesengarnelen? - Genau, aber kein Problem. 736 01:27:20,680 --> 01:27:26,233 Dann lernt sie's jetzt kennen, keine Sorge. Du probierst einfach wie in der Mensa. 737 01:27:27,000 --> 01:27:29,640 Du benetzt die Auster mit Zitrone. 738 01:27:30,840 --> 01:27:34,595 Und normalerweise, um zu sehen, ob sie frisch ist, 739 01:27:34,880 --> 01:27:36,155 bewegt sie sich. 740 01:27:37,120 --> 01:27:38,315 Das bedeutet, 741 01:27:38,840 --> 01:27:40,877 dass sie gut ist. Siehst du? 742 01:27:41,040 --> 01:27:43,111 Sie bewegt sich. - Sag es mir nicht! 743 01:27:44,560 --> 01:27:46,199 Sie lebt. - Ja, eben! 744 01:27:47,000 --> 01:27:50,516 Sie muss leben, sonst sollte man sie keinesfalls essen. 745 01:27:52,720 --> 01:27:56,634 Nur lebendig. Der Muskel ist auch zum Essen. - Schon gut. 746 01:27:57,320 --> 01:27:59,039 Nur zu! Auch den Saft! 747 01:28:00,280 --> 01:28:01,555 Na also! 748 01:28:03,360 --> 01:28:04,510 Und? 749 01:28:04,720 --> 01:28:06,359 Geht's? - Ja, es ist gut. 750 01:28:06,640 --> 01:28:09,951 Scheint dir zu gefallen. - Nein, wirklich... 751 01:28:10,160 --> 01:28:12,720 Ich probier noch eine. - Na prima! 752 01:28:13,520 --> 01:28:15,512 Diese Austern sind köstlich. 753 01:28:19,760 --> 01:28:21,956 Sie haben sehr schöne Bilder. 754 01:28:23,040 --> 01:28:25,271 Mein Exmann ist Kunstliebhaber. 755 01:28:25,560 --> 01:28:28,553 Emma ähnelt da sehr stark ihrem Vater. 756 01:28:28,760 --> 01:28:32,720 Dein Exmann ist Kunstliebhaber, aber dein neuer Mann ist... 757 01:28:33,080 --> 01:28:37,313 Auch ein Liebhaber. Aber die meisten Bilder hier sind... 758 01:28:38,040 --> 01:28:41,511 Liebhaber von...? - ...sind von deinem Vater. 759 01:28:41,960 --> 01:28:45,954 Von gutem Fleisch und gutem Wein. Das ist wichtig. - Einverstanden. 760 01:28:46,120 --> 01:28:47,998 Und auch von Kultur. 761 01:28:50,080 --> 01:28:51,799 Jetzt erzähle von dir! 762 01:28:52,040 --> 01:28:55,192 Wir würden gerne etwas über dein Leben erfahren, 763 01:28:56,000 --> 01:28:57,559 was du einmal vorhast. 764 01:28:58,000 --> 01:29:00,276 Ich möchte mal unterrichten. 765 01:29:01,080 --> 01:29:03,675 Im Kindergarten. Ich liebe Kinder. 766 01:29:05,840 --> 01:29:09,197 Du liebst Kinder... War es immer Lehrerin? 767 01:29:09,400 --> 01:29:12,996 Ja. Nicht dass ich das Schulsystem lieben würde, 768 01:29:13,200 --> 01:29:16,637 aber in meiner Schulzeit habe ich viel gelernt. 769 01:29:17,000 --> 01:29:22,951 Sie hat mich für Dinge geöffnet, die mir Eltern oder Freunde nicht gezeigt haben. 770 01:29:23,920 --> 01:29:27,800 Das möchte ich weitergeben. - Und was ist dazu nötig? 771 01:29:28,840 --> 01:29:32,117 Ich mache meinen Bachelor und dann die Lehrerausbildung. 772 01:29:32,320 --> 01:29:36,951 Auf diese Weise kann ich schon als Erzieherin assistieren. 773 01:29:38,080 --> 01:29:40,959 Und ehrlich gesagt, ich sehe mich nicht... 774 01:29:41,160 --> 01:29:43,675 ...10, 15 Jahre lang studieren, 775 01:29:43,880 --> 01:29:46,714 um hinterher keine Arbeit zu finden. 776 01:29:47,120 --> 01:29:51,592 Ich halte mich lieber an etwas Handfestes. - Du fürchtest die Unsicherheit. 777 01:29:52,080 --> 01:29:53,958 Das höre ich bei dir heraus. 778 01:29:54,680 --> 01:30:00,153 Vielleicht merkst du ja beim Studieren, dass dich was anderes interessiert. 779 01:30:00,360 --> 01:30:05,310 Ja, aber im Moment interessiert mich das. - Zumindest hast du ein Ziel. 780 01:30:07,240 --> 01:30:09,596 Und das ist wichtig, finde ich. 781 01:31:42,920 --> 01:31:44,070 Mama? 782 01:32:04,320 --> 01:32:05,754 Überraschung! 783 01:32:07,800 --> 01:32:13,114 Zum Geburtstag viel Glück meine aufrichtigsten Wünsche 784 01:32:13,320 --> 01:32:18,156 Mögen diese paar Blumen dir das Glück bringen 785 01:32:18,760 --> 01:32:23,820 Möge das ganze Jahr dir angenehm und leicht sein 786 01:32:23,840 --> 01:32:27,595 Und mögen wir an seinem Ende alle wieder zusammen sein 787 01:32:28,000 --> 01:32:29,957 Herzlichen Glückwunsch! 788 01:32:32,400 --> 01:32:34,039 Jetzt bist du 18. 789 01:32:42,320 --> 01:32:43,834 Auf deinen 18ten! 790 01:32:46,960 --> 01:32:48,838 Mama! Auf dich! 791 01:34:31,360 --> 01:34:35,320 Der König der Bolognese! - Ich hoffe, es schmeckt dir. 792 01:34:37,680 --> 01:34:40,275 Nimm dir, was du magst. - Etwas Wein? 793 01:34:40,960 --> 01:34:43,839 Sehr gerne. - Wir freuen uns, Sie kennenzulernen. 794 01:34:44,000 --> 01:34:46,595 Seit Monaten hören wir von Ihnen. 795 01:34:47,000 --> 01:34:48,719 Endlich sehen wir Sie. 796 01:34:48,920 --> 01:34:50,780 Es ist wirklich schön... 797 01:34:50,800 --> 01:34:55,317 ...ein Gesicht zu all dem, was du gesagt hast, zu haben. Wirklich. 798 01:34:55,800 --> 01:34:59,680 Ich bin es, die... sich für die Einladung bedankt. 799 01:34:59,960 --> 01:35:01,360 Aber mit Vergnügen! 800 01:35:02,200 --> 01:35:03,429 Guten Appetit! 801 01:35:06,080 --> 01:35:08,231 Essen Sie, es wird sonst kalt. 802 01:35:15,000 --> 01:35:18,277 Sehr lieb von Ihnen, ihr bei Philosophie zu helfen. 803 01:35:19,960 --> 01:35:22,111 Ist auch eine schwierige Materie. 804 01:35:22,320 --> 01:35:25,279 Denn sie kam nicht klar damit und jetzt... 805 01:35:25,560 --> 01:35:27,279 ...scheint es gut zu gehen. 806 01:35:28,160 --> 01:35:30,629 Deine Noten gehen hoch, dank Ihnen. 807 01:35:30,840 --> 01:35:32,559 Das ist mir eine Freunde. 808 01:35:34,000 --> 01:35:38,870 Ich ging nicht methodisch vor, sie brachte mir bei, Aufsätze zu gliedern. 809 01:35:39,040 --> 01:35:40,633 Das ist wichtig. 810 01:35:40,840 --> 01:35:44,800 Ich begreife überhaupt nicht, wie man diesen Stoff... 811 01:35:45,000 --> 01:35:47,720 ...in nur einem Jahr machen kann. Wozu ist das nütze? 812 01:35:47,920 --> 01:35:49,593 Es geht nicht in die Tiefe. 813 01:35:50,120 --> 01:35:51,759 Ein Jahr reicht kaum. 814 01:35:52,000 --> 01:35:53,229 Und? - Köstlich. 815 01:35:53,560 --> 01:35:57,270 Das wusste ich. - Sie sind auf der Kunstakademie? 816 01:35:59,280 --> 01:36:00,953 Das sieht man. - Echt? 817 01:36:01,680 --> 01:36:04,752 Künstler eben. - Es gefällt nicht jedem. 818 01:36:05,400 --> 01:36:06,834 Es steht Ihnen gut. 819 01:36:09,000 --> 01:36:10,229 Machen Sie es... 820 01:36:11,240 --> 01:36:12,560 ...selbst? 821 01:36:15,000 --> 01:36:19,711 Sie macht ganz tolle Sachen, sie wird sogar ausstellen. - Schon? 822 01:36:19,920 --> 01:36:21,991 Zum Jahresende stellen wir aus. 823 01:36:22,800 --> 01:36:25,793 Sagen Sie uns Bescheid, wir kommen dann. 824 01:36:27,320 --> 01:36:30,916 Heutzutage von der Malerei zu leben, ist schwer. 825 01:36:31,080 --> 01:36:32,309 Ja, das stimmt. 826 01:36:33,040 --> 01:36:35,839 Die davon leben können sind oft tot. 827 01:36:36,680 --> 01:36:37,875 Wirklich wahr. 828 01:36:40,000 --> 01:36:41,753 Ich mache auch Grafik. 829 01:36:42,600 --> 01:36:47,060 Und von Grafik zu leben ist wesentlich einfacher heutzutage, 830 01:36:47,080 --> 01:36:48,275 als von Malerei. 831 01:36:48,760 --> 01:36:50,592 Ja, das hat Aussichten. 832 01:36:51,960 --> 01:36:54,316 Ein künstlerischer Beruf ist gut. 833 01:36:54,600 --> 01:36:57,638 Klar, kann ich mir vorstellen, aber... 834 01:36:57,840 --> 01:37:01,595 Trotz allem ist ein richtiger Beruf nötig, von dem man leben kann. 835 01:37:01,800 --> 01:37:05,510 Damit man, egal, was passiert, sein Geld verdient. 836 01:37:10,360 --> 01:37:13,000 Das ist etwas indiskret, aber Ihr Freund... 837 01:37:14,720 --> 01:37:15,915 Was arbeitet er? 838 01:37:16,560 --> 01:37:18,199 Er ist im Handel tätig. 839 01:37:18,960 --> 01:37:21,191 Sehr gut! Das gibt Sicherheit. 840 01:37:21,640 --> 01:37:25,554 Auf diese Weise kommen Sie zu Ihrer Malerei und er... 841 01:37:26,120 --> 01:37:31,149 Wenn man Künstlerin sein will, sollte man einen Mann haben, der einen absichert. 842 01:37:37,880 --> 01:37:41,237 Wir sind nicht verheiratet. - Sie haben noch Zeit. 843 01:37:41,520 --> 01:37:44,354 Die braucht man auch. - Man weiß nie... - Allerdings! 844 01:37:47,040 --> 01:37:48,759 Ihre Pasta ist köstlich. 845 01:37:51,200 --> 01:37:52,714 Einfach, aber... 846 01:37:54,280 --> 01:37:55,157 ...sehr gut. 847 01:38:29,880 --> 01:38:31,109 Meine Liebste... 848 01:38:50,280 --> 01:38:52,954 Ich hatte Angst, du schreist noch. 849 01:38:53,240 --> 01:38:54,993 Ich hätte es beinahe. 850 01:38:57,160 --> 01:38:59,231 Zum Glück hast du es nicht. 851 01:39:07,680 --> 01:39:08,875 Du bist so schön. 852 01:39:14,000 --> 01:39:15,195 So weich. 853 01:39:18,320 --> 01:39:21,757 Meine Mutter denkt, du schläfst dort im Bett. 854 01:39:22,800 --> 01:39:24,120 Im Feldbett. 855 01:39:26,600 --> 01:39:28,910 Gefällt dir dein Philosophieunterricht? 856 01:39:29,080 --> 01:39:32,278 Ich liebe ihn. Er ist wahrhaft bereichernd. 857 01:39:33,080 --> 01:39:34,560 Sehr tiefgründig. 858 01:39:34,840 --> 01:39:35,956 Sehr intensiv. 859 01:39:36,320 --> 01:39:38,880 Ich koste große Philosophen aus. 860 01:39:39,280 --> 01:39:42,591 Du willst wohl eine gute Note... - Gib mir eine! 861 01:39:47,160 --> 01:39:48,833 Eine Drei. 862 01:39:50,560 --> 01:39:52,597 Du gibst mir eine Drei? 863 01:39:54,960 --> 01:39:57,111 Da ist noch etwas Übung nötig. 864 01:39:59,160 --> 01:40:02,870 Ich werd mich anstrengen und mich ganz hingeben. 865 01:41:29,920 --> 01:41:31,957 Ganz klar, das ist der Wolf. 866 01:41:32,880 --> 01:41:35,554 Ich bin's, Frau Ziege mit meinen sieben Geißlein. 867 01:41:35,760 --> 01:41:38,639 Wir suchen Zuflucht. Hast du schon gehört? 868 01:41:39,280 --> 01:41:41,590 Der Wolf ist zurückgekommen! 869 01:41:42,400 --> 01:41:46,440 Komm herein mit deinen Kleinen, antwortet Herr Hase. 870 01:41:46,880 --> 01:41:49,440 Alle setzen sich, als plötzlich... 871 01:41:52,920 --> 01:41:55,799 Das ist der Wolf! - Das ist bestimmt der Wolf! 872 01:41:56,000 --> 01:41:57,229 Bestimmt. 873 01:41:57,760 --> 01:42:00,958 Ich bin's, das kleine Lamm. Ich war unten am Bach. 874 01:42:01,160 --> 01:42:03,629 Aber ich kann nicht nach Hause, weil... 875 01:42:03,800 --> 01:42:06,269 ...der Wolf zurückgekommen ist! 876 01:42:07,120 --> 01:42:10,796 Komm herein, kleines Lamm, sagt Herr Hase, wärme dich auf! 877 01:42:13,920 --> 01:42:17,231 Das kleine Lamm setzt sich ans Feuer, als plötzlich... 878 01:42:22,120 --> 01:42:23,349 Trommle...! 879 01:42:26,400 --> 01:42:27,629 So! 880 01:42:33,120 --> 01:42:34,713 Eins, zwei, drei...! 881 01:42:35,760 --> 01:42:37,035 Und weitergehen! 882 01:42:41,120 --> 01:42:45,080 Und mit den Händen die Trommel schlagen! Nicht aufhören! 883 01:42:54,160 --> 01:42:55,992 Kommt, nach vorne gehen! 884 01:43:16,800 --> 01:43:20,237 Magst du nicht spielen gehen? Willst du hierbleiben? 885 01:43:20,640 --> 01:43:22,836 Grüß dich! Immer noch alleine? 886 01:43:25,000 --> 01:43:27,435 Sie ist die Klügste. - Von jeher. 887 01:43:31,400 --> 01:43:33,232 Und was machst du nachher? 888 01:43:34,320 --> 01:43:37,040 Keine Ahnung. - Wir gehen was trinken. 889 01:43:37,320 --> 01:43:39,915 Sylvie, Quentin, Anabelle... 890 01:43:40,120 --> 01:43:41,520 Magst du kommen? 891 01:43:43,520 --> 01:43:45,955 Aber heute Abend haben wir Familienessen. 892 01:43:47,120 --> 01:43:49,510 Du hast aber viele Familienessen. 893 01:43:50,040 --> 01:43:51,713 Momentan schon... 894 01:43:51,920 --> 01:43:54,560 Aber vielleicht später. Wann geht ihr? 895 01:43:54,960 --> 01:43:57,953 Meidest du uns? - Nein. Wieso sagst du so was? 896 01:43:58,160 --> 01:44:01,676 Na ja, sobald ich was vorschlage, hast du was vor. 897 01:44:03,440 --> 01:44:04,999 Der pure Zufall... 898 01:44:06,360 --> 01:44:10,798 Wohnen deine Eltern nicht weit weg? - Nein, in der Nähe... 899 01:44:11,000 --> 01:44:12,639 Etwa zehn Kilometer. 900 01:44:16,920 --> 01:44:18,240 Gut, dann... 901 01:44:19,560 --> 01:44:21,233 Ich hoffe, du kannst... 902 01:44:22,440 --> 01:44:23,920 ...dir freinehmen. 903 01:44:24,760 --> 01:44:26,433 Ich werd es einrichten. 904 01:44:27,280 --> 01:44:28,714 Ganz bestimmt. 905 01:45:50,360 --> 01:45:51,874 Das ist ja prächtig! 906 01:45:55,600 --> 01:45:59,276 Ich kenne dich gemalt, jetzt endlich auch leibhaftig. 907 01:46:07,040 --> 01:46:09,271 Meinen Glückwunsch! - Danke. 908 01:46:26,360 --> 01:46:27,714 Es gibt Champagner... 909 01:46:28,640 --> 01:46:29,960 Hast du die gemacht? 910 01:46:30,760 --> 01:46:32,513 Schmeckt's dir? - Lecker! 911 01:46:32,720 --> 01:46:33,915 Sind die mit Huhn? 912 01:46:34,600 --> 01:46:37,069 Mit Huhn, Thunfisch und Garnelen. 913 01:46:41,320 --> 01:46:44,279 Schön, dich zu sehen. - Ich freu mich auch. 914 01:46:45,240 --> 01:46:47,277 Wow! Ist es bald soweit? 915 01:46:50,840 --> 01:46:53,036 In zwei Monaten so dick geworden! 916 01:46:53,720 --> 01:46:54,870 Komm her! 917 01:46:55,400 --> 01:46:57,631 Darf ich dir Lise vorstellen? 918 01:47:00,040 --> 01:47:01,269 Freut mich sehr. 919 01:47:01,760 --> 01:47:03,399 Willst du ihn anfassen? 920 01:47:03,760 --> 01:47:06,832 Komisch, was? Nur zu! - Macht es dir nichts aus? 921 01:47:07,800 --> 01:47:09,757 Spürst du es? - Junge oder Mädchen? 922 01:47:09,960 --> 01:47:13,715 Das will ich nicht wissen. - Du hütest das Geheimnis? 923 01:47:18,920 --> 01:47:20,718 Tut es weh? Magst du sitzen? 924 01:47:20,880 --> 01:47:22,200 Nein, danke. - Sicher? 925 01:47:22,400 --> 01:47:23,720 Spielt ihr mit dem Baby? 926 01:47:24,800 --> 01:47:26,837 Ist das der Papa? - Ganz und gar nicht. 927 01:47:27,040 --> 01:47:30,716 Dachtest du, er sei das? - Nein, das ist er nicht. 928 01:47:30,880 --> 01:47:32,519 Dann Entschuldigung. 929 01:47:32,720 --> 01:47:33,790 Er ist ein Onkel. 930 01:47:34,000 --> 01:47:35,229 Genau. 931 01:47:37,320 --> 01:47:40,791 Du machst was sehr Schönes, ehrlich. - Was mach ich denn? 932 01:47:41,000 --> 01:47:42,116 Auf den Bildern. 933 01:47:42,400 --> 01:47:44,710 Deine Präsenz, deine Posen. Bewunderungswürdig. 934 01:47:44,880 --> 01:47:47,270 Danke, das ist nett... - Ist normal. 935 01:47:47,520 --> 01:47:51,275 Das ist hauptsächlich Emmas Verdienst... - Du bist kraftvoll. 936 01:47:51,520 --> 01:47:54,752 Sie schreibt sehr gut, Joachim. - Echt? 937 01:47:55,120 --> 01:47:56,713 Kann man das wo lesen? 938 01:47:58,440 --> 01:48:00,033 Bis jetzt habe ich... 939 01:48:00,280 --> 01:48:02,590 ...nur Tagebuch geführt. 940 01:48:02,760 --> 01:48:05,798 Sie ist schüchtern. - Ich dränge sie immer zum Schreiben. 941 01:48:06,000 --> 01:48:10,119 Ich seh dich hier mit einer Lust, auf Gemälden zu erscheinen... 942 01:48:10,360 --> 01:48:12,920 Ich würde deine Texte gerne lesen. 943 01:48:14,520 --> 01:48:15,749 Willst du was trinken? 944 01:48:15,960 --> 01:48:17,553 Ein Glas. - Champagner? 945 01:48:17,760 --> 01:48:20,912 Und das Bild, über das wir gesprochen haben? - Überwältigend. 946 01:48:28,520 --> 01:48:31,638 Erst einmal danke, dass ihr gekommen seid. 947 01:48:31,800 --> 01:48:33,393 Und zudem pünktlich. 948 01:48:35,960 --> 01:48:38,316 Besonders danke ich meiner Muse, 949 01:48:38,560 --> 01:48:43,980 meine Quelle der Inspiration, die mich heute glücklich macht: Adèle. 950 01:48:44,000 --> 01:48:45,559 Willkommen, Adèle! 951 01:48:48,080 --> 01:48:51,073 Und sie hat das ganze Essen zubereitet! 952 01:48:55,120 --> 01:48:56,554 Eine Rede, Adèle! 953 01:48:57,640 --> 01:48:59,233 Ja, eine kleine Rede! 954 01:48:59,920 --> 01:49:03,038 Ich bin superfroh euch alle kennenzulernen... 955 01:49:03,400 --> 01:49:05,756 und ich hoffe, es gefällt euch. 956 01:49:06,680 --> 01:49:08,990 Nicht weinen! - Auf dich, Adèle! 957 01:49:09,240 --> 01:49:10,959 Erheben wir das Glas...! 958 01:49:13,880 --> 01:49:15,075 Auf Adèle! 959 01:49:15,640 --> 01:49:17,074 Auf Emma und Adèle! 960 01:49:18,080 --> 01:49:19,309 Auf die Liebe! 961 01:49:27,280 --> 01:49:28,714 Sie kommt in Trance! 962 01:49:30,520 --> 01:49:32,830 Dabei trinkt sie nicht mal mehr. 963 01:49:40,880 --> 01:49:43,839 Mag jemand was anderes? - Nein, setz dich mal! 964 01:49:44,040 --> 01:49:45,315 Ja, komm zu uns! 965 01:49:52,880 --> 01:49:54,030 Was arbeitest du? 966 01:49:54,560 --> 01:49:55,710 Lehrerin. 967 01:49:59,560 --> 01:50:00,710 Und du? 968 01:50:02,120 --> 01:50:06,114 Ich promoviere gerade in Kunstgeschichte und Philosophie. 969 01:50:06,360 --> 01:50:09,592 Ich schreibe über... kennst du Egon Schiele? 970 01:50:11,720 --> 01:50:13,791 Den habe ich erwähnt. - Mag sein. 971 01:50:14,000 --> 01:50:19,075 Er malt Nackte, ausgemergelt und in unwahrscheinlichen Positionen. 972 01:50:19,320 --> 01:50:22,392 Ich arbeite über das Morbide in Schieles Werk. 973 01:50:23,600 --> 01:50:26,195 Hast du ihr was von ihm gezeigt? 974 01:50:26,560 --> 01:50:28,358 Ja, aber ich bevorzuge Klimt. 975 01:50:28,880 --> 01:50:30,234 Klimt ist so... 976 01:50:31,080 --> 01:50:32,673 Der hat so etwas... 977 01:50:33,040 --> 01:50:35,236 ...Blumiges, Dekoratives. 978 01:50:35,440 --> 01:50:38,911 Blumig und dekorativ? Mit dir kann ich nicht reden. 979 01:50:39,120 --> 01:50:41,589 Du hältst keine andere Meinung aus. 980 01:50:41,760 --> 01:50:45,640 Schiele mag ich auch. Er hat etwas sehr Gepeinigtes. 981 01:50:46,080 --> 01:50:48,117 Er ist finsterer, dunkler. 982 01:50:48,400 --> 01:50:50,039 Deshalb mag ich Klimt. 983 01:50:51,160 --> 01:50:52,389 Weil... 984 01:50:53,760 --> 01:50:57,595 Was mich an dem Blumigen nicht packt... - Es ist nicht blumig. 985 01:50:57,760 --> 01:50:59,717 Blumig kannst du nicht sagen. 986 01:51:03,440 --> 01:51:04,840 Ich habe Hunger! 987 01:51:06,760 --> 01:51:08,638 Hab ich einen Kohldampf! 988 01:51:09,920 --> 01:51:11,354 Bitte auch Sauce! 989 01:51:16,040 --> 01:51:17,315 Gibt es Parmesan? 990 01:51:19,960 --> 01:51:21,360 Stellt euch an! 991 01:51:24,760 --> 01:51:25,955 Das reicht. 992 01:51:26,160 --> 01:51:27,389 Danke. 993 01:51:27,960 --> 01:51:29,076 So leckere Pasta! 994 01:51:30,640 --> 01:51:31,710 Ist das gut! 995 01:51:33,440 --> 01:51:35,830 Adèle, das ist wirklich göttlich! 996 01:51:36,040 --> 01:51:37,872 Danke. - Gern geschehen. 997 01:51:41,840 --> 01:51:43,433 Gut so? 998 01:51:44,520 --> 01:51:48,036 Ein Wurm windet sich aus einem Teller Spaghetti und sagt: 999 01:51:48,760 --> 01:51:50,240 "Was für eine Orgie!" 1000 01:51:50,560 --> 01:51:51,880 Das ist ja nett! 1001 01:51:52,280 --> 01:51:54,749 Nett... ich weiß nicht, ob das nett ist. 1002 01:51:55,560 --> 01:51:56,960 Geteilte Freude, 1003 01:51:57,720 --> 01:51:58,949 doppelte Freude! 1004 01:52:00,120 --> 01:52:01,713 Kann Freude geteilt werden? 1005 01:52:03,120 --> 01:52:05,396 Jeder nimmt sie doch anders wahr. 1006 01:52:05,640 --> 01:52:08,439 Meine Freude ist nicht dieselbe wie deine. 1007 01:52:08,680 --> 01:52:11,514 Ich erlebe nicht dieselbe Freude an Dingen wie du. 1008 01:52:11,960 --> 01:52:13,440 Hattest du den Parmesan? 1009 01:52:13,680 --> 01:52:17,435 ...zwischen Männern und Frauen ist Freude so verschieden, 1010 01:52:17,680 --> 01:52:21,594 dass wir nicht dieselbe Realität teilen. Jenseits des Orgasmus. 1011 01:52:22,120 --> 01:52:24,715 Das interessiert mich. Wieso? 1012 01:52:26,400 --> 01:52:29,120 Weil... - Wir das Gesicht verziehen? 1013 01:52:29,720 --> 01:52:32,076 Weil wir lauter sind? - Umso besser! 1014 01:52:32,320 --> 01:52:33,913 Wollt ihr was trinken? 1015 01:52:35,360 --> 01:52:40,196 Sobald ich mit einer Frau schlief, beobachtete ich etwas, das nicht... 1016 01:52:40,400 --> 01:52:42,960 Sie betrat eine andere Welt. - Genau. 1017 01:52:43,160 --> 01:52:48,076 Ja, der Orgasmus ist außerkörperlich. - Aber der unsere ist eingeschränkt. 1018 01:52:48,360 --> 01:52:52,957 Der weibliche Orgasmus ist mystisch? - Davon bin ich überzeugt. 1019 01:52:53,760 --> 01:52:55,240 Habt ihr alles? 1020 01:52:57,720 --> 01:53:00,758 Setz dich zu uns, du hast jeden bedient... 1021 01:53:02,600 --> 01:53:05,399 Ruh dich mal aus, du hast für alle gekocht. 1022 01:53:05,960 --> 01:53:07,917 Noch Sauce? - Nein, danke. 1023 01:53:08,400 --> 01:53:12,917 Insofern ahne ich, dass meine Frustration als Mann daher rührt, 1024 01:53:13,120 --> 01:53:15,715 eine männliche Sexualität zu haben. 1025 01:53:15,920 --> 01:53:18,799 Obwohl ich mit beiden geschlafen habe. 1026 01:53:19,000 --> 01:53:22,755 Ich denke an die Geschichte von Teiresias, der das Glück hatte, 1027 01:53:23,000 --> 01:53:25,879 ein Mann zu sein, dann eine Frau und wieder Mann. 1028 01:53:26,560 --> 01:53:27,914 Als man ihn fragte, 1029 01:53:28,120 --> 01:53:30,919 wer mehr Lust erlebe, der Mann oder die Frau, 1030 01:53:31,120 --> 01:53:32,793 antwortet er sehr klar: 1031 01:53:33,160 --> 01:53:36,039 Von zehn Teilen kommen neun der Frau zu. 1032 01:53:36,920 --> 01:53:39,992 Seitdem Frauen auf Gemälden dargestellt werden, 1033 01:53:40,280 --> 01:53:44,832 wird ihre Ekstase gezeigt. Die der Männer nur anhand der Frau. 1034 01:53:45,320 --> 01:53:49,633 Wir sehen Badende, wir sehen... - Den Ursprung der Welt. 1035 01:53:49,800 --> 01:53:52,440 Und die Männer stellen es obsessiv dar. 1036 01:53:53,560 --> 01:53:55,995 Sie haben es also gesehen. - Oder sich vorgestellt. 1037 01:53:56,240 --> 01:53:59,358 Oder sich gewünscht. - Es kann ihre Fantasie sein. 1038 01:54:00,760 --> 01:54:03,559 Du denkst also... - Man sieht es in den Augen. 1039 01:54:03,760 --> 01:54:05,911 Eure Augen schauen in ein Jenseits. 1040 01:54:06,120 --> 01:54:08,954 Weibliche Kunst stellt keine weibliche Lust dar... 1041 01:54:09,160 --> 01:54:11,914 Sehr gut, deine Pasta. - Magst du noch? 1042 01:54:13,280 --> 01:54:14,953 Ja, noch ein bisschen. 1043 01:54:15,160 --> 01:54:17,072 Nicht zu scharf gewürzt? 1044 01:54:17,320 --> 01:54:19,118 Ein kleines bisschen. 1045 01:54:19,360 --> 01:54:20,840 Aber genau richtig. 1046 01:54:21,560 --> 01:54:25,679 Weißt du, deine Bilder mit Adèle scheinen mir dies zu bestätigen. 1047 01:54:25,840 --> 01:54:30,437 Dass ich nie diese Erfahrung machen werde, weil ich ein Mann bin. 1048 01:54:31,880 --> 01:54:34,952 Ich liebe diese Sauce. Nimmst du frische Tomaten? 1049 01:54:35,160 --> 01:54:36,230 Vom Markt. 1050 01:54:36,440 --> 01:54:37,635 Das merkt man. 1051 01:54:41,680 --> 01:54:44,354 Hast du schon mal Modell gesessen? 1052 01:54:44,600 --> 01:54:45,351 Noch nie. 1053 01:54:45,600 --> 01:54:47,000 Also dein erstes Mal? 1054 01:54:47,280 --> 01:54:50,432 Eigentlich mach ich das nicht. Nur bei Emma. 1055 01:54:50,920 --> 01:54:53,719 Aber du scheinst dich wohlzufühlen. 1056 01:54:53,880 --> 01:54:56,714 Weil es Augenblicke waren, wo ich... 1057 01:54:56,880 --> 01:55:00,760 Ich weiß nicht, mit jemand anderem ginge das nicht. 1058 01:55:00,960 --> 01:55:03,316 Das ist 'ne blöde Frage, aber... 1059 01:55:03,560 --> 01:55:05,916 ...liebst du schon lange Mädchen? 1060 01:55:07,160 --> 01:55:10,676 Ist Emma deine erste oder hattest du schon andere? 1061 01:55:10,840 --> 01:55:12,320 Sie ist meine erste. 1062 01:55:16,760 --> 01:55:17,876 Ist das anders? 1063 01:55:18,080 --> 01:55:19,560 Als was? - Kerle. 1064 01:55:19,920 --> 01:55:21,115 Ja. 1065 01:55:22,640 --> 01:55:23,790 Ein bisschen. 1066 01:55:26,120 --> 01:55:27,349 Ist es sanfter? 1067 01:55:29,120 --> 01:55:30,679 Das kommt darauf an. 1068 01:55:31,400 --> 01:55:32,436 Ich weiß es nicht. 1069 01:55:32,760 --> 01:55:36,959 Entschuldige diese Fragerei. Du musst nicht antworten. 1070 01:55:37,760 --> 01:55:40,559 Nein, ich kann es nur nicht erklären. 1071 01:55:41,520 --> 01:55:44,319 Und was machst du sonst? - Lehrerin. 1072 01:55:44,920 --> 01:55:46,434 Du hast Kinder gern. 1073 01:55:48,120 --> 01:55:50,077 Und hättest gerne welche? 1074 01:55:54,000 --> 01:55:55,753 Und was machst du? 1075 01:55:55,960 --> 01:55:58,794 Ich bin Schauspieler. In Actionfilmen. 1076 01:55:59,000 --> 01:56:00,878 Ich habe einen gemacht, 1077 01:56:01,080 --> 01:56:06,235 meinen ersten in den Staaten, weil ich Arabisch spreche. Darauf fahren sie ab. 1078 01:56:06,440 --> 01:56:07,760 Mit Bart. 1079 01:56:07,960 --> 01:56:10,873 Wir waren Terroristen und entführten ein Flugzeug. 1080 01:56:11,080 --> 01:56:13,834 Sie lieben es, wenn man "Allah al akbar" sagt. 1081 01:56:14,040 --> 01:56:16,077 Das haben wir dann gemacht. 1082 01:56:17,920 --> 01:56:19,434 Im Ernst. - Wirklich? 1083 01:56:19,680 --> 01:56:22,593 Es war gut, zu sehen, wie die Amerikaner arbeiten. 1084 01:56:24,520 --> 01:56:25,840 Wo in Amerika? 1085 01:56:27,560 --> 01:56:30,394 Wir haben in den Studios in L.A. gedreht, 1086 01:56:31,320 --> 01:56:35,360 aber es spielte in New York. Die haben alles nachgebaut, irre! 1087 01:56:35,600 --> 01:56:38,957 Die Straßen von New York, und du denkst, du bist dort. 1088 01:56:39,760 --> 01:56:44,277 Danach machte ich Urlaub in New York. Das hat mir vielleicht gefallen! 1089 01:56:44,520 --> 01:56:47,319 Ich bin mir sicher, du würdest es lieben. 1090 01:56:48,680 --> 01:56:50,319 Ich träume davon. - Echt? 1091 01:56:50,560 --> 01:56:51,835 Worauf wartest du noch? 1092 01:56:53,560 --> 01:56:54,789 Es ist gigantisch. 1093 01:56:55,000 --> 01:56:58,914 Herrlich. Als ginge man in einer Filmkulisse spazieren. 1094 01:56:59,400 --> 01:57:02,871 Ich schwör's. Und eine Energie, als sei alles möglich. 1095 01:57:03,080 --> 01:57:04,639 Egal, was du tust. 1096 01:57:04,920 --> 01:57:06,752 Als gäbe es keine Grenzen. 1097 01:57:08,040 --> 01:57:09,713 Moment, da ist ein Riesenvieh... 1098 01:57:12,560 --> 01:57:14,711 Was war es? - Keine Ahnung... 1099 01:59:04,240 --> 01:59:05,515 Was liest du da? 1100 01:59:06,280 --> 01:59:10,035 Was über Schiele. Wir sprachen mit Lucie darüber. 1101 01:59:12,880 --> 01:59:14,712 Deine Freunde sind nett. 1102 01:59:15,080 --> 01:59:16,196 Sie sind lustig. 1103 01:59:16,400 --> 01:59:18,517 Sie reden über so viele Dinge, 1104 01:59:18,720 --> 01:59:21,394 sie müssen unheimlich viel wissen. 1105 01:59:21,880 --> 01:59:24,190 So kultiviert. Mir war mulmig dabei. 1106 01:59:25,240 --> 01:59:26,560 Du warst perfekt. 1107 02:00:03,320 --> 02:00:06,199 Du hast jedenfalls Eindruck gemacht. 1108 02:00:06,400 --> 02:00:08,153 Besonders auf Joachim. 1109 02:00:08,840 --> 02:00:10,069 Ach ja? 1110 02:00:12,040 --> 02:00:13,838 Was macht er eigentlich? 1111 02:00:14,680 --> 02:00:17,195 Hab mich nicht getraut zu fragen. 1112 02:00:17,680 --> 02:00:20,559 Er hat die größte Galerie in Lille. - In Lille? 1113 02:00:20,760 --> 02:00:24,834 Ein extrem kultivierter Mann. Ein Genie. Er kennt alles. 1114 02:00:25,360 --> 02:00:28,831 Er stellt nur die Crème de la Crème aus. Glaub mir... 1115 02:00:29,120 --> 02:00:31,840 Falls er mich je ausstellt, ist mir der Ruhm sicher. 1116 02:00:32,080 --> 02:00:34,515 Er wird dich ausstellen. - Glaubst du? 1117 02:00:34,680 --> 02:00:35,875 Absolut. 1118 02:00:36,360 --> 02:00:41,151 Er redet, als wärst du Picasso. - Diesen Leuten geht das Geschäft vor. 1119 02:00:41,360 --> 02:00:44,592 Aber er ist doch dein Freund... - Mein Freund... 1120 02:00:45,160 --> 02:00:48,631 Unsere Beziehung ist eher beruflicher Natur. 1121 02:00:49,240 --> 02:00:50,993 Weniger gefühlsmäßig. 1122 02:00:51,560 --> 02:00:53,313 Aber er kann etwas verändern. 1123 02:00:54,240 --> 02:00:55,879 Glaub einfach daran! 1124 02:00:56,120 --> 02:00:58,077 Schnell auf Holz klopfen! 1125 02:01:06,040 --> 02:01:10,353 Du solltest auch etwas machen, was dir wirklich liegt. 1126 02:01:10,760 --> 02:01:14,117 Ich arbeite. - Ich weiß, aber davon rede ich nicht. 1127 02:01:14,320 --> 02:01:16,789 Zum Beispiel schreibst du sehr gut. 1128 02:01:17,040 --> 02:01:18,599 Warum nicht das? 1129 02:01:19,440 --> 02:01:23,992 Selbst Kurzgeschichten... - Ich hab immer nur für mich geschrieben. 1130 02:01:24,560 --> 02:01:27,519 Schade, wenn man sein Talent nicht nutzt. 1131 02:01:27,680 --> 02:01:31,310 Ich schreibe, was ich fühle. Das werd ich nicht preisgeben. 1132 02:01:31,560 --> 02:01:35,679 Du kannst Geschichten erfinden. - Da weiß ich nicht, wie. 1133 02:01:36,080 --> 02:01:39,357 Das liebst du doch, du erzählst sie den Kindern. 1134 02:01:39,840 --> 02:01:41,399 Das machst du doch gerne! 1135 02:01:41,600 --> 02:01:45,833 Ja, für Kinder. Aber mir etwas Rätselhaftes ausdenken... 1136 02:01:46,160 --> 02:01:47,992 Na ja, es ist deine Sache. 1137 02:01:48,800 --> 02:01:50,314 Ich finde nur... 1138 02:01:50,760 --> 02:01:52,797 Ich hätte gerne, dass du... 1139 02:01:54,320 --> 02:01:57,597 Dass ich was? - Weiß nicht... dass du aufblühst. 1140 02:01:57,800 --> 02:01:59,393 Ich blühe mit dir auf. 1141 02:02:00,920 --> 02:02:04,709 Ich finde es gut, dass du da bist, kochst und so, aber... 1142 02:02:04,920 --> 02:02:09,153 Ich würde dich gerne glücklich sehen. - Ich bin glücklich. 1143 02:02:09,360 --> 02:02:12,114 Ich bin mit dir einfach glücklich 1144 02:02:12,320 --> 02:02:14,039 So ist nun mal meine Art. 1145 02:02:15,640 --> 02:02:17,040 Wenn du es sagst. 1146 02:02:19,040 --> 02:02:22,351 Es tut mir weh, wenn du so insistierst. - Tu ich gar nicht. 1147 02:02:22,560 --> 02:02:24,040 Schon ein bisschen. 1148 02:02:33,440 --> 02:02:34,715 Küss mich! 1149 02:02:38,560 --> 02:02:39,994 Nein, richtig. 1150 02:02:48,760 --> 02:02:50,035 Ich will dich. 1151 02:02:50,720 --> 02:02:51,915 Ich kann nicht. 1152 02:02:52,160 --> 02:02:53,435 Wieso nicht? 1153 02:02:53,640 --> 02:02:55,074 Ich hab meine Tage. 1154 02:02:56,800 --> 02:02:58,837 Seit wann auf einmal jetzt? 1155 02:02:59,160 --> 02:03:01,117 Keine Ahnung, das kommt vor. 1156 02:03:01,320 --> 02:03:04,870 Das ist zu früh. - Was soll ich sagen, ich weiß es nicht. 1157 02:03:13,920 --> 02:03:15,513 Ist Lise deine Ex? 1158 02:03:15,920 --> 02:03:17,149 Lise? 1159 02:03:17,880 --> 02:03:19,109 Nein. 1160 02:03:21,240 --> 02:03:22,754 Sie malt auch. 1161 02:03:25,040 --> 02:03:27,032 Der Montag ist ganz grau. 1162 02:03:27,240 --> 02:03:29,516 Der Dienstag ist hellgelb. 1163 02:03:29,920 --> 02:03:32,754 Am rosa Mittwoch ruht man sich aus. 1164 02:03:33,040 --> 02:03:35,714 Der blaue Donnerstag kommt auch daher. 1165 02:03:35,920 --> 02:03:38,879 Der grüne Donnerstag folgt hinterher. 1166 02:03:40,240 --> 02:03:43,119 Der grüne Freitag! - Alle Kinder freuen sich! 1167 02:03:43,320 --> 02:03:46,438 Wer sagt den Tagesablauf auf? Setzt euch! 1168 02:03:49,440 --> 02:03:51,033 Sana, stell dich hin! 1169 02:03:51,400 --> 02:03:53,357 Das ist nicht schlimm, nur zu! 1170 02:03:53,920 --> 02:03:55,149 Jetzt sag uns... 1171 02:03:56,840 --> 02:03:58,069 Morgens? 1172 02:03:59,320 --> 02:04:01,357 Kommen wir in die Schule. 1173 02:04:01,880 --> 02:04:04,918 Wir hören alle zu, was Sana zu sagen hat! 1174 02:04:05,160 --> 02:04:06,753 Man hört Freunden zu! 1175 02:04:07,040 --> 02:04:10,192 Hör auf, Maxence zu kneifen! Setz dich dahin! 1176 02:04:11,040 --> 02:04:14,670 Weiter, Sana. Und die Mädchen sind still! Nur zu! 1177 02:04:15,120 --> 02:04:16,520 Wir spielen. 1178 02:04:17,680 --> 02:04:20,354 Nachdem wir ankommen, spielen wir. 1179 02:04:20,680 --> 02:04:22,831 Wir machen unsere Sachen und dann? 1180 02:04:23,560 --> 02:04:25,438 Wir gehen in den Hof und... 1181 02:04:25,640 --> 02:04:26,915 ...machen Pause. 1182 02:04:27,280 --> 02:04:29,920 Und dann? - Machen wir Sport. 1183 02:04:30,680 --> 02:04:32,160 Und nach dem Sport? 1184 02:04:33,360 --> 02:04:34,680 Schlafen wir... 1185 02:04:34,880 --> 02:04:38,430 ...und danach arbeiten wir mit Thérèse und Madame. 1186 02:04:42,600 --> 02:04:44,273 Zieh deine Schuhe aus! 1187 02:04:57,320 --> 02:04:59,357 Nicht mehr reden, jetzt wird geschlafen. 1188 02:05:02,080 --> 02:05:03,833 Hat jeder, was er braucht? 1189 02:05:04,080 --> 02:05:06,276 Ich hatte drei Kuscheltiere! 1190 02:05:27,320 --> 02:05:29,118 Schon gut, ich pass auf. 1191 02:05:29,320 --> 02:05:31,789 Ist das okay? - Ja, ich komme nach. 1192 02:06:03,360 --> 02:06:05,511 Sie haben eine neue Nachricht. 1193 02:06:08,320 --> 02:06:09,800 Ich bin's, mein Schatz. 1194 02:06:10,040 --> 02:06:13,590 Ich hänge mit Lise noch über dem Layout, das ich erwähnt habe. 1195 02:06:13,800 --> 02:06:17,237 Es ist eine Heidenarbeit und muss super werden. 1196 02:06:17,880 --> 02:06:22,079 Warte also nicht auf mich, es wird spät. Ruf mich an, wenn du magst. 1197 02:06:23,080 --> 02:06:24,230 Ich küsse dich. 1198 02:07:13,760 --> 02:07:15,274 Komm her! 1199 02:07:47,800 --> 02:07:49,280 Mir ist heiß. 1200 02:10:25,920 --> 02:10:30,756 Was ist sein Problem mit mir? Vermutlich, dass ich lesbisch bin. 1201 02:10:31,320 --> 02:10:35,280 Ich erkläre gern meine Gemälde und was mich inspiriert, 1202 02:10:35,520 --> 02:10:38,433 aber ich geh doch nicht in intime Details! 1203 02:10:38,840 --> 02:10:41,514 Ich muss mich doch nicht rechtfertigen! 1204 02:10:41,680 --> 02:10:44,434 Es gibt Dinge, darüber rede ich nicht. 1205 02:10:54,800 --> 02:10:59,238 Ich verkaufe mich nicht. Und wenn er mich ständig provoziert... 1206 02:11:00,240 --> 02:11:04,075 Er wollte meine Person noch dazu, das ist der Punkt. 1207 02:11:09,600 --> 02:11:13,913 Er hat meine Arbeit zu respektieren. Meine Freiheit mich auszudrücken, 1208 02:11:14,160 --> 02:11:17,551 meine künstlerische Freiheit. Ich male, wie ich will. 1209 02:11:18,560 --> 02:11:21,997 Einen kleinen Kaffee? - Dann gefällt's ihm eben nicht! 1210 02:11:22,200 --> 02:11:24,556 Er wird mir kaum sagen: "Ich kaufe, 1211 02:11:24,760 --> 02:11:29,152 aber verstärke bitte den Strich oder mach die Stelle unklarer... 1212 02:11:29,360 --> 02:11:31,556 oder nimm diese oder jene Farbe." 1213 02:11:32,120 --> 02:11:33,554 Nein, das sag ich auch nicht. 1214 02:11:33,760 --> 02:11:37,310 Ich bin offen für Kritik und habe seine Fragen kommen sehen. 1215 02:11:37,560 --> 02:11:39,791 Was soll ich darauf antworten? 1216 02:11:44,920 --> 02:11:47,640 Arschloch. - Magst du ein Butterbrot? 1217 02:11:48,200 --> 02:11:51,034 Unfassbar! Die Leute kapieren rein gar nichts. 1218 02:11:52,520 --> 02:11:55,831 Heutzutage muss man anscheinend der Mode folgen. 1219 02:11:56,120 --> 02:11:57,520 Das werde ich nicht. 1220 02:11:57,680 --> 02:11:58,875 Magst du? 1221 02:11:59,720 --> 02:12:01,279 Ich pfeif drauf! 1222 02:12:01,520 --> 02:12:04,513 Weil die Leute nur noch ans Business denken! 1223 02:12:04,680 --> 02:12:08,799 Die haben keinen... ich weiß nicht, wie ich's erklären soll. 1224 02:12:09,720 --> 02:12:12,519 Die haben einfach keinen Geschmack. 1225 02:12:14,320 --> 02:12:16,516 Solche Spannungen sind normal. 1226 02:12:16,920 --> 02:12:19,196 Die hab ich auch mit Kollegen. 1227 02:12:24,160 --> 02:12:28,200 Hast du dein Kuscheltier in die Kuschelkiste gelegt? 1228 02:12:36,280 --> 02:12:39,114 Sagst du deiner Mama Auf Wiedersehen? 1229 02:12:39,320 --> 02:12:40,640 Danke, das ist lieb. 1230 02:12:40,840 --> 02:12:42,069 Bis später. 1231 02:12:48,280 --> 02:12:50,397 Hängst du deinen Mantel auf? 1232 02:13:01,560 --> 02:13:03,631 Luna, bring deinen Namen her! 1233 02:13:08,160 --> 02:13:09,355 Freundinnen? 1234 02:13:09,920 --> 02:13:11,752 Ich hab eine Rockhose an. 1235 02:13:14,120 --> 02:13:18,512 Hast du auch eine Rockhose an? - Ich hab wieder dasselbe an. 1236 02:13:55,680 --> 02:13:57,000 Dank dir vielmals. 1237 02:14:34,320 --> 02:14:35,436 Hast du was? 1238 02:14:38,880 --> 02:14:44,433 Ich war noch mit den Kollegen was trinken. Warum hast du nicht angerufen? 1239 02:14:46,440 --> 02:14:48,432 Hat dich jemand abgesetzt? 1240 02:14:52,760 --> 02:14:53,989 Wer? 1241 02:14:55,280 --> 02:14:56,350 Eine Kollegin. 1242 02:14:56,560 --> 02:14:57,630 Eine Kollegin? 1243 02:15:03,520 --> 02:15:05,591 Und warum nicht vor dem Haus? 1244 02:15:07,880 --> 02:15:12,159 Weil ich nicht sagen wollte, dass ich eine Freundin habe. 1245 02:15:12,640 --> 02:15:16,998 Wieso flüstere ich überhaupt? - Du schämst dich wegen der Freundin? 1246 02:15:17,440 --> 02:15:21,878 Nein, aber nicht jeder muss es wissen. Hinterher reden alle. 1247 02:15:24,760 --> 02:15:27,150 Findest du, ich schäme mich wegen uns? 1248 02:15:30,160 --> 02:15:31,833 Wer ist der Typ? - Wer? 1249 02:15:32,560 --> 02:15:34,392 Der dich abgesetzt hat. 1250 02:15:35,840 --> 02:15:39,197 Nichts, ein Kollege. - Hältst du mich für blöde? 1251 02:15:41,320 --> 02:15:44,040 Hab euch doch gesehen! - Ein Kollege, ich schwör's. 1252 02:15:44,360 --> 02:15:47,034 Ich hab ihn gesehen. - Wir arbeiten zusammen. 1253 02:15:47,240 --> 02:15:50,233 Komm mit mir mit, er hat die andere Klasse. 1254 02:15:52,200 --> 02:15:53,793 Seit wann seht ihr euch? 1255 02:15:56,720 --> 02:15:58,791 Seit ich arbeite. - Ach ja? 1256 02:16:01,880 --> 02:16:04,270 Warum lügst du? - Ich lüge nicht. 1257 02:16:04,600 --> 02:16:06,080 Warum weinst du dann? 1258 02:16:06,920 --> 02:16:08,559 Ich weine nicht. 1259 02:16:08,720 --> 02:16:10,359 Woher dann die Tränen? 1260 02:16:11,800 --> 02:16:13,234 Ich bin müde. 1261 02:16:16,080 --> 02:16:20,233 Verkauf mich nicht für dumm! Wie lange schläfst du schon mit ihm? 1262 02:16:20,440 --> 02:16:22,113 Ich schlafe nicht mit ihm. 1263 02:16:22,640 --> 02:16:24,552 Wie lange lügst du schon? 1264 02:16:27,520 --> 02:16:29,432 Ich schlafe nicht mit ihm. 1265 02:16:34,400 --> 02:16:38,189 Wir haben mal betrunken geküsst. - Und warum weinst du? 1266 02:16:38,520 --> 02:16:40,398 Ich bedaure es. - Verarsch mich nicht! 1267 02:16:40,600 --> 02:16:42,034 Ich schwöre! - Lüg nicht! 1268 02:16:42,240 --> 02:16:44,516 Ehrlich! - Wie lange schläfst du schon mit ihm? 1269 02:16:45,200 --> 02:16:46,714 Wie oft schon? 1270 02:16:47,440 --> 02:16:50,717 Sag's mir! Wie lange belügst du mich schon? 1271 02:16:52,040 --> 02:16:55,272 Wie lange schon verkaufst du mich für dumm? - Tu ich nicht. 1272 02:16:55,520 --> 02:16:57,398 Raus hier! Zieh Leine! 1273 02:16:58,360 --> 02:17:01,398 Ich will keine Lügnerin hier! Pack dein Zeug und raus! 1274 02:17:01,600 --> 02:17:02,670 Wird's bald! 1275 02:17:04,640 --> 02:17:05,994 Zieh Leine! 1276 02:17:09,920 --> 02:17:12,992 Ich hab 2 oder 3 mal mit ihm geschlafen... 1277 02:17:14,160 --> 02:17:18,518 2 oder 3 mal? - Ich hab's dir nicht gesagt, ich weiß nicht... 1278 02:17:19,240 --> 02:17:22,119 Ich kann's nicht erklären, ich fand's blöd... 1279 02:17:23,720 --> 02:17:25,677 Ich fühlte mich so allein. 1280 02:17:29,560 --> 02:17:31,279 Bist du in ihn verliebt? 1281 02:17:31,520 --> 02:17:34,877 Überhaupt nicht! Ich fühlte mich nur so allein. 1282 02:17:36,240 --> 02:17:38,311 Ich wollte dir nicht wehtun! 1283 02:17:41,600 --> 02:17:43,796 Scheiße... es tut mir leid... 1284 02:17:45,880 --> 02:17:47,314 Es ist nur so... 1285 02:17:47,720 --> 02:17:49,234 Scheiße noch mal... 1286 02:17:51,920 --> 02:17:56,517 Er bedeutet mir nichts, nur ein Kollege, eine Dummheit, ein Fehler. 1287 02:18:02,520 --> 02:18:05,194 Nie im Leben wollte ich dir wehtun. 1288 02:18:05,400 --> 02:18:06,993 Ehrlich, niemals... 1289 02:18:07,200 --> 02:18:08,554 Adèle, hör auf! 1290 02:18:09,360 --> 02:18:12,592 Warte doch...! - Du hast mir aber wehgetan. 1291 02:18:13,720 --> 02:18:15,200 Nein, ich schwör's... 1292 02:18:15,520 --> 02:18:17,876 Es war nicht absichtlich, ohne Grund... 1293 02:18:18,200 --> 02:18:19,634 Du kleine Schlampe. 1294 02:18:20,720 --> 02:18:21,995 Du kleine Nutte. 1295 02:18:22,240 --> 02:18:23,754 Lässt dich ficken, ja? 1296 02:18:24,920 --> 02:18:26,320 Das gefällt dir. 1297 02:18:27,840 --> 02:18:31,675 Du bläst ihm einen und dann küsst du mich? Das wagst du? 1298 02:18:32,680 --> 02:18:35,434 Mich zu berühren, mich anzuschauen? 1299 02:18:36,080 --> 02:18:38,037 Solche Sachen machst du? 1300 02:18:38,240 --> 02:18:41,119 Lügst, redest Scheiße, erzählst mir so einen Stuss? 1301 02:18:41,520 --> 02:18:43,512 Es tut mir leid. - Du Schlampe! 1302 02:18:43,720 --> 02:18:46,280 Wie kann ich dich um Verzeihung bitten? 1303 02:18:46,680 --> 02:18:48,114 Überhaupt nicht! 1304 02:18:48,320 --> 02:18:51,074 Ich will nie mehr deine Visage sehen! 1305 02:18:51,280 --> 02:18:53,590 Nie mehr! Pack deinen Kram und raus! 1306 02:18:55,840 --> 02:18:57,399 Raus aus meinem Leben! 1307 02:19:01,720 --> 02:19:05,680 Ich will dir nicht umsonst wehtun! - Geh jetzt raus hier! 1308 02:19:05,880 --> 02:19:07,109 Hör auf! 1309 02:19:07,920 --> 02:19:10,833 Du gehst jetzt auf der Stelle! Raus hier! 1310 02:19:11,360 --> 02:19:13,079 Du packst und verschwindest! 1311 02:19:13,600 --> 02:19:16,832 Ich will keine Nutte, pack dein Zeug und geh! 1312 02:19:17,120 --> 02:19:19,430 Lass mich reden, er bedeutet mir nichts! 1313 02:19:19,640 --> 02:19:23,031 Mit dir rede ich nicht mehr. Verschwinde von hier! 1314 02:19:23,240 --> 02:19:25,630 Es tut mir leid, ich weiß nicht, was das sollte. 1315 02:19:26,160 --> 02:19:29,119 Deine Klamotten. - Lass mich erklären! 1316 02:19:31,240 --> 02:19:33,197 Du verschwindest jetzt! 1317 02:19:33,400 --> 02:19:35,676 Ich will dich nie wieder sehen! 1318 02:19:36,800 --> 02:19:39,520 Nie mehr! Verschwinde aus meinem Leben! 1319 02:19:41,400 --> 02:19:44,234 Glaubst du, nur du leidest? Los jetzt! 1320 02:19:44,440 --> 02:19:48,673 Es war doch nichts! Verdammt, lass mich... - Zu spät! 1321 02:19:49,520 --> 02:19:53,434 Nimm deine Sachen und hau ab! Ich will keine Schlampe! 1322 02:19:54,200 --> 02:19:56,237 Ich hab doch gar nix gemacht...! 1323 02:19:56,560 --> 02:20:00,998 Hör auf, mich für dumm zu verkaufen! - Wo soll ich denn hin ohne dich? 1324 02:20:01,200 --> 02:20:03,317 Geh zu dem Kerl! Wird's bald! 1325 02:20:03,560 --> 02:20:05,313 Ich liebe ihn doch nicht! 1326 02:20:05,520 --> 02:20:08,160 Ich liebe dich! Was soll ich nur machen? 1327 02:20:08,360 --> 02:20:10,591 Was mach ich nur, ich bitte dich! 1328 02:20:10,800 --> 02:20:12,029 Verpiss dich! 1329 02:20:21,320 --> 02:20:22,720 Mach auf, verdammt! 1330 02:20:27,440 --> 02:20:30,035 Es tut mir leid, lass mit dir reden! 1331 02:20:30,600 --> 02:20:33,434 Es tut mir leid! - Du bist nur eine Nutte! 1332 02:20:48,160 --> 02:20:49,753 Geh jetzt weg, Adèle! 1333 02:22:18,920 --> 02:22:20,673 Hast du sie ausgesucht? 1334 02:22:21,200 --> 02:22:22,270 Wie schön! 1335 02:22:22,520 --> 02:22:24,432 So viele, ich kann einen Garten machen! 1336 02:22:24,680 --> 02:22:29,038 Vielen herzlichen Dank! Das ist zu viel, ich kann sie kaum halten. 1337 02:22:29,560 --> 02:22:31,199 Küsschen, Lili Rose. 1338 02:22:31,720 --> 02:22:33,677 Du hast supergut getanzt. 1339 02:22:34,520 --> 02:22:36,000 Küsschen, Maxence. 1340 02:22:44,400 --> 02:22:46,198 Schöne Ferien! - Ihnen auch! 1341 02:24:12,600 --> 02:24:13,750 Vorsichtig! 1342 02:24:21,240 --> 02:24:23,880 Nicht in die Augen oder ins Gesicht! 1343 02:24:25,880 --> 02:24:30,397 Wer Sand in die Augen macht, darf schon gar nicht ins Wasser. 1344 02:25:03,520 --> 02:25:05,751 Und wie läuft's? Gut? - Ganz gut. 1345 02:25:09,160 --> 02:25:13,200 Stört es dich, kurz auf sie aufzupassen? - Kein Problem. 1346 02:27:34,880 --> 02:27:38,556 Wir konzentrieren uns aufs Diktat in aller Stille! 1347 02:27:38,760 --> 02:27:41,116 Die Tafel ist nicht zum Malen da! 1348 02:27:41,320 --> 02:27:43,073 Also: In der Küche... 1349 02:27:44,520 --> 02:27:46,716 Und los geht's: In der Küche... 1350 02:27:51,400 --> 02:27:52,072 Mama... 1351 02:27:57,520 --> 02:27:59,637 Am Anfang großer Buchstabe. 1352 02:28:00,360 --> 02:28:01,714 ...schält... 1353 02:28:06,440 --> 02:28:08,079 ...eine Zwiebel. 1354 02:28:09,520 --> 02:28:11,079 Sieh auf deine Tafel! 1355 02:28:12,240 --> 02:28:14,755 Bei einem Diktat reden wir nicht! 1356 02:28:15,440 --> 02:28:18,831 In der Küche schält Mama eine Zwiebel, Punkt. 1357 02:28:25,120 --> 02:28:27,715 Laura spielt Geige. 1358 02:28:34,760 --> 02:28:36,240 Ist da ein A? 1359 02:28:36,600 --> 02:28:39,115 Lang. Wie buchstabierst du lang? 1360 02:28:39,520 --> 02:28:40,874 Nicht ablenken! 1361 02:28:42,520 --> 02:28:45,592 Kommt schon, wiederholt für sie den Satz! 1362 02:28:52,200 --> 02:28:56,399 Shemzeddine, sei still! Glaubst du, mir macht das Spaß? 1363 02:29:03,440 --> 02:29:07,832 Seid ihr fertig? Dass es so lange dauert, ist eure Schuld. 1364 02:29:09,400 --> 02:29:12,711 Gesundheit! Ihr seid langsam und abgelenkt. 1365 02:29:12,920 --> 02:29:15,594 Diktat und Korrektur haben 1 Stunde gedauert. 1366 02:29:15,800 --> 02:29:19,555 Das hätten wir in 15 Minuten haben können und danach unseren Spaß! 1367 02:29:21,160 --> 02:29:24,312 Wer sieht Fehler in ihrem Satz? Sind da welche? 1368 02:29:24,520 --> 02:29:28,116 In Küche schält Mama eine Zwiebel. 1369 02:29:28,320 --> 02:29:29,993 Du hast das der vergessen. 1370 02:29:30,200 --> 02:29:33,716 Das ist nicht schlimm. Ein Flüchtigkeitsfehler... 1371 02:29:34,760 --> 02:29:37,719 In der Küche schält Mama eine Zwiebel. 1372 02:29:38,360 --> 02:29:41,398 Habt ihr alle Zwiebel so geschrieben? 1373 02:29:41,680 --> 02:29:43,797 Wie habt ihr's geschrieben? 1374 02:29:44,160 --> 02:29:45,230 Es schreibt sich so... 1375 02:29:48,400 --> 02:29:50,596 Hat es jemand so geschrieben? 1376 02:29:51,280 --> 02:29:52,680 Ich! - Wirklich? 1377 02:29:53,920 --> 02:29:58,073 Wer schreibt den nächsten Satz an die Tafel? Komm, Renda! 1378 02:31:39,000 --> 02:31:40,229 Geht's dir gut? 1379 02:31:59,600 --> 02:32:01,193 Das hat mir so gefehlt. 1380 02:32:03,720 --> 02:32:04,915 Setz dich! 1381 02:32:17,840 --> 02:32:20,230 Magst du was trinken? - Ja, gerne. 1382 02:32:21,640 --> 02:32:24,109 Ich hab einen Weißwein. - Das seh ich. 1383 02:32:24,320 --> 02:32:26,357 Probier, der wird dir schmecken. 1384 02:32:27,320 --> 02:32:28,595 Nein, danke. 1385 02:32:28,800 --> 02:32:30,871 Ganz sicher? - Nein, wirklich. 1386 02:32:31,240 --> 02:32:35,439 Hab extra deinen Stiefvater angerufen, er hat gesagt, du magst ihn. 1387 02:32:36,200 --> 02:32:37,600 Was möchtest du? 1388 02:32:40,400 --> 02:32:41,754 Einen Kaffee. 1389 02:32:42,000 --> 02:32:44,720 Verzeihung, einen Kaffee, bitte! - Gerne. 1390 02:32:51,000 --> 02:32:52,036 Geht es dir gut? 1391 02:32:52,640 --> 02:32:54,438 Ja. Und dir? Geht es dir gut? 1392 02:33:02,120 --> 02:33:04,237 Du hast eine neue Frisur? 1393 02:33:07,160 --> 02:33:10,710 Aber sie macht mich älter, oder? - Nicht zu sehr. 1394 02:33:11,080 --> 02:33:12,639 Du wirkst immer noch jung. 1395 02:33:13,080 --> 02:33:17,791 Die Pausbacken gehen einfach nicht weg. Ich wollte etwas damenhafter sein. 1396 02:33:18,000 --> 02:33:22,040 Um eher ernst genommen zu werden. Aber offensichtlich... 1397 02:33:22,240 --> 02:33:24,596 ...ist das misslungen. - Nein. 1398 02:33:26,120 --> 02:33:27,190 Es ist okay. 1399 02:33:27,960 --> 02:33:31,795 Weißt du, man altert schneller, als man denkt. - Ach ja? 1400 02:33:38,240 --> 02:33:41,119 Ich kenne keinen, der älter aussehen wollte. 1401 02:33:43,760 --> 02:33:45,831 Und du? Deine Ausstellungen? 1402 02:33:46,000 --> 02:33:47,514 Läuft es gut? 1403 02:33:47,720 --> 02:33:48,915 Es geht. 1404 02:33:49,720 --> 02:33:50,915 Ganz gut. 1405 02:33:52,400 --> 02:33:54,915 Erzähle! - Es ist ein bisschen... 1406 02:33:55,880 --> 02:33:58,156 ...kompliziert zu organisieren. 1407 02:33:58,400 --> 02:34:00,517 Werbung, Journalisten... 1408 02:34:01,080 --> 02:34:04,960 Der Preis des Ruhmes. Auf deiner Website hast du viele Fans. 1409 02:34:05,200 --> 02:34:06,873 Hauptsächlich Lesben. 1410 02:34:08,280 --> 02:34:09,999 Das wolltest du doch. 1411 02:34:16,520 --> 02:34:19,831 Ich hab deine neuesten Bilder gesehen. - Echt? 1412 02:34:20,960 --> 02:34:23,600 Verblüffend. Es ist neu und doch du. 1413 02:34:23,800 --> 02:34:29,273 Ich kann es schlecht erklären, aber ich kauf dir eins ab, wenn ich gespart hab. 1414 02:34:29,600 --> 02:34:31,751 Hör auf, ich schenke dir eins. 1415 02:34:32,920 --> 02:34:34,957 Nein, ich werd's bezahlen. 1416 02:34:35,200 --> 02:34:36,429 Aber ja doch! 1417 02:34:36,840 --> 02:34:38,069 Daran liegt mir. 1418 02:34:38,320 --> 02:34:40,710 Sogar in Naturalien, wenn du magst. 1419 02:34:46,520 --> 02:34:48,671 Es war ein Witz. Etwas daneben, 1420 02:34:48,880 --> 02:34:50,075 aber ein Witz. 1421 02:34:50,400 --> 02:34:51,675 Das war lustig. 1422 02:34:54,520 --> 02:34:56,432 Und dir geht es so weit gut? 1423 02:34:57,040 --> 02:34:58,679 Immer noch die Kleinen. 1424 02:34:59,000 --> 02:35:01,196 Jetzt hab ich Erstklässler. 1425 02:35:02,400 --> 02:35:04,312 Ich bin Anfängerin, aber... 1426 02:35:04,600 --> 02:35:08,674 ...es ist genial. Sie sind auch Anfänger, im Lesen und Schreiben. 1427 02:35:08,880 --> 02:35:13,352 Während der Ferien hab ich eine Fördergruppe für Lernschwache. 1428 02:35:13,840 --> 02:35:17,516 Die sind mir die Liebsten. Sehr spezielle Fälle, 1429 02:35:17,720 --> 02:35:18,949 aber zauberhaft. 1430 02:35:19,760 --> 02:35:21,877 Superbefriedigend, wenn du Erfolg hast. 1431 02:35:23,000 --> 02:35:27,074 Ich hab einen Mordsspaß. Manche testen dich, provozieren dich... 1432 02:35:27,800 --> 02:35:29,678 Aber es ist spannend. 1433 02:35:29,880 --> 02:35:33,430 Das wolltest du doch, nicht wahr? - Ich denke, schon. 1434 02:35:37,640 --> 02:35:39,871 Das ist gut. - Ja, es ist genial. 1435 02:35:40,040 --> 02:35:43,351 Aber zeitraubend. Mir selbst bleibt kaum welche. 1436 02:35:43,640 --> 02:35:44,915 Gehst du nicht aus? 1437 02:35:45,080 --> 02:35:47,197 Doch, aber mit Kollegen. 1438 02:35:47,760 --> 02:35:50,229 In Discos, Altstadt, Restaurants. 1439 02:35:51,240 --> 02:35:52,515 Aber... 1440 02:35:54,000 --> 02:35:56,117 Ich geh oft allein nach Hause. 1441 02:35:56,320 --> 02:35:58,357 Jedenfalls bin ich allein. 1442 02:36:00,560 --> 02:36:02,517 Und du hast keinen Freund? 1443 02:36:05,280 --> 02:36:06,600 Freundin? 1444 02:36:11,760 --> 02:36:14,116 Ein paar One-Night-Stands, aber... 1445 02:36:14,320 --> 02:36:15,356 ...nichts Konkretes. 1446 02:36:15,640 --> 02:36:18,997 Eigentlich schaff ich es nicht, mich zu binden. 1447 02:36:21,240 --> 02:36:25,598 Andererseits versteh ich das. Das Leben zu zweit ist schwierig. 1448 02:36:28,840 --> 02:36:31,753 Gehst du noch mit dem Mädchen, das bei uns war? 1449 02:36:31,960 --> 02:36:32,950 Lise? 1450 02:36:37,960 --> 02:36:39,280 Bist du glücklich? 1451 02:36:40,720 --> 02:36:41,915 Ja. 1452 02:36:45,040 --> 02:36:46,269 Dann ist ja gut. 1453 02:36:49,760 --> 02:36:51,956 Ist sie nett? - Ja, das ist sie. 1454 02:36:52,840 --> 02:36:57,119 Ich seh sie vor mir, wie sie dich bekocht, wenn du nach Hause kommst, 1455 02:36:57,320 --> 02:36:59,437 und dich morgens mit Blumen überrascht. 1456 02:36:59,680 --> 02:37:01,000 Das ist so ihre Art. 1457 02:37:02,840 --> 02:37:04,991 Besonders das Kind, Aude... 1458 02:37:05,800 --> 02:37:10,113 ...hab ich sehr lieb. - Ach ja, stimmt, sie war ja schwanger. 1459 02:37:11,320 --> 02:37:13,152 Wie alt ist sie? - Drei. 1460 02:37:13,960 --> 02:37:17,032 Ich hab sie sehr lieb, sie ist so goldig... 1461 02:37:17,400 --> 02:37:19,153 Wir albern beide herum. 1462 02:37:20,040 --> 02:37:21,554 Und ich bringe ihr viel bei. 1463 02:37:22,400 --> 02:37:23,880 Und Lise schreit uns an. 1464 02:37:24,040 --> 02:37:25,440 Rundheraus... 1465 02:37:26,280 --> 02:37:28,556 Zwei Kinder im Haus, das ist viel. 1466 02:37:34,240 --> 02:37:36,197 Aber es ist meine Familie. 1467 02:37:52,920 --> 02:37:54,115 Und sexuell? 1468 02:37:55,880 --> 02:37:57,314 Hast du Spaß? 1469 02:38:03,800 --> 02:38:04,950 Es ist... 1470 02:38:07,760 --> 02:38:08,716 Scheiße? 1471 02:38:09,600 --> 02:38:11,432 Nicht scheiße, aber... 1472 02:38:12,800 --> 02:38:13,950 Langweilig? 1473 02:38:15,560 --> 02:38:17,677 Ich weiß nicht, Adèle... 1474 02:38:19,240 --> 02:38:20,913 Nicht so wie mit dir. 1475 02:38:32,760 --> 02:38:33,910 Du fehlst mir. 1476 02:38:37,240 --> 02:38:39,072 Dass wir uns nicht mehr berühren. 1477 02:38:39,560 --> 02:38:42,439 Nicht mehr sehen, nicht mehr einatmen. 1478 02:38:54,560 --> 02:38:56,040 Ich will dich. 1479 02:38:56,760 --> 02:38:57,955 Permanent. 1480 02:38:59,240 --> 02:39:01,038 Niemanden sonst. 1481 02:39:05,520 --> 02:39:06,920 Ich vermisse alles. 1482 02:39:07,560 --> 02:39:09,756 Aber das fehlt mir am meisten. 1483 02:39:18,600 --> 02:39:20,353 Lass mich dich berühren! 1484 02:39:45,000 --> 02:39:48,835 Hör auf! - Ich glaub dir nicht, dass du es nicht willst. 1485 02:39:50,120 --> 02:39:51,998 Dir fehlt es doch genauso! 1486 02:39:57,120 --> 02:39:58,315 Berühr mich! 1487 02:40:34,720 --> 02:40:35,915 Hör auf! 1488 02:41:14,800 --> 02:41:15,995 Ich kann nicht. 1489 02:41:21,560 --> 02:41:23,756 Entschuldige, ich weiß nicht... 1490 02:41:23,960 --> 02:41:25,076 Ich weiß nicht... 1491 02:41:28,760 --> 02:41:30,274 Es ist stärker als ich. 1492 02:41:32,240 --> 02:41:33,879 Ist schon gut. 1493 02:41:35,960 --> 02:41:38,270 Willst du mich nicht mehr sehen? 1494 02:41:43,000 --> 02:41:43,990 Nein. 1495 02:41:55,960 --> 02:41:58,031 Hast du mir nicht verziehen? 1496 02:41:58,880 --> 02:42:00,360 Aber ja doch! 1497 02:42:09,080 --> 02:42:11,072 Du liebst mich nicht mehr. 1498 02:42:33,560 --> 02:42:34,710 Ganz sicher? 1499 02:42:37,000 --> 02:42:38,195 Ja. 1500 02:42:45,840 --> 02:42:48,594 Ich bin jetzt mit jemandem zusammen. 1501 02:42:51,880 --> 02:42:53,075 Das weißt du auch. 1502 02:43:01,240 --> 02:43:04,517 Aber ich empfinde unendlich viel für dich. 1503 02:43:06,760 --> 02:43:08,513 Und das werde ich immer. 1504 02:43:09,600 --> 02:43:10,954 Mein Leben lang. 1505 02:43:35,120 --> 02:43:36,634 Entschuldige. 1506 02:43:37,960 --> 02:43:39,553 Du kennst mich ja. 1507 02:43:43,080 --> 02:43:47,359 Manchmal weine ich wegen nichts. - Das kann man wohl sagen. 1508 02:43:53,320 --> 02:43:55,232 Es passiert mir jedes Mal. 1509 02:43:56,160 --> 02:43:57,150 Ich weiß. 1510 02:43:57,760 --> 02:43:59,592 Du heulst immer, verdammt. 1511 02:44:04,840 --> 02:44:06,240 Du kannst ja gehen. 1512 02:44:06,560 --> 02:44:07,755 Ja, genau. 1513 02:44:09,600 --> 02:44:10,920 Nein, wirklich. 1514 02:44:12,880 --> 02:44:14,678 Ich belästige dich nicht mehr. 1515 02:44:17,040 --> 02:44:18,997 Du belästigst mich nicht. 1516 02:44:21,560 --> 02:44:22,676 Gut, ich gehe. 1517 02:44:46,760 --> 02:44:47,910 Komm... 1518 02:44:49,200 --> 02:44:50,600 ...hau ab... 1519 02:46:11,760 --> 02:46:14,275 Alexandre, nicht einschlafen! 1520 02:46:25,760 --> 02:46:27,956 "Nicht nötig" von Alain Bosquet. 1521 02:46:28,560 --> 02:46:29,914 Lass dir Zeit! 1522 02:46:30,080 --> 02:46:33,869 Warum hetzt du so? Sprich deutlich, damit wir dich verstehen. 1523 02:46:34,040 --> 02:46:36,919 "Nicht nötig" von Alain Bosquet. 1524 02:46:37,240 --> 02:46:40,551 Die Trompete des Elefanten... 1525 02:46:41,160 --> 02:46:44,198 ...ist zum Auflesen der Pistazien da. 1526 02:46:45,160 --> 02:46:47,959 Nicht nötig, sich zu bücken. 1527 02:46:49,080 --> 02:46:50,799 Adam? Liest du weiter? 1528 02:46:52,200 --> 02:46:53,873 Weißt du, wo wir sind? 1529 02:46:54,640 --> 02:46:56,359 Der Hals der Giraffe... 1530 02:46:56,640 --> 02:46:59,360 Bitte etwas lauter! Von vorne. 1531 02:47:00,040 --> 02:47:03,670 Der Hals der Giraffe ist zum Abgrasen der Gestirne. 1532 02:47:03,880 --> 02:47:05,599 Nicht nötig zu fliegen. 1533 02:47:05,800 --> 02:47:06,950 Sehr gut. 1534 02:47:08,680 --> 02:47:11,593 Prune? - Die Haut des Chamäleons, 1535 02:47:11,800 --> 02:47:13,757 grün, blau, mauve, weiß, 1536 02:47:13,960 --> 02:47:16,270 ist zum Verstecken vor Tieren. 1537 02:47:16,600 --> 02:47:18,159 Nicht nötig, wegzulaufen. 1538 02:47:20,040 --> 02:47:20,996 Wassila? 1539 02:47:21,840 --> 02:47:26,039 Das Gedicht des Dichters ist dazu da, all das zu sagen... 1540 02:47:26,240 --> 02:47:29,153 ...und abertausende andere Dinge. 1541 02:47:29,360 --> 02:47:30,999 Nicht nötig, zu verstehen. 1542 02:48:58,240 --> 02:49:02,314 Das gibt's ja nicht, ich hab sie Ewigkeiten nicht gesehen! 1543 02:49:04,920 --> 02:49:06,240 Grüß dich, Adèle. 1544 02:49:07,720 --> 02:49:11,236 Myriam, nicht wahr? - Genau. Hab dich Ewigkeiten nicht gesehen! 1545 02:49:12,240 --> 02:49:15,756 So ein schönes Kleid! Ich liebe blau. Wirklich. 1546 02:49:16,360 --> 02:49:17,589 Danke, das ist nett. 1547 02:49:17,760 --> 02:49:22,198 Darf ich etwas fragen? Mein Neffe Nicolas Rouillard... sagt dir das was? 1548 02:49:22,400 --> 02:49:25,359 Er sagte, seine Lehrerin hieße Adèle. Bist du das? 1549 02:49:25,600 --> 02:49:26,716 Im Ernst? 1550 02:49:26,920 --> 02:49:29,151 Wie ist er? - Er ist goldig. 1551 02:49:29,360 --> 02:49:33,877 Der Sohn meiner Schwester. Darum wollte ich ein bisschen was wissen. 1552 02:49:34,120 --> 02:49:37,397 Wie witzig. - Arbeitet er fleißig? Wirklich? 1553 02:49:37,720 --> 02:49:38,995 Ein ganz Lieber. 1554 02:49:41,120 --> 02:49:44,557 Ich mach mal die Runde... Wir sehen uns später. 1555 02:49:44,720 --> 02:49:45,756 Bis gleich. 1556 02:49:46,880 --> 02:49:48,633 Geht's dir gut? 1557 02:49:49,000 --> 02:49:50,229 Und dir? 1558 02:49:50,720 --> 02:49:54,191 Wie bist du gekommen? - Zu Fuß. Ich wohne um die Ecke. 1559 02:49:55,560 --> 02:49:57,597 Ist ein gutes Viertel hier. 1560 02:49:59,720 --> 02:50:02,997 Herzlich willkommen! - Danke für die Einladung. 1561 02:50:03,960 --> 02:50:05,189 Ist doch normal. 1562 02:50:05,600 --> 02:50:08,672 Das hier also sind meine Bilder. 1563 02:50:09,320 --> 02:50:12,518 Und hinter dir ist die Malerin Adé Bernard. 1564 02:50:12,720 --> 02:50:13,676 Okay. 1565 02:50:16,640 --> 02:50:18,313 Das da ist superschön. 1566 02:50:20,240 --> 02:50:21,356 Genial. 1567 02:50:21,600 --> 02:50:22,431 Echt. 1568 02:50:22,920 --> 02:50:24,559 Alles. 1569 02:50:27,360 --> 02:50:29,317 Grüß dich, alles klar? 1570 02:50:30,120 --> 02:50:31,839 Kennst du mich noch? 1571 02:50:32,040 --> 02:50:34,953 Wir finden es toll, haben aber Fragen... 1572 02:50:35,200 --> 02:50:36,759 Dafür bin ich ja da. 1573 02:50:37,680 --> 02:50:38,716 Entschuldige. 1574 02:50:39,560 --> 02:50:42,394 Ich seh die frühere Emma, die neue Emma, blau und rot... 1575 02:50:42,640 --> 02:50:46,270 ...die Leben in die Mitte bringt. Absolut friedlich. 1576 02:50:46,520 --> 02:50:51,356 Gleichzeitig finde ich etwas Beunruhigendes in ihrem Blick... 1577 02:50:51,600 --> 02:50:55,389 Ich mag es sehr, frage mich aber, was sie empfindet. 1578 02:50:56,360 --> 02:51:01,196 Ich sehe aufkeimendes Glück, aber zugleich eine große Angst. 1579 02:51:01,640 --> 02:51:04,838 Der verlorene Blick, der uns gleichzeitig zuruft. 1580 02:51:05,320 --> 02:51:07,676 Inmitten all der Farben. 1581 02:51:07,840 --> 02:51:09,752 Ich komm gleich wieder. - Wir reden später. 1582 02:51:10,400 --> 02:51:12,995 Sarah war auch auf der Akademie. 1583 02:51:13,520 --> 02:51:19,073 Ich mag wahnsinnig, was Sie machen. Man spürt Leidenschaft, die Bewegung... 1584 02:51:19,600 --> 02:51:20,875 ...in den Linien. 1585 02:51:21,200 --> 02:51:24,432 Die reden alle zu viel. - Vorsicht, ein Aufreißer! 1586 02:51:29,680 --> 02:51:32,593 Schön, dich zu sehen. Wie findest du's? 1587 02:51:34,880 --> 02:51:38,556 Es ist wunderbar. Noch dazu stellt Joachim sie aus. 1588 02:51:38,720 --> 02:51:42,680 Als ich die Einladung bekam, dachte ich an euch beide, 1589 02:51:42,840 --> 02:51:44,638 wo sie es doch so wollte. 1590 02:51:44,800 --> 02:51:49,511 Und zudem der ideale Zeitpunkt. Gigantisch. 1591 02:51:52,400 --> 02:51:55,234 Und du siehst ja, du bist immer noch da. 1592 02:52:01,080 --> 02:52:02,719 Ja, das freut einen. 1593 02:52:05,200 --> 02:52:07,431 Gut. Bis nachher dann. - Okay. 1594 02:52:41,560 --> 02:52:42,880 Das reicht, danke. 1595 02:53:34,880 --> 02:53:36,360 Grüß dich, Adèle. 1596 02:53:38,280 --> 02:53:40,670 Alles gut? - Und bei dir? - Super. 1597 02:53:41,200 --> 02:53:43,920 Schön, dich zu sehen. - Find ich auch. 1598 02:53:46,440 --> 02:53:48,193 Machst du noch Filme? 1599 02:53:49,520 --> 02:53:50,795 In Immobilien. 1600 02:53:51,920 --> 02:53:55,436 Ich mache noch Filme, aber nur noch sehr wenig. 1601 02:53:55,800 --> 02:53:58,952 Hatte die Nase voll, es jedem recht zu machen. 1602 02:53:59,240 --> 02:54:01,197 Sacktreter, diese Regisseure. 1603 02:54:02,200 --> 02:54:05,716 Hat mich genervt. Dann besser ein perfider Makler. 1604 02:54:07,520 --> 02:54:11,673 Gefällt dir die Ausstellung? - Ja, ist nicht so mein Ding. 1605 02:54:14,800 --> 02:54:18,430 Du bist immer noch schön auf den Bildern. - Findest du? 1606 02:54:18,680 --> 02:54:19,875 Und auch in echt. 1607 02:54:22,120 --> 02:54:23,634 Da musst du lachen? 1608 02:54:24,400 --> 02:54:26,437 Wenigstens lächelst du wieder. 1609 02:54:29,760 --> 02:54:32,639 Und Emma wieder zu sehen war nicht zu...? 1610 02:54:32,800 --> 02:54:36,555 Nein, zwischen uns ist alles geklärt. Von daher... 1611 02:54:42,880 --> 02:54:44,678 Und bist du in New York gewesen? 1612 02:54:45,880 --> 02:54:47,200 Noch immer nicht. 1613 02:54:47,640 --> 02:54:51,350 Reisen erweitert den Horizont. - Ja, ich weiß schon. 1614 02:54:53,200 --> 02:54:56,432 Ich entführe ihn nur kurz. Komm mit! - Ich komm wieder! 1615 02:55:17,360 --> 02:55:19,955 Wiedersehen, war supertoll, danke. 1616 02:55:26,240 --> 02:55:30,359 Du warst doch in einem Film... - Das passt gut zu dir. - Echt? 1617 02:56:45,000 --> 02:56:48,630 Untertitel: Kain Gold Holland Subtitling 122448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.