Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,030 --> 00:00:10,640
-Previously on "The Traitors,"
2
00:00:10,670 --> 00:00:14,720
four faithfuls now have fallen,
two to murder...
3
00:00:14,750 --> 00:00:17,000
-By order the traitors,
you have been murdered.
4
00:00:17,030 --> 00:00:18,190
-They got me.
5
00:00:18,230 --> 00:00:19,960
-It's just the nature
of the beast.
6
00:00:20,000 --> 00:00:21,830
-...and two to banishment.
7
00:00:21,870 --> 00:00:23,190
-Peppermint.
-Peppermint.
8
00:00:23,230 --> 00:00:25,230
-My vote is for Maks.
-Pushin' it to the Maks.
9
00:00:25,280 --> 00:00:26,480
-Of course you are.
10
00:00:26,510 --> 00:00:28,960
-Are you a faithful
or a traitor?
11
00:00:29,000 --> 00:00:31,390
-I am...
12
00:00:31,440 --> 00:00:32,880
-I'm a faithful.
-...a faithful.
13
00:00:32,920 --> 00:00:36,520
[ All exclaiming ]
14
00:00:36,560 --> 00:00:41,430
-With the prize fund
standing at $65,500,
15
00:00:41,470 --> 00:00:46,200
can Dan, Phaedra, and Parvati
continue to stay undetected?
16
00:00:46,240 --> 00:00:50,030
Or will a bold move
turn the game on its head?
17
00:00:50,070 --> 00:00:51,600
-"You must decide
with your fellow traitors
18
00:00:51,640 --> 00:00:55,200
which faithful to murder
with a poisoned chalice."
19
00:00:55,240 --> 00:00:58,390
-This is, like,
a right up my alley.
20
00:00:58,430 --> 00:01:01,600
I'm a full-on poisonous spider
21
00:01:01,640 --> 00:01:05,560
crawling up to get you
when you least expect it.
22
00:01:05,590 --> 00:01:10,590
**
23
00:01:10,640 --> 00:01:15,590
**
24
00:01:15,640 --> 00:01:18,200
The pressure's on.
25
00:01:18,230 --> 00:01:20,840
It has to happen now.
26
00:01:20,870 --> 00:01:24,000
There's no room for error.
27
00:01:24,040 --> 00:01:26,040
Does anyone else need more wine?
28
00:01:26,070 --> 00:01:29,560
-I'll do the red one.
-Red? White?
29
00:01:29,590 --> 00:01:31,200
I'm looking at this group
and I'm like,
30
00:01:31,230 --> 00:01:33,350
"Who in the world
can I hand this cup to
31
00:01:33,400 --> 00:01:34,840
and they're gonna
drink out of it?"
32
00:01:34,870 --> 00:01:40,950
**
33
00:01:41,000 --> 00:01:43,590
And then I finally
find my target.
34
00:01:43,640 --> 00:01:53,400
**
35
00:01:53,430 --> 00:01:55,200
-So...
36
00:02:07,230 --> 00:02:09,430
-Cheers.
-Cheers.
37
00:02:09,470 --> 00:02:13,800
**
38
00:02:17,000 --> 00:02:18,560
-Oh, my God. Whatever.
39
00:02:18,590 --> 00:02:25,080
**
40
00:02:29,630 --> 00:02:31,750
I've done the dirty deed.
41
00:02:31,800 --> 00:02:33,870
The murder has been done.
42
00:02:33,910 --> 00:02:35,710
[ Laughs ]
43
00:02:37,560 --> 00:02:41,470
And I'm so not okay
with murdering her in this way.
44
00:02:41,520 --> 00:02:43,430
I adore her.
45
00:02:43,470 --> 00:02:45,190
-Mwah!
46
00:02:45,240 --> 00:02:47,310
-Sweet Ekin, I love you.
47
00:02:47,360 --> 00:02:48,520
But you had to die.
48
00:02:48,560 --> 00:02:51,870
-* This is the end *
49
00:02:51,910 --> 00:02:54,310
* The end *
[ Clock chimes ]
50
00:02:54,360 --> 00:02:55,680
-Ooh.
-Oh, God.
51
00:02:55,710 --> 00:02:56,800
-* Yeah *
52
00:02:56,840 --> 00:02:58,430
-Should we go upstairs?
53
00:02:58,470 --> 00:03:00,470
-Dan was directly
right next to me,
54
00:03:00,520 --> 00:03:03,870
but I don't even know
if Dan saw it and registered it.
55
00:03:03,910 --> 00:03:07,310
-Guys, if I'm gone tonight,
I love you all.
56
00:03:07,360 --> 00:03:08,960
Good night.
-Good night, Ekin-Su.
57
00:03:09,000 --> 00:03:10,400
I have no clue who got murdered.
58
00:03:10,430 --> 00:03:12,400
I don't know
if anyone's taken the cup.
59
00:03:12,430 --> 00:03:13,870
Parvati hasn't told me anything.
60
00:03:13,910 --> 00:03:17,840
The ideal victim would be
someone like Larsa or M.J.,
61
00:03:17,870 --> 00:03:21,360
who is really starting to
question me a lot in this game.
62
00:03:21,400 --> 00:03:22,750
Good night guys.
-Later, brother.
63
00:03:22,800 --> 00:03:24,240
-Night.
64
00:03:24,280 --> 00:03:26,630
-Good night, guys.
-Good night.
65
00:03:29,190 --> 00:03:32,030
-* This is the end *
66
00:03:33,870 --> 00:03:38,280
-It has been yet another
fateful night in my castle.
67
00:03:38,310 --> 00:03:42,470
After the day's events,
Deontay has left the game
68
00:03:42,520 --> 00:03:45,000
while poor Ekin-Su has been
targeted
69
00:03:45,030 --> 00:03:47,910
by the traitors' poison.
70
00:03:47,960 --> 00:03:51,800
But when will that
terrible poison do its work?
71
00:03:51,840 --> 00:03:53,400
Come, now.
72
00:03:53,430 --> 00:03:55,630
That would be telling,
wouldn't it?
73
00:03:56,840 --> 00:03:59,000
[ Wolf howls ]
74
00:03:59,030 --> 00:04:04,870
**
75
00:04:04,910 --> 00:04:10,590
**
76
00:04:10,630 --> 00:04:13,000
-Oh, it's just us.
-Oh, gosh.
77
00:04:13,030 --> 00:04:15,310
-All right. Hey, we gotta talk.
78
00:04:15,360 --> 00:04:17,120
Here. Come on. We gotta talk.
79
00:04:17,160 --> 00:04:19,240
Do you know,
did we murder anyone?
80
00:04:19,270 --> 00:04:20,600
-Honey, I don't know.
81
00:04:20,630 --> 00:04:23,000
-Did you see? Did Parvati --
Did you see?
82
00:04:23,040 --> 00:04:24,510
-I don't know.
-I don't know either.
83
00:04:24,560 --> 00:04:25,390
-Oh.
84
00:04:25,430 --> 00:04:27,120
Would anybody in this castle
85
00:04:27,160 --> 00:04:28,630
drink from Parvati's
poisoned cup?
86
00:04:28,680 --> 00:04:32,510
I don't know, because
she's not the most liked.
87
00:04:32,560 --> 00:04:36,750
But, you know, the girls do like
to have a strong drink,
88
00:04:36,800 --> 00:04:38,870
so maybe they were
gullible enough
89
00:04:38,920 --> 00:04:41,680
to drink from her chalice.
90
00:04:41,720 --> 00:04:44,000
[ Knock on door ]
91
00:04:44,040 --> 00:04:46,360
-Okay.
Let's get ourselves together.
92
00:04:47,310 --> 00:04:49,800
-Hi!
-Oh!
93
00:04:49,830 --> 00:04:51,600
Hello.
-Hey.
94
00:04:51,630 --> 00:04:53,630
-We have no clue.
We have no idea.
95
00:04:53,680 --> 00:04:55,160
-Oh, my gosh.
-Wait. Neither of you know?
96
00:04:55,190 --> 00:04:56,950
-No!
-Oh.
97
00:04:57,000 --> 00:05:00,360
-We don't even know
if we got anyone.
98
00:05:00,390 --> 00:05:01,800
-Well, I had to throw
a Hail Mary
99
00:05:01,830 --> 00:05:05,270
because no one was gonna
drink out of that rusty old cup.
100
00:05:05,310 --> 00:05:08,070
-Did you get anyone?
Did anyone touch it?
101
00:05:08,120 --> 00:05:10,040
-Ekin-Su.
102
00:05:13,430 --> 00:05:16,270
-[ Gasps ]
Oh, my Lord, sweet baby Jesus.
103
00:05:16,310 --> 00:05:18,510
Not Ekin-Su.
Lord, not Ekin-Su.
104
00:05:18,560 --> 00:05:20,600
-I was -- she's the only
person that I...
105
00:05:20,630 --> 00:05:22,160
-Lord, not Ekin-Su.
-...could think of...
106
00:05:22,190 --> 00:05:24,600
-Sweet Jesus.
-...that would actually do it.
107
00:05:24,630 --> 00:05:26,070
-Fan me, honey.
108
00:05:26,120 --> 00:05:28,600
Not Ekin-Su.
109
00:05:28,630 --> 00:05:31,270
-We had not talked
about murdering Ekin-Su.
110
00:05:31,310 --> 00:05:33,950
She was not on
any of our lists to kill,
111
00:05:34,000 --> 00:05:36,070
so it was a big surprise.
112
00:05:36,120 --> 00:05:39,070
-That is gonna put a target
on me like crazy because --
113
00:05:39,120 --> 00:05:40,310
-I don't think so.
114
00:05:40,360 --> 00:05:41,680
-'Cause I voted for her
last night,
115
00:05:41,720 --> 00:05:43,950
so they'll think I killed her.
Oh, my God.
116
00:05:44,000 --> 00:05:47,600
-I think the fact that Phaedra
voted to banish Ekin-Su
117
00:05:47,630 --> 00:05:50,830
could actually be a really good
thing for me long-term.
118
00:05:50,870 --> 00:05:53,720
I may need to use that
somewhere later in this game
119
00:05:53,750 --> 00:05:56,630
to my advantage.
-I didn't know what else to do,
120
00:05:56,680 --> 00:05:58,510
I really didn't.
-As long as we got one.
121
00:05:58,560 --> 00:06:00,600
That's -- I mean, and I think --
[ Knock on door ]
122
00:06:00,630 --> 00:06:01,800
-Oh!
123
00:06:01,830 --> 00:06:03,680
**
124
00:06:03,720 --> 00:06:05,120
-What's up?
-Aaah!
125
00:06:05,160 --> 00:06:07,950
-Yeah, we all made it!
-Yes!
126
00:06:08,000 --> 00:06:09,430
-Oh, my God.
127
00:06:09,480 --> 00:06:11,600
I'm absolutely delighted
to see the people sitting there
128
00:06:11,630 --> 00:06:14,000
because I love
all of them so much.
129
00:06:14,040 --> 00:06:15,430
-How did you sleep?
130
00:06:15,480 --> 00:06:18,390
-I didn't sleep,
and I had a shield.
131
00:06:18,430 --> 00:06:22,430
If Phaedra leaves,
I would be 100% not okay.
132
00:06:22,480 --> 00:06:25,720
But, like, if any
other Housewives left,
133
00:06:25,750 --> 00:06:28,720
I can move on with my life.
I just really wouldn't care.
134
00:06:28,750 --> 00:06:30,070
[ Pounding on door ]
135
00:06:30,120 --> 00:06:33,600
-Oh.
-Aah! Who is it? Come in!
136
00:06:33,630 --> 00:06:36,240
**
137
00:06:36,270 --> 00:06:38,510
-Aah!
-Oh, my God!
138
00:06:38,560 --> 00:06:41,680
-Yay!
-Trishelle and C.T.!
139
00:06:41,720 --> 00:06:43,480
-Hi, guys. We did it.
140
00:06:43,510 --> 00:06:45,000
-Yay!
-We did it.
141
00:06:45,040 --> 00:06:46,430
-Okay. Yes.
142
00:06:46,480 --> 00:06:48,190
-Who do you guys think
got murdered tonight?
143
00:06:48,240 --> 00:06:50,120
-I've been worried about M.J.
144
00:06:50,160 --> 00:06:52,040
-Mm-hm.
-I don't know. Like...
145
00:06:52,070 --> 00:06:53,480
-'Cause she's so --
-So fake.
146
00:06:53,510 --> 00:06:56,120
-She's so fake.
-She's voting for people
147
00:06:56,160 --> 00:06:58,240
that no one else votes for.
-Yeah.
148
00:06:58,270 --> 00:07:00,600
-It is now the time to vote.
Bergie.
149
00:07:00,630 --> 00:07:03,120
-Maks, I had to vote for you.
-Maks.
150
00:07:03,160 --> 00:07:05,040
-Maks.
-Uh, Maks.
151
00:07:05,070 --> 00:07:06,390
-Maks.
-Maks.
152
00:07:06,430 --> 00:07:08,800
-M.J., who do you think
is a traitor?
153
00:07:08,830 --> 00:07:10,600
-Dan. Sorry.
154
00:07:10,630 --> 00:07:12,600
-Maybe that's pissing people
off, I don't know.
155
00:07:12,630 --> 00:07:16,390
Maybe that's making
the traitors mad.
156
00:07:16,430 --> 00:07:19,390
-We lost five faithfuls so far.
-Oh, my God.
157
00:07:19,430 --> 00:07:21,600
-Five, y'all. That's crazy.
-Oh, my God.
158
00:07:21,630 --> 00:07:23,600
-We're losing it 6-1
159
00:07:23,630 --> 00:07:25,800
-So many guys.
160
00:07:25,830 --> 00:07:27,750
-You know, so who do you think?
A woman this time?
161
00:07:27,800 --> 00:07:30,160
Gonna switch it up?
162
00:07:30,190 --> 00:07:33,000
There's only, what,
five, six guys left.
163
00:07:33,040 --> 00:07:35,270
And everybody from Bravo
is still here.
164
00:07:35,310 --> 00:07:38,390
I mean, I'm sensing
a little pattern here.
165
00:07:38,430 --> 00:07:43,390
Would be nice if a Bravo
Housewife was murdered for once.
166
00:07:43,430 --> 00:07:44,920
[ Pounding on door ]
-Oh!
167
00:07:44,950 --> 00:07:47,600
-Aah! Who could it be?
168
00:07:50,800 --> 00:07:52,600
-Hi!
-Hey!
169
00:07:52,630 --> 00:07:55,000
-Sandra!
-Sandra!
170
00:07:55,040 --> 00:07:57,480
-Good to see you all.
Good morning.
171
00:07:57,510 --> 00:07:59,360
[ Knock on door ]
172
00:08:01,070 --> 00:08:03,830
-Ah!
[ Cheers and applause ]
173
00:08:03,870 --> 00:08:05,360
-Hey!
-Good morning, guys.
174
00:08:05,390 --> 00:08:07,160
-Tamra, you look so adorable.
175
00:08:07,190 --> 00:08:09,360
-Oh, thank you.
-Oh, my God.
176
00:08:09,390 --> 00:08:10,800
-I was tired of looking
like a boy.
177
00:08:10,830 --> 00:08:14,360
-You're killing it.
-Was not looking like a boy.
178
00:08:14,390 --> 00:08:17,750
-The Bravo people are definitely
working together, obviously.
179
00:08:17,800 --> 00:08:21,000
They are the cliquiest
of cliques, but it's fine.
180
00:08:21,040 --> 00:08:26,270
And then the gamers clique is
C.T., Dan, Sandra, and Parvati.
181
00:08:26,310 --> 00:08:28,160
And then it's the faithful
clique people
182
00:08:28,190 --> 00:08:29,390
that I think are faithful,
183
00:08:29,430 --> 00:08:32,790
so Bergie, Trishelle,
Peter, and John.
184
00:08:32,840 --> 00:08:34,600
Also, Kevin's a faithful,
185
00:08:34,630 --> 00:08:37,480
but he's a really dumb faithful.
[ Laughs ]
186
00:08:37,510 --> 00:08:39,910
[ Knock on door ]
187
00:08:39,960 --> 00:08:42,390
-Peter!
[ Cheers and applause ]
188
00:08:42,440 --> 00:08:44,790
-Felt good not stressing.
Good morning.
189
00:08:44,840 --> 00:08:46,600
-You look all tanned and rosy.
190
00:08:46,630 --> 00:08:48,120
-Do I?
-You do.
191
00:08:48,150 --> 00:08:49,320
-That's what a good night's
sleep will do
192
00:08:49,360 --> 00:08:51,600
when you got a shield.
-Oh, yeah.
193
00:08:51,630 --> 00:08:53,440
-So who are we missing?
-M.J.
194
00:08:53,480 --> 00:08:56,240
-Three people.
-Ekin-Su and John.
195
00:08:56,270 --> 00:08:58,000
-John.
-Everyone that's been murdered
196
00:08:58,030 --> 00:08:59,600
has been my circle.
197
00:08:59,630 --> 00:09:03,510
-Oh, my God.
-That's the only link.
198
00:09:03,550 --> 00:09:07,270
I was really close with Johnny.
I was really close with Maks.
199
00:09:07,320 --> 00:09:10,720
It's my inner circle.
200
00:09:10,750 --> 00:09:14,790
If somebody murders M.J.,
my inner circle's all gone.
201
00:09:16,750 --> 00:09:19,240
Like, literally.
202
00:09:19,270 --> 00:09:21,000
-Ekin-Su is the only one
that had multiple votes
203
00:09:21,030 --> 00:09:23,320
that's not in here yet.
204
00:09:23,360 --> 00:09:25,790
-It wouldn't be her.
-It won't be her.
205
00:09:25,840 --> 00:09:27,120
-It won't be her.
206
00:09:27,150 --> 00:09:29,600
By no means did I want
Ekin-Su to die.
207
00:09:29,630 --> 00:09:32,200
I hope this does not
make me look suspicious.
208
00:09:32,240 --> 00:09:36,600
Oh, gosh.
What are you doing, Parvati?
209
00:09:36,630 --> 00:09:37,870
[ Knock on door ]
210
00:09:37,910 --> 00:09:40,080
Okay, Lord Jesus, let it be M.J.
211
00:09:40,120 --> 00:09:42,000
-That was John's knock.
212
00:09:42,030 --> 00:09:47,320
**
213
00:09:47,360 --> 00:09:49,750
[ Cheers and laughter ]
214
00:09:49,790 --> 00:09:51,320
-Hi!
-Oh, my God!
215
00:09:51,360 --> 00:09:54,750
[ Cheers and applause ]
216
00:09:54,790 --> 00:09:57,510
-Oh, my God.
What is Ekin-Su doing
217
00:09:57,550 --> 00:09:59,670
walking into breakfast
right now?
218
00:09:59,720 --> 00:10:02,320
She's supposed to be dead.
219
00:10:02,360 --> 00:10:03,960
-Did she give her
the wrong chalice?
220
00:10:04,000 --> 00:10:05,750
Like, what is going on here?
221
00:10:05,790 --> 00:10:06,750
-Morning!
-Hi!
222
00:10:06,790 --> 00:10:08,150
-Either it didn't work,
223
00:10:08,200 --> 00:10:11,960
or Ekin-Su is the second coming
of Jesus Christ.
224
00:10:12,000 --> 00:10:13,600
Oh, Lord Jesus.
225
00:10:21,600 --> 00:10:24,510
-Hey!
[ Cheers and applause ]
226
00:10:26,750 --> 00:10:28,240
-Uh, okay.
227
00:10:28,270 --> 00:10:29,720
-Morning!
-Hi!
228
00:10:29,750 --> 00:10:31,360
-I thought she killed Ekin-Su,
229
00:10:31,390 --> 00:10:33,240
but I guess maybe
there's been a resurrection
230
00:10:33,270 --> 00:10:35,720
cause Ekin-Su
just walked through the door.
231
00:10:35,750 --> 00:10:37,120
-Oh, my God.
232
00:10:37,150 --> 00:10:39,320
[ Cheers and applause ]
233
00:10:39,360 --> 00:10:40,720
-Damn!
-John?!
234
00:10:40,750 --> 00:10:44,270
-Oh, my God!
-John?
235
00:10:44,320 --> 00:10:46,870
-Why would it be John?
-That doesn't make sense.
236
00:10:46,910 --> 00:10:50,510
-Why would they murder John?
He's not working with anyone.
237
00:10:50,550 --> 00:10:52,960
He's kind of like a lone wolf.
I'm starting to think,
238
00:10:53,000 --> 00:10:56,390
are the traitors really not
that good at this game?
239
00:10:56,440 --> 00:10:57,910
Are they stupid?
240
00:10:57,960 --> 00:10:59,720
[ Knock on door ]
241
00:10:59,750 --> 00:11:01,320
-[ Gasps ]
-What?!
242
00:11:01,360 --> 00:11:03,120
-Wait, what?
-No!
243
00:11:03,150 --> 00:11:04,550
-Oh, my God.
-Oh, my God. Wait.
244
00:11:04,600 --> 00:11:07,080
[ Cheers and applause ]
245
00:11:07,120 --> 00:11:09,840
-What?!
246
00:11:09,870 --> 00:11:11,360
-There was no murder.
247
00:11:11,390 --> 00:11:15,240
-Everyone lives!
-What happened? Do you know?
248
00:11:15,270 --> 00:11:16,840
-I don't know.
-You don't know.
249
00:11:16,870 --> 00:11:25,030
**
250
00:11:25,080 --> 00:11:33,200
**
251
00:11:33,240 --> 00:11:35,360
-Greetings, players.
252
00:11:35,390 --> 00:11:40,360
As you may have noticed,
no one died last night.
253
00:11:40,390 --> 00:11:42,910
If you prick us,
do we not bleed?
254
00:11:42,960 --> 00:11:44,360
-Yep.
255
00:11:44,390 --> 00:11:48,120
-If you tickle us,
do we not laugh?
256
00:11:48,150 --> 00:11:50,000
-If you poison us...
257
00:11:50,030 --> 00:11:53,550
-[ Gasps and coughs ]
-...do we not die?
258
00:11:56,750 --> 00:12:00,600
Well, today one of you will die.
259
00:12:00,630 --> 00:12:01,960
-What?
260
00:12:03,440 --> 00:12:08,750
-Because yesterday one of you
was poisoned by the traitor.
261
00:12:10,270 --> 00:12:12,510
-No!
-What?
262
00:12:12,550 --> 00:12:14,670
-Oh, my God.
-The traitors committed
263
00:12:14,720 --> 00:12:18,720
their murder in plain sight
under your very noses.
264
00:12:18,750 --> 00:12:20,510
-What?
-What?
265
00:12:20,550 --> 00:12:25,670
-Whilst the poisoned player is
still with us at this table,
266
00:12:25,720 --> 00:12:28,550
by the end of today's mission,
267
00:12:28,600 --> 00:12:31,870
they will be dead.
268
00:12:31,910 --> 00:12:34,270
-Oh.
-Dress appropriately
269
00:12:34,320 --> 00:12:37,120
to pay your final respects...
270
00:12:37,150 --> 00:12:40,720
-Wow.
-...with deepest sympathy.
271
00:12:40,750 --> 00:12:42,030
-What the [bleep]?
272
00:12:42,080 --> 00:12:44,200
-This game just got insane.
273
00:12:44,240 --> 00:12:47,360
-Oh, my God.
No, I don't like this.
274
00:12:47,390 --> 00:12:51,080
-Something happened
in front of all of us yesterday
275
00:12:51,120 --> 00:12:52,790
that no one noticed.
276
00:12:52,840 --> 00:12:55,270
Was anyone given a drink?
277
00:12:56,670 --> 00:13:00,320
-I had a moment with Ekin
that was so obvious
278
00:13:00,360 --> 00:13:03,200
in plain view
of multiple people,
279
00:13:03,240 --> 00:13:05,360
and I'm realizing, oh, my God.
280
00:13:05,390 --> 00:13:08,150
The person that I've poisoned,
who I love,
281
00:13:08,200 --> 00:13:10,120
is now gonna die
in front of my face.
282
00:13:10,150 --> 00:13:13,480
And I have to pretend like I
don't know anything about this.
283
00:13:13,510 --> 00:13:17,440
-Once we see what happens,
breadcrumbs may follow there.
284
00:13:17,480 --> 00:13:19,000
-I think, Tamra, you poisoned me
285
00:13:19,030 --> 00:13:20,270
'cause you don't want
to see me eat.
286
00:13:20,320 --> 00:13:21,720
-Do your kids eat
with their mouth open?
287
00:13:21,750 --> 00:13:23,080
-No.
-No. I'd smack them
288
00:13:23,120 --> 00:13:24,510
in the back of the head.
289
00:13:24,550 --> 00:13:28,120
If I was a traitor,
I would definitely poison Kevin!
290
00:13:28,150 --> 00:13:29,240
-[ Smacking ]
291
00:13:29,270 --> 00:13:31,550
-He's so annoying.
292
00:13:38,080 --> 00:13:40,270
-I'm very good
at sussing people out.
293
00:13:40,320 --> 00:13:44,320
I'm very, very good
at catching people that lie.
294
00:13:44,360 --> 00:13:48,030
So when we find out who's gone,
I shall.
295
00:13:48,080 --> 00:13:51,150
And I will catch them out.
296
00:13:51,200 --> 00:13:53,720
Where should we go?
-I don't know.
297
00:13:53,750 --> 00:13:55,360
-Let's go to the billiard room,
you guys.
298
00:13:55,390 --> 00:13:57,080
-Yeah.
-Anybody gonna go outside?
299
00:13:57,120 --> 00:13:59,120
-Oh, I didn't bring my jacket.
300
00:13:59,150 --> 00:14:01,630
-Can I tell you guys something?
301
00:14:01,670 --> 00:14:06,030
Kind of feel like
it's someone really strong...
302
00:14:06,080 --> 00:14:07,440
-Oh, absolutely.
-...and alpha.
303
00:14:07,480 --> 00:14:11,150
-Mm-hmm.
-And that's who's leading
304
00:14:11,200 --> 00:14:12,480
the traitors.
-Mm-hmm.
305
00:14:12,510 --> 00:14:14,960
-The people that are
all being murdered
306
00:14:15,000 --> 00:14:16,510
are, like, strong people.
307
00:14:16,550 --> 00:14:19,550
And so I think it's someone
that's, like, very alpha.
308
00:14:19,600 --> 00:14:21,480
I'm in this game
looking for allies.
309
00:14:21,510 --> 00:14:23,870
I feel like I'm better
as Destiny's Child
310
00:14:23,910 --> 00:14:25,120
than I am as Beyoncรฉ.
311
00:14:25,150 --> 00:14:27,510
And I'm trusting
my other Housewives.
312
00:14:27,550 --> 00:14:30,510
We are in an industry
where people are fake.
313
00:14:30,550 --> 00:14:32,510
And so I feel like the
Housewives are good at, like,
314
00:14:32,550 --> 00:14:35,150
sniffing those people out.
That's kind of what we do.
315
00:14:35,200 --> 00:14:37,320
-Kevin's on my radar for sure.
316
00:14:37,360 --> 00:14:40,360
-He acts so goofy.
-Just annoying as hell.
317
00:14:40,390 --> 00:14:43,870
The guy is annoying,
and I'm trying to think, like,
318
00:14:43,910 --> 00:14:45,720
is that what is making me think
that he could
319
00:14:45,750 --> 00:14:48,120
possibly be a traitor,
just because he's annoying?
320
00:14:48,150 --> 00:14:49,790
-[ Slurps ]
321
00:14:49,840 --> 00:14:53,510
-You want to try and, like,
figure it -- figure this out?
322
00:14:53,550 --> 00:14:55,630
Like, did anyone --
-Okay.
323
00:14:55,670 --> 00:14:58,030
What did -- so did anyone,
like, be like,
324
00:14:58,080 --> 00:14:59,480
"Here's, like, a chocolate"?
325
00:14:59,510 --> 00:15:00,720
You know, not, like --
was there anything weird?
326
00:15:00,750 --> 00:15:02,360
-I think it was in here.
It was right here.
327
00:15:02,390 --> 00:15:03,630
-Y'all, I'm not kidding you.
328
00:15:03,670 --> 00:15:06,510
Someone offered me wine
when I walked in.
329
00:15:06,550 --> 00:15:07,510
-Who?
330
00:15:07,550 --> 00:15:09,240
-And I cannot remember
who it was.
331
00:15:09,270 --> 00:15:11,720
-[ Whispering ] Ekin's a
black widow spider, you guys.
332
00:15:11,750 --> 00:15:15,120
-Last night, she was like,
"We need to get the traitors."
333
00:15:15,150 --> 00:15:17,270
-It's fake. Yeah.
-"Eff the traitors."
334
00:15:26,360 --> 00:15:28,510
-It's a tell
when someone gets loud.
335
00:15:28,550 --> 00:15:30,150
"We gotta get the traitors,
you guys."
336
00:15:30,200 --> 00:15:32,150
It's, like, really bad acting.
-It's over-acting.
337
00:15:32,200 --> 00:15:33,390
It's over-acting.
-It's bad acting.
338
00:15:33,440 --> 00:15:35,150
I've never trusted Ekin-Su.
339
00:15:35,200 --> 00:15:37,510
She seems really like
an odd duck.
340
00:15:37,550 --> 00:15:41,080
She always seems so giddy
and excited.
341
00:15:41,120 --> 00:15:44,200
Ekin-Su sucks. She really does.
342
00:15:44,240 --> 00:15:45,720
-Who do you guys think
will be poisoned?
343
00:15:45,750 --> 00:15:47,480
-Anybody drinking alcohol
probably got poisoned.
344
00:15:47,510 --> 00:15:49,600
-I did.
-We all drank alcohol.
345
00:15:49,630 --> 00:15:51,030
-We all drank wine.
-Except me.
346
00:15:51,080 --> 00:15:52,910
-Well, you ate
all the food, Kevin.
347
00:15:52,960 --> 00:15:54,120
[ Laughter ]
-Yeah.
348
00:15:54,150 --> 00:15:55,960
-I ate way too much yesterday.
349
00:15:56,000 --> 00:15:58,200
I had so many hors d'oeuvres.
350
00:15:58,240 --> 00:16:00,150
Then I tried the little
cheese-puff things,
351
00:16:00,200 --> 00:16:01,720
and then I tried
the shrimp thing.
352
00:16:01,750 --> 00:16:03,150
And then I had all of dinner.
353
00:16:03,200 --> 00:16:06,480
Just no way I didn't get
poisoned last night.
354
00:16:06,510 --> 00:16:10,390
-Well, if I get poisoned today,
I love you all.
355
00:16:10,440 --> 00:16:14,720
**
356
00:16:14,750 --> 00:16:17,440
-I'm down to play croquet.
357
00:16:17,480 --> 00:16:18,910
So what do we do?
Try to get to that one?
358
00:16:18,960 --> 00:16:20,480
-I don't know.
-It's like mini golf?
359
00:16:20,510 --> 00:16:22,550
What are we doing?
360
00:16:22,600 --> 00:16:24,320
-What do you guys think about
Ekin-Su? Real suspicious?
361
00:16:24,360 --> 00:16:26,440
-I think she's sneaky as [bleep]
-Yeah, I guess she is.
362
00:16:26,480 --> 00:16:30,750
-Sneaky, sneaky, sneaky.
She's phony-baloney.
363
00:16:30,790 --> 00:16:34,000
-Us faithfuls are thirsty
for traitor blood.
364
00:16:34,030 --> 00:16:37,200
I'm a gamer,
so what I do is usually observe.
365
00:16:37,240 --> 00:16:38,720
I'm paying attention to detail.
366
00:16:38,750 --> 00:16:42,120
I'm trying to figure out
who's talking with who,
367
00:16:42,150 --> 00:16:45,440
who's cliquing with who,
who's protecting who.
368
00:16:45,480 --> 00:16:48,150
Girl, I was so scared
for you this morning.
369
00:16:48,200 --> 00:16:50,360
When you didn't show up, I said,
"M.J.? What for?"
370
00:16:50,390 --> 00:16:52,670
-I know.
-It's hard to find evidence.
371
00:16:52,720 --> 00:16:54,510
They're not messing up.
372
00:16:54,550 --> 00:16:57,120
They're not slipping up.
373
00:16:57,150 --> 00:16:59,270
We're running out of days.
374
00:17:07,550 --> 00:17:10,590
-I don't think I can win
this game as a traitor alone.
375
00:17:10,640 --> 00:17:13,790
It's a little scary to trust
the black widow in Parvati,
376
00:17:13,830 --> 00:17:15,310
but I think that's my choice.
377
00:17:40,400 --> 00:17:42,960
I don't think I can
win this game
378
00:17:43,000 --> 00:17:45,200
with Phaedra
in the traitors' conclave.
379
00:17:45,240 --> 00:17:48,680
What I'm working on
is a great plan to use Parvati
380
00:17:48,720 --> 00:17:52,240
to fake a shot at Phaedra
when the time presents itself.
381
00:18:04,400 --> 00:18:10,000
**
382
00:18:15,790 --> 00:18:17,750
[ Bell tolling ]
383
00:18:17,790 --> 00:18:22,200
**
384
00:18:22,240 --> 00:18:24,550
-Ooh. Horses.
385
00:18:26,550 --> 00:18:30,480
-Today's mission
will be like no other.
386
00:18:32,680 --> 00:18:35,720
Unbeknownst to the faithfuls,
it is Ekin-Su
387
00:18:35,750 --> 00:18:38,550
who has fallen victim
to the traitors' poison.
388
00:18:38,590 --> 00:18:42,830
But can they discover
her identity to win the mission?
389
00:18:44,720 --> 00:18:46,830
[ Horse neighs ]
390
00:18:49,070 --> 00:18:51,920
Dearly beloved players,
391
00:18:51,960 --> 00:18:54,790
we are gathered here today
392
00:18:54,830 --> 00:18:56,480
to win money for the prize fund,
393
00:18:56,510 --> 00:19:00,350
oh, and also to say goodbye
to one of you.
394
00:19:03,790 --> 00:19:06,750
Today's mission is a test
of your detective skills.
395
00:19:06,790 --> 00:19:09,200
The task is so simple.
396
00:19:09,240 --> 00:19:12,000
Along the way,
if you can correctly identify
397
00:19:12,030 --> 00:19:15,720
who has been poisoned
before they are buried,
398
00:19:15,750 --> 00:19:19,350
then $20,000 will be added
to the prize fund.
399
00:19:19,400 --> 00:19:21,680
En route, there will be
a series of questions
400
00:19:21,720 --> 00:19:24,830
that will help you narrow down
the possible victims.
401
00:19:24,880 --> 00:19:27,240
If you answer
the question correctly,
402
00:19:27,270 --> 00:19:30,160
it will reveal a player,
or players,
403
00:19:30,200 --> 00:19:32,480
who can then leave the march
and take a seat
404
00:19:32,510 --> 00:19:35,680
on this glorious
ceremonial carriage.
405
00:19:35,720 --> 00:19:37,640
[ Horse snorts ]
406
00:19:37,680 --> 00:19:40,830
Remember, the more players
you get on the carriage
407
00:19:40,880 --> 00:19:42,160
before reaching our burial site,
408
00:19:42,200 --> 00:19:44,310
the better chance you have
of identifying
409
00:19:44,350 --> 00:19:47,640
who has been poisoned.
410
00:19:47,680 --> 00:19:50,440
All clear?
411
00:19:50,480 --> 00:19:54,830
Janelle, Peter, and Tamra,
412
00:19:54,880 --> 00:19:59,160
you all won a shield yesterday,
protecting you from murder.
413
00:19:59,200 --> 00:20:02,640
Take your seats safely
in the carriage.
414
00:20:02,680 --> 00:20:04,480
-Everyone says
I'm selfish in this game,
415
00:20:04,510 --> 00:20:06,310
but right now I'm like,
"Okay, great,
416
00:20:06,350 --> 00:20:07,720
but you're down
there sweating bullets
417
00:20:07,750 --> 00:20:10,070
and I'm up here watching you,
so whatever."
418
00:20:10,110 --> 00:20:11,640
-Let me remind you,
419
00:20:11,680 --> 00:20:16,350
the traitors among you will know
who has been poisoned.
420
00:20:16,400 --> 00:20:19,310
So look out for some
Emmy Award-worthy acting,
421
00:20:19,350 --> 00:20:21,960
and, no, not by me.
422
00:20:22,000 --> 00:20:23,310
[ Scattered chuckles ]
423
00:20:23,350 --> 00:20:24,830
Let's get a move on.
424
00:20:24,880 --> 00:20:27,590
Death waits for no player.
425
00:20:29,880 --> 00:20:32,000
-This is the way I want to die.
426
00:20:32,030 --> 00:20:35,270
I want black horses
and a carriage
427
00:20:35,310 --> 00:20:37,640
and creepy people
dressed all in black.
428
00:20:37,680 --> 00:20:41,880
The atmosphere is creepy
as shit, but I like it.
429
00:20:41,920 --> 00:20:44,480
-Let the procession begin.
430
00:20:48,270 --> 00:20:51,240
Next stop -- death.
431
00:20:51,270 --> 00:20:53,110
[ Horse neighs ]
432
00:20:53,160 --> 00:21:02,160
**
433
00:21:02,200 --> 00:21:03,640
-Oh, my God.
434
00:21:03,680 --> 00:21:07,480
I know I'm the one responsible
for poisoning Ekin.
435
00:21:07,510 --> 00:21:11,270
And now I have to walk
in a funeral procession
436
00:21:11,310 --> 00:21:15,070
and pretend like
maybe I'm gonna die?
437
00:21:18,680 --> 00:21:22,720
-Death is the final
destination for us all, players.
438
00:21:24,440 --> 00:21:26,310
-I'm always gonna be
thinking strategic
439
00:21:26,350 --> 00:21:28,400
to keep the suspicion off me.
440
00:21:28,440 --> 00:21:31,880
But as a funeral directress,
I'm feeling right at home
441
00:21:31,920 --> 00:21:35,030
because this is my expertise.
442
00:21:35,070 --> 00:21:36,830
I love a good funeral.
443
00:21:36,880 --> 00:21:39,110
[ Horse neighs ]
444
00:21:39,160 --> 00:21:41,270
[ Bell tolls ]
445
00:21:42,680 --> 00:21:46,590
-Players, this is the first
of three questions.
446
00:21:46,640 --> 00:21:49,240
Correct answers will help you
identify the players
447
00:21:49,270 --> 00:21:53,640
who have not been poisoned
by the traitors.
448
00:21:53,680 --> 00:21:57,240
Remember, the more players
you get on the carriage,
449
00:21:57,270 --> 00:22:00,110
the better chance you have
of correctly identifying
450
00:22:00,160 --> 00:22:04,830
who has been murdered
and winning $20,000.
451
00:22:04,880 --> 00:22:07,640
Will one person step forward
to read the message
452
00:22:07,680 --> 00:22:09,000
within the flowers?
453
00:22:09,030 --> 00:22:10,720
Thank you, Sandra.
454
00:22:10,750 --> 00:22:14,000
-"The players who are safe
are the ones born
455
00:22:14,030 --> 00:22:17,750
in the same year
as another player."
456
00:22:17,790 --> 00:22:20,310
[ Laughter ]
457
00:22:20,350 --> 00:22:21,830
-I don't like this question.
458
00:22:21,880 --> 00:22:24,240
I mean, I don't even think
my doctor knows my age.
459
00:22:24,270 --> 00:22:26,240
My husband definitely
doesn't know.
460
00:22:26,270 --> 00:22:28,720
-1980 people? Put your hand up.
-1980.
461
00:22:28,750 --> 00:22:30,310
Oh, no. Sorry. 1983.
462
00:22:30,350 --> 00:22:31,920
-No?
-I'm '83.
463
00:22:31,960 --> 00:22:33,680
-I'm '83.
-'79.
464
00:22:33,720 --> 00:22:36,640
-I'm '74.
-I'm '74.
465
00:22:36,680 --> 00:22:38,830
-I didn't think Larsa and I
were born in the same age,
466
00:22:38,880 --> 00:22:43,240
'cause she looks like at least
10 to 12 years older than me.
467
00:22:43,270 --> 00:22:44,880
-Then the two and two.
468
00:22:44,920 --> 00:22:46,270
-Kevin, Dan.
469
00:22:46,310 --> 00:22:48,400
Sandra and Larsa.
470
00:22:50,240 --> 00:22:53,070
-That is...
471
00:22:54,960 --> 00:22:56,070
...correct!
472
00:22:56,110 --> 00:22:57,310
-Yay!
-Good job. Good job, guys.
473
00:22:57,350 --> 00:22:59,310
-All right, guys.
474
00:22:59,350 --> 00:23:01,480
-You live to see another day.
475
00:23:01,510 --> 00:23:04,000
Please take a seat
on the carriage.
476
00:23:04,030 --> 00:23:08,310
-We all know we're walking
into somebody being murdered.
477
00:23:08,350 --> 00:23:12,030
So such a huge relief to know
I wasn't poisoned today.
478
00:23:12,070 --> 00:23:13,880
-Let us march on, players.
479
00:23:17,350 --> 00:23:20,790
-I was just so relieved
that I was removed
480
00:23:20,830 --> 00:23:23,000
back to the carriage
as quickly as possible.
481
00:23:23,030 --> 00:23:27,750
I'm hoping Parvati and Phaedra
keep doing a great job acting.
482
00:23:27,790 --> 00:23:30,110
-It's kind of creepy
thinking about somebody here
483
00:23:30,160 --> 00:23:31,640
is walking to their death.
484
00:23:31,680 --> 00:23:34,440
You can't help but think, like,
am I dead right now?
485
00:23:36,400 --> 00:23:39,830
[ Singing in distance ]
486
00:23:41,400 --> 00:23:44,750
-I hear the distant sounds
of a heavenly choir, players.
487
00:23:47,880 --> 00:23:52,440
[ Choir vocalizing
Chopin's "Funeral March" ]
488
00:23:52,480 --> 00:23:56,640
**
489
00:23:56,680 --> 00:24:01,440
-Please sing out your clue,
choir.
490
00:24:01,480 --> 00:24:04,440
-* Who still in
the funeral march *
491
00:24:04,480 --> 00:24:07,400
* Did Johnny Bananas
trust the most? *
492
00:24:07,440 --> 00:24:10,590
* Who still in
the funeral march *
493
00:24:10,640 --> 00:24:19,160
* Did Johnny Bananas
trust the most? *
494
00:24:22,480 --> 00:24:25,030
-Players, this applies
to two of you.
495
00:24:25,070 --> 00:24:26,350
-It's -- they asked Johnny,
496
00:24:26,400 --> 00:24:29,960
so I think he'd say you, C.T.
497
00:24:30,000 --> 00:24:32,160
-You guys have the history.
498
00:24:32,200 --> 00:24:34,640
-Me and Trishelle
are not the right answer.
499
00:24:34,680 --> 00:24:36,510
He deserved to die.
500
00:24:39,160 --> 00:24:40,200
End of story.
501
00:24:40,240 --> 00:24:42,510
-That is...
502
00:24:45,510 --> 00:24:46,400
...correct!
503
00:24:46,440 --> 00:24:47,440
-All right.
-Yay.
504
00:24:47,480 --> 00:24:49,310
-No longer a dead man walking.
505
00:24:49,350 --> 00:24:52,960
It's honestly the first time
Bananas ever saved me.
506
00:24:53,000 --> 00:24:54,830
-[ Laughing ]
First time he's ever saved you?
507
00:24:54,880 --> 00:24:57,790
-Seriously, it's the first time
he's ever done anything for me.
508
00:24:57,830 --> 00:24:59,640
-I don't know whether
to be happy or not...
509
00:24:59,680 --> 00:25:01,160
-I know.
-...'cause we're gonna die.
510
00:25:01,200 --> 00:25:04,550
-Yeah.
-I'm feeling less confident
511
00:25:04,590 --> 00:25:07,270
the more people
are going on the carriage.
512
00:25:07,310 --> 00:25:08,880
It's a bit of a downer,
but you know what?
513
00:25:08,920 --> 00:25:11,830
On the plus side, at least
I look good in red lipstick.
514
00:25:11,880 --> 00:25:14,640
[ Bell tolls ]
-The death toll strikes stronger
515
00:25:14,680 --> 00:25:16,750
for one of you, players.
516
00:25:16,790 --> 00:25:20,640
-I took a huge risk poisoning
Ekin in the first place.
517
00:25:20,680 --> 00:25:23,830
And now here I am, just putting
myself in the zone,
518
00:25:23,880 --> 00:25:27,000
method acting as best
as I possibly can.
519
00:25:27,030 --> 00:25:29,440
I'm really hoping
they're buying it.
520
00:25:30,640 --> 00:25:32,640
[ Bell tolling ]
521
00:25:32,680 --> 00:25:35,310
-Can someone please
step forward
522
00:25:35,350 --> 00:25:37,880
and read a passage
from the condolence book?
523
00:25:37,920 --> 00:25:39,720
-John.
-John.
524
00:25:39,750 --> 00:25:43,160
Remember, the more people
you get on the carriage,
525
00:25:43,200 --> 00:25:44,640
the more chance
you have of guessing
526
00:25:44,680 --> 00:25:49,750
who is the poisoned victim
and banking the $20,000.
527
00:25:49,790 --> 00:25:54,270
-"Your march to the grave
is nearly through.
528
00:25:54,310 --> 00:25:58,270
But first you must solve
this final clue.
529
00:25:58,310 --> 00:26:01,480
Those that are safe
and are not dead
530
00:26:01,510 --> 00:26:07,350
ran through the scarecrows
dressed in red."
531
00:26:07,400 --> 00:26:10,030
-I was yellow.
-I was blue.
532
00:26:10,070 --> 00:26:11,030
-I was red.
-All four of us.
533
00:26:11,070 --> 00:26:12,310
-You were red.
534
00:26:14,590 --> 00:26:17,070
-It's me.
They've poisoned me, innit?
535
00:26:17,110 --> 00:26:18,240
-We don't know that.
536
00:26:18,270 --> 00:26:20,000
-Thanks for poisoning me, guys.
537
00:26:20,030 --> 00:26:23,830
-I feel like Ekin-Su
is being way over the top,
538
00:26:23,880 --> 00:26:25,920
almost like overacting.
539
00:26:25,960 --> 00:26:28,480
It just seems a little odd.
540
00:26:28,510 --> 00:26:30,480
Could Ekin-Su be a traitor?
541
00:26:30,510 --> 00:26:32,680
Yeah.
542
00:26:32,720 --> 00:26:35,590
-That is...
543
00:26:35,640 --> 00:26:36,920
correct!
544
00:26:36,960 --> 00:26:39,070
-Thank you, Jesus.
-Thank you.
545
00:26:39,110 --> 00:26:42,830
-And then there were three.
546
00:26:42,880 --> 00:26:44,160
-I don't like this.
547
00:26:57,680 --> 00:26:59,110
-I feel like
they're gonna kill M.J.
548
00:26:59,160 --> 00:27:00,640
I really, really do.
549
00:27:00,680 --> 00:27:02,960
It wouldn't really make
much strategic sense
550
00:27:03,000 --> 00:27:04,240
to get rid of Ekin-Su,
551
00:27:04,270 --> 00:27:06,590
because she's so useless
in the competition,
552
00:27:06,640 --> 00:27:09,830
and she's just a messy,
messy game player.
553
00:27:09,880 --> 00:27:11,350
-Come, all of you.
554
00:27:11,400 --> 00:27:15,240
It is but one short final march
555
00:27:15,270 --> 00:27:17,160
towards death.
556
00:27:17,200 --> 00:27:22,310
**
557
00:27:22,350 --> 00:27:24,400
-I don't want to die.
558
00:27:24,440 --> 00:27:27,440
I can feel the poison.
559
00:27:27,480 --> 00:27:29,640
I think it's easy to target
someone like me
560
00:27:29,680 --> 00:27:35,240
because I am charming, you know,
very glamorous, confident.
561
00:27:35,270 --> 00:27:37,160
And I think people can see
that as a threat,
562
00:27:37,200 --> 00:27:39,400
especially the traitors.
563
00:27:41,680 --> 00:27:43,680
-Is that three coffins,
for real?
564
00:27:43,720 --> 00:27:45,070
-Yes! Yes!
565
00:27:47,160 --> 00:27:49,240
-Oh, my God.
566
00:27:49,270 --> 00:27:51,400
-Oh, my God.
There's a plot dug.
567
00:27:51,440 --> 00:27:55,310
-Oh, my God.
-There's a [bleep] grave.
568
00:27:55,350 --> 00:27:58,400
-What the actual [bleep]?
569
00:27:58,440 --> 00:28:01,960
-Oh, my God.
-Oh, no, no, no, no, no.
570
00:28:02,000 --> 00:28:03,440
What the hell is going on?
571
00:28:03,480 --> 00:28:07,920
It's literally
my worst nightmare come to life.
572
00:28:07,960 --> 00:28:09,270
-They gonna have to get in?
573
00:28:09,310 --> 00:28:11,790
-I'm feeling completely exposed.
574
00:28:11,830 --> 00:28:14,640
If my acting is bad,
they're gonna know it's me,
575
00:28:14,680 --> 00:28:17,350
and the jig is up
and I'm getting banished.
576
00:28:17,400 --> 00:28:21,030
-Enter your coffins.
577
00:28:21,070 --> 00:28:23,640
-Oh, my God.
-What?
578
00:28:32,030 --> 00:28:35,240
-Enter your coffins.
579
00:28:35,270 --> 00:28:36,880
-Oh, my God.
580
00:28:36,920 --> 00:28:39,640
-What?
581
00:28:39,680 --> 00:28:42,240
-Oh, my God.
-Get in.
582
00:28:42,270 --> 00:28:44,440
[ Bell tolls ]
583
00:28:44,480 --> 00:28:49,110
-This is my worst nightmare!
It is my phobia.
584
00:28:49,160 --> 00:28:53,310
I do not want to get
into that coffin.
585
00:28:53,350 --> 00:28:56,000
-Oh, no, no.
Going into this coffin,
586
00:28:56,030 --> 00:28:57,590
I'm getting really,
really scared.
587
00:28:57,640 --> 00:29:00,640
I'm literally
struggling to breathe.
588
00:29:01,830 --> 00:29:05,550
-Oh, my God. I'm gonna have
a full [bleep] freak-out.
589
00:29:05,590 --> 00:29:07,880
Ugh.
590
00:29:07,920 --> 00:29:09,640
Stepping into my own coffin,
591
00:29:09,680 --> 00:29:12,240
I don't want it to look like
I want sympathy from anyone.
592
00:29:12,270 --> 00:29:15,440
It's just me having a moment
out of sheer terror.
593
00:29:19,240 --> 00:29:23,030
**
594
00:29:23,070 --> 00:29:24,960
[Exhales]
595
00:29:25,000 --> 00:29:27,440
-Players safe from murder,
596
00:29:27,480 --> 00:29:30,750
you must each take and throw
one of these black roses
597
00:29:30,790 --> 00:29:35,640
into the coffin of the player
you think has been poisoned.
598
00:29:35,680 --> 00:29:38,750
Whoever has the most roses
in their coffin at the end
599
00:29:38,790 --> 00:29:42,070
is the group's final choice.
600
00:29:42,110 --> 00:29:43,270
If your choice is correct,
601
00:29:43,310 --> 00:29:46,750
you will add $20,000
to the prize pot.
602
00:29:46,790 --> 00:29:50,830
If it's wrong,
you'll get nothing!
603
00:29:53,110 --> 00:29:56,000
C.T., please come forward
and take a rose.
604
00:29:56,030 --> 00:29:57,350
Throw it into
the player's coffin
605
00:29:57,400 --> 00:29:59,920
you believe has been poisoned
606
00:29:59,960 --> 00:30:02,000
and say why.
607
00:30:02,030 --> 00:30:05,720
-I think M.J. She's like a --
like a wild horse, almost.
608
00:30:05,750 --> 00:30:06,880
She's not gonna be tamed.
609
00:30:06,920 --> 00:30:08,310
She's not gonna
follow the crowd.
610
00:30:08,350 --> 00:30:11,440
She would be the bigger problem
for a traitor.
611
00:30:11,480 --> 00:30:12,590
-Thank you, C.T.
612
00:30:12,640 --> 00:30:15,350
Bergie, please come forward
and take a rose.
613
00:30:17,400 --> 00:30:19,680
-You're too outspoken, lady.
614
00:30:21,640 --> 00:30:23,110
-Dan.
615
00:30:23,160 --> 00:30:24,920
-Do I put myself out on a limb
616
00:30:24,960 --> 00:30:27,030
and throw a rose on Ekin-Su,
617
00:30:27,070 --> 00:30:30,720
getting potentially pegged
as a traitor over $20,000?
618
00:30:30,750 --> 00:30:34,480
I think M.J., because she's very
well liked by everyone here.
619
00:30:34,510 --> 00:30:37,440
I don't think she will ever be
voted out to be banished,
620
00:30:37,480 --> 00:30:40,440
and I think that's a big threat
to the traitors.
621
00:30:40,480 --> 00:30:45,000
To me, it's not worth
rocking the boat.
622
00:30:45,030 --> 00:30:46,790
-M.J.
623
00:30:46,830 --> 00:30:49,790
-I feel like we are about
to start getting things right.
624
00:30:49,830 --> 00:30:51,480
I just think it's M.J.
625
00:30:51,510 --> 00:30:54,440
She has her own mind.
She's very opinionated.
626
00:30:54,480 --> 00:30:56,590
If I were a traitor,
those would be the things
627
00:30:56,640 --> 00:31:00,350
that I would be looking for
to murder.
628
00:31:01,830 --> 00:31:05,000
-Black roses -- it brought me
right back to "The Bachelor."
629
00:31:05,030 --> 00:31:08,310
This time I'm taking
a black rose and I'm giving it
630
00:31:08,350 --> 00:31:11,550
to a girl in a coffin.
[ Chuckles ] It's weird.
631
00:31:11,590 --> 00:31:13,790
Sorry, M.J.
-You know when people say, like,
632
00:31:13,830 --> 00:31:16,270
"I wish I could be
at my own funeral"?
633
00:31:16,310 --> 00:31:18,310
That's what this moment is
right now.
634
00:31:18,350 --> 00:31:22,240
It's so beautiful, yet tortured.
635
00:31:22,270 --> 00:31:25,310
-I love you.
636
00:31:25,350 --> 00:31:27,790
-All the roses are
landing on M.J.,
637
00:31:27,830 --> 00:31:30,270
and I'm feeling like,
oh, there's a possibility
638
00:31:30,310 --> 00:31:32,270
that I'm actually safe.
639
00:31:32,310 --> 00:31:33,790
-Phaedra, please come forward.
640
00:31:33,830 --> 00:31:36,200
-At this point, I think
it's more important for me
641
00:31:36,240 --> 00:31:39,270
to stay undetected
than the 20 grand.
642
00:31:39,310 --> 00:31:42,160
I want to make sure that
I continue to be in the game
643
00:31:42,200 --> 00:31:45,960
and I don't bring suspicion
to myself.
644
00:31:46,000 --> 00:31:47,720
Rest in peace.
645
00:31:50,640 --> 00:31:55,920
-I just got a unanimous
landslide vote that I'm dead.
646
00:31:55,960 --> 00:31:57,830
[ Exhales ]
647
00:31:57,880 --> 00:32:05,920
**
648
00:32:05,960 --> 00:32:09,200
-M.J. has received all the roses
649
00:32:09,240 --> 00:32:11,790
and therefore, according to you,
650
00:32:11,830 --> 00:32:15,270
was murdered by the traitors.
651
00:32:19,310 --> 00:32:23,960
But have you guessed
the poisoned player correctly?
652
00:32:24,000 --> 00:32:25,790
[ Bell tolling ]
653
00:32:25,830 --> 00:32:29,200
Death tolls chime strong
654
00:32:29,240 --> 00:32:31,440
here in the castle grounds.
655
00:32:34,000 --> 00:32:37,110
Death creeps ever nearer.
656
00:32:37,160 --> 00:32:39,830
-[Bleep]
-Nearer.
657
00:32:39,880 --> 00:32:41,640
And nearer.
658
00:32:44,590 --> 00:32:47,830
The player...
659
00:32:47,880 --> 00:32:49,750
who was murdered...
660
00:32:53,400 --> 00:32:54,550
...is...
661
00:32:54,590 --> 00:33:01,640
**
662
00:33:01,680 --> 00:33:02,640
...Ekin-Su.
663
00:33:02,680 --> 00:33:04,200
-[ Gasps ]
664
00:33:04,240 --> 00:33:05,830
-What?!
-No way.
665
00:33:05,880 --> 00:33:07,310
-What?!
-No!
666
00:33:07,350 --> 00:33:11,440
-I was gonna put her. Wow!
667
00:33:11,480 --> 00:33:12,920
-[ Exhales ]
668
00:33:12,960 --> 00:33:14,720
-Oh.
669
00:33:17,310 --> 00:33:18,480
-M.J.'s a traitor.
670
00:33:18,510 --> 00:33:20,750
-What the [bleep]?
-What's going on?
671
00:33:20,790 --> 00:33:22,750
-We just lost $20,000.
672
00:33:22,790 --> 00:33:25,200
-Doesn't make any sense.
-So confused.
673
00:33:28,200 --> 00:33:29,440
-Oh, my God!
674
00:33:29,480 --> 00:33:31,440
Like, I feel like
we're all being punked.
675
00:33:31,480 --> 00:33:33,240
-Out you get.
-I'm really confused
676
00:33:33,270 --> 00:33:35,200
why they would poison Ekin-Su.
677
00:33:35,240 --> 00:33:37,480
I'm pretty sure
she was gonna get banished.
678
00:33:37,510 --> 00:33:40,880
These traitors
are not that smart.
679
00:33:40,920 --> 00:33:42,790
-We're gonna miss you.
680
00:33:42,830 --> 00:33:47,750
**
681
00:33:47,790 --> 00:33:50,110
-Ashes to ashes,
682
00:33:50,160 --> 00:33:53,590
dust to mistrust.
683
00:33:53,640 --> 00:33:56,440
A sad day.
684
00:33:56,480 --> 00:33:58,590
And what makes this day
even more somber
685
00:33:58,640 --> 00:34:01,550
is that you guessed incorrectly
who was poisoned
686
00:34:01,590 --> 00:34:06,680
and so have earned zero
for the prize pot.
687
00:34:09,000 --> 00:34:13,030
Players,
pay your final respects.
688
00:34:14,480 --> 00:34:16,800
I'll see you back at the castle.
689
00:34:16,840 --> 00:34:19,590
Fergus, fill her in.
690
00:34:19,630 --> 00:34:21,440
-I knew it was you.
691
00:34:21,480 --> 00:34:30,510
**
692
00:34:30,550 --> 00:34:33,190
-It's just a lot going
through my mind right now.
693
00:34:33,230 --> 00:34:36,280
I'm shocked.
I'm thinking, is M.J. a traitor?
694
00:34:36,320 --> 00:34:39,320
Is that what that means?
It's got to be her
695
00:34:39,360 --> 00:34:43,190
if she didn't get
murdered earlier.
696
00:34:43,230 --> 00:34:44,920
Just nothing else makes sense.
697
00:34:44,960 --> 00:34:46,800
You know, obviously
I really liked Ekin-Su,
698
00:34:46,840 --> 00:34:49,960
but she was an amazing shield
for them to hide behind.
699
00:34:50,000 --> 00:34:51,440
You know,
she took a ton of heat.
700
00:34:51,480 --> 00:34:54,000
And obviously the traitors
are cutthroat.
701
00:34:54,030 --> 00:34:59,670
They just, you know,
threw away $20,000 on purpose.
702
00:34:59,710 --> 00:35:02,070
You know, they're willing
to do anything
703
00:35:02,110 --> 00:35:04,320
to stick with our vote.
704
00:35:04,360 --> 00:35:06,590
-This game is
such a mind [bleep]
705
00:35:06,630 --> 00:35:08,840
-Yeah.
706
00:35:08,880 --> 00:35:12,230
Don't know what to expect.
707
00:35:12,280 --> 00:35:13,510
-Right?
-Let's go.
708
00:35:13,550 --> 00:35:16,110
-Let's go, guys.
709
00:35:16,150 --> 00:35:18,360
-This poisoning has
thrown everyone
710
00:35:18,400 --> 00:35:20,070
completely off the scent.
711
00:35:20,110 --> 00:35:21,320
There's no real reason
712
00:35:21,360 --> 00:35:24,110
why Ekin-Su can be pegged
for murder,
713
00:35:24,150 --> 00:35:26,710
so it's probably
our best murder so far
714
00:35:26,760 --> 00:35:30,000
because it's caused
the most confusion.
715
00:35:30,030 --> 00:35:31,630
**
716
00:35:31,670 --> 00:35:33,070
[ Bird cawing ]
717
00:35:39,630 --> 00:35:47,440
**
718
00:35:47,480 --> 00:35:50,440
-What a disaster.
What a disaster.
719
00:35:59,710 --> 00:36:04,030
**
720
00:36:04,070 --> 00:36:05,550
-I'm gonna try everything.
721
00:36:05,590 --> 00:36:07,190
I know. I want a bite
out of everything.
722
00:36:07,230 --> 00:36:09,760
Today was such a crazy day.
723
00:36:09,800 --> 00:36:11,280
-Larsa, I have no words.
724
00:36:11,320 --> 00:36:13,960
Like, I just can't understand
why we can't get this.
725
00:36:14,000 --> 00:36:16,800
-There was some heat on Ekin-Su.
Right?
726
00:36:16,840 --> 00:36:18,190
There just -- There just was.
727
00:36:18,230 --> 00:36:21,880
So my thing is,
why would you get rid of her...
728
00:36:21,920 --> 00:36:23,320
-'Cause you want chaos.
-...if there's heat on her?
729
00:36:23,360 --> 00:36:25,110
-Yeah.
-You want the chaos.
730
00:36:25,150 --> 00:36:26,880
-Now you just remove someone
who had suspicion from the game.
731
00:36:26,920 --> 00:36:30,320
-But it's causing a division
between all the faithfuls.
732
00:36:30,360 --> 00:36:33,800
-It's a theory, for sure.
733
00:36:33,840 --> 00:36:37,190
-I think there was a lot of
maybes, maybes, maybes.
734
00:36:37,230 --> 00:36:38,760
But I just feel
when you think of the alpha,
735
00:36:38,800 --> 00:36:41,190
when you think of the person
that's just making
736
00:36:41,230 --> 00:36:44,800
all these moves,
it's got to be a strong man.
737
00:36:44,840 --> 00:36:46,440
-My strategy at this point
738
00:36:46,480 --> 00:36:49,400
is to continue to be
the Housewives' best friend,
739
00:36:49,440 --> 00:36:51,590
making sure that
I'm good with everyone.
740
00:36:51,630 --> 00:36:57,150
And Larsa runs the Housewives,
point blank.
741
00:36:57,190 --> 00:37:00,400
But Larsa has a big mouth.
She's very blunt.
742
00:37:00,440 --> 00:37:02,000
She gets under my skin.
743
00:37:02,030 --> 00:37:03,800
-What are we gonna do?
We're just gonna get there --
744
00:37:03,840 --> 00:37:07,230
We're gonna get to the round
table and just kind of listen?
745
00:37:10,630 --> 00:37:13,630
-I was not expecting Ekin-Su
to go today, and she's dead.
746
00:37:13,670 --> 00:37:16,800
And now I'm like,
I don't know who to vote for it.
747
00:37:16,840 --> 00:37:18,400
-Bergie, what are you saying?
748
00:37:18,440 --> 00:37:19,800
What's going on with you?
749
00:37:19,840 --> 00:37:21,440
-I'm not saying anything
at the round table.
750
00:37:21,480 --> 00:37:24,000
I'm just gonna listen
to everybody tonight.
751
00:37:24,030 --> 00:37:25,480
-Who do you think it is,
Parvati?
752
00:37:28,320 --> 00:37:30,280
-There's a lot
of disruption here.
753
00:37:30,320 --> 00:37:32,320
And this is the perfect
opportunity
754
00:37:32,360 --> 00:37:34,440
to come in and sow some seeds
755
00:37:34,480 --> 00:37:37,190
to get someone out of here
who's not me.
756
00:37:37,230 --> 00:37:39,920
The only reason
to not murder M.J.
757
00:37:39,960 --> 00:37:42,440
is if you're working with her
758
00:37:42,480 --> 00:37:44,360
or you think
she's got your back.
759
00:37:44,400 --> 00:37:45,630
-Gotcha.
760
00:37:47,590 --> 00:37:50,360
-The other thought
that I had about performing --
761
00:37:50,400 --> 00:37:54,590
they perform every day
on "Housewives."
762
00:37:54,630 --> 00:37:57,920
-I agree with this.
763
00:37:57,960 --> 00:38:03,510
Think Larsa makes the most sense
from what I've been seeing.
764
00:38:03,550 --> 00:38:06,360
-And do you remember
how he said at the thing,
765
00:38:06,400 --> 00:38:08,150
we did something or ate
something or drank something
766
00:38:08,190 --> 00:38:09,510
they served at breakfast.
767
00:38:09,550 --> 00:38:12,150
Larsa stood up at the end
of the table and said,
768
00:38:12,190 --> 00:38:14,000
"To Marcus!"
769
00:38:14,030 --> 00:38:15,760
-Well, cheers to Marcus.
770
00:38:15,800 --> 00:38:17,360
-Cheers!
-Cheers to Marcus.
771
00:38:17,400 --> 00:38:20,590
-Gone but not forgotten, Marcus.
772
00:38:22,150 --> 00:38:23,110
-Mm-hmm.
-Do you remember that?
773
00:38:23,150 --> 00:38:25,800
-I do remember that.
774
00:38:25,840 --> 00:38:29,110
-I'm definitely leaning
towards voting for Larsa.
775
00:38:29,150 --> 00:38:31,590
There are alarm bells
going off for me.
776
00:38:33,670 --> 00:38:35,630
Larsa has been manipulating
the Housewives,
777
00:38:35,670 --> 00:38:38,590
and the faithfuls really need
to band together
778
00:38:38,630 --> 00:38:42,110
instead of listening
to what the traitors tell them.
779
00:38:42,150 --> 00:38:44,590
-Okay, so listen,
only a strong alpha male
780
00:38:44,630 --> 00:38:46,150
would take out
all these other guys.
781
00:38:46,190 --> 00:38:48,590
So right now, tonight,
let's vote for a man.
782
00:38:48,630 --> 00:38:50,360
-I think it's two men
and it's two women.
783
00:38:50,400 --> 00:38:52,320
-Yeah, I think so, too.
-You gotta do the numbers.
784
00:38:52,360 --> 00:38:54,190
I think a man is easier
for us to narrow down,
785
00:38:54,230 --> 00:38:55,800
at least get rid of one.
-Okay, so we want to go
786
00:38:55,840 --> 00:38:57,400
to the board and say,
"Doo-doo-doo"?
787
00:38:57,440 --> 00:38:58,800
-Let's go to the board.
-Let's go to the board.
788
00:38:58,840 --> 00:39:00,360
-I'm saying, we're women.
Hey, let's go this way.
789
00:39:00,400 --> 00:39:01,590
Sorry. Which way? This way.
Let's go this way.
790
00:39:01,630 --> 00:39:03,590
-Larsa is such a lady.
She's so classy.
791
00:39:03,630 --> 00:39:08,230
But, honey, she can
hold her own against anyone
792
00:39:08,280 --> 00:39:10,760
because she is coming in hot.
793
00:39:10,800 --> 00:39:12,110
Hot.
794
00:39:12,150 --> 00:39:13,630
-Look, okay?
795
00:39:13,670 --> 00:39:15,840
It's not him.
796
00:39:15,880 --> 00:39:18,190
He's not smart enough.
797
00:39:18,230 --> 00:39:21,440
I've been questioning him.
798
00:39:21,480 --> 00:39:24,760
He's definitely not the one.
It's -- It's this way.
799
00:39:24,800 --> 00:39:27,440
It's between him and him.
800
00:39:27,480 --> 00:39:29,800
And I'm telling you,
this one's the alpha,
801
00:39:29,840 --> 00:39:32,190
getting rid all the big guys,
doesn't need them,
802
00:39:32,230 --> 00:39:33,800
'cause guess what?
He could do it on his own.
803
00:39:33,840 --> 00:39:36,000
-Yeah.
804
00:39:36,030 --> 00:39:39,400
-C.T. and myself were both
gamers,
805
00:39:39,440 --> 00:39:42,400
and I am loyal to them
to a fault.
806
00:39:42,440 --> 00:39:44,590
-He's a silent killer.
-Not a silent killer.
807
00:39:44,630 --> 00:39:46,190
-He's a silent killer.
808
00:39:46,230 --> 00:39:48,280
-So I can't allow this
to happen.
809
00:40:02,590 --> 00:40:04,480
-I'm gonna --
I think I'm gonna --
810
00:40:05,440 --> 00:40:07,030
-C.T.
811
00:40:07,070 --> 00:40:08,880
Yeah, I'm worried about you,
C.T.
812
00:40:08,920 --> 00:40:12,480
I'm worried about you.
813
00:40:12,510 --> 00:40:18,190
-* He was a dead man
walking into his fate *
814
00:40:18,230 --> 00:40:21,840
* Vengeance was sweet
on my tongue *
815
00:40:21,880 --> 00:40:24,800
-So Ekin-Su has been buried,
816
00:40:24,840 --> 00:40:26,920
along with all
the players' suspicions
817
00:40:26,960 --> 00:40:28,710
that she was a traitor.
818
00:40:28,760 --> 00:40:30,190
With another
of their ranks dead,
819
00:40:30,230 --> 00:40:32,280
the faithful are spiraling,
820
00:40:32,320 --> 00:40:35,400
and it's back to square one
at the round table.
821
00:40:35,440 --> 00:40:39,360
But will those poisonous
traitors remain undetected,
822
00:40:39,400 --> 00:40:42,150
or will there
be grave consequences
823
00:40:42,190 --> 00:40:45,110
for their latest actions?
824
00:40:45,150 --> 00:40:50,280
-* Follow me down
into the valley night *
825
00:40:50,320 --> 00:40:53,150
* Where are the flowers? *
826
00:40:53,190 --> 00:40:54,800
-I'm over all the lies.
827
00:40:54,840 --> 00:40:56,760
I don't want to dilly-dally
in this anymore.
828
00:40:56,800 --> 00:40:59,800
I don't want to not point
the finger at the person
829
00:40:59,840 --> 00:41:01,670
I believe is a traitor.
830
00:41:04,230 --> 00:41:06,360
-My strategy going into
this round table tonight
831
00:41:06,400 --> 00:41:08,440
is breaking the Housewives up.
832
00:41:08,480 --> 00:41:10,480
So I'm going for Larsa.
833
00:41:10,510 --> 00:41:13,320
But also, no one is thinking
about Phaedra.
834
00:41:13,360 --> 00:41:15,320
And I just want people to know
835
00:41:15,360 --> 00:41:19,000
that if there are
four Housewives in this game,
836
00:41:19,030 --> 00:41:21,550
one of them is the traitor.
837
00:41:21,590 --> 00:41:26,960
**
838
00:41:27,000 --> 00:41:32,400
**
839
00:41:32,440 --> 00:41:34,440
-Good evening, players.
840
00:41:34,480 --> 00:41:39,960
Welcome to your unsafe space.
841
00:41:40,000 --> 00:41:44,190
Today you said goodbye
to Ekin-Su.
842
00:41:44,230 --> 00:41:47,190
You also said goodbye
to a massive $20,000
843
00:41:47,230 --> 00:41:51,000
as you completely failed
in the mission.
844
00:41:51,030 --> 00:41:53,000
What a waste.
845
00:41:53,030 --> 00:41:55,000
Soon you will all vote
846
00:41:55,030 --> 00:41:58,070
on who you want
to banish from the game.
847
00:41:58,110 --> 00:42:00,190
The traitors made it
personal today
848
00:42:00,230 --> 00:42:01,440
by killing one of you publicly.
849
00:42:01,480 --> 00:42:04,510
Will you allow that
to go unpunished?
850
00:42:04,550 --> 00:42:10,000
**
851
00:42:10,030 --> 00:42:11,400
Over to you, players.
852
00:42:11,440 --> 00:42:17,840
**
853
00:42:17,880 --> 00:42:20,510
-Can I speak?
-Yes, please.
854
00:42:20,550 --> 00:42:23,590
-So I really feel
that we have to go on
855
00:42:23,630 --> 00:42:26,590
someone that was poisoned
either ate something
856
00:42:26,630 --> 00:42:29,000
or drank something.
857
00:42:29,030 --> 00:42:31,320
And yesterday at breakfast,
858
00:42:31,360 --> 00:42:35,000
there was something
really suspicious.
859
00:42:35,030 --> 00:42:39,070
Marcus was murdered.
You said, "Cheers to Marcus."
860
00:42:40,550 --> 00:42:45,320
Maybe because someone drank
something that was poisoned.
861
00:42:49,000 --> 00:42:50,150
-I toast to everyone.
862
00:42:50,190 --> 00:42:51,960
Cheers to Marcus.
Cheers to everyone.
863
00:42:52,000 --> 00:42:53,480
-I think the cheers was weird.
864
00:42:53,510 --> 00:42:56,190
-You're telling me that's weird?
Cheers?
865
00:42:56,230 --> 00:42:57,550
-Um...
-I think you're weird.
866
00:42:57,590 --> 00:43:01,400
I think how selfish you are
is weird.
867
00:43:01,440 --> 00:43:05,510
You think I would
ever murder my own boyfriend?
868
00:43:05,550 --> 00:43:06,670
-You know what?
869
00:43:06,710 --> 00:43:10,150
No one's gonna suspect you
murdering Marcus,
870
00:43:10,190 --> 00:43:12,800
so it's brilliant to do
871
00:43:12,840 --> 00:43:15,360
if you were a traitor.
872
00:43:16,840 --> 00:43:19,110
-All the guys
that have been murdered
873
00:43:19,150 --> 00:43:20,590
are big guys that we need.
874
00:43:20,630 --> 00:43:23,190
Who is the person
that's doing all this?
875
00:43:23,230 --> 00:43:24,590
Look at the profile.
876
00:43:24,630 --> 00:43:26,280
Another big guy
that's murdering these people
877
00:43:26,320 --> 00:43:28,030
is doing it
because he doesn't need them.
878
00:43:28,070 --> 00:43:29,480
-Why does it have
to be a big guy?
879
00:43:29,510 --> 00:43:32,150
-'Cause he's an alpha male.
880
00:43:32,190 --> 00:43:33,590
And I feel like you
881
00:43:33,630 --> 00:43:36,360
are the biggest alpha male
at this table.
882
00:43:36,400 --> 00:43:38,480
-Oh.
883
00:43:38,510 --> 00:43:40,960
-But why take Ekin-Su out?
884
00:43:41,000 --> 00:43:43,190
-Because he didn't need her.
885
00:43:43,230 --> 00:43:45,760
I literally think
that you're capable
886
00:43:45,800 --> 00:43:47,880
of being a traitor 1,000%.
-That's right.
887
00:43:47,920 --> 00:43:49,480
-You have a lot of people
fooled.
888
00:43:49,510 --> 00:43:51,150
You're an actor.
You told me you're an actor,
889
00:43:51,190 --> 00:43:54,190
and you're good at that
'cause you had me fooled.
890
00:43:54,230 --> 00:43:56,710
Do I think you're the head
of the snake? Yes.
891
00:43:58,510 --> 00:44:01,320
-So there's no evidence.
It's just a hunch.
892
00:44:01,360 --> 00:44:03,400
I think you're giving me
too much credit.
893
00:44:03,440 --> 00:44:04,670
-You are the head of the snake.
894
00:44:04,710 --> 00:44:06,150
-How do you know
I'm the head of the snake?
895
00:44:06,190 --> 00:44:07,590
-Because I know.
When you stand over there,
896
00:44:07,630 --> 00:44:09,190
you will say that
you're a traitor, my friend.
897
00:44:09,230 --> 00:44:12,230
You guys will all see.
898
00:44:12,280 --> 00:44:15,590
-I'm a faithful
through and through.
899
00:44:15,630 --> 00:44:19,280
-I actually don't like
the strong-man alpha theory.
900
00:44:19,320 --> 00:44:21,960
That doesn't make sense to me.
901
00:44:22,000 --> 00:44:24,630
-But it would fit
if it were you.
902
00:44:26,590 --> 00:44:28,280
-Why would it fit if it was me?
903
00:44:28,320 --> 00:44:31,440
-Because you would
consider yourself threatened
904
00:44:31,480 --> 00:44:35,110
by these alpha men
that have been murdered.
905
00:44:35,150 --> 00:44:37,280
The stronger guys,
the louder guys --
906
00:44:37,320 --> 00:44:39,280
-And why did you ever think
I'm so insecure
907
00:44:39,320 --> 00:44:42,550
that I'd feel threatened
by another man?
908
00:44:45,630 --> 00:44:48,000
-If you were --
-So if I were a traitor...
909
00:44:48,030 --> 00:44:49,440
-I'm -- Yeah. I'm giving --
-Right.
910
00:44:49,480 --> 00:44:54,150
If I were a traitor,
I'd get rid of you first.
911
00:44:54,190 --> 00:44:56,030
I find you highly annoying.
912
00:44:56,070 --> 00:44:57,400
-[ Laughs ]
913
00:44:59,150 --> 00:45:02,590
-Kevin, today at the burial,
914
00:45:02,630 --> 00:45:06,590
when you saw who it was,
you just over-acted.
915
00:45:06,630 --> 00:45:09,360
And it just didn't
look real to me.
916
00:45:11,630 --> 00:45:14,630
-The performance aspect has been
on my mind for a while,
917
00:45:14,670 --> 00:45:17,800
which is why I was thinking
it might be Kevin,
918
00:45:17,840 --> 00:45:19,590
'cause he is an actor,
919
00:45:19,630 --> 00:45:24,280
but who has the capacity
to perform this part is actors
920
00:45:24,320 --> 00:45:28,440
and I think Housewives as
well...
921
00:45:32,590 --> 00:45:35,630
...because you guys get scripts.
-Yeah, and I murd--
922
00:45:35,670 --> 00:45:37,590
You're looking at me like
I murdered my boyfriend
923
00:45:37,630 --> 00:45:39,760
and all my closest friends?
-Well, it's possible.
924
00:45:39,800 --> 00:45:42,280
-Yeah. We don't act, my friend.
-No, we are --
925
00:45:42,320 --> 00:45:44,480
-We live our life.
We live our life.
926
00:45:44,510 --> 00:45:46,880
-It's just --
It's performance as well.
927
00:45:46,920 --> 00:45:52,760
**
928
00:45:52,800 --> 00:45:56,280
-Don't come for
the Housewives, honey.
929
00:45:56,320 --> 00:45:59,230
We are not a game.
930
00:45:59,280 --> 00:46:00,760
-It does appear that way to me,
931
00:46:00,800 --> 00:46:04,710
the way you guys gather
and walk around the house.
932
00:46:04,760 --> 00:46:07,760
-There was a suspicion
going around that you girls
933
00:46:07,800 --> 00:46:10,590
were all sticking together,
and more than likely,
934
00:46:10,630 --> 00:46:15,590
the majority of you
were the traitors.
935
00:46:15,630 --> 00:46:17,360
-The only person I've worked
with in this room
936
00:46:17,400 --> 00:46:19,190
is Tamra and Shereรฉ.
937
00:46:19,230 --> 00:46:20,840
Everybody else is a stranger.
938
00:46:20,880 --> 00:46:22,630
We are not killing anyone.
939
00:46:22,670 --> 00:46:25,920
So don't do
the Housewives thing, honey.
940
00:46:25,960 --> 00:46:28,000
Don't do that, Parvati.
941
00:46:28,030 --> 00:46:31,230
**
942
00:46:37,710 --> 00:46:38,920
[ Wolf howls ]
943
00:46:38,960 --> 00:46:40,590
-Don't do
the Housewives thing, honey.
944
00:46:40,630 --> 00:46:43,480
Don't do that, Parvati.
945
00:46:46,630 --> 00:46:48,800
-Players...
946
00:46:48,840 --> 00:46:52,280
time for talk is over.
947
00:46:55,230 --> 00:46:57,280
It's time to vote.
948
00:46:59,000 --> 00:47:01,480
-I am livid with Parvati
949
00:47:01,510 --> 00:47:05,190
because you're bringing
heat my way.
950
00:47:05,230 --> 00:47:10,510
I will not tolerate bad behavior
in the round table.
951
00:47:12,630 --> 00:47:15,230
-I-I'm feeling worried now
for my life tonight,
952
00:47:15,280 --> 00:47:18,670
just because it could be
anybody at this point.
953
00:47:18,710 --> 00:47:25,440
**
954
00:47:25,480 --> 00:47:32,070
**
955
00:47:32,110 --> 00:47:36,030
-We're gonna start hearing
the votes with Dan.
956
00:47:36,070 --> 00:47:38,840
Who do you think
is a traitor and why?
957
00:47:38,880 --> 00:47:41,880
-Larsa.
958
00:47:41,920 --> 00:47:43,110
I voted for you.
959
00:47:43,150 --> 00:47:44,710
-'Cause I voted for you first.
Okay.
960
00:47:44,760 --> 00:47:48,000
-Sorry if I'm wrong.
961
00:47:48,030 --> 00:47:49,030
-Tamra.
962
00:47:49,070 --> 00:47:51,280
-My vote is for Kevin.
963
00:47:51,320 --> 00:47:53,030
There's just something
about you, Kevin,
964
00:47:53,070 --> 00:47:56,440
that I don't trust.
965
00:47:56,480 --> 00:47:57,630
-C.T.
966
00:47:57,670 --> 00:48:00,280
-I'm not 100% sure, Larsa.
967
00:48:00,320 --> 00:48:02,150
I mean, if you're gonna
keep coming after me
968
00:48:02,190 --> 00:48:03,590
and thinking
I'm something I'm not,
969
00:48:03,630 --> 00:48:05,630
I'm gonna have to do
something to protect myself.
970
00:48:08,000 --> 00:48:09,710
-Shereรฉ.
971
00:48:09,760 --> 00:48:11,510
-I voted for John.
972
00:48:11,550 --> 00:48:14,070
[ Chuckles ]
I don't think he's a traitor.
973
00:48:14,110 --> 00:48:16,590
I just needed more time.
974
00:48:16,630 --> 00:48:18,070
I don't think Larsa's a traitor.
975
00:48:18,110 --> 00:48:20,360
But there's a lot
of gamers here,
976
00:48:20,400 --> 00:48:25,630
and I feel like they are
playing the game very well.
977
00:48:25,670 --> 00:48:27,030
-Bergie?
978
00:48:27,070 --> 00:48:28,840
-Larsa.
979
00:48:28,880 --> 00:48:30,280
I felt like I was given
an ultimatum
980
00:48:30,320 --> 00:48:32,110
between you and C.T.,
and I was just like,
981
00:48:32,150 --> 00:48:33,280
I just trust C.T. more,
982
00:48:33,320 --> 00:48:34,760
and that's what
I had to go with.
983
00:48:34,800 --> 00:48:35,960
I'm sorry.
-No worries...
984
00:48:36,000 --> 00:48:38,110
when you get murdered next week.
985
00:48:40,920 --> 00:48:42,360
-M.J.
986
00:48:42,400 --> 00:48:44,070
-Kevin.
987
00:48:44,110 --> 00:48:49,230
I voted for you because
you got really defensive.
988
00:48:49,280 --> 00:48:50,800
-Phaedra.
989
00:48:50,840 --> 00:48:53,230
-Well, unfortunately, Kevin,
990
00:48:53,280 --> 00:48:55,230
I didn't have a lot of evidence
991
00:48:55,280 --> 00:48:58,190
except for you coming up
as a great actor.
992
00:48:58,230 --> 00:49:01,630
So I voted for you, Kevin.
993
00:49:01,670 --> 00:49:05,630
-So we have three for Kevin,
994
00:49:05,670 --> 00:49:07,670
three for Larsa,
995
00:49:07,710 --> 00:49:09,880
one for John.
996
00:49:09,920 --> 00:49:11,070
Sandra.
997
00:49:11,110 --> 00:49:14,590
-Larsa, I voted for you.
998
00:49:14,630 --> 00:49:18,030
I think you displayed
traitorous behavior
999
00:49:18,070 --> 00:49:21,190
in the way
that you cause a lot of chaos.
1000
00:49:21,230 --> 00:49:22,480
-In what?
1001
00:49:22,510 --> 00:49:26,630
-In all the information
and everything you say.
1002
00:49:26,670 --> 00:49:27,630
-Peter.
1003
00:49:27,670 --> 00:49:29,320
-My vote's for you, M.J.
1004
00:49:29,360 --> 00:49:31,230
You should have been murdered.
1005
00:49:31,280 --> 00:49:35,030
And that's what
I'm going off of.
1006
00:49:35,070 --> 00:49:38,440
-So that's four for Larsa,
1007
00:49:38,480 --> 00:49:40,110
three for Kevin,
1008
00:49:40,150 --> 00:49:41,800
one for John,
1009
00:49:41,840 --> 00:49:44,070
and one for M.J.
1010
00:49:46,440 --> 00:49:48,480
John.
1011
00:49:48,510 --> 00:49:50,000
-Kevin.
1012
00:49:50,030 --> 00:49:51,150
I've come to the conclusion
1013
00:49:51,190 --> 00:49:54,230
that you're an immensely
capable guy,
1014
00:49:54,280 --> 00:49:56,920
but you are acting a part.
1015
00:49:56,960 --> 00:49:58,550
-Janelle.
1016
00:50:00,510 --> 00:50:01,670
-Larsa.
1017
00:50:02,800 --> 00:50:04,110
-Larsa.
1018
00:50:04,150 --> 00:50:06,360
-Obviously I'm gonna say C.T.
1019
00:50:06,400 --> 00:50:10,230
I think you're a traitor
just based on all the bodies
1020
00:50:10,280 --> 00:50:14,190
that are there, not based on
a friend of a friend.
1021
00:50:14,230 --> 00:50:18,880
-So that's five for Larsa,
1022
00:50:18,920 --> 00:50:21,000
four for Kevin,
1023
00:50:21,030 --> 00:50:22,880
one for John,
1024
00:50:22,920 --> 00:50:24,920
one for M.J.,
1025
00:50:24,960 --> 00:50:27,320
and one for C.T.
1026
00:50:27,360 --> 00:50:31,840
Parvati, who do you think
is a traitor and why?
1027
00:50:31,880 --> 00:50:34,280
-I voted for Larsa.
1028
00:50:34,320 --> 00:50:37,670
-Larsa, if you receive
one more vote,
1029
00:50:37,710 --> 00:50:41,280
you will be banished.
1030
00:50:41,320 --> 00:50:43,280
Kevin.
1031
00:50:43,320 --> 00:50:47,550
**
1032
00:50:47,590 --> 00:50:50,360
-[ Sighs ]
1033
00:50:50,400 --> 00:50:52,150
Larsa.
1034
00:50:55,400 --> 00:50:59,630
I think if anybody
could ring-lead, that's you.
1035
00:50:59,670 --> 00:51:04,070
For that, I have to say,
I believe you're a traitor.
1036
00:51:06,480 --> 00:51:09,110
-And finally, Trishelle.
1037
00:51:09,150 --> 00:51:12,320
-Larsa, I do not like this vote
at all.
1038
00:51:13,880 --> 00:51:15,670
I'm sorry.
1039
00:51:19,360 --> 00:51:22,190
-Larsa, you have received
the most votes
1040
00:51:22,230 --> 00:51:25,440
and are banished
from the game.
1041
00:51:25,480 --> 00:51:28,880
Please come forward
to the Circle of Truth.
1042
00:51:28,920 --> 00:51:36,230
**
1043
00:51:36,280 --> 00:51:43,230
**
1044
00:51:43,280 --> 00:51:46,840
Larsa, before you leave
my castle forever,
1045
00:51:46,880 --> 00:51:48,920
please reveal to us --
1046
00:51:48,960 --> 00:51:51,440
are you a faithful
1047
00:51:51,480 --> 00:51:53,190
or a traitor?
1048
00:51:57,070 --> 00:52:01,800
-I hope you guys are gonna
switch directions,
1049
00:52:01,840 --> 00:52:05,440
'cause you guys are totally off
and totally lost.
1050
00:52:09,150 --> 00:52:12,510
I have been a faithful
from day one.
1051
00:52:13,630 --> 00:52:15,230
-Told you.
1052
00:52:15,280 --> 00:52:20,440
**
1053
00:52:20,480 --> 00:52:22,000
-See you guys later.
1054
00:52:22,030 --> 00:52:25,150
**
1055
00:52:29,000 --> 00:52:31,630
-Oh, my gosh.
Don't act surprised.
1056
00:52:31,670 --> 00:52:33,190
You guys are killing me.
1057
00:52:33,510 --> 00:52:35,440
You guys are killing me.
1058
00:52:35,480 --> 00:52:38,280
-Players, you had the chance
to avenge
1059
00:52:38,320 --> 00:52:40,320
today's burial
with a banishment.
1060
00:52:40,360 --> 00:52:42,880
But unfortunately, once again,
1061
00:52:42,920 --> 00:52:45,960
you have weeded out a faithful.
1062
00:52:46,000 --> 00:52:51,190
The traitors will meet in their
turret tonight and rejoice,
1063
00:52:51,230 --> 00:52:54,360
because by tomorrow morning,
another one of you will be dead.
1064
00:52:56,360 --> 00:53:01,440
I'll see nearly all of you
tomorrow morning at breakfast.
1065
00:53:01,480 --> 00:53:03,280
Save me a crumpet.
1066
00:53:04,710 --> 00:53:06,440
-Ugh.
1067
00:53:06,480 --> 00:53:12,840
**
1068
00:53:12,880 --> 00:53:14,960
-I didn't like my vote.
1069
00:53:15,000 --> 00:53:16,880
-So why'd you vote?
1070
00:53:20,670 --> 00:53:23,110
-So now what do we think?
1071
00:53:23,150 --> 00:53:27,030
-That we all getting played
by the gamers.
1072
00:53:27,070 --> 00:53:29,630
-I think the Housewives
need to stick together.
1073
00:53:33,070 --> 00:53:34,960
Parvati threw something
out there
1074
00:53:35,000 --> 00:53:37,440
about the Housewives
banding together,
1075
00:53:37,480 --> 00:53:42,030
and I'm like, "Mm.
Watch yourself, Parvati."
1076
00:53:42,070 --> 00:53:43,440
-'Cause I wanted
to vote for Parvati,
1077
00:53:43,480 --> 00:53:45,840
but I didn't want it
to be a, like, a mean vote,
1078
00:53:45,880 --> 00:53:47,230
you know what I mean?
1079
00:53:47,280 --> 00:53:50,230
But I'm like, don't do that.
I'm not in a gang.
1080
00:53:50,280 --> 00:53:52,280
Don't do that. That's not cool.
1081
00:53:52,320 --> 00:53:54,190
I don't know if Parvati's
actually thinking,
1082
00:53:54,230 --> 00:53:56,510
because what you're doing
is putting me under suspicion
1083
00:53:56,550 --> 00:54:00,190
with your wild accusations
about Housewives.
1084
00:54:00,230 --> 00:54:03,280
I don't need
this type of heat on me.
1085
00:54:03,320 --> 00:54:06,400
-It's a lot of the gamers.
They've cliqued up.
1086
00:54:06,440 --> 00:54:08,400
They are playing
the shit out of us,
1087
00:54:08,440 --> 00:54:09,840
and they try to say it's us.
1088
00:54:09,880 --> 00:54:11,960
-Yeah, we don't play games.
1089
00:54:12,000 --> 00:54:15,800
-We need to really focus in on
1090
00:54:15,840 --> 00:54:16,960
some of the gamers,
1091
00:54:17,000 --> 00:54:19,710
and Janelle's name
keeps coming up.
1092
00:54:19,760 --> 00:54:23,230
I think the gamers
really want to break up
1093
00:54:23,280 --> 00:54:27,280
what they consider this Bravo
or Housewives clique,
1094
00:54:27,320 --> 00:54:29,030
and they're doing a good job
1095
00:54:29,070 --> 00:54:34,670
because people are drinking
the Kool-Aid.
1096
00:54:37,190 --> 00:54:39,630
-The focus is gonna be
on the Housewives now.
1097
00:54:39,670 --> 00:54:41,480
And so now everybody's
starting to look at them,
1098
00:54:41,510 --> 00:54:45,000
and I think everybody
should be looked at.
1099
00:54:45,030 --> 00:54:47,670
-It has to be somebody
in that Bravo group.
1100
00:54:47,710 --> 00:54:49,840
It's a Housewife, for sure.
1101
00:54:49,880 --> 00:54:52,190
-Maybe the majority
of the traitors
1102
00:54:52,230 --> 00:54:53,880
are non-competitive
reality-show people.
1103
00:54:53,920 --> 00:54:55,280
-That's exactly what I --
1104
00:54:55,320 --> 00:54:58,670
-And that's why we keep
getting picked off.
1105
00:54:58,710 --> 00:55:00,110
-Like, who do you trust?
1106
00:55:00,150 --> 00:55:01,960
I don't think that
you're a traitor at all.
1107
00:55:02,000 --> 00:55:03,440
-Yeah, I don't think
you're a traitor either.
1108
00:55:03,480 --> 00:55:05,480
-At all, at all.
1109
00:55:05,510 --> 00:55:09,400
C.T. and I's relationship
coming into this game,
1110
00:55:09,440 --> 00:55:11,880
I would say,
was pretty complicated.
1111
00:55:11,920 --> 00:55:13,440
We did a "Challenge" together,
1112
00:55:13,480 --> 00:55:15,840
and I did not like being
in the house
1113
00:55:15,880 --> 00:55:19,000
with a bunch
of huge alpha-male guys,
1114
00:55:19,030 --> 00:55:20,920
but I think C.T.'s
changed a lot.
1115
00:55:20,960 --> 00:55:23,070
He's a dad now.
He's a great guy.
1116
00:55:23,110 --> 00:55:26,880
And I'm starting to think
maybe I can trust him.
1117
00:55:26,920 --> 00:55:28,280
-If you hear anything
I need to know,
1118
00:55:28,320 --> 00:55:30,150
please let me know.
-I will.
1119
00:55:30,190 --> 00:55:33,030
And he's the only person
that I feel comfortable
1120
00:55:33,070 --> 00:55:36,190
sharing, like,
real information with.
1121
00:55:40,360 --> 00:55:41,760
-We just got to be careful.
1122
00:55:41,800 --> 00:55:44,280
These battle lines
being drawn between shows --
1123
00:55:44,320 --> 00:55:47,230
that's gonna be a problem.
-Yeah, that's gonna be ugly.
1124
00:55:47,280 --> 00:55:52,710
**
1125
00:55:52,760 --> 00:55:58,190
**
1126
00:55:58,230 --> 00:55:59,670
[ Clock chiming ]
-Oh, my God!
1127
00:55:59,710 --> 00:56:01,000
-Oh, no.
1128
00:56:01,030 --> 00:56:03,630
Okay.
1129
00:56:03,670 --> 00:56:05,630
[ Chiming continues ]
1130
00:56:05,670 --> 00:56:07,800
-All right.
-Okay.
1131
00:56:07,840 --> 00:56:10,880
-Talk tomorrow? Well, I hope --
hopefully there is a tomorrow.
1132
00:56:10,920 --> 00:56:12,400
No one's safe.
1133
00:56:12,440 --> 00:56:14,800
-* You can run with the devil *
[ Wolf howls ]
1134
00:56:14,840 --> 00:56:18,110
* Run, run, run with the devil *
1135
00:56:18,150 --> 00:56:20,880
* But you see a little shallow
along the way *
1136
00:56:20,920 --> 00:56:24,150
* Right to a fire
at its brightest stage *
1137
00:56:24,190 --> 00:56:26,110
-Phaedra acted like
she was mad at me.
1138
00:56:26,150 --> 00:56:28,150
So it's possible that Phaedra
does feel threatened.
1139
00:56:28,190 --> 00:56:30,630
And it also is possible
that it's an act.
1140
00:56:30,670 --> 00:56:33,030
-* Run with the devil *
1141
00:56:33,070 --> 00:56:34,280
* Run, run, run *
1142
00:56:34,320 --> 00:56:36,440
-It would be great
to burn a traitor,
1143
00:56:36,480 --> 00:56:40,070
because it takes a little bit
of the suspicion away from me.
1144
00:56:40,110 --> 00:56:42,400
It would be great
if Phaedra is exposed.
1145
00:56:42,440 --> 00:56:46,920
She is the traitor
that no one suspects.
1146
00:56:46,960 --> 00:56:56,920
**
1147
00:56:56,960 --> 00:57:00,190
-* You can run with the devil *
1148
00:57:02,710 --> 00:57:04,670
-That wasn't cool.
1149
00:57:07,000 --> 00:57:11,840
For you to go in there and try
to throw me under the bus.
1150
00:57:11,880 --> 00:57:13,360
-Wait, what? What happened?
1151
00:57:13,400 --> 00:57:14,880
-But when you do stuff
like that,
1152
00:57:14,920 --> 00:57:18,230
it brings attention to me.
1153
00:57:18,280 --> 00:57:20,070
Like, Oh, they work together.
They're on a show."
1154
00:57:20,110 --> 00:57:22,960
I'm like, are you kidding me?
1155
00:57:23,000 --> 00:57:25,840
No one likes you, Parvati.
1156
00:57:25,880 --> 00:57:29,400
Everyone says
you're a [bleep] traitor.
1157
00:57:29,440 --> 00:57:33,230
We can be in this game together,
but you're gonna play fair.
1158
00:57:33,280 --> 00:57:34,280
And if you don't,
you're gonna have
1159
00:57:34,320 --> 00:57:37,400
more problems than the faithful.
1160
00:57:37,440 --> 00:57:41,280
What she did tonight
was unacceptable,
1161
00:57:41,320 --> 00:57:44,280
and I will not
tolerate it at all.
1162
00:57:44,320 --> 00:57:47,280
I'm playing very fair with you.
1163
00:57:49,070 --> 00:57:51,280
So don't do that to me.
1164
00:57:53,070 --> 00:57:54,800
Both of you.
1165
00:57:54,840 --> 00:58:00,920
**
84454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.