All language subtitles for Ally McBeal - 02x05 - Story of Love.SAiNTS.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,680 --> 00:00:34,797 Excuse me. Are you all right? 2 00:00:35,000 --> 00:00:36,672 Yeah. I'm okay. 3 00:00:36,920 --> 00:00:40,629 Sometimes I'm so okay I have to sit and cry about it... 4 00:00:40,840 --> 00:00:43,070 ...Iet some of the joy out. 5 00:00:43,280 --> 00:00:45,430 I was just being concerned. 6 00:00:45,800 --> 00:00:47,233 Thank you. 7 00:00:51,560 --> 00:00:52,913 Maybe I could help. 8 00:00:53,120 --> 00:00:56,635 You've already done more than enough. Really. 9 00:00:59,680 --> 00:01:02,831 If you're gonna sit on a sidewalk and cry... 10 00:01:03,520 --> 00:01:06,273 ...you have to expect people to stop to help. 11 00:01:06,480 --> 00:01:08,038 You shouldn't be rude. 12 00:01:08,240 --> 00:01:11,755 I'm crying because I just came from the doctor. 13 00:01:11,960 --> 00:01:14,918 He diagnosed me with acute courtesy disorder... 14 00:01:15,120 --> 00:01:18,556 ...which causes a compulsion to be impolite. 15 00:01:18,760 --> 00:01:21,638 So I'm sorry if I upset you. Bitch! 16 00:01:23,640 --> 00:01:26,473 You made that up. There's no such thing. 17 00:01:26,680 --> 00:01:29,956 If you could just please leave me alone, okay? 18 00:01:39,760 --> 00:01:41,671 Sorry, I dropped my bag. 19 00:01:42,200 --> 00:01:43,633 Could you get it? 20 00:01:44,000 --> 00:01:45,228 Sure. 21 00:01:47,280 --> 00:01:48,918 -Here you go. -Thanks. 22 00:01:56,480 --> 00:01:57,629 Get up. 23 00:01:58,880 --> 00:01:59,869 It's your turn. 24 00:02:00,080 --> 00:02:01,752 Could I play? 25 00:02:05,360 --> 00:02:06,793 Officer. 26 00:02:07,000 --> 00:02:09,116 How's it going? 27 00:02:10,560 --> 00:02:13,393 Story of Love 28 00:03:22,440 --> 00:03:23,839 This way. 29 00:03:24,720 --> 00:03:27,154 -You're back. -And I have my stationery. 30 00:03:27,360 --> 00:03:28,998 -What now? -She assaulted me. 31 00:03:29,200 --> 00:03:30,189 Let's go. 32 00:03:30,480 --> 00:03:32,675 -I'm afraid of her. -The same cell? 33 00:03:32,880 --> 00:03:35,030 Come on. Let's go. 34 00:03:40,800 --> 00:03:43,030 This is untenable. 35 00:03:45,840 --> 00:03:48,229 -What do you mean? -She wasn't clear. 36 00:03:48,440 --> 00:03:51,910 She helped someone in distress and then kicked her. 37 00:03:53,640 --> 00:03:54,709 What? 38 00:03:56,720 --> 00:03:58,039 Settle. 39 00:04:11,680 --> 00:04:14,877 Upcoming regionals. The stair compulsories. 40 00:04:22,320 --> 00:04:24,390 -John. -Competition is Saturday. 41 00:04:24,600 --> 00:04:27,068 -He's here all week? -He won't interfere. 42 00:04:27,320 --> 00:04:28,878 -Hey, John. -Nelle. 43 00:04:29,080 --> 00:04:30,274 Stefan, Nelle. 44 00:04:34,240 --> 00:04:35,753 Good God, Stefan! 45 00:04:35,960 --> 00:04:37,871 -ls he hurt? -How could you? 46 00:04:38,080 --> 00:04:39,274 I'm sorry. 47 00:04:40,600 --> 00:04:42,716 -He's gross. -You could've killed him. 48 00:04:42,920 --> 00:04:45,070 -He went at me. -His heart's racing. 49 00:04:45,320 --> 00:04:48,471 -I'll check myself for warts. -Give him to me. 50 00:04:49,120 --> 00:04:52,271 -My father's a vet. -Why does he have a frog? 51 00:04:52,480 --> 00:04:54,789 Hey, buddy. Oh, there you go. 52 00:04:55,000 --> 00:04:56,752 Seems okay. What happened? 53 00:04:56,960 --> 00:04:58,871 -She tried to kill him. -Did not. 54 00:04:59,120 --> 00:05:01,076 -I saw you. -He scared me. 55 00:05:01,320 --> 00:05:02,469 He's fine. 56 00:05:02,680 --> 00:05:04,910 -May I see him? -White's Tree Frog? 57 00:05:15,880 --> 00:05:18,348 You cracked a rib. It hurts to breathe. 58 00:05:18,560 --> 00:05:20,630 Yeah? Well, tough fracture. 59 00:05:20,840 --> 00:05:21,909 I mean break. 60 00:05:22,480 --> 00:05:25,472 Can a bruised rib get you out of a court date? 61 00:05:25,680 --> 00:05:28,433 You look like you'd know. Got a record? 62 00:05:28,640 --> 00:05:30,198 No. 63 00:05:30,400 --> 00:05:33,995 Maybe a little one. Why do you have to go to court? 64 00:05:34,200 --> 00:05:36,919 I'm being sued and my lawyer dropped me. 65 00:05:37,640 --> 00:05:42,430 They won't try you without counsel. What are you being sued for? 66 00:05:42,640 --> 00:05:44,278 -Assault. -Who was it? 67 00:05:44,520 --> 00:05:48,593 My best friend, or she was until she slept with my boyfriend. 68 00:05:48,800 --> 00:05:51,234 She did that and she's suing you? 69 00:05:51,480 --> 00:05:55,075 I picked her up and sort of threw her. 70 00:05:55,280 --> 00:05:56,474 Well, well, well. 71 00:05:56,720 --> 00:05:59,473 I stopped to be a good Samaritan. 72 00:05:59,720 --> 00:06:03,156 -She has a history of violence. -Oh, tell the world. 73 00:06:03,360 --> 00:06:05,237 -You both can go. -We can? 74 00:06:05,440 --> 00:06:07,829 Unless you wanna arrest each other. 75 00:06:08,040 --> 00:06:09,075 We don't. 76 00:06:09,320 --> 00:06:10,469 -Do we? -No. 77 00:06:10,800 --> 00:06:12,233 Well, let's go. 78 00:06:14,520 --> 00:06:15,999 I'm a lawyer. 79 00:06:16,720 --> 00:06:19,188 -Do you want me to represent you? -What? 80 00:06:19,400 --> 00:06:24,349 I could at least get you a continuance if you agree not to sue me. 81 00:06:25,120 --> 00:06:26,838 Are you any good? 82 00:06:34,240 --> 00:06:37,277 Are you surprising me by taking me out to lunch? 83 00:06:37,480 --> 00:06:40,233 -It's 9:30. -Lunch would surprise me then. 84 00:06:40,480 --> 00:06:45,349 I'm quitting the magazine, like we talked about, and starting my own. 85 00:06:45,560 --> 00:06:46,549 Excellent. 86 00:06:46,760 --> 00:06:51,072 I need to file corporation papers. I thought Ally could handle it. 87 00:06:51,320 --> 00:06:52,673 Great. 88 00:06:52,920 --> 00:06:57,675 Richard or Nelle are better in corporate. Ally's a litigator. 89 00:06:57,920 --> 00:07:00,115 Oh. So I should talk to them? 90 00:07:00,640 --> 00:07:02,995 I'll make an appointment for you. 91 00:07:03,200 --> 00:07:06,033 Great. I'll talk to you later. 92 00:07:06,320 --> 00:07:07,514 Sure. 93 00:07:12,200 --> 00:07:14,077 -I'm sorry. -It's okay. 94 00:07:14,280 --> 00:07:16,350 Oh, wait. Here, let me. 95 00:07:23,280 --> 00:07:28,513 -I have to watch where I'm going. -Actually, I'm here to see you. 96 00:07:29,640 --> 00:07:31,596 -Really? -Yeah. 97 00:07:31,800 --> 00:07:35,270 I'm starting a corporation for my new magazine. 98 00:07:35,520 --> 00:07:38,193 -Do you do corporate work? -Me? Sure. 99 00:07:38,400 --> 00:07:40,675 Elaine thought Richard or Nelle. 100 00:07:40,920 --> 00:07:45,710 Oh, well, they do specialize in it more than me. 101 00:07:51,040 --> 00:07:54,476 -lt was great to see you again. -Oh, you too. 102 00:07:54,680 --> 00:07:59,959 Actually, since you were my lawyer before, I think I'd feel... 103 00:08:00,160 --> 00:08:03,152 ...more comfortable-- If you think you can do it. 104 00:08:03,360 --> 00:08:05,237 Sure. No problem. 105 00:08:05,480 --> 00:08:09,632 -Should I set up an appointment? -Yeah, an appointment. 106 00:08:09,840 --> 00:08:11,592 How about the end of the day? 107 00:08:11,800 --> 00:08:13,756 -Great. Six? -Great. 108 00:08:14,240 --> 00:08:16,071 Nice running into you. 109 00:08:19,040 --> 00:08:20,712 -Good morning. -Morning. 110 00:08:37,320 --> 00:08:38,435 I' m sorry. 111 00:08:39,240 --> 00:08:41,879 -They just-- -Did you want something? 112 00:08:42,080 --> 00:08:43,672 Just to apologize.... 113 00:08:45,640 --> 00:08:47,596 Did you know he's on your head? 114 00:08:47,800 --> 00:08:50,234 It's a place of comfort to him. 115 00:08:52,920 --> 00:08:58,631 I'm sorry I rattled him. I know this competition is important to you. 116 00:09:05,720 --> 00:09:08,439 Your Honor, we would like a month-- 117 00:09:08,640 --> 00:09:14,033 It's her fourth continuance. The case is marked "no further continuances. " 118 00:09:14,240 --> 00:09:15,912 But she has no counsel. 119 00:09:16,120 --> 00:09:18,350 -She has you. -I just got the case. 120 00:09:18,560 --> 00:09:21,120 She got dumped by her lawyer. 121 00:09:21,320 --> 00:09:23,151 -She fired her lawyer. -What? 122 00:09:23,360 --> 00:09:28,115 Just like she fired the others, all on the eve of the trial... 123 00:09:28,320 --> 00:09:30,834 ...in order to get another continuance. 124 00:09:33,520 --> 00:09:37,069 Given that my client has not been truthful with me... 125 00:09:37,320 --> 00:09:39,231 ... I'll withdraw as counsel. 126 00:09:39,440 --> 00:09:43,069 T oo late. We start tomorrow. You are her lawyer. 127 00:09:43,280 --> 00:09:44,713 You can't make me. 128 00:09:44,920 --> 00:09:49,948 The bad news for you is, I can. The good news, dress however you like. 129 00:09:50,160 --> 00:09:52,037 T en o'clock. Adjourned. 130 00:09:56,440 --> 00:10:00,228 I didn't lie. I just didn't volunteer information. 131 00:10:01,720 --> 00:10:06,555 -Don't take it out on me. -Part of your job is to support me. 132 00:10:06,760 --> 00:10:10,070 I gotta be ready for a damn trial in 1 2 hours. 133 00:10:10,320 --> 00:10:13,392 So you're unprepared. People won't notice. 134 00:10:13,600 --> 00:10:16,068 -Excuse me? -I meant it in a good way. 135 00:10:16,320 --> 00:10:18,834 You're so great off the cuff. 136 00:10:19,120 --> 00:10:20,235 Hello? 137 00:10:20,520 --> 00:10:23,159 George. Hi. 138 00:10:24,320 --> 00:10:26,436 Twice today. To what do I owe? 139 00:10:26,640 --> 00:10:29,279 I'm here to get my corporation started. 140 00:10:29,520 --> 00:10:30,589 Ally's doing it? 141 00:10:30,800 --> 00:10:33,473 I just figured I'd be more comfortable.... 142 00:10:33,720 --> 00:10:35,278 Well, it makes sense. 143 00:10:35,520 --> 00:10:39,433 I'm suddenly in trial tomorrow, and I don't have much time. 144 00:10:39,640 --> 00:10:42,074 Elaine, could you hold my calls? 145 00:10:42,280 --> 00:10:43,429 Sure. 146 00:10:45,920 --> 00:10:48,673 So, you need to choose your officers. 147 00:10:48,880 --> 00:10:52,236 You may want a partnership instead of a corporation. 148 00:10:52,480 --> 00:10:57,190 There are tax consequences, plus you can be shielded from liability. 149 00:10:58,120 --> 00:11:00,588 Do you wanna think about it or do you--? 150 00:11:04,000 --> 00:11:07,117 -What? -I don't care about all this. 151 00:11:07,320 --> 00:11:10,232 I mean, I thought I did. I do, but-- 152 00:11:11,520 --> 00:11:14,830 I'm just trying to invent a reason to be with you. 153 00:11:21,720 --> 00:11:24,439 I cannot stop thinking about you. 154 00:11:26,200 --> 00:11:29,112 We shouldn't be talking about this. 155 00:11:31,120 --> 00:11:34,317 Well, I kind of got this sense that you-- 156 00:11:36,680 --> 00:11:40,434 I send out a lot of senses. But-- 157 00:11:42,880 --> 00:11:45,633 You're Elaine's boyfriend. End of story. 158 00:11:53,960 --> 00:11:57,430 Elaine and I are not exclusive. I date different-- 159 00:11:57,640 --> 00:11:59,278 Ah, you juggle. 160 00:11:59,520 --> 00:12:02,990 I date. And until I meet the right one, which-- 161 00:12:03,200 --> 00:12:06,829 I'm in trial tomorrow and l-- 162 00:12:07,080 --> 00:12:08,479 I really-- 163 00:12:09,400 --> 00:12:10,549 Okay. I'm sorry. 164 00:12:12,200 --> 00:12:14,031 It's okay. I mean.... 165 00:12:15,240 --> 00:12:17,356 -I'm flattered. -Yeah. 166 00:12:18,080 --> 00:12:19,399 But-- 167 00:12:24,080 --> 00:12:25,229 Could you... 168 00:12:27,680 --> 00:12:29,272 ...close it? 169 00:12:29,520 --> 00:12:30,635 Sure. 170 00:12:48,080 --> 00:12:52,676 I'm working behind the bar. I look up, there's Hannah. 171 00:12:52,920 --> 00:12:54,512 Her. 172 00:12:54,720 --> 00:12:56,631 -The defendant? -Yes. 173 00:12:56,880 --> 00:12:59,440 I thought she was there for her shift. 174 00:12:59,680 --> 00:13:02,990 Then, suddenly, she grabs me by the hair. 175 00:13:03,520 --> 00:13:05,158 Then, she knocks me down. 176 00:13:06,640 --> 00:13:08,596 She's calling me garbage. And then... 177 00:13:08,800 --> 00:13:11,712 ...she's coming towards me and she says: 178 00:13:11,920 --> 00:13:14,036 "Time to take out the garbage. " 179 00:13:14,280 --> 00:13:17,875 And she's carrying me to this big garbage canister... 180 00:13:18,080 --> 00:13:20,435 ...and she just drops me in. 181 00:13:22,600 --> 00:13:27,355 It was the most humiliating moment of my life. 182 00:13:28,320 --> 00:13:32,950 Were you minding your own business when you started dating Joel? 183 00:13:33,160 --> 00:13:37,870 Well, yes, because my personal life is my own business. 184 00:13:38,080 --> 00:13:41,516 -You knew that she was dating him? -Yes. 185 00:13:41,720 --> 00:13:46,635 Hannah had told you many times that she was in love with him, right? 186 00:13:46,840 --> 00:13:49,149 Yes, but she falls in love a lot. 187 00:13:49,360 --> 00:13:53,592 I'm not a lawyer, I admit. But is she allowed to just lie? 188 00:13:57,080 --> 00:14:00,595 Knowing Hannah Puck was falling in love with him... 189 00:14:00,800 --> 00:14:02,756 ...you begin to date Joel? 190 00:14:03,520 --> 00:14:06,159 -ln my mind-- -I don't need you to explain. 191 00:14:06,360 --> 00:14:08,351 I just want a yes or a no. 192 00:14:08,560 --> 00:14:09,788 Yes. 193 00:14:10,000 --> 00:14:14,118 Your good friend tells you that she's falling in love... 194 00:14:14,320 --> 00:14:18,279 ...with a guy she's seeing, and then you begin to date him. 195 00:14:18,920 --> 00:14:21,036 I had fallen in love too. 196 00:14:22,200 --> 00:14:23,474 I see. 197 00:14:23,720 --> 00:14:28,157 And tell me, this trash can she threw you in, did it fit? 198 00:14:28,600 --> 00:14:31,433 -Objection! -Oh, withdrawn. 199 00:14:32,920 --> 00:14:34,433 Nothing further. 200 00:14:36,640 --> 00:14:39,200 -Are you in love? -We haven't had sex. 201 00:14:39,400 --> 00:14:42,073 -Ling. -You have to have sex first? 202 00:14:42,320 --> 00:14:43,548 -Yes. -Why? 203 00:14:43,840 --> 00:14:48,038 Men love any woman they wanna sleep with. It's the admission ticket. 204 00:14:50,800 --> 00:14:51,789 -God! -What? 205 00:14:52,000 --> 00:14:54,878 John's frog. Why is he always in here? 206 00:14:55,080 --> 00:14:59,437 He escapes. That's John's seat. He probably likes the scent. 207 00:14:59,640 --> 00:15:01,631 He shouldn't be hopping here. 208 00:15:01,840 --> 00:15:03,432 Come here, big guy. 209 00:15:06,160 --> 00:15:09,072 -Great. Get him. -I'm not doing it. 210 00:15:09,320 --> 00:15:11,834 -I'm senior partner. Georgia-- -Forget it. 211 00:15:21,440 --> 00:15:23,237 I like a fresh bowl. 212 00:15:24,800 --> 00:15:29,032 -What? -Richard has something to tell you. 213 00:15:32,600 --> 00:15:33,828 What? 214 00:15:35,120 --> 00:15:37,634 I just wanna say... 215 00:15:37,840 --> 00:15:41,628 ...good luck on the competition. We're all rooting for you. 216 00:15:43,840 --> 00:15:45,034 Thank you. 217 00:15:47,120 --> 00:15:48,997 -You didn't tell him? -No. 218 00:15:49,200 --> 00:15:53,398 It's not something you can spring. "Hey, John, seen your frog? " 219 00:15:53,600 --> 00:15:56,239 -What will we do? -Let him be missing. 220 00:15:56,440 --> 00:15:59,512 John will start to panic, think the worst... 221 00:15:59,720 --> 00:16:02,712 ...then when he finds out, it won't be a shock. 222 00:16:02,920 --> 00:16:04,319 -That is-- -You tell! 223 00:16:04,520 --> 00:16:05,919 -You chased him in! -Look! 224 00:16:06,120 --> 00:16:09,795 We have to tell. It's the only decent thing to do. 225 00:16:10,000 --> 00:16:11,228 Excuse me. 226 00:16:12,600 --> 00:16:14,397 Sorry. You startled me. 227 00:16:14,600 --> 00:16:17,876 Stefan has escaped again. Anyone seen him? 228 00:16:18,120 --> 00:16:19,269 -No. -I haven't. 229 00:16:19,480 --> 00:16:20,833 Me either. 230 00:16:21,840 --> 00:16:23,239 Damn. 231 00:16:24,080 --> 00:16:25,798 Nice going, Mr. Decent. 232 00:16:26,000 --> 00:16:30,835 You've known John the longest. You were nearest when the frog jumped. 233 00:16:35,240 --> 00:16:38,073 You need to convince the jury, Hannah. 234 00:16:38,320 --> 00:16:41,437 -T estify? -Speak from the heart. You have one? 235 00:16:41,640 --> 00:16:45,679 You know, you remind me of me. Thanks for helping. 236 00:16:45,920 --> 00:16:49,833 -I'm sure you were once a nice person. -I was. 237 00:16:50,720 --> 00:16:53,871 -Meet me here tomorrow at 1 0:00. -Okay. 238 00:16:54,080 --> 00:16:55,832 -Bye. -Bye. 239 00:16:58,440 --> 00:17:01,159 -Oh, I'm sorry. -That was close. 240 00:17:01,360 --> 00:17:04,432 You're flexible. You could do my wiggle walk. 241 00:17:06,040 --> 00:17:09,112 -Listen, George-- -I know. I came to apologize. 242 00:17:09,320 --> 00:17:11,231 Over a cup of coffee? 243 00:17:14,280 --> 00:17:16,874 I know I put you in an awkward situation. 244 00:17:17,120 --> 00:17:21,033 But under the heading of "Life is too short"... 245 00:17:21,240 --> 00:17:24,391 ...I got a hit the first time I laid eyes on you. 246 00:17:24,600 --> 00:17:27,876 The best laid eyes can end in disaster. Elaine-- 247 00:17:28,120 --> 00:17:32,113 I know, but the fact that you' re also admirable doesn't help. 248 00:17:34,720 --> 00:17:35,948 It was a treat. 249 00:17:37,040 --> 00:17:38,029 Me too. 250 00:17:39,520 --> 00:17:41,238 George.... 251 00:17:42,320 --> 00:17:46,836 Could you go doing your wiggle walk? 252 00:17:47,080 --> 00:17:48,229 Excuse me. 253 00:17:48,880 --> 00:17:52,031 I think letting you just walk off could haunt me. 254 00:17:52,240 --> 00:17:54,276 The image will wash away easier-- 255 00:17:54,480 --> 00:17:57,074 You want me to wiggle walk on the street? 256 00:17:57,280 --> 00:18:00,397 -You said you were a fan of "silly. " -I did? 257 00:18:00,600 --> 00:18:03,637 And that it makes you feel better when you're sad. 258 00:18:04,120 --> 00:18:06,031 Did I say I was sad? 259 00:18:08,320 --> 00:18:11,949 Maybe it's me who's sad. 260 00:18:18,040 --> 00:18:19,109 No no no no 261 00:18:19,320 --> 00:18:21,038 Nobody can do the-- 262 00:18:21,240 --> 00:18:23,834 -What are you doing? -Oh, you don't know. 263 00:18:24,040 --> 00:18:28,750 I have to do the walk to this song. Since I don't have a stereo... 264 00:18:28,960 --> 00:18:30,916 ... I hear the songs in my head. 265 00:18:31,920 --> 00:18:35,799 That's ridiculous. Nobody hears music in their heads. 266 00:18:39,600 --> 00:18:44,276 I'm gonna have to get another lawyer to handle my corporate work. 267 00:18:44,480 --> 00:18:45,469 Okay. 268 00:18:47,640 --> 00:18:51,235 -Bye, George. -Yeah. See you. 269 00:19:56,720 --> 00:19:57,789 Frog call? 270 00:20:00,120 --> 00:20:04,636 Something's wrong. Even when he wanders, he comes back quickly. 271 00:20:06,040 --> 00:20:08,235 He's not coming back, John. 272 00:20:09,800 --> 00:20:12,837 He was on your toilet seat again. 273 00:20:13,040 --> 00:20:16,350 I went to catch him. He jumped into the bowl... 274 00:20:16,560 --> 00:20:20,553 ...right when you came in, hitting your automatic flusher. 275 00:20:20,760 --> 00:20:23,593 I should have told you then, but l-- 276 00:20:23,800 --> 00:20:27,634 We were thinking there'd be some way to soften it. 277 00:20:30,280 --> 00:20:31,633 There isn't. 278 00:20:33,720 --> 00:20:35,073 You know, I wish-- 279 00:20:40,280 --> 00:20:44,239 -I'm sorry. -Sure he didn't get out? 280 00:20:44,720 --> 00:20:47,837 -Positive. -Could you excuse me? 281 00:20:48,040 --> 00:20:49,234 John, hey-- 282 00:20:51,080 --> 00:20:53,435 I'd like to be alone, Richard. 283 00:20:54,720 --> 00:20:56,472 Sure, yeah. 284 00:21:05,240 --> 00:21:06,434 Richard? 285 00:21:08,720 --> 00:21:09,835 What's wrong? 286 00:21:10,040 --> 00:21:11,268 John's frog. 287 00:21:11,520 --> 00:21:13,636 He was accidentally killed. 288 00:21:57,200 --> 00:22:01,159 -What can we do? -You could have saved the frog. 289 00:22:01,400 --> 00:22:04,119 -You scared him into the bowl. -All right. 290 00:22:07,000 --> 00:22:11,710 -You admit, this was an overreaction. -I was betrayed. 291 00:22:11,960 --> 00:22:14,155 By Ms. Payne. 292 00:22:14,360 --> 00:22:16,715 And Joel. I was in love with him. 293 00:22:16,920 --> 00:22:21,471 When he broke it off with me, the only person I could turn to... 294 00:22:21,680 --> 00:22:24,240 ...was Laura. She was my closest friend. 295 00:22:24,920 --> 00:22:28,230 And then I find out that she was-- 296 00:22:28,440 --> 00:22:30,192 So you accosted her. 297 00:22:30,400 --> 00:22:33,995 I lost myself. For me to be able to lift her, I had to be... 298 00:22:34,200 --> 00:22:39,399 ...on an adrenaline explosion. She weighs 25 pounds more than me. 299 00:22:39,800 --> 00:22:44,032 Objection! My client would like to have that stricken. 300 00:22:44,240 --> 00:22:48,028 -Did you try to hurt her? -No. I still care for her. 301 00:22:48,240 --> 00:22:51,755 It was more about acting out my own hurt, you know? 302 00:22:51,960 --> 00:22:55,111 I just couldn't believe that she would-- 303 00:22:55,720 --> 00:22:59,429 -I can't bring myself to say it. -Steal your lover? 304 00:22:59,640 --> 00:23:01,949 -Objection! -Sustained! 305 00:23:02,160 --> 00:23:03,912 I' m trying to forgive her. 306 00:23:04,120 --> 00:23:08,318 I'm surprised she can't see her way toward forgiving me. 307 00:23:08,760 --> 00:23:11,593 -That's all, Your Honor. -Ms. Puck. 308 00:23:12,800 --> 00:23:14,950 Objection! Where did he come from? 309 00:23:15,200 --> 00:23:18,033 -He filed an appearance. -They hid him! 310 00:23:18,240 --> 00:23:20,276 -Objection! -You can't do that! 311 00:23:20,480 --> 00:23:22,550 -Ms. McBeal? -Who else is there? 312 00:23:22,760 --> 00:23:24,478 Ms. McBeal! 313 00:23:26,800 --> 00:23:28,074 Proceed, counsel. 314 00:23:29,160 --> 00:23:31,833 Ms. Puck, when you first met your lawyer... 315 00:23:32,040 --> 00:23:34,759 ...you attacked her with your bag? 316 00:23:35,480 --> 00:23:37,516 We had a misunderstanding. 317 00:23:37,760 --> 00:23:39,398 And what happened next? 318 00:23:39,600 --> 00:23:41,670 -She kicked me. -Objection. 319 00:23:42,760 --> 00:23:45,672 -She kicked me too, Your Honor. -Objection! 320 00:23:45,880 --> 00:23:47,916 Get up to the bench, now! 321 00:23:52,560 --> 00:23:54,949 I don't know what's going on here-- 322 00:23:56,120 --> 00:23:58,111 -ls he down there? -Yes. 323 00:23:58,360 --> 00:24:01,955 Your Honor, they're trying to undermine my credibility-- 324 00:24:02,160 --> 00:24:06,039 -Did you kick him? -I thought he was a baby. 325 00:24:06,720 --> 00:24:07,709 Mr. Koolie. 326 00:24:10,320 --> 00:24:14,108 Would you please keep your focus on the witness? 327 00:24:14,360 --> 00:24:16,590 -Yes, Your Honor. -Step back. 328 00:24:20,120 --> 00:24:22,588 Put me down. Put me down. 329 00:24:25,320 --> 00:24:26,719 Thank you. 330 00:24:28,280 --> 00:24:30,919 -Why bring a midget? -He's 1 0, a genius. 331 00:24:31,120 --> 00:24:34,476 They brought him in to make us look like bullies. 332 00:24:34,680 --> 00:24:37,831 -Why did you kick him? -It's a long story. 333 00:24:39,480 --> 00:24:41,038 Look, here he comes. 334 00:24:42,200 --> 00:24:46,239 Oren, I'm surprised. You're being exploited for your size. 335 00:24:46,800 --> 00:24:48,995 -Gotta make a living. -You're 1 0. 336 00:24:49,200 --> 00:24:50,918 $55,000. We walk away. 337 00:24:51,560 --> 00:24:52,595 Not a chance. 338 00:24:53,120 --> 00:24:54,792 I'll be back. 339 00:24:57,160 --> 00:24:58,149 Cute little guy. 340 00:24:58,360 --> 00:25:01,716 He must have really sailed when you kicked him. 341 00:25:04,360 --> 00:25:05,349 What's that? 342 00:25:05,600 --> 00:25:09,354 His remote flusher. He crushed it. It was on his desk. 343 00:25:09,560 --> 00:25:11,357 -Where's John? -I don't know. 344 00:25:11,600 --> 00:25:16,116 Richard, we have to do something. He was so close to that frog. 345 00:25:17,960 --> 00:25:18,949 Richard? 346 00:25:19,160 --> 00:25:21,515 Hey, John. How are you doing? 347 00:25:22,440 --> 00:25:26,319 Okay. I'd like to have a memorial service. 348 00:25:26,880 --> 00:25:28,871 -I know it seems silly-- -It's not. 349 00:25:29,080 --> 00:25:31,878 Not at all. Do it here in the office? 350 00:25:32,800 --> 00:25:33,949 That's fine. 351 00:25:34,160 --> 00:25:36,071 I'll circulate a memo. 352 00:25:45,240 --> 00:25:46,673 John? 353 00:25:46,880 --> 00:25:50,111 I know I seemed hostile to Stefan. 354 00:25:50,760 --> 00:25:53,274 -You hated him. -I didn't. 355 00:25:54,120 --> 00:25:55,712 You loathe frog-kind. 356 00:26:00,520 --> 00:26:03,751 When I was 7 years old, I had a hamster. 357 00:26:03,960 --> 00:26:05,313 Millie. 358 00:26:06,240 --> 00:26:08,117 I loved her so much. 359 00:26:08,600 --> 00:26:13,549 In high school, I was the star of my track team. Won almost every meet. 360 00:26:13,800 --> 00:26:16,360 People would ask, "How do you train? " 361 00:26:16,560 --> 00:26:21,190 And I would say, " Hard work. " The normal stuff. 362 00:26:21,400 --> 00:26:24,915 But the truth was it was because of Millie. 363 00:26:25,120 --> 00:26:29,557 From second grade on, I would sprint home after school... 364 00:26:29,760 --> 00:26:33,958 ... because I just missed her so much. I couldn't wait to see her. 365 00:26:35,400 --> 00:26:37,709 Then one day... 366 00:26:38,880 --> 00:26:44,079 ... my brother put an Argentine Horned Frog in my terrarium. 367 00:26:46,120 --> 00:26:48,315 And he ate Millie. 368 00:26:50,120 --> 00:26:53,351 It was a year, before I could forgive my brother. 369 00:26:53,600 --> 00:26:55,636 I've never forgiven the frog. 370 00:26:56,200 --> 00:27:00,830 Well, Stefan never hurt anybody or anything. 371 00:27:01,520 --> 00:27:02,748 I know. 372 00:27:02,960 --> 00:27:05,235 I was just trying to explain-- 373 00:27:08,520 --> 00:27:10,272 I' m sorry for your loss. 374 00:27:11,000 --> 00:27:12,718 I appreciate that. 375 00:27:42,400 --> 00:27:47,155 -Fifty-five isn't a bad out. -She doesn't have $55,000. 376 00:27:47,400 --> 00:27:50,915 Plus, the other girl took her boyfriend. 377 00:27:51,120 --> 00:27:53,156 Boyfriends are not taken. 378 00:27:53,360 --> 00:27:56,352 People find each other, sometimes there's a bump. 379 00:27:56,560 --> 00:27:59,154 Renee, when I saw him do that wiggle walk-- 380 00:27:59,680 --> 00:28:02,717 -Then go out with him. -I can't. 381 00:28:09,360 --> 00:28:11,112 Did he know you'd be here? 382 00:28:11,360 --> 00:28:14,432 She brought him. He doesn't know we all come. 383 00:28:20,680 --> 00:28:22,591 He does now. He just saw us. 384 00:28:49,600 --> 00:28:51,158 -Where's Ally? -ln court. 385 00:28:51,400 --> 00:28:54,358 -Why am I here? -You'll be at the service-- 386 00:28:54,600 --> 00:28:55,999 What's going on? 387 00:28:56,200 --> 00:28:59,351 The Biscuit will take this memorial very seriously. 388 00:28:59,560 --> 00:29:02,028 It would be a disaster for us to laugh. 389 00:29:02,240 --> 00:29:05,550 With the strange things he says, we might be tempted. 390 00:29:05,800 --> 00:29:08,439 So let's get it out of our system now. 391 00:29:08,640 --> 00:29:11,359 -We' re practicing a funeral? -For a frog? 392 00:29:11,560 --> 00:29:14,711 Elaine and I have written a little mock eulogy... 393 00:29:14,960 --> 00:29:18,316 ... hitting the points John will probably touch on. 394 00:29:18,520 --> 00:29:20,750 If you have to laugh, do it now. 395 00:29:20,960 --> 00:29:22,439 You' re kidding. 396 00:29:22,640 --> 00:29:25,677 He's right. We don't wanna laugh. 397 00:29:25,880 --> 00:29:27,108 Let's just do it. 398 00:29:27,320 --> 00:29:28,799 Elaine. 399 00:29:31,560 --> 00:29:33,994 "He wasn't just a beloved frog. 400 00:29:34,200 --> 00:29:36,873 He was an amphibian who loved others. 401 00:29:37,080 --> 00:29:40,550 Many reptiles see things as they are and say, 'Why? ' " 402 00:29:40,800 --> 00:29:42,199 He won't say that. 403 00:29:42,600 --> 00:29:46,513 We're dealing with John Cage. Who knows what he'll say. 404 00:29:47,560 --> 00:29:49,357 "He was a giving frog. " 405 00:29:51,000 --> 00:29:53,719 Feelings, we can 't really control. 406 00:29:54,200 --> 00:29:58,079 But behavior, we can and we should. 407 00:29:58,720 --> 00:30:03,874 Is it understandable that Hannah Puck suffered hurt feelings? Of course. 408 00:30:04,080 --> 00:30:08,358 Is it acceptable behavior for her to assault Laura Payne... 409 00:30:08,600 --> 00:30:12,513 ...to throw her into a trash bin? Of course not. 410 00:30:12,720 --> 00:30:16,554 And Ms. Puck, she took that stand defending her actions. 411 00:30:16,800 --> 00:30:20,315 Basically saying emotion just took her over. 412 00:30:20,520 --> 00:30:23,990 Saying that Laura Payne was the wrong-doer. For what? 413 00:30:24,200 --> 00:30:28,159 For letting her emotion take her over? She fell in love. 414 00:30:28,360 --> 00:30:29,918 She fell in love. 415 00:30:30,160 --> 00:30:35,359 Is it unfortunate that the man was her best friend's boyfriend? Yes. 416 00:30:35,600 --> 00:30:37,079 But love, true love... 417 00:30:37,280 --> 00:30:41,068 ...it isn't something that just comes along like a train... 418 00:30:41,280 --> 00:30:45,751 ...where you can say, "Hey, I'll just catch the next one. " 419 00:30:45,960 --> 00:30:50,556 If everything we've been told about true love is in fact true... 420 00:30:51,080 --> 00:30:53,355 ... maybe it comes along once. 421 00:30:54,160 --> 00:30:57,470 Does it make sense to exalt the protocol... 422 00:30:57,680 --> 00:31:01,116 ...of friendship over your one chance of--? 423 00:31:03,880 --> 00:31:04,869 I imagine... 424 00:31:06,200 --> 00:31:09,715 ...two people being right for each other. 425 00:31:09,920 --> 00:31:13,913 Knowing they' re right for each other and letting it pass... 426 00:31:14,160 --> 00:31:17,118 ... because she dates my friend. 427 00:31:17,320 --> 00:31:19,038 Any woman who does that... 428 00:31:19,480 --> 00:31:24,235 ...well, she sort of dumps herself in that trash bin, doesn't she? 429 00:31:25,560 --> 00:31:27,869 Her best friend. 430 00:31:28,080 --> 00:31:31,152 Not a friend, her best friend. 431 00:31:31,360 --> 00:31:34,432 Leaving her in a big heap. 432 00:31:35,320 --> 00:31:37,151 And then, she sues her. 433 00:31:37,400 --> 00:31:41,951 Then she hires a diminutive lawyer for the sole purpose... 434 00:31:42,160 --> 00:31:44,116 ...of making me the heavy. 435 00:31:44,360 --> 00:31:48,353 He struts up in court, announces that I kicked him once. 436 00:31:48,600 --> 00:31:52,479 No relevance except to make you not like me or my client. 437 00:31:52,680 --> 00:31:57,515 A gross attempt at manipulating you, and he should be ashamed for it. 438 00:31:58,120 --> 00:31:59,519 Ashamed. 439 00:32:06,400 --> 00:32:07,799 Mr. Koolie? 440 00:32:08,360 --> 00:32:10,590 She hurt my feelings! 441 00:32:46,160 --> 00:32:50,153 I don't wanna be ridiculous here. I know he wasn't human. 442 00:32:50,360 --> 00:32:53,670 But he was a little soul who touched me. 443 00:32:53,880 --> 00:32:57,634 I'm not embarrassed to have loved him or to miss him. 444 00:32:58,600 --> 00:33:01,717 I guess the only thing left for me to do is to... 445 00:33:06,560 --> 00:33:07,549 ... honor him. 446 00:33:07,760 --> 00:33:12,276 And I do that by sharing my love for him with the people I love. 447 00:33:13,880 --> 00:33:18,908 T o know that it was my own hand that pushed the button. 448 00:33:20,480 --> 00:33:24,314 T o know that it was me who had the toilet altered... 449 00:33:25,360 --> 00:33:27,920 ...so that there'd be a stronger flush. 450 00:33:28,160 --> 00:33:31,914 Because I like a fresh bowl and remnants upset me. 451 00:33:33,160 --> 00:33:36,277 Imagine what it must have been like for him... 452 00:33:36,480 --> 00:33:41,270 ...to be suddenly gone in a violent whirlpool, cascading him. 453 00:33:41,600 --> 00:33:46,071 I can only hope the bowl was indeed fresh when he fell into it. 454 00:33:49,600 --> 00:33:51,033 I'm sorry. Sorry. 455 00:33:51,800 --> 00:33:55,156 I use humor to preempt the pain. 456 00:33:58,160 --> 00:33:59,593 -Me too. -lt works. 457 00:34:05,800 --> 00:34:07,711 Oh. Oh, John. 458 00:34:09,080 --> 00:34:10,513 John! 459 00:34:15,160 --> 00:34:17,720 I think you tried to make us laugh. 460 00:34:18,320 --> 00:34:19,309 Why would l--? 461 00:34:19,560 --> 00:34:22,552 You're angry and it's easier than being sad. 462 00:34:22,800 --> 00:34:27,669 -I didn't intend to be funny. -But sometimes you are, just the same. 463 00:34:27,880 --> 00:34:31,395 Remember you said people see you as funny-strange... 464 00:34:31,600 --> 00:34:35,115 ...and I said I see you as special-strange? Guess what? 465 00:34:35,360 --> 00:34:38,750 Everybody in that room thinks you' re special. 466 00:34:38,960 --> 00:34:40,757 That's why they' re there. 467 00:34:41,000 --> 00:34:42,752 Go finish your service. 468 00:34:43,200 --> 00:34:47,159 If we laugh, we laugh. But go finish. 469 00:34:53,880 --> 00:34:55,916 I can't walk away from you. 470 00:34:56,720 --> 00:34:58,312 I won't. 471 00:35:06,080 --> 00:35:07,308 Verdict. 472 00:35:09,120 --> 00:35:10,109 See you. 473 00:35:24,200 --> 00:35:26,111 -What do you think? -It's close. 474 00:35:26,320 --> 00:35:30,313 -Did the midget make the difference? -He's not a midget. 475 00:35:31,200 --> 00:35:32,872 All rise. 476 00:35:38,000 --> 00:35:40,833 Has the jury reached its verdict? 477 00:35:41,040 --> 00:35:42,951 -Yes, Your Honor. -What say you? 478 00:35:43,200 --> 00:35:47,751 We find in favor of the plaintiff, Laura Payne... 479 00:35:48,000 --> 00:35:52,312 ...and order Hannah Puck to pay damages in the amount of one dollar. 480 00:35:52,800 --> 00:35:55,268 -One dollar? -That's great. 481 00:35:57,320 --> 00:35:58,309 One dollar? 482 00:36:00,200 --> 00:36:01,872 Mr. Koolie? 483 00:36:02,640 --> 00:36:04,517 Give it a rest, Oren. 484 00:36:05,560 --> 00:36:06,675 Court dismissed. 485 00:36:07,320 --> 00:36:08,309 Thank you. 486 00:36:08,800 --> 00:36:11,314 You really do remind me of me. 487 00:36:12,200 --> 00:36:13,519 Thank you. 488 00:36:15,560 --> 00:36:17,312 -Bye. -Bye. 489 00:36:19,600 --> 00:36:23,593 -Until we meet again? -Yes, Oren, until. 490 00:36:33,080 --> 00:36:34,513 Elaine? 491 00:36:35,720 --> 00:36:37,517 What are you doing here? 492 00:36:38,120 --> 00:36:42,557 You can have any man you want, Ally. Please don't take mine. 493 00:37:03,000 --> 00:37:04,877 -Hey. -Hello. 494 00:37:05,080 --> 00:37:08,959 I got something for you. I was looking to get a card... 495 00:37:09,160 --> 00:37:14,518 ...but I remember when I lost Millie my mother went right out-- 496 00:37:14,720 --> 00:37:15,709 Here. 497 00:37:19,200 --> 00:37:22,112 She's not a replacement. But-- 498 00:37:22,320 --> 00:37:24,709 Well, she is cute... 499 00:37:25,680 --> 00:37:27,113 ...for a frog. 500 00:37:27,560 --> 00:37:29,676 She's an American Tree Frog. 501 00:37:30,080 --> 00:37:34,119 She's got those little gecko hands like Stefan had. 502 00:37:34,760 --> 00:37:37,115 She is so tiny. 503 00:37:41,480 --> 00:37:44,517 -She likes you. -She needs training. 504 00:37:44,760 --> 00:37:48,116 Yes. We don't want her jumping on people's noses. 505 00:37:50,760 --> 00:37:52,318 May I call her Millie? 506 00:37:53,680 --> 00:37:55,113 Sure. 507 00:37:56,400 --> 00:37:58,311 You're a kind person, Nelle. 508 00:37:58,800 --> 00:38:00,313 You won't tell? 509 00:38:00,840 --> 00:38:02,512 It will be our secret. 510 00:38:21,680 --> 00:38:22,908 Hey. 511 00:38:27,160 --> 00:38:31,517 Elaine's a great girl. The last thing I want is to hurt her, but-- 512 00:38:34,720 --> 00:38:36,517 You know... 513 00:38:38,200 --> 00:38:40,111 ...your wiggle walk? 514 00:38:43,400 --> 00:38:47,359 When I was sad, sometimes I'd skip. 515 00:38:50,480 --> 00:38:54,109 And the way that you can hear songs in your head? 516 00:38:55,000 --> 00:38:57,560 But underneath that fun stuff in common-- 517 00:38:58,000 --> 00:39:01,310 -What? -We're not right for each other. 518 00:39:01,920 --> 00:39:04,957 I can't really explain how I know. But I do. 519 00:39:05,480 --> 00:39:06,913 You're lying. 520 00:39:07,880 --> 00:39:08,949 I can't. 521 00:39:09,160 --> 00:39:11,515 Ally, I won't end up with Elaine. 522 00:39:11,760 --> 00:39:15,309 Maybe you will, maybe you won't. But I'm not the one. 523 00:39:16,080 --> 00:39:18,913 It will hurt her more if l-- 524 00:39:21,200 --> 00:39:26,399 I haven't so much as held your hand and already I'm in love with you. 525 00:39:33,600 --> 00:39:36,114 It's not gonna happen, George. 526 00:39:45,120 --> 00:39:49,716 If you tell me you don't feel a little of what I feel, I'll leave. 527 00:39:57,360 --> 00:39:58,509 I... 528 00:39:59,520 --> 00:40:01,397 ...don't feel what you feel. 529 00:41:23,920 --> 00:41:24,909 You stinker! 530 00:41:26,320 --> 00:41:27,309 Subtitles by SDl Media Group 531 00:41:27,480 --> 00:41:28,469 [ENGLlSH] 39285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.