All language subtitles for changsaoronrak

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,835 --> 00:00:12,270 Hello my service 2 00:05:04,450 --> 00:05:06,120 Hello my service 3 00:05:06,370 --> 00:05:07,940 What do you have to tell me? 4 00:05:10,080 --> 00:05:11,500 What is it? 5 00:05:11,800 --> 00:05:18,900 Sugar can Oil Spatula Tire Tire Tire Tire Tire 6 00:05:19,480 --> 00:05:22,020 Ok Don't worry 7 00:05:22,170 --> 00:05:26,181 I will send you the service I will send you the service Here you are 8 00:05:27,180 --> 00:05:28,640 Thank you 9 00:05:29,180 --> 00:05:30,180 Goodbye 10 00:06:25,170 --> 00:06:26,170 Hey 11 00:06:27,450 --> 00:06:31,531 You said you would help me since morning Why are you here? 12 00:06:33,170 --> 00:06:34,170 Sorry 13 00:06:35,060 --> 00:06:38,051 It was late last night What? 14 00:06:39,320 --> 00:06:40,810 Ding and 15 00:06:41,770 --> 00:06:42,770 Hey 16 00:06:43,450 --> 00:06:45,590 You broke up with P'Joe again? 17 00:06:46,290 --> 00:06:50,510 I didn't see it coming He is a doctor He will die 18 00:06:51,585 --> 00:06:54,271 I tried to break up with him But 19 00:06:55,710 --> 00:06:56,710 I think 20 00:06:56,860 --> 00:06:57,890 You and him 21 00:06:57,990 --> 00:07:00,810 You two are a couple No 22 00:07:00,935 --> 00:07:01,935 Nothing 23 00:07:04,020 --> 00:07:06,830 Let's go 24 00:07:07,450 --> 00:07:08,230 You 25 00:07:08,430 --> 00:07:10,750 I don't see it coming 26 00:07:11,150 --> 00:07:15,091 Let's help me Help I've been talking to you all day. Please help me. 27 00:07:16,010 --> 00:07:17,010 I'm begging you. 28 00:07:21,280 --> 00:07:22,980 Sure. I'll be right here. 29 00:07:29,090 --> 00:07:30,330 I'll go serve another customer. 30 00:08:05,920 --> 00:08:07,881 I don't think I can make it this Valentine's Day. 31 00:08:09,780 --> 00:08:10,180 Why? 32 00:08:10,740 --> 00:08:11,860 The flight is not available? 33 00:08:13,740 --> 00:08:15,140 I've been flying for a long time. 34 00:08:15,880 --> 00:08:17,800 And the flight schedule told me to go to Europe. 35 00:08:18,840 --> 00:08:20,820 Captain Su-Thot is like this. 36 00:08:23,700 --> 00:08:26,380 But this Valentine's Day, 37 00:08:27,080 --> 00:08:28,280 will there be anything for me? Of course. 38 00:08:29,260 --> 00:08:30,260 Here. 39 00:08:34,270 --> 00:08:35,270 40 00:08:36,270 --> 00:08:38,750 I wrote this for you specially. 41 00:08:41,990 --> 00:08:46,030 And this is the chocolate that you like to eat. 42 00:08:48,210 --> 00:08:50,830 But don't eat too much. 43 00:08:51,270 --> 00:08:53,110 You won't be able to fly up to the sky. 44 00:08:56,830 --> 00:08:57,830 Chocolate again? 45 00:08:58,050 --> 00:08:59,450 I don't want it. I'm not hungry. 46 00:09:03,190 --> 00:09:04,190 What are you hungry for? 47 00:09:53,900 --> 00:09:55,590 This flight, I flew to Germany. 48 00:09:56,470 --> 00:09:57,510 I'm very tired. 49 00:09:57,830 --> 00:09:59,490 Because I have to fly for 12 hours. 50 00:09:59,670 --> 00:10:00,710 I'm resting in Berlin. 51 00:10:01,470 --> 00:10:02,870 Now the snow is about to fall. 52 00:10:03,370 --> 00:10:05,370 They say that in the north of Germany, 53 00:10:05,590 --> 00:10:06,590 the snow is heavy. 54 00:10:07,410 --> 00:10:08,410 I can't lift the plane. 55 00:10:09,280 --> 00:10:11,810 I'm praying that it doesn't fall now. 56 00:10:12,270 --> 00:10:12,930 It's almost Christmas. 57 00:10:12,931 --> 00:10:13,410 When it's Christmas, 58 00:10:13,800 --> 00:10:16,310 we can go to the sky together. 59 00:10:16,870 --> 00:10:19,430 Don't make a face like a frog when I'm not texting you. 60 00:10:19,890 --> 00:10:20,850 I miss you. 61 00:10:20,851 --> 00:10:22,090 I will text you often. 62 00:10:22,430 --> 00:10:22,970 Love you. 63 00:10:23,050 --> 00:10:24,050 Kiss you. 64 00:10:28,080 --> 00:10:29,520 I'm a god because I'm practicing. 65 00:10:31,620 --> 00:10:32,920 I can fly all the time. 66 00:10:34,910 --> 00:10:36,110 And how long will I be lonely? Hello, service. 67 00:10:48,870 --> 00:10:49,870 68 00:10:51,770 --> 00:10:52,770 Yes. 69 00:10:53,290 --> 00:10:54,290 Okay. 70 00:11:51,870 --> 00:11:52,870 Wait. 71 00:11:54,690 --> 00:11:55,690 Where are you going? 72 00:11:55,810 --> 00:11:56,330 You just hit me. 73 00:11:56,331 --> 00:11:57,451 Don't you want to apologize? You hit me. 74 00:11:57,800 --> 00:11:58,800 Go away. 75 00:11:58,950 --> 00:11:59,950 I'm in a hurry. 76 00:12:00,230 --> 00:12:01,230 77 00:12:02,190 --> 00:12:03,190 What's wrong with her? 78 00:12:03,730 --> 00:12:04,770 I don't want to apologize. 79 00:12:05,070 --> 00:12:06,070 Why are you running away? 80 00:12:25,660 --> 00:12:27,240 I've seen you quiet since evening. 81 00:12:30,340 --> 00:12:31,720 No, it's okay. 82 00:12:33,055 --> 00:12:34,940 Don't think too much. 83 00:12:39,380 --> 00:12:41,200 Don't think too much. 84 00:12:41,680 --> 00:12:43,160 It's been a long time. 85 00:14:46,940 --> 00:14:47,940 I'm sorry. 86 00:14:49,290 --> 00:14:50,970 You… I'm Pagorn. 87 00:14:50,971 --> 00:14:52,390 88 00:14:54,570 --> 00:14:55,570 Are you okay? I'm okay. 89 00:14:56,150 --> 00:14:57,150 90 00:14:58,750 --> 00:15:03,370 I'm sorry for the last time that I asked you out. 91 00:15:05,310 --> 00:15:06,310 It's okay. 92 00:15:06,950 --> 00:15:10,730 But you… I'm Yim. 93 00:15:10,731 --> 00:15:11,731 94 00:15:13,130 --> 00:15:14,130 Are you okay now? I'm okay. 95 00:15:14,730 --> 00:15:15,730 96 00:15:17,900 --> 00:15:19,130 I have to go now. 97 00:15:20,290 --> 00:15:21,290 Okay. 98 00:15:55,720 --> 00:15:57,680 Why are you serving here? 99 00:15:58,680 --> 00:16:01,380 My client is around here. 100 00:16:03,180 --> 00:16:05,760 Do you have time? 101 00:16:07,520 --> 00:16:08,520 Yes. 102 00:16:09,640 --> 00:16:10,640 Do you need anything? 103 00:16:13,890 --> 00:16:15,620 I want to buy coffee 104 00:16:15,870 --> 00:16:17,960 to apologize about the other day. 105 00:16:19,760 --> 00:16:20,760 Please. 106 00:16:23,760 --> 00:16:24,760 Okay. 107 00:16:48,850 --> 00:16:52,820 Thank you for drinking coffee with me. 108 00:16:53,940 --> 00:16:54,980 I'm sorry too. 109 00:16:57,720 --> 00:16:58,720 It's okay. 110 00:16:59,590 --> 00:17:01,580 Let's forget about it. 111 00:17:05,300 --> 00:17:06,300 You're good at smiling. 112 00:17:06,860 --> 00:17:07,860 About what? 113 00:17:09,780 --> 00:17:10,780 Well, 114 00:17:14,120 --> 00:17:18,641 I think you're the only one in this world 115 00:17:19,740 --> 00:17:20,740 Well, 116 00:17:21,060 --> 00:17:22,940 it's not that bad. 117 00:17:27,530 --> 00:17:28,800 I'm happy 118 00:17:30,160 --> 00:17:32,120 to see you again. 119 00:17:33,860 --> 00:17:34,860 Okay. 120 00:17:35,600 --> 00:17:36,600 Let's drink. 121 00:17:43,470 --> 00:17:44,470 Yim. 122 00:18:04,210 --> 00:18:05,610 I have a wedding presentation video 123 00:18:06,830 --> 00:18:08,150 that I have to show to my client. 124 00:18:08,910 --> 00:18:11,790 It's going to be fun. 125 00:18:16,530 --> 00:18:17,530 It's going to be fun. 126 00:18:28,010 --> 00:18:29,270 Are you going to work tomorrow? Bye-bye, Mama. 127 00:18:45,650 --> 00:18:46,760 128 00:18:48,160 --> 00:18:49,300 You and I 129 00:18:49,700 --> 00:18:51,020 know each other by chance, right? Sweet dreams. 130 00:18:55,025 --> 00:18:56,280 Okay. 131 00:18:58,500 --> 00:18:59,500 P'Oan. 132 00:19:19,210 --> 00:19:19,570 P'Oan. 133 00:19:19,571 --> 00:19:20,571 134 00:19:21,840 --> 00:19:23,730 Where are you now? 135 00:19:25,640 --> 00:19:27,570 Do you know that I miss you? Hey, P'Korn. 136 00:20:02,520 --> 00:20:03,800 137 00:20:05,260 --> 00:20:06,260 Where have you been? 138 00:20:06,560 --> 00:20:07,560 You're dressed up. 139 00:20:09,340 --> 00:20:10,980 I took the work to send it to the client. 140 00:20:13,175 --> 00:20:14,695 They're having a wedding at the hotel. 141 00:20:15,200 --> 00:20:15,660 So, 142 00:20:16,200 --> 00:20:18,160 I have to dress up. 143 00:20:20,330 --> 00:20:22,100 The bride must be beautiful. 144 00:20:24,160 --> 00:20:24,760 Well, 145 00:20:25,180 --> 00:20:25,340 she's beautiful. 146 00:20:26,120 --> 00:20:27,120 She's very beautiful. 147 00:20:27,400 --> 00:20:28,400 As for the bride, she's pretty. 148 00:20:29,240 --> 00:20:29,980 149 00:20:30,180 --> 00:20:31,220 They look good together. 150 00:20:34,080 --> 00:20:34,880 I don't know 151 00:20:35,030 --> 00:20:36,140 if this world 152 00:20:36,640 --> 00:20:38,281 will have a chance to hold their wedding. 153 00:20:40,760 --> 00:20:42,320 Why are you smiling like that? 154 00:20:43,500 --> 00:20:44,800 You're smiling cutely. 155 00:20:45,870 --> 00:20:47,950 There must be a lot of people coming to pick you up. 156 00:20:49,350 --> 00:20:51,070 Who's going to pay attention to your smile? 157 00:20:52,360 --> 00:20:53,360 Everyone is leaving you. 158 00:20:54,160 --> 00:20:55,160 Who? You're so mean. 159 00:20:55,480 --> 00:20:56,480 160 00:20:57,340 --> 00:20:59,300 You can leave a cute person like you. 161 00:21:03,730 --> 00:21:05,010 Ms.Yim. 162 00:21:06,350 --> 00:21:07,350 Are you okay? I'm fine. 163 00:21:08,135 --> 00:21:09,730 Hello. 164 00:21:15,760 --> 00:21:16,760 165 00:21:18,440 --> 00:21:19,580 Here's the address. 166 00:21:21,200 --> 00:21:22,200 Okay. 167 00:21:28,140 --> 00:21:29,420 I think it's 23 Phrom. 168 00:21:31,400 --> 00:21:32,400 Okay. 169 00:21:32,740 --> 00:21:34,040 I'll be there soon. 170 00:21:40,440 --> 00:21:41,740 Let me help you. 171 00:21:42,520 --> 00:21:43,800 I'm free today. 172 00:21:44,640 --> 00:21:45,640 Are you sure? Of course. 173 00:21:46,680 --> 00:21:47,680 174 00:21:47,900 --> 00:21:50,080 I want to help you. 175 00:22:22,560 --> 00:22:23,720 Let me give you a smile. 176 00:22:24,580 --> 00:22:25,580 Okay. 177 00:22:43,940 --> 00:22:44,940 Let me give you a smile. 178 00:22:58,120 --> 00:23:00,440 Let me wipe it for you. 179 00:25:52,650 --> 00:25:54,810 I love you too. 180 00:25:55,800 --> 00:26:49,600 Thank you. 181 00:28:30,340 --> 00:28:31,340 Hello. 182 00:28:32,140 --> 00:28:33,340 I'm here to deliver a package. 183 00:28:34,380 --> 00:28:35,380 What is it? 184 00:28:37,050 --> 00:28:38,170 It's a smile service, right? 185 00:28:38,660 --> 00:28:39,980 I'm happy to give you a service. 186 00:28:41,850 --> 00:28:43,800 I'm here to deliver a package. 187 00:28:46,200 --> 00:28:47,880 Our service is a repair service. 188 00:28:47,881 --> 00:28:51,040 We haven't opened a repair service yet. 189 00:28:51,360 --> 00:28:51,580 Really? I'm sorry. 190 00:28:51,740 --> 00:28:52,740 I'm sorry. 191 00:28:53,360 --> 00:28:54,360 192 00:28:54,620 --> 00:28:56,140 Please go to the other two buildings. 193 00:28:58,530 --> 00:28:59,530 Thank you. 194 00:29:15,940 --> 00:29:29,300 What's wrong with you? 195 00:29:29,700 --> 00:29:30,700 Why are you smiling? 196 00:29:31,980 --> 00:29:32,980 You're so funny. 197 00:29:34,230 --> 00:29:35,310 You sent the wrong package. 198 00:29:38,180 --> 00:29:39,560 Why did you say that? It's a smile. 199 00:29:41,820 --> 00:29:42,820 You look good. 200 00:29:43,000 --> 00:29:44,000 201 00:29:44,680 --> 00:29:45,960 But you sent the wrong package. 202 00:29:47,920 --> 00:29:48,920 People don't know. 203 00:29:50,130 --> 00:29:51,740 Why did you say that? 204 00:30:26,790 --> 00:30:28,180 Until it becomes cold. 205 00:30:29,990 --> 00:30:31,340 It's like we're left alone. 206 00:30:33,040 --> 00:30:34,760 No one is by my side. 207 00:30:35,900 --> 00:30:37,680 But when he came in, 208 00:30:38,070 --> 00:30:39,900 my life was confused. 209 00:30:52,105 --> 00:30:54,100 I just want to have someone 210 00:30:55,350 --> 00:30:57,080 who is my special person. 211 00:30:58,880 --> 00:31:00,120 But that person 212 00:31:01,040 --> 00:31:03,100 must be so sad that he can't come back. 213 00:31:05,660 --> 00:31:06,660 I think you're lucky. 214 00:31:08,000 --> 00:31:09,020 215 00:31:11,250 --> 00:31:12,580 What do you mean? 216 00:31:14,080 --> 00:31:15,580 I'm 217 00:31:16,080 --> 00:31:16,700 the most unlucky one. 218 00:31:16,701 --> 00:31:17,701 Why? 219 00:31:20,450 --> 00:31:21,700 Because you have me here. 220 00:31:22,340 --> 00:31:23,700 221 00:31:24,920 --> 00:31:25,920 This device 222 00:31:28,240 --> 00:31:29,980 that will be in a special night 223 00:31:31,210 --> 00:31:32,210 is a special person for you. 224 00:31:33,110 --> 00:31:34,110 It's you. 225 00:36:53,610 --> 00:36:54,610 Hello. 226 00:36:55,620 --> 00:36:56,620 227 00:36:57,760 --> 00:36:59,001 Are you… Wat? 228 00:37:00,690 --> 00:37:02,080 Nice to meet you. 229 00:37:02,360 --> 00:37:03,360 My name is Kong. 230 00:37:05,320 --> 00:37:07,120 Do you need anything? 231 00:37:08,170 --> 00:37:09,240 My car is broken. 232 00:37:09,820 --> 00:37:11,880 Could you please check what happened? Sure. 233 00:37:12,220 --> 00:37:13,040 Welcome. 234 00:37:13,240 --> 00:37:14,240 Please. 235 00:37:15,000 --> 00:37:16,000 Okay. 236 00:37:31,550 --> 00:37:32,550 Let's start. 237 00:37:33,025 --> 00:37:34,025 Okay. 238 00:37:35,070 --> 00:37:36,070 239 00:37:41,900 --> 00:37:43,140 You're the best, 240 00:37:43,400 --> 00:37:44,400 Wat. 241 00:37:44,480 --> 00:37:45,480 You're good. 242 00:37:45,880 --> 00:37:46,880 Welcome. 243 00:37:48,300 --> 00:37:49,300 Thank you. 244 00:37:52,560 --> 00:37:55,480 If you don't mind, 245 00:37:56,030 --> 00:37:57,520 can I have a cup of coffee? Sure. 246 00:37:58,420 --> 00:37:59,420 Kong. 247 00:42:42,870 --> 00:42:43,870 248 00:42:44,420 --> 00:42:45,420 Yes? 249 00:42:47,140 --> 00:42:48,341 Is there something on my face? 250 00:42:51,370 --> 00:42:52,670 No. 251 00:42:53,930 --> 00:42:55,710 You're beautiful as always. 252 00:42:57,010 --> 00:42:58,010 Are we going? Let's go. 253 00:43:00,650 --> 00:43:01,650 254 00:43:04,870 --> 00:43:05,870 Wat, 255 00:43:06,370 --> 00:43:07,370 you're a good person. 256 00:43:08,570 --> 00:43:09,570 How so? 257 00:43:11,315 --> 00:43:13,230 You're not like other women. 258 00:43:14,780 --> 00:43:15,930 You can do many things. 259 00:43:16,490 --> 00:43:17,490 Why? 260 00:43:17,690 --> 00:43:18,850 Don't women have to work? 261 00:43:20,625 --> 00:43:22,550 I mean 262 00:43:23,000 --> 00:43:25,470 you're better than other women. 263 00:43:27,030 --> 00:43:28,030 Anyway, 264 00:43:28,410 --> 00:43:30,810 thank you for the coffee. 265 00:43:31,110 --> 00:43:32,590 Please excuse me. 266 00:43:33,350 --> 00:43:33,950 Sure. 267 00:43:34,090 --> 00:43:36,470 Thank you for drinking with me. 268 00:43:37,030 --> 00:43:38,690 See you later. 269 00:43:38,691 --> 00:43:39,691 See you. 270 00:44:24,770 --> 00:44:25,770 Sure. 271 00:44:26,360 --> 00:44:27,850 I'll take care of it. 272 00:44:28,130 --> 00:44:29,130 Goodbye. 273 00:44:32,190 --> 00:44:35,470 She's so considerate. 274 00:44:39,850 --> 00:44:40,850 Smile. 275 00:44:48,440 --> 00:44:49,900 Don't ask me. 276 00:44:50,200 --> 00:44:53,080 Answer my question first. 277 00:44:54,470 --> 00:44:56,191 Who's the most handsome man in the country? 278 00:44:56,540 --> 00:44:57,540 I don't understand. 279 00:44:58,060 --> 00:44:59,060 P'Korn. 280 00:44:59,340 --> 00:45:00,340 P'Korn. 281 00:45:02,110 --> 00:45:03,360 Yes, I'm P'Korn. 282 00:45:08,350 --> 00:45:10,490 The delivery man from Smart Service. 283 00:45:11,830 --> 00:45:13,430 I'm going to deliver it to the customer. 284 00:45:15,260 --> 00:45:16,310 See you. 285 00:45:24,640 --> 00:45:25,610 I'm hurt. 286 00:45:25,630 --> 00:45:26,630 Let me go. 287 00:45:27,970 --> 00:45:29,170 Why did you do that? I'm sorry. 288 00:45:32,020 --> 00:45:33,020 289 00:45:33,670 --> 00:45:34,830 I didn't mean to. 290 00:45:38,950 --> 00:45:39,990 Wad. 291 00:45:41,730 --> 00:45:42,730 Do you know 292 00:45:45,760 --> 00:45:47,766 that you're the woman I've been looking for all my life? 293 00:45:47,790 --> 00:45:48,790 Really? I love you. 294 00:45:50,490 --> 00:45:52,590 295 00:45:55,280 --> 00:45:58,050 I didn't think that I could love you. 296 00:46:00,890 --> 00:46:01,890 Why? 297 00:46:03,290 --> 00:46:04,290 To be honest, 298 00:46:05,950 --> 00:46:07,391 I used to be disappointed with love. 299 00:46:08,100 --> 00:46:09,290 So I'm afraid. 300 00:46:13,190 --> 00:46:14,190 Wad. 301 00:46:14,930 --> 00:46:15,930 I promise 302 00:46:16,810 --> 00:46:19,130 that I'll be loyal to you 303 00:46:20,180 --> 00:46:21,180 and love you forever. 304 00:46:29,160 --> 00:46:30,160 Never mind. 305 00:46:30,680 --> 00:46:32,340 You're the new employee. 306 00:46:32,550 --> 00:46:33,920 Why don't you consult me? 307 00:46:35,250 --> 00:46:36,220 I'm not familiar with you. 308 00:46:36,221 --> 00:46:37,741 Have you ever asked me to consult you? 309 00:46:39,540 --> 00:46:40,540 It's just a phone. 310 00:46:41,080 --> 00:46:41,740 I have a phone. 311 00:46:41,935 --> 00:46:42,940 Why don't you call me? 312 00:46:44,860 --> 00:46:47,940 I think I'm more talkative than you. 313 00:46:49,020 --> 00:46:50,340 Where have you been? Nothing. 314 00:46:51,660 --> 00:46:52,220 315 00:46:52,650 --> 00:46:53,780 I went out for a bit. 316 00:46:55,160 --> 00:46:56,160 A bit? 317 00:46:56,580 --> 00:46:57,580 Or did you go on a trip? 318 00:46:59,120 --> 00:47:00,296 It's been 100 days and 1,000 years. 319 00:47:00,320 --> 00:47:01,400 I've never seen you go out. 320 00:47:02,200 --> 00:47:03,200 Well, 321 00:47:03,660 --> 00:47:04,660 we have to be together. 322 00:47:05,700 --> 00:47:06,700 Well, 323 00:47:07,100 --> 00:47:08,740 I have something to tell you. 324 00:47:08,820 --> 00:47:09,820 What is it? 325 00:47:48,135 --> 00:47:49,190 Wherever you go, 326 00:47:50,250 --> 00:47:51,571 I'll send you beautiful postcards 327 00:47:52,360 --> 00:47:53,360 with a smile on them. 328 00:47:54,030 --> 00:47:56,370 So that we can go everywhere together. 329 00:48:11,630 --> 00:48:13,550 I don't want you to be stupid. 330 00:48:16,290 --> 00:48:17,590 I want to tell you 331 00:48:18,290 --> 00:48:19,390 the other day 332 00:48:19,540 --> 00:48:20,630 I saw you 333 00:48:21,350 --> 00:48:22,970 walking with another woman. 334 00:48:23,490 --> 00:48:24,490 You were screaming. 335 00:48:24,930 --> 00:48:25,930 You were fighting. 336 00:48:26,780 --> 00:48:27,850 You looked so fat. 337 00:49:44,655 --> 00:49:45,810 It's a good thing. 338 00:49:47,030 --> 00:49:48,030 It's up to you. 339 00:49:48,910 --> 00:49:49,990 Have you made up your mind? Hello, Smyther. 340 00:52:36,060 --> 00:52:37,220 Okay. 341 00:52:39,680 --> 00:52:40,680 342 00:52:51,600 --> 00:52:52,600 Im, 343 00:52:52,780 --> 00:52:53,820 I'm going to see a client. 344 00:56:54,970 --> 00:56:56,000 This is yours. 345 00:56:57,260 --> 00:56:58,260 And this is mine. 346 00:56:58,800 --> 00:56:59,800 347 00:57:08,070 --> 00:57:09,070 Im, 348 00:57:11,770 --> 00:57:12,770 Im, 349 00:57:13,120 --> 00:57:14,120 what's wrong with you? 350 00:57:16,690 --> 00:57:19,131 I didn't come to help you in the middle of the day. 351 00:57:19,290 --> 00:57:20,290 Now you're sulking? I'm sorry. 352 00:57:21,690 --> 00:57:22,830 353 00:57:25,290 --> 00:57:26,450 I have to see a client. 354 00:57:30,180 --> 00:57:31,180 I'm not sulking. 355 00:57:40,720 --> 00:57:41,570 Then why are you making that face? 356 00:57:41,571 --> 00:57:42,571 Why are you like this? 357 00:57:44,130 --> 00:57:45,771 Or are you stressed about the restaurant? 358 00:57:47,630 --> 00:57:48,910 I don't think so. 359 00:57:49,850 --> 00:57:51,010 There are a lot of customers. 360 00:57:59,140 --> 00:58:00,581 Have you ever loved someone so much? 361 00:58:11,570 --> 00:58:13,060 Why are you asking me this? 362 00:58:20,150 --> 00:58:23,650 What's wrong with you? 363 00:58:24,410 --> 00:58:27,130 Do you think our feelings are the same? Listen to me. 364 00:58:32,910 --> 00:58:34,670 365 00:58:35,130 --> 00:58:36,130 Our feelings are the same. 366 00:58:36,670 --> 00:58:38,210 367 00:58:42,270 --> 00:58:44,320 If we love someone so much, 368 00:58:47,750 --> 00:58:49,290 we will give our hearts to them. 369 00:58:51,790 --> 00:58:53,010 We will do everything 370 00:58:55,035 --> 00:58:56,035 for that person. 371 00:59:00,870 --> 00:59:04,130 And if we give our hearts to them so much, 372 00:59:05,645 --> 00:59:06,846 will they come back to see us? 373 00:59:08,600 --> 00:59:09,770 They will leave us. 374 00:59:18,630 --> 00:59:19,630 Im, 375 00:59:20,550 --> 00:59:27,150 don't tell me that you still can't forget. 376 00:59:28,910 --> 00:59:31,311 Do you still miss your old love? Im, answer me. 377 00:59:35,970 --> 00:59:38,070 Answer me. 378 00:59:39,030 --> 00:59:40,030 379 00:59:40,690 --> 00:59:41,690 Why? 380 00:59:42,160 --> 00:59:42,810 Why? 381 00:59:42,811 --> 00:59:43,811 Why? 382 00:59:45,040 --> 00:59:46,230 What's wrong with me? 383 00:59:48,270 --> 00:59:49,330 Am I that bad? 384 00:59:50,600 --> 00:59:51,990 I can't replace that person. 385 00:59:53,910 --> 00:59:56,750 The love I have for you, 386 00:59:57,290 --> 00:59:59,170 why can't it replace your old love? I don't know. 387 01:00:02,800 --> 01:00:04,680 388 01:00:05,340 --> 01:00:06,340 Im. 389 01:00:11,320 --> 01:00:12,320 What do you not know? 390 01:00:16,650 --> 01:00:17,650 Are you going to tell me 391 01:00:20,180 --> 01:00:21,901 everything that happened between us, 392 01:00:22,740 --> 01:00:24,260 everything that has happened, 393 01:00:30,590 --> 01:00:32,650 I thought about it by myself, right? 394 01:00:33,145 --> 01:00:34,430 This stupid face of yours, 395 01:00:34,650 --> 01:00:36,810 this stupid face of yours loves you, right? 396 01:00:39,320 --> 01:00:40,761 But you don't feel anything for him. 397 01:00:41,770 --> 01:00:43,130 Because you don't love him, right? 398 01:00:52,770 --> 01:00:53,770 Damn! 399 01:00:54,440 --> 01:00:56,650 Stop asking stupid questions like this and smile. 400 01:00:59,170 --> 01:01:00,510 I don't love you. 401 01:01:01,290 --> 01:01:04,850 Everything that I have done for you, 402 01:01:05,150 --> 01:01:06,330 if it's not love, 403 01:01:08,210 --> 01:01:09,850 then what do you call it, Im? 404 01:01:12,540 --> 01:01:13,590 What do you call it? Wait. 405 01:01:16,190 --> 01:01:17,190 406 01:01:31,900 --> 01:01:32,900 The story between us, 407 01:01:38,340 --> 01:01:39,540 and this stupid face of yours, 408 01:01:40,500 --> 01:01:41,540 this stupid face of yours, 409 01:01:43,120 --> 01:01:44,820 it doesn't have any feeling for you. 410 01:01:47,280 --> 01:01:49,800 Uncle Korn, it's not like that. 411 01:01:51,980 --> 01:01:53,000 I'm just confused. 412 01:01:55,960 --> 01:01:56,960 It's okay. 413 01:02:00,240 --> 01:02:01,600 You might be confused 414 01:02:04,870 --> 01:02:05,990 because sometimes, 415 01:02:06,430 --> 01:02:09,111 you are still attached to your old love too much 416 01:02:10,205 --> 01:02:13,151 that you don't have any feeling that you don't open your heart to someone like me. 417 01:02:18,210 --> 01:02:19,750 If it's like that, 418 01:02:20,730 --> 01:02:27,170 I'm ready to go 419 01:02:27,710 --> 01:02:28,710 that I 420 01:02:29,730 --> 01:02:32,090 mess with your heart 421 01:02:34,070 --> 01:02:36,610 and make you lose your time. 422 01:02:41,160 --> 01:02:42,160 Uncle Korn, wait. 423 01:03:13,060 --> 01:03:14,060 Come on. 424 01:03:15,420 --> 01:03:16,560 You might just be confused. 425 01:03:18,680 --> 01:03:21,831 You let Uncle Korn come into your life during the time when you were lonely. 426 01:03:22,360 --> 01:03:22,780 You were lonely. 427 01:03:22,781 --> 01:03:23,821 You were waiting for P'On. 428 01:03:24,400 --> 01:03:25,820 But when you knew about P'On, 429 01:03:26,300 --> 01:03:29,180 you went back and waited for him again. 430 01:03:29,640 --> 01:03:30,640 I still love P'On. 431 01:03:32,015 --> 01:03:33,440 But he didn't contact you. 432 01:03:34,540 --> 01:03:36,840 And he still made a picture for everyone to see 433 01:03:36,990 --> 01:03:38,300 that he was cheating on you. 434 01:03:39,600 --> 01:03:40,600 Yim, 435 01:03:40,905 --> 01:03:41,980 if P'On really loves you, 436 01:03:42,100 --> 01:03:43,200 he must come back to you. 437 01:03:44,340 --> 01:03:45,340 But here, 438 01:03:46,170 --> 01:03:47,540 I will wait for him. 439 01:03:49,320 --> 01:03:50,720 And what kind of equipment is that? 440 01:03:51,380 --> 01:03:54,260 You gave him hope until he was far away from you. 441 01:03:54,261 --> 01:03:56,561 Are you going to make someone else sad? 442 01:03:59,300 --> 01:04:00,560 I still love the equipment. 443 01:04:02,580 --> 01:04:03,580 But 444 01:04:04,660 --> 01:04:06,500 I'm afraid it's not real love 445 01:04:08,360 --> 01:04:09,580 because I didn't tie the knot. 446 01:04:11,120 --> 01:04:12,120 Yes, 447 01:04:12,320 --> 01:04:13,560 you tied the knot with P'On. 448 01:04:14,580 --> 01:04:16,120 But that's it. 449 01:04:16,440 --> 01:04:18,181 You tied the knot and tied yourself 450 01:04:18,630 --> 01:04:19,900 with the cloth of old memories 451 01:04:20,600 --> 01:04:21,600 so you can't come out. 452 01:04:24,260 --> 01:04:26,481 Do you think it will be beautiful all the time? 453 01:04:27,880 --> 01:04:28,880 No. 454 01:04:29,710 --> 01:04:31,000 You have to be with the present. 455 01:04:32,170 --> 01:04:33,900 You still have the equipment. 456 01:04:35,800 --> 01:04:37,321 You can't play with people's feelings. 457 01:04:59,500 --> 01:05:01,341 A few days later, it's the end of the year. 458 01:05:04,500 --> 01:05:06,180 Being alone is really lonely. 459 01:05:08,600 --> 01:05:11,460 In fact, love is not a bad thing. 460 01:05:11,560 --> 01:05:12,560 Although 461 01:05:12,710 --> 01:05:15,160 the first love is impressive, 462 01:05:15,920 --> 01:05:16,920 it's hard to forget. 463 01:05:18,185 --> 01:05:20,100 Let it fool us 464 01:05:20,750 --> 01:05:23,000 until we dare not open our hearts to anyone. 465 01:05:24,100 --> 01:05:25,100 In the end, 466 01:05:26,000 --> 01:05:28,000 we will become a careless person 467 01:05:28,325 --> 01:05:30,100 who is afraid of everything 468 01:05:32,030 --> 01:05:33,600 and may lose something. 469 01:06:26,985 --> 01:06:28,430 Although I 470 01:06:28,930 --> 01:06:30,091 may not be able to replace Ai 471 01:06:33,030 --> 01:06:34,030 with your old memories, 472 01:06:36,950 --> 01:06:37,990 I still love 473 01:06:39,290 --> 01:06:41,290 and worry about you. 474 01:06:49,130 --> 01:06:51,310 Although I may not be your best memory, 475 01:06:54,980 --> 01:06:56,410 I still want you to remember 476 01:07:01,505 --> 01:07:02,840 that I am still your man 477 01:07:06,000 --> 01:07:08,040 who will be in the important night 478 01:07:09,100 --> 01:07:10,680 when you are lonely. 479 01:07:13,460 --> 01:07:14,460 My best is my service. 480 01:07:39,060 --> 01:07:40,090 481 01:08:05,990 --> 01:08:07,430 I'm trying to forget you, 482 01:08:08,910 --> 01:08:10,390 but I'm just trying. 483 01:08:12,070 --> 01:08:15,850 I can't forget you now 484 01:08:17,475 --> 01:08:20,230 because I'm still attached to you. 485 01:08:20,770 --> 01:08:22,590 Although it's a short time, 486 01:08:24,390 --> 01:08:25,850 unlike you and him 487 01:08:26,890 --> 01:08:28,590 that love is not boring. 488 01:08:30,775 --> 01:08:31,775 I will go 489 01:08:32,915 --> 01:08:34,830 so that your heart doesn't have to worry. 490 01:08:36,360 --> 01:08:38,030 If he comes back, 491 01:08:39,105 --> 01:08:40,105 I will give him a rose. 492 01:08:42,340 --> 01:08:44,070 You probably know what it means. 493 01:08:44,470 --> 01:08:45,630 494 01:08:50,130 --> 01:08:51,450 Everyone gives a rose 495 01:08:52,790 --> 01:08:54,050 on the day of love. 496 01:08:55,730 --> 01:08:56,930 Does it really replace love? 497 01:09:00,505 --> 01:09:01,505 If it's a red rose, that's right. 498 01:09:02,710 --> 01:09:04,230 499 01:09:06,730 --> 01:09:07,730 It means we are one. 500 01:09:08,275 --> 01:09:09,275 501 01:09:11,430 --> 01:09:12,430 And 502 01:09:12,990 --> 01:09:15,090 if it's love that needs to be washed away, 503 01:09:16,455 --> 01:09:17,816 what flower should it be used for? 504 01:09:21,320 --> 01:09:23,250 It should be tulip. 505 01:09:23,251 --> 01:09:24,251 506 01:09:27,230 --> 01:09:29,450 What about the love that needs to be washed away? 507 01:09:29,970 --> 01:09:31,330 What flower should it be used for? 508 01:09:32,550 --> 01:09:34,210 It should be tulip. 509 01:09:34,950 --> 01:09:37,590 It shows how much you love me. 510 01:09:38,490 --> 01:09:40,270 It shows how much you love me. 511 01:09:41,310 --> 01:09:42,150 It shows how much you love me. 512 01:09:42,151 --> 01:09:43,351 It shows how much you love me. 513 01:09:44,130 --> 01:09:47,310 It shows how much you love me. 514 01:09:47,311 --> 01:09:48,311 A flower 515 01:09:49,430 --> 01:09:50,610 can't replace our love. 516 01:09:50,611 --> 01:09:52,190 It can't. 517 01:09:55,430 --> 01:09:58,290 Where are you? 518 01:10:29,710 --> 01:10:31,480 Hello, Smart Service. 519 01:10:33,450 --> 01:10:34,450 I'm back. 520 01:10:41,090 --> 01:10:42,630 I'm going out. 521 01:10:58,250 --> 01:10:59,460 I miss you. 522 01:11:02,160 --> 01:11:03,440 Aren't you happy that I'm back? 523 01:11:05,200 --> 01:11:06,380 No. 524 01:11:08,940 --> 01:11:09,940 What? 525 01:11:10,200 --> 01:11:11,200 It's just one word. 526 01:11:12,800 --> 01:11:14,080 You don't seem to feel anything. 527 01:11:19,490 --> 01:11:20,510 Aon is missing. 528 01:11:21,120 --> 01:11:22,250 He didn't contact me. 529 01:11:23,350 --> 01:11:26,290 I sent him a message but he didn't answer. 530 01:11:27,430 --> 01:11:28,530 I called his house 531 01:11:28,980 --> 01:11:30,861 and he said that you were always on the flight. 532 01:11:32,605 --> 01:11:33,605 What are you going to do? 533 01:11:36,475 --> 01:11:37,870 It was a mess at that time. 534 01:11:38,650 --> 01:11:40,090 I think it's about the organization. 535 01:11:41,710 --> 01:11:42,710 Aon. 536 01:11:44,650 --> 01:11:46,050 People who love each other 537 01:11:46,250 --> 01:11:47,670 don't lack this kind of contact. 538 01:11:49,610 --> 01:11:51,050 I'm back. 539 01:11:52,710 --> 01:11:53,710 So what? 540 01:11:55,280 --> 01:11:56,730 You let me smile 541 01:11:56,830 --> 01:11:58,130 like a crazy person and lonely. 542 01:11:59,230 --> 01:12:00,230 543 01:12:01,650 --> 01:12:03,290 Why did you come back? 544 01:12:05,725 --> 01:12:06,990 To start a new beginning. 545 01:12:09,710 --> 01:12:10,710 A new beginning? 546 01:12:12,535 --> 01:12:13,535 What about that woman? 547 01:12:15,055 --> 01:12:16,830 You took her to France. 548 01:12:20,000 --> 01:12:21,000 Where did you take her? 549 01:12:23,090 --> 01:12:24,171 What are you talking about? It's not true. 550 01:12:24,330 --> 01:12:25,650 551 01:12:27,210 --> 01:12:28,570 Whether it's true or not, 552 01:12:29,330 --> 01:12:31,030 I should know from my heart. 553 01:12:33,270 --> 01:12:34,270 Trust me. 554 01:12:37,590 --> 01:12:38,590 I love you so much. 555 01:12:39,270 --> 01:12:40,270 I love you the most. 556 01:12:41,350 --> 01:12:42,350 Don't fight. 557 01:12:43,520 --> 01:12:44,630 Since you're here, 558 01:12:45,150 --> 01:12:47,270 let's start a new beginning with the best. 559 01:12:51,750 --> 01:12:52,750 Aon, 560 01:12:54,630 --> 01:12:56,311 sometimes the end 561 01:12:57,020 --> 01:12:58,261 is better than a new beginning. 562 01:13:01,570 --> 01:13:02,670 Let's keep our past as a memory. 563 01:13:02,870 --> 01:13:03,870 It's over. 564 01:13:07,500 --> 01:13:08,500 565 01:13:16,370 --> 01:13:19,030 A few days later, it's the end of the year. 566 01:13:21,370 --> 01:13:23,570 Being alone is really lonely. 567 01:13:25,890 --> 01:13:28,530 Truth and love are not bad. 568 01:13:30,500 --> 01:13:32,210 The first love is impressive 569 01:13:33,110 --> 01:13:34,190 and hard to forget. 570 01:13:36,135 --> 01:13:38,290 Let it trick me 571 01:13:38,490 --> 01:13:40,390 until I dare not open my heart to anyone. 572 01:13:41,570 --> 01:13:42,570 In the end, 573 01:13:43,410 --> 01:13:45,190 I will become a careful person 574 01:13:45,840 --> 01:13:46,970 who is afraid of everything 575 01:13:47,990 --> 01:13:49,710 and may lose something. 576 01:14:01,060 --> 01:14:02,060 Hello, Smart Service. 577 01:14:04,340 --> 01:14:05,400 How are you? 578 01:14:05,475 --> 01:14:06,740 I'm here to see P'Kong. 579 01:14:08,220 --> 01:14:09,220 Are you okay? 580 01:14:11,480 --> 01:14:12,480 Well, 581 01:14:13,170 --> 01:14:14,251 I forgot something for you. 582 01:14:16,340 --> 01:14:17,340 Well, 583 01:14:18,120 --> 01:14:18,920 I have to go now. 584 01:14:19,120 --> 01:14:20,120 I have a customer. 585 01:14:25,170 --> 01:14:26,170 Merry Christmas. 586 01:14:26,730 --> 01:14:28,370 I bring happiness to you. 587 01:14:55,850 --> 01:14:57,190 It's the most special gift 588 01:14:58,640 --> 01:14:59,670 for this Christmas. 589 01:15:00,415 --> 01:15:02,150 Me too. 590 01:15:04,725 --> 01:15:06,166 I can't stop myself from this place. 591 01:15:08,360 --> 01:15:10,150 I can't forget you. 592 01:15:12,610 --> 01:15:13,610 Smart Service, 593 01:15:14,690 --> 01:15:16,330 I'm glad to serve you. 35903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.