Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,255 --> 00:00:07,507
Fred Hilderman
is charged with operating
2
00:00:07,507 --> 00:00:11,136
an illegal vehicle
down the West Side Highway.
3
00:00:12,721 --> 00:00:15,390
Your Honor, the defendant
was caught driving this to work
4
00:00:15,390 --> 00:00:19,436
in an attempt to make
his morning commute "radical."
5
00:00:20,228 --> 00:00:22,355
We ask for leniency,
as this vehicle
6
00:00:22,355 --> 00:00:26,151
is far less annoying
than those Bird scooters.
7
00:00:26,151 --> 00:00:27,610
Surprised you feel that way.
8
00:00:27,610 --> 00:00:30,405
You love watching people
fall off things.
9
00:00:30,405 --> 00:00:33,533
As for you,
$200 fine and traffic school.
10
00:00:33,533 --> 00:00:35,201
Sorry to burst your bubble.
11
00:00:35,201 --> 00:00:36,661
[ Air hissing ]
12
00:00:36,661 --> 00:00:39,581
Wait. You don't have any
horrible diseases, do you?
13
00:00:42,751 --> 00:00:45,420
Too old. Too small.
14
00:00:45,420 --> 00:00:47,380
Oh! Those bushes
are out of control.
15
00:00:47,380 --> 00:00:50,216
What dating app are you on?
16
00:00:50,216 --> 00:00:51,843
I'm looking
at real-estate listings.
17
00:00:51,843 --> 00:00:54,346
I've only found one place
above 63rd in my price range.
18
00:00:54,346 --> 00:00:55,972
It was a middle bunk
in a hostel,
19
00:00:55,972 --> 00:00:58,475
and I lost it to a Saudi prince.
20
00:00:58,475 --> 00:01:01,478
Today just keeps
getting better.
21
00:01:01,478 --> 00:01:04,356
I rescued a cab from an old man
trying to wave it down.
22
00:01:04,356 --> 00:01:05,732
Then I heard a barista
say, "Deb."
23
00:01:05,732 --> 00:01:08,693
I thought, "Close enough."
Free coffee!
24
00:01:08,693 --> 00:01:11,196
Now I find out you can't afford
an apartment near mine?
25
00:01:11,196 --> 00:01:13,740
Nothing can ruin this day.
26
00:01:13,740 --> 00:01:15,075
Uh, Dan, your clients
27
00:01:15,075 --> 00:01:16,493
in the next case
wanted to talk to you.
28
00:01:16,493 --> 00:01:19,871
Mr. Fielding! We meet again.
29
00:01:22,916 --> 00:01:25,418
If I don't turn around...
30
00:01:25,418 --> 00:01:27,379
are they really there?
31
00:01:28,797 --> 00:01:30,799
[ Grumbles loudly ]
32
00:01:32,300 --> 00:01:34,427
Bob and June Wheeler.
33
00:01:34,427 --> 00:01:36,638
[ Thunder crashes ]
34
00:01:36,638 --> 00:01:39,349
What the hell?
It's not even raining.
35
00:01:39,349 --> 00:01:42,143
The Wheelers!
My dad told me all about them.
36
00:01:42,143 --> 00:01:43,687
They're the two
unluckiest people
37
00:01:43,687 --> 00:01:45,563
to ever step foot
in this courtroom.
38
00:01:45,563 --> 00:01:48,108
And that includes the guy who
drove a truck full of black cats
39
00:01:48,108 --> 00:01:50,360
through the world's
largest mirror.
40
00:01:50,360 --> 00:01:52,278
Unlucky? Really? Pbht.
41
00:01:52,278 --> 00:01:53,988
What a bunch
of superstitious bull--
42
00:01:53,988 --> 00:01:56,116
[ Thunder crashes ]
43
00:01:56,116 --> 00:01:58,326
Okay. That was inside thunder.
44
00:01:58,326 --> 00:02:00,412
[ Thunder sheet rattling ]
45
00:02:02,288 --> 00:02:03,790
Check out this evidence
for the next case!
46
00:02:03,790 --> 00:02:06,418
The cops busted a black-market
sound-effects ring.
47
00:02:06,418 --> 00:02:07,544
[ Tires screech, goat bleats ]
48
00:02:07,544 --> 00:02:10,296
[ Boing, gun fires, whistle ]
49
00:02:10,296 --> 00:02:12,340
It's gonna be a fun night.
50
00:02:18,346 --> 00:02:20,306
{\an8}Well, after 30 years,
51
00:02:20,306 --> 00:02:22,976
{\an8}this place hasn't changed
one bit.
52
00:02:22,976 --> 00:02:26,229
{\an8}Judge Stone. You look the same.
53
00:02:27,522 --> 00:02:29,774
{\an8}I am really excited
to meet you.
54
00:02:29,774 --> 00:02:31,985
{\an8}I know you guys look like
the Great Depression,
55
00:02:31,985 --> 00:02:34,362
{\an8}but you make me so happy.
56
00:02:36,072 --> 00:02:37,574
{\an8}The charge is animal hoarding.
57
00:02:37,574 --> 00:02:40,744
{\an8}It all started when
our Great-Grandma Wheeler
58
00:02:40,744 --> 00:02:42,579
{\an8}recently died.
59
00:02:44,706 --> 00:02:45,749
{\an8}I'm sorry.
60
00:02:45,749 --> 00:02:47,834
{\an8}Your great-grandmother
recently died?
61
00:02:47,834 --> 00:02:49,252
{\an8}Yes.
62
00:02:49,252 --> 00:02:51,755
{\an8}Our bad grandma
is still with us.
63
00:02:53,298 --> 00:02:55,133
{\an8}As someone who has heard
your stories before,
64
00:02:55,133 --> 00:02:57,844
{\an8}could we skip the next,
I don't know, three calamities
65
00:02:57,844 --> 00:03:00,180
{\an8}and get to the point?!
66
00:03:00,180 --> 00:03:03,683
{\an8}Granny left us
a Manhattan townhouse,
67
00:03:03,683 --> 00:03:06,144
{\an8}a charming two-bed, two-bath,
68
00:03:06,144 --> 00:03:09,230
{\an8}and haunted as the day is long.
69
00:03:10,065 --> 00:03:12,442
{\an8}Those poor ghosts.
70
00:03:12,442 --> 00:03:15,862
{\an8}Luckily, we knew how to
get rid of them suckers.
71
00:03:15,862 --> 00:03:17,739
{\an8}Sacrifice a sheep.
72
00:03:18,740 --> 00:03:22,577
{\an8}But when we got the sheep,
we fell in love with him.
73
00:03:23,912 --> 00:03:27,040
{\an8}It was just friend love.
74
00:03:27,040 --> 00:03:30,752
{\an8}We couldn't kill him.
So we got another sheep.
75
00:03:30,752 --> 00:03:34,297
{\an8}And then we fell in love
with that sheep, too.
76
00:03:34,297 --> 00:03:37,592
{\an8}That happened another 74 times.
77
00:03:39,177 --> 00:03:41,388
{\an8}At least we think it was 74.
78
00:03:41,388 --> 00:03:44,432
{\an8}Every time we try counting them,
we fall asleep.
79
00:03:46,810 --> 00:03:49,396
{\an8}Can a lawyer plead insanity?
80
00:03:49,396 --> 00:03:50,980
{\an8}Your Honor, for what
it's worth, the home
81
00:03:50,980 --> 00:03:53,108
{\an8}was actually
certified haunted by...
82
00:03:53,108 --> 00:03:54,442
{\an8}"Jovan the Psychic."
[jo-van]
83
00:03:54,442 --> 00:03:56,069
{\an8}Shut the front door!
84
00:03:56,069 --> 00:03:58,446
{\an8}Jovan [jo-vaun] is the most
respected psychic in New York!
85
00:03:58,446 --> 00:04:00,824
{\an8}It takes four years
to book a session with her!
86
00:04:00,824 --> 00:04:04,953
{\an8}Unless you're dead. Then she's
got all the time in the world.
87
00:04:04,953 --> 00:04:07,831
{\an8}Objection! The law does not
recognize the paranormal.
88
00:04:07,831 --> 00:04:10,792
And these two definitely
aren't a "pair of normal."
89
00:04:11,835 --> 00:04:15,422
$500 fine.
And get those sheep to a farm.
90
00:04:15,422 --> 00:04:17,340
Just don't count and drive.
91
00:04:19,592 --> 00:04:21,928
[Excitedly] I can't believe
I saw the Wheelers!
92
00:04:21,928 --> 00:04:24,931
[Angrily] Can't believe
I saw the Wheelers.
93
00:04:25,807 --> 00:04:27,392
Hey, Wyatt,
whenever you get a chance,
94
00:04:27,392 --> 00:04:28,893
could you get me
their contact information?
95
00:04:28,893 --> 00:04:30,770
I thought you stopped
sending edible arrangements
96
00:04:30,770 --> 00:04:32,731
to everyone you convict
after that study showed
97
00:04:32,731 --> 00:04:35,275
it led to a rise in crime.
98
00:04:35,275 --> 00:04:38,987
Violence is down since
I switched to cookie cakes.
99
00:04:38,987 --> 00:04:42,115
I want to ask the Wheelers
to put me in touch with Jovan.
100
00:04:42,115 --> 00:04:43,783
Their psychic? Oh, come on.
101
00:04:43,783 --> 00:04:45,702
You don't believe
in all that nonsense.
102
00:04:45,702 --> 00:04:48,163
I think there's a lot
that can't be explained--
103
00:04:48,163 --> 00:04:49,706
ghosts, psychics...
104
00:04:49,706 --> 00:04:51,791
how Diane Lane
is still a smokeshow.
105
00:04:51,791 --> 00:04:54,085
There are secret stores
for rich people.
106
00:04:54,085 --> 00:04:57,047
How many times
do I have to tell you that?
107
00:04:57,047 --> 00:04:58,465
I'm with the judge on this.
108
00:04:58,465 --> 00:05:01,426
Diane Lane? Mwah!
109
00:05:01,426 --> 00:05:03,470
And also the universe
is full of mysteries.
110
00:05:03,470 --> 00:05:04,804
It's not all black-and-white.
111
00:05:04,804 --> 00:05:07,057
Yeah, like people
can be green or red.
112
00:05:07,057 --> 00:05:11,019
If she starts saying crazy
stuff, I take back my support.
113
00:05:11,019 --> 00:05:12,395
It's called synesthesia.
114
00:05:12,395 --> 00:05:14,814
Whenever I meet someone,
I see them as a color.
115
00:05:14,814 --> 00:05:17,650
Like Gurgs is a Green,
and you two are Reds.
116
00:05:17,650 --> 00:05:21,863
Red? Seems, uh, not great.
117
00:05:22,572 --> 00:05:24,824
No offense.
- None listened.
118
00:05:25,825 --> 00:05:28,453
The colors don't mean anything.
They're totally random.
119
00:05:28,453 --> 00:05:32,082
Like, Gandhi is a Green,
and Stalin is a Red.
120
00:05:34,959 --> 00:05:37,921
Gandhi and Stalin
don't seem random!
121
00:05:39,130 --> 00:05:41,758
You know, I knew
your father believed
in all this hocus pocus,
122
00:05:41,758 --> 00:05:43,843
but I was kind of hoping
it skipped the generation.
123
00:05:43,843 --> 00:05:45,470
My dad was into magic tricks,
124
00:05:45,470 --> 00:05:47,555
but he didn't believe
in anything supernatural.
125
00:05:47,555 --> 00:05:50,183
Debating it turned into
a little hobby for us.
126
00:05:50,183 --> 00:05:52,852
Some kids go with their parents
to baseball games
127
00:05:52,852 --> 00:05:54,688
and argue
"Mets versus Yankees."
128
00:05:54,688 --> 00:05:57,482
My dad and I would go
to haunted houses and psychics
129
00:05:57,482 --> 00:06:00,777
and argue "real versus grift."
130
00:06:00,777 --> 00:06:03,196
We're actually
still debating it.
131
00:06:03,196 --> 00:06:05,198
Still?
132
00:06:05,198 --> 00:06:07,200
Before he died, we made a deal.
133
00:06:07,200 --> 00:06:10,787
If I could find a psychic who
would repeat the secret phrase
134
00:06:10,787 --> 00:06:12,247
that only my dad and I knew,
135
00:06:12,247 --> 00:06:15,500
it would prove there really
was more out there.
136
00:06:15,500 --> 00:06:17,127
Yeah, well, I got to say,
I like the idea
137
00:06:17,127 --> 00:06:19,087
of family arguments
going into eternity.
138
00:06:19,087 --> 00:06:23,133
What I would give to yell in
Mom's face just one more time.
139
00:06:23,133 --> 00:06:25,593
So far, no psychic
has gotten it right.
140
00:06:25,593 --> 00:06:26,803
And, believe me, I've tried.
141
00:06:26,803 --> 00:06:28,638
But Jovan is
supposed to be the best.
142
00:06:28,638 --> 00:06:30,306
And I think the Wheelers
are my way in.
143
00:06:30,306 --> 00:06:32,851
Oh, the Wheelers are your way
into only two things--
144
00:06:32,851 --> 00:06:36,646
a Ponzi scheme or a building
that's about to collapse...
145
00:06:36,646 --> 00:06:38,648
during a sheep orgy.
146
00:06:41,067 --> 00:06:43,903
Hey, has the judge done that
thing where she tells you--
147
00:06:43,903 --> 00:06:46,072
I'm a Green. Olivia's a Red.
148
00:06:47,615 --> 00:06:50,910
So I'm a Dan, a Stalin,
and an Olivia?
149
00:06:50,910 --> 00:06:53,079
- It doesn't mean anything.
- Of course you'd say that.
150
00:06:53,079 --> 00:06:54,998
You're the good one.
151
00:06:54,998 --> 00:06:57,250
Maybe there is something to it.
152
00:06:57,250 --> 00:06:58,585
I'm a cursed Red!
153
00:06:58,585 --> 00:07:00,253
And that's why
I can't find an apartment
154
00:07:00,253 --> 00:07:03,465
that I don't have to share with
the cats who legally own it.
155
00:07:04,424 --> 00:07:06,134
How dare you joke about curses
when you know
156
00:07:06,134 --> 00:07:08,261
I was given one
by an ex-boyfriend
157
00:07:08,261 --> 00:07:10,764
who is also a practicing witch.
158
00:07:10,764 --> 00:07:12,682
Gurgs, we've been over this.
You are not cursed.
159
00:07:12,682 --> 00:07:15,060
Then how do you explain
that every time I'm in line,
160
00:07:15,060 --> 00:07:16,519
it's the bad one?
161
00:07:16,519 --> 00:07:18,646
Airport security. Grocery store.
162
00:07:18,646 --> 00:07:20,440
Remember that
log-flume explosion?
163
00:07:20,440 --> 00:07:23,860
Two hours to make it to the
front, then, boom, no flume.
164
00:07:25,320 --> 00:07:27,572
Any luck getting in touch
with the Wheelers?
165
00:07:27,572 --> 00:07:28,948
Not really.
166
00:07:28,948 --> 00:07:31,576
On their intake form,
under "phone number,"
167
00:07:31,576 --> 00:07:34,788
they wrote "Big fire."
168
00:07:34,788 --> 00:07:36,164
And their e-mail address is
169
00:07:36,164 --> 00:07:39,000
Wheelers3@russian-scam.scam.
170
00:07:39,000 --> 00:07:41,711
Gotta figure out a way
to smoke 'em out.
171
00:07:41,711 --> 00:07:43,129
What if I get some glasses,
172
00:07:43,129 --> 00:07:45,632
dust off my German accent,
and post an ad as...
173
00:07:45,632 --> 00:07:47,842
[German accent] Dr. Glossheimer,
a grief therapist
174
00:07:47,842 --> 00:07:50,887
for people who lost
zheir fluffy white sheep?
175
00:07:52,263 --> 00:07:53,932
Good idea. Now...
176
00:07:53,932 --> 00:07:56,309
try it with the accent.
177
00:07:57,185 --> 00:08:00,730
[German accent] Or you could
just look over zair.
178
00:08:01,981 --> 00:08:04,567
Do you sell bird repellent?
179
00:08:05,694 --> 00:08:07,320
When we left the courthouse,
180
00:08:07,320 --> 00:08:12,200
we were descended upon
by a vengeful murder of crows.
181
00:08:12,200 --> 00:08:14,452
They flew us several blocks
182
00:08:14,452 --> 00:08:17,372
before we successfully
broke free.
183
00:08:18,373 --> 00:08:21,751
I hope my robe doesn't make me
look too much like a crow.
184
00:08:22,711 --> 00:08:24,921
- Aah!
- Oh, no! Not again!
185
00:08:29,592 --> 00:08:31,052
You found us guilty,
186
00:08:31,052 --> 00:08:33,847
so I'm afraid we can't help you
with Jovan [jo-van].
187
00:08:33,847 --> 00:08:37,976
Like the crow,
Bob is quite vengeful.
188
00:08:38,935 --> 00:08:40,395
Also like the crow,
189
00:08:40,395 --> 00:08:44,024
I've got the problem-solving
skills of a third grader.
190
00:08:45,400 --> 00:08:46,735
I really need to talk to her,
191
00:08:46,735 --> 00:08:48,778
and I'm willing to do
whatever it takes...
192
00:08:48,778 --> 00:08:50,905
although I'd like
to keep my organs.
193
00:08:50,905 --> 00:08:53,992
Any wiggle room on the kidneys?
194
00:08:53,992 --> 00:08:57,162
It's just that
they're really in there.
195
00:08:57,162 --> 00:09:01,541
You could babysit our
little Carol Ann for a few days
196
00:09:01,541 --> 00:09:04,127
while we relocate our sheep.
197
00:09:04,127 --> 00:09:07,088
Sure. In high school, I was
the most popular babysitter
198
00:09:07,088 --> 00:09:08,506
in Skaneateles...
199
00:09:08,506 --> 00:09:12,510
after that show-off St. Bernard
who could dial 911!
200
00:09:12,510 --> 00:09:14,721
Carol Ann! Get in here!
201
00:09:17,932 --> 00:09:20,727
That is more baby
than I'm used to sitting.
202
00:09:20,727 --> 00:09:23,980
So, did she say
she'd give me a kidney?
203
00:09:23,980 --> 00:09:27,150
She ain't sick. She just
likes playing with 'em.
204
00:09:30,570 --> 00:09:31,821
Ho! Your Honor.
205
00:09:31,821 --> 00:09:34,908
How did you get to work?
Did you roll here?
206
00:09:34,908 --> 00:09:36,409
It was kind of a rough day.
207
00:09:36,409 --> 00:09:39,037
Babysitting in Manhattan
is way different than upstate.
208
00:09:39,037 --> 00:09:42,791
This entire city
is one big, sharp object.
209
00:09:42,791 --> 00:09:45,919
What were you babysitting?
A wolverine?
210
00:09:45,919 --> 00:09:49,339
Judge Stone, I know you said
to stay in your chambers,
211
00:09:49,339 --> 00:09:51,633
but I'm gonna head back
to the subway track
212
00:09:51,633 --> 00:09:54,886
and see if I can reach
that nickel!
213
00:09:54,886 --> 00:09:56,554
Please not again!
Just go sit in the gallery.
214
00:09:56,554 --> 00:09:59,641
Here. Here's a twenty.
That's like a thousand nickels!
215
00:09:59,641 --> 00:10:01,685
Paper money?!
216
00:10:01,685 --> 00:10:03,937
I feel like a Kennedy!
217
00:10:06,356 --> 00:10:08,108
That's a Wheeler.
218
00:10:12,612 --> 00:10:15,323
Why do you have one?
219
00:10:15,323 --> 00:10:18,785
You need to get as far away
from those people as possible!
220
00:10:18,785 --> 00:10:20,995
You say that about everyone.
221
00:10:20,995 --> 00:10:23,748
True, but even your father
would say
222
00:10:23,748 --> 00:10:26,835
that they are
a magnet for disaster!
223
00:10:26,835 --> 00:10:28,169
Achoo!
224
00:10:33,675 --> 00:10:35,760
In most workplaces,
when the ceiling falls down,
225
00:10:35,760 --> 00:10:38,096
we'd leave, but here...
226
00:10:38,096 --> 00:10:39,681
first up!
227
00:10:39,681 --> 00:10:41,474
Oh! We're sorry to interrupt,
228
00:10:41,474 --> 00:10:44,436
but, um, we have to
get married right now.
229
00:10:44,436 --> 00:10:46,896
She's my good-luck charm. I'm
going up into space tomorrow,
230
00:10:46,896 --> 00:10:48,398
so I need all the luck
I can get.
231
00:10:48,398 --> 00:10:51,568
Aww.
Don't you just wanna hug 'em?!
232
00:10:51,568 --> 00:10:54,279
[Southern accent]
Carol Ann, you best be fixing
to sit on those hands!
233
00:10:54,279 --> 00:10:57,949
You can use my rings.
They've always brought me luck!
234
00:10:57,949 --> 00:11:01,453
Carol Ann, put the rings
back on your feet...
235
00:11:01,453 --> 00:11:03,413
your feet back in those shoes...
236
00:11:03,413 --> 00:11:05,415
and pay them no never mind.
237
00:11:07,917 --> 00:11:11,338
{\an8}Uh, She pronounces you man and
wife. Good luck in space! Go!
238
00:11:12,255 --> 00:11:14,257
[Normal voice]
Enjoy your honeymoon!
239
00:11:14,257 --> 00:11:15,759
Oh, just...
240
00:11:17,302 --> 00:11:18,887
Thirty-four...
241
00:11:18,887 --> 00:11:21,348
thirty... five...
242
00:11:21,348 --> 00:11:23,224
Hey, Gurgs.
Do you have a minute?
243
00:11:23,224 --> 00:11:26,644
I have exactly "one sock
in change" amount of time.
244
00:11:26,644 --> 00:11:28,438
Now, I know everyone says
the colors don't matter,
245
00:11:28,438 --> 00:11:31,441
but I've asked around and
haven't found one decent Red.
246
00:11:31,441 --> 00:11:34,277
We've got the Crotch-Watcher
and the Bathroom Cryer.
247
00:11:34,277 --> 00:11:36,488
Not the one who actually cries,
but the one who runs in
248
00:11:36,488 --> 00:11:38,281
with the bell and shouts news.
249
00:11:38,281 --> 00:11:40,075
If it makes you feel
any better, I remember
250
00:11:40,075 --> 00:11:43,495
Abby saying that she's a Red,
and she seems nice.
251
00:11:43,495 --> 00:11:44,579
[ Hisses ]
252
00:11:44,579 --> 00:11:47,415
I forgot about the hissing.
253
00:11:47,415 --> 00:11:49,584
Aw, dang! I lost count!
254
00:11:49,584 --> 00:11:52,253
I'll just start over.
255
00:11:52,253 --> 00:11:54,714
One... two...
256
00:11:54,714 --> 00:11:56,466
- She's a Red, isn't she?
- Big-time.
257
00:11:56,466 --> 00:11:58,551
Three... four...
258
00:12:00,512 --> 00:12:02,764
I'm going to assume that
you're ringing out a jacket
259
00:12:02,764 --> 00:12:04,974
for totally normal reasons.
260
00:12:04,974 --> 00:12:06,559
Carol Ann
jumped into a fountain
261
00:12:06,559 --> 00:12:09,229
because she thought
it was "money soup."
262
00:12:09,229 --> 00:12:11,106
There's got to be a better way
to get Jovan.
263
00:12:11,106 --> 00:12:14,067
Or maybe she'll get you.
264
00:12:15,276 --> 00:12:18,947
Jovan is here?
This is a crazy coincidence.
265
00:12:18,947 --> 00:12:21,616
Unless forces
that we can't understand
266
00:12:21,616 --> 00:12:22,701
made this happen.
267
00:12:22,701 --> 00:12:24,494
I made it happen.
268
00:12:24,494 --> 00:12:26,454
I did a favor for the Wheelers,
and they helped you
269
00:12:26,454 --> 00:12:29,791
jump the line with this...
Fleetwood Mac B-side.
270
00:12:30,750 --> 00:12:33,920
I just helped them find a sucker
to buy their haunted brownstone.
271
00:12:33,920 --> 00:12:35,964
Guess who's a homeowner!
272
00:12:35,964 --> 00:12:39,050
You just made
a terrible investment.
273
00:12:40,427 --> 00:12:42,387
[Hushed]
Maybe she is good.
274
00:12:46,891 --> 00:12:49,019
I want you to relax.
275
00:12:49,019 --> 00:12:52,105
Free your mind
and let the spirit in.
276
00:12:52,105 --> 00:12:54,357
Focus on the silence
and be at--
277
00:12:54,357 --> 00:12:55,900
Achoo!
278
00:12:56,985 --> 00:13:00,572
I'm just allergic to whatever
kind of nuts you two are.
279
00:13:01,740 --> 00:13:04,242
Are you sure
you want him here for this?
280
00:13:04,242 --> 00:13:06,536
Oh, yeah. Pull at all
the threads you want, Dan.
281
00:13:06,536 --> 00:13:09,122
You're about to see Jovan
push through the thin veil
282
00:13:09,122 --> 00:13:11,082
that separates our world
from the next.
283
00:13:11,082 --> 00:13:12,792
You know,
it's not really a veil.
284
00:13:12,792 --> 00:13:16,296
It's more like those things at
the car wash that kind of go...
285
00:13:17,255 --> 00:13:19,174
And then the spirit
is more like
286
00:13:19,174 --> 00:13:22,594
that inflatable guy outside
the car wash that goes...
287
00:13:24,637 --> 00:13:26,723
See, Dan? She's putting this
in earthly terms
288
00:13:26,723 --> 00:13:28,058
that we can understand.
289
00:13:28,058 --> 00:13:30,268
You don't own a car!
290
00:13:30,268 --> 00:13:32,395
Alright. If you're the
real deal, tell me this.
291
00:13:32,395 --> 00:13:34,439
Who's gonna win
the Bulls-Knicks game tonight?
292
00:13:34,439 --> 00:13:39,069
The spirit tells me
fortune favors the bovine!
293
00:13:39,069 --> 00:13:42,030
The Bulls. [Chuckles]
They're down by 9
with 10 seconds left!
294
00:13:42,030 --> 00:13:43,782
They couldn't win
if they were playing
295
00:13:43,782 --> 00:13:45,784
with three balls and a jetpack!
296
00:13:45,784 --> 00:13:48,995
Jovan, you've seen the future.
Does he ever shut up?
297
00:13:48,995 --> 00:13:52,749
It's okay, Abby.
I'm used to being dowb-ted.
298
00:13:52,749 --> 00:13:57,087
That's right--
I pronounce the "B" in "doubt."
299
00:13:58,088 --> 00:14:02,050
The silent letters
speak "throog-uh" me.
300
00:14:03,218 --> 00:14:05,303
"Faskinating."
301
00:14:06,429 --> 00:14:08,598
I sense
that you're searching--
302
00:14:08,598 --> 00:14:10,266
not for answers,
303
00:14:10,266 --> 00:14:13,436
but for a message...
from your father.
304
00:14:13,436 --> 00:14:16,481
Hear that, Dan? She knows
about the secret message.
305
00:14:16,481 --> 00:14:18,358
He wants to tell you
that you--
306
00:14:18,358 --> 00:14:21,778
Heeey! I'm sorry to interrupt.
307
00:14:21,778 --> 00:14:24,614
Just, uh, had a quick question
for your spooky friend.
308
00:14:24,614 --> 00:14:27,367
Olivia,
Jovan's a very busy psychic.
309
00:14:27,367 --> 00:14:30,245
Oh, sorry. Uh...
"Puh-sy-chick"?
310
00:14:30,245 --> 00:14:32,330
Am I doing that right?
- No.
311
00:14:33,707 --> 00:14:35,125
It'll only take a minute.
312
00:14:35,125 --> 00:14:37,877
I just purchased a house
that you certified haunted,
313
00:14:37,877 --> 00:14:40,797
and I'm just wondering, like,
how haunted is it?
314
00:14:40,797 --> 00:14:42,173
Are we talking the walls bleed
315
00:14:42,173 --> 00:14:43,883
or twin girls
standing in the hallway?
316
00:14:43,883 --> 00:14:46,928
'Cause I got no patience
for kids.
317
00:14:46,928 --> 00:14:50,140
- Not the time. So where were we?
- She was just getting ready
318
00:14:50,140 --> 00:14:53,101
to make up something
about your father.
319
00:14:53,101 --> 00:14:56,646
Ah, yes. The message.
It's becoming clearer!
320
00:14:56,646 --> 00:14:58,231
Oh! Good.
Y'all are just hanging out.
321
00:14:58,231 --> 00:14:59,774
I got a quick question
for Jovan.
322
00:14:59,774 --> 00:15:03,528
Is it Jo-vaun or Jo-van?
Oh! No! That's not my question!
323
00:15:03,528 --> 00:15:05,697
Undo! Undo!
324
00:15:05,697 --> 00:15:07,073
Gurgs, you're gonna
have to wait.
325
00:15:07,073 --> 00:15:08,742
Waiting is exactly the problem.
326
00:15:08,742 --> 00:15:11,745
I'm cursed, and I'm willing to
try anything to get rid of it.
327
00:15:11,745 --> 00:15:13,163
Uh, mugwort, mantras, molly.
328
00:15:13,163 --> 00:15:14,956
I don't think
that last one's gonna work,
329
00:15:14,956 --> 00:15:17,459
but it'll make standing in line
a lot more fun!
330
00:15:17,459 --> 00:15:18,626
[ Chuckles ]
331
00:15:18,626 --> 00:15:20,170
- I'm gonna close the doors.
- [ Grunts ]
332
00:15:20,170 --> 00:15:22,255
Make me a Green!
- Cannot be done.
333
00:15:22,255 --> 00:15:24,507
You're a Red.
You're gonna die a Red.
334
00:15:24,507 --> 00:15:26,384
Alright.
Everybody, just shut up!
335
00:15:26,384 --> 00:15:28,345
W-We have to listen
to what Jovan has to say!
336
00:15:28,345 --> 00:15:30,513
Thank you, Dan. Wait. Why?
337
00:15:30,513 --> 00:15:33,099
She was right!
The Bulls came back and won!
338
00:15:33,099 --> 00:15:34,809
Oh, she is the real deal.
339
00:15:34,809 --> 00:15:37,520
Great mystic, I apologize
for ever doubting you.
340
00:15:37,520 --> 00:15:40,607
Please, please tell us the
mysteries of the universe--
341
00:15:40,607 --> 00:15:43,860
specifically should I bet on
the Lakers or the Warriors?
342
00:15:43,860 --> 00:15:45,236
Enough!
343
00:15:46,488 --> 00:15:49,491
Abby, your father is here,
344
00:15:49,491 --> 00:15:52,369
and he does have a message.
345
00:15:52,369 --> 00:15:53,995
He wants you to know
346
00:15:53,995 --> 00:15:56,998
that he is
so very proud of you...
347
00:15:56,998 --> 00:15:58,875
and that nothing
makes him happier
348
00:15:58,875 --> 00:16:01,586
than seeing you in his chair.
349
00:16:01,586 --> 00:16:03,421
[ Inhales deeply ]
350
00:16:03,421 --> 00:16:06,508
And now his presence
has left us.
351
00:16:09,928 --> 00:16:11,554
I can't believe it.
352
00:16:11,554 --> 00:16:13,306
I've been searching
and searching,
353
00:16:13,306 --> 00:16:15,642
and now I finally know.
354
00:16:16,935 --> 00:16:18,937
You're completely
full of [bleep]!
355
00:16:18,937 --> 00:16:21,481
- What?!
- That wasn't the message!
356
00:16:21,481 --> 00:16:23,692
Wait! I'm getting
another message.
357
00:16:23,692 --> 00:16:26,236
It's kind of fuzzy,
but I think he wants us
358
00:16:26,236 --> 00:16:28,613
to say it at the same time.
359
00:16:28,613 --> 00:16:30,740
- Beat it, phony!
- Beat it, Froggy!
360
00:16:32,242 --> 00:16:34,786
I'm also getting a message
from your mother.
361
00:16:34,786 --> 00:16:36,287
She's still alive!
362
00:16:36,287 --> 00:16:39,332
Well, she just wants
her casserole dish back!
363
00:16:46,214 --> 00:16:48,591
- [ Knocking ]
- You here to gloat?
364
00:16:48,591 --> 00:16:52,429
Well, you do know
how I like being right...
365
00:16:52,429 --> 00:16:55,640
but this is one time
I was hoping I was wrong.
366
00:16:55,640 --> 00:16:57,726
- That makes two of us.
- Hm.
367
00:16:57,726 --> 00:16:59,894
You know,
Jovan may have been a fraud,
368
00:16:59,894 --> 00:17:04,190
but all this talk about Harry
over the last few days
369
00:17:04,190 --> 00:17:07,068
made it feel like he was here.
370
00:17:07,068 --> 00:17:09,362
I like that.
371
00:17:09,362 --> 00:17:11,823
I really felt that, too.
372
00:17:11,823 --> 00:17:15,368
Truth is, I-- I know
I don't need a psychic
373
00:17:15,368 --> 00:17:18,204
to feel close to him.
374
00:17:18,204 --> 00:17:20,540
I see him in everything.
375
00:17:20,540 --> 00:17:23,418
Whenever I watch
an old noir movie
376
00:17:23,418 --> 00:17:26,338
or listen to Mel Tormé...
377
00:17:26,338 --> 00:17:28,298
bang that gavel...
378
00:17:29,466 --> 00:17:31,718
...he's right there.
379
00:17:31,718 --> 00:17:35,638
But, still, I--
I can't help wanting more time.
380
00:17:37,640 --> 00:17:39,809
I thought if a psychic
could give me
381
00:17:39,809 --> 00:17:43,688
one more tick of the clock,
just one more second...
382
00:17:45,065 --> 00:17:46,775
...I wanted it.
383
00:17:49,110 --> 00:17:52,197
Maybe that's just
not gonna happen.
384
00:17:52,197 --> 00:17:54,407
Well, you know,
I-I don't know.
385
00:17:54,407 --> 00:17:56,576
Seen some pretty crazy stuff
just in this courthouse.
386
00:17:56,576 --> 00:17:59,621
You know, once,
a ventriloquist dummy
387
00:17:59,621 --> 00:18:02,415
killed itself
by jumping out that window.
388
00:18:03,750 --> 00:18:06,461
So who knows--
maybe somebody out there
389
00:18:06,461 --> 00:18:07,962
knows your little code.
390
00:18:07,962 --> 00:18:11,216
So... what the hell?
Keep searching.
391
00:18:11,216 --> 00:18:12,425
I mean, just go grab
392
00:18:12,425 --> 00:18:14,928
every Ouija-wielding
whack job in town
393
00:18:14,928 --> 00:18:17,597
until you find it.
394
00:18:17,597 --> 00:18:19,099
You don't think that's crazy?
395
00:18:19,099 --> 00:18:20,767
Oh, no.
It's certifiably insane.
396
00:18:20,767 --> 00:18:22,769
- [ Both laugh ]
- But you know what?
397
00:18:22,769 --> 00:18:25,355
Sometimes you've got to
bet against the house
398
00:18:25,355 --> 00:18:28,400
even when you know
the game is rigged.
399
00:18:30,985 --> 00:18:32,779
Where did--
Where did you hear that?
400
00:18:32,779 --> 00:18:34,781
I don't know.
I think it's the first time
401
00:18:34,781 --> 00:18:37,909
I've ever put that
combination of words together.
402
00:18:39,327 --> 00:18:41,162
That was the message.
403
00:18:41,162 --> 00:18:42,664
What?!
404
00:18:43,957 --> 00:18:47,002
What, are you saying
that I'm Harry's vessel?!
405
00:18:48,420 --> 00:18:50,505
Fine. Fine. I'm a vessel.
406
00:18:52,215 --> 00:18:55,677
I mean, you know him. Always
has to have the last word.
407
00:18:57,512 --> 00:18:59,389
[ Both chuckle ]
408
00:19:00,390 --> 00:19:02,434
[ Dan sighs ]
409
00:19:02,434 --> 00:19:04,310
Thank you
for the extra time, Dan.
410
00:19:04,310 --> 00:19:05,937
Hm.
411
00:19:05,937 --> 00:19:07,856
[ Dan sighs ]
412
00:19:07,856 --> 00:19:09,149
Hm...
413
00:19:09,149 --> 00:19:12,110
Just-- Ugh. Alright.
Fine, fine, fine, fine.
414
00:19:14,237 --> 00:19:15,989
[ Dan sniffles ]
415
00:19:18,742 --> 00:19:21,745
Raven, thank you so much
for coming.
416
00:19:23,038 --> 00:19:24,664
I really need you
to lift this curse.
417
00:19:24,664 --> 00:19:26,541
I thought we were
getting back together.
418
00:19:26,541 --> 00:19:28,501
Well, I'm sorry,
but I'm saving up all my magic
419
00:19:28,501 --> 00:19:30,837
to dunk a basketball.
420
00:19:31,963 --> 00:19:33,715
Let's go, Darryl!
421
00:19:36,092 --> 00:19:38,928
Gurgs, I may not be able to
change the fact that I'm a Red,
422
00:19:38,928 --> 00:19:41,598
but I can change
what it means to be a Red.
423
00:19:41,598 --> 00:19:44,351
Hold this onion.
- Why am I holding this onion?
424
00:19:44,351 --> 00:19:46,978
Because I figured out
how to get rid of your curse.
425
00:19:46,978 --> 00:19:48,605
Close your eyes.
426
00:19:49,522 --> 00:19:50,899
Boop!
427
00:19:51,733 --> 00:19:53,860
The curse is in the onion now.
428
00:19:53,860 --> 00:19:56,237
Hmm. Only one way to find out.
429
00:19:57,072 --> 00:19:59,199
[ Gasps ]
My wait time is zero minutes.
430
00:19:59,199 --> 00:20:02,952
Hello? Uh, uh, will you
finally install my cable?
431
00:20:02,952 --> 00:20:07,874
Oh! You're at my house
right now! Ha! I gotta go!
432
00:20:07,874 --> 00:20:10,835
Here's the mailbox key,
Miss Moore.
433
00:20:10,835 --> 00:20:12,212
Ah.
434
00:20:12,212 --> 00:20:14,506
This'll pair nicely
with the hammer I have to use
435
00:20:14,506 --> 00:20:16,591
to flush the toilet.
436
00:20:16,591 --> 00:20:19,052
FYI, one sheep is missin',
437
00:20:19,052 --> 00:20:23,056
so there's a good chance
Cody's still stuck in the wall.
438
00:20:23,056 --> 00:20:26,393
Ha! Another 3-pointer
for the Knicks,
439
00:20:26,393 --> 00:20:29,062
just as the spirits foretold!
440
00:20:29,062 --> 00:20:30,855
[ Sighs ]
So, what, you're psychic now?
441
00:20:30,855 --> 00:20:33,233
Oh, oh, you know,
labels are so gauche.
442
00:20:33,233 --> 00:20:36,027
I prefer "god amongst men"...
443
00:20:36,027 --> 00:20:38,196
who's gonna make a killing
on the Knicks,
444
00:20:38,196 --> 00:20:39,864
and nothing can stop me!
445
00:20:39,864 --> 00:20:42,534
Groovy.
We bet on the Knicks, too.
446
00:20:44,285 --> 00:20:45,537
No!
447
00:20:45,537 --> 00:20:47,372
You know
that onion's cursed, right?
448
00:20:47,372 --> 00:20:49,165
A free onion's a free onion.
449
00:20:50,667 --> 00:20:52,669
If you bet on the Knicks,
that means...
450
00:20:52,669 --> 00:20:56,423
Unbelievable!
A sheep is loose on the court!
451
00:20:56,423 --> 00:20:59,175
It looks like the Knicks
may have to forfeit!
452
00:20:59,175 --> 00:21:01,469
{\an8}Oh! There's Cody!
453
00:21:02,679 --> 00:21:04,180
{\an8}[ Tablet clatters ]
454
00:21:05,432 --> 00:21:07,183
{\an8}Why are you even here?
455
00:21:07,183 --> 00:21:08,768
{\an8}The missus and I are finally
456
00:21:08,768 --> 00:21:11,604
{\an8}taking our honeymoon
on Hart Island.
457
00:21:11,604 --> 00:21:14,858
{\an8}That's where the city
buries its unclaimed dead.
458
00:21:16,693 --> 00:21:18,570
{\an8}They're dropping me off
with my sitter.
459
00:21:18,570 --> 00:21:20,030
{\an8}[Echoing] Check it out!
460
00:21:20,030 --> 00:21:22,490
{\an8}I found a way to safely
be around the Wheelers.
461
00:21:25,285 --> 00:21:27,203
{\an8}See? I'm okay.
462
00:21:30,415 --> 00:21:32,042
{\an8}It's funny!
33599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.