Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,100 --> 00:00:29,980
♪ Countdown counter ♪
2
00:00:29,980 --> 00:00:35,620
♪ Hidden in eyes ♪
3
00:00:35,620 --> 00:00:44,740
♪ Explore deep dreams in the dark ♪
4
00:00:44,740 --> 00:00:54,900
♪ What is waiting for me at the end
of the mysterious space-time ♪
5
00:00:54,900 --> 00:01:04,860
♪ Don't break the hope
given to the world ♪
6
00:01:04,860 --> 00:01:17,540
♪ The sun still sets every day ♪
7
00:01:22,940 --> 00:01:29,780
=Three-Body=
8
00:01:29,780 --> 00:01:32,660
=Episode 21=
9
00:01:36,620 --> 00:01:38,460
Yes.
10
00:01:38,460 --> 00:01:41,460
I had a talk with Shen Yufei.
11
00:01:42,060 --> 00:01:44,540
Talk about what?
12
00:01:46,900 --> 00:01:47,980
Math.
13
00:01:47,980 --> 00:01:48,820
Physics.
14
00:01:48,820 --> 00:01:50,980
Philosophy.
15
00:01:51,860 --> 00:01:55,460
You know we both are members of
the Frontiers of Science, don't you?
16
00:01:55,460 --> 00:01:58,180
Haven't you found out about this?
17
00:01:58,180 --> 00:02:00,460
Yes.
18
00:02:00,460 --> 00:02:04,020
I also found out that
you threatened Wei Cheng.
19
00:02:07,140 --> 00:02:09,300
Wei Cheng.
20
00:02:09,300 --> 00:02:11,740
He's a math lunatic.
21
00:02:11,740 --> 00:02:15,580
He probably thinks that the whole world
wants to persecute him.
22
00:02:16,740 --> 00:02:19,860
You destroyed his computer.
23
00:02:21,260 --> 00:02:24,740
I just tried to stop him from
working on the Three-Body problem.
24
00:02:24,740 --> 00:02:30,020
What he and Shen Yufei did
were meaningless.
25
00:02:31,340 --> 00:02:35,340
You were the last person
Shen Yufei met before she died.
26
00:02:35,900 --> 00:02:38,180
Luckily, she got cameras in her house.
27
00:02:38,180 --> 00:02:42,820
Otherwise,
I would be the suspect.
28
00:03:07,700 --> 00:03:11,940
Pan Han had left before Shen Yufei died.
29
00:03:17,820 --> 00:03:23,740
She sat alone for a long time,
then shot herself.
30
00:03:37,460 --> 00:03:40,780
The autopsy proved it was suicide.
31
00:03:57,580 --> 00:04:01,660
She saw the truth and made a choice.
32
00:04:01,660 --> 00:04:04,100
You may not understand.
33
00:04:04,100 --> 00:04:09,420
But, there's nothing incomprehensible.
34
00:04:09,940 --> 00:04:12,340
Captain Shi, you shouldn't smash this.
35
00:04:12,340 --> 00:04:15,380
The Finance would make you pay for it.
36
00:04:38,020 --> 00:04:41,100
I should have taken the alcohol away.
37
00:04:42,300 --> 00:04:44,380
Don't wake him up.
38
00:04:44,380 --> 00:04:48,460
He has to know it sooner or later.
He's her husband.
39
00:04:56,300 --> 00:04:58,660
Wake up.
40
00:05:15,220 --> 00:05:17,780
Did I make it?
41
00:05:46,420 --> 00:05:48,700
Are you OK?
42
00:05:56,540 --> 00:05:58,700
Here.
43
00:06:38,260 --> 00:06:43,820
There must be something wrong.
44
00:06:43,820 --> 00:06:46,900
I should be able to
find out the problem.
45
00:06:46,900 --> 00:06:48,420
There must be something wrong.
46
00:06:48,420 --> 00:06:50,100
I'm sure I can find...
47
00:06:50,100 --> 00:06:53,180
I should be able to
find out the problem.
48
00:07:15,100 --> 00:07:17,540
I can still calculate.
49
00:08:01,100 --> 00:08:02,300
One hour ago,
50
00:08:05,100 --> 00:08:07,980
she was talking with you.
51
00:08:13,380 --> 00:08:16,980
In an hour, she became a body.
52
00:08:16,980 --> 00:08:20,020
Though I called her an enemy,
53
00:08:20,020 --> 00:08:23,620
I can't bear to see a living person
54
00:08:24,580 --> 00:08:27,580
turn into a body.
55
00:08:28,780 --> 00:08:31,260
Five years ago,
56
00:08:32,020 --> 00:08:35,540
when I was hunting drug dealers
at the China-Myanmar border,
57
00:08:35,540 --> 00:08:38,780
I had a colleague
two years younger than me.
58
00:08:39,460 --> 00:08:44,060
20 minutes ago, he lost
a pack of cigarettes to me in a bet.
59
00:08:44,060 --> 00:08:46,180
In only 20 minutes,
60
00:08:46,180 --> 00:08:50,180
he stepped on a mine
and got blown to smithereens.
61
00:08:50,180 --> 00:08:53,180
I couldn't even retrieve his body.
62
00:08:53,900 --> 00:08:57,260
But I didn't have time to feel sad.
63
00:08:57,580 --> 00:08:59,900
I must strike immediately.
64
00:08:59,900 --> 00:09:05,940
Because if I hadn't kept calm, I or the rest
of us might have been the next to die.
65
00:09:06,900 --> 00:09:11,540
That's the war.
66
00:09:11,540 --> 00:09:14,580
We don't have time to mourn.
67
00:09:15,620 --> 00:09:20,460
So that's why you're becoming
more and more emotionless?
68
00:09:20,460 --> 00:09:22,820
The enemy is more emotionless than us.
69
00:09:22,820 --> 00:09:25,420
Was she the enemy?
70
00:09:25,420 --> 00:09:28,580
Would an enemy kill herself?
71
00:09:29,860 --> 00:09:33,820
That's why the two of us have to
find the answer through investigation.
72
00:09:33,820 --> 00:09:37,540
What exactly happened in the game?
73
00:09:47,260 --> 00:09:50,860
Shen Yufei and I made our last efforts,
74
00:09:51,740 --> 00:09:55,300
only proving that
the Three-Body problem has no solution.
75
00:10:32,820 --> 00:10:34,620
Meet-up for Three-Body players.
76
00:10:34,620 --> 00:10:37,300
The email came.
77
00:10:39,380 --> 00:10:40,660
Finally.
78
00:10:40,660 --> 00:10:42,340
When?
79
00:10:42,340 --> 00:10:45,700
Tomorrow night.
80
00:10:57,700 --> 00:11:01,820
Go ahead, Professor Wang.
81
00:11:01,820 --> 00:11:05,220
We don't have time to mourn.
82
00:11:43,900 --> 00:11:46,900
There are not many people, right?
83
00:11:48,060 --> 00:11:50,500
Perhaps we're early.
84
00:11:50,500 --> 00:11:55,060
I thought people would begin
a lively discussion when they met.
85
00:11:55,060 --> 00:11:58,580
It may because
we work in different areas.
86
00:11:58,580 --> 00:12:01,220
Have you attended to
a meet-up like this before?
87
00:12:01,220 --> 00:12:02,420
My first time.
88
00:12:02,420 --> 00:12:04,220
I'm a reporter.
89
00:12:04,220 --> 00:12:08,700
But I know a little
about the people here.
90
00:12:11,620 --> 00:12:15,780
Is the old man holding a pipe
Mr. Bai, the famous scholar?
91
00:12:15,780 --> 00:12:16,980
Yeah.
92
00:12:16,980 --> 00:12:21,140
He has imbued modern science
with Eastern philosophy.
93
00:12:21,140 --> 00:12:24,500
I benefited a lot interviewing him.
94
00:12:24,660 --> 00:12:29,700
That woman is a famous writer
who just won the Puli Prize.
95
00:12:31,580 --> 00:12:33,660
I've read her book.
96
00:12:33,660 --> 00:12:36,660
She writes in an avant-garde style
and has many readers.
97
00:12:36,660 --> 00:12:37,620
Yeah.
98
00:12:37,620 --> 00:12:42,060
You could start
one of her books on any page.
99
00:12:42,980 --> 00:12:46,980
That's a vice president
at China's largest software company.
100
00:12:46,980 --> 00:12:50,620
The one next to him is a high-level executive
at the State Power Corporation.
101
00:12:50,620 --> 00:12:55,700
None of those players who have reached
this level is an average person.
102
00:12:55,700 --> 00:12:59,020
Would you mind telling me
103
00:12:59,020 --> 00:13:02,020
your working field?
104
00:13:02,020 --> 00:13:06,020
I research nanomaterials.
I'm Wang Miao.
105
00:13:10,060 --> 00:13:12,460
I'm a student,
106
00:13:12,460 --> 00:13:17,260
studying for a Ph.D.
in earth management sci-tech.
107
00:13:17,260 --> 00:13:18,740
As I expected,
108
00:13:18,740 --> 00:13:22,780
the people here
are all high-level intellectuals.
109
00:13:22,780 --> 00:13:26,020
We're connected by the game.
110
00:13:29,860 --> 00:13:32,820
Everyone got here early.
111
00:13:45,300 --> 00:13:49,740
You're just like I imagined,
all social elites.
112
00:13:49,740 --> 00:13:52,900
Three-Body is intended
for people in your class
113
00:13:52,900 --> 00:13:57,300
because the common crowd cannot
appreciate its meaning and mood.
114
00:13:57,300 --> 00:13:59,420
To play it well requires
115
00:13:59,420 --> 00:14:02,620
knowledge and understanding
116
00:14:02,620 --> 00:14:06,900
that ordinary people do not possess.
117
00:14:26,180 --> 00:14:28,580
Everyone here is an excellent
Three-Body player.
118
00:14:28,580 --> 00:14:30,220
You have the best scores.
119
00:14:30,220 --> 00:14:34,100
I believe that Three-Body has already
become an important part of your lives.
120
00:14:34,100 --> 00:14:35,860
No.
121
00:14:35,860 --> 00:14:38,820
It's part of what keeps me alive.
122
00:14:38,820 --> 00:14:45,100
I saw it by accident
on my grandson's computer.
123
00:14:45,100 --> 00:14:48,780
He abandoned it after a few tries,
124
00:14:48,780 --> 00:14:52,340
saying it was too abstruse.
125
00:14:52,820 --> 00:14:57,340
But that was what attracted me.
126
00:14:57,340 --> 00:15:00,660
Three-Body has very profound mysteries.
127
00:15:00,660 --> 00:15:02,420
I find it
128
00:15:02,420 --> 00:15:04,060
strange, terrible,
129
00:15:04,620 --> 00:15:09,420
but also beautiful. It's very logical.
130
00:15:09,420 --> 00:15:12,900
Under the seemingly absurd representation
131
00:15:12,900 --> 00:15:19,540
is hidden much information
and amazing data.
132
00:15:19,540 --> 00:15:24,980
That's what makes it spectacular
133
00:15:24,980 --> 00:15:27,740
and fascinating.
134
00:15:28,140 --> 00:15:29,460
Exactly.
135
00:15:29,460 --> 00:15:34,540
I like the literary elements
of Three-Body.
136
00:15:34,540 --> 00:15:37,020
The rises and falls of
Three-Body civilizations
137
00:15:37,020 --> 00:15:41,860
are like magnificent epics.
138
00:15:41,860 --> 00:15:44,740
I'm a bit sick of the real world.
139
00:15:44,740 --> 00:15:47,420
Three-Body is already my second reality.
140
00:15:47,420 --> 00:15:49,700
Compared to vulgar reality,
141
00:15:49,700 --> 00:15:53,980
Three-Body is really more fascinating.
142
00:15:53,980 --> 00:15:57,020
It's too bad that it's only a game.
143
00:15:57,020 --> 00:15:58,700
Very good.
144
00:15:58,700 --> 00:16:00,660
I'm glad you have such a consensus.
145
00:16:00,660 --> 00:16:03,180
I have a question that
146
00:16:04,020 --> 00:16:08,820
I think everyone wants to know
the answer to.
147
00:16:09,180 --> 00:16:11,260
Go ahead.
148
00:16:13,900 --> 00:16:17,180
Is Three-Body only a game?
149
00:16:31,020 --> 00:16:36,100
What if the world of Three-Body,
or Trisolaris, really exists?
150
00:16:42,300 --> 00:16:44,860
Then where is it?
151
00:16:48,860 --> 00:16:51,140
Some questions I can answer.
152
00:16:51,140 --> 00:16:53,900
Others I cannot.
153
00:16:53,900 --> 00:16:56,620
But if you are meant to be
with Trisolaris,
154
00:16:56,620 --> 00:17:01,340
I believe all your questions
will be answered someday.
155
00:17:01,340 --> 00:17:08,180
If Trisolaris does exist,
what do Trisolarans look like?
156
00:17:08,180 --> 00:17:12,260
In every cycle of civilization, the
appearance of Trisolarans is different.
157
00:17:12,260 --> 00:17:16,580
Does the game really
portray Trisolaris accurately?
158
00:17:16,580 --> 00:17:21,620
The ability of Trisolarans to dehydrate through
its many cycles of civilization is real.
159
00:17:21,620 --> 00:17:24,460
In order to adapt to the unpredictable
natural environment,
160
00:17:24,460 --> 00:17:28,060
they can completely expel
the water in their bodies
161
00:17:28,060 --> 00:17:30,420
and turn into dry, fibrous objects.
162
00:17:30,420 --> 00:17:33,020
That's how they avoid extreme environmental
conditions unsuitable for life.
163
00:17:33,020 --> 00:17:38,620
Then, did the Trisolaran-formation computer
also exist on Trisolaris?
164
00:17:38,620 --> 00:17:40,740
Yes.
165
00:17:41,820 --> 00:17:43,780
I thought that was the most unrealistic.
166
00:17:43,780 --> 00:17:47,660
I conducted a test with more than
100 employees at my company.
167
00:17:47,660 --> 00:17:50,580
Even if the idea worked,
168
00:17:50,580 --> 00:17:52,980
a computer made of people
169
00:17:52,980 --> 00:17:56,020
would probably operate at a speed
slower than manual computation.
170
00:17:56,020 --> 00:17:57,700
You're right.
171
00:17:57,700 --> 00:18:00,980
But if of the 30 million soldiers
forming the computer,
172
00:18:00,980 --> 00:18:05,780
each is capable of raising and lowering
the lamps 100,000 times per second,
173
00:18:05,780 --> 00:18:08,660
and if the cavalry on the main bus
can run at several times the speed of sound,
174
00:18:08,660 --> 00:18:12,260
or even faster,
the result would be very different.
175
00:18:12,260 --> 00:18:15,180
You asked about
the appearance of the Trisolarans.
176
00:18:15,180 --> 00:18:16,940
According to some signs,
177
00:18:16,940 --> 00:18:19,580
the bodies of the Trisolarans
who formed the computer
178
00:18:19,580 --> 00:18:23,860
were covered
by a purely reflective surface,
179
00:18:23,860 --> 00:18:28,020
which probably evolved as a response
to survival under extreme
180
00:18:28,020 --> 00:18:29,700
conditions of sunlight.
181
00:18:29,700 --> 00:18:32,780
The mirror-like surface
could be deformed into any shape.
182
00:18:32,780 --> 00:18:37,260
Then, what's the use of deformation?
183
00:18:37,260 --> 00:18:41,260
They could communicate with each other
by focusing light with their bodies.
184
00:18:41,260 --> 00:18:45,260
This kind of light-speech
could transmit information rapidly
185
00:18:45,260 --> 00:18:49,580
and was the foundation
of the Trisolaran-formation computer.
186
00:18:49,580 --> 00:18:52,260
Though it was still
a very inefficient machine,
187
00:18:52,260 --> 00:18:56,100
it could complete calculations
that couldn't be performed manually.
188
00:18:56,100 --> 00:18:57,660
Think about it.
189
00:18:57,660 --> 00:19:00,940
If the computer first appears
as formations of people,
190
00:19:00,940 --> 00:19:07,460
before becoming mechanical
and then electronic, isn't it a great idea?
191
00:19:08,300 --> 00:19:10,980
Do the three suns really exist?
192
00:19:10,980 --> 00:19:12,740
Yes, they do.
193
00:19:12,740 --> 00:19:15,580
They're the foundation
of the Trisolaran environment.
194
00:19:15,580 --> 00:19:18,060
The game isn't profitable.
195
00:19:18,060 --> 00:19:19,980
What's the goal of it?
196
00:19:19,980 --> 00:19:22,380
The goal is simple and pure,
197
00:19:22,580 --> 00:19:27,100
to gather those of us
who have common ideals.
198
00:19:27,100 --> 00:19:29,820
What ideals do we have in common?
199
00:19:32,500 --> 00:19:38,300
If Trisolaran civilization does exist,
and they are looking for a new home,
200
00:19:38,460 --> 00:19:41,620
I need to know how you would feel.
201
00:19:55,660 --> 00:19:58,380
Since everyone is
202
00:19:58,380 --> 00:20:01,700
thinking about this question,
203
00:20:01,700 --> 00:20:07,380
I think we need to discuss it
with a bit more depth.
204
00:20:07,380 --> 00:20:13,340
I want to know your impression
of the Aztecs.
205
00:20:13,340 --> 00:20:16,300
Dark and bloody.
206
00:20:16,300 --> 00:20:20,420
Blood-drenched pyramids
207
00:20:20,420 --> 00:20:24,580
lit by insidious fires
seen through dark forests.
208
00:20:24,580 --> 00:20:27,900
Those are my impressions.
209
00:20:27,900 --> 00:20:29,260
Very good.
210
00:20:29,260 --> 00:20:32,740
Imagine,
if the conquistadors didn't intervene,
211
00:20:32,740 --> 00:20:36,340
what would happen
to this civilization?
212
00:20:36,340 --> 00:20:38,180
You're calling black white.
213
00:20:38,180 --> 00:20:40,300
The conquistadors
who invaded the Americas
214
00:20:40,300 --> 00:20:43,300
were nothing more than
murderers and robbers.
215
00:20:43,540 --> 00:20:45,660
Even so,
216
00:20:45,660 --> 00:20:49,660
at least they prevented the Aztecs from
developing without bound,
217
00:20:49,660 --> 00:20:53,260
turning the Americas into a bloody,
dark great empire.
218
00:20:53,260 --> 00:20:55,740
Then civilization and democracy
in the Americas and the world
219
00:20:55,740 --> 00:20:57,900
wouldn't appear until much later.
220
00:20:57,900 --> 00:20:59,580
Maybe they wouldn't
have appeared at all.
221
00:20:59,580 --> 00:21:01,620
This is the key to the question.
222
00:21:01,620 --> 00:21:03,380
No matter what the Trisolaris is like,
223
00:21:03,380 --> 00:21:08,820
its appearance will be
good news for human race.
224
00:21:08,820 --> 00:21:14,220
But have you thought that
the Aztecs were destroyed
225
00:21:14,220 --> 00:21:16,620
by the so-called
226
00:21:16,620 --> 00:21:20,860
advanced Western civilization?
227
00:21:20,860 --> 00:21:26,220
I think the thoughts we're discussing today
are very dangerous.
228
00:21:26,220 --> 00:21:28,460
No.
229
00:21:28,660 --> 00:21:31,460
They're profound!
230
00:21:38,340 --> 00:21:43,260
I had the same thought,
but I didn't know how to express it.
231
00:21:43,260 --> 00:21:45,580
You said it so well!
232
00:21:45,580 --> 00:21:46,700
Thanks.
233
00:21:46,700 --> 00:21:49,420
If Trisolaran civilization does exist,
234
00:21:49,420 --> 00:21:54,580
and it needs to find a new home,
I'll be happy.
235
00:21:54,580 --> 00:21:57,060
I hope that it'll come to the earth.
236
00:21:57,060 --> 00:21:58,020
See for yourself.
237
00:21:58,020 --> 00:22:00,220
See what happened over the years.
238
00:22:00,220 --> 00:22:02,660
I'm completely disappointed
with human race.
239
00:22:02,660 --> 00:22:06,060
Human society
has come to a hopeless situation.
240
00:22:06,060 --> 00:22:08,780
We cannot achieve improvement
or evolution by ourselves.
241
00:22:08,780 --> 00:22:14,260
At this time,
we need external forces to reform us.
242
00:22:15,300 --> 00:22:17,860
I agree.
243
00:22:29,740 --> 00:22:32,220
What's human race?
244
00:22:32,220 --> 00:22:35,060
What an ugly thing it is!
245
00:22:35,300 --> 00:22:39,540
In the first half of my life,
I've been using literature as a scalpel
246
00:22:39,540 --> 00:22:42,860
to expose such ugliness.
247
00:22:43,220 --> 00:22:44,580
Unfortunately,
248
00:22:44,580 --> 00:22:50,500
I'm now tired of exposing it.
249
00:22:56,140 --> 00:22:57,740
I'm yearning for...
250
00:22:57,740 --> 00:23:04,020
I'm yearning for Trisolaran civilization
to bring true beauty to this world.
251
00:23:06,700 --> 00:23:10,100
The other six have all
given their views.
252
00:23:10,100 --> 00:23:12,260
What about you?
253
00:23:52,020 --> 00:23:55,060
I stand with them.
254
00:23:55,540 --> 00:23:57,620
Very good.
255
00:24:00,900 --> 00:24:04,460
The two of you
are no longer welcome at this meet-up,
256
00:24:04,460 --> 00:24:06,820
and you are no longer
appropriate players for Three-Body.
257
00:24:06,820 --> 00:24:08,660
Your IDs will be deleted.
258
00:24:08,660 --> 00:24:10,500
Please leave now.
259
00:24:10,500 --> 00:24:12,660
Thank you for coming.
260
00:24:12,660 --> 00:24:14,860
Please.
261
00:24:45,980 --> 00:24:48,460
Welcome joining
the Earth-Trisolaris Organization.
262
00:24:48,460 --> 00:24:53,860
We are comrades now.
263
00:25:17,300 --> 00:25:19,020
Did you spend your time
264
00:25:19,020 --> 00:25:23,900
discussing children's world history
at the meet-up?
265
00:25:23,900 --> 00:25:26,740
The theme was that advanced civilization
266
00:25:26,740 --> 00:25:30,060
would eventually replace
backward civilization.
267
00:25:30,060 --> 00:25:32,180
Where is the advanced civilization?
268
00:25:32,180 --> 00:25:33,020
Trisolaran.
269
00:25:33,020 --> 00:25:34,260
Why is it advanced?
270
00:25:34,260 --> 00:25:39,260
It can project the countdown on the sun,
on the retina.
271
00:25:39,260 --> 00:25:41,020
And you?
272
00:25:41,020 --> 00:25:42,620
You can only make it into a bomb.
273
00:25:42,620 --> 00:25:46,700
The civilizations we saw in the game
were primitive and backward.
274
00:25:46,700 --> 00:25:49,140
You've played it many times.
275
00:25:49,140 --> 00:25:52,540
Which of their civilizations
was more advanced than ours?
276
00:25:58,820 --> 00:26:03,700
The destruction of each civilization
would leave fresh experiences and lessons.
277
00:26:03,700 --> 00:26:08,660
The present Civilization No. 192
is almost the same as ours.
278
00:26:15,980 --> 00:26:21,300
If the game continues and
advances to Civilization No. 1,920,
279
00:26:21,300 --> 00:26:25,140
can you imagine
what they will evolve into?
280
00:26:33,780 --> 00:26:36,820
Have you been brainwashed?
281
00:26:37,980 --> 00:26:40,500
Are there really Trisolarans?
282
00:26:40,980 --> 00:26:43,260
Aliens?
283
00:26:45,500 --> 00:26:50,020
Before these things happened, if you had
asked me whether there were aliens,
284
00:26:50,020 --> 00:26:54,380
as a scientist, I would have told you
it was possible, but I wasn't sure.
285
00:26:55,740 --> 00:26:59,100
But now, the countdown
is right in front of my eyes.
286
00:27:00,900 --> 00:27:03,780
Nobody told me the reason.
287
00:27:03,780 --> 00:27:06,620
Nobody could explain it.
288
00:27:08,220 --> 00:27:11,180
The most precise and accurate collider
on the earth was out of order.
289
00:27:11,180 --> 00:27:12,380
Physics no longer exists.
290
00:27:12,380 --> 00:27:15,380
And then someone told me,
291
00:27:15,380 --> 00:27:18,660
I was just a turkey.
292
00:27:18,660 --> 00:27:20,220
The Battle Command Center,
293
00:27:20,220 --> 00:27:22,380
with the most cutting-edge forces
in the world,
294
00:27:22,380 --> 00:27:25,380
couldn't find out
who developed the game.
295
00:27:25,380 --> 00:27:29,100
This game, which couldn't be
developed by turkeys,
296
00:27:29,340 --> 00:27:32,220
showed us the world of the farmer.
297
00:27:32,220 --> 00:27:36,660
Although the game is fictional,
it shows the reason for its existence.
298
00:27:36,660 --> 00:27:38,500
In the game, I witnessed again and again
299
00:27:38,500 --> 00:27:41,820
how civilizations
were reborn from destruction.
300
00:27:41,820 --> 00:27:45,180
It was a miracle to us.
Every reconstruction was a miracle.
301
00:27:45,180 --> 00:27:48,700
But they turned the miracle
into necessity.
302
00:27:51,380 --> 00:27:54,220
Gradually, I began to believe
303
00:28:00,580 --> 00:28:04,020
there was really
such a planet in the universe.
304
00:28:09,380 --> 00:28:13,620
And now, I'm sure it exists.
305
00:28:13,620 --> 00:28:17,180
Now, if you ask me
whether there are aliens,
306
00:28:17,300 --> 00:28:20,780
I'll say yes with certainty.
307
00:28:23,540 --> 00:28:27,900
They are on a planet
surrounded by three suns.
308
00:28:27,900 --> 00:28:32,100
They have great civilizations
that don't die out.
309
00:28:36,620 --> 00:28:39,340
You were not brainwashed.
310
00:28:41,700 --> 00:28:45,220
I've been brainwashed by your words.
311
00:28:52,220 --> 00:28:55,620
Now I can puzzle out many problems
312
00:28:57,260 --> 00:28:59,780
that I didn't understand before.
313
00:28:59,780 --> 00:29:02,780
Guessing from this perspective,
314
00:29:05,780 --> 00:29:09,060
they are the Lord of Shen Yufei.
315
00:29:09,900 --> 00:29:12,700
So the countdown, universe flicker,
316
00:29:12,700 --> 00:29:16,540
and scientists' suicide
are all related to them.
317
00:29:17,340 --> 00:29:20,300
Perhaps with their help,
318
00:29:20,300 --> 00:29:23,180
Shen Yufei, Pan Han and Ye Wenjie
319
00:29:23,180 --> 00:29:28,100
could do anything without being caught.
320
00:29:28,100 --> 00:29:34,060
They just want to make you
and the other elites become
321
00:29:36,140 --> 00:29:39,860
Trisolarans through
the Frontiers of Science
322
00:29:39,860 --> 00:29:42,380
and the game of Three-Body.
323
00:29:42,380 --> 00:29:48,380
You mean the people of the ETO,
Earth-Trisolaris Organization?
324
00:29:48,580 --> 00:29:54,140
You call each other comrade?
325
00:29:54,140 --> 00:29:56,020
Common ideals make the same minds.
326
00:29:56,020 --> 00:29:57,700
The same minds make comrades.
327
00:29:57,700 --> 00:29:59,580
What does that mean?
328
00:29:59,580 --> 00:30:01,500
Comrades mean those
who have common ideals.
329
00:30:01,500 --> 00:30:04,180
What ideals?
330
00:30:05,380 --> 00:30:08,020
The Three-Body problem has no solution.
331
00:30:08,020 --> 00:30:13,220
The Trisolaris will never have
a precise calendar.
332
00:30:13,220 --> 00:30:18,580
So finding a new home
is their best choice.
333
00:30:24,780 --> 00:30:27,940
Finding a new home?
334
00:30:28,820 --> 00:30:30,820
Yes.
335
00:30:30,820 --> 00:30:33,940
If my house wasn't windproof
or rainproof,
336
00:30:33,940 --> 00:30:39,220
and I couldn't get it repaired,
I would also have to move.
337
00:30:41,420 --> 00:30:43,860
Move?
338
00:30:44,500 --> 00:30:47,020
Where to?
339
00:30:50,060 --> 00:30:52,380
The Trisolarans will be doomed.
340
00:30:52,380 --> 00:30:54,420
How should I put it?
341
00:30:54,420 --> 00:30:56,380
They don't have good geomancy,
342
00:30:56,380 --> 00:30:59,020
or stable foundations,
or good building structures.
343
00:30:59,020 --> 00:31:01,820
They'll definitely move,
and move to the earth,
344
00:31:01,820 --> 00:31:03,900
otherwise, they wouldn't have
asked for so much trouble.
345
00:31:03,900 --> 00:31:06,380
The universe flicker, the countdown,
346
00:31:06,380 --> 00:31:08,300
and all other messy things
were designed for us.
347
00:31:08,300 --> 00:31:09,860
We finally know who our opponent is.
348
00:31:09,860 --> 00:31:12,740
It's better not to know. Aliens. Lord.
349
00:31:12,740 --> 00:31:14,580
That's unbelievable.
350
00:31:14,580 --> 00:31:17,900
The locations of your safe houses
were absolutely a secret,
351
00:31:17,900 --> 00:31:19,260
but they got it in a second.
352
00:31:19,260 --> 00:31:24,540
Chang, if nothing else, in the information war,
we'll be defeated completely.
353
00:31:24,540 --> 00:31:26,700
You know that?
354
00:31:32,660 --> 00:31:35,460
Chang, don't worry too much.
355
00:31:35,460 --> 00:31:38,620
Though we can't defeat them,
356
00:31:40,340 --> 00:31:45,140
we should at least call on the turkeys
to stand up and resist them.
357
00:31:56,740 --> 00:31:59,380
Of all the assumptions we made,
358
00:31:59,380 --> 00:32:02,740
this is the last one we want to face.
359
00:32:02,740 --> 00:32:05,780
The enemy is an alien civilization.
360
00:32:05,780 --> 00:32:09,540
The living conditions on their planet
are very harsh.
361
00:32:09,540 --> 00:32:12,660
They're eager to find a livable planet.
362
00:32:12,660 --> 00:32:15,700
Based on what we know,
363
00:32:15,700 --> 00:32:18,580
their target is probably the earth.
364
00:32:18,580 --> 00:32:21,100
Otherwise, we can't explain
365
00:32:21,100 --> 00:32:23,220
why they would infiltrate and
366
00:32:23,220 --> 00:32:27,380
influence the earth at such a level.
367
00:32:27,380 --> 00:32:30,060
If they're a space civilization,
368
00:32:30,060 --> 00:32:32,220
and much more advanced than us,
369
00:32:32,220 --> 00:32:36,380
this will explain a lot of
our previous problems.
370
00:32:36,380 --> 00:32:40,140
I guess at this point,
there's not much we can do.
371
00:32:40,500 --> 00:32:43,460
We don't know when they will come,
372
00:32:43,460 --> 00:32:45,620
or how they will come.
373
00:32:45,620 --> 00:32:48,380
But the ETO probably knows it.
374
00:32:48,380 --> 00:32:50,740
They may also know
375
00:32:50,740 --> 00:32:53,780
what Trisolarans will do when they come.
376
00:32:53,780 --> 00:32:55,100
That's right.
377
00:32:55,100 --> 00:32:59,580
We have to do everything we could
to tackle this organization down.
378
00:32:59,580 --> 00:33:03,740
I hope that
all our sectors around the globe
379
00:33:03,740 --> 00:33:06,820
will unite as one and move together.
380
00:33:06,820 --> 00:33:08,540
We've always been united.
381
00:33:08,540 --> 00:33:11,340
We've been cooperating
since the beginning,
382
00:33:11,340 --> 00:33:13,700
sharing information with each sector.
383
00:33:13,700 --> 00:33:20,340
I mean, this time,
we must really unite as one,
384
00:33:20,340 --> 00:33:25,740
trusting each other in the operation,
and being completely transparent.
385
00:33:25,740 --> 00:33:29,940
After tackling the ETO,
with any discovery or progress,
386
00:33:29,940 --> 00:33:35,260
we must share it
with each other in sync.
387
00:34:00,620 --> 00:34:03,220
How was your business trip?
388
00:34:06,780 --> 00:34:08,260
Not bad.
389
00:34:08,260 --> 00:34:11,380
After the meet-up,
Pan Han has been busy.
390
00:34:11,380 --> 00:34:13,540
He met with many members
of the Frontiers of Science.
391
00:34:13,540 --> 00:34:15,260
Today he went to Mu Xing's studio.
392
00:34:15,260 --> 00:34:16,740
- Mu Xing?
- Yes.
393
00:34:16,740 --> 00:34:19,460
Mu Xing was abroad in the past few days.
She just returned home today.
394
00:34:19,460 --> 00:34:24,180
You didn't go abroad
just for collecting data, did you?
395
00:34:24,180 --> 00:34:26,820
I also interviewed
several foreign scientists,
396
00:34:26,820 --> 00:34:29,980
who I believed were the members
of your organization.
397
00:34:29,980 --> 00:34:32,980
They all believed that Lord would come
398
00:34:32,980 --> 00:34:35,740
to transform human's evil deeds.
399
00:34:35,900 --> 00:34:38,100
I've never lied to you.
400
00:34:38,100 --> 00:34:40,140
I've looked through all their call logs
401
00:34:40,140 --> 00:34:42,820
and checked the time
of Mu Xing's report, based on which,
402
00:34:42,820 --> 00:34:47,100
I can say that Mu Xing
got her information from Pan Han.
403
00:34:47,100 --> 00:34:49,340
So,
404
00:34:49,580 --> 00:34:52,060
do you know Lord?
405
00:34:52,060 --> 00:34:57,060
Captain Shi, do you think that Mu Xing
is also a member of the organization?
406
00:34:59,500 --> 00:35:01,260
Keep an eye on Pan Han.
407
00:35:01,260 --> 00:35:03,420
Yes.
408
00:35:08,500 --> 00:35:09,380
Hello.
409
00:35:09,380 --> 00:35:13,540
I remember you said
you were a master of decryption, right?
410
00:35:13,540 --> 00:35:16,020
I have a favor to ask...
411
00:35:16,860 --> 00:35:19,380
What have you got?
412
00:35:20,860 --> 00:35:23,620
What have you got?
413
00:35:28,580 --> 00:35:31,100
Would you like a cup of coffee?
414
00:35:31,300 --> 00:35:34,700
No, water is fine.
415
00:35:37,860 --> 00:35:39,820
On June 14th,
416
00:35:39,820 --> 00:35:42,860
all the observatories around the globe
with proper conditions
417
00:35:42,860 --> 00:35:45,540
observed the universe flicker.
418
00:35:45,540 --> 00:35:50,780
But, the reports on this phenomenon
were completely blocked.
419
00:35:50,780 --> 00:35:54,940
So, why did the universe flicker?
420
00:35:57,100 --> 00:36:00,580
Did Pan Han give you the information?
421
00:36:00,780 --> 00:36:03,100
Have you found anything about Pan Han?
422
00:36:03,100 --> 00:36:04,540
Of course I have.
423
00:36:04,540 --> 00:36:08,300
As a biologist,
he can give you so much information.
424
00:36:08,300 --> 00:36:10,660
Can you believe that?
425
00:36:10,980 --> 00:36:12,020
I've checked.
426
00:36:12,020 --> 00:36:14,940
He has an organization behind him.
427
00:36:15,260 --> 00:36:17,460
I don't think he only
428
00:36:17,460 --> 00:36:19,900
has one organization behind him.
429
00:36:19,900 --> 00:36:21,780
- Have you got that, too?
- Of course.
430
00:36:21,780 --> 00:36:24,100
What is it?
431
00:36:24,460 --> 00:36:25,940
You tell me.
432
00:36:25,940 --> 00:36:28,500
What have you got?
433
00:36:29,260 --> 00:36:32,380
Behind Pan Han's organization is Lord.
434
00:36:32,380 --> 00:36:34,740
What is the Lord?
435
00:36:40,700 --> 00:36:42,980
It seems that Pan Han only used you
436
00:36:42,980 --> 00:36:47,500
to run errands for him
and spread gossips.
437
00:36:48,740 --> 00:36:51,860
So what exactly the Lord is?
438
00:36:53,500 --> 00:36:55,660
Let me think.
439
00:36:55,660 --> 00:36:59,380
How can I put it to make you believe?
440
00:37:00,580 --> 00:37:04,380
If I tell you, Lord really exists,
441
00:37:04,380 --> 00:37:06,980
and it will come to the earth
with new ideas, systems
442
00:37:06,980 --> 00:37:10,940
and civilizations, will you still think
the process of civilization
443
00:37:10,940 --> 00:37:16,220
is to replace the weak with the strong
and the advanced with the backward?
444
00:37:17,420 --> 00:37:19,980
If the Lord
445
00:37:19,980 --> 00:37:22,900
really comes from an alien civilization,
446
00:37:22,900 --> 00:37:25,340
I can accept that.
447
00:37:36,100 --> 00:37:38,780
Aliens, really?
448
00:37:51,300 --> 00:37:54,060
Do you dare to report the news?
449
00:37:54,060 --> 00:37:56,620
Who would believe it?
450
00:37:57,260 --> 00:37:59,940
Even if it's true,
451
00:37:59,940 --> 00:38:03,700
people would think it's a stunt.
452
00:38:04,700 --> 00:38:09,020
All right, let me tell you about
the history of world civilization.
453
00:38:09,020 --> 00:38:11,860
There was once an Aztec Civilization...
454
00:38:11,860 --> 00:38:13,380
I know.
455
00:38:13,380 --> 00:38:17,460
Advanced civilizations
will replace the backward ones.
456
00:38:17,460 --> 00:38:18,460
You know?
457
00:38:18,460 --> 00:38:20,580
That saves me the trouble.
458
00:38:20,580 --> 00:38:25,260
So, who do you stand with?
459
00:38:25,260 --> 00:38:27,540
Do I have a choice?
460
00:38:27,980 --> 00:38:30,820
We are the backward.
461
00:38:31,460 --> 00:38:34,500
We can only wait to be destroyed.
462
00:38:34,660 --> 00:38:36,420
Good.
463
00:38:36,420 --> 00:38:38,620
That's the attitude.
464
00:38:38,620 --> 00:38:41,260
We can cooperate.
465
00:38:41,380 --> 00:38:45,180
You've met with Pan Han a lot recently.
466
00:38:45,180 --> 00:38:47,380
Can you get from him some...
467
00:38:47,380 --> 00:38:50,420
Implant a Trojan Horse in his computer.
468
00:38:50,420 --> 00:38:52,380
Good idea.
469
00:38:52,380 --> 00:38:55,660
Then find a way to get...
470
00:38:57,620 --> 00:39:00,060
What's this?
471
00:39:00,500 --> 00:39:02,500
These are reports
on the universe flicker
472
00:39:02,500 --> 00:39:07,180
observed by the global observatories
at 1:00 AM on June 14th.
473
00:39:14,100 --> 00:39:14,460
Hello.
474
00:39:26,260 --> 00:39:26,740
Yeah.
475
00:39:50,180 --> 00:39:52,260
I've implanted a Trojan horse
in his computer.
476
00:39:53,340 --> 00:39:55,860
This is the linker.
477
00:39:56,180 --> 00:39:57,820
Good.
478
00:39:57,820 --> 00:39:59,340
You're efficient.
479
00:39:59,340 --> 00:40:02,460
But, his computer is encrypted.
480
00:40:02,460 --> 00:40:03,780
I can't open it.
481
00:40:03,780 --> 00:40:05,740
Don't worry.
482
00:40:05,740 --> 00:40:06,900
Let me handle it.
483
00:40:06,900 --> 00:40:09,380
We have resources.
484
00:40:10,100 --> 00:40:11,780
How much has it been deciphered?
485
00:40:11,780 --> 00:40:13,980
There's still 5% to decipher it all.
486
00:40:13,980 --> 00:40:16,340
OK. Hurry up. Time waits for no man!
487
00:40:16,340 --> 00:40:19,340
- The target is deciphered.
- Thanks.
488
00:40:19,340 --> 00:40:22,020
We're in the same boat.
489
00:40:22,980 --> 00:40:25,460
Don't thank me.
490
00:40:28,700 --> 00:40:30,460
The first part is deciphered.
491
00:40:30,460 --> 00:40:33,380
The experts have decoded
a part of the files.
492
00:40:33,380 --> 00:40:36,460
They found a list of the names.
493
00:40:43,420 --> 00:40:48,820
Confirm them as the ETO,
most located in Europe.
494
00:40:51,420 --> 00:40:54,620
The second part has been decoded.
495
00:40:58,660 --> 00:41:02,460
Have you ever thought that some of them
could actually become one of us?
496
00:41:02,460 --> 00:41:04,340
That might be possible.
497
00:41:04,340 --> 00:41:08,900
But those people
who think they can save the Lord
498
00:41:08,900 --> 00:41:11,540
have never been as pious as
we are in my point to be.
499
00:41:11,540 --> 00:41:17,300
Shen Yufei was once an Adventist,
but still, she was lost,
500
00:41:17,300 --> 00:41:20,740
failed to see
the essence of human nature.
501
00:41:20,740 --> 00:41:24,660
You're taking advantage of human nature.
502
00:41:25,260 --> 00:41:26,620
We'll take care of Europe.
503
00:41:26,620 --> 00:41:29,820
If you find anyone in our sector,
send it to me immediately.
504
00:41:29,820 --> 00:41:38,300
I suggest we proceed with unconditional
arrests for all the names on the list.
505
00:41:38,580 --> 00:41:41,020
Seize the time to decipher other files.
506
00:41:41,020 --> 00:41:42,500
Yes.
507
00:41:42,500 --> 00:41:45,140
Once the Battle Command Center
gets the list,
508
00:41:45,140 --> 00:41:47,900
they will be eager to perish them.
509
00:41:47,900 --> 00:41:50,740
It will be a great victory for us.
510
00:41:50,740 --> 00:41:53,060
But Commander isn't on the list.
511
00:41:53,060 --> 00:41:57,340
Because as you said,
Commander doesn't need to choose.
512
00:41:57,340 --> 00:41:59,900
So I don't know which faction
she's standing with.
513
00:41:59,900 --> 00:42:04,420
There's another idea I have been
thinking about it for quite a while.
514
00:42:04,420 --> 00:42:08,180
The game was supposed to allow us
to select targets
515
00:42:08,180 --> 00:42:10,540
to have access to
know about the Trisolaris.
516
00:42:10,540 --> 00:42:12,500
But people are absurd.
517
00:42:12,500 --> 00:42:16,140
They always want to be Survivors
that could solve every problem.
518
00:42:16,140 --> 00:42:21,500
This I reckon was exactly the very driving force
of the growing Redemptionists faction.
519
00:42:21,500 --> 00:42:27,500
So I suggest
shutting down the game servers.
520
00:42:28,940 --> 00:42:32,300
Are you only suggesting?
521
00:43:33,780 --> 00:43:37,380
Dad, I want to watch this.
522
00:43:43,380 --> 00:43:45,460
Do you know what it is about?
523
00:43:45,460 --> 00:43:48,180
Yes. Mom once watched it with me.
524
00:43:48,180 --> 00:43:49,980
It's about aliens.
525
00:43:49,980 --> 00:43:54,380
Dad, do you think
there are really aliens?
526
00:43:58,420 --> 00:44:00,340
Maybe there are.
527
00:44:00,340 --> 00:44:02,180
Maybe there are not.
528
00:44:02,180 --> 00:44:05,660
Is that yes or no?
529
00:44:06,660 --> 00:44:08,860
Maybe there are.
530
00:44:08,860 --> 00:44:13,540
The universe is so vast that it's beyond
our cognition and imagination.
531
00:44:13,540 --> 00:44:17,100
Then will they come to the earth?
532
00:44:17,460 --> 00:44:20,180
Maybe they won't.
533
00:44:21,780 --> 00:44:24,260
Maybe they will.
534
00:44:24,580 --> 00:44:27,740
In front of the universe,
we are all pupils.
535
00:44:27,740 --> 00:44:33,340
There are many things to learn.
Just like you, Dad is a pupil, too.
536
00:44:33,340 --> 00:44:37,020
So I can't answer your questions
with 100% certainty.
537
00:44:38,260 --> 00:44:41,460
I'm going to put on the movie.
538
00:45:23,500 --> 00:45:29,740
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
539
00:45:30,980 --> 00:45:36,580
♪ Soon our planet will vanish ♪
540
00:45:38,460 --> 00:45:44,300
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
541
00:45:45,740 --> 00:45:51,460
♪ Soon your planet will be punished ♪
542
00:45:53,060 --> 00:45:59,260
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
543
00:46:00,500 --> 00:46:05,900
♪ Soon our planet will vanish ♪
544
00:46:07,860 --> 00:46:13,460
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
545
00:46:15,260 --> 00:46:20,780
♪ Soon your planet will be punished ♪
546
00:46:22,620 --> 00:46:28,780
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
547
00:46:30,020 --> 00:46:35,780
♪ Soon our planet will vanish ♪
548
00:46:37,460 --> 00:46:43,500
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
549
00:46:44,740 --> 00:46:50,620
♪ Soon your planet will be punished ♪
550
00:46:52,100 --> 00:46:58,500
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
551
00:46:59,540 --> 00:47:04,860
♪ Soon our planet will vanish ♪
552
00:47:06,860 --> 00:47:12,940
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
553
00:47:14,380 --> 00:47:19,700
♪ Soon your planet will be punished ♪
554
00:47:21,700 --> 00:47:27,860
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
555
00:47:29,100 --> 00:47:31,700
♪ Soon our planet will vanish ♪
556
00:47:31,700 --> 00:47:36,220
=Three-Body=
40094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.