All language subtitles for The Girl ep 4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,680 --> 00:00:04,840 Alright, thank you. 2 00:00:05,040 --> 00:00:06,520 Please let me know if she shows up. 3 00:00:07,200 --> 00:00:08,160 Okay bye. 4 00:00:08,320 --> 00:00:09,760 Babe, any news? 5 00:00:10,360 --> 00:00:11,920 She is not at Chiza’s or Kayla’s. 6 00:00:12,240 --> 00:00:13,560 And the gateman did not even see her leave. 7 00:00:13,560 --> 00:00:15,200 I think you should call the police. 8 00:00:15,200 --> 00:00:16,080 And tell them what? 9 00:00:16,360 --> 00:00:17,560 That your daughter is missing. 10 00:00:17,960 --> 00:00:19,000 Our daughter is not missing. 11 00:00:19,000 --> 00:00:19,720 She ran away. 12 00:00:19,720 --> 00:00:20,760 Same difference. 13 00:00:21,280 --> 00:00:21,880 You know what? 14 00:00:21,880 --> 00:00:24,080 This is why she needs strict discipline Babe. 15 00:00:24,200 --> 00:00:26,920 You are driving her further away with your strict discipline, 16 00:00:26,920 --> 00:00:28,640 have a conversation with her. 17 00:00:28,640 --> 00:00:29,960 A conversation babe. 18 00:00:30,280 --> 00:00:32,120 We’ve been having that for the past 15 years. 19 00:00:32,360 --> 00:00:33,560 Not anymore. 20 00:00:34,160 --> 00:00:35,040 Not anymore. 21 00:00:37,480 --> 00:00:39,080 I’ll stay here incase she calls 22 00:00:39,080 --> 00:00:39,720 Alright 23 00:00:39,720 --> 00:00:40,560 Possible 24 00:01:39,800 --> 00:01:41,400 Amanda, please where are you? 25 00:02:46,520 --> 00:02:48,200 I thought you were running away? 26 00:02:49,600 --> 00:02:51,280 I thought so too dad, 27 00:02:51,960 --> 00:02:54,280 till I realize I have no where to go. 28 00:02:56,200 --> 00:02:57,280 But you have friends. 29 00:02:58,160 --> 00:03:00,240 So what will be the point of running away? 30 00:03:00,680 --> 00:03:02,720 Besides they would laugh in my face. 31 00:03:08,040 --> 00:03:09,840 So, you ready to go home now? 32 00:03:12,360 --> 00:03:13,520 You’re not mad at me? 33 00:03:15,920 --> 00:03:17,000 I am mad at you 34 00:03:17,760 --> 00:03:20,560 In fact, I’m very mad at you. 35 00:03:22,320 --> 00:03:24,160 But my anger is irrelevant now. 36 00:03:25,640 --> 00:03:27,000 You have to get to school. 37 00:03:27,760 --> 00:03:29,440 You’re never changing your mind about that? 38 00:03:31,040 --> 00:03:31,840 Nope 39 00:03:39,520 --> 00:03:41,360 Dad I’m sorry about the tyres. 40 00:03:43,600 --> 00:03:45,640 The money is still coming out of your account. 41 00:03:50,800 --> 00:03:51,560 Shall we? 42 00:04:13,720 --> 00:04:15,720 So glad you are okay. 43 00:04:16,600 --> 00:04:18,800 Please don’t scare us like this again. 44 00:04:19,040 --> 00:04:20,040 I’m sorry mom. 45 00:04:20,360 --> 00:04:21,200 It’s okay. 46 00:04:24,920 --> 00:04:26,400 Go get ready for school. 47 00:04:27,760 --> 00:04:28,880 Hurry up, you’re late. 48 00:04:41,280 --> 00:04:42,120 You are happy? 49 00:04:54,000 --> 00:04:54,600 Kneel down there 50 00:04:56,280 --> 00:04:57,480 You’re coming to school late. 51 00:04:58,600 --> 00:05:00,080 Don’t you have clock in your houses? 52 00:05:01,880 --> 00:05:02,360 Kneel down. 53 00:05:05,080 --> 00:05:06,040 Just tell me one reason 54 00:05:06,040 --> 00:05:08,360 why I will not give you enough punishment today? 55 00:05:12,600 --> 00:05:13,200 Hey! 56 00:05:14,360 --> 00:05:15,360 My friend come here. 57 00:05:17,960 --> 00:05:18,520 You are late to school 58 00:05:18,520 --> 00:05:20,040 and you are walking as if you are Queen Elizabeth. 59 00:05:20,840 --> 00:05:21,680 Kneel down there. 60 00:05:23,680 --> 00:05:24,600 I said kneel down. 61 00:05:26,960 --> 00:05:28,760 Now let me ask you all a question. 62 00:05:29,640 --> 00:05:31,960 Why do you young people like coming to school late? 63 00:05:32,840 --> 00:05:34,640 Do you have children you are breast feeding at home? 64 00:05:35,800 --> 00:05:36,200 Oh! 65 00:05:36,840 --> 00:05:37,880 You think it’s funny right? 66 00:05:38,880 --> 00:05:40,720 You think your irresponsibility is funny right? 67 00:05:41,000 --> 00:05:42,920 Listen and listen good all of you. 68 00:05:43,960 --> 00:05:46,440 During your break period, meet me at the field. 69 00:05:46,560 --> 00:05:48,160 That is where you will serve your punishment. 70 00:05:53,600 --> 00:05:54,240 Take this. 71 00:05:56,760 --> 00:05:58,440 Write your names on this book. 72 00:05:58,760 --> 00:06:01,360 And don’t even bother giving me fake names and class 73 00:06:01,800 --> 00:06:03,840 because I know each and every one of you. 74 00:06:04,360 --> 00:06:05,880 And including you my new friend. 75 00:06:09,600 --> 00:06:10,560 Be fast about it. 76 00:06:17,560 --> 00:06:19,000 Abusive monster, I will sue you. 77 00:06:19,000 --> 00:06:20,440 I will sue you 78 00:06:21,560 --> 00:06:23,080 Madam Lawyer has arrived. 79 00:06:25,240 --> 00:06:27,920 My daddy said it, you are a monster. 80 00:06:27,920 --> 00:06:30,320 My daddy said it, this place is a jungle. 81 00:06:30,440 --> 00:06:31,560 Stupid girl 82 00:06:43,960 --> 00:06:44,600 Nengi 83 00:06:44,600 --> 00:06:45,200 Nengi 84 00:06:45,480 --> 00:06:46,400 I don’t need your help 85 00:06:48,600 --> 00:06:49,160 Sit down 86 00:07:26,200 --> 00:07:28,200 You people should make sure you clean this place 87 00:07:28,200 --> 00:07:29,560 properly fine. 88 00:07:30,000 --> 00:07:31,440 Because I don’t want to hear stories. 89 00:07:31,680 --> 00:07:32,040 You! 90 00:07:33,000 --> 00:07:33,680 Go to that back. 91 00:07:34,000 --> 00:07:34,640 You start there. 92 00:07:35,400 --> 00:07:36,160 Start now! 93 00:07:36,240 --> 00:07:36,560 You! 94 00:07:37,680 --> 00:07:38,000 Hey 95 00:07:38,520 --> 00:07:38,840 There! 96 00:07:39,880 --> 00:07:40,680 And be fast about it. 97 00:07:40,680 --> 00:07:42,760 You have 30 minutes to finish your portions. 98 00:07:43,160 --> 00:07:43,920 Did you hear that? 99 00:07:44,160 --> 00:07:44,960 30 minutes. 100 00:07:46,200 --> 00:07:47,400 Let me come back here and you... 101 00:07:47,600 --> 00:07:48,760 you guys didn’t do anything. 102 00:08:03,520 --> 00:08:05,240 This is child labour 103 00:08:37,120 --> 00:08:38,920 You all have done so well. 104 00:08:39,480 --> 00:08:40,640 You have really done well. 105 00:08:42,120 --> 00:08:43,760 You can go back to your classes now. 106 00:08:47,160 --> 00:08:48,320 Hey Amanda Henshaw! 107 00:08:51,000 --> 00:08:52,120 What happened to this place? 108 00:08:52,760 --> 00:08:53,720 What have you been doing? 109 00:08:55,240 --> 00:08:56,160 Sir I was learning. 110 00:08:56,240 --> 00:08:57,800 I’ve never cut grass before in my life. 111 00:08:58,240 --> 00:08:58,760 Oh really! 112 00:08:59,120 --> 00:09:01,760 Well, there is always a first time for everything. 113 00:09:02,160 --> 00:09:04,320 My friend get to work now! 114 00:09:06,040 --> 00:09:07,080 Get to work! 115 00:09:18,560 --> 00:09:19,200 New girl! 116 00:09:21,200 --> 00:09:22,320 Do you need any help? 117 00:09:24,920 --> 00:09:26,840 I asked you to stay away from me. 118 00:09:27,080 --> 00:09:27,960 I remember. 119 00:09:28,200 --> 00:09:29,600 Do you need help? 120 00:09:31,920 --> 00:09:33,320 Isn’t it obvious? 121 00:09:35,360 --> 00:09:37,200 Do you need my help? 122 00:09:40,800 --> 00:09:41,480 Fine! 123 00:09:58,760 --> 00:10:00,800 So what is a girl like you doing in a school like this? 124 00:10:01,440 --> 00:10:02,560 And why do you care? 125 00:10:02,920 --> 00:10:04,000 Just curious 126 00:10:04,880 --> 00:10:06,480 Well, it’s none of your business. 127 00:10:08,840 --> 00:10:09,840 Yeah, you are right. 128 00:10:11,680 --> 00:10:13,840 Look, just because you are helping me out 129 00:10:13,840 --> 00:10:16,200 doesn’t mean you have a front row sit to my personal life 130 00:10:16,200 --> 00:10:16,840 okay. 131 00:10:19,640 --> 00:10:21,320 Yeah, sorry I asked. 132 00:10:22,360 --> 00:10:24,040 And it’s doesn’t mean we are friends either. 133 00:10:25,600 --> 00:10:27,640 I know, just consider me 134 00:10:27,920 --> 00:10:29,280 a good Samaritan. 135 00:10:41,040 --> 00:10:41,760 Would you... 136 00:10:42,480 --> 00:10:43,800 Would you like something to drink? 137 00:10:49,960 --> 00:10:50,640 Okay. 138 00:10:52,640 --> 00:10:53,480 I’ll be back. 139 00:11:08,320 --> 00:11:09,160 Here you go. 140 00:11:10,440 --> 00:11:11,400 Thank you. 141 00:11:11,960 --> 00:11:13,440 Does this means we are becoming friends? 142 00:11:13,640 --> 00:11:15,040 Hey, don’t push it. 143 00:11:26,560 --> 00:11:28,240 And don’t be a creep either. 144 00:11:32,640 --> 00:11:33,440 Simi! 145 00:11:34,520 --> 00:11:35,320 Simi! 146 00:11:35,320 --> 00:11:36,000 Come! 147 00:11:37,520 --> 00:11:38,560 Come where? 148 00:11:38,920 --> 00:11:40,200 Outside. 149 00:11:40,640 --> 00:11:42,120 Outside, what happened? 150 00:11:42,200 --> 00:11:43,320 Please I’m not interested. 151 00:11:43,320 --> 00:11:44,800 I need to prepare for the next period. 152 00:11:44,800 --> 00:11:46,760 Simi there is something I have to show you. 153 00:11:46,760 --> 00:11:48,080 And I don’t want to see it. 154 00:11:48,440 --> 00:11:48,960 Okay. 155 00:11:49,080 --> 00:11:50,280 It’s about Teekay. 156 00:11:51,440 --> 00:11:52,040 Teekay? 157 00:11:52,040 --> 00:11:52,600 Yes. 158 00:11:53,760 --> 00:11:55,160 Teekay, is he Okay? 159 00:11:55,680 --> 00:11:57,440 Come and see with your two eyes. 160 00:12:03,840 --> 00:12:04,440 Look, 161 00:12:04,680 --> 00:12:05,280 both of them. 162 00:12:08,600 --> 00:12:09,160 What! 163 00:12:12,160 --> 00:12:12,720 Thank you. 164 00:12:15,520 --> 00:12:16,280 You’re welcome. 165 00:12:16,800 --> 00:12:17,880 I’m no longer a creep? 166 00:12:22,840 --> 00:12:23,360 Wait, 167 00:12:23,640 --> 00:12:25,920 is he really helping her cut the grass? 168 00:12:26,240 --> 00:12:27,560 Yes of course don’t you have eyes? 169 00:12:27,680 --> 00:12:29,440 Are you stupid? It’s a rhetorical question. 170 00:12:29,800 --> 00:12:30,680 I’m not. 171 00:12:33,600 --> 00:12:34,920 Does this girl think that my Teekay 172 00:12:34,920 --> 00:12:36,160 is her househelp or something? 173 00:12:36,760 --> 00:12:37,960 That’s what she is doing. 174 00:12:39,520 --> 00:12:41,400 This girl is doing too much in this school. 175 00:12:41,400 --> 00:12:42,240 Too much. 176 00:12:42,240 --> 00:12:43,680 I need to put her in her place. 177 00:12:44,960 --> 00:12:46,680 So, what’s the plan? 178 00:12:46,680 --> 00:12:47,800 Should I call Mr. Ayodeji? 179 00:12:47,800 --> 00:12:48,440 Yes! 180 00:12:48,800 --> 00:12:49,600 No 181 00:12:49,680 --> 00:12:51,440 If you call, Mr. Ayodeji they would... 182 00:12:52,000 --> 00:12:53,480 they will punish Teekay. 183 00:12:56,120 --> 00:12:56,880 You are right. 184 00:12:57,640 --> 00:12:58,800 So what do we do now? 185 00:13:03,120 --> 00:13:04,160 Okay. 186 00:13:05,560 --> 00:13:06,640 I think I know what to do. 187 00:13:07,560 --> 00:13:09,880 Better do it fast before she takes your Teekay from you. 188 00:13:10,080 --> 00:13:11,760 Nobody will ever take Teekay from me. 189 00:13:11,880 --> 00:13:13,680 He likes me and he will know soon. 190 00:13:14,400 --> 00:13:15,400 Are you serious? 191 00:13:15,440 --> 00:13:16,840 I don’t know, let’s go. 192 00:13:21,920 --> 00:13:23,200 Are you always this nice? 193 00:13:25,040 --> 00:13:26,960 No, not all the time. 194 00:13:28,880 --> 00:13:29,520 Honest. 195 00:13:29,640 --> 00:13:30,240 So... 196 00:13:30,600 --> 00:13:32,720 why are you nice to the obnoxious new girl? 197 00:13:33,440 --> 00:13:35,600 Well, I saw that you don’t fit in here, 198 00:13:35,760 --> 00:13:37,200 and you needed a guide. 199 00:13:39,400 --> 00:13:40,000 Look, 200 00:13:40,520 --> 00:13:41,360 it’s all done. 201 00:13:42,320 --> 00:13:44,480 You can handle the packing of the grass, can’t you? 202 00:13:45,520 --> 00:13:46,480 Yes I can. 203 00:13:47,000 --> 00:13:47,560 Good. 204 00:13:48,240 --> 00:13:49,320 See you around new girl. 205 00:13:50,200 --> 00:13:51,400 This doesn’t make us friends. 206 00:13:53,800 --> 00:13:54,640 We’ll see about that. 207 00:14:14,720 --> 00:14:16,160 Guys what are you- 208 00:14:16,680 --> 00:14:17,760 What are you doing here? 209 00:14:21,280 --> 00:14:22,800 Amanda what are you wearing? 210 00:14:23,240 --> 00:14:25,560 This look is so not giving what it’s supposed to give. 211 00:14:25,560 --> 00:14:26,480 Not at all. 212 00:14:26,480 --> 00:14:28,720 Mandy you look ugly AF. 213 00:14:29,000 --> 00:14:31,840 She is right, I mean blue is so not her colour. 214 00:14:33,280 --> 00:14:35,720 Girls, my dad is punishing me. 215 00:14:36,560 --> 00:14:38,560 For that suspension. 216 00:14:39,240 --> 00:14:40,080 Wait, 217 00:14:41,160 --> 00:14:42,840 so your dad made you 218 00:14:43,320 --> 00:14:45,280 an ugly uniform 219 00:14:45,560 --> 00:14:46,840 to wear around the house? 220 00:14:47,400 --> 00:14:49,880 He actually sent me to this school in a dump, 221 00:14:50,080 --> 00:14:50,760 and like 222 00:14:50,760 --> 00:14:53,080 he thinks I’m supposed to learn some form of lesson there. 223 00:14:53,080 --> 00:14:54,440 Can you imagine? -Sorry! 224 00:14:54,720 --> 00:14:56,600 Wait, you mean you are going to a new school? 225 00:14:56,600 --> 00:14:58,000 No, it’s just temporary. 226 00:14:58,000 --> 00:14:59,160 Yeah, right 227 00:14:59,480 --> 00:15:01,160 A school in the trenches. 228 00:15:02,800 --> 00:15:05,360 The name is Prince Memorial High or something. 229 00:15:05,360 --> 00:15:07,640 They are so uncouth and they lack manners, 230 00:15:07,640 --> 00:15:09,680 they literally behave like terrorist. 231 00:15:11,080 --> 00:15:13,040 -Kayla -Wait! 232 00:15:13,240 --> 00:15:14,800 You know what we can actually do? 233 00:15:15,120 --> 00:15:17,200 So we could call them out on Tiktok. 234 00:15:17,200 --> 00:15:17,760 Yeah. 235 00:15:17,760 --> 00:15:19,160 You know make it go viral. 236 00:15:19,960 --> 00:15:20,920 Kayla we are leaving. 237 00:15:21,360 --> 00:15:22,320 But we just got here. 238 00:15:22,640 --> 00:15:23,880 And we have seen enough and 239 00:15:23,880 --> 00:15:25,840 overstayed our welcome obviously. 240 00:15:26,640 --> 00:15:27,000 But- 241 00:15:27,200 --> 00:15:28,320 But guys... 242 00:15:29,240 --> 00:15:30,400 Are you coming or not? 243 00:15:30,400 --> 00:15:31,120 Fine. 244 00:15:34,880 --> 00:15:36,360 Can I come visit later? 245 00:15:36,840 --> 00:15:38,600 You don’t have to sis, bye. 246 00:15:38,600 --> 00:15:40,960 Yeah, just have fun at your new school. 247 00:15:44,200 --> 00:15:44,920 Chizzy. 248 00:15:45,680 --> 00:15:47,040 Why are we leaving so soon? 249 00:15:47,320 --> 00:15:48,280 She downgraded. 250 00:15:49,320 --> 00:15:50,320 How do you mean? 251 00:15:52,280 --> 00:15:54,240 I think she is lying, I mean 252 00:15:54,240 --> 00:15:56,200 will our dads send us to such 253 00:15:56,200 --> 00:15:57,840 hideous school as a punishment? 254 00:15:57,840 --> 00:15:59,320 Eww... Never! 255 00:16:00,280 --> 00:16:02,040 I think they are going broke or something. 256 00:16:02,680 --> 00:16:03,680 Really broke. 257 00:16:05,800 --> 00:16:06,840 You know what? 258 00:16:07,920 --> 00:16:09,200 That might be it. 259 00:16:10,080 --> 00:16:12,000 I mean, come to think of it 260 00:16:12,280 --> 00:16:13,840 she got a month suspension 261 00:16:13,840 --> 00:16:16,160 all because her dad could not donate money to the school. 262 00:16:16,400 --> 00:16:17,120 Who does that? 263 00:16:18,320 --> 00:16:19,200 Oh my God. 264 00:16:20,240 --> 00:16:21,440 You’re right. 265 00:16:24,280 --> 00:16:25,720 This is so disappointing. 266 00:16:25,720 --> 00:16:26,400 Very. 267 00:16:26,640 --> 00:16:28,600 She needs some space away from us. 268 00:16:28,600 --> 00:16:29,120 Yeah. 269 00:16:29,120 --> 00:16:30,280 Let’s get out of here. 270 00:16:31,800 --> 00:16:32,680 Where are they? 271 00:16:33,120 --> 00:16:34,160 Mom they are gone! 272 00:16:34,280 --> 00:16:35,240 All thanks to dad. 273 00:16:49,520 --> 00:16:50,520 Yes Mom. 274 00:16:58,160 --> 00:16:59,400 Baby are you okay? 275 00:17:01,000 --> 00:17:02,440 Do I look okay? 276 00:17:03,120 --> 00:17:04,920 My life is literally over 277 00:17:05,520 --> 00:17:07,200 Baby your life isn’t over, 278 00:17:07,680 --> 00:17:09,320 your life just started. 279 00:17:10,160 --> 00:17:12,200 Then it’s over before it even started. 280 00:17:13,120 --> 00:17:15,360 I thought you will be happy to see your friends. 281 00:17:16,640 --> 00:17:17,360 Honestly I- 282 00:17:17,360 --> 00:17:19,400 I don’t even think they want to be my friends anymore. 283 00:17:20,560 --> 00:17:21,520 What happened? 284 00:17:24,160 --> 00:17:25,760 They think daddy is sending me to that school 285 00:17:25,760 --> 00:17:27,360 because we are going broke. 286 00:17:28,600 --> 00:17:31,080 So if you are broke, they can’t be your friends? 287 00:17:31,440 --> 00:17:32,720 But mom are we going broke? 288 00:17:32,720 --> 00:17:34,720 No! of course not. 289 00:17:36,000 --> 00:17:37,160 Look Mandy, 290 00:17:37,160 --> 00:17:40,480 if someone is basing their love for you on material things 291 00:17:40,480 --> 00:17:42,000 or how much you have, 292 00:17:42,000 --> 00:17:43,520 then they are not your friends. 293 00:17:43,600 --> 00:17:45,360 They are not good friends. 294 00:17:46,600 --> 00:17:48,680 This is all dad’s fault. 295 00:17:49,080 --> 00:17:50,160 Your father loves you very much, 296 00:17:50,160 --> 00:17:51,560 and he wants the best for you. 297 00:17:51,560 --> 00:17:52,600 No he doesn’t! 298 00:17:52,600 --> 00:17:55,320 He doesn’t care about me, he is so selfish. 299 00:17:55,320 --> 00:17:57,760 You will not speak about your father in that manner. 300 00:17:57,880 --> 00:18:00,760 Everything that man does, he does for your own good. 301 00:18:01,480 --> 00:18:03,400 You should start being appreciative of him 302 00:18:03,400 --> 00:18:04,640 and clear up your act. 303 00:18:05,600 --> 00:18:06,520 I’m sorry. 304 00:18:07,480 --> 00:18:09,400 You should apologize when he gets home. 305 00:18:09,920 --> 00:18:11,600 Freshen up and come have lunch. 306 00:18:12,000 --> 00:18:14,040 Does pizza and milk shakes sound nice? 307 00:18:14,240 --> 00:18:15,120 Yes mom. 308 00:18:15,800 --> 00:18:16,840 I’ll see you. 309 00:18:39,040 --> 00:18:41,560 Design class can finally pay off. 22760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.