Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:47,592 --> 00:02:49,192
Did you find what you
were looking for?
2
00:02:49,409 --> 00:02:50,409
Not exactly.
3
00:02:51,050 --> 00:02:52,650
Neither has anyone else.
4
00:02:54,109 --> 00:02:57,176
A lot of people know the
story of Gila Valley.
5
00:02:57,337 --> 00:02:59,671
They all come looking for the gold.
6
00:03:00,547 --> 00:03:02,214
I'm not looking for gold.
7
00:03:03,180 --> 00:03:04,180
What's that?
8
00:03:05,395 --> 00:03:07,861
It's a grave. An old one.
9
00:03:08,700 --> 00:03:11,833
The soldiers dug it when they got
here, but they were a little late.
10
00:03:12,210 --> 00:03:14,143
So they buried what was left.
11
00:03:14,826 --> 00:03:17,226
- And you ...
- Yeah, I dug 'em up.
12
00:03:17,953 --> 00:03:20,153
They didn't mind. I think
they were glad I came.
13
00:03:21,841 --> 00:03:23,574
Could you use some coffee?
14
00:03:26,376 --> 00:03:29,376
- If it's hot.
- It's hot.
15
00:03:32,982 --> 00:03:34,115
What's your name?
16
00:03:34,971 --> 00:03:37,538
- Karyl.
- First or last?
17
00:03:38,179 --> 00:03:39,179
Karyl Orton.
18
00:03:42,580 --> 00:03:45,147
Mine's Slater. Jim.
19
00:03:49,893 --> 00:03:53,026
- You got a cigarette?
- Nh-nh. I don't smoke.
20
00:03:53,711 --> 00:03:56,444
Mine are in my saddlebag.
Do you mind?
21
00:03:58,612 --> 00:03:59,745
No, I don't mind.
22
00:04:24,841 --> 00:04:28,141
You wanted some cigarettes, they're
in your saddlebag. Get 'em.
23
00:04:30,711 --> 00:04:31,211
Get 'em!
24
00:04:54,648 --> 00:04:56,381
You don't lie very good, do you?
25
00:04:58,874 --> 00:04:59,674
Who is he?
26
00:05:00,165 --> 00:05:01,165
I don't know.
27
00:05:01,466 --> 00:05:03,166
You set me up for him. Who is he?
28
00:05:03,984 --> 00:05:04,984
I don't know.
29
00:09:13,327 --> 00:09:15,660
All right. Now, who is he?
30
00:09:16,672 --> 00:09:18,339
I told you. I don't know.
31
00:09:18,508 --> 00:09:19,408
You don't, eh?
32
00:09:21,005 --> 00:09:23,338
I'll tell you something
of which you do know.
33
00:09:23,624 --> 00:09:24,624
What's that?
34
00:09:25,254 --> 00:09:26,587
You're kinda good-looking.
35
00:09:32,914 --> 00:09:36,514
- What are you going to do?
- Take him back to Silver City.
36
00:09:36,609 --> 00:09:37,609
Why?
37
00:09:38,608 --> 00:09:40,108
Cause that's where he comes from.
38
00:09:41,108 --> 00:09:42,108
It says here.
39
00:09:43,138 --> 00:09:44,438
Get the packhorse, will ya?
40
00:10:00,633 --> 00:10:01,633
Sheriff!
41
00:10:11,224 --> 00:10:14,224
- What happened?
- I killed him.
42
00:10:14,578 --> 00:10:16,678
He's one of my deputies.
That mean anything to you?
43
00:10:16,745 --> 00:10:20,712
Yeah. You ought to be
a little more choosy.
44
00:10:22,172 --> 00:10:24,205
We don't like to have
our deputies murdered.
45
00:10:24,281 --> 00:10:26,714
- Killed, not murdered.
- I'll pick my own words.
46
00:10:27,654 --> 00:10:30,054
Take care of Tom. Come inside.
47
00:10:40,186 --> 00:10:41,186
Sit down.
48
00:10:44,246 --> 00:10:46,412
Take off your gun and
tell me how it happened.
49
00:10:47,274 --> 00:10:51,941
We were at the Gila Valley.
Your man took a shot at us.
50
00:10:52,393 --> 00:10:53,826
I said, take off your gun.
51
00:10:55,184 --> 00:10:56,184
Don't push it.
52
00:11:05,286 --> 00:11:06,519
You move like a man I used to know.
53
00:11:06,702 --> 00:11:08,702
- Do I?
- Wear your gun the same, too.
54
00:11:08,734 --> 00:11:11,001
Seems like a handy way to wear it.
55
00:11:11,895 --> 00:11:15,045
- What were you doing at Gila Valley?
- Just passing by.
56
00:11:15,143 --> 00:11:18,443
People don't just happen to be passing by
Gila Valley. What were you doing there?
57
00:11:19,312 --> 00:11:23,045
Having some coffee and looking for
a package of cigarettes. Mine.
58
00:11:24,531 --> 00:11:26,431
They were in the other saddlebag.
59
00:11:27,130 --> 00:11:28,863
You were looking for the
$60,000 in gold ...
60
00:11:28,962 --> 00:11:30,495
that's supposed to be buried
out there, weren't you?
61
00:11:30,708 --> 00:11:32,508
- No.
- Then why were you there?
62
00:11:34,034 --> 00:11:35,767
I was looking for a grave.
63
00:11:39,050 --> 00:11:40,050
My father's.
64
00:11:42,065 --> 00:11:43,665
Wasn't a nice way to go.
65
00:11:43,875 --> 00:11:47,208
Pinned down for weeks while the Apaches
waited for him to run out of food.
66
00:11:47,888 --> 00:11:48,688
Which they did.
67
00:11:48,771 --> 00:11:51,971
They didn't have to go that way.
One man was in the clear.
68
00:11:52,024 --> 00:11:52,791
What do you mean?
69
00:11:52,823 --> 00:11:55,423
One man got away. Left the
rest to be massacred.
70
00:11:55,640 --> 00:11:58,340
Not according to the records. There
were five men at Gila Valley.
71
00:11:58,526 --> 00:12:00,759
- All of 'em are buried there.
- There was a sixth man.
72
00:12:00,791 --> 00:12:04,258
He could've written to the
cavalry post at Tucson for help.
73
00:12:04,357 --> 00:12:08,057
But the, uh, gold was more important.
74
00:12:08,770 --> 00:12:09,970
So he let 'em die.
75
00:12:10,232 --> 00:12:12,532
- And you're looking for that sixth man?
- That's right.
76
00:12:15,842 --> 00:12:20,342
The, uh, deputy you killed is Tom Welker.
Does the name mean anything to you?
77
00:12:20,839 --> 00:12:26,272
Yeah. Yeah, there was a Welker buried
with my father at Gila Valley.
78
00:12:26,850 --> 00:12:29,617
Tom's brother. And
he's got two more.
79
00:12:30,206 --> 00:12:32,739
- It's a big family?
- Yes. Only it isn't funny.
80
00:12:32,898 --> 00:12:34,398
They're good with their guns.
81
00:12:34,947 --> 00:12:36,947
When they hear about this, they're
gonna come looking for you.
82
00:12:37,065 --> 00:12:38,065
Seems logical.
83
00:12:39,077 --> 00:12:41,277
If it's your idea to shoot it out
with them, you're gonna lose.
84
00:12:41,299 --> 00:12:42,299
Could be.
85
00:12:42,391 --> 00:12:44,724
And even if you beat
'em, you're gonna lose.
86
00:12:45,534 --> 00:12:47,534
Cause I'm gonna hang
the man that wins.
87
00:12:48,794 --> 00:12:51,394
We don't like gunfights in Silver City.
88
00:12:51,776 --> 00:12:53,776
I don't want you here when they arrive.
89
00:12:54,596 --> 00:12:57,529
Our mail's aboard.
Anything else for Tucson?
90
00:12:57,571 --> 00:13:01,304
- Yes, two passengers.
- He's still wearing his gun.
91
00:13:02,377 --> 00:13:03,910
You wanna take it away from him?
92
00:13:11,100 --> 00:13:14,467
It's a hard ride into Tucson, but
you'll both like it better there.
93
00:13:14,957 --> 00:13:17,357
Well, I like it here in Silver City.
94
00:13:21,330 --> 00:13:23,630
- Your luggage in your hotel?
- Yes.
95
00:13:24,008 --> 00:13:26,308
Get on the stage, we'll
send it to you later.
96
00:13:28,199 --> 00:13:30,666
Uh, oh, wait a minute.
Wait a minute.
97
00:13:31,185 --> 00:13:35,552
I'll, uh, give you $50 for your
horse, if you're leaving without him.
98
00:13:36,061 --> 00:13:39,661
- My horse?
- Welker killed yours. You own his.
99
00:13:41,580 --> 00:13:44,547
- You keep him. A gift.
- Get her aboard, Harry.
100
00:13:44,661 --> 00:13:46,028
- Yes, sir.
- Thanks.
101
00:13:59,740 --> 00:14:01,707
I don't want anybody telling
the Welkers about this.
102
00:14:01,718 --> 00:14:04,851
You're a little late. Joe
Harris just rode out.
103
00:14:10,038 --> 00:14:14,771
I still don't want any gunfights in
Silver City. Why don't you go away?
104
00:14:16,888 --> 00:14:17,888
I can't.
105
00:14:18,884 --> 00:14:23,151
- What do you got in mind?
- Well, I came here for information.
106
00:14:24,447 --> 00:14:26,714
- And if you got it?
- I'd leave.
107
00:14:29,389 --> 00:14:32,189
Ride into Tucson and have
a talk with George Lake.
108
00:14:32,809 --> 00:14:36,142
He's the sergeant in charge of the detail
that found the bodies and buried 'em.
109
00:14:37,338 --> 00:14:39,138
Could be he'll have
something to tell you.
110
00:14:39,524 --> 00:14:40,224
All right.
111
00:14:40,257 --> 00:14:43,690
If you hadn't been so stubborn, you'd be
riding into Tucson easy on that stage.
112
00:14:43,694 --> 00:14:45,994
Yeah, but then I wouldn't have
known about Sergeant Lake.
113
00:14:46,077 --> 00:14:48,610
- Oh, my name's Jim ...
- I don't wanna know your name.
114
00:14:48,902 --> 00:14:52,969
I just want you to go away. That's
why I told you about Sergeant Lake.
115
00:14:54,484 --> 00:14:57,517
While I was riding, I'd
look back once in a while.
116
00:14:58,100 --> 00:15:00,167
Jeff and Tony Welker
aren't nice people.
117
00:15:00,775 --> 00:15:01,775
Thanks.
118
00:15:25,258 --> 00:15:27,191
- The orderly room in here, corporal?
- Yes, sir.
119
00:15:27,214 --> 00:15:28,214
Thanks.
120
00:15:34,315 --> 00:15:37,048
Hello, Colonel. My name is Slater.
121
00:15:37,452 --> 00:15:41,685
I'd like permission to speak with Sergeant
George Lake about a personal matter.
122
00:15:41,758 --> 00:15:45,125
Strange. That's the second request
this morning I've had about Lake.
123
00:15:45,330 --> 00:15:47,763
The first wasn't phrased
quite so formally.
124
00:15:48,016 --> 00:15:50,549
Well, I'm sure it wasn't
turned down for that reason.
125
00:15:50,756 --> 00:15:54,456
No, I told Miss Orton she could find
Sergeant Lake at Benton's trading post.
126
00:15:54,494 --> 00:15:57,427
He's in charge of the detail I sent
at the request of the Indian agent.
127
00:15:57,922 --> 00:16:00,822
- Hm. Trouble with the Apaches?
- Yes.
128
00:16:01,463 --> 00:16:03,696
You, uh, tell her about this?
129
00:16:04,390 --> 00:16:07,957
I advised her to stay well clear
of Benton's trading post.
130
00:16:07,983 --> 00:16:09,650
I advise you to do the same.
131
00:16:10,010 --> 00:16:14,243
60,000 in gold won't do you any good if your
scalp is hanging from an Apache's belt.
132
00:16:14,283 --> 00:16:17,350
- I'm not after the gold, Colonel.
- You are.
133
00:16:18,175 --> 00:16:21,508
Mr. Slater, you're a civilian.
I can't prevent you from going.
134
00:16:21,670 --> 00:16:24,470
If Sergeant Lake wishes
to see you, he may.
135
00:16:25,014 --> 00:16:26,014
Thank you, sir.
136
00:16:58,119 --> 00:17:02,852
- If this is a hold-up, you're dead.
- If I did it this way, I'd deserve to be.
137
00:17:02,896 --> 00:17:06,196
- What'd you stop us for?
- The Apaches are talking.
138
00:17:06,526 --> 00:17:07,993
Thought you might wanna listen.
139
00:17:09,548 --> 00:17:11,248
The man's right. That's
an Apache signal.
140
00:17:11,308 --> 00:17:14,708
That man's half right. Can't
no-one listen to smoke, though.
141
00:17:14,766 --> 00:17:15,766
Can't they?
142
00:17:18,440 --> 00:17:21,307
- That could be the trading post.
- It is.
143
00:17:21,643 --> 00:17:24,776
- How do you know?
- Cause I rode up and I had a look.
144
00:17:25,202 --> 00:17:26,835
Then I rode right back again.
145
00:17:27,066 --> 00:17:30,199
- We ain't even looking.
- I would if I were you.
146
00:17:38,542 --> 00:17:41,309
- They got us in the middle.
- Yeah, and this ain't no place to fight.
147
00:17:41,363 --> 00:17:45,030
Well, there's a cavalry detachment at the
trading post. Why not make a run for it?
148
00:17:45,427 --> 00:17:48,927
- Why didn't you make a run for it?
- I was kinda lonesome.
149
00:17:49,283 --> 00:17:50,283
Giddy up!
150
00:18:31,821 --> 00:18:35,021
Don't waste 'em on me,
save 'em for the Apaches!
151
00:18:35,665 --> 00:18:37,665
Well, then get out of the way!
152
00:18:58,172 --> 00:18:59,172
Hey, grab this!
153
00:19:18,347 --> 00:19:21,880
Catch the leaders! Catch the
leaders as they come in!
154
00:19:29,713 --> 00:19:30,713
Get inside!
155
00:19:31,340 --> 00:19:33,273
Swing her around to the back!
156
00:19:52,965 --> 00:19:56,332
Tie up the rigging and get inside!
Keep these horses under cover!
157
00:19:57,335 --> 00:20:00,002
Don't we have enough trouble
without you bringing us more?
158
00:20:00,344 --> 00:20:04,611
Oh, I wouldn't call her trouble.
But then again, maybe I should.
159
00:20:05,440 --> 00:20:09,540
- Trouble or not, she's your guest.
- My guest? What do you want with me?
160
00:20:12,093 --> 00:20:14,060
- I can wait, Sergeant.
- You sure can.
161
00:20:35,561 --> 00:20:37,894
- They're coming.
- Gimme a gun!
162
00:20:54,880 --> 00:20:59,347
Well, you lost us our horses, but I got
to admit you do real good with that rifle.
163
00:20:59,521 --> 00:21:02,788
- Well, you're not exactly bad.
- It's my trade.
164
00:21:03,202 --> 00:21:07,002
And there's days when I wished I
didn't work at it. This is one of 'em.
165
00:21:07,244 --> 00:21:08,444
I don't blame you.
166
00:21:08,655 --> 00:21:11,222
- You're Sergeant Lake, aren't you?
- That's me.
167
00:21:11,534 --> 00:21:15,401
Well, uh, there's another bad
day I'd like to find out about.
168
00:21:16,012 --> 00:21:17,512
It happened at Gila Valley.
169
00:21:19,548 --> 00:21:23,681
- What do you know about Gila Valley?
- My father's buried there.
170
00:21:26,284 --> 00:21:28,817
- What's your name?
- Jim Slater.
171
00:21:31,662 --> 00:21:34,229
- Wait a minute, Sergeant. I came ...
- I wasn't there during the shooting.
172
00:21:34,391 --> 00:21:37,124
I was just sent in to
bury what was left.
173
00:21:37,990 --> 00:21:40,823
And I hope somebody'll be around
to bury us in the morning.
174
00:21:40,898 --> 00:21:45,598
Why do you say that? We've got guns, food,
cartridges. We can hold 'em off for a week.
175
00:21:45,946 --> 00:21:49,279
By then, even that stupid crowd at the
fort will know something's wrong.
176
00:21:49,429 --> 00:21:54,762
Mr. Benton, it's a shame those guns you sell
the Apaches don't shoot a little straighter.
177
00:21:54,859 --> 00:21:57,059
Can I have a little coffee, miss?
178
00:21:57,215 --> 00:21:59,682
They'll send riders back
in the hills tonight.
179
00:21:59,886 --> 00:22:03,019
Tomorrow morning we can expect a
few hundred of 'em out there.
180
00:22:03,605 --> 00:22:06,872
An hour later they'll be
coming through the door.
181
00:22:07,947 --> 00:22:09,147
You got any ideas?
182
00:22:09,659 --> 00:22:12,959
I say, let's get outta here. We've
got the stage, let's use it.
183
00:22:13,065 --> 00:22:15,865
All of us on one stage? They'd
run us down in no time.
184
00:22:15,976 --> 00:22:20,643
- Some of us could get through.
- Yeah, some. And you'd be one of 'em.
185
00:22:22,041 --> 00:22:24,274
On the other hand, we
could try to make a deal.
186
00:22:24,616 --> 00:22:29,783
They ain't really mad at but one of us. And
if we give 'em that one man, they might ...
187
00:22:35,903 --> 00:22:38,736
- You wouldn't do that.
- Then keep your mouth shut.
188
00:22:40,324 --> 00:22:42,024
I'll think of something when it gets dark.
189
00:22:43,146 --> 00:22:44,979
Where can I find some
more coffee, Sergeant?
190
00:22:45,067 --> 00:22:47,734
- Oh, help yourself, there's plenty of it.
- I'll get some.
191
00:22:54,460 --> 00:22:58,193
That ain't government issue, Sergeant. Anything
that's drunk or ate has to be paid for.
192
00:22:58,212 --> 00:23:01,345
Mister, you got a deal. You
collect from the Apaches.
193
00:23:02,406 --> 00:23:04,306
I'll get you some fresh water, miss.
194
00:23:24,162 --> 00:23:29,795
Sergeant? I've read your report on
Gila Valley. That's why I'm here.
195
00:23:30,265 --> 00:23:32,698
I'd, uh, like to find out more.
196
00:23:32,745 --> 00:23:36,145
There isn't any more. There were
five men out there, and I buried 'em.
197
00:23:36,288 --> 00:23:39,355
Three of 'em I can identify
from letters and papers.
198
00:23:39,603 --> 00:23:43,103
There was Turnbloom, Gibson and Welker.
199
00:23:43,925 --> 00:23:45,925
I knew Welker. He was no good.
200
00:23:46,913 --> 00:23:49,280
Are you sure you can't
identify the other two?
201
00:23:49,709 --> 00:23:52,742
No. There was no way of telling.
202
00:23:52,899 --> 00:23:54,566
What about the sixth man?
203
00:23:59,023 --> 00:24:00,623
Why don't you leave it alone, son?
204
00:24:00,722 --> 00:24:03,722
I'd like to, but first I've
got a few questions to ask.
205
00:24:04,316 --> 00:24:08,049
They had a few at Gila Valley.
The Apaches answered 'em.
206
00:24:09,107 --> 00:24:10,973
They might do the same here.
207
00:24:15,973 --> 00:24:16,973
Need some help?
208
00:24:19,017 --> 00:24:22,217
To make the coffee or look
for the gold in Gila Valley?
209
00:24:22,306 --> 00:24:25,473
Look, I've told you once. I'm
not interested in that gold.
210
00:24:25,519 --> 00:24:28,752
I am. Part of it belongs to me.
211
00:24:29,448 --> 00:24:30,648
How do you figure?
212
00:24:32,494 --> 00:24:35,094
One of the men who died
there was my husband.
213
00:24:37,172 --> 00:24:38,172
I thought so.
214
00:24:54,144 --> 00:24:55,444
You got any ideas?
215
00:24:56,769 --> 00:25:01,369
Yeah. But I'll listen
to yours first.
216
00:25:02,228 --> 00:25:05,995
It's my guess they got most of the
horses bunched out there in the rocks.
217
00:25:06,040 --> 00:25:10,907
Two men could step out, find the horses,
stampede 'em, put the Apaches afoot.
218
00:25:11,032 --> 00:25:15,399
Uh-huh. Then they could load up the
stage and make a break for it, eh?
219
00:25:15,445 --> 00:25:19,878
- Yeah. Sound good to you?
- Well, I can't think of anything better.
220
00:25:20,456 --> 00:25:23,123
Well, I need to find a good
man to go out there with me.
221
00:25:24,153 --> 00:25:27,853
Vogel's too clumsy, Marcus
is new to this country.
222
00:25:27,916 --> 00:25:29,683
Why don't you settle for me?
223
00:25:30,068 --> 00:25:34,035
- You looking for a medal?
- Nope. I got one.
224
00:25:34,377 --> 00:25:37,210
I bet you would've traded it for
a meal after the surrender.
225
00:25:37,922 --> 00:25:38,822
How'd you guess?
226
00:25:38,898 --> 00:25:42,665
Oh, I fought against you rebels.
All guts and no sense.
227
00:25:43,764 --> 00:25:46,097
Hey, Sarge. Can we
light a lantern?
228
00:25:49,213 --> 00:25:51,280
Why not? They know you're here.
229
00:25:54,948 --> 00:25:56,148
We're taking a little walk.
230
00:25:56,261 --> 00:25:59,861
To see if we can stampede the Indians'
horses and give you a chance to break out.
231
00:26:00,200 --> 00:26:03,267
Miliken, have the stage loaded and
ready to go as soon as we get back.
232
00:26:04,273 --> 00:26:08,373
- Well, what if you don't get back?
- Now, that's a pleasant thought.
233
00:26:20,427 --> 00:26:21,694
You're going with Lake.
234
00:26:21,994 --> 00:26:26,494
Mh-hm. Too bad you can't
tell the Apaches.
235
00:26:27,422 --> 00:26:30,122
They might have better luck
than your friend, Welker.
236
00:26:35,434 --> 00:26:42,634
You know, uh, ever since I first saw you,
there's been something I've wanted to do.
237
00:26:44,144 --> 00:26:45,144
What's that?
238
00:26:45,511 --> 00:26:46,511
Say goodbye.
239
00:26:53,559 --> 00:26:54,559
Well, good-bye.
240
00:27:03,615 --> 00:27:04,615
Well?
241
00:27:04,738 --> 00:27:08,105
Of course, I got no idea how to
get to the horses. Have you?
242
00:27:08,509 --> 00:27:09,509
Only one.
243
00:27:10,062 --> 00:27:12,195
- Just keep moving.
- Let's go.
244
00:28:02,855 --> 00:28:04,255
Well, there they are.
245
00:28:07,147 --> 00:28:09,814
There must be a guard
or whatever he is.
246
00:28:18,654 --> 00:28:21,654
- That's a good trick.
- I learned it from a rebel.
247
00:28:23,283 --> 00:28:24,283
Keep him happy.
248
00:29:53,921 --> 00:29:58,054
- That was another good trick.
- I learned it from a yank.
249
00:30:36,050 --> 00:30:37,583
On top for you, Benton.
Get up there.
250
00:31:28,116 --> 00:31:30,983
- Time to go, son.
- Come on, let's get outta here!
251
00:32:27,085 --> 00:32:33,285
Keep going. I'll hold up here for while.
You can make Tucson easy.
252
00:32:34,639 --> 00:32:40,206
Go on, get outta here. I only got
a few minutes, and you know it.
253
00:32:59,868 --> 00:33:03,535
- Are you fixing to die noble?
- Not exactly.
254
00:33:03,986 --> 00:33:07,253
- Then get out while you got time.
- I got time. Here.
255
00:33:12,628 --> 00:33:16,561
I figured you for a good soldier.
I should've known better.
256
00:33:17,536 --> 00:33:22,136
- Good soldiers never volunteer.
- Maybe I wanted to keep you alive.
257
00:33:22,472 --> 00:33:24,572
Huh. You've done a rotten job.
258
00:33:26,472 --> 00:33:30,972
Look, uh, Sergeant, I don't
like to push this, but ...
259
00:33:31,297 --> 00:33:33,864
Yeah, I know. What
do you wanna know?
260
00:33:34,705 --> 00:33:39,005
- You buried five men at Gila Valley, right?
- What was left of 'em.
261
00:33:39,018 --> 00:33:42,051
And you could identify three:
Turnbloom, Gibson and Welker, yeah?
262
00:33:42,124 --> 00:33:42,924
Yeah.
263
00:33:42,965 --> 00:33:45,365
All right. Now, what about
the other two you buried?
264
00:33:45,404 --> 00:33:47,937
Well, there wasn't much
left to go on by, just ...
265
00:33:48,236 --> 00:33:53,369
One of 'em had a hand missing. Left hand.
Even before the Apaches got to him.
266
00:33:54,702 --> 00:33:59,369
I don't know who he was. And the
other one, there's no way of telling.
267
00:33:59,431 --> 00:34:02,664
- What about the man who ran out?
- Leave it alone, son.
268
00:34:02,688 --> 00:34:04,688
- Who was he?
- I don't know.
269
00:34:04,768 --> 00:34:07,535
- Sergeant, I got to know. Who was he?
- Don't go into it, son.
270
00:34:07,578 --> 00:34:09,378
Who was he? Where
can I find him?
271
00:34:10,321 --> 00:34:13,888
We found a horse,
wearing a Texas brand.
272
00:34:14,661 --> 00:34:18,194
Diamond C. Carson's outfit.
273
00:34:18,764 --> 00:34:20,697
Just beyond Sierra Blanca.
274
00:34:23,078 --> 00:34:24,411
Leave it alone, son.
275
00:34:36,313 --> 00:34:37,980
Well, that's your fault, not mine.
276
00:34:38,053 --> 00:34:40,453
I told you the Apaches had
guns, and they wanted more.
277
00:34:40,551 --> 00:34:42,684
But this time they decided
not to pay for them.
278
00:34:42,729 --> 00:34:45,329
All right, make out your claim and sign it.
I'll put it through regular channels.
279
00:34:45,331 --> 00:34:47,031
- Sergeant, give him the forms.
- Yes, sir.
280
00:34:47,086 --> 00:34:49,686
Colonel? Two men to see you.
Jeff and Tony Welker.
281
00:34:49,957 --> 00:34:52,857
- Yes?
- We're looking for a man named Jim Slater.
282
00:34:52,983 --> 00:34:55,383
We heard in Silver City we
might find him here in Tucson.
283
00:34:55,404 --> 00:34:58,204
- I'm afraid you're a little late.
- What for are we late?
284
00:34:58,238 --> 00:35:01,305
- He's dead.
- Who killed him?
285
00:35:01,375 --> 00:35:04,575
The Apaches. Benton was there,
he can give you the details.
286
00:35:08,474 --> 00:35:12,474
- Did you see Slater die?
- Don't bother me.
287
00:35:14,073 --> 00:35:16,340
Did you see Slater die?
288
00:35:19,007 --> 00:35:20,674
I ... Yes, I saw him die.
289
00:35:21,457 --> 00:35:22,724
Did he die slow?
290
00:35:25,173 --> 00:35:26,173
Yes.
291
00:35:56,837 --> 00:35:59,037
- My key, please.
- That's fine.
292
00:36:00,962 --> 00:36:02,929
May I say that you're looking
mighty elegant, ma'am?
293
00:36:03,172 --> 00:36:05,539
- You may. And thank you.
- Hello, Miss Orton. Uh ...
294
00:36:06,487 --> 00:36:08,254
Any news come through
on Slater and Lake?
295
00:36:08,786 --> 00:36:13,053
No, nothing. I've asked Colonel Welnick
to let me know if he hears anything.
296
00:36:13,086 --> 00:36:15,386
Might as well forget 'em.
They're dead.
297
00:36:15,661 --> 00:36:18,161
- Miss Orton?
- Yes?
298
00:36:20,672 --> 00:36:22,239
I'm gonna buy you a drink.
299
00:36:23,096 --> 00:36:25,629
- Thank you. I don't drink.
- Well, I'm still gonna buy you a drink.
300
00:36:25,754 --> 00:36:28,054
Sir, you don't know this lady.
You got no right to ...
301
00:36:36,669 --> 00:36:38,169
What for are you looking at me?
302
00:36:40,750 --> 00:36:42,350
Put him back in his chair.
303
00:36:48,950 --> 00:36:50,950
Drink up. Over there.
304
00:36:56,616 --> 00:36:58,283
Drink for me. Two drinks for them.
305
00:36:58,675 --> 00:37:00,008
How long do you know Jim Slater?
306
00:37:01,298 --> 00:37:05,265
We met yesterday at the trading post.
I was on the stagecoach.
307
00:37:05,316 --> 00:37:07,049
- Going where?
- El Paso.
308
00:37:07,470 --> 00:37:09,470
- From where?
- Here. Tucson.
309
00:37:09,478 --> 00:37:12,278
- She's a pretty woman.
- Yeah, Tom liked pretty women.
310
00:37:12,417 --> 00:37:15,017
- Were you in Silver City?
- Were you?
311
00:37:15,413 --> 00:37:18,213
She was in Silver City. She's
the one Tom wrote about.
312
00:37:19,060 --> 00:37:20,827
- Ain't you the one Tom wrote about?
- No.
313
00:37:21,193 --> 00:37:26,193
Maybe he told her more than he told us.
Maybe he told her where's the gold.
314
00:37:28,130 --> 00:37:31,830
- Bottle. Scared?
- No.
315
00:37:32,060 --> 00:37:36,560
Tom learned things in Gila Valley. Claimed
he was this close to something real good.
316
00:37:36,991 --> 00:37:38,291
Of course, he could've meant you.
317
00:37:38,501 --> 00:37:40,201
Or he could've meant the gold.
318
00:37:40,468 --> 00:37:43,701
Oh, that's fine, doll. You're
gonna talk and I'm gonna listen.
319
00:37:45,895 --> 00:37:47,628
- Clerk?
- Something you want, ma'am?
320
00:37:47,947 --> 00:37:49,214
Yeah, jug of water.
321
00:38:04,064 --> 00:38:08,364
Well, well, well.
You do get around.
322
00:38:08,428 --> 00:38:11,495
- Does it bother you?
- No, no. No, not at all.
323
00:38:12,461 --> 00:38:14,394
Have a nice time, Miss Orton.
324
00:38:15,659 --> 00:38:17,992
- Thank you, Mr. Slater.
- Slater?
325
00:38:32,343 --> 00:38:33,343
Who was this?
326
00:38:34,807 --> 00:38:35,807
Jeff Welker.
327
00:38:44,876 --> 00:38:46,543
And you set me up for him.
328
00:39:39,481 --> 00:39:42,314
- I guess I didn't hit you hard enough.
- Yes, you did.
329
00:39:42,318 --> 00:39:44,585
- What do you want?
- To see you.
330
00:39:45,857 --> 00:39:49,024
I didn't think you could tear
yourself away from your friends.
331
00:39:49,123 --> 00:39:50,123
It was easy.
332
00:39:51,567 --> 00:39:54,234
You know, if I was smart,
I'd run you outta here.
333
00:39:54,406 --> 00:39:56,773
- Why don't you?
- I'm not smart.
334
00:39:58,661 --> 00:40:00,394
And you're good-looking.
335
00:40:00,540 --> 00:40:02,673
Oh, don't tell me that makes
any difference to you.
336
00:40:03,906 --> 00:40:05,039
At times it does.
337
00:40:12,738 --> 00:40:15,838
With a shoulder like this,
tonight's not one of those times.
338
00:40:15,881 --> 00:40:16,881
Why not?
339
00:40:21,097 --> 00:40:23,897
- Help yourself.
- It's a beautiful thought.
340
00:40:25,512 --> 00:40:28,145
At least you could do a
better job than the Welkers.
341
00:40:28,178 --> 00:40:31,211
Yours wasn't such a good job.
Tony Welker's still alive.
342
00:40:31,864 --> 00:40:33,897
Soon as he's able, he'll
come looking for you.
343
00:40:33,924 --> 00:40:36,057
And you'll be here to
set me up for him, huh?
344
00:40:37,215 --> 00:40:38,548
Does that amuse you?
345
00:40:39,126 --> 00:40:42,459
I don't mind playing games as
long as it's winner take all.
346
00:40:43,468 --> 00:40:44,468
Bite on this.
347
00:40:45,721 --> 00:40:46,721
Thank you.
348
00:40:53,214 --> 00:40:55,647
- You'll need it.
- Have a nice time.
349
00:40:55,736 --> 00:40:56,736
Thank you.
350
00:41:00,122 --> 00:41:03,389
Next time you get any
ideas about me and men ...
351
00:41:04,242 --> 00:41:05,242
or you ...
352
00:41:08,349 --> 00:41:11,216
I won't set you up for anyone.
I'll kill you myself.
353
00:41:29,906 --> 00:41:33,172
You know, you're ... you're
right about tonight.
354
00:41:53,465 --> 00:41:55,465
Try this. Might help.
355
00:42:03,249 --> 00:42:04,982
- Arsenic?
- Could be.
356
00:42:11,695 --> 00:42:13,362
What'd you come here for?
357
00:42:16,122 --> 00:42:22,022
To make a deal. I want that gold, but
you've learned things that I don't know.
358
00:42:22,439 --> 00:42:24,339
- And you'd like to know?
- Naturally.
359
00:42:25,288 --> 00:42:30,921
Well, uh, what have you
got to offer in return?
360
00:42:31,470 --> 00:42:32,603
What do you want?
361
00:42:41,871 --> 00:42:44,004
- What's the matter?
- Nothing.
362
00:42:46,856 --> 00:42:48,989
- Are you all right?
- Yup.
363
00:42:51,540 --> 00:42:53,207
- Are you tired?
- Nope.
364
00:42:54,374 --> 00:42:55,974
- Sleepy?
- Nope.
365
00:43:04,090 --> 00:43:07,057
It's a lazy woman who won't
spread her own blankets.
366
00:43:07,536 --> 00:43:08,536
Thanks.
367
00:43:10,093 --> 00:43:12,260
Hey, what was that thing you gave me?
368
00:43:13,114 --> 00:43:17,047
Just an old Southern painkiller.
One we used back in Atlanta.
369
00:43:17,399 --> 00:43:19,066
- Atlanta, huh?
- Mh-hm.
370
00:43:20,195 --> 00:43:21,328
I was born there.
371
00:43:22,766 --> 00:43:24,033
Married there, too.
372
00:43:33,549 --> 00:43:36,182
- Tell me about your husband.
- What?
373
00:43:36,622 --> 00:43:38,489
- Was he in the war?
- Yes.
374
00:43:39,414 --> 00:43:43,381
- Did he lose a hand? The left one?
- I don't know.
375
00:43:43,973 --> 00:43:47,006
- Paul didn't come home after the surrender.
- Why not?
376
00:43:48,849 --> 00:43:51,482
Unless you lived in the South,
I don't think you'd understand.
377
00:43:51,511 --> 00:43:54,944
I lived in Texas. I still don't understand.
Why didn't he come home?
378
00:43:56,669 --> 00:43:58,069
Well, Paul was proud.
379
00:44:00,495 --> 00:44:03,195
Some friends told him
about me and, uh ...
380
00:44:04,676 --> 00:44:09,543
- ... the things I was doing to keep alive.
- Consorting with the enemy.
381
00:44:10,776 --> 00:44:14,609
- I'm trying to be nice. Why don't you?
- It's impossible.
382
00:44:14,853 --> 00:44:18,753
So he went to Arizona and
he found himself some gold.
383
00:44:19,613 --> 00:44:23,080
Being a gentleman, he wrote to you and
offered you to share his wealth with him.
384
00:44:23,109 --> 00:44:25,842
- That was a very nice gesture.
- You can try harder than that.
385
00:44:25,970 --> 00:44:28,570
I don't like gentlemen.
Not that kind.
386
00:44:30,838 --> 00:44:34,004
The kind who won't forgive a
woman when she's made a mistake?
387
00:44:34,731 --> 00:44:35,864
Was it a mistake?
388
00:44:50,891 --> 00:44:52,824
You know, it's a funny thing.
389
00:44:53,945 --> 00:44:56,945
That shoulder isn't
nearly as bad as it was.
390
00:45:03,163 --> 00:45:04,763
Not nearly as bad.
391
00:45:16,375 --> 00:45:18,875
Old Southern painkiller ...
392
00:45:19,842 --> 00:45:24,309
- Lady, you do pick your spots.
- And my men.
393
00:45:32,234 --> 00:45:35,101
Why did you ask me if
Paul had lost a hand?
394
00:45:36,460 --> 00:45:40,393
One of the men buried at Gila
Valley was short a left hand.
395
00:45:40,682 --> 00:45:44,482
- Did Lake tell you this?
- Uh-huh. Just before he died.
396
00:45:45,096 --> 00:45:49,096
- What else did he tell you?
- Nothing much. Just what he told you.
397
00:45:50,416 --> 00:45:54,049
He could ... he could
identify three men.
398
00:45:56,347 --> 00:45:59,747
That leaves an unidentified
body and a man with one hand.
399
00:46:01,379 --> 00:46:05,012
- And a sixth man.
- Did he tell you his name?
400
00:46:05,125 --> 00:46:06,158
Nh-nh.
401
00:46:07,750 --> 00:46:14,650
No, but there was a
Texas-brand horse there.
402
00:46:15,930 --> 00:46:17,530
It was one of Carson's.
403
00:46:18,908 --> 00:46:21,575
His place is just beyond Sierra Blanca.
404
00:46:22,882 --> 00:46:24,815
And that's where we're going?
405
00:46:27,744 --> 00:46:29,944
- We?
- We.
406
00:46:39,081 --> 00:46:42,581
- Just like that?
- Just like that.
407
00:48:14,480 --> 00:48:15,747
- There.
- Thanks.
408
00:48:16,308 --> 00:48:18,941
- How's the shoulder?
- Uh, pretty good.
409
00:48:26,049 --> 00:48:27,116
What's that for?
410
00:48:27,643 --> 00:48:31,843
It's new. And a gun's no good
unless it fits well in your hand.
411
00:48:32,932 --> 00:48:35,899
- Where did you learn so much about guns?
- Just picked it up.
412
00:48:36,850 --> 00:48:39,317
- From your father?
- Nope.
413
00:48:39,957 --> 00:48:43,124
I never knew my father. He went
away when I was a little kid.
414
00:48:43,782 --> 00:48:46,182
- Don't you remember him at all?
- Nh-nh.
415
00:48:48,019 --> 00:48:50,286
You know, it's a funny
thing about your father.
416
00:48:51,457 --> 00:48:53,357
You begin to wonder about him.
417
00:48:54,326 --> 00:48:57,059
What he was like. What he was doing.
418
00:48:57,559 --> 00:49:00,859
- I can understand that. Drink?
- Oh, thanks.
419
00:49:04,381 --> 00:49:06,414
You know, this is nice
country, isn't it?
420
00:49:09,062 --> 00:49:10,795
Mighty, mighty nice.
421
00:49:12,440 --> 00:49:16,973
I sure like it here.
I'm glad I came out.
422
00:49:17,077 --> 00:49:18,410
- You are?
- Mh-hm.
423
00:49:19,940 --> 00:49:22,440
There's a a strip of
land near Gila Valley.
424
00:49:23,265 --> 00:49:26,865
It's got good grass,
and there's water.
425
00:49:27,913 --> 00:49:30,480
A man could put in some
cattle and raise beef.
426
00:49:31,514 --> 00:49:35,281
If he could use a hammer and
saw, he could build a house.
427
00:49:38,203 --> 00:49:41,870
Trouble is, I'm not much
good with a hammer and saw.
428
00:49:42,444 --> 00:49:43,444
You could learn.
429
00:49:43,843 --> 00:49:47,143
Yeah. I will someday.
430
00:49:47,223 --> 00:49:49,423
- But you won't.
- Why not?
431
00:49:49,626 --> 00:49:52,659
You've learned to hunt.
That's much more exciting.
432
00:49:52,681 --> 00:49:55,748
- Think so?
- Yes. When you're hunting a man.
433
00:49:58,201 --> 00:50:00,301
Why don't you stop
looking for trouble?
434
00:50:01,035 --> 00:50:02,435
Go on, build your house.
435
00:50:02,974 --> 00:50:05,307
While you're at it, you
might find some happiness.
436
00:50:06,521 --> 00:50:10,254
I didn't look for this, Karyl, but
my father was killed at Gila Valley.
437
00:50:11,049 --> 00:50:13,082
And I'm gonna find the
man who murdered him.
438
00:50:33,826 --> 00:50:35,559
We must be getting close
to Carson's ground.
439
00:50:36,063 --> 00:50:38,530
- We're on it now.
- How can you tell?
440
00:50:38,888 --> 00:50:40,088
I asked the steer.
441
00:50:45,843 --> 00:50:47,110
Stay where you are!
442
00:50:47,276 --> 00:50:49,276
Oh no, not again.
443
00:50:50,269 --> 00:50:53,936
You know, a man can get awful tired
of being shot at. Now, who are they?
444
00:50:54,951 --> 00:50:56,151
This one's on you.
445
00:51:03,884 --> 00:51:07,284
This is as far as you go, mister.
You're on Major Carson's ground.
446
00:51:07,412 --> 00:51:09,412
- I know that.
- Who told ya?
447
00:51:09,806 --> 00:51:11,073
He asked the steer.
448
00:51:11,160 --> 00:51:15,493
Oh. You're a funny girl.
I like funny girls.
449
00:51:16,396 --> 00:51:17,529
I don't like you.
450
00:51:18,309 --> 00:51:20,676
Why don't you teach
this brat some manners?
451
00:51:22,098 --> 00:51:23,398
Keep your hand off
that gun, Johnny.
452
00:51:23,565 --> 00:51:27,565
Well, I don't like nobody to stop my draw.
I don't like nobody to tell me what to do.
453
00:51:27,661 --> 00:51:30,894
As long as you work for the Diamond
C, you'll do what I tell you to do.
454
00:51:39,562 --> 00:51:43,095
You can go now. You too, ma'am.
That way.
455
00:51:43,244 --> 00:51:45,844
If you don't mind, I'd
like to see Major Carson.
456
00:51:46,332 --> 00:51:48,065
- You would, huh?
- Yeah.
457
00:51:49,939 --> 00:51:53,239
Well, all right. You can see the Major.
Ride on ahead.
458
00:51:53,452 --> 00:51:56,919
And have, uh, Jumpy here
put a bullet in my back?
459
00:51:57,410 --> 00:52:00,377
Ride up beside him, Johnny.
You're riding with me, ma'am.
460
00:52:06,230 --> 00:52:07,697
He said, beside me.
461
00:52:14,855 --> 00:52:15,922
All right, miss.
462
00:52:19,862 --> 00:52:23,662
I noticed you use a tie-down.
Does that mean you're fast?
463
00:52:24,785 --> 00:52:28,318
Everybody west of the Pecos
they think they're fast.
464
00:52:29,467 --> 00:52:32,934
What I said back there still goes.
I don't like ya.
465
00:52:33,244 --> 00:52:35,044
That makes me very unhappy.
466
00:52:35,510 --> 00:52:38,577
I like your woman. Does
that make you unhappy?
467
00:52:39,154 --> 00:52:41,521
- How far is the ranch?
- Why?
468
00:52:41,747 --> 00:52:44,147
You keep that up, one of
us might not get there.
469
00:52:44,258 --> 00:52:46,858
Reach for your gun.
You might be right.
470
00:53:12,398 --> 00:53:15,231
Maybe you better take off your gun-belt,
mister. Just hang it on the saddle.
471
00:53:16,828 --> 00:53:19,928
- Thanks. I'll wear it.
- You heard what the man said.
472
00:53:20,749 --> 00:53:23,716
- You take off your belt, or I'll knock ...
- That'll be enough, Johnny.
473
00:53:24,773 --> 00:53:27,040
This is neither the time nor
the place for fighting.
474
00:53:27,263 --> 00:53:29,430
You'll have more than enough
on your hands in the morning.
475
00:53:29,626 --> 00:53:31,426
How's that? In the morning?
476
00:53:33,597 --> 00:53:34,697
I can wait.
477
00:53:35,313 --> 00:53:38,913
- I'm Major Carson.
- Oh, how are you, sir? I'm Jim Slater.
478
00:53:39,242 --> 00:53:41,042
And this is Miss Orton.
479
00:53:41,909 --> 00:53:43,976
- Miss Orton.
- How do you do?
480
00:53:44,091 --> 00:53:45,558
- May I?
- Thank you.
481
00:53:46,324 --> 00:53:48,324
Tom, will you take Miss
Orton into the house?
482
00:53:48,352 --> 00:53:50,952
- Certainly.
- Pedro, you take care of the horses.
483
00:53:53,544 --> 00:53:56,311
I hope you're looking for work,
Mr. Slater. I can use a good man.
484
00:53:58,102 --> 00:54:02,835
Well, I don't know. Looks like you
got one or two on hand right now.
485
00:54:03,439 --> 00:54:07,206
- I'll take all I can find.
- Any particular reason?
486
00:54:07,314 --> 00:54:10,514
A very good reason.
A thing called survival.
487
00:54:17,851 --> 00:54:20,351
- Nice place.
- Thank you.
488
00:54:20,582 --> 00:54:23,615
- Is this a picture of your son, Major?
- My nephew.
489
00:54:24,367 --> 00:54:27,167
That was taken when he was released
from the hospital in Richmond.
490
00:54:28,897 --> 00:54:31,230
- Oh, uh, drink?
- Yes, please.
491
00:54:32,526 --> 00:54:34,759
I had hoped he would join me in Texas.
492
00:54:35,531 --> 00:54:38,364
But he was young and there
was gold in Arizona.
493
00:54:39,642 --> 00:54:42,209
- I needed him very badly.
- Thanks.
494
00:54:43,663 --> 00:54:46,730
I, uh, I could still use
a good man, Mr. Slater.
495
00:54:47,727 --> 00:54:51,094
- Would high wages be an inducement?
- No, I'm afraid not.
496
00:54:51,406 --> 00:54:55,906
That's too bad. You might face up
very well against Jim Bonniwell.
497
00:54:57,122 --> 00:54:59,989
- Why do you say that?
- Well, you're a gunfighter, aren't you?
498
00:55:00,973 --> 00:55:04,240
Oh, that's not an uncomplimentary
term in this country.
499
00:55:05,952 --> 00:55:08,319
I'm not interested in
Mr. Bonniwell, Major.
500
00:55:08,576 --> 00:55:10,576
You will be if you stay in Texas.
501
00:55:11,477 --> 00:55:14,510
You see, for years, these hills
have been a haven for outlaws.
502
00:55:15,170 --> 00:55:17,737
We haven't liked it, but we haven't
been particularly concerned.
503
00:55:17,820 --> 00:55:21,953
Oh, you lose a steer now and then, but all
in all, they've left the big ranches alone.
504
00:55:23,253 --> 00:55:25,053
Then Jim Bonniwell arrived.
505
00:55:26,211 --> 00:55:29,144
- And became their leader?
- Their employer.
506
00:55:30,482 --> 00:55:33,215
Mr. Bonniwell is a very
respectable rancher.
507
00:55:33,991 --> 00:55:36,391
He arrived in Texas
with about $60,000.
508
00:55:36,906 --> 00:55:39,539
All of which he invested
in land and equipment.
509
00:55:40,484 --> 00:55:42,851
But Mr. Bonniwell neglected
to buy any cattle.
510
00:55:43,737 --> 00:55:47,937
Today, there are 5,000
head that carry his brand.
511
00:55:48,897 --> 00:55:52,197
- When did he first come here?
- Not long after the surrender.
512
00:55:52,796 --> 00:55:55,863
In fact, it was Mr. Bonniwell who
brought me the news of my nephew.
513
00:55:58,600 --> 00:56:02,767
He happened to be in Silver City at the
time the Apaches went on the warpath.
514
00:56:03,414 --> 00:56:08,047
He met Norman, and the boy told him about
a strike they'd made in some place called ...
515
00:56:08,376 --> 00:56:10,976
- Gila Valley?
- Yes. Yes, that's it.
516
00:56:11,742 --> 00:56:13,809
Otherwise, I might not have known.
517
00:56:14,024 --> 00:56:16,524
Major Carson? The
sheriff just came in.
518
00:56:17,087 --> 00:56:18,587
Has he agreed to ride with us?
519
00:56:19,328 --> 00:56:21,061
Maybe you better talk to him alone.
520
00:56:22,309 --> 00:56:24,209
- If you'll excuse me ...
- Of course.
521
00:56:35,885 --> 00:56:40,418
Turnbloom, Welker, Gibson.
And now Carson.
522
00:56:42,854 --> 00:56:46,387
Five men in one grave,
and we've identified four.
523
00:56:46,713 --> 00:56:48,513
- Now we know.
- What?
524
00:56:48,936 --> 00:56:51,036
- The sixth man.
- Bonniwell.
525
00:56:51,890 --> 00:56:55,890
- That's the name he wears now.
- The name he used to wear?
526
00:56:58,192 --> 00:56:59,259
You should know.
527
00:56:59,867 --> 00:57:03,267
Jim, let's go away. Let's forget Bonniwell.
Please take me with you.
528
00:57:03,376 --> 00:57:06,476
- I'll be good to you. I'll never do ...
- This is kind of a quick change, isn't it?
529
00:57:06,485 --> 00:57:08,785
- What about your gold?
- I don't want it.
530
00:57:09,239 --> 00:57:12,606
All of this to keep me from
killing a man who ran out on you.
531
00:57:13,317 --> 00:57:15,817
A woman loved me that much,
I'd never leave her.
532
00:57:16,366 --> 00:57:20,766
When I find your husband, among other
things, I'll tell him he's a fool.
533
00:57:20,828 --> 00:57:23,928
- My husband?
- The man who calls himself Jim Bonniwell.
534
00:57:24,113 --> 00:57:24,913
Jim!
535
00:57:27,322 --> 00:57:30,622
Have you ever stopped to think
Bonniwell might be your father?
536
00:57:34,061 --> 00:57:38,628
- Don't ... Do-, do-, don't say that.
- Why not?
537
00:57:40,202 --> 00:57:42,669
You've been thinking it
ever since you read this.
538
00:57:43,469 --> 00:57:44,736
It's a nice letter.
539
00:57:45,526 --> 00:57:47,726
From another man who
ran out on his wife.
540
00:57:48,183 --> 00:57:50,350
From another man who
struck it rich.
541
00:57:51,451 --> 00:57:53,351
You still say you're not
interested in the gold.
542
00:57:53,387 --> 00:57:54,387
I'm not!
543
00:57:54,786 --> 00:57:58,419
Then all of this is just to find a
murderer and get him under your gun?
544
00:57:58,465 --> 00:58:02,565
- Look, look, Karyl, I, I, I've got to go.
- Jim, this could be your father.
545
00:58:03,527 --> 00:58:06,094
If it is, will you kill him?
546
00:58:08,336 --> 00:58:10,336
- Jim, please!
- Karyl, it won't work.
547
00:58:10,815 --> 00:58:15,682
There are things a man has to know and has
to do, and it's best if he does 'em alone.
548
00:58:17,508 --> 00:58:21,475
All the boys would feel better if they were
riding as deputies under you and Dobbs.
549
00:58:22,881 --> 00:58:23,881
Oh, Mr. Slater!
550
00:58:30,440 --> 00:58:31,440
Who is he?
551
00:58:32,841 --> 00:58:35,308
A gentleman who decided
no to sell me his gun.
552
00:58:36,039 --> 00:58:39,239
- Am I right, Miss Orton?
- I'm afraid you are.
553
00:58:39,840 --> 00:58:42,207
Well, one man more or less
won't make much difference.
554
00:58:42,902 --> 00:58:45,569
Unless it happens to be you, Sheriff,
we'd still like to have you with us.
555
00:58:46,022 --> 00:58:48,522
Officially, I can't take
part in a range war.
556
00:58:48,702 --> 00:58:51,635
If Bonniwell's a thief, and I'm sure he is,
the rangers will have to take care of him.
557
00:58:51,809 --> 00:58:53,176
We're not gonna wait that long.
558
00:58:53,838 --> 00:58:55,338
Suppose you sleep on it, Sheriff.
559
00:58:56,136 --> 00:58:58,736
In the morning, we'll ride through
town on the way to Bonniwell's ranch.
560
00:58:59,134 --> 00:59:01,767
- That's the present plan, isn't it?
- That's what I told all the men.
561
00:59:01,878 --> 00:59:04,978
We'll stop by your office.
You've changed your mind, well ...
562
00:59:05,416 --> 00:59:08,116
In the meanwhile, how about buying
you and Dobbs a drink for the road?
563
00:59:08,765 --> 00:59:10,598
Thanks, I'll take my drink at
the other end of the road.
564
00:59:10,668 --> 00:59:12,768
I'll need it when I get there.
C'mon, Dobbs.
565
00:59:36,164 --> 00:59:37,831
Carson's gonna make his
move in the morning, Jim.
566
00:59:37,897 --> 00:59:41,097
They'll ride into town, pick up the sheriff
and hit you with everything they got.
567
00:59:41,374 --> 00:59:45,241
- What's my name?
- He's gonna make his move, Mr. Bonniwell.
568
00:59:46,092 --> 00:59:48,659
- Picking up the sheriff here, huh?
- That's right.
569
00:59:48,791 --> 00:59:52,658
- I rode all the way in just to tell ya.
- Very well, you've told me.
570
00:59:53,033 --> 00:59:54,933
Carson and the sheriff
won't be coming alone.
571
00:59:55,138 --> 00:59:57,805
They'll have fifty, sixty, maybe
a hundred men riding with them.
572
00:59:57,835 --> 01:00:01,335
More than that, Pothook. If he brings
in the Triangle Bar, the Two Sixes ...
573
01:00:01,480 --> 01:00:04,780
... the Y-4 riders and the
sheriff, he'll have 107 men ...
574
01:00:04,811 --> 01:00:06,378
... when he rides through Sierra Blanca.
575
01:00:06,565 --> 01:00:08,532
But we ain't got that many.
What are you gonna do?
576
01:00:08,617 --> 01:00:11,417
- Bet. Ten dollars.
- That sends me home.
577
01:00:12,075 --> 01:00:14,575
You haven't got a home, Sleepy.
None of you got homes.
578
01:00:14,640 --> 01:00:16,940
So don't get any ideas
about leaving in a hurry.
579
01:00:17,697 --> 01:00:20,797
- I'll stay.
- That's a profound statement.
580
01:00:21,192 --> 01:00:22,925
All blue, the king on top.
581
01:00:23,790 --> 01:00:25,790
And we haven't time for
another hand, gentlemen.
582
01:00:27,306 --> 01:00:30,606
Fresno, you and Pothook get the line camps.
Bring in every man you find.
583
01:00:31,963 --> 01:00:33,596
Sleepy, you and Johnny
ride to the river.
584
01:00:34,319 --> 01:00:36,252
Ortega and his men are
putting a herd across there.
585
01:00:36,287 --> 01:00:38,587
- Tell 'em to leave it and ride in.
- Right.
586
01:00:48,533 --> 01:00:49,533
Whiskey.
587
01:00:55,021 --> 01:00:56,521
You can buy me a drink, mister.
588
01:00:57,166 --> 01:00:58,433
Well, Jumpy.
589
01:00:59,514 --> 01:01:01,847
Give the, uh, boy a glass of milk.
590
01:01:05,549 --> 01:01:07,016
I did that on purpose.
591
01:01:10,295 --> 01:01:13,695
- Having none of that tonight!
- Get out of my way.
592
01:01:13,946 --> 01:01:15,513
You see what he did! He hit me!
593
01:01:16,427 --> 01:01:18,360
I did, too. And my gun's out.
594
01:01:19,028 --> 01:01:23,161
Now do as you're told. Ride out
with Sleepy and bring in the men.
595
01:01:29,928 --> 01:01:33,528
A word of advice. He's faster
than a baby rattlesnake.
596
01:01:37,187 --> 01:01:38,720
And twice as dangerous.
597
01:01:40,034 --> 01:01:41,034
Thanks.
598
01:01:43,246 --> 01:01:48,479
Say, uh, where would I find
a man named Jim Bonniwell?
599
01:01:49,622 --> 01:01:51,822
Uhm, friend of yours?
600
01:01:53,564 --> 01:01:54,564
Could be.
601
01:01:55,211 --> 01:01:56,677
How long since you've seen him?
602
01:01:58,609 --> 01:01:59,842
Why? Is that important?
603
01:02:00,009 --> 01:02:01,309
No. Not to me.
604
01:02:03,988 --> 01:02:05,221
You figuring to work for him?
605
01:02:05,596 --> 01:02:08,996
Put out a bottle, Rebel. We both need
a drink, and we need it right now.
606
01:02:09,078 --> 01:02:12,411
Wait a minute. I'm still
trying to find Jim Bonniwell.
607
01:02:13,159 --> 01:02:16,292
Ride north along the stage road
and turn west at the hills.
608
01:02:17,948 --> 01:02:18,948
Thanks.
609
01:02:19,446 --> 01:02:21,646
Didn't I see you ride out
from Major Carson's place?
610
01:02:21,726 --> 01:02:25,126
Yeah, he's the man. Carson wanted to
buy his gun, but he turned him down.
611
01:02:25,670 --> 01:02:28,870
So now you'd like to sell it to Jim
Bonniwell, along with some information?
612
01:02:29,142 --> 01:02:30,942
But you're not gonna do it.
613
01:02:31,336 --> 01:02:32,836
And who's gonna stop me?
614
01:02:44,198 --> 01:02:45,231
Lock him up.
615
01:02:45,248 --> 01:02:47,215
- What about my drink?
- I'll bring it along.
616
01:02:52,335 --> 01:02:54,535
Might even give you a drink
if you behave yourself.
617
01:03:01,853 --> 01:03:02,853
Howdy, Major.
618
01:03:03,636 --> 01:03:06,269
Understand you have a little
job of work that needs doing.
619
01:03:06,518 --> 01:03:07,851
We're glad to have you, Dick.
620
01:03:08,306 --> 01:03:11,673
We're still waiting for the Crocker
and the boys from the Two Sixes.
621
01:03:11,809 --> 01:03:14,342
- They'll be along in about an hour.
- Glad to hear it.
622
01:03:14,501 --> 01:03:16,668
Bonniwell won't be. When're
you gonna hit him?
623
01:03:17,040 --> 01:03:18,773
Soon as there's light
enough for good shooting.
624
01:03:51,346 --> 01:03:53,046
Where do I find Jim Bonniwell?
625
01:03:53,347 --> 01:03:55,580
- So early in the morning?
- Where do I find him?
626
01:03:56,074 --> 01:03:58,440
Lady, this ain't a post office,
it's a saloon.
627
01:03:58,512 --> 01:04:00,678
Well, in that case, let
her have some whiskey.
628
01:04:00,882 --> 01:04:03,582
- We don't serve ladies.
- You serve this lady.
629
01:04:04,411 --> 01:04:05,411
Whiskey.
630
01:04:11,142 --> 01:04:14,675
You and me, we're gonna have those
drinks you didn't have with my brother.
631
01:04:16,724 --> 01:04:17,724
Remember him?
632
01:04:19,746 --> 01:04:22,013
Name was Jeff. You got him killed.
633
01:04:22,928 --> 01:04:24,528
Jim Slater did that job.
634
01:04:27,569 --> 01:04:29,636
- Where is he?
- I don't know.
635
01:04:30,185 --> 01:04:34,152
Oh no, you're a smart girl. You know
everything. You know where he is.
636
01:04:34,906 --> 01:04:37,739
I told you the truth. I
don't know where he is.
637
01:04:37,948 --> 01:04:39,415
Maybe you just forgot.
638
01:04:41,764 --> 01:04:43,964
Have a drink. Have a lotta drinks.
639
01:04:44,149 --> 01:04:46,749
Maybe you'll remember when
you have a lotta drinks.
640
01:04:47,718 --> 01:04:50,585
- Where's Slater?
- Mr. Bonniwell ain't gonna like this.
641
01:04:50,819 --> 01:04:52,219
You were supposed to get the men.
642
01:04:52,332 --> 01:04:54,799
I got the men. Now I want Jim Slater.
643
01:04:54,913 --> 01:04:56,279
What for do you want him?
644
01:04:58,233 --> 01:05:00,533
Oh.
645
01:05:01,021 --> 01:05:02,721
I remember you.
646
01:05:03,383 --> 01:05:05,583
- You're the funny girl.
- Am I?
647
01:05:07,316 --> 01:05:08,783
I like funny girls.
648
01:05:10,025 --> 01:05:11,025
I like you.
649
01:05:11,214 --> 01:05:14,748
Careful, Johnny. She was
asking to see Mr. Bonniwell.
650
01:05:15,277 --> 01:05:19,344
- Fine. We'll go and see him.
- What for do you want Slater?
651
01:05:21,997 --> 01:05:23,064
I'm gonna kill him.
652
01:05:24,783 --> 01:05:26,650
You ain't gonna kill nobody.
653
01:05:32,482 --> 01:05:33,682
Who says that?
654
01:05:44,519 --> 01:05:45,519
I do.
655
01:05:45,614 --> 01:05:46,614
Tony Welker.
656
01:05:48,480 --> 01:05:49,480
Draw.
657
01:05:51,861 --> 01:05:54,228
Olson heard that shot. Now
get outta here, quick!
658
01:05:54,456 --> 01:05:57,322
Who cares about Olson? Come
on, we'll go see Bonniwell.
659
01:06:01,580 --> 01:06:03,480
Johnny! Hold up there, Johnny!
660
01:06:03,615 --> 01:06:04,848
Something you want, Sheriff?
661
01:06:05,214 --> 01:06:07,847
- What was that shooting?
- Aw, nothing much. I just killed a man.
662
01:06:08,402 --> 01:06:10,569
Could do the same to
you if I wanted to.
663
01:06:14,418 --> 01:06:18,851
I was only fooling with the sheriff.
When I see your man, I won't be fooling.
664
01:06:19,021 --> 01:06:20,021
I'll kill him!
665
01:06:24,990 --> 01:06:26,157
You're real lucky.
666
01:06:26,551 --> 01:06:29,718
We ain't gonna have to go to Jim.
He's coming to us.
667
01:06:30,352 --> 01:06:32,252
Hey, Sheriff! You got company!
668
01:06:32,591 --> 01:06:34,258
That's Jim Bonniwell coming!
669
01:06:45,380 --> 01:06:46,713
Which one is Bonniwell?
670
01:06:47,063 --> 01:06:50,830
Now, don't you go getting interested
in Jim. I'm gonna be your man.
671
01:07:01,123 --> 01:07:04,289
What's Bonniwell doing here? I thought
Carson was gonna gun him down at the ranch.
672
01:07:04,737 --> 01:07:06,270
Carson thought so, too.
673
01:07:07,042 --> 01:07:08,809
Johnny Cool must've carried the word.
674
01:07:10,455 --> 01:07:13,122
- Am I right?
- How would I know?
675
01:07:13,214 --> 01:07:14,814
Why not? You're one
of Bonniwell's men.
676
01:07:15,049 --> 01:07:17,049
- If there's gonna be any killing ...
- Leave it alone, Dobbs.
677
01:07:17,603 --> 01:07:19,403
Put the shotgun back in the rack.
678
01:07:23,663 --> 01:07:24,796
I'll handle this.
679
01:07:53,206 --> 01:07:56,906
Ortega? Johnny? Get with Ortega!
680
01:07:57,210 --> 01:07:58,210
Right, Mr. Bonniwell.
681
01:08:13,863 --> 01:08:15,830
Why have you brought your men
into town, Mr. Bonniwell?
682
01:08:16,013 --> 01:08:18,813
I understand you've been talking
with some of my neighbors, Sheriff.
683
01:08:19,442 --> 01:08:21,442
Talked to Major Carson and
the men at Diamond C.
684
01:08:21,528 --> 01:08:22,528
Did you now?
685
01:08:23,149 --> 01:08:26,416
And did you decide to ride with him in
the morning when he raids my ranch?
686
01:08:26,566 --> 01:08:29,499
No. I told him, officially, I
can't take any part in it.
687
01:08:29,566 --> 01:08:31,599
- But you talked to him.
- That's right.
688
01:08:31,940 --> 01:08:33,807
- You didn't talk to me.
- No.
689
01:08:34,296 --> 01:08:36,829
- Then you'd ride against him.
- Oh, I see.
690
01:08:37,265 --> 01:08:40,698
I'm paid to keep the peace. If there's
gonna be a range war, I gotta stop it.
691
01:08:40,769 --> 01:08:44,369
Well, I am riding against him.
You're gonna stop me, huh?
692
01:08:44,442 --> 01:08:47,909
- I'm gonna try, Mr. Bonniwell.
- Don't be foolish, Sheriff.
693
01:08:48,451 --> 01:08:49,451
I gotta try.
694
01:08:55,059 --> 01:08:56,092
Take care of him.
695
01:08:56,766 --> 01:08:58,566
All right, hide your
horses and spot your men.
696
01:09:17,480 --> 01:09:20,413
Relax, Dobbs. I'm gonna
save you for a while.
697
01:09:22,303 --> 01:09:23,303
Lock him up.
698
01:09:32,018 --> 01:09:35,084
- What's he doing here?
- Olson figured he was one of your men.
699
01:09:36,916 --> 01:09:38,049
What's your name?
700
01:09:38,329 --> 01:09:39,329
Jim Slater.
701
01:09:41,982 --> 01:09:42,982
Let him out.
702
01:09:49,567 --> 01:09:50,567
Step out here.
703
01:09:58,918 --> 01:10:00,718
- Jim Slater, huh?
- Yeah.
704
01:10:01,275 --> 01:10:03,075
- Where you from?
- Texas.
705
01:10:04,978 --> 01:10:06,978
Texas is a big state.
Where about in Texas?
706
01:10:07,113 --> 01:10:08,113
Nacogdoches.
707
01:10:09,296 --> 01:10:10,763
- Born there?
- Yeah.
708
01:10:12,248 --> 01:10:14,048
What are you doing in Sierra Blanca?
709
01:10:15,133 --> 01:10:16,199
Looking for you.
710
01:10:23,216 --> 01:10:25,883
I knew I kept you alive
for some reason.
711
01:10:28,867 --> 01:10:32,600
Usually, when Johnny Cool goes
for his gun, I don't interfere.
712
01:10:35,632 --> 01:10:39,232
But last night something said,
don't let that man die.
713
01:10:40,888 --> 01:10:42,921
And I was talking about my own son.
714
01:10:44,357 --> 01:10:45,490
What's on your mind?
715
01:10:46,114 --> 01:10:48,714
I've spent six months looking for a killer.
716
01:10:49,654 --> 01:10:51,987
What do you do when he turns
out to be you father?
717
01:10:52,022 --> 01:10:54,622
Killer? Aren't you a little
careless with your words, son?
718
01:10:55,099 --> 01:10:58,666
Yes, I kill when I have to. But I never
killed a man who wasn't trying to kill me.
719
01:10:59,095 --> 01:11:01,962
And that goes for the sheriff,
in spite of his badge.
720
01:11:03,280 --> 01:11:05,380
You doubt me, huh? Come here.
721
01:11:11,366 --> 01:11:14,999
In a little while, you're going to see
97 men riding through this town ...
722
01:11:15,080 --> 01:11:16,347
looking to kill me.
723
01:11:16,967 --> 01:11:18,700
Olson was waiting to ride with 'em.
724
01:11:19,705 --> 01:11:22,305
It's the old, old
story of dog eat dog.
725
01:11:22,549 --> 01:11:24,816
I've got what they want, they
wanna take it away from me.
726
01:11:25,485 --> 01:11:28,818
I'm not gonna let 'em. Does
that make me a killer?
727
01:11:29,533 --> 01:11:32,933
I give you my word, son. I never killed
a man who wasn't trying to kill me.
728
01:11:33,057 --> 01:11:34,924
What about the men at Gila Valley?
729
01:11:37,119 --> 01:11:39,152
- What's your name?
- Karyl Orton.
730
01:11:39,723 --> 01:11:41,590
- I knew a Paul Orton.
- My husband.
731
01:11:41,656 --> 01:11:42,823
Oh.
732
01:11:44,358 --> 01:11:45,758
He wasn't much of a man.
733
01:11:46,144 --> 01:11:49,977
He was man enough to dig $60,000
worth of gold out of the hills.
734
01:11:51,286 --> 01:11:54,653
You don't take this kinda gold out of the
the hills. You take it out of a bank.
735
01:11:55,854 --> 01:11:57,354
What are you talking about?
736
01:11:57,516 --> 01:12:01,216
Well, after the surrender, things were a
little rough on the boys who wore gray.
737
01:12:01,744 --> 01:12:04,411
But your husband got just
a little too greedy.
738
01:12:04,835 --> 01:12:07,202
So you talked things
over with the Apaches.
739
01:12:07,627 --> 01:12:09,660
Who the devil talks with an Apache?
740
01:12:09,891 --> 01:12:13,258
Your husband and his friends took
my guns away, ran me outta camp.
741
01:12:13,427 --> 01:12:16,060
I passed a war party
heading for the stockade.
742
01:12:16,387 --> 01:12:18,720
Lotsa rocks in Gila
Valley, so I hid out.
743
01:12:19,303 --> 01:12:21,203
And watched your partners die.
744
01:12:21,596 --> 01:12:23,663
I could think of no
reason to die with 'em.
745
01:12:24,022 --> 01:12:26,922
And there were 60,000
reasons why you shouldn't.
746
01:12:26,989 --> 01:12:27,989
Hello, Slater!
747
01:12:30,728 --> 01:12:32,195
Get back to your place, Johnny!
748
01:12:33,344 --> 01:12:34,811
Move over, funny girl.
749
01:12:43,585 --> 01:12:45,385
I'm gonna kill you, Slater.
750
01:12:45,799 --> 01:12:47,932
That shouldn't be hard.
He hasn't got a gun.
751
01:12:49,071 --> 01:12:50,071
Give him yours.
752
01:12:52,408 --> 01:12:56,741
Be careful, Mr. Bonniwell.
This time my gun's out.
753
01:13:02,421 --> 01:13:03,888
Put it in the holster.
754
01:13:19,165 --> 01:13:20,698
Call it, Mr. Bonniwell.
755
01:13:22,725 --> 01:13:23,525
Go!
756
01:13:36,348 --> 01:13:38,348
Not an easy thing to do, is it, son?
757
01:13:39,981 --> 01:13:42,581
I didn't think there was a man in
the world could beat Johnny Cool.
758
01:13:42,670 --> 01:13:43,670
Except me.
759
01:13:44,294 --> 01:13:45,927
- You're a Slater, Jim.
- Shut up.
760
01:13:46,030 --> 01:13:48,430
- Every inch a Slater.
- Shut up!
761
01:13:56,128 --> 01:13:58,295
Why don't you leave him alone
and let him get out of here?
762
01:13:58,624 --> 01:14:00,324
Get out? Why would he wanna do that?
763
01:14:00,422 --> 01:14:02,722
Because he has a chance to lead
a decent life. He's a good man.
764
01:14:02,724 --> 01:14:04,191
Doesn't that mean anything to you?
765
01:14:05,362 --> 01:14:09,429
You could be wrong about him. True, I
haven't seen him since he was born.
766
01:14:09,516 --> 01:14:13,049
But it's my blood that flows in his veins,
and it's a little thicker than water.
767
01:14:17,509 --> 01:14:19,509
Suppose he wants to
go away with me.
768
01:14:20,764 --> 01:14:23,031
I wouldn't stop him for the world.
769
01:14:27,815 --> 01:14:29,815
We're all spotted, Mr. Bonniwell!
770
01:14:31,604 --> 01:14:33,571
- Fresno, you up on the hotel?
- Yes, sir!
771
01:14:34,983 --> 01:14:37,783
- Jenkins, where are you?
- Up here, Mr. Bonniwell!
772
01:14:53,157 --> 01:14:56,690
- Jim, we're leaving. We're going away.
- No, Karyl.
773
01:14:58,210 --> 01:15:02,310
I had a ... I had a gun in my
hand, and I couldn't kill him.
774
01:15:02,897 --> 01:15:06,697
- Of course you couldn't. He's your father.
- Yeah, that's right.
775
01:15:07,854 --> 01:15:10,854
I'm a ... I'm a Slater.
776
01:15:12,281 --> 01:15:14,348
And that explains a lot of things.
777
01:15:15,905 --> 01:15:17,738
Jim, you're not going to stay here?
778
01:15:19,654 --> 01:15:20,787
Jim, you mustn't.
779
01:15:21,202 --> 01:15:23,669
Don't let him turn you into a killer.
780
01:15:24,795 --> 01:15:28,628
Maybe he did give you your hands.
Maybe he gave you a lot of things.
781
01:15:29,101 --> 01:15:32,201
- But he didn't give you what's inside you.
- I don't know what he gave me.
782
01:15:32,282 --> 01:15:35,049
Jim, we've got to get out of here.
He says it's all right.
783
01:15:35,797 --> 01:15:39,197
- He says he'll let you go.
- He says? What about Carson and his men?
784
01:15:39,241 --> 01:15:41,241
- I don't care about Carson.
- You don't care, huh?
785
01:15:41,400 --> 01:15:43,133
He'll be riding in here with
more than a hundred men ...
786
01:15:43,178 --> 01:15:45,078
and they'll be shot
down without a chance.
787
01:15:45,954 --> 01:15:47,321
Jim, you've got to get out of here.
788
01:15:47,406 --> 01:15:53,106
No, I can't now, Karyl. I've gotten into
this and some way, I've got to finish it.
789
01:15:55,209 --> 01:15:57,342
- What are you going to do?
- I don't know.
790
01:15:59,593 --> 01:16:04,193
I don't know what I'm gonna do, but
I can't let a hundred men die.
791
01:16:04,381 --> 01:16:06,214
I can't just ride away and let it happen.
792
01:16:06,616 --> 01:16:08,283
I knew you wouldn't, son.
793
01:16:08,439 --> 01:16:11,939
I've tried to tell her you wouldn't ride
away and let me face my enemies alone.
794
01:16:14,490 --> 01:16:16,090
Well, practically alone.
795
01:16:17,075 --> 01:16:19,175
I've waited a long while for this day.
796
01:16:19,723 --> 01:16:23,390
For twenty-odd years, I waited for
one man to stand at my shoulder.
797
01:16:23,432 --> 01:16:26,832
One man I could trust.
And now I've got him.
798
01:16:27,312 --> 01:16:28,412
My own flesh and blood.
799
01:16:30,381 --> 01:16:33,648
- Mr. Bonniwell, they're coming in.
- All right, stay in your places.
800
01:16:34,446 --> 01:16:37,713
Every man likes to have his own gun
when things get a little warm.
801
01:16:37,793 --> 01:16:40,026
I found yours in the sheriff's office.
802
01:16:40,819 --> 01:16:45,019
- How do you know it's mine?
- Because it fits well in my hand.
803
01:16:45,462 --> 01:16:47,129
Just as it does in yours.
804
01:16:52,132 --> 01:16:54,399
We got plenty of time, son. Rebel!
805
01:16:54,871 --> 01:16:57,871
Let you and me have a drink.
Celebrate the occasion.
806
01:16:58,641 --> 01:17:00,241
Bring us a fresh bottle.
807
01:17:02,035 --> 01:17:03,102
Sit down, Karyl.
808
01:17:09,970 --> 01:17:12,870
All right. Now go out and tell
the men I want absolute quiet.
809
01:17:12,918 --> 01:17:13,918
Yes, sir.
810
01:17:15,517 --> 01:17:16,984
You know, I've never seen it fail.
811
01:17:17,711 --> 01:17:20,378
When you take a trigger-happy bunch
sitting it out like this ...
812
01:17:21,344 --> 01:17:23,977
somebody's bound to start
fooling with his gun.
813
01:17:24,761 --> 01:17:28,694
Ordinarily, I don't care. This is supposed
to be a sleepy little border town.
814
01:17:28,778 --> 01:17:30,578
All Carson needs is one gunshot ...
815
01:17:30,597 --> 01:17:33,664
and he'll stop his men and send in
McCloud to find out what it's all about.
816
01:17:33,859 --> 01:17:36,792
- And that would spoil everything.
- It certainly would.
817
01:17:36,909 --> 01:17:38,742
They're getting awfully close,
Mr. Bonniwell.
818
01:17:39,392 --> 01:17:42,192
Step out in the street and see how
close they are, will you, boy?
819
01:17:50,978 --> 01:17:53,111
I'm glad you're not trying
to turn him against me.
820
01:17:53,234 --> 01:17:55,767
- And if I did?
- You'd be sending him to his death!
821
01:17:57,691 --> 01:18:00,224
Sometimes living's not that important.
822
01:18:01,437 --> 01:18:03,737
I oughta take you with me.
You're no good.
823
01:18:05,321 --> 01:18:07,454
But Carson'll do what I can't.
824
01:18:07,790 --> 01:18:08,790
Jim, don't!
825
01:18:14,662 --> 01:18:15,662
Don't shoot!
826
01:18:17,373 --> 01:18:19,306
That's exactly what
he wants us to do!
827
01:18:20,425 --> 01:18:22,925
Anybody pull the trigger
now, we're all dead!
828
01:18:27,793 --> 01:18:28,793
Jim!
829
01:19:00,384 --> 01:19:01,384
Use your gun!
830
01:20:35,510 --> 01:20:38,977
This could be an ambush.
We'll surround the town!
831
01:20:46,804 --> 01:20:49,471
Mr. Bonniwell! They're pulling a circle!
What do we do?
832
01:20:59,939 --> 01:21:01,739
I'm gonna bust that circle.
833
01:21:02,409 --> 01:21:03,976
Let's hit it and head for the border!
834
01:21:22,854 --> 01:21:25,621
That's it! Ride out on
me, you yella fellas!
835
01:21:29,056 --> 01:21:30,456
They're breaking out.
836
01:21:34,121 --> 01:21:38,221
This could go on a long while, son!
Let's you and me make a deal!
837
01:21:38,898 --> 01:21:40,231
What kind of a deal?
838
01:21:42,594 --> 01:21:44,627
Let's both put our guns
back in the leather!
839
01:21:45,488 --> 01:21:47,621
Then, when I give the word,
we'll both step out!
840
01:21:48,045 --> 01:21:50,345
We'll see whether you're as
fast as you old man!
841
01:21:53,864 --> 01:21:54,964
Made up your mind, son?
842
01:21:55,427 --> 01:21:56,427
Yeah.
843
01:21:57,101 --> 01:21:58,901
Yeah, I've made up my mind.
844
01:22:02,256 --> 01:22:04,256
My gun's in the leather. Where's yours?
845
01:22:04,591 --> 01:22:06,191
Mine's in the leather, too.
846
01:22:09,983 --> 01:22:11,450
Whenever you're ready.
847
01:22:13,859 --> 01:22:14,859
Step out!
69911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.