Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:35,083 --> 00:00:43,041
[music]
4
00:00:49,999 --> 00:00:57,958
[music]
5
00:01:04,500 --> 00:01:12,166
[music]
6
00:01:13,250 --> 00:01:16,625
[thunder rumbling]
7
00:01:17,208 --> 00:01:25,166
[footsteps]
8
00:01:28,916 --> 00:01:33,500
[footsteps]
9
00:01:33,542 --> 00:01:36,958
[thunder rumbling]
10
00:01:36,999 --> 00:01:44,958
[music]
11
00:01:48,166 --> 00:01:50,542
[thunder rumbling]
12
00:01:50,583 --> 00:01:58,542
[music]
13
00:01:58,916 --> 00:02:01,500
[inaudible] now!
14
00:02:01,542 --> 00:02:04,166
[music]
15
00:02:04,208 --> 00:02:05,083
You heard your father.
16
00:02:05,125 --> 00:02:13,083
[music]
17
00:02:23,250 --> 00:02:23,958
[clock ticking]
18
00:02:23,999 --> 00:02:32,125
[music]
19
00:02:32,166 --> 00:02:40,125
[knocks]
20
00:02:43,750 --> 00:02:48,083
[door opening]
21
00:02:48,125 --> 00:02:51,958
[music]
22
00:02:55,709 --> 00:02:57,999
[laughing]
23
00:02:58,041 --> 00:03:06,000
[music]
24
00:03:06,583 --> 00:03:14,542
[humming]
25
00:03:14,958 --> 00:03:18,083
[sighing]
26
00:03:18,125 --> 00:03:22,250
[key opening]
27
00:03:22,291 --> 00:03:27,000
[panting]
28
00:03:28,041 --> 00:03:34,500
[door opening]
29
00:03:34,542 --> 00:03:42,500
[music]
30
00:03:49,458 --> 00:03:50,208
[breathing heavily]
31
00:03:50,250 --> 00:03:57,000
[silence]
32
00:03:58,542 --> 00:04:06,041
[breathing heavily]
33
00:04:07,417 --> 00:04:11,874
During your last annual
review, you were showing,
34
00:04:11,916 --> 00:04:15,874
continued exceptional mental
health, and were just about
35
00:04:15,916 --> 00:04:18,916
to celebrate your 5th wedding
anniversary if I remember
36
00:04:18,958 --> 00:04:21,916
rightly? Yeah, I still can't
imagine my life without him.
37
00:04:24,542 --> 00:04:26,874
Have you suffered any relapses
over the last 12 months?
38
00:04:29,958 --> 00:04:37,916
No. Not at all. No more visions.
I can't remember the last
39
00:04:38,292 --> 00:04:46,250
time we had an incident talking
years.
Margot, tell her the
40
00:04:46,916 --> 00:04:52,750
truth.
- It was just a dream. It's all
too common for those
41
00:04:52,792 --> 00:04:56,625
who suffer traumatic childhood
experiences.
For those symptoms
42
00:04:56,667 --> 00:05:04,041
to reappear...
- There's nothing wrong with me.
Not anymore.
43
00:05:04,083 --> 00:05:09,625
[silence]
44
00:05:09,667 --> 00:05:12,916
[writing]
45
00:05:12,958 --> 00:05:16,125
Recently, an old friend,
Douglas, he was in charge of the
46
00:05:16,166 --> 00:05:21,125
estate, he passed away.
Well, it starts brings with it
47
00:05:21,166 --> 00:05:25,250
back.
- The lost memories. Well, not
just that night, but
48
00:05:25,292 --> 00:05:31,250
entire year. It's like I'm
rediscovering this lost part
49
00:05:31,292 --> 00:05:37,625
of my life each night, little by
little.
Those long lost
50
00:05:37,667 --> 00:05:43,250
memories of your childhood are
never really lost. You maybe
51
00:05:43,542 --> 00:05:48,916
suppress them to spare yourself
pain.
If we just stop this
52
00:05:48,958 --> 00:05:53,375
downward trajectory, then...
I need to remember. I need to
53
00:05:53,417 --> 00:06:00,125
remember everything.
I've run from the truth my
entire
54
00:06:00,167 --> 00:06:03,500
life, never believing that I
was strong enough to face it.
55
00:06:07,125 --> 00:06:10,750
I was wrong. Now, I'm ready.
56
00:06:10,792 --> 00:06:14,167
[music]
57
00:06:14,208 --> 00:06:18,083
I need to know why-why it happ.
58
00:06:18,125 --> 00:06:20,083
[music]
59
00:06:20,125 --> 00:06:25,750
Help me remember, please.
60
00:06:25,792 --> 00:06:30,916
[music]
61
00:06:30,958 --> 00:06:32,459
Memories are based
62
00:06:32,500 --> 00:06:39,792
on our senses, sights, sounds.
Go back to that house. Look
63
00:06:39,833 --> 00:06:42,041
around in the shoes of your
childhood self for a few days.
64
00:06:42,083 --> 00:06:50,125
It will come flooding back to
you. But be careful. You're
65
00:06:50,167 --> 00:06:54,875
showing clear signs of
regression.
You may add fuel to
66
00:06:54,916 --> 00:07:00,000
a fire we fought so hard to
contain.
If your mental health
67
00:07:00,041 --> 00:07:04,250
declines Mrs.
Richardson, I fear your days in
Abingdon.
68
00:07:04,292 --> 00:07:06,250
Asylum could be far from over.
69
00:07:06,292 --> 00:07:10,500
[music]
70
00:07:10,542 --> 00:07:11,375
[door closing]
71
00:07:11,417 --> 00:07:19,000
[music] [key sounds]
72
00:07:19,041 --> 00:07:20,916
I'm not sure about this.
73
00:07:22,916 --> 00:07:24,916
I should have done this years.
74
00:07:28,125 --> 00:07:36,083
[music]
75
00:07:47,000 --> 00:07:54,958
[music]
76
00:07:55,250 --> 00:07:57,833
This is where you grew up?
77
00:07:57,875 --> 00:07:59,709
You never told me your family
were wealthy.
What does it
78
00:07:59,751 --> 00:08:03,709
matter?
- Well, what happened to it? The
money? I mean, we're
79
00:08:03,751 --> 00:08:07,125
barely making ends meet.
I refuse to accept my
inheritance.
80
00:08:08,916 --> 00:08:13,916
Why?
- I'll never take
a penny from my father.
81
00:08:13,958 --> 00:08:18,000
[silence]
82
00:08:18,042 --> 00:08:18,958
[bird sounds]
83
00:08:19,000 --> 00:08:20,916
[car door opens]
84
00:08:21,875 --> 00:08:22,833
[car door closes]
85
00:08:22,875 --> 00:08:24,500
[silence]
86
00:08:24,542 --> 00:08:32,500
[bird sounds]
87
00:08:40,875 --> 00:08:41,584
Dad.
88
00:08:41,625 --> 00:08:49,584
[music]
89
00:09:00,250 --> 00:09:08,208
[music]
90
00:09:14,375 --> 00:09:17,125
[footsteps]
91
00:09:17,167 --> 00:09:18,125
You okay?
92
00:09:18,167 --> 00:09:23,042
[bird sounds]
93
00:09:23,083 --> 00:09:25,208
[keys clingling]
94
00:09:25,250 --> 00:09:26,709
Lead the way.
95
00:09:27,125 --> 00:09:32,751
[bird sounds]
96
00:09:32,792 --> 00:09:37,125
[crow cowing]
97
00:09:39,000 --> 00:09:46,958
[footsteps]
98
00:10:00,000 --> 00:10:04,000
[switch clicking]
99
00:10:04,042 --> 00:10:06,083
Trust you weren't raised
in total darkness.
100
00:10:06,125 --> 00:10:07,083
[sighing]
101
00:10:08,667 --> 00:10:09,958
[footsteps]
102
00:10:10,000 --> 00:10:15,042
A countryside not even a single.
103
00:10:15,584 --> 00:10:19,875
[footsteps]
104
00:10:22,459 --> 00:10:25,875
So, it was just you,
your father, and.
105
00:10:26,459 --> 00:10:30,208
Douglas the Butler that lived
here, is that right?
106
00:10:32,000 --> 00:10:35,000
My father's girlfriend, Nancy,
would often stay the night too.
107
00:10:40,751 --> 00:10:42,250
I also had a younger sister.
108
00:10:47,167 --> 00:10:48,459
Her name was Evie.
109
00:10:53,167 --> 00:10:55,167
You told me you were
an only child.
110
00:10:55,209 --> 00:10:57,292
I tried to keep you away
from all of this.
111
00:11:01,500 --> 00:11:03,958
Sometimes,
it feels like I don't even know
you.
112
00:11:04,000 --> 00:11:05,917
[music]
113
00:11:05,958 --> 00:11:07,125
[footsteps]
114
00:11:07,167 --> 00:11:15,125
[music]
115
00:11:17,875 --> 00:11:19,626
[wood cracking]
116
00:11:19,667 --> 00:11:26,459
[chandelier swinging]
117
00:11:26,501 --> 00:11:32,250
[music]
118
00:11:34,958 --> 00:11:37,917
[footsteps]
119
00:11:40,375 --> 00:11:43,875
[birds chirping]
120
00:11:45,542 --> 00:11:51,000
[footsteps]
121
00:11:54,083 --> 00:12:02,042
[footsteps]
122
00:12:09,292 --> 00:12:17,250
[music]
123
00:12:24,626 --> 00:12:30,125
[footsteps]
124
00:12:30,917 --> 00:12:38,875
[door squeaking]
125
00:12:42,000 --> 00:12:45,709
[opens door]
126
00:12:52,000 --> 00:12:59,958
[music]
127
00:13:06,709 --> 00:13:14,667
[music]
128
00:13:17,375 --> 00:13:25,334
[music]
129
00:13:29,917 --> 00:13:36,376
Can I take that off
you now, please?
130
00:13:39,709 --> 00:13:42,793
[music]
131
00:13:42,833 --> 00:13:44,334
It's much better.
132
00:13:48,751 --> 00:13:51,917
I don't know why you insist
on wearing it.
133
00:13:51,958 --> 00:13:55,000
She could scare a child
looking through the window.
134
00:13:57,084 --> 00:14:00,376
Well, let them look.
I don't want a hiding away from
the
135
00:14:00,417 --> 00:14:01,626
world any longer.
136
00:14:04,042 --> 00:14:10,626
[music]
137
00:14:10,668 --> 00:14:11,626
You're beautiful.
138
00:14:12,125 --> 00:14:15,125
[music]
139
00:14:15,167 --> 00:14:16,584
Just the way you are.
140
00:14:16,626 --> 00:14:24,584
[music]
141
00:14:37,209 --> 00:14:45,167
[wind blows]
142
00:15:01,000 --> 00:15:08,959
[wind blows]
143
00:15:14,959 --> 00:15:15,917
[gasps]
144
00:15:19,292 --> 00:15:27,250
[breathing heavily]
145
00:15:28,459 --> 00:15:36,417
[music]
146
00:15:40,959 --> 00:15:42,709
[footsteps]
147
00:15:44,417 --> 00:15:49,542
[footsteps]
148
00:15:49,584 --> 00:15:51,793
This must all be worth a fort.
149
00:15:52,751 --> 00:15:54,000
We're not selling any of it.
150
00:15:57,167 --> 00:15:59,251
I just don't understand
why you're holding on to
151
00:15:59,292 --> 00:16:03,626
everything if it holds no value
to you.
I've only just found out
152
00:16:03,668 --> 00:16:05,959
that we have all this money
just sitting there and then...
153
00:16:06,000 --> 00:16:06,959
Please.
154
00:16:20,042 --> 00:16:28,000
[footsteps]
155
00:16:29,959 --> 00:16:37,917
[music]
156
00:16:44,167 --> 00:16:52,125
[music]
157
00:16:55,668 --> 00:16:58,917
Margot, sure you're alright?
158
00:17:01,917 --> 00:17:05,917
Yeah. It's just a lot to take.
159
00:17:08,543 --> 00:17:09,501
Of course.
160
00:17:22,959 --> 00:17:24,000
Look what I found.
161
00:17:24,042 --> 00:17:26,125
[footsteps]
162
00:17:30,209 --> 00:17:31,668
You look so happy.
163
00:17:32,459 --> 00:17:33,417
That was...
164
00:17:36,126 --> 00:17:37,126
Is that her?
165
00:17:38,084 --> 00:17:39,709
Your sister?
166
00:17:42,834 --> 00:17:49,126
Evie was severely disfigured.
She lived a tortured existence.
167
00:17:50,917 --> 00:17:54,959
Nancy took an instant
dislike to the both of us.
168
00:17:56,959 --> 00:18:03,668
Evie was a little different.
She was the easiest of targets.
169
00:18:06,292 --> 00:18:07,251
Poor girl.
170
00:18:09,292 --> 00:18:14,126
This was taken just months be.
171
00:18:16,417 --> 00:18:20,126
You have going to tell me
what happened that night or
172
00:18:20,167 --> 00:18:21,917
at least what you remember.
173
00:18:27,668 --> 00:18:30,000
What's the first thing that
comes to mind when you look
174
00:18:30,042 --> 00:18:31,084
at my father?
175
00:18:32,251 --> 00:18:35,959
He looks like a good man?
176
00:18:37,418 --> 00:18:38,376
A loving father.
177
00:18:40,376 --> 00:18:41,917
We never knew our mother. She
178
00:18:41,959 --> 00:18:45,626
died when we were both really
little.
It created a special
179
00:18:45,668 --> 00:18:48,042
bond between the 3 of us.
180
00:18:51,084 --> 00:18:52,042
All of that changed
181
00:18:55,418 --> 00:18:58,084
the night Evie was murdered.
182
00:19:02,459 --> 00:19:03,710
I'm so sorry.
183
00:19:04,042 --> 00:19:09,710
She suffocated to death,
screaming, begging for her life
184
00:19:09,751 --> 00:19:12,000
so he told the police.
185
00:19:16,126 --> 00:19:17,917
They found her killer?
186
00:19:23,917 --> 00:19:27,917
When they found her body
buried in the woods,
187
00:19:27,959 --> 00:19:29,334
they took my father away.
188
00:19:31,584 --> 00:19:34,042
He confessed to everything.
189
00:19:36,000 --> 00:19:39,751
Before I had the opportunity
to see him again, he was dead.
190
00:19:40,793 --> 00:19:43,459
The official report said that
he was killed by an inmate.
191
00:19:43,917 --> 00:19:50,251
[music]
192
00:19:50,292 --> 00:19:54,126
I never got the opportunity
to ask him why.
193
00:19:54,167 --> 00:19:58,917
[music]
194
00:19:58,959 --> 00:20:00,917
And now, I'll never know.
195
00:20:00,959 --> 00:20:04,001
[music]
196
00:20:11,668 --> 00:20:12,626
[opens door]
197
00:20:18,793 --> 00:20:25,875
[footsteps]
198
00:20:34,501 --> 00:20:35,459
[drinks]
199
00:20:38,126 --> 00:20:46,084
[music]
200
00:20:51,501 --> 00:20:58,042
[indistinct sound]
201
00:20:59,543 --> 00:21:07,501
[music] [clock ticking]
202
00:21:19,626 --> 00:21:20,585
[door closes]
203
00:21:23,543 --> 00:21:27,543
[screams]
204
00:21:31,834 --> 00:21:33,959
Open the door! [Knocks]
205
00:21:34,001 --> 00:21:34,959
Mason!
206
00:21:36,167 --> 00:21:37,126
Mason!
207
00:21:46,167 --> 00:21:47,126
Mason!
208
00:21:52,293 --> 00:21:56,001
[gasps]
209
00:21:56,042 --> 00:21:58,959
It's okay, I'm here. Breathe.
210
00:22:00,042 --> 00:22:06,501
[gasps]
211
00:22:09,959 --> 00:22:11,376
See you back on the wine.
212
00:22:17,042 --> 00:22:18,543
Why did you lock the door?
213
00:22:21,167 --> 00:22:22,293
I didn't.
214
00:22:24,293 --> 00:22:27,834
I can't help you
if you lock me out
215
00:22:30,126 --> 00:22:32,334
and I won't be here to look
after you tomorrow night.
216
00:22:35,376 --> 00:22:36,793
You're still going.
217
00:22:39,459 --> 00:22:41,334
Youd on't turn down
Henry Hargreaves.
218
00:22:41,751 --> 00:22:43,251
See if putting him
before your wife.
219
00:22:43,293 --> 00:22:47,001
I can't pass up this
opportunity.
He's the only publisher
220
00:22:47,042 --> 00:22:48,459
in London as it turned me down.
221
00:22:48,501 --> 00:22:50,251
You can't just leave me on
my own. I'm struggling to...
222
00:22:50,293 --> 00:22:54,917
[thumps] -Margot, please.
This isn't a dicussion.
223
00:22:56,917 --> 00:23:02,084
You chose to come here. I can't
pass up this opportunity.
224
00:23:10,376 --> 00:23:12,001
I'm leaving tomorrow night.
225
00:23:15,418 --> 00:23:23,376
[music]
226
00:23:29,460 --> 00:23:36,501
[music]
227
00:23:36,543 --> 00:23:41,001
Let me take you home.
He doesn't know where I am.
228
00:23:42,959 --> 00:23:45,084
Can I escape my own thoughts
now, can I?
229
00:23:47,710 --> 00:23:52,126
They're only tolerable
with you by my side.
230
00:23:52,168 --> 00:23:57,626
[music]
231
00:24:00,293 --> 00:24:06,126
I'll be back with you this time
tomorrow.
I promise.
232
00:24:06,168 --> 00:24:07,626
You're just walking away.
233
00:24:07,668 --> 00:24:10,209
But this is the one, Margo.
234
00:24:11,460 --> 00:24:12,959
I'm coming back with a book dea.
235
00:24:15,042 --> 00:24:16,001
I know it.
236
00:24:18,668 --> 00:24:20,959
[footsteps]
237
00:24:23,251 --> 00:24:31,209
[music]
238
00:24:35,793 --> 00:24:39,917
Ghost sightings are the
byproduct of a tortured mind.
239
00:24:41,668 --> 00:24:44,376
We conjure supernatural images
that bring us a sense of
closure,
240
00:24:44,959 --> 00:24:49,293
[opens faucet]
241
00:24:49,334 --> 00:24:50,752
Sometimes comfort.
242
00:24:52,001 --> 00:24:54,501
If left untamed, or brains have
the ability to wish our lost
243
00:24:54,543 --> 00:24:56,501
loved ones back to life.
244
00:24:59,126 --> 00:25:03,168
Spirits exist only in the mind.
245
00:25:04,043 --> 00:25:12,001
[music]
246
00:25:16,293 --> 00:25:24,251
[water flowing]
247
00:25:56,251 --> 00:25:57,209
[glass shatters]
248
00:26:45,168 --> 00:26:48,043
[opens door]
249
00:27:13,084 --> 00:27:21,043
[sings]
250
00:27:27,627 --> 00:27:35,585
[sings]
251
00:27:46,126 --> 00:27:47,084
[door closes]
252
00:27:48,251 --> 00:27:52,710
[breaths heavily]
253
00:27:53,210 --> 00:27:56,126
[footsteps]
254
00:27:58,959 --> 00:28:06,918
[footsteps]
255
00:30:35,251 --> 00:30:37,210
[bird chirping]
256
00:30:44,959 --> 00:30:45,918
[opens door]
257
00:30:49,168 --> 00:30:52,585
Just in time. You ready?
258
00:30:52,627 --> 00:30:53,710
This is the one.
259
00:30:55,168 --> 00:30:57,710
Thank you for agreeing to
see us, Mr. Hargraves.
260
00:30:57,752 --> 00:31:00,043
I see you have a new
client, Ms. Rose.
261
00:31:00,085 --> 00:31:02,377
The most talented I've
ever represented.
262
00:31:02,752 --> 00:31:06,001
Mason, Mason Richardson.
It's a real pleasure to meet you
263
00:31:06,043 --> 00:31:07,043
at last.
264
00:31:07,085 --> 00:31:09,460
Yes. Yes, it is. Please
take a seat.
265
00:31:13,168 --> 00:31:15,251
Have you had a chance
to read Mason's work?
266
00:31:15,293 --> 00:31:16,251
Yes.
267
00:31:17,085 --> 00:31:19,210
May I ask what your thoughts?
268
00:31:20,126 --> 00:31:24,085
It's a great read, truly
269
00:31:25,085 --> 00:31:29,043
but I'm afraid it's too
much of a gamble for us.
270
00:31:31,001 --> 00:31:33,085
As you know, sales are
down year-on-year.
271
00:31:33,834 --> 00:31:36,834
I do have a revised draft
that I'd love to talk to you
272
00:31:36,876 --> 00:31:38,794
about some of the changes
that we've made.
273
00:31:41,377 --> 00:31:43,377
Look, my mind's made up.
274
00:31:45,627 --> 00:31:47,834
I think passing on this
would be a big mistake.
275
00:31:48,918 --> 00:31:51,585
This has everything
to be a major hit.
276
00:31:51,627 --> 00:31:54,627
Except a known name
on the front cover.
277
00:31:56,918 --> 00:32:00,001
I can't afford to take another
risk on a rookie author.
278
00:32:00,293 --> 00:32:02,876
You know a good book
when you see one.
279
00:32:03,543 --> 00:32:06,085
Sometimes, that's all it takes.
280
00:32:08,085 --> 00:32:10,001
I'm sorry, Chrissa.
281
00:32:17,418 --> 00:32:19,168
Thank you for your time.
282
00:32:33,168 --> 00:32:35,377
I appreciate everything you've.
283
00:32:35,876 --> 00:32:37,126
This is the end of the road for.
284
00:32:37,168 --> 00:32:39,335
But you can't just give up.
285
00:32:41,377 --> 00:32:43,168
I know how much you want this.
286
00:32:44,627 --> 00:32:46,335
Let's talk about it over a drin.
287
00:32:49,085 --> 00:32:50,834
I promised my [inaudible] bac.
288
00:32:55,126 --> 00:32:56,918
Just one quick drink.
289
00:32:58,876 --> 00:33:00,168
That's all I'm asking.
290
00:33:05,710 --> 00:33:06,669
Please?
291
00:33:20,043 --> 00:33:24,960
I'm Sarah and I wish
contact to my mother.
292
00:33:28,876 --> 00:33:34,710
My name is Barton,
and I wish to contact my wife.
293
00:33:35,377 --> 00:33:38,502
I lost her many years ago.
294
00:33:39,918 --> 00:33:44,502
I just want to know
if she's free of pain.
295
00:33:45,960 --> 00:33:47,876
And last but not least...
296
00:33:51,126 --> 00:33:54,502
My name is Margon and
I would like to contact
297
00:33:54,544 --> 00:33:55,960
my sister, Evie.
298
00:33:56,669 --> 00:33:58,918
And what do you want from her?
299
00:34:01,835 --> 00:34:03,085
Clarity.
300
00:34:04,918 --> 00:34:06,876
I want to know if I'm right
in thinking that she's been
301
00:34:06,918 --> 00:34:10,418
the one visiting me these
past few nights or...
302
00:34:10,710 --> 00:34:13,669
Or you're just losing your
marbles. [Chuckles]
303
00:34:13,710 --> 00:34:15,918
Please settle down.
304
00:34:19,252 --> 00:34:21,085
Let's see if we can
get your answer.
305
00:34:23,418 --> 00:34:24,460
Please.
306
00:34:33,585 --> 00:34:36,835
We call upon the spirits
of our long lost friends
307
00:34:36,876 --> 00:34:40,085
and loved ones to connect
with us here today.
308
00:34:42,960 --> 00:34:49,627
Spirits, let us know
you can hear us.
309
00:34:52,669 --> 00:34:58,585
Give us a sign.
310
00:35:09,168 --> 00:35:13,502
A spirit is with us.
311
00:35:16,460 --> 00:35:24,419
Spirit, reveal who in
attendance you wih to contact.
312
00:36:00,293 --> 00:36:01,960
What was your wife's name?
313
00:36:05,876 --> 00:36:06,835
Jessica.
314
00:36:08,502 --> 00:36:13,960
Jessica? Jessica, your
husband, Barton,
315
00:36:14,001 --> 00:36:18,252
wishes for a sign that
you are no longer in pain.
316
00:36:20,669 --> 00:36:21,627
Please.
317
00:36:30,960 --> 00:36:33,002
She wishes to speak to you.
318
00:36:35,335 --> 00:36:36,293
How?
319
00:36:45,043 --> 00:36:46,002
Oh.
320
00:37:01,002 --> 00:37:04,043
[carving sounds]
321
00:37:08,085 --> 00:37:09,043
Barton.
322
00:37:13,460 --> 00:37:14,460
Jess?
323
00:37:16,460 --> 00:37:24,419
Oh Jess, I need to know...
324
00:37:25,127 --> 00:37:26,544
To know what?
325
00:37:28,752 --> 00:37:36,711
How long should I let this
[inaudible] continue?
326
00:37:39,794 --> 00:37:41,127
[laughs]
327
00:37:42,002 --> 00:37:46,752
Show's over folks.
And that is all that it is.
328
00:37:49,460 --> 00:37:52,043
A show, Barton.
329
00:37:52,752 --> 00:37:55,294
Barton Bailey.
330
00:37:59,752 --> 00:38:01,210
Closed your eyes?
331
00:38:01,252 --> 00:38:05,377
Yeah, no surprise is there
but the candles on the
332
00:38:05,419 --> 00:38:08,168
other hand, are most intriguing.
333
00:38:10,419 --> 00:38:14,085
Very good.
334
00:38:15,294 --> 00:38:17,335
You have been the victims of an
335
00:38:17,377 --> 00:38:21,043
all-too-common con.
336
00:38:22,294 --> 00:38:24,960
You are merely putting all
your hard-earned cash
337
00:38:25,002 --> 00:38:27,127
into the pockets of charlatans,
338
00:38:27,669 --> 00:38:32,502
like our friends here,
who take great pleasure in lying
339
00:38:32,544 --> 00:38:39,752
to your faces. And may I suggest
finding other work something
340
00:38:40,085 --> 00:38:45,043
more in keeping with your
incredible talents?
341
00:38:46,877 --> 00:38:51,877
The West End, perhaps. [Laughs]
342
00:38:51,918 --> 00:38:55,002
You know, you think you're
so high and mighty, but we
343
00:38:55,043 --> 00:38:57,043
are giving these people peace.
344
00:38:59,544 --> 00:39:02,252
You are selling them lies.
345
00:39:04,043 --> 00:39:08,460
No different to you
than Mr. Bailey.
346
00:39:09,002 --> 00:39:14,127
Profiting from deceit,
your books are full of lies.
347
00:39:15,419 --> 00:39:18,085
You are no less a fault.
348
00:39:41,043 --> 00:39:43,002
There's no signing autographs.
349
00:39:43,960 --> 00:39:46,085
I'm not interested in any of.
350
00:39:47,335 --> 00:39:49,377
Well, it won't indulge your
ghost stories either.
351
00:39:50,752 --> 00:39:52,169
Be lucky to get a smile.
352
00:39:58,502 --> 00:39:59,877
Sorry to bother you, Mr. Bail.
353
00:39:59,918 --> 00:40:01,419
My name is Margot Richardson.
354
00:40:02,960 --> 00:40:05,085
I've read your book.
355
00:40:05,127 --> 00:40:08,127
I wanted to ask you about
my recent encounters.
356
00:40:09,127 --> 00:40:14,669
The supernatural is not
founded in logic or reality,
357
00:40:14,711 --> 00:40:17,669
but pure fantasy. Whatever
is plaguing you
358
00:40:17,711 --> 00:40:20,043
will become clear soon enough.
359
00:40:20,544 --> 00:40:21,711
But things are happening to me
360
00:40:21,752 --> 00:40:23,377
that I can't explain
in any other way.
361
00:40:24,502 --> 00:40:26,835
I need someone with
your expertise.
362
00:40:26,877 --> 00:40:29,544
[chuckles] My expertise?
363
00:40:31,419 --> 00:40:34,210
The ghost hunter.
364
00:40:37,127 --> 00:40:42,294
I was once a paranormal
investigator but now, I have
365
00:40:42,335 --> 00:40:47,127
turned my attention to more
worthwhile endeavors, exposing
366
00:40:47,169 --> 00:40:53,043
those who would profit from the
weak-minded, like yourself.
367
00:40:54,294 --> 00:40:55,502
I'm desperate.
368
00:40:58,377 --> 00:41:02,085
Help me before it's too late.
I need to
369
00:41:02,127 --> 00:41:04,918
understand what's happening to
me.
You're the only one.
370
00:41:04,960 --> 00:41:07,502
What do you mean too late?
371
00:41:13,627 --> 00:41:15,461
I'm in danger of being sent a.
372
00:41:23,960 --> 00:41:29,044
If you truly want answers,
may I suggest you try reading
373
00:41:29,085 --> 00:41:34,960
my book again? At this time,
with your brain engaged.
374
00:41:39,127 --> 00:41:44,627
[footsteps]
375
00:41:44,669 --> 00:41:46,335
I warned you about him.
376
00:41:53,044 --> 00:41:56,252
Give it a couple of days.
If you're still adamant,
377
00:41:56,294 --> 00:42:00,252
see us in this address.
I might be persuaded to run a
few
378
00:42:00,294 --> 00:42:05,711
tests for the right price.
I wouldn't count to it.
379
00:42:05,753 --> 00:42:07,127
My dad's pretty stubborn.
380
00:42:08,711 --> 00:42:09,669
Thank you.
381
00:42:10,044 --> 00:42:11,711
- Charlie.
- Charlie.
382
00:42:16,960 --> 00:42:19,127
Does my story sound crazy to yo?
383
00:42:25,252 --> 00:42:26,294
Not exactly.
384
00:42:30,002 --> 00:42:37,960
[music]
385
00:42:48,419 --> 00:42:50,461
Where are you, Mason?
386
00:42:50,502 --> 00:42:58,461
[music]
387
00:43:04,753 --> 00:43:12,711
[music]
388
00:43:18,085 --> 00:43:26,044
[music]
389
00:43:31,794 --> 00:43:35,628
[music]
390
00:44:57,919 --> 00:45:01,002
I told you to stop wearing
that horrible thing.
391
00:45:06,753 --> 00:45:08,586
I need to have it.
392
00:45:11,503 --> 00:45:12,461
Why?
393
00:45:13,503 --> 00:45:16,794
The neighbors called
me names again.
394
00:45:19,753 --> 00:45:21,294
I'll have a word with
their parents.
395
00:45:22,753 --> 00:45:26,377
Why does he hate me? They're
nice to Margot.
396
00:45:28,169 --> 00:45:32,127
They don't hate you.
They're just ignorant.
397
00:45:34,002 --> 00:45:36,252
If these girls don't see
how wonderfully kind,
398
00:45:36,919 --> 00:45:39,753
thoughtful, and funny you are.
399
00:45:40,044 --> 00:45:43,669
Evie, they're not deserving
of your friendship.
400
00:45:44,044 --> 00:45:46,586
You don't need anyone who
treats you differently
401
00:45:48,085 --> 00:45:50,628
and who doesn't see what's in h.
402
00:45:53,127 --> 00:45:56,336
No matter what,
you will always have your sister
and I.
403
00:46:06,960 --> 00:46:09,877
After one of the shortest
murder trials in recent history,
404
00:46:11,086 --> 00:46:14,044
Knightley admitted all the
charges against him
405
00:46:15,086 --> 00:46:16,919
and entered no defense.
406
00:46:24,877 --> 00:46:28,127
Butler points finger
at abusive Nancy.
407
00:46:31,002 --> 00:46:32,919
How can you treat Evie this w?
408
00:46:32,960 --> 00:46:35,211
How dare you speak to me like
that?
We pay you.
409
00:46:35,252 --> 00:46:39,919
You have never paid me a penny,
Miss.
May I remind
410
00:46:39,960 --> 00:46:43,503
you that I was here long before
you arrived and will remain
411
00:46:43,544 --> 00:46:45,086
long after you've gone.
412
00:46:47,086 --> 00:46:49,960
How can you treat them both
with such contempt?
413
00:46:53,002 --> 00:46:56,919
They are a constant reminder.
414
00:46:59,461 --> 00:47:05,044
A reminder of what James
will never give me.
415
00:47:06,127 --> 00:47:08,960
All I've ever asked of him
were children of my own.
416
00:47:09,002 --> 00:47:12,002
You knew that was never an op.
417
00:47:12,044 --> 00:47:15,628
How can I be asked to love
another woman's children?
418
00:47:17,919 --> 00:47:25,877
I tried. Douglas,
I really tried but I can't do
it.
419
00:47:32,086 --> 00:47:33,835
I will never love them.
420
00:47:36,835 --> 00:47:41,877
He will forever be what stands
in the way of what I truly want.
421
00:47:44,127 --> 00:47:46,127
My family.
422
00:47:49,670 --> 00:47:50,919
I had a dream last night.
423
00:47:54,544 --> 00:47:56,795
I drowned them both in the rive.
424
00:48:00,544 --> 00:48:02,586
Scariest part was
425
00:48:04,795 --> 00:48:07,086
it was far from a nightmare.
426
00:48:33,044 --> 00:48:35,628
Butler Douglas Morrison
told police last night
427
00:48:35,670 --> 00:48:40,378
how Nancy Jones, girlfriend of
the
accused, Sir James Knightley
428
00:48:40,419 --> 00:48:45,877
would often relish any
opportunity
to punish Evie for reasons
429
00:48:45,919 --> 00:48:47,044
beyond logic.
430
00:48:49,503 --> 00:48:53,336
He recalled out each lash of
her belt was made with a smile,
431
00:48:54,711 --> 00:48:57,002
would often lock her in the
basement for days on end
432
00:48:57,044 --> 00:48:58,877
while their father was
away on business.
433
00:49:03,169 --> 00:49:07,127
I have reason to believe.
So James Knightley is covering
434
00:49:07,169 --> 00:49:10,336
for his beloved manipulative Na.
435
00:50:13,294 --> 00:50:15,044
Was it Nancy, Evie?
436
00:50:42,670 --> 00:50:46,044
I assume you've not told
Margot about us yet.
437
00:50:47,127 --> 00:50:48,836
I'm waiting for the right tim.
438
00:50:50,586 --> 00:50:54,086
There is no right time to tell
your wife you're leaving her.
439
00:50:58,002 --> 00:50:59,044
What am I going to do?
440
00:51:00,002 --> 00:51:01,919
Every publisher in town
has turned me down.
441
00:51:03,169 --> 00:51:04,628
It's not your fault.
442
00:51:04,670 --> 00:51:06,753
They can't see great work when
it's put in front of them.
443
00:51:07,670 --> 00:51:10,419
The quality doesn't matter.
No one's willing to
444
00:51:10,461 --> 00:51:11,670
take a bet on me.
445
00:51:16,545 --> 00:51:18,753
Why don't we start our
own publishing company?
446
00:51:20,795 --> 00:51:24,002
Stop chasing the approval
of these tasteless fools and
447
00:51:24,795 --> 00:51:27,753
put the books in the readers'
hands ourselves.
448
00:51:31,670 --> 00:51:32,919
How would we do that?
449
00:51:37,128 --> 00:51:40,919
Well, I have the connections.
We just lack printing
investment.
450
00:51:42,086 --> 00:51:44,877
We would need significant
investment.
451
00:51:48,044 --> 00:51:52,002
I think I can get hold of the
money.
I just need time.
452
00:51:55,670 --> 00:52:00,253
This could be the start to a new
life.
Just you and I,
453
00:52:04,169 --> 00:52:08,211
creating the future we've
always wanted together.
454
00:52:20,128 --> 00:52:21,086
[laughs]
455
00:52:22,128 --> 00:52:23,086
[knocks]
456
00:52:25,670 --> 00:52:26,628
Evie?
457
00:53:35,169 --> 00:53:37,086
I need to know who, Evie.
458
00:53:42,128 --> 00:53:44,003
Dad's innocent, isn't he?
459
00:53:48,003 --> 00:53:49,336
Who this to you?
460
00:54:01,086 --> 00:54:04,919
I know. I know you want
me to know the truth.
461
00:54:31,295 --> 00:54:38,253
[footsteps]
462
00:54:41,961 --> 00:54:47,545
[footsteps]
463
00:54:56,503 --> 00:54:57,461
[screams]
464
00:55:01,044 --> 00:55:02,128
Go!
465
00:55:02,169 --> 00:55:03,128
Margot!
466
00:55:07,878 --> 00:55:15,836
[breathes heavily]
467
00:55:36,044 --> 00:55:37,836
Are you going to tell me
what happened tonight?
468
00:55:41,795 --> 00:55:44,378
I can't help you if
you won't talk to me.
469
00:55:46,503 --> 00:55:47,628
You won't believe me.
470
00:55:52,086 --> 00:55:54,961
Your visions are getting
out of control.
471
00:55:55,003 --> 00:55:58,795
They aren't visions, Mason.
This is real.
472
00:56:00,170 --> 00:56:01,712
None of this is real.
473
00:56:02,919 --> 00:56:03,878
Margot.
474
00:56:09,128 --> 00:56:10,712
How you explain this?
475
00:56:22,253 --> 00:56:23,295
It was Evie.
476
00:56:28,462 --> 00:56:29,420
[chuckles]
477
00:56:32,753 --> 00:56:34,253
Margot.
478
00:56:34,295 --> 00:56:35,919
I saw her in the attic and
then, I saw her down here.
479
00:56:35,961 --> 00:56:36,670
No, you didn't.
480
00:56:36,712 --> 00:56:37,420
Look what she did to me.
481
00:56:37,462 --> 00:56:38,420
Enough!
482
00:56:40,503 --> 00:56:42,919
Look, I tried being patient
with you but...
483
00:56:49,961 --> 00:56:51,378
When I was in London,
484
00:56:54,336 --> 00:56:56,044
I made a call to Dr. Lake.
485
00:57:01,378 --> 00:57:02,336
Tell me you're lying.
486
00:57:04,503 --> 00:57:05,919
I'm so worried about you.
487
00:57:09,836 --> 00:57:10,961
What you've told her?
488
00:57:12,378 --> 00:57:13,754
I've told her everything.
489
00:57:14,128 --> 00:57:15,336
You don't understand.
490
00:57:15,628 --> 00:57:18,378
They stopped me from
[inaudible] and locked me up.
491
00:57:24,795 --> 00:57:26,170
Why would you do that?
492
00:57:34,420 --> 00:57:35,836
Because you need help.
493
00:57:54,836 --> 00:58:00,462
[footsteps]
494
00:58:36,795 --> 00:58:44,754
[music]
495
00:58:54,045 --> 00:59:02,003
[music]
496
00:59:07,378 --> 00:59:15,337
[music]
497
00:59:21,211 --> 00:59:22,795
[laughs]
498
00:59:47,795 --> 00:59:49,003
Where are you going?
499
00:59:49,045 --> 00:59:50,420
I have another book
meeting lined up.
500
00:59:50,462 --> 00:59:52,128
You never said anything about
another book meeting.
501
00:59:52,170 --> 00:59:53,128
[door closes]
502
01:00:10,712 --> 01:00:12,795
[knocks]
503
01:00:16,961 --> 01:00:17,920
Morning.
504
01:00:19,712 --> 01:00:21,211
I need to speak to Barton.
505
01:00:33,670 --> 01:00:37,503
To what do I owe the pleasure
of your visit?
506
01:00:40,961 --> 01:00:42,503
I feel like I'm losing my min.
507
01:00:44,545 --> 01:00:46,212
I don't know the feeling.
508
01:00:47,462 --> 01:00:48,836
I didn't come here to be mock.
509
01:00:49,128 --> 01:00:50,920
I can offer you little else.
510
01:00:55,795 --> 01:00:57,462
I can't do this alone.
511
01:00:59,378 --> 01:01:00,670
Not anymore.
512
01:01:04,878 --> 01:01:09,253
Do you know how many times I
have had this very conversation?
513
01:01:12,961 --> 01:01:18,378
How many lonely wives, widowers
with overactive imaginations
514
01:01:18,420 --> 01:01:21,003
have stepped through that door,
515
01:01:21,920 --> 01:01:25,754
desperate to understand
the bumps in the night?
516
01:01:30,128 --> 01:01:31,253
Care to try a guess?
517
01:01:37,003 --> 01:01:37,961
Charlie?
518
01:01:40,629 --> 01:01:43,920
Well, we've investigated over
200 cases of suspected
519
01:01:43,961 --> 01:01:45,878
supernatural activity.
520
01:01:46,670 --> 01:01:49,920
And what conclusive evidence
did we find to
521
01:01:49,961 --> 01:01:52,128
support their suspicions?
522
01:01:54,920 --> 01:01:55,795
Nothing.
523
01:01:55,836 --> 01:01:56,920
Nothing.
524
01:02:09,086 --> 01:02:13,086
The media has eroded the minds
of an entire nation.
525
01:02:14,462 --> 01:02:15,836
We're all scared,
526
01:02:18,045 --> 01:02:19,128
paranoid,
527
01:02:20,086 --> 01:02:24,295
and seeing things that
just don't there.
528
01:02:27,253 --> 01:02:31,712
Rest assured, whatever it is
that's keeping you awake at
night,
529
01:02:32,670 --> 01:02:34,920
it is no spirit.
530
01:02:38,003 --> 01:02:38,961
One night,
531
01:02:40,712 --> 01:02:42,087
that's all I'm asking for.
532
01:02:43,128 --> 01:02:44,920
Mrs. Richardson...
533
01:02:45,504 --> 01:02:51,045
Please, you'll never see me a.
534
01:03:02,836 --> 01:03:03,920
Loader up.
535
01:03:29,920 --> 01:03:30,878
What's wrong?
536
01:03:32,128 --> 01:03:33,087
Nothing.
537
01:03:35,003 --> 01:03:37,045
This house just looks familiar.
538
01:03:41,920 --> 01:03:47,253
So, what can you tell us about
this supernatural presence,
539
01:03:47,295 --> 01:03:48,754
Mrs. Richardson?
540
01:03:50,961 --> 01:03:56,128
I've seen a little girl.
My sister, Evie.
541
01:03:58,170 --> 01:04:00,170
Every time I've seen her,
it's been at 9 minutes past 9
542
01:04:00,212 --> 01:04:01,170
on the dot.
543
01:04:05,128 --> 01:04:08,712
Exact time she died, I believe.
544
01:04:10,379 --> 01:04:12,045
And she died on these grounds?
545
01:04:14,836 --> 01:04:18,462
Evie was murdered, Mr. Bailey.
546
01:04:21,003 --> 01:04:23,003
This is the Knightley murder
house, isn't it?
547
01:04:32,961 --> 01:04:34,671
I'm sorry for your loss.
548
01:04:39,462 --> 01:04:41,545
Your father got what he deserve.
549
01:05:11,295 --> 01:05:18,337
Mrs. Richardson, what's the mat?
550
01:05:21,629 --> 01:05:26,629
Nothing. Nothing at all.
551
01:05:33,462 --> 01:05:37,587
It was my belief the spirits
show themselves to those
552
01:05:38,087 --> 01:05:41,545
they wish to be seen by which
makes our lives for the tricky.
553
01:05:42,003 --> 01:05:46,045
Fortunately, we've got plenty
of other ways of detecting
554
01:05:46,087 --> 01:05:47,920
supernatural activity.
555
01:05:49,254 --> 01:05:50,212
Disbelief.
556
01:05:52,170 --> 01:05:53,337
Where did it come from?
557
01:05:58,212 --> 01:06:04,128
I lost my mother when I was very
young.
Too young.
558
01:06:06,170 --> 01:06:12,962
But growing up, she'd visit me
when I need to have her most.
559
01:06:14,546 --> 01:06:15,920
You've seen her.
560
01:06:18,045 --> 01:06:21,462
He thinks I'm crazy for saying
so, but I still see her.
561
01:06:21,504 --> 01:06:22,920
Sometimes.
562
01:06:25,754 --> 01:06:28,128
I've seen enough to know that
those that died in great pain,
563
01:06:29,170 --> 01:06:31,920
like my mother or Evie,
564
01:06:34,587 --> 01:06:37,003
remain with us somehow.
565
01:06:39,045 --> 01:06:40,920
It's as if their life's
work is incomplete.
566
01:06:43,170 --> 01:06:44,712
It still have a purpose,
567
01:06:45,920 --> 01:06:47,671
or reason to communicate with u.
568
01:06:54,712 --> 01:06:55,671
[bell rings]
569
01:07:57,170 --> 01:07:58,920
Showtime.
570
01:08:46,920 --> 01:08:47,878
[glass shatters]
571
01:09:01,129 --> 01:09:02,087
[glass shatters]
572
01:09:44,129 --> 01:09:45,962
[static sound]
573
01:10:04,421 --> 01:10:05,379
[screams]
574
01:10:23,004 --> 01:10:28,045
[music]
575
01:10:28,087 --> 01:10:30,587
Your sister is so
weird. A tea party?
576
01:10:31,129 --> 01:10:32,546
What happened to her face?
577
01:10:32,587 --> 01:10:33,629
Leave her alone.
578
01:10:34,587 --> 01:10:36,379
Oh, touchy, touchy Margot.
579
01:10:38,170 --> 01:10:39,671
You said you didn't get
along with your sister,
580
01:10:39,713 --> 01:10:41,254
why do you keep on defending he?
581
01:10:42,170 --> 01:10:44,087
I don't want to make fun of h.
582
01:10:44,504 --> 01:10:47,629
Does she just play all day,
ever day by herself?
583
01:10:47,671 --> 01:10:50,462
Stop.
She can't have any friends, can
she?
584
01:10:50,504 --> 01:10:52,962
Who's want to be friends with
someone who looks like that?
585
01:10:53,546 --> 01:10:54,837
She's a freak.
586
01:10:54,878 --> 01:10:56,087
I said stop!
587
01:10:57,254 --> 01:10:59,045
It's alright, it's alright,
it's alright.
588
01:10:59,087 --> 01:11:00,379
Look at me, it's me.
589
01:11:00,421 --> 01:11:02,087
[gasps]
590
01:11:02,129 --> 01:11:03,087
It's me.
591
01:11:09,504 --> 01:11:10,920
Are you alright, Margot?
592
01:11:15,421 --> 01:11:17,170
Have you ever heard sounds
like that before?
593
01:11:24,296 --> 01:11:27,920
You believe me now, don't you?
594
01:11:29,962 --> 01:11:31,588
I always have.
595
01:11:34,796 --> 01:11:39,379
But no doubt my father
is conjuring up a logical
596
01:11:39,421 --> 01:11:41,129
explanation as we speak.
597
01:11:59,462 --> 01:12:01,254
How can he be so blind?
598
01:12:03,170 --> 01:12:06,713
Somewhere along the
line, I realized that
599
01:12:08,462 --> 01:12:11,087
proving the existence of the
supernatural would discredit
600
01:12:11,129 --> 01:12:12,337
his life's work.
601
01:12:15,879 --> 01:12:19,962
His books, written to
reassure people that they had
602
01:12:20,004 --> 01:12:22,629
nothing to fear about their
homes being haunted,
603
01:12:22,671 --> 01:12:25,004
continue to sell in their thous.
604
01:12:26,546 --> 01:12:29,087
Desperate people, they don't
think twice about throwing money
605
01:12:29,129 --> 01:12:31,004
around in the search
for peace of mind.
606
01:12:33,004 --> 01:12:36,045
He has nothing to gain
from proving the truth
607
01:12:37,754 --> 01:12:39,713
but everything to lose.
608
01:13:34,296 --> 01:13:35,254
Dad!
609
01:14:00,588 --> 01:14:01,546
Margot.
610
01:14:10,588 --> 01:14:11,671
What's going on?
611
01:14:13,629 --> 01:14:15,045
Who are you? What are
you doing here?
612
01:14:15,463 --> 01:14:17,212
Don't worry, we're leaving.
613
01:14:22,045 --> 01:14:23,962
You're going to tell me
what's going on here.
614
01:14:24,004 --> 01:14:24,713
What's the point?
615
01:14:24,755 --> 01:14:25,837
Tell me!
616
01:14:28,796 --> 01:14:31,254
I hired them to prove that
we're not alone here.
617
01:14:33,755 --> 01:14:36,671
[laughs]
618
01:14:36,713 --> 01:14:39,212
You've actually lost it
this time, haven't you?
619
01:14:39,254 --> 01:14:41,337
If someone had to believe me,
it was never going to be you.
620
01:14:41,379 --> 01:14:43,546
You are seeing things again.
621
01:14:43,588 --> 01:14:46,504
You're starting to sound
like a broken record.
622
01:14:46,546 --> 01:14:49,796
We all know it.
What do you expect me to say?
623
01:14:50,087 --> 01:14:54,796
I expect you to believe me,
just stand by me no matter what.
624
01:14:56,713 --> 01:14:57,755
You're insane!
625
01:14:59,046 --> 01:15:01,962
You're truly insane! God!
Listen to yourself.
626
01:15:02,379 --> 01:15:06,629
Mimi is gone. She's long gone.
She's not here.
627
01:15:07,296 --> 01:15:08,254
You're wrong.
628
01:15:11,588 --> 01:15:12,879
Where is she?
629
01:15:17,713 --> 01:15:19,087
She's looking right at you.
630
01:15:36,713 --> 01:15:38,713
Over here? Over here?
631
01:15:38,755 --> 01:15:40,546
Mason, please...
632
01:15:41,296 --> 01:15:42,755
Well then, where is she now?
633
01:15:46,588 --> 01:15:47,546
I don't know.
634
01:15:49,879 --> 01:15:51,671
Well, let's find her, shall w?
635
01:15:53,004 --> 01:15:54,630
Evie!
636
01:15:55,630 --> 01:15:57,004
Evie!
637
01:15:57,463 --> 01:15:58,713
Evie!
638
01:16:04,087 --> 01:16:08,504
God! What do I have to do to
convince you are sick, Margot!
639
01:16:09,546 --> 01:16:13,379
We're alone. We are
completely alone!
640
01:16:18,212 --> 01:16:21,254
I can't take this any longer.
Well, go then.
641
01:16:21,296 --> 01:16:23,254
- Oh, I'm going.
- Go back to.
642
01:16:27,004 --> 01:16:29,379
You don't think I know what
you've been doing?
643
01:16:34,630 --> 01:16:35,588
You promise.
644
01:16:38,837 --> 01:16:41,671
You promised you wouldn't
do it again and
645
01:16:42,046 --> 01:16:43,546
I believed you.
646
01:16:49,713 --> 01:16:51,296
Whatever this is,
647
01:16:53,671 --> 01:16:55,087
Whatever this is become,
648
01:16:57,171 --> 01:16:58,129
it's over.
649
01:17:00,796 --> 01:17:02,588
I want a divorce.
650
01:17:18,630 --> 01:17:25,087
This time, I'm going to make
sure they throw away the key.
651
01:18:46,254 --> 01:18:47,588
Are you alright?
652
01:19:53,213 --> 01:20:01,171
[static sound]
653
01:20:37,921 --> 01:20:41,546
This is undeniable. Look,
this is gonna change everything.
654
01:20:48,254 --> 01:20:50,088
Delete the audio file.
655
01:20:52,962 --> 01:20:53,921
Do it!
656
01:20:58,171 --> 01:20:59,879
You knew this day was coming,.
657
01:21:02,171 --> 01:21:03,254
Margot was right.
658
01:21:05,004 --> 01:21:07,171
She hired you to find the truth.
659
01:21:09,921 --> 01:21:11,879
Margo didn't hire me.
660
01:21:15,879 --> 01:21:17,296
And who did?
661
01:21:21,546 --> 01:21:25,046
[pouring wine]
662
01:21:29,546 --> 01:21:35,296
I want you to visit the house.
Indulge her little ghost hunt.
663
01:21:37,588 --> 01:21:41,546
And then, when she's proven
wrong, I want a written letter,
664
01:21:42,505 --> 01:21:45,713
expressing your concern
about her mental state.
665
01:21:47,879 --> 01:21:51,921
I'm starting to think that
it is you that needs
666
01:21:51,963 --> 01:21:53,088
professional help.
667
01:21:54,588 --> 01:22:01,755
My wife is hiding money from
me, a lot of money.
668
01:22:04,672 --> 01:22:06,672
Lock her up in the nuthouse.
669
01:22:07,797 --> 01:22:10,296
It all passes over to you.
670
01:22:12,004 --> 01:22:14,588
I can't let it just
sit there any longer.
671
01:22:16,463 --> 01:22:18,338
In exchange for your help,
672
01:22:20,296 --> 01:22:22,338
I'm willing to see that you
get your fair share.
673
01:22:28,755 --> 01:22:29,713
Name your price.
674
01:22:37,129 --> 01:22:41,588
You're being paid to
say that she's crazy?
675
01:22:44,505 --> 01:22:46,505
But you've proved she's anythin.
676
01:22:46,963 --> 01:22:48,588
You'll get your cut.
677
01:22:49,755 --> 01:22:50,713
Keep it.
678
01:22:51,046 --> 01:22:52,213
I don't want any part of this.
679
01:22:56,879 --> 01:22:59,630
You know, you started this
to know the truth,
680
01:23:00,630 --> 01:23:01,672
once and for all
681
01:23:03,171 --> 01:23:04,797
because you wanted to
help those who had lost
682
01:23:04,837 --> 01:23:06,463
their loved ones like us.
683
01:23:07,421 --> 01:23:09,338
Tell fact from fiction.
684
01:23:10,505 --> 01:23:11,505
To help them.
685
01:23:14,837 --> 01:23:16,380
It was just a distant memory no.
686
01:23:20,547 --> 01:23:23,088
Your lies pay much better,
don't they, dad?
687
01:23:30,797 --> 01:23:32,171
What have you become?
688
01:25:07,213 --> 01:25:11,004
[breathes heavily]
689
01:25:17,879 --> 01:25:20,672
[knocks]
690
01:25:39,755 --> 01:25:46,171
[static sound]
691
01:25:51,588 --> 01:25:52,714
I told you.
692
01:25:54,672 --> 01:25:56,380
I told all of you.
693
01:26:00,797 --> 01:26:05,630
I can't let you stay here any
longer, for your own safety.
694
01:26:08,004 --> 01:26:09,921
She isn't attached to the hou.
695
01:26:12,921 --> 01:26:14,588
She's attached to me.
696
01:26:19,255 --> 01:26:20,921
How do I end this?
697
01:26:22,797 --> 01:26:27,838
I'm not convinced we can,
not until she gets what she
wants.
698
01:26:29,005 --> 01:26:30,838
She wants me to know the trut.
699
01:26:33,088 --> 01:26:34,463
I'm getting close.
700
01:26:36,588 --> 01:26:38,921
I fear her true intentions.
701
01:26:40,505 --> 01:26:42,547
Howard is the most sinister.
702
01:26:54,130 --> 01:26:55,088
What's that?
703
01:27:02,422 --> 01:27:04,338
We must cleanse this place.
704
01:27:38,213 --> 01:27:39,171
Barton...
705
01:29:04,672 --> 01:29:06,589
[screams]
706
01:29:34,838 --> 01:29:35,797
Barton?
707
01:29:37,963 --> 01:29:39,338
Barton, where are you?
708
01:29:51,672 --> 01:29:52,630
Barton!
709
01:29:57,755 --> 01:30:00,005
[screams]
710
01:30:09,505 --> 01:30:10,464
Margot.
711
01:30:14,630 --> 01:30:15,589
Evie...
712
01:30:29,672 --> 01:30:31,005
Wast it Nancy, Evie?
713
01:30:33,630 --> 01:30:36,589
I would give anything to go
back in time and stop her from
714
01:30:36,630 --> 01:30:37,630
hurting you.
715
01:30:50,921 --> 01:30:52,172
Why are you doing this?
716
01:30:54,672 --> 01:30:56,547
What do you want from me?!
717
01:31:31,005 --> 01:31:34,838
This is why you always have no
friends, just like your sister.
718
01:31:36,464 --> 01:31:38,005
You're no fun, Margot.
719
01:31:38,047 --> 01:31:39,047
I can be.
720
01:31:39,088 --> 01:31:40,047
Prove it.
721
01:31:40,630 --> 01:31:41,589
How?
722
01:31:53,505 --> 01:31:54,464
Watch this.
723
01:31:54,505 --> 01:32:02,464
[music]
724
01:32:06,422 --> 01:32:08,714
[music]
725
01:32:08,756 --> 01:32:10,005
Evie,
726
01:32:10,838 --> 01:32:13,963
we've been thinking would
like to play a game with us?
727
01:32:17,339 --> 01:32:18,297
Perhaps,
728
01:32:19,005 --> 01:32:20,130
hide and seek?
729
01:32:52,547 --> 01:32:53,672
1,
730
01:32:53,714 --> 01:32:54,672
2,
731
01:32:55,088 --> 01:32:56,047
3,
732
01:32:56,422 --> 01:32:57,380
4,
733
01:32:57,672 --> 01:32:58,589
5,
734
01:32:58,631 --> 01:32:59,589
6.
735
01:33:18,631 --> 01:33:19,797
Hide in there.
736
01:33:40,005 --> 01:33:41,339
Trust me.
737
01:33:54,005 --> 01:33:57,130
You want to win the game, don't?
738
01:34:14,297 --> 01:34:15,589
[laughter]
739
01:34:18,672 --> 01:34:19,631
Let me out.
740
01:34:21,380 --> 01:34:22,922
Perhaps I will, perhaps I won.
741
01:34:25,963 --> 01:34:27,088
I can't breathe.
742
01:34:30,589 --> 01:34:31,589
I can't hear you.
743
01:34:32,631 --> 01:34:33,589
[laughs]
744
01:34:34,005 --> 01:34:37,464
[knocks]
745
01:34:41,880 --> 01:34:43,922
[laughter]
746
01:35:11,547 --> 01:35:19,506
[crying]
747
01:35:28,756 --> 01:35:29,922
Evie?
748
01:36:32,339 --> 01:36:33,838
I didn't mean to hurt her.
749
01:36:38,464 --> 01:36:40,130
What's going to happen to me?
750
01:36:40,172 --> 01:36:41,339
Nothing.
751
01:36:41,381 --> 01:36:42,963
I will not let anything
happen to you.
752
01:36:45,631 --> 01:36:46,589
Listen to me.
753
01:36:56,631 --> 01:37:00,589
From now on, we don't talk abou.
754
01:37:03,047 --> 01:37:04,005
It never happened.
755
01:37:07,589 --> 01:37:09,297
I'll take care of this.
756
01:37:40,047 --> 01:37:41,130
This isn't real.
757
01:37:41,547 --> 01:37:44,005
This isn't real. This isn't
real. This isn't real.
758
01:37:57,798 --> 01:38:00,506
But it was real, wasn't it?
759
01:38:03,422 --> 01:38:04,381
I remember.
760
01:38:08,880 --> 01:38:13,422
You died because of me.
761
01:38:17,506 --> 01:38:19,172
[thunder]
762
01:38:24,255 --> 01:38:25,714
I'm sorry, Evie.
763
01:38:27,130 --> 01:38:28,589
I'm so, so sorry.
764
01:38:30,297 --> 01:38:31,255
For everything.
765
01:38:52,589 --> 01:39:00,547
[screams]
766
01:39:35,506 --> 01:39:39,381
Margot!
767
01:39:43,214 --> 01:39:51,172
[music]
768
01:39:56,631 --> 01:40:00,880
[music]
769
01:40:00,922 --> 01:40:08,880
[music]
770
01:40:12,756 --> 01:40:20,172
[music]
771
01:40:20,214 --> 01:40:26,964
[music]
772
01:40:27,005 --> 01:40:32,089
[music]
773
01:40:32,130 --> 01:40:32,839
[music]
774
01:40:32,880 --> 01:40:40,839
[music]
775
01:40:47,714 --> 01:40:55,673
[music]
776
01:40:57,798 --> 01:41:05,756
[music]
777
01:41:06,673 --> 01:41:11,673
[music]
778
01:41:11,714 --> 01:41:19,673
[music]
779
01:41:25,047 --> 01:41:33,005
[music]
780
01:41:37,756 --> 01:41:45,714
[music]
781
01:41:50,297 --> 01:41:58,256
[music]
782
01:42:01,922 --> 01:42:09,880
[music]
783
01:42:14,756 --> 01:42:22,715
[music]
784
01:42:28,548 --> 01:42:36,506
[music]
785
01:42:42,548 --> 01:42:50,506
[silence]
49274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.