Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,513 --> 00:00:15,849
[tense music playing]
2
00:00:21,938 --> 00:00:23,940
[indistinct chatter]
3
00:00:27,360 --> 00:00:28,361
[woman 1] Okay.
4
00:00:31,656 --> 00:00:32,490
Okay.
5
00:00:32,574 --> 00:00:33,950
[exhales] Fuck.
6
00:00:37,454 --> 00:00:38,288
[woman 1] Okay.
7
00:00:38,371 --> 00:00:41,082
[discordant notes playing on piano]
8
00:00:48,173 --> 00:00:49,424
[woman 2] All right. Let's go.
9
00:00:54,220 --> 00:00:55,430
[woman 1] Found it.
10
00:00:55,513 --> 00:00:56,681
[woman 2] What is it?
11
00:00:57,265 --> 00:00:58,475
Oh my God.
12
00:00:59,809 --> 00:01:00,810
Ugh.
13
00:01:01,936 --> 00:01:02,854
Jeez.
14
00:01:03,354 --> 00:01:04,731
So many files.
15
00:01:06,900 --> 00:01:08,735
How far back does this go?
16
00:01:09,778 --> 00:01:10,945
[woman 1] What is this?
17
00:01:11,446 --> 00:01:14,657
"Study hall log, May 2nd, 2005."
18
00:01:19,788 --> 00:01:20,997
Oh, I remember her.
19
00:01:21,081 --> 00:01:22,373
Didn't she die?
20
00:01:23,458 --> 00:01:24,876
[woman 2] I can't keep up.
21
00:01:26,377 --> 00:01:30,590
We don't know
why all these files ended up in here.
22
00:01:30,673 --> 00:01:35,261
And there's birth certificates,
Social Security cards, medical records,
23
00:01:35,345 --> 00:01:39,474
detailed, handwritten notes
about the most insane shit.
24
00:01:40,558 --> 00:01:44,229
Oh fuck.
I feel like I'm in the pit of despair.
25
00:01:44,729 --> 00:01:47,148
[reporter 1 on TV] What do you do
if your child gets caught
26
00:01:47,232 --> 00:01:50,151
in a cycle of self-destructive
or even dangerous behavior?
27
00:01:50,235 --> 00:01:52,737
Some desperate parents are turning
to a drastic solution.
28
00:01:52,821 --> 00:01:54,405
They're having their children abducted,
29
00:01:54,489 --> 00:01:58,159
{\an8}taken against their will
to a behavior modification program.
30
00:01:58,243 --> 00:02:01,454
{\an8}[reporter 2] It sells tough love
for troubled kids,
31
00:02:01,538 --> 00:02:03,790
but the reality is torture of children.
32
00:02:04,541 --> 00:02:07,669
[woman 2] This is not
how I pictured my high school reunion.
33
00:02:07,752 --> 00:02:10,964
But then again,
this was never really a high school.
34
00:02:11,589 --> 00:02:14,259
For the past decade,
I've been investigating the program,
35
00:02:14,342 --> 00:02:18,138
{\an8}trying to make sense of what happened
to me and expose those responsible.
36
00:02:18,221 --> 00:02:21,808
Considering how hard we tried to get
out of the building while we were there,
37
00:02:21,891 --> 00:02:24,269
it's funny to think we'd be coming back.
38
00:02:24,352 --> 00:02:27,689
But we needed to find proof
so that people would believe us.
39
00:02:27,772 --> 00:02:30,066
Because there's still kids trapped
in these places.
40
00:02:30,150 --> 00:02:32,026
-[woman 1] Fucked.
-[woman 2] That's creepy.
41
00:02:32,110 --> 00:02:36,072
[woman 2] I never imagined they would just
leave all the evidence just sitting there.
42
00:02:36,156 --> 00:02:39,117
It's so weird to find this stuff.
Why did they...
43
00:02:39,200 --> 00:02:40,743
Why did they keep this shit?
44
00:02:41,452 --> 00:02:44,831
My friends and I have made several trips
back to the building over the years.
45
00:02:44,914 --> 00:02:48,376
"They tried to murder
children's souls here."
46
00:02:48,459 --> 00:02:50,420
It was like a time capsule.
47
00:02:50,503 --> 00:02:52,088
A crime scene.
48
00:02:52,172 --> 00:02:56,593
{\an8}We have these handwritten,
signed and dated confessions of abuse...
49
00:02:56,676 --> 00:02:58,636
We were never supposed to see these.
50
00:02:58,720 --> 00:03:00,346
-[all exclaiming]
-[woman 1] Oh my God!
51
00:03:00,930 --> 00:03:03,266
[woman 2] And they never wanted us
to find each other.
52
00:03:03,349 --> 00:03:06,561
I keep thinking,
after all these years of looking into it,
53
00:03:06,644 --> 00:03:08,313
you'll get to the bottom of it.
54
00:03:08,396 --> 00:03:09,772
There's just more and more.
55
00:03:09,856 --> 00:03:12,650
{\an8}You just keep finding out more characters,
more connections.
56
00:03:12,734 --> 00:03:15,028
{\an8}And it just gets bigger and bigger
and bigger.
57
00:03:15,111 --> 00:03:20,366
This is a story
of just unbelievable greed.
58
00:03:20,450 --> 00:03:23,077
[tense music building]
59
00:03:23,161 --> 00:03:24,162
[music fades]
60
00:03:35,089 --> 00:03:36,549
[woman 2] So many more files.
61
00:03:38,134 --> 00:03:39,719
This says, "Catherine."
62
00:03:41,888 --> 00:03:43,681
{\an8}[woman 3] Where's Kat...
Oh, "Catherine Daniel."
63
00:03:43,765 --> 00:03:46,100
{\an8}-You might not recognize. It's a C.
-[woman 1] Angela. Yeah.
64
00:03:46,184 --> 00:03:48,686
{\an8}Okay. So this was my first share.
65
00:03:48,770 --> 00:03:51,231
[woman 3] Yeah. I found
my first share too, separate from these.
66
00:03:51,314 --> 00:03:53,441
[Katherine] M'kay. "Catherine Daniel."
67
00:03:53,524 --> 00:03:55,401
"Real mom died of breast cancer..."
68
00:03:55,485 --> 00:03:57,528
Yep. That's always
my introduction to people.
69
00:03:57,612 --> 00:03:59,280
"...before I was two."
70
00:03:59,364 --> 00:04:00,740
Oh, this is my words.
71
00:04:00,823 --> 00:04:03,076
"Had a lot of nannies."
72
00:04:03,159 --> 00:04:05,411
"Dad remarried at age seven."
73
00:04:05,495 --> 00:04:09,290
"I was really happy,
then it started turning horrible."
74
00:04:09,374 --> 00:04:11,125
"In fourth grade, she yelled at me."
75
00:04:11,209 --> 00:04:16,714
"Said, 'Thank God Mom is not alive
to see the person you've become.'"
76
00:04:16,798 --> 00:04:18,383
-[woman 1] Jesus.
-Yep.
77
00:04:18,466 --> 00:04:22,220
"I drank and smoked
because I was stressed by all this."
78
00:04:24,055 --> 00:04:26,975
-Well, shit!
-[all chuckling softly]
79
00:04:27,058 --> 00:04:29,477
That is, uh, poetic.
80
00:04:30,603 --> 00:04:32,647
[upbeat music playing]
81
00:04:32,730 --> 00:04:35,817
[Katherine] I grew up
in a conservative Christian family.
82
00:04:35,900 --> 00:04:37,986
I was heavily involved
in my church youth group.
83
00:04:38,069 --> 00:04:41,030
{\an8}I was on the student council.
A star soccer player.
84
00:04:41,114 --> 00:04:43,074
And I filmed everything.
85
00:04:43,157 --> 00:04:45,868
[Katherine on video] Oh yeah!
Oh, look at that cute person!
86
00:04:45,952 --> 00:04:46,995
Oh, wait. That's me.
87
00:04:48,079 --> 00:04:50,164
And I'm interviewing Katherine.
88
00:04:50,248 --> 00:04:53,001
In other news, the man who was swallowed
by a whale ran to the end
89
00:04:53,084 --> 00:04:54,043
till he got pooped out.
90
00:04:54,127 --> 00:04:55,920
Do not try this at home.
91
00:04:56,004 --> 00:04:56,963
Here I come!
92
00:04:57,046 --> 00:04:58,923
-[screams] Oh my God!
-[kid laughing]
93
00:04:59,007 --> 00:05:01,384
[upbeat music continues]
94
00:05:02,385 --> 00:05:03,219
Okay, cut.
95
00:05:03,303 --> 00:05:06,139
But you can see the rest
when it hits theaters this fall.
96
00:05:06,222 --> 00:05:07,307
-[man] There.
-[kids] Cheese!
97
00:05:07,390 --> 00:05:08,266
[woman] Is it on?
98
00:05:08,349 --> 00:05:10,768
[Katherine] It's interesting
to look back at my home videos
99
00:05:10,852 --> 00:05:12,645
and try to pinpoint
where things went wrong.
100
00:05:12,729 --> 00:05:15,106
[woman] This is Daddy
and his three girls saying cheese.
101
00:05:15,189 --> 00:05:17,650
{\an8}[Katherine] My dad
was the original documentarian.
102
00:05:17,734 --> 00:05:20,695
{\an8}And here is a shot of the cameraman.
103
00:05:20,778 --> 00:05:23,197
{\an8}[Katherine] I grew up
with the camera always in my face.
104
00:05:23,281 --> 00:05:24,157
{\an8}Daddy.
105
00:05:24,240 --> 00:05:25,450
-Cheese.
-[man] We're going to...
106
00:05:25,533 --> 00:05:27,785
Cheese. She was saying, "Cheese."
Do you hear her?
107
00:05:27,869 --> 00:05:29,912
-[man] Yeah. Aw.
-Cheese!
108
00:05:30,705 --> 00:05:32,582
[Katherine] My mom
was dying of breast cancer.
109
00:05:32,665 --> 00:05:36,419
{\an8}My dad wanted to make sure my sisters
and I had videos to remember her by.
110
00:05:36,502 --> 00:05:38,755
{\an8}You see those three little tapes up there?
111
00:05:38,838 --> 00:05:43,426
Someone suggested I get these cassettes
and just have one for each of the girls.
112
00:05:43,509 --> 00:05:45,053
Just to say things.
113
00:05:45,136 --> 00:05:48,514
You know, not that things
might not work out.
114
00:05:48,598 --> 00:05:50,892
But just so I can have the peace of mind
115
00:05:50,975 --> 00:05:53,728
that the girls have something personal
for each of them.
116
00:05:54,312 --> 00:05:56,522
[Katherine] She died
a week before I turned two.
117
00:05:56,606 --> 00:06:02,028
[family] ♪ Happy birthday, dear Katherine
Happy birthday... ♪
118
00:06:02,111 --> 00:06:04,489
{\an8}[Katherine] So these videos
are the only glimpse
119
00:06:04,572 --> 00:06:06,783
{\an8}into what life was like
with my mother in it.
120
00:06:08,034 --> 00:06:11,245
My dad got remarried
when I was seven to my evil stepmother.
121
00:06:11,329 --> 00:06:13,081
[woman on video]
Katherine isn't much help.
122
00:06:13,164 --> 00:06:15,792
Would you go away with your little camera?
123
00:06:15,875 --> 00:06:18,836
What'll you do with your tape recorder?
You gonna take it into court?
124
00:06:18,920 --> 00:06:20,963
[Katherine] It's kind of
a Cinderella story.
125
00:06:21,047 --> 00:06:25,426
♪ Someday my prince will come ♪
126
00:06:25,510 --> 00:06:28,179
[mock crying] My evil stepmother
has kicked me out of the house!
127
00:06:28,262 --> 00:06:32,225
And now I'm here in the woods
and have no place to go!
128
00:06:32,308 --> 00:06:33,726
Why would she do that?
129
00:06:34,310 --> 00:06:37,772
'Cause she's evil, and I hate that bitch.
130
00:06:37,855 --> 00:06:40,316
[Katherine] Things got bad at home,
and I started acting out.
131
00:06:40,400 --> 00:06:43,528
Drinking, smoking, sneaking out at night.
132
00:06:44,028 --> 00:06:45,738
Typical teenager stuff.
133
00:06:46,239 --> 00:06:49,117
I begged my dad
to let me go somewhere. Anywhere.
134
00:06:49,200 --> 00:06:51,452
As long as I didn't have to stay
at home with her.
135
00:06:52,703 --> 00:06:54,038
{\an8}In the middle of sophomore year,
136
00:06:54,122 --> 00:06:57,333
{\an8}I transferred to a private Christian
boarding school in Long Island, New York.
137
00:06:58,334 --> 00:06:59,627
{\an8}I was only there for a few months
138
00:06:59,710 --> 00:07:02,755
before I was forced to withdraw
for having Mike's Hard Lemonade,
139
00:07:02,839 --> 00:07:05,216
in violation of the school's
zero-tolerance policy.
140
00:07:06,217 --> 00:07:08,803
I was sitting in the principal's office.
141
00:07:10,596 --> 00:07:13,474
My dad told me
he was on his way to come get me.
142
00:07:13,558 --> 00:07:15,893
He was gonna be driving up from DC.
143
00:07:16,644 --> 00:07:20,565
But then these two people walk in,
and they have handcuffs.
144
00:07:21,524 --> 00:07:25,069
They said, "We're here
to take you to your new school."
145
00:07:26,571 --> 00:07:29,407
My parents had hired two strangers
to forcibly escort me
146
00:07:29,490 --> 00:07:34,203
{\an8}to Academy at Ivy Ridge in the small town
of Ogdensburg in Upstate New York.
147
00:07:35,997 --> 00:07:39,459
I got here at 3:00 in the morning.
148
00:07:40,209 --> 00:07:43,254
It was pitch-black out.
149
00:07:43,963 --> 00:07:46,549
The transport car just pulled up in here.
150
00:07:47,425 --> 00:07:50,970
And they sent some staff here
to come greet me.
151
00:07:51,471 --> 00:07:56,851
And I walk in, and I, uh...
I set my bags down.
152
00:07:57,393 --> 00:08:00,563
And then I turn around to go back outside
153
00:08:00,646 --> 00:08:03,649
to get the rest of my stuff,
and they pulled me back.
154
00:08:03,733 --> 00:08:07,361
And they're like, "No.
You can't go out anymore."
155
00:08:07,445 --> 00:08:11,449
And I was like, "Well, I just am gonna get
the rest of my stuff from the car."
156
00:08:11,532 --> 00:08:14,285
And they're like,
"No, you can't go outside anymore."
157
00:08:14,368 --> 00:08:15,578
"We'll get it for you."
158
00:08:15,661 --> 00:08:18,372
This was the first time
I started realizing,
159
00:08:18,456 --> 00:08:19,916
"This isn't a normal school."
160
00:08:19,999 --> 00:08:21,501
Like, "What's goin' on?"
161
00:08:21,584 --> 00:08:25,588
Then two staff members
flanked me on either side,
162
00:08:25,671 --> 00:08:29,675
linked arms with me, and...
163
00:08:30,384 --> 00:08:31,928
walked me off to the dorms.
164
00:08:32,011 --> 00:08:35,598
And they said
I was not allowed to talk anymore at all.
165
00:08:36,474 --> 00:08:40,228
And, um, yeah, that's most people's first,
166
00:08:41,229 --> 00:08:43,064
uh, experience at Ivy Ridge
167
00:08:43,147 --> 00:08:47,693
is just hearing these doors
click locked behind them.
168
00:08:48,319 --> 00:08:50,154
And you can never leave.
169
00:08:51,030 --> 00:08:52,031
So...
170
00:08:52,114 --> 00:08:52,990
[clicks tongue]
171
00:08:53,491 --> 00:08:55,785
-[sighs]
-[dark music playing]
172
00:09:03,251 --> 00:09:08,256
[Katherine] So, they escort me back here,
and then they take me into the bathroom.
173
00:09:08,756 --> 00:09:12,301
The hallway was just lined
with mattresses,
174
00:09:12,385 --> 00:09:14,470
with kids sleeping out in the hallway,
175
00:09:14,554 --> 00:09:17,014
with their arms out,
their wrists out like that,
176
00:09:17,098 --> 00:09:18,975
and staff at different points.
177
00:09:19,058 --> 00:09:21,185
And then they brought me in here,
178
00:09:21,269 --> 00:09:25,064
into the bathroom,
and had me take off all my clothes
179
00:09:25,565 --> 00:09:28,401
and jump up and down and cough.
180
00:09:28,901 --> 00:09:30,778
Strip-searched. So...
181
00:09:30,861 --> 00:09:33,114
Then they had me sleep in the hallway.
182
00:09:34,156 --> 00:09:36,617
As I lay on the mattress
in the brightly-lit hallway,
183
00:09:36,701 --> 00:09:39,704
with my hands outstretched
while a stern-looking woman monitored me
184
00:09:39,787 --> 00:09:41,080
throughout the night,
185
00:09:41,163 --> 00:09:45,001
I couldn't help but think,
"Where the fuck am I?"
186
00:09:46,127 --> 00:09:49,839
[woman on video] The Academy at Ivy Ridge
is located in upper New York State,
187
00:09:49,922 --> 00:09:53,718
along the St. Lawrence River
and close to the Adirondack Mountains.
188
00:09:53,801 --> 00:09:57,597
Its remote location helps minimize
inappropriate distractions,
189
00:09:57,680 --> 00:09:59,807
but it's still only
a six-to-ten-hour drive
190
00:09:59,890 --> 00:10:01,601
from many of the major cities.
191
00:10:01,684 --> 00:10:03,811
In addition to academic curriculum,
192
00:10:03,894 --> 00:10:09,400
students are also taught values,
integrity, honor, accountability...
193
00:10:09,483 --> 00:10:11,736
[voice distorting]
...and respect for authority.
194
00:10:13,529 --> 00:10:18,909
{\an8}The program was marketed
as help for kids with "bad behavior,"
195
00:10:18,993 --> 00:10:20,453
{\an8}for lack of a better expression.
196
00:10:21,078 --> 00:10:22,663
They sold it as "tough love."
197
00:10:23,372 --> 00:10:26,917
{\an8}Many of these kids are taken
in the middle of the night
198
00:10:27,001 --> 00:10:30,254
{\an8}out of their bedrooms
by these so-called "transport services,"
199
00:10:30,338 --> 00:10:35,009
{\an8}where these big guys come,
all dressed in black with their handcuffs.
200
00:10:35,092 --> 00:10:38,387
{\an8}Your parents are standing there
at the doorway, watching.
201
00:10:38,471 --> 00:10:41,057
{\an8}It's 3:00 in the morning.
You get woken up out of bed.
202
00:10:41,140 --> 00:10:43,893
{\an8}These guys grab you.
You don't know what's going on.
203
00:10:43,976 --> 00:10:46,646
{\an8}You're saying "help" to your parents.
They're just standing there.
204
00:10:46,729 --> 00:10:50,107
{\an8}They take you off somewhere.
You have no idea where you're going.
205
00:10:50,191 --> 00:10:53,235
That alone is going to be
a lifelong trauma.
206
00:10:54,153 --> 00:10:56,572
[Katherine] When you first arrive,
you're put on run watch,
207
00:10:56,656 --> 00:10:59,533
where they take your shoelaces
and make you sleep in the hallway.
208
00:10:59,617 --> 00:11:02,953
Kids who were placed on suicide watch
had to sleep with their arms outstretched
209
00:11:03,037 --> 00:11:05,956
so staff could monitor that
they weren't trying to hurt themselves.
210
00:11:06,749 --> 00:11:08,876
They would force haircuts
on all the male students
211
00:11:08,959 --> 00:11:11,671
or for girls
whose hairstyle they didn't like.
212
00:11:11,754 --> 00:11:13,589
Every kid was strip-searched.
213
00:11:13,673 --> 00:11:17,968
Alexa had a male,
I believe, do her strip search.
214
00:11:18,052 --> 00:11:18,928
Unbelievable.
215
00:11:19,011 --> 00:11:21,931
{\an8}It was this. That's all you got, you know?
216
00:11:22,014 --> 00:11:23,599
{\an8}-[man] Hmm.
-And then it was jumping.
217
00:11:23,683 --> 00:11:25,017
{\an8}I had to squat and cough.
218
00:11:25,726 --> 00:11:28,562
And then I had to pee into a cup.
219
00:11:28,646 --> 00:11:31,357
And at this point, you know, you're naked.
220
00:11:31,440 --> 00:11:33,818
-I was naked and peeing into a cup.
-[man 1] That's, that's...
221
00:11:33,901 --> 00:11:37,071
I'm covering my, you know, whatever,
but then that's all exposed.
222
00:11:37,154 --> 00:11:38,572
-[man 2] Yeah.
-I was 15.
223
00:11:38,656 --> 00:11:40,074
[man 1] Was that not illegal?
224
00:11:40,157 --> 00:11:42,827
-[man 2] That shouldn't be the male staff.
-I mean, it has to be.
225
00:11:42,910 --> 00:11:45,162
[Katherine] Alexa and I were friends
before the program.
226
00:11:45,246 --> 00:11:46,706
-Alexa!
-[laughs nervously] Hi.
227
00:11:46,789 --> 00:11:47,707
-[Katherine] Hi!
-Hi.
228
00:11:47,790 --> 00:11:49,542
[girl] I don't think
you're gonna get that.
229
00:11:49,625 --> 00:11:51,627
[Katherine] Are you a little camera shy?
230
00:11:52,211 --> 00:11:54,213
[Alexa] Stop, I hate cameras.
231
00:11:54,296 --> 00:11:58,259
I met you in 7th grade,
and my memories of you, honestly,
232
00:11:58,342 --> 00:12:01,220
was just this super bubbly,
233
00:12:01,303 --> 00:12:05,015
like, outgoing, crazy, off-the-walls,
larger-than-life personality.
234
00:12:05,099 --> 00:12:06,267
[Katherine] I was really cool.
235
00:12:06,350 --> 00:12:08,686
[Alexa] Yeah! I remember you being cool.
You were the jock.
236
00:12:08,769 --> 00:12:11,021
[Katherine] I was like the Ferris Bueller,
if I may.
237
00:12:11,105 --> 00:12:14,442
Well, no, but you were great.
You were super, super personable.
238
00:12:14,525 --> 00:12:16,277
I feel like everybody liked you.
239
00:12:16,360 --> 00:12:19,822
And so it was shocking to me
when I saw you in the program.
240
00:12:19,905 --> 00:12:21,157
Like, shocking.
241
00:12:22,074 --> 00:12:23,325
"Wait, Katherine?"
242
00:12:23,826 --> 00:12:26,203
"Wait, wait, wait. Katherine Daniel?"
243
00:12:26,287 --> 00:12:29,081
-Like, this super Christian...
-I was a good kid!
244
00:12:29,165 --> 00:12:31,709
-...drinking the Kool-Aid kid.
-I was a really good kid!
245
00:12:31,792 --> 00:12:34,003
-I was super Christian.
-You were. You were.
246
00:12:34,712 --> 00:12:37,173
[Katherine] So, the first day,
247
00:12:37,256 --> 00:12:41,427
I remember hearing
over the walkie-talkies them go,
248
00:12:41,510 --> 00:12:43,387
"Upper level, Alexa Brand."
249
00:12:43,471 --> 00:12:46,682
And I was like, "Hey! I know Alexa Brand!
I went to school with her!"
250
00:12:46,766 --> 00:12:50,686
And they were like, "Oh, you know Alexa?
You can't talk to her, then."
251
00:12:50,770 --> 00:12:57,193
{\an8}Yeah, they really do not want close
relationships forming in the program.
252
00:12:57,276 --> 00:13:01,322
So, if you have a past relationship,
you're not talking to them.
253
00:13:01,405 --> 00:13:04,575
Well, yeah. So, it's a lot to process
'cause there are all these rules.
254
00:13:04,658 --> 00:13:06,076
It's so insane.
255
00:13:06,160 --> 00:13:09,538
It takes so long to learn
about it that they literally...
256
00:13:09,622 --> 00:13:12,833
When you first get to the program,
they assign you a hope buddy
257
00:13:12,917 --> 00:13:14,502
for the first three days
258
00:13:14,585 --> 00:13:16,504
-to tell you all the rules.
-[Allison] Right.
259
00:13:17,421 --> 00:13:19,673
[Katherine] Allison was my hope buddy
at Ivy Ridge.
260
00:13:19,757 --> 00:13:23,511
So she spent the next three days
explaining all the rules to me.
261
00:13:23,594 --> 00:13:28,098
I remember it was just so clear
that you really thought
262
00:13:28,182 --> 00:13:31,644
you were at a school of some variety.
263
00:13:31,727 --> 00:13:34,438
And so, I just remember thinking, like,
264
00:13:34,522 --> 00:13:38,275
"Oh, she's about to have her mind blown."
265
00:13:38,984 --> 00:13:41,487
[Katherine] These are all
the rule violations.
266
00:13:41,570 --> 00:13:45,366
But then what's nice is
it tells you what you would get them for.
267
00:13:45,449 --> 00:13:48,244
There are so many rules
that it's impossible to learn all of them
268
00:13:48,327 --> 00:13:49,370
in those three days.
269
00:13:49,453 --> 00:13:51,038
So, I'll just give you the highlights.
270
00:13:51,121 --> 00:13:52,331
You can't talk.
271
00:13:52,414 --> 00:13:54,166
You can't look out the window.
272
00:13:54,250 --> 00:13:56,752
You can't make eye contact
with other students.
273
00:13:56,836 --> 00:13:58,963
You can't touch anyone.
274
00:13:59,046 --> 00:14:00,840
You have to pivot around every corner
275
00:14:00,923 --> 00:14:03,968
and maintain a strict,
military-like structure.
276
00:14:04,051 --> 00:14:05,970
You have to wear your hair in a braid.
277
00:14:06,053 --> 00:14:08,347
No makeup. No shaving.
278
00:14:08,430 --> 00:14:11,892
You're not allowed to look in the mirror.
You're so controlled.
279
00:14:11,976 --> 00:14:13,602
When you went to the bathroom,
280
00:14:13,686 --> 00:14:15,855
you always had
to keep the stall door open.
281
00:14:16,564 --> 00:14:19,400
And so you'd have to go to the bathroom,
282
00:14:19,483 --> 00:14:22,027
and the staff
would just be staring at you.
283
00:14:22,111 --> 00:14:24,321
You had to be fast too.
You didn't have much time.
284
00:14:24,405 --> 00:14:28,701
101 Rude Act, intentionally passing gas.
285
00:14:28,784 --> 00:14:31,871
You're literally not allowed to fart
without permission.
286
00:14:31,954 --> 00:14:36,083
No joke. If you farted without asking
for permission, it was a 101 Rude Act.
287
00:14:36,166 --> 00:14:37,376
Minus five points.
288
00:14:37,459 --> 00:14:40,754
[Alexa] Any nonverbal showing,
like, winking or smiling, is a correction.
289
00:14:40,838 --> 00:14:44,091
Yeah, our facial expressions
were so controlled...
290
00:14:44,174 --> 00:14:46,802
-[Alexa] Yeah.
-We literally couldn't smile.
291
00:14:46,886 --> 00:14:48,804
Or that would add two days
on to your sentence.
292
00:14:50,389 --> 00:14:53,309
{\an8}For us, it was like a game. You have to
get a certain amount of points.
293
00:14:53,392 --> 00:14:56,353
{\an8}So you calculated how many days
it would take you to get home
294
00:14:56,437 --> 00:14:58,105
{\an8}if you got 15 points a day.
295
00:14:58,188 --> 00:15:02,067
[Katherine] And you just tried to get
through the day just by being emotionless.
296
00:15:02,151 --> 00:15:03,903
Just dissociating and being like,
297
00:15:03,986 --> 00:15:07,156
"Let me just be a robot,
and pivot, and get through this day."
298
00:15:07,239 --> 00:15:11,035
"And play this, like,
insane video game that is not fun."
299
00:15:11,118 --> 00:15:11,952
[sound effects play]
300
00:15:12,036 --> 00:15:14,496
[Katherine] The program runs on a points
and level system.
301
00:15:14,580 --> 00:15:16,999
Everyone starts on level one
with zero points.
302
00:15:17,082 --> 00:15:19,251
You move up in levels by getting points.
303
00:15:19,335 --> 00:15:21,921
You earn points
by following the rules all day.
304
00:15:22,004 --> 00:15:24,548
If you break a rule, you get a correction.
305
00:15:25,049 --> 00:15:27,176
That removes points from your total.
306
00:15:27,259 --> 00:15:29,178
On level one, you are nothing.
307
00:15:29,261 --> 00:15:32,598
If you got a correction, you likely
didn't have enough points to cover it.
308
00:15:32,681 --> 00:15:35,309
So you'd be sent to worksheets
to write meaningless essays
309
00:15:35,392 --> 00:15:37,019
or copy rules for hours.
310
00:15:38,145 --> 00:15:42,608
When you got to level two, you were
allowed to have a candy bar twice a week.
311
00:15:45,736 --> 00:15:48,781
Level three was a big deal
because it meant you were finally allowed
312
00:15:48,864 --> 00:15:52,576
to have a 15-minute phone call
once a month with your parents.
313
00:15:52,660 --> 00:15:54,078
But staff would listen in.
314
00:15:54,161 --> 00:15:56,080
If you said anything bad
about the program,
315
00:15:56,163 --> 00:15:59,249
they would disconnect the call,
and you would lose your phone privileges.
316
00:15:59,792 --> 00:16:02,878
Levels four through six were upper levels.
317
00:16:03,420 --> 00:16:05,881
And it was a completely different program.
318
00:16:05,965 --> 00:16:09,885
You could talk. You could shave.
You could wear your hair down.
319
00:16:09,969 --> 00:16:13,055
But you can't leave the program
until you get to level six.
320
00:16:13,138 --> 00:16:15,516
And that takes a very long time.
321
00:16:16,016 --> 00:16:18,852
They want to keep you here forever.
It's impossible to get points.
322
00:16:18,936 --> 00:16:22,564
The program is intentionally
impossible to follow.
323
00:16:22,648 --> 00:16:25,234
They make it
so you're just stuck here forever.
324
00:16:28,779 --> 00:16:31,699
My first few days
in the program were a blur.
325
00:16:31,782 --> 00:16:33,784
Like a horrible fever dream.
326
00:16:33,867 --> 00:16:35,995
This was supposed to be a place
for bad kids
327
00:16:36,078 --> 00:16:38,831
with serious drug issues, not me.
328
00:16:38,914 --> 00:16:40,666
This had to be a mistake.
329
00:16:41,166 --> 00:16:43,252
Then I got my first letter from my dad.
330
00:16:43,752 --> 00:16:47,631
"Dear Katherine, the reason that I had
to arrange special escorts to pick you up
331
00:16:47,715 --> 00:16:48,632
was that I was afraid
332
00:16:48,716 --> 00:16:50,634
that if I picked you up
and brought you home,
333
00:16:50,718 --> 00:16:52,845
that I would go soft
and just let things go."
334
00:16:52,928 --> 00:16:54,096
"I had to sort of trick you
335
00:16:54,179 --> 00:16:56,807
in order to help you escape
from your own dangerous behavior."
336
00:16:56,890 --> 00:17:00,644
"You need to plan your action around
completing the entire program there."
337
00:17:00,728 --> 00:17:01,937
"It really works."
338
00:17:02,021 --> 00:17:04,314
"And how fast
you get through it is up to you."
339
00:17:04,398 --> 00:17:05,649
"But don't fake it."
340
00:17:05,733 --> 00:17:06,942
"They won't let you."
341
00:17:07,026 --> 00:17:10,821
"I miss you so much, and so does Jane.
And don't try to blame this on Jane."
342
00:17:10,904 --> 00:17:13,657
"She feels guilty
for being so hard on you."
343
00:17:13,741 --> 00:17:16,076
In my intake file, they said,
344
00:17:16,160 --> 00:17:19,246
"Jane admits she has been
borderline abusive," and that,
345
00:17:19,329 --> 00:17:23,292
"Katherine will most likely relate
'evil stepmother' stories about Jane."
346
00:17:24,168 --> 00:17:28,380
What was this program,
and how did my dad even know about it?
347
00:17:28,881 --> 00:17:31,300
If I could just hop on the phone
and talk to him,
348
00:17:31,383 --> 00:17:33,052
we could get this all cleared up.
349
00:17:33,135 --> 00:17:36,013
But I wasn't allowed to use the phone.
350
00:17:37,306 --> 00:17:38,557
When you get to Ivy Ridge,
351
00:17:38,640 --> 00:17:41,685
you're cut off from all communication
with the outside world.
352
00:17:41,769 --> 00:17:45,564
Except for a letter we were required
to write to family once a week.
353
00:17:45,647 --> 00:17:48,609
My parents kept every single letter
I sent from the program.
354
00:17:49,735 --> 00:17:53,405
Reading through them sheds light
on what daily life was like at Ivy Ridge.
355
00:17:54,323 --> 00:17:55,491
"Dear family,
356
00:17:55,574 --> 00:17:58,827
in your last letter, you asked me
about my room and what stuff I have."
357
00:17:58,911 --> 00:18:01,789
"Haha. I laughed when you asked that."
358
00:18:01,872 --> 00:18:03,665
"I'm in a room with four other people."
359
00:18:03,749 --> 00:18:05,375
"If I talk to them in the dorm room,
360
00:18:05,459 --> 00:18:07,669
I will get a Cat 4
and lose all my points."
361
00:18:07,753 --> 00:18:10,005
"The door always stays open,
and the lights on."
362
00:18:10,089 --> 00:18:13,550
"As to what we are allowed to have?
Two pair of pajamas."
363
00:18:13,634 --> 00:18:16,011
"Our uniform and toiletries."
364
00:18:16,095 --> 00:18:18,388
"And a letter box and photo album."
365
00:18:18,472 --> 00:18:21,850
"Anything else is an illegal item,
which is 50 points."
366
00:18:21,934 --> 00:18:26,230
"But anyway, enough of rules.
I hear them all day long."
367
00:18:29,483 --> 00:18:31,777
The boys' and girls' side
were completely separate.
368
00:18:31,860 --> 00:18:34,446
We weren't allowed to make eye contact
with the boys.
369
00:18:34,530 --> 00:18:37,449
They did school separately,
ate separately,
370
00:18:37,533 --> 00:18:39,868
and stayed in a different part
of the facility.
371
00:18:40,494 --> 00:18:43,580
So we slept in this building.
We were only here to sleep at night.
372
00:18:43,664 --> 00:18:45,749
This is where all the dorms were.
373
00:18:45,833 --> 00:18:48,252
During the day,
every morning, they would get us up,
374
00:18:48,335 --> 00:18:55,050
and we would go into the other building,
dorm one, which is right over there.
375
00:18:55,134 --> 00:18:56,885
But they wouldn't trust us
376
00:18:56,969 --> 00:18:59,930
to walk from this building
to that building.
377
00:19:00,514 --> 00:19:03,350
So, we'd have to line up
and get in a school bus
378
00:19:03,433 --> 00:19:06,812
just to drive us
from this building to that building.
379
00:19:07,855 --> 00:19:11,441
Ivy Ridge was a lockdown facility,
and we weren't allowed outside.
380
00:19:13,110 --> 00:19:14,945
They even built these enclosed walkways
381
00:19:15,028 --> 00:19:18,073
to connect the buildings
so that we never walked outside.
382
00:19:18,157 --> 00:19:20,701
Our whole lives were spent
inside the facility.
383
00:19:20,784 --> 00:19:24,121
But the marketing materials
presented a different story.
384
00:19:26,665 --> 00:19:30,502
[woman on video] The Academy at Ivy Ridge
campus was formerly a junior college.
385
00:19:30,586 --> 00:19:33,505
It is located on 237 acres,
386
00:19:33,589 --> 00:19:36,633
with plenty of outdoor recreational space
and nature trails.
387
00:19:40,012 --> 00:19:42,139
[Katherine] If you look at pictures
of Ivy Ridge,
388
00:19:42,222 --> 00:19:44,141
you wouldn't think
anything bad was going on.
389
00:19:45,184 --> 00:19:48,020
Once a year,
they allowed us to have a "fun day,"
390
00:19:48,103 --> 00:19:51,315
where we could go outside,
and play, and have decent food.
391
00:19:51,398 --> 00:19:55,444
But the marketing materials made it seem
like this was a daily occurrence.
392
00:19:55,527 --> 00:19:58,030
It's very hard
to find photos of what life was like
393
00:19:58,113 --> 00:20:00,324
for the majority of children
in the program.
394
00:20:01,450 --> 00:20:04,620
[Diana] I remember just staring
at these walls for hours.
395
00:20:04,703 --> 00:20:07,539
Probably to break me.
I think that's probably what it was.
396
00:20:07,623 --> 00:20:12,502
{\an8}It became a game with these staff members.
"Who was gonna be the one to break Diana?"
397
00:20:12,586 --> 00:20:17,090
Because I had been here for so long,
and I just was refusing.
398
00:20:17,174 --> 00:20:19,051
I wouldn't follow the rules.
I wouldn't do it.
399
00:20:19,134 --> 00:20:23,889
And everybody was like,
"Just fake it till you make it."
400
00:20:23,972 --> 00:20:26,016
And I was like, "I can't. I won't do it."
401
00:20:26,099 --> 00:20:30,103
So, at that point, they were like,
"Then you're gonna go to intervention."
402
00:20:30,687 --> 00:20:33,398
Intervention is where they sent students
403
00:20:33,482 --> 00:20:36,109
when they were actively rebelling
against the program.
404
00:20:36,193 --> 00:20:40,948
You can see how small these rooms are.
They're not very big at all.
405
00:20:41,031 --> 00:20:42,699
A lot of times,
406
00:20:42,783 --> 00:20:45,535
either I'd be facing a wall
and staring at a wall for hours,
407
00:20:45,619 --> 00:20:47,746
or they would have me face down.
408
00:20:47,829 --> 00:20:52,000
I would have to be on my stomach,
with my arms out, and my feet out,
409
00:20:52,084 --> 00:20:54,253
and then with my chin on the floor.
410
00:20:54,336 --> 00:20:55,337
So, up like this.
411
00:20:55,420 --> 00:20:57,881
So I would just
have to sit there for hours.
412
00:20:57,965 --> 00:21:00,467
So a lot of staff members
did a lot of things to me
413
00:21:00,550 --> 00:21:04,888
because they wanted the award
of being the one who broke Diana's spirit
414
00:21:04,972 --> 00:21:06,890
and got her to work the program.
415
00:21:07,391 --> 00:21:09,518
[Katherine] Staff would create
special challenges
416
00:21:09,601 --> 00:21:11,728
for kids who were resistant
to the program.
417
00:21:11,812 --> 00:21:13,855
So Diana was given quite a few.
418
00:21:13,939 --> 00:21:17,609
-So, like, the box challenge.
-[Diana] It's called "a box of crap."
419
00:21:17,693 --> 00:21:19,861
-[Katherine] Yeah.
-And it was about this big.
420
00:21:19,945 --> 00:21:22,614
-[Katherine] Yeah.
-And it did not have handles. It wasn't...
421
00:21:22,698 --> 00:21:24,950
-It was just a box.
-[Katherine] Difficult to hold anyway.
422
00:21:25,033 --> 00:21:27,911
Yup. And then
it was full of reams of paper.
423
00:21:27,995 --> 00:21:29,997
So, I had to hold it like this.
424
00:21:30,080 --> 00:21:31,957
-[Katherine] So, that's heavy.
-Very heavy.
425
00:21:32,040 --> 00:21:34,543
I would have to carry it everywhere,
all around the facility.
426
00:21:34,626 --> 00:21:37,504
And I'd be trying to balance
and keep in line structure.
427
00:21:37,587 --> 00:21:39,339
[Katherine] And how long
did that last for?
428
00:21:39,423 --> 00:21:40,966
[Diana] About two weeks.
429
00:21:41,049 --> 00:21:43,218
[Katherine] But that's
impossible to hold all day.
430
00:21:43,302 --> 00:21:45,554
It was just I was sore all the time.
It just really hurt.
431
00:21:45,637 --> 00:21:48,724
There were bruises all over my arms
from the corners.
432
00:21:48,807 --> 00:21:53,270
And the staff sent out an email saying
if anybody sees bruising on Diana's arms,
433
00:21:53,353 --> 00:21:55,105
it's because of the box.
434
00:21:55,856 --> 00:21:57,816
[Katherine] So you could just
never set it down?
435
00:21:57,899 --> 00:22:00,110
Never.
They'd make me run with this in gym!
436
00:22:00,193 --> 00:22:01,820
-[Katherine] Are you serious? How?
-Yes!
437
00:22:01,903 --> 00:22:04,072
Everyone would be running,
and I'd be like... [laughs]
438
00:22:04,656 --> 00:22:07,409
But I'll never forget,
I got this, like, strength,
439
00:22:07,492 --> 00:22:10,412
and I took the box,
and I was, like, dancing with it.
440
00:22:10,495 --> 00:22:13,206
-[Katherine laughing]
-And then making eye contact with Amy.
441
00:22:13,874 --> 00:22:17,044
{\an8}[Katherine] Amy Ritchie was the director
of the girls' side at Ivy Ridge.
442
00:22:17,127 --> 00:22:19,296
{\an8}And all of this happened under her watch.
443
00:22:24,676 --> 00:22:28,597
[Thomas] The entire program seemed to be
one of more or less constant oppression.
444
00:22:29,181 --> 00:22:34,644
{\an8}And I said, "Well, if this
is really happening, this is troubling."
445
00:22:34,728 --> 00:22:36,438
{\an8}"So I should look into this."
446
00:22:37,272 --> 00:22:42,819
I was writing a series of articles
for United Press on this,
447
00:22:42,903 --> 00:22:45,113
interviewing witnesses.
448
00:22:45,197 --> 00:22:48,367
But the program did their best to keep,
449
00:22:48,450 --> 00:22:52,162
you know, the truth of
what was going on there from getting out.
450
00:22:52,245 --> 00:22:57,042
The kids were severely restricted
in terms of who they could write to.
451
00:22:57,793 --> 00:23:01,546
And, you know,
their letters were strictly censored.
452
00:23:02,464 --> 00:23:05,258
[Katherine] If I said anything bad
about the program or asked to go home,
453
00:23:05,342 --> 00:23:07,177
I would receive a correction.
454
00:23:07,260 --> 00:23:10,514
The very first correction I received
in the program was a "manipulation"
455
00:23:10,597 --> 00:23:13,517
for asking my dad
to take me out of the program.
456
00:23:13,600 --> 00:23:15,519
I'm surprised they let
this letter get sent
457
00:23:15,602 --> 00:23:18,021
because it shows
how controlling they were.
458
00:23:18,105 --> 00:23:21,108
"I'm so sick of doing
the same thing every day,
459
00:23:21,191 --> 00:23:22,567
of not being able to talk."
460
00:23:22,651 --> 00:23:25,946
"And I just wanna go home.
And I wanna watch I Love Lucy,
461
00:23:26,029 --> 00:23:28,824
{\an8}and Andy Griffith, and talk to my sister."
462
00:23:28,907 --> 00:23:31,451
"And not have to stand in line structure."
463
00:23:31,535 --> 00:23:34,246
"And be able to go to the bathroom
without a staff member."
464
00:23:34,329 --> 00:23:36,540
"And be able to curl up
in my bed when I'm sick."
465
00:23:36,623 --> 00:23:40,001
"And play my guitar.
And be able to look out the window."
466
00:23:40,669 --> 00:23:43,839
"What is it that's still wrong with me
that you want me to change?"
467
00:23:43,922 --> 00:23:46,258
"Obviously, something about me
isn't good enough for you yet
468
00:23:46,341 --> 00:23:48,093
because you're still keeping me here."
469
00:23:48,677 --> 00:23:51,430
"Please just tell me
what you want me to do and I'll do it."
470
00:23:51,513 --> 00:23:53,390
"Give me a chance."
471
00:23:56,935 --> 00:23:59,104
So many more files.
472
00:23:59,187 --> 00:24:02,149
I think these are all just academic files,
which are all bullshit.
473
00:24:02,232 --> 00:24:04,443
I don't even give a fuck
about my academic file.
474
00:24:04,526 --> 00:24:06,778
It's like, "Bible class, you passed!"
[laughs dryly]
475
00:24:07,362 --> 00:24:10,073
[Katherine] Okay, wait.
I wanna see if I'm in here.
476
00:24:11,908 --> 00:24:13,243
Katherine Daniel!
477
00:24:13,326 --> 00:24:14,828
-[Alexa] No!
-[Katherine] Yeah!
478
00:24:14,911 --> 00:24:17,706
-[Alexa] Your academic record.
-There she is! My academic record!
479
00:24:17,789 --> 00:24:19,458
Which is probably awful.
480
00:24:19,541 --> 00:24:22,419
'Cause that was one
of the other reasons I was sent here.
481
00:24:22,919 --> 00:24:25,505
What did I get on the SAT?
Don't look. It's probably bad.
482
00:24:25,589 --> 00:24:28,467
I'm actually smart.
I was just in these circumstances, so...
483
00:24:28,550 --> 00:24:30,385
[Alexa] Yo, mine was really bad.
It was 1100.
484
00:24:30,469 --> 00:24:33,096
-[Katherine] I think I have, like, 1100...
-[Alexa] Yeah.
485
00:24:33,680 --> 00:24:37,017
[Katherine] It's hard to do well in school
when you're being abused all the time.
486
00:24:40,896 --> 00:24:43,732
So, this is
where we would do all our schoolwork.
487
00:24:44,774 --> 00:24:48,904
We'd spend most of our time
just here in this lab, and, um...
488
00:24:50,363 --> 00:24:53,700
Couldn't look out the window.
This is setting you up for failure here.
489
00:24:53,783 --> 00:24:55,368
Computer facing the window.
490
00:24:55,452 --> 00:24:57,412
Not allowed to look out that.
491
00:24:57,496 --> 00:25:02,000
And they had this homeschool program
where we would do all of our work.
492
00:25:03,084 --> 00:25:06,087
We spent most of the day
just sitting in here
493
00:25:06,171 --> 00:25:07,589
and bullshitting schoolwork.
494
00:25:07,672 --> 00:25:09,466
'Cause we just had
this homeschool program,
495
00:25:09,549 --> 00:25:11,927
and no one would teach us,
so we'd keep taking the quizzes
496
00:25:12,010 --> 00:25:14,429
over and over again
until we got 80 or above to pass.
497
00:25:14,513 --> 00:25:16,431
And that was our high school.
498
00:25:16,515 --> 00:25:20,644
They would have "teachers" they would say,
that would sit at the end there.
499
00:25:20,727 --> 00:25:22,896
We could raise our hand
and ask 'em a question.
500
00:25:22,979 --> 00:25:26,399
We could get five minutes with them,
and that would be our education.
501
00:25:27,943 --> 00:25:31,655
[Thomas] I refused
to refer to them as students
502
00:25:31,738 --> 00:25:34,324
because they weren't being given anything
503
00:25:34,407 --> 00:25:37,160
that could be called
an adequate education.
504
00:25:37,244 --> 00:25:40,580
They were kept
under oppressive conditions.
505
00:25:40,664 --> 00:25:44,000
You know, if you're gonna
market yourself as a school,
506
00:25:44,084 --> 00:25:47,087
then you better show me something
that looks like education.
507
00:25:47,170 --> 00:25:50,257
And I'm sorry, I just wasn't seeing it.
508
00:25:51,508 --> 00:25:55,220
{\an8}[Katherine] Ivy Ridge's slogan was,
"A boarding school for the future."
509
00:25:55,303 --> 00:25:58,265
{\an8}Maybe they meant that at some point
in the future it would be a school,
510
00:25:58,348 --> 00:26:00,058
{\an8}because it never actually was one.
511
00:26:00,141 --> 00:26:03,478
It was a behavior modification program.
512
00:26:04,104 --> 00:26:06,565
{\an8}We use a ver... a level program
513
00:26:06,648 --> 00:26:10,110
{\an8}that enables the kids
to see where they've been misled
514
00:26:10,610 --> 00:26:15,282
and get rewarded for good behavior
or consequented for bad behavior.
515
00:26:15,949 --> 00:26:18,660
{\an8}[Katherine] Jason Finlinson
was the Director of Ivy Ridge.
516
00:26:18,743 --> 00:26:20,203
{\an8}And he's also an idiot.
517
00:26:20,287 --> 00:26:22,914
Okay, so tonight,
we're gonna talk about black holes.
518
00:26:22,998 --> 00:26:25,292
Black holes are, um...
519
00:26:25,375 --> 00:26:28,503
They're black
because as they're condensed...
520
00:26:28,587 --> 00:26:30,046
They're really dense in the middle.
521
00:26:30,839 --> 00:26:34,259
[Katherine] He couldn't spell or write
a complete sentence to save his life.
522
00:26:34,342 --> 00:26:35,385
When a parent emailed him
523
00:26:35,468 --> 00:26:38,388
{\an8}concerned about the quality of education
at Ivy Ridge, he replied,
524
00:26:39,097 --> 00:26:41,975
"All of our teachers
are New York State Certifityed."
525
00:26:43,560 --> 00:26:46,479
"All of the therapist
are Certifityed as well."
526
00:26:47,272 --> 00:26:49,482
I'm sure that response was reassuring.
527
00:26:50,066 --> 00:26:53,069
Jason had hired his little brother,
Jake Finlinson,
528
00:26:53,153 --> 00:26:55,947
to be the Head of Academics at Ivy Ridge.
529
00:26:56,031 --> 00:26:57,198
But even Jake said,
530
00:26:57,282 --> 00:26:59,284
"Students are not here for academics,
531
00:26:59,367 --> 00:27:02,287
but to work on themselves
and their families."
532
00:27:02,370 --> 00:27:05,373
Jake also banned several books
from Ivy Ridge.
533
00:27:05,457 --> 00:27:09,753
One book they didn't ban, though,
was The Count of Monte Cristo.
534
00:27:10,337 --> 00:27:13,798
I just found Count of Monte Cristo
with my name in the checkout thing.
535
00:27:13,882 --> 00:27:17,469
And I've always said that
this is like Count of Monte Cristo
536
00:27:17,552 --> 00:27:21,222
because I had this false imprisonment
where I planned my big revenge.
537
00:27:21,306 --> 00:27:22,766
I was like, "When I get out of here,
538
00:27:22,849 --> 00:27:24,768
I'm gonna make a documentary
about these places."
539
00:27:24,851 --> 00:27:27,312
-"And I'll get back at every one of you!"
-[friend laughs]
540
00:27:27,395 --> 00:27:30,065
[Katherine] This is so representative
of my program journey.
541
00:27:31,107 --> 00:27:33,443
{\an8}If you're not familiar with the story,
it's about a man
542
00:27:33,526 --> 00:27:35,612
{\an8}who was falsely imprisoned
and used his confinement
543
00:27:35,695 --> 00:27:38,114
{\an8}to plot his revenge
against those responsible.
544
00:27:38,865 --> 00:27:41,534
I read the book while I was there
and found solace in the thought
545
00:27:41,618 --> 00:27:44,329
that one day I too would escape
this wrongful imprisonment
546
00:27:44,412 --> 00:27:46,790
and get revenge on those responsible.
547
00:27:47,499 --> 00:27:51,586
So, here I am,
18 years later, to do just that.
548
00:27:52,629 --> 00:27:54,172
Ogdensburg is a small town,
549
00:27:54,255 --> 00:27:57,384
so there's a good chance
I'd run into a familiar face.
550
00:27:59,094 --> 00:28:00,345
That's Miss Siss.
551
00:28:01,680 --> 00:28:03,640
[Siss] What is y'all doing here?
552
00:28:03,723 --> 00:28:05,433
[Katherine] We're just filming in Phillips
553
00:28:05,517 --> 00:28:08,645
{\an8}'cause I'm actually working
on a documentary about Ivy Ridge.
554
00:28:08,728 --> 00:28:10,563
{\an8}-Oh, really?
-[Katherine] Yeah! I'm curious.
555
00:28:10,647 --> 00:28:13,358
{\an8}Would you be open to being interviewed
about your time there?
556
00:28:13,441 --> 00:28:15,068
{\an8}Sure. How about tomorrow, huh?
557
00:28:15,151 --> 00:28:17,153
[Katherine] Yeah! I'll buy breakfast.
How about that?
558
00:28:17,237 --> 00:28:21,282
Florence Dedekker,
or "Miss Siss" as we all called her,
559
00:28:21,366 --> 00:28:24,953
was the shift supervisor
for the girls' side at Ivy Ridge.
560
00:28:26,496 --> 00:28:28,915
This was Siss's desk.
561
00:28:28,998 --> 00:28:31,626
This was, like, the control center.
562
00:28:31,710 --> 00:28:35,672
Like, the heartbeat of the girls' side.
563
00:28:35,755 --> 00:28:38,591
She would sit here
and she'd just keep an eye on everything.
564
00:28:38,675 --> 00:28:41,928
Like, "You pick up a correction!
You're lookin' the wrong way!"
565
00:28:42,011 --> 00:28:43,888
"Get back! Line structure!" You know?
566
00:28:43,972 --> 00:28:47,684
And she just, like,
ruled the place from here.
567
00:28:47,767 --> 00:28:52,439
[Allison] Siss is a character.
I mean, she's loud. She's unapologetic.
568
00:28:52,522 --> 00:28:55,608
If she did your intake,
you're doing the full squat and cough.
569
00:28:55,692 --> 00:29:00,196
You know, she was just, like,
notoriously inappropriate that way.
570
00:29:00,280 --> 00:29:02,157
Like,
"Ah, we're gonna do your strip search!"
571
00:29:02,240 --> 00:29:03,158
"Get naked, girl!"
572
00:29:03,241 --> 00:29:04,659
Right? The strip searches!
573
00:29:04,743 --> 00:29:06,995
She was really, like,
into the strip searches.
574
00:29:07,078 --> 00:29:09,706
She was a very,
very thorough strip searcher.
575
00:29:09,789 --> 00:29:13,793
-"Who wants a strip search?"
-[Allison] "There's a missing pen!"
576
00:29:13,877 --> 00:29:16,504
-"Why not?" [laughing]
-"A pen is missing!"
577
00:29:16,588 --> 00:29:19,299
-"Who wants a strip search?"
-[Allison chuckling]
578
00:29:20,967 --> 00:29:22,635
[Katherine] Never in my wildest dreams
579
00:29:22,719 --> 00:29:25,096
did I think
I'd be buying her breakfast one day,
580
00:29:25,638 --> 00:29:27,474
but I had a lot of questions for her.
581
00:29:27,557 --> 00:29:30,935
And then more coffee
when you get a chance. Thank you so much.
582
00:29:31,519 --> 00:29:32,562
Now, it...
583
00:29:33,396 --> 00:29:36,775
Is this to help you girls
with what you went through?
584
00:29:36,858 --> 00:29:38,985
I'm trying to piece together
a lot of stuff.
585
00:29:39,068 --> 00:29:41,780
So I was hoping you could help me
fill in some of the gaps.
586
00:29:41,863 --> 00:29:45,116
Can you explain what your role was there?
What your job title was?
587
00:29:45,200 --> 00:29:46,910
What they told you when you went into it?
588
00:29:46,993 --> 00:29:49,245
When I first went in it,
I was a dorm parent.
589
00:29:49,329 --> 00:29:50,163
[Katherine] Okay.
590
00:29:50,246 --> 00:29:53,166
[Siss] My job was
to keep you on structure.
591
00:29:53,249 --> 00:29:54,667
-[Katherine] Yeah.
-[Siss] Okay?
592
00:29:54,751 --> 00:29:57,504
Like, couldn't talk
when you wanted to talk.
593
00:29:57,587 --> 00:30:00,381
You had to have permission
for just about everything.
594
00:30:00,465 --> 00:30:02,175
-[Katherine] Everything.
-Everything.
595
00:30:02,258 --> 00:30:05,011
So, if I was sitting at my desk,
596
00:30:05,094 --> 00:30:08,306
and I seen you goin' like this, I'd say,
597
00:30:08,389 --> 00:30:11,392
"Katherine, you need
to get a consequence for off-task."
598
00:30:11,476 --> 00:30:14,187
Yeah, which is a 25-point correction.
599
00:30:14,270 --> 00:30:16,564
You couldn't talk to the girl next to you.
600
00:30:16,648 --> 00:30:19,025
You couldn't look out the window.
601
00:30:19,108 --> 00:30:23,154
Upon arrival, they had to strip down.
602
00:30:23,238 --> 00:30:24,447
-Okay?
-Yeah!
603
00:30:24,531 --> 00:30:29,369
They may have a cell phone
hid somewhere in them.
604
00:30:29,452 --> 00:30:32,455
-Like, and I mean, in them.
-Oh, in them.
605
00:30:32,539 --> 00:30:33,414
-Yeah.
-Oh wow.
606
00:30:34,123 --> 00:30:36,251
Like, he always had them squat.
607
00:30:36,334 --> 00:30:37,418
I guess you...
608
00:30:37,502 --> 00:30:41,631
I say you didn't have the privacy
that you should have had.
609
00:30:42,215 --> 00:30:43,216
You know?
610
00:30:44,050 --> 00:30:46,678
Do you remember George Tulip?
611
00:30:46,761 --> 00:30:48,471
Yes! Doesn't his wife work here?
612
00:30:48,555 --> 00:30:50,223
-His wife works here.
-Okay.
613
00:30:50,306 --> 00:30:51,808
Wait, is she here right now?
614
00:30:52,725 --> 00:30:54,769
I think she's the blonde one, right?
615
00:30:56,271 --> 00:30:59,065
-I can't see who's back there.
-I think she's behind. We'll see.
616
00:30:59,148 --> 00:31:01,109
She was walking by you.
Tell me if you see her.
617
00:31:01,192 --> 00:31:02,610
What about George Tulip?
618
00:31:02,694 --> 00:31:04,821
I had been hearing
a lot of stories about him.
619
00:31:04,904 --> 00:31:06,155
He was a tough one.
620
00:31:07,615 --> 00:31:11,327
{\an8}[Katherine] George Tulip was the director
of the boys' side of the program.
621
00:31:11,411 --> 00:31:15,498
This is him tackling and restraining
a kid in order to forcibly shave his head.
622
00:31:15,999 --> 00:31:18,167
[dark music playing]
623
00:31:21,963 --> 00:31:25,675
There was a lot of kids
that would try to hit you and everything.
624
00:31:25,758 --> 00:31:28,970
You did have to do a restraint
on some of them.
625
00:31:29,053 --> 00:31:29,888
Oh yeah?
626
00:31:29,971 --> 00:31:33,516
But I didn't use the restraint techniques
that I was taught up there.
627
00:31:33,600 --> 00:31:34,809
Oh really? What did you do?
628
00:31:34,893 --> 00:31:37,729
I always just put a pressure point
on their neck
629
00:31:37,812 --> 00:31:40,106
and took their arm and put it behind 'em.
630
00:31:40,189 --> 00:31:43,234
And then if they kept fighting,
I just put 'em to the ground.
631
00:31:43,318 --> 00:31:44,152
Mm-hmm.
632
00:31:44,235 --> 00:31:47,322
If you put a pressure point
on the back of their neck,
633
00:31:47,405 --> 00:31:49,324
they're gonna go to the floor for you.
634
00:31:49,407 --> 00:31:52,535
-Yeah.
-Easier if you have their arm behind them.
635
00:31:52,619 --> 00:31:54,829
-Oh, really?
-Because they can't hit you.
636
00:31:55,413 --> 00:31:57,123
So, after the first year, I said,
637
00:31:57,206 --> 00:32:00,460
"This ain't no boarding school.
This is fucking prison."
638
00:32:00,543 --> 00:32:01,836
Yeah. I'll tell you what.
639
00:32:01,920 --> 00:32:05,089
This food here is better
than Ivy Ridge's food. [laughing]
640
00:32:05,840 --> 00:32:09,427
I don't know how youse could eat that.
I never ate a lot up there.
641
00:32:09,510 --> 00:32:11,220
I had a problem.
642
00:32:11,304 --> 00:32:12,889
-Yeah?
-I'm not afraid to tell you.
643
00:32:13,890 --> 00:32:15,350
The girls that...
644
00:32:17,268 --> 00:32:20,104
-The girls that were gay.
-Mm-hmm.
645
00:32:20,188 --> 00:32:21,689
-I had a problem...
-Oh, sorry.
646
00:32:22,190 --> 00:32:25,526
[Katherine] I really want to know
what Siss was about to say just then,
647
00:32:25,610 --> 00:32:27,153
but this is when my producer came up
648
00:32:27,236 --> 00:32:29,739
to tell me that
we were being asked to leave the diner.
649
00:32:29,822 --> 00:32:30,990
[Katherine] Okay. Okay.
650
00:32:31,074 --> 00:32:34,702
Apparently, one of the waitresses
didn't want us talking about Ivy Ridge.
651
00:32:35,244 --> 00:32:36,412
I wonder why that could be?
652
00:32:39,374 --> 00:32:41,751
[Alexa] We just found a treasure trove.
653
00:32:41,834 --> 00:32:44,629
-So, we were in George Tulip's office.
-[Katherine] Whoa! Okay.
654
00:32:45,713 --> 00:32:46,839
What is it?
655
00:32:46,923 --> 00:32:51,678
[Alexa] So, these are all restraints.
656
00:32:51,761 --> 00:32:53,763
-[Katherine] Oh jeez.
-And I'm not done.
657
00:32:53,846 --> 00:32:56,516
-These are all restraints.
-Jeez.
658
00:32:56,599 --> 00:33:01,187
There's over 200 restraints here
over the course of one and a half months.
659
00:33:01,270 --> 00:33:03,982
[Katherine] And it... Look.
Writer's signature, "George Tulip."
660
00:33:04,065 --> 00:33:06,693
George Tulip. That means
he's the one that did that restraint.
661
00:33:06,776 --> 00:33:09,696
So, "I, George Tulip,
brought him to the floor."
662
00:33:09,779 --> 00:33:12,156
-[Dominick] Right.
-Yeah! And that was his MO!
663
00:33:12,240 --> 00:33:15,118
This, to me, is the most
interesting things of the finds here,
664
00:33:15,201 --> 00:33:19,872
is these handwritten, signed, and dated
confessions of abuse by the abusers.
665
00:33:19,956 --> 00:33:22,250
So George Tulip
was a fucking child abuser.
666
00:33:22,333 --> 00:33:23,209
[Dominick] Right.
667
00:33:23,292 --> 00:33:25,795
And he signed
and dated his own confession.
668
00:33:25,878 --> 00:33:28,423
And we have so many of these.
669
00:33:30,466 --> 00:33:33,636
{\an8}I don't know if these
are gonna be of any importance, um...
670
00:33:34,679 --> 00:33:36,472
{\an8}-So, these are...
-[Katherine] Oh shit.
671
00:33:36,973 --> 00:33:39,809
{\an8}My friend Sean found a bunch
of archive security camera footage
672
00:33:39,892 --> 00:33:41,269
in the building.
673
00:33:41,352 --> 00:33:45,898
There were stacks of DVDs that were
compilations of the most abusive moments.
674
00:33:45,982 --> 00:33:49,110
You can hit the lights.
Yeah, just flip that switch. There you go.
675
00:33:50,278 --> 00:33:52,905
-Oh, I can't believe there's footage...
-[Sean sighs heavily]
676
00:33:52,989 --> 00:33:54,240
[Katherine] Wow, Sean.
677
00:33:57,035 --> 00:33:58,036
[Sean] So, this is a...
678
00:33:58,119 --> 00:34:00,079
This is gonna be
a restraint that takes place.
679
00:34:00,163 --> 00:34:02,248
"You're not doing it good enough,"
or something.
680
00:34:02,749 --> 00:34:04,751
-[Katherine] Oh jeez.
-[Sean] While he went down!
681
00:34:04,834 --> 00:34:06,210
[Katherine] While he went down...
682
00:34:06,294 --> 00:34:08,337
What was the kid doing?
I don't even see the reason.
683
00:34:08,421 --> 00:34:10,506
-[Alexa] There was no reason.
-There was no reason?
684
00:34:10,590 --> 00:34:13,092
[Alexa] He was not doing fitness
well enough.
685
00:34:13,176 --> 00:34:14,177
[Sean sighs]
686
00:34:15,219 --> 00:34:16,095
[Sean] Yeah.
687
00:34:16,679 --> 00:34:17,680
Let's see.
688
00:34:18,556 --> 00:34:20,641
Okay. So, this is upstairs of dorm one.
689
00:34:20,725 --> 00:34:22,602
-[Katherine] Oh wow.
-[Alexa] Jesus Christ!
690
00:34:22,685 --> 00:34:26,230
[Sean] That shouldn't be grounds
for an instigation on his end.
691
00:34:26,731 --> 00:34:28,733
[dark music playing]
692
00:34:36,074 --> 00:34:37,283
[Katherine] Holy shit.
693
00:34:39,786 --> 00:34:42,789
-[Katherine] Whoa! Whoa!
-[Alexa] Oh my God. Oh my God.
694
00:34:45,416 --> 00:34:47,919
-[Katherine] What's in there?
-[man] This is the no-camera room.
695
00:34:48,002 --> 00:34:49,670
[Katherine] What's that mean, "no-camera"?
696
00:34:49,754 --> 00:34:52,381
[man] This is where
they took you to fuck you up.
697
00:34:52,924 --> 00:34:54,842
[Dominick] So this room
did not have a camera.
698
00:34:54,926 --> 00:34:56,803
{\an8}This was... The big boys came in here.
699
00:34:56,886 --> 00:34:59,263
{\an8}And if you came in this room, it was over.
700
00:34:59,347 --> 00:35:02,016
{\an8}They're tossing you into the wall,
slamming you onto the floor,
701
00:35:02,100 --> 00:35:05,061
whatever they wanna do to you.
Banging your head into the thing.
702
00:35:05,144 --> 00:35:07,271
Slamming it directly into this radiator.
703
00:35:07,355 --> 00:35:09,565
It didn't matter
because there's no cameras here.
704
00:35:09,649 --> 00:35:14,403
Jeez. Considering what we've seen staff do
705
00:35:14,904 --> 00:35:16,781
in the rooms with cameras...
706
00:35:16,864 --> 00:35:17,698
[Dominick] Yeah.
707
00:35:17,782 --> 00:35:21,035
[Katherine] You can only imagine
what happened in the no-cameras room.
708
00:35:22,328 --> 00:35:25,790
[Dominick] They would take their hand
on the back of your neck, choke you.
709
00:35:25,873 --> 00:35:28,543
Whatever they could do
to make you either stop moving
710
00:35:28,626 --> 00:35:30,169
and just feel lifeless.
711
00:35:30,253 --> 00:35:32,755
You're like, "Yo, I could die right now.
I'm about to die."
712
00:35:32,839 --> 00:35:35,216
Like, "These dudes is gonna kill me."
713
00:35:39,011 --> 00:35:42,515
This is heavy. I don't have to play this
if it's too much for people.
714
00:35:44,976 --> 00:35:47,979
[dark music continues]
715
00:35:52,066 --> 00:35:54,152
[Katherine] If you didn't go along
with the program,
716
00:35:54,235 --> 00:35:55,653
they had ways of breaking you.
717
00:35:55,736 --> 00:36:00,158
Physical restraints, solitary confinement,
food deprivation.
718
00:36:00,241 --> 00:36:03,619
{\an8}[Katherine] The thing about you, Quintin,
is you never tried to work your program.
719
00:36:03,703 --> 00:36:04,537
{\an8}No.
720
00:36:04,620 --> 00:36:06,581
{\an8}[Katherine] You were level one
the entire time?
721
00:36:06,664 --> 00:36:09,000
{\an8}Eight months, yes. I never made level two.
722
00:36:09,709 --> 00:36:13,087
{\an8}[Quintin] It's hard to comply
with something that you know is wrong.
723
00:36:13,713 --> 00:36:15,965
{\an8}[Katherine] Quintin was at Ivy Ridge
the same time as me,
724
00:36:16,048 --> 00:36:19,135
but he spent most of his time
in worksheets and intervention.
725
00:36:19,886 --> 00:36:22,471
Here's some footage
of Quintin being restrained.
726
00:36:22,555 --> 00:36:24,140
That happened to him a lot.
727
00:36:30,563 --> 00:36:32,982
[Quintin] They fed me two pieces of bread
728
00:36:33,065 --> 00:36:36,027
and eight ounces of milk
for two weeks straight in this room.
729
00:36:36,110 --> 00:36:37,486
For two weeks.
730
00:36:40,156 --> 00:36:42,575
-Hold on. Excuse me.
-[Katherine] Yeah, no. Take your time.
731
00:36:42,658 --> 00:36:43,826
[Quintin shudders]
732
00:36:44,911 --> 00:36:46,370
You were on a chair.
733
00:36:46,454 --> 00:36:49,832
Your ass had to be an inch on the chair.
734
00:36:49,916 --> 00:36:52,001
Like, you had to be on there forward.
735
00:36:52,084 --> 00:36:53,502
Your feet together,
736
00:36:53,586 --> 00:36:57,256
knees fist-length apart,
and you had to stare at the fuckin' wall.
737
00:36:57,340 --> 00:36:59,675
And a lot of us, like, couldn't handle it.
738
00:36:59,759 --> 00:37:02,053
So, we'd start slouchin' and this.
739
00:37:02,136 --> 00:37:05,264
And they'd point at a brick.
"Which brick did I just point at?"
740
00:37:05,348 --> 00:37:06,349
"I don't know."
741
00:37:06,432 --> 00:37:07,767
And they would...
742
00:37:07,850 --> 00:37:09,227
There's another two hours.
743
00:37:09,310 --> 00:37:10,519
Like, two hours.
744
00:37:11,437 --> 00:37:14,148
-[Katherine] Wow.
-Like, I'm... I'm shaking.
745
00:37:14,232 --> 00:37:15,233
I'm, like...
746
00:37:16,859 --> 00:37:20,071
[Quintin] It was August, and I just...
I didn't give a fuck.
747
00:37:20,154 --> 00:37:21,822
I was, like, so tired.
748
00:37:21,906 --> 00:37:24,325
And I was... My head was down like this.
749
00:37:24,992 --> 00:37:27,912
And all of a sudden, somebody takes my...
the back of my head
750
00:37:27,995 --> 00:37:30,373
and pushes my chair
to where it slides back.
751
00:37:30,456 --> 00:37:34,627
Like, to the point where he fucking shoved
my head between my legs to where it hurt.
752
00:37:34,710 --> 00:37:35,962
Like, it hurt.
753
00:37:36,045 --> 00:37:38,839
So, I was like,
"Oh, someone's fighting me." I pushed him.
754
00:37:38,923 --> 00:37:40,675
And I was like, "Oh, that's a staff."
755
00:37:40,758 --> 00:37:43,219
He threw me on the ground. Boom.
756
00:37:43,719 --> 00:37:44,887
Yeah, I'm sorry.
757
00:37:44,971 --> 00:37:46,514
-[Katherine] Yeah.
-It's just...
758
00:37:48,391 --> 00:37:49,475
[exhales]
759
00:37:51,686 --> 00:37:55,022
I was restrained.
My shit was bleeding and everything.
760
00:37:55,106 --> 00:37:58,067
The nurse would come and check on me,
like, "You need anything?"
761
00:37:58,150 --> 00:38:00,987
I said, "You got ibuprofen?"
"No. I'm not giving that to you."
762
00:38:01,070 --> 00:38:02,822
And my shit's still bleeding like...
763
00:38:02,905 --> 00:38:06,367
I'm swollen, like, "All right. Cool."
[laughing]
764
00:38:06,993 --> 00:38:10,204
"Just leave me alone then
and get the fuck out of this room."
765
00:38:11,914 --> 00:38:13,582
[Quintin] I'm still dealing with this.
766
00:38:13,666 --> 00:38:18,963
'Cause I spent every night of my life
blacking out for, like, five years.
767
00:38:19,547 --> 00:38:21,299
Blacking out was the most important thing,
768
00:38:21,382 --> 00:38:23,551
so I didn't have to think
about any of that.
769
00:38:23,634 --> 00:38:26,804
Like, the problems come back tenfold,
you know?
770
00:38:26,887 --> 00:38:30,308
But I did everything I could
to chase that shit away.
771
00:38:31,267 --> 00:38:34,186
Like, I don't wanna feel what I felt here.
772
00:38:34,270 --> 00:38:36,480
I don't even want to be here right now.
773
00:38:37,231 --> 00:38:38,274
But I'm here.
774
00:38:38,983 --> 00:38:41,694
I really don't want to be here right now,
but I'm here.
775
00:38:42,278 --> 00:38:45,239
I'm fucking weirded out.
I'm uncomfortable.
776
00:38:45,323 --> 00:38:47,491
-[Katherine] Yeah?
-I'm shaking. Like...
777
00:38:49,285 --> 00:38:50,619
[Sean] Fuck this place.
778
00:38:50,703 --> 00:38:52,038
Yeah, fuck this place.
779
00:38:52,121 --> 00:38:55,082
[Katherine] You know what, though?
This time, you can leave.
780
00:38:55,166 --> 00:38:58,294
Yeah, I know.
And, yo, that's such a dope feeling.
781
00:38:58,377 --> 00:39:01,005
-That's such a dope feeling.
-[Katherine chuckling]
782
00:39:01,088 --> 00:39:03,466
-[Quintin laughing] Thank you for that.
-[Katherine] Uh-huh.
783
00:39:05,593 --> 00:39:06,802
[Quintin] Oh man.
784
00:39:06,886 --> 00:39:09,597
I, I, I... I didn't realize that. [laughing]
785
00:39:09,680 --> 00:39:11,515
[Katherine] You can walk
right out of here.
786
00:39:11,599 --> 00:39:13,684
Want to do it?
Let's get the fuck out of here.
787
00:39:13,768 --> 00:39:15,728
-[Quintin] All right.
-[Katherine] You did it, man!
788
00:39:17,188 --> 00:39:19,523
[Katherine] Unfortunately,
there were no security cameras
789
00:39:19,607 --> 00:39:21,525
on the girls' side of the program.
790
00:39:21,609 --> 00:39:23,152
I really wish there were.
791
00:39:23,235 --> 00:39:25,738
The stuff that went on there
was just as crazy.
792
00:39:26,322 --> 00:39:27,990
[woman] Here's another skirt.
793
00:39:28,074 --> 00:39:31,327
-[Katherine] Here's a ton of skirts, guys.
-[Alexa] Oh, hell yeah.
794
00:39:32,953 --> 00:39:35,706
-Hold on one second.
-[Diana] There's a bunch of spare vests.
795
00:39:36,707 --> 00:39:39,543
[Katherine] Why do I... Why am I willingly
putting this back on again?
796
00:39:39,627 --> 00:39:41,420
-I don't know.
-[Diana] A mouse chewed this.
797
00:39:41,504 --> 00:39:43,506
-[Katherine] Embrace the trauma.
-[Diana laughs]
798
00:39:44,465 --> 00:39:46,300
[Katherine] What we went through
is horrible,
799
00:39:46,384 --> 00:39:49,970
but some of it is just so absurd,
you can't help but laugh at it.
800
00:39:50,054 --> 00:39:52,306
It's a coping mechanism, I guess.
801
00:39:52,848 --> 00:39:54,392
Come to Ivy Ridge.
802
00:39:54,892 --> 00:39:56,560
We'll fix your troubled kid.
803
00:39:59,897 --> 00:40:02,316
Where's your vest?
Did you get in trouble for that?
804
00:40:02,400 --> 00:40:04,235
Oh my God, you're a slut! What is this?
805
00:40:05,027 --> 00:40:08,823
-[Diana] I am, aren't I?
-[laughing] I love it. I want to do that.
806
00:40:09,865 --> 00:40:10,741
Just like a...
807
00:40:10,825 --> 00:40:14,995
{\an8}[Diana] At Ivy Ridge, I rebelled
pretty much in any way I could, you know?
808
00:40:16,038 --> 00:40:19,166
{\an8}The medication, I think, is the big one.
809
00:40:19,250 --> 00:40:21,710
They were making me, like, zombified.
810
00:40:22,211 --> 00:40:25,798
I don't feel good. And I was like,
"I'm not taking these meds."
811
00:40:25,881 --> 00:40:28,592
And I just remember sitting
behind Sissy's desk.
812
00:40:29,427 --> 00:40:31,554
They're like,
"You're gonna take your meds."
813
00:40:31,637 --> 00:40:36,225
And Siss, um, got out of her chair
and stood over me.
814
00:40:36,308 --> 00:40:40,229
She pushed me to the ground and then sat...
815
00:40:40,312 --> 00:40:42,231
like, sat down on my chest.
816
00:40:42,314 --> 00:40:44,358
Well over 100 pounds heavier than me.
817
00:40:44,442 --> 00:40:47,653
And she was, like, smiling like crazy.
She, like, love...
818
00:40:47,736 --> 00:40:50,072
She was like, "Ah!"
She was like, "I'm gonna break Diana."
819
00:40:50,156 --> 00:40:51,157
"I'm gonna do it."
820
00:40:51,240 --> 00:40:53,742
Like, "I'm gonna be the one
who gets these meds into her."
821
00:40:54,452 --> 00:40:57,913
So, they held my nose like this,
822
00:40:57,997 --> 00:41:00,374
and then had their hand over my mouth.
823
00:41:00,458 --> 00:41:03,085
So, either they're going like this
or like this.
824
00:41:03,169 --> 00:41:06,630
And so, it was literally...
I was grabbing for anything I could.
825
00:41:06,714 --> 00:41:09,383
I couldn't breathe. I was going like this.
826
00:41:09,467 --> 00:41:11,969
And then I started blacking out.
827
00:41:12,052 --> 00:41:15,514
So, I was going in
and out of consciousness.
828
00:41:15,598 --> 00:41:18,601
So, they got the pills in somehow,
and I took 'em.
829
00:41:18,684 --> 00:41:20,895
I fought for a pretty long time.
830
00:41:21,395 --> 00:41:25,065
But if I had continued to,
because I was blacking out,
831
00:41:25,983 --> 00:41:29,445
I... I'm assuming
I would have not been here today.
832
00:41:32,114 --> 00:41:34,992
[Katherine] We found multiple
eyewitness statements, signed and dated,
833
00:41:35,075 --> 00:41:38,078
detailing the incident
with Diana at Siss's desk,
834
00:41:38,162 --> 00:41:41,457
and hundreds of other abusive incidents
that took place at Ivy Ridge.
835
00:41:42,750 --> 00:41:46,504
But, unfortunately, there was
some abuse that was never documented.
836
00:41:47,880 --> 00:41:49,507
Multiple girls have come forward
837
00:41:49,590 --> 00:41:52,218
to tell me about sexual abuse
by a staff member.
838
00:41:53,135 --> 00:41:55,804
Other staff members
corroborated this as well.
839
00:41:56,388 --> 00:41:59,266
It seems to have been
an open secret at Ivy Ridge.
840
00:41:59,350 --> 00:42:03,395
But since no reports were ever filed,
I'm not allowed to name them.
841
00:42:04,563 --> 00:42:07,358
This is not only an adult,
842
00:42:07,441 --> 00:42:10,861
but an adult in a position of power
over these kids
843
00:42:10,945 --> 00:42:12,613
who could affect everything.
844
00:42:12,696 --> 00:42:14,990
[Alexa] Well, the way
that she manipulated the girls
845
00:42:15,074 --> 00:42:18,702
into wanting the attention
in the first place was really fucked up.
846
00:42:18,786 --> 00:42:20,871
{\an8}-[Katherine] Yeah.
-I mean, it was very strategic.
847
00:42:20,955 --> 00:42:22,581
{\an8}It was really strategic.
848
00:42:23,332 --> 00:42:24,833
{\an8}Um... [clears throat]
849
00:42:25,751 --> 00:42:28,879
-[Katherine] Like, how?
-Well, like, basically, um...
850
00:42:30,839 --> 00:42:35,386
Once she had her sights on somebody,
it was a lot of love bombing first.
851
00:42:35,469 --> 00:42:37,888
-[Katherine] Yeah.
-You know? So with me, in particular,
852
00:42:37,972 --> 00:42:40,891
it was like there was
so much attention paid on me,
853
00:42:40,975 --> 00:42:44,144
and I was eating it up,
just being so starved for love.
854
00:42:44,228 --> 00:42:47,273
And then, like,
things started getting very weird.
855
00:42:47,356 --> 00:42:50,484
Um, so, at first,
it started with, like, touching.
856
00:42:50,568 --> 00:42:53,028
And, like, nonsexual touch.
Very platonic, but...
857
00:42:53,112 --> 00:42:54,572
And, again, in this, like...
858
00:42:54,655 --> 00:42:58,325
this very, like, caring way, you know?
859
00:42:58,409 --> 00:43:01,495
Where it'd be, if I'm crying,
it's something where it's touching.
860
00:43:01,579 --> 00:43:04,665
Then it would turn into things like this.
You know? Or it would...
861
00:43:04,748 --> 00:43:06,709
-But it feels like a mom.
-[Katherine] Yeah.
862
00:43:06,792 --> 00:43:10,421
And then, um, what happened,
or what kind of happened after that is,
863
00:43:10,504 --> 00:43:11,547
you get that love,
864
00:43:11,630 --> 00:43:13,674
and you get
that adoration from this person,
865
00:43:13,757 --> 00:43:16,927
and then all of a sudden,
you're shunned, completely shunned.
866
00:43:17,428 --> 00:43:20,889
[voice breaking] And then you see her
do that to other people. Sorry.
867
00:43:20,973 --> 00:43:22,600
But you see her do that to other people.
868
00:43:22,683 --> 00:43:26,478
So you're like, "What did I do wrong?"
Like, "How did I fuck up?" You know?
869
00:43:26,562 --> 00:43:28,689
"I was just starting
to be loved by this person,
870
00:43:28,772 --> 00:43:30,691
and now they're looking at somebody else."
871
00:43:30,774 --> 00:43:33,736
Then the next time she calls you in
and wants to take it a step further,
872
00:43:33,819 --> 00:43:36,864
you're like, "Please. Please!"
Like, "Please touch me."
873
00:43:36,947 --> 00:43:40,159
You know? Like, "Please show me
this love and affection 'cause..."
874
00:43:40,242 --> 00:43:41,994
[sniffles] "...I don't have it."
875
00:43:42,911 --> 00:43:45,956
You know, you can't even smile
at another human being,
876
00:43:46,040 --> 00:43:48,876
and now you have somebody who is, like,
877
00:43:49,710 --> 00:43:55,174
pouring so much, like,
predatory love and affection on you.
878
00:43:55,257 --> 00:43:57,092
But the only thing you're able to receive
879
00:43:57,176 --> 00:43:59,637
or the only thing you're able to feel is,
like, "I matter."
880
00:44:00,304 --> 00:44:02,097
Like, "I matter to somebody."
881
00:44:02,181 --> 00:44:03,182
[Alexa sniffling]
882
00:44:03,766 --> 00:44:05,476
And it was not innocent.
883
00:44:05,559 --> 00:44:06,602
[voice breaking] Um...
884
00:44:07,353 --> 00:44:10,981
Like, the first time
that I was in the bed with her, I, uh...
885
00:44:12,399 --> 00:44:15,486
[crying] Like, to be honest,
I can, like, still feel...
886
00:44:20,366 --> 00:44:22,201
[stifling tears] Sorry.
887
00:44:24,244 --> 00:44:26,121
[breathes deeply]
888
00:44:28,415 --> 00:44:29,416
[sniffling]
889
00:44:29,500 --> 00:44:32,294
I can still feel her,
like, breathing on my neck.
890
00:44:33,045 --> 00:44:36,131
I can, like, still smell
what she smells like. [sniffs]
891
00:44:36,674 --> 00:44:39,218
And then I remember
pretending to be asleep.
892
00:44:39,718 --> 00:44:43,430
Literally just pretending to be asleep.
Like, "Please don't. Please don't."
893
00:44:43,514 --> 00:44:45,182
[sniffling] Um...
894
00:44:46,809 --> 00:44:47,976
[exhales]
895
00:44:51,021 --> 00:44:52,064
[softly] Oh fuck.
896
00:44:52,147 --> 00:44:53,482
[inhales deeply]
897
00:44:53,565 --> 00:44:54,733
Yeah, so, um...
898
00:44:55,693 --> 00:44:56,694
[sighs heavily]
899
00:44:57,319 --> 00:44:59,530
There was multiple times that it happened.
900
00:44:59,613 --> 00:45:01,198
Multiple times. [sniffs]
901
00:45:01,907 --> 00:45:03,409
She's a fucking pedophile.
902
00:45:03,909 --> 00:45:07,996
She ruined my life in so many ways.
903
00:45:15,671 --> 00:45:19,258
[Maia Szalavitz] Any institution
where there is unchecked power
904
00:45:19,341 --> 00:45:23,637
will tend towards corruption
and abuse over time.
905
00:45:23,721 --> 00:45:29,476
{\an8}And, unfortunately, if you're a pedophile,
these places are like heaven
906
00:45:29,560 --> 00:45:33,731
{\an8}because you can abuse kids
as much as you like
907
00:45:33,814 --> 00:45:35,441
in public,
908
00:45:35,524 --> 00:45:39,027
without any repercussions,
because, "Oh, those kids are liars."
909
00:45:39,111 --> 00:45:42,030
"They're manipulators."
You know, "You can't believe them."
910
00:45:43,073 --> 00:45:45,701
When I was researching this,
it was just, like, painful
911
00:45:45,784 --> 00:45:50,289
because so many people
had just never been believed before.
912
00:45:50,372 --> 00:45:54,668
And the kids are alienated
because they were abused,
913
00:45:54,752 --> 00:45:56,754
and their parents
don't believe they were abused.
914
00:45:56,837 --> 00:46:01,675
And if you're not believed,
it's really, really difficult to recover.
915
00:46:03,135 --> 00:46:05,596
[Alexa] I think for years and years
you tell yourself,
916
00:46:05,679 --> 00:46:09,349
"Maybe it wasn't that bad,"
or, "Maybe it wasn't wrong."
917
00:46:09,433 --> 00:46:11,143
And when you reconnect with people,
918
00:46:11,226 --> 00:46:16,148
and you see just how fucked up
everybody got for the same reasons,
919
00:46:16,231 --> 00:46:18,400
that's when you're like,
"Wow, that... That was real."
920
00:46:18,484 --> 00:46:20,152
-[Katherine] Yeah.
-"That really was bad."
921
00:46:20,235 --> 00:46:23,572
Or, "That was illegal."
Or, "That was rape." Um...
922
00:46:25,491 --> 00:46:26,325
Yeah. [sniffles]
923
00:46:26,408 --> 00:46:29,203
And then I numbed it with alcohol
for years and years. [laughs]
924
00:46:29,286 --> 00:46:31,246
But haven't we all, you know?
925
00:46:35,375 --> 00:46:37,503
-How do you open this? Is it twist-off?
-[woman] Twisty.
926
00:46:37,586 --> 00:46:40,881
-[Katherine] Here we go. This is...
-I was getting ready to get the...
927
00:46:42,132 --> 00:46:43,383
[Katherine] What if...
928
00:46:43,467 --> 00:46:46,929
You do the crime, you do the time.
This is what got me in here.
929
00:46:47,012 --> 00:46:48,096
Mike's Hard Lemonade.
930
00:46:48,180 --> 00:46:53,519
Got expelled from the Stony Brook School
with their zero-tolerance policy.
931
00:46:53,602 --> 00:46:56,730
-So I was incarcerated for 15 months.
-Huh!
932
00:46:56,814 --> 00:46:59,525
-[Katherine] Mmm! Forgot to cheers.
-To freedom.
933
00:46:59,608 --> 00:47:01,693
-[Katherine] To freedom! Cheers.
-Cheers.
934
00:47:04,363 --> 00:47:05,364
Ah!
935
00:47:05,864 --> 00:47:06,990
Ooh!
936
00:47:07,074 --> 00:47:09,284
It was worth it.
[laughs] It tastes so good.
937
00:47:09,368 --> 00:47:12,079
This will be
the darkest Mike's Hard Lemonade ad.
938
00:47:13,121 --> 00:47:15,123
[somber music playing]
939
00:47:16,083 --> 00:47:23,048
{\an8}I think the most difficult part of this
for the kids is being entrapped.
940
00:47:23,131 --> 00:47:25,008
Basically, being imprisoned.
941
00:47:25,509 --> 00:47:28,095
[Katherine] We always thought
about running away.
942
00:47:28,178 --> 00:47:30,430
Ivy Ridge,
it's right on the St. Lawrence River,
943
00:47:30,514 --> 00:47:31,723
on the Canadian border.
944
00:47:31,807 --> 00:47:33,141
Our plan always was,
945
00:47:33,225 --> 00:47:36,645
"If we just swim across the river
and get into Canada, we'll be safe."
946
00:47:36,728 --> 00:47:38,313
But they would tell us that,
947
00:47:38,397 --> 00:47:41,733
"Oh, if you ran,
the neighbors were allowed to shoot you."
948
00:47:41,817 --> 00:47:44,152
[Quintin] I heard,
"The current's too strong."
949
00:47:44,236 --> 00:47:46,697
-"You'll make it halfway and then drown."
-[Katherine] Yeah.
950
00:47:47,906 --> 00:47:53,704
All the windows here were covered
with this mesh, metal grate.
951
00:47:53,787 --> 00:47:55,789
And there were motion sensors out there.
952
00:47:55,873 --> 00:47:58,876
So, you just...
There's just no way you could run away.
953
00:47:58,959 --> 00:48:02,212
Even if you did manage
to get out of the building
954
00:48:02,296 --> 00:48:08,343
and run off into those woods,
it's just miles and miles of nothing,
955
00:48:08,427 --> 00:48:10,846
of marshland, of trees.
956
00:48:12,681 --> 00:48:14,516
[Janja] I mean, imagine for a minute
957
00:48:14,600 --> 00:48:17,144
spending months
and sometimes years like that.
958
00:48:17,227 --> 00:48:19,813
You cannot get out.
You know you can't leave.
959
00:48:19,897 --> 00:48:23,483
And you're in
this incredibly hostile environment.
960
00:48:23,567 --> 00:48:26,737
What does that do to you?
What does that do to your psyche?
961
00:48:26,820 --> 00:48:30,032
You know, to your mental health,
to your emotional health?
962
00:48:31,491 --> 00:48:35,329
[Katherine] "Dear family, I hate being
in a program for the holidays."
963
00:48:35,412 --> 00:48:38,373
"The thing that upsets me the most
is sitting here in Ogdensburg
964
00:48:38,457 --> 00:48:40,792
and wondering if my parents
are even thinking about me."
965
00:48:40,876 --> 00:48:43,253
"If they even remember that I'm here
966
00:48:43,337 --> 00:48:45,839
or if they're having a better time
without me there."
967
00:48:45,923 --> 00:48:48,634
"I hope you'll remember me
this Christmas."
968
00:48:48,717 --> 00:48:50,719
"Tell me what I am still doing wrong."
969
00:48:50,802 --> 00:48:52,846
"Why am I not good enough
to come home yet?"
970
00:48:54,348 --> 00:48:56,308
Oh, I remember every night.
971
00:48:56,391 --> 00:49:01,271
This was when I'd be like,
"Well, I'm here another night,
972
00:49:02,105 --> 00:49:03,815
'cause my dad doesn't want me."
973
00:49:03,899 --> 00:49:06,234
"Well, he could come get me at any point,
974
00:49:06,318 --> 00:49:09,154
but I'm here
'cause he thinks I need to be here."
975
00:49:09,237 --> 00:49:13,033
And you had to have your eyes closed
'cause staff would come by and watch you.
976
00:49:13,116 --> 00:49:14,826
So, you'd just lay here like this.
977
00:49:15,410 --> 00:49:16,370
All the time.
978
00:49:16,453 --> 00:49:18,914
And then...
Until the super loud alarm comes on,
979
00:49:18,997 --> 00:49:21,667
and then up you go.
And then it's another day in hell.
980
00:49:22,250 --> 00:49:23,168
[softly] Yeah.
981
00:49:24,169 --> 00:49:27,297
This mattress is probably gross, isn't it?
[laughing]
982
00:49:27,381 --> 00:49:30,384
["The Sound of Silence"
cover by Chromatics playing]
983
00:49:32,177 --> 00:49:36,431
♪ Because a vision softly creeping... ♪
984
00:49:36,515 --> 00:49:39,685
[Katherine] That is one of the worst parts
of the psychological torture here,
985
00:49:39,768 --> 00:49:41,770
is you don't know when you're going home.
986
00:49:41,853 --> 00:49:45,107
So you kind of have this hope
that you could be pulled out any minute.
987
00:49:45,190 --> 00:49:46,858
You're like, "My parents will miss me."
988
00:49:46,942 --> 00:49:49,236
"My parents will want me home
for Christmas."
989
00:49:49,319 --> 00:49:51,363
"My parents will want me
for summer vacation."
990
00:49:51,446 --> 00:49:52,656
"My parents will want me."
991
00:49:52,739 --> 00:49:55,826
And then you realize,
"Oh, my parents don't want me."
992
00:49:55,909 --> 00:49:58,286
["The Sound of Silence" continues playing]
993
00:49:58,370 --> 00:50:03,917
[Roderick S. Hall] For them
to be isolated like that, in captivity...
994
00:50:06,378 --> 00:50:09,464
and told that their parents
put them there...
995
00:50:13,176 --> 00:50:16,430
and told that their parents
don't care about them,
996
00:50:17,597 --> 00:50:21,309
it's really setting them up
for some real disaster.
997
00:50:22,269 --> 00:50:24,855
{\an8}You know, I want to use an expletive here.
[laughs]
998
00:50:24,938 --> 00:50:27,816
{\an8}-[Katherine] Go ahead, please.
-Probably. It's a mindfuck.
999
00:50:31,737 --> 00:50:33,030
[Katherine] Oh fuck.
1000
00:50:33,113 --> 00:50:35,866
I thought Ivy Ridge
was the only one of its kind.
1001
00:50:36,366 --> 00:50:39,661
But one day,
a bunch of new kids started showing up.
1002
00:50:39,745 --> 00:50:41,747
We were told
they're from our sister school,
1003
00:50:41,830 --> 00:50:43,707
Casa by the Sea in Mexico.
1004
00:50:44,332 --> 00:50:47,044
This was the first I heard
that we had a sister school.
1005
00:50:47,544 --> 00:50:49,713
"There are more of these places?
What the fuck?"
1006
00:50:49,796 --> 00:50:50,797
[Diana] Nikki!
1007
00:50:51,882 --> 00:50:53,091
-It's yours.
-[Alexa] What?
1008
00:50:53,175 --> 00:50:55,052
-[Nikki] What?
-[Diana] Your poem.
1009
00:50:56,094 --> 00:50:57,095
[Alexa] Oh my God.
1010
00:50:57,971 --> 00:50:58,972
Oh...
1011
00:50:59,473 --> 00:51:04,478
[Nikki] When I was 17,
I was in the psych hospital.
1012
00:51:04,561 --> 00:51:08,482
{\an8}And my stepmom
and my grandparents come to visit me,
1013
00:51:08,565 --> 00:51:11,443
{\an8}and they hand me this brochure
of Casa by the Sea.
1014
00:51:12,903 --> 00:51:17,074
And it's all this fun stuff
of riding horseback on the beach
1015
00:51:17,157 --> 00:51:19,868
and doing all these fun activities.
1016
00:51:19,951 --> 00:51:22,579
So, I was like, "All right, I need help."
1017
00:51:22,662 --> 00:51:27,084
My thought process was, um, you know...
I've been addicted to heroin.
1018
00:51:27,167 --> 00:51:29,878
I've been addicted
to pretty much everything.
1019
00:51:29,961 --> 00:51:32,798
I've tried to kill myself multiple times.
1020
00:51:32,881 --> 00:51:34,883
Now, I needed help.
1021
00:51:34,966 --> 00:51:37,219
[Katherine] Were they able to help you
with this issue?
1022
00:51:41,098 --> 00:51:42,265
No.
1023
00:51:44,309 --> 00:51:46,436
[Roderick] I got a phone call
from a parent
1024
00:51:46,520 --> 00:51:48,980
for a child I'd been working with
for about a year
1025
00:51:49,064 --> 00:51:51,691
in twice-a-week
psychoanalytic psychotherapy.
1026
00:51:52,400 --> 00:51:54,152
The parent told me that they decided
1027
00:51:54,236 --> 00:51:57,197
they were going to send this child
to a therapeutic boarding school.
1028
00:51:57,280 --> 00:52:00,659
And what I learned was
that they would not be involved at all,
1029
00:52:00,742 --> 00:52:05,914
that the child had to earn
the right to talk with them,
1030
00:52:06,414 --> 00:52:08,542
which raised a lot of red flags for me.
1031
00:52:09,126 --> 00:52:14,005
So, that caused me to begin to look
into this place called Casa by the Sea
1032
00:52:14,089 --> 00:52:16,133
{\an8}in Ensenada, Mexico.
1033
00:52:16,216 --> 00:52:19,553
{\an8}It's got a lovely name,
but it's a horrible place.
1034
00:52:22,681 --> 00:52:26,017
When I was coming off of heroin,
they just, um...
1035
00:52:26,518 --> 00:52:29,521
They stuck me into solitary, whatever.
1036
00:52:29,604 --> 00:52:33,108
And just, like, let me sit there
and, like, detox from this.
1037
00:52:33,191 --> 00:52:36,111
And, like, I had myself...
shit myself and, like...
1038
00:52:36,194 --> 00:52:38,655
[shakily] Already, like,
within the first few days,
1039
00:52:38,738 --> 00:52:41,366
the loss of dignity that you have...
1040
00:52:43,118 --> 00:52:48,290
I've been abandoned by my family
and have been put into this place,
1041
00:52:48,373 --> 00:52:49,958
obviously, purposely.
1042
00:52:50,041 --> 00:52:53,461
[crying] Because they gave me
this brochure
1043
00:52:53,545 --> 00:52:55,797
that said I was gonna be okay.
1044
00:53:00,719 --> 00:53:02,721
And I needed help.
1045
00:53:04,890 --> 00:53:06,266
And instead...
1046
00:53:09,811 --> 00:53:11,855
[Roderick] One of the things about it
is that I...
1047
00:53:11,938 --> 00:53:17,527
At the time I learned of this,
I tried to alert every legislator I could
1048
00:53:17,611 --> 00:53:18,904
what this was.
1049
00:53:18,987 --> 00:53:21,156
And this was, at the time...
1050
00:53:21,239 --> 00:53:24,034
Casa by the Sea was shut down
by the Mexican government.
1051
00:53:25,535 --> 00:53:28,914
[Nikki] Like, all these federales
just come bustin' in
1052
00:53:29,915 --> 00:53:31,541
with their assault weapons.
1053
00:53:31,625 --> 00:53:35,378
And they ended up telling us
that it was being shut down.
1054
00:53:35,462 --> 00:53:40,467
So a shit ton of us came to Ivy Ridge.
1055
00:53:40,967 --> 00:53:43,178
[Katherine] Apparently,
Ivy Ridge was just one program
1056
00:53:43,261 --> 00:53:46,264
under an umbrella organization
called WWASP,
1057
00:53:46,348 --> 00:53:49,643
the Worldwide Association
of Specialty Programs.
1058
00:53:49,726 --> 00:53:51,394
So, when Casa was shut down,
1059
00:53:51,478 --> 00:53:54,606
WWASP offered to relocate the kids
to other WWASP programs,
1060
00:53:54,689 --> 00:53:56,691
including Ivy Ridge.
1061
00:53:56,775 --> 00:54:01,947
[Roderick] These people had facility
after facility after facility.
1062
00:54:02,030 --> 00:54:05,116
{\an8}There was the one in Jamaica,
Tranquility Bay facility.
1063
00:54:05,200 --> 00:54:07,244
There was one in Samoa.
1064
00:54:07,327 --> 00:54:10,205
There was one that was
in the Czech Republic at one time.
1065
00:54:10,288 --> 00:54:11,957
There was the one in Mexico.
1066
00:54:12,040 --> 00:54:14,876
{\an8}There was one
in Costa Rica called Dundee Ranch
1067
00:54:14,960 --> 00:54:16,920
{\an8}that was closed at one point.
1068
00:54:17,754 --> 00:54:21,174
[reporter on TV] Three countries, Mexico,
Costa Rica, and the Czech Republic
1069
00:54:21,258 --> 00:54:25,887
have shut down WWASP operations,
citing their repeated abuse of teenagers.
1070
00:54:26,930 --> 00:54:29,975
[Katherine] When the Casa kids arrived,
we were overcrowded.
1071
00:54:30,058 --> 00:54:32,060
Six kids were crammed into each dorm room.
1072
00:54:32,143 --> 00:54:33,895
Since there were not enough bunk beds,
1073
00:54:33,979 --> 00:54:36,982
kids would sleep on mattresses
on the floor and in the hallway.
1074
00:54:37,065 --> 00:54:38,942
Conditions were deplorable.
1075
00:54:39,526 --> 00:54:43,154
Foot fungus, pink eye, and viruses
spread throughout the facility.
1076
00:54:43,238 --> 00:54:45,365
Medical neglect was rampant.
1077
00:54:45,448 --> 00:54:48,076
But there was nothing
we could do to escape.
1078
00:54:48,159 --> 00:54:50,870
The things that would get you expelled
at a normal school
1079
00:54:50,954 --> 00:54:52,747
would just get you sent to intervention.
1080
00:54:53,373 --> 00:54:54,541
We were trapped.
1081
00:54:55,500 --> 00:54:57,043
Something had to give.
1082
00:54:57,127 --> 00:54:59,754
But if Casa was able to get shut down,
1083
00:54:59,838 --> 00:55:02,590
maybe we could get Ivy Ridge
shut down too.
1084
00:55:03,675 --> 00:55:06,678
["Whispers In the Hall"
by Chromatics playing]
1085
00:55:08,388 --> 00:55:10,598
[Katherine] It was the boys' side
that planned the riot.
1086
00:55:10,682 --> 00:55:14,811
We were just talkin' about a riot,
and it actually ended up happening.
1087
00:55:14,894 --> 00:55:19,232
♪ Little boy
The world just wants to trick you... ♪
1088
00:55:19,316 --> 00:55:22,485
[Quintin] The goal with the riot
was to get everybody home.
1089
00:55:24,446 --> 00:55:26,364
It was to shut this motherfucker down.
1090
00:55:26,448 --> 00:55:29,159
♪ Don't you know
That pain can make you stronger? ♪
1091
00:55:29,743 --> 00:55:32,162
-Now, this is where it starts. You ready?
-[Katherine] Yeah.
1092
00:55:32,245 --> 00:55:35,874
♪ You don't have to buy into their lies... ♪
1093
00:55:35,957 --> 00:55:37,751
[yelling] Riot!
1094
00:55:39,085 --> 00:55:42,922
[Sean] This is upstairs in the beginning,
when he's yelling, "Riot, riot, riot!"
1095
00:55:43,006 --> 00:55:45,842
-[Alexa] Yeah. Wow.
-[Sean] He's on the phone, bam!
1096
00:55:45,925 --> 00:55:49,387
So that one staff ran down
'cause there is altercation.
1097
00:55:50,180 --> 00:55:53,266
But as soon as that happened,
I pulled this fire alarm.
1098
00:55:54,100 --> 00:55:58,480
And the second I pulled it,
I can hear the doors downstairs unlocking.
1099
00:55:58,563 --> 00:55:59,564
[imitates unlocking]
1100
00:55:59,647 --> 00:56:01,733
-[alarm blaring]
-[Sean] The alarm is going off.
1101
00:56:01,816 --> 00:56:03,234
You saw the bright flash.
1102
00:56:03,318 --> 00:56:06,988
So, the sound in there right now
is the alarm we all know. It's deafening.
1103
00:56:07,072 --> 00:56:09,240
[alarm blaring]
1104
00:56:09,324 --> 00:56:11,868
[Quintin] So, I had a wooden bed,
1105
00:56:11,951 --> 00:56:15,789
where I kicked the fuckin', uh,
piece of wood underneath.
1106
00:56:15,872 --> 00:56:16,998
And I pulled it out.
1107
00:56:18,375 --> 00:56:20,835
And I came out here
and I just started poppin' light bulbs.
1108
00:56:20,919 --> 00:56:23,671
Like, these were all light bulbs.
And I just, "Pam!"
1109
00:56:23,755 --> 00:56:26,633
And I just popped it. Popped it.
1110
00:56:27,217 --> 00:56:29,844
I started hearing the windows breaking,
left and right.
1111
00:56:29,928 --> 00:56:31,763
[imitates glass breaking]
1112
00:56:31,846 --> 00:56:33,890
And I just remember going, like,
1113
00:56:33,973 --> 00:56:37,143
"Come on, come on, come on!
Let's go! Let's go!"
1114
00:56:37,227 --> 00:56:38,978
Like, "Get up! Let's go! Let's go!"
1115
00:56:39,062 --> 00:56:41,564
I remember someone wrappin' a T-shirt
around their face,
1116
00:56:41,648 --> 00:56:43,191
like, "We're gonna do this!"
1117
00:56:43,274 --> 00:56:45,527
["Whispers In the Hall" continues playing]
1118
00:56:46,778 --> 00:56:48,363
[Sean] That is Quintin, I believe.
1119
00:56:48,446 --> 00:56:50,573
-[Alexa] Shut up.
-[Katherine] What? That's Quintin!
1120
00:56:50,657 --> 00:56:53,034
-That totally is Quintin.
-[Sean] That very well could be.
1121
00:56:53,118 --> 00:56:56,538
[Quintin] It took one staff to kind of
hold us back for the longest time.
1122
00:56:57,705 --> 00:56:59,374
But then we realized...
1123
00:57:01,042 --> 00:57:02,210
there's numbers.
1124
00:57:03,837 --> 00:57:05,463
[laughs] And somebody pushed through.
1125
00:57:05,547 --> 00:57:08,091
And I don't know who went through,
but once that happened,
1126
00:57:08,174 --> 00:57:10,802
the whole hallway went downstairs.
1127
00:57:13,930 --> 00:57:16,808
I saw the overpowering of the staff
and the doors open.
1128
00:57:16,891 --> 00:57:18,309
I'm watching the runners.
1129
00:57:18,393 --> 00:57:19,561
It just got a lot darker
1130
00:57:19,644 --> 00:57:21,729
and a lot more screaming,
a lot more chanting.
1131
00:57:21,813 --> 00:57:24,315
-[Katherine] What was the chanting?
-Um...
1132
00:57:24,399 --> 00:57:30,822
"Fuck Ivy Ridge!
Fuck Ivy Ridge! Fuck Ivy Ridge!"
1133
00:57:31,656 --> 00:57:34,033
My homies and myself
have planned this riot,
1134
00:57:34,117 --> 00:57:35,827
so we had ideas.
1135
00:57:36,619 --> 00:57:39,831
I figured if we destroyed
all the computers and everything,
1136
00:57:39,914 --> 00:57:41,166
it would be done.
1137
00:57:41,749 --> 00:57:45,962
So, the original plan was
to go down there and fuck shit up.
1138
00:57:46,629 --> 00:57:48,756
But everybody beelined through here.
1139
00:57:49,424 --> 00:57:50,717
[Katherine] Why'd they do that?
1140
00:57:51,259 --> 00:57:52,760
Because they were hungry.
1141
00:57:54,012 --> 00:57:56,973
Everybody's ripping pots
and pans off this shit,
1142
00:57:57,056 --> 00:57:59,142
just trashing the kitchen.
1143
00:57:59,225 --> 00:58:03,480
I'm like, "Let's go, let's go, let's go!"
And there's nobody behind me. [laughing]
1144
00:58:03,563 --> 00:58:05,064
'Cause they're all in the kitchen.
1145
00:58:05,690 --> 00:58:08,985
And then we all get
put into the gymnasium.
1146
00:58:09,068 --> 00:58:10,570
-[Katherine] The gym?
-Yeah.
1147
00:58:10,653 --> 00:58:12,947
[Katherine] Man, it's so cool to know
what was going on.
1148
00:58:13,031 --> 00:58:14,991
I mean, I was in the dorms the whole time.
1149
00:58:15,074 --> 00:58:17,118
We heard the alarms go off.
1150
00:58:17,202 --> 00:58:19,162
We weren't sure
what was going on, you know?
1151
00:58:19,245 --> 00:58:22,582
They weren't like, "There's a riot."
Otherwise, we'd join in.
1152
00:58:24,125 --> 00:58:26,878
But, yeah, they tried to villainize
to make us scared of you guys,
1153
00:58:26,961 --> 00:58:27,962
so we wouldn't join in.
1154
00:58:28,046 --> 00:58:31,257
♪ Can't you hear
The whispers in the hall? ♪
1155
00:58:31,341 --> 00:58:32,842
So, they take us into here, right?
1156
00:58:32,926 --> 00:58:34,928
My boy was like,
"Should I turn the lights out?"
1157
00:58:35,011 --> 00:58:39,265
I said, "Do it." He turns the lights out,
and it's a full-on riot after that.
1158
00:58:40,808 --> 00:58:43,228
It's like a pitch-black mosh pit.
1159
00:58:43,728 --> 00:58:46,773
I just remember hittin' people.
Like, hittin' people.
1160
00:58:46,856 --> 00:58:49,108
[Sean] It's like,
you remember tears and the chanting.
1161
00:58:49,192 --> 00:58:51,736
Just, "Fuck Ivy Ridge. Fuck Ivy Ridge!"
1162
00:58:51,819 --> 00:58:54,489
[Juan] Fuck Ivy Ridge! Fuck Ivy Ridge!
1163
00:58:54,572 --> 00:58:57,116
{\an8}You got the police
and the fucking border patrol outside
1164
00:58:57,200 --> 00:58:59,118
{\an8}and everybody ready to shut us down.
1165
00:58:59,202 --> 00:59:01,329
They threw a smoke bomb in here.
1166
00:59:01,412 --> 00:59:04,415
I remember that because that's
when they started escorting us outside.
1167
00:59:05,166 --> 00:59:08,586
[reporter on TV] Students at
the Academy at Ivy Ridge smashed windows
1168
00:59:08,670 --> 00:59:11,172
and attacked staff members
on Monday evening.
1169
00:59:11,256 --> 00:59:14,842
About 30 of the school's 450 students
fled the campus,
1170
00:59:14,926 --> 00:59:19,597
located in heavily-wooded land
five miles west of Ogdensburg.
1171
00:59:19,681 --> 00:59:22,725
All the students were located
and returned to the facility.
1172
00:59:22,809 --> 00:59:26,771
Twelve students were charged with rioting,
assault, and disorderly conduct.
1173
00:59:26,854 --> 00:59:29,774
The teenage students
are being held here in the county jail
1174
00:59:29,857 --> 00:59:33,695
on $5,000 cash bail
and will face criminal charges.
1175
00:59:34,237 --> 00:59:36,573
[Katherine] Let's talk
about when you got sent to jail.
1176
00:59:36,656 --> 00:59:39,492
How was jail in comparison to the program?
1177
00:59:41,619 --> 00:59:44,163
Like a five-star Hilton Hotel.
1178
00:59:45,456 --> 00:59:48,876
{\an8}I loved jail. Jail was freedom to me.
1179
00:59:49,586 --> 00:59:53,840
Like, it was freedom compared
to what we were going through here.
1180
00:59:55,216 --> 01:00:00,179
[Katherine] So the riot, you were hoping,
would shut down Ivy Ridge.
1181
01:00:00,263 --> 01:00:01,264
[Quintin] Yes.
1182
01:00:02,765 --> 01:00:04,642
[chuckling] But I was wrong.
1183
01:00:04,726 --> 01:00:06,352
[reporter on TV]
Spokesman Tom Nichols says
1184
01:00:06,436 --> 01:00:08,354
the school will be reviewing
the latest incident
1185
01:00:08,438 --> 01:00:11,691
and looking at procedures to prevent
a similar occurrence in the future.
1186
01:00:12,984 --> 01:00:14,902
[Katherine] Since the riot didn't work,
1187
01:00:14,986 --> 01:00:17,905
our only other option
was to complete the program.
1188
01:00:18,531 --> 01:00:19,741
Does this sound crazy to you?
1189
01:00:20,491 --> 01:00:22,410
I haven't even told you
about the seminars yet.
1190
01:00:22,493 --> 01:00:26,164
[both] Palms up, palms down,
palms together, palms apart, palms up...
1191
01:00:26,247 --> 01:00:29,167
Seminars are the backbone
of the whole program.
1192
01:00:29,250 --> 01:00:30,376
[all shouting]
1193
01:00:30,460 --> 01:00:34,213
If you want to get the hell out of there,
you have to "do the program."
1194
01:00:35,256 --> 01:00:39,344
[Katherine] It is behavior modification.
It is literal brainwashing.
1195
01:00:39,844 --> 01:00:43,014
The people that the program
most wants to influence is the parents,
1196
01:00:43,097 --> 01:00:44,182
not the kids.
1197
01:00:44,265 --> 01:00:46,684
And it was basically a cult.
1198
01:00:46,768 --> 01:00:49,729
[Janja] Parents buy into it.
They get duped into it.
1199
01:00:49,812 --> 01:00:51,397
"It's gonna change your life!"
1200
01:00:51,481 --> 01:00:53,566
[Alexa] It was the worst thing
that happened to me.
1201
01:00:53,650 --> 01:00:57,403
[Thomas] What concerned me most
about the program
1202
01:00:57,487 --> 01:01:00,365
wasn't the kids that got broken,
it was the kids who were successful.
1203
01:01:00,448 --> 01:01:03,076
[both] Palms up, palms down,
palms together, palms apart.
1204
01:01:05,870 --> 01:01:07,872
[darkly intriguing music playing]
105962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.