All language subtitles for Merry.Magic.Christmas.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,384 --> 00:00:39,524 Hey, Mindy, play "Business News Radio." 2 00:00:40,424 --> 00:00:42,283 This is "Business News Radio," 3 00:00:42,383 --> 00:00:44,603 your business, all the time. 4 00:00:44,703 --> 00:00:48,523 The Dow Jones is up again for the fifth week in a row. 5 00:00:52,863 --> 00:00:54,603 Whoo. 6 00:01:09,222 --> 00:01:11,562 Hey, Mindy, set timer for five minutes. 7 00:01:12,502 --> 00:01:15,602 Timer set for five minutes. 8 00:01:19,822 --> 00:01:22,242 Yes, Mr. Morgan, your retirement plan had 9 00:01:22,342 --> 00:01:25,201 another very strong year, and as your financial planner, 10 00:01:25,301 --> 00:01:28,961 I can tell you I'm extremely excited about it. 11 00:01:29,061 --> 00:01:32,161 Absolutely, and tonight at market close, 12 00:01:32,261 --> 00:01:33,921 I will have the final figures for you. 13 00:01:35,141 --> 00:01:38,001 Oh, no, it's been my pleasure, really. 14 00:01:38,101 --> 00:01:39,481 Thank you so much. 15 00:01:39,581 --> 00:01:41,761 Merry Christmas. 16 00:01:47,700 --> 00:01:49,320 He calls this a financial report? 17 00:01:49,420 --> 00:01:50,640 - Yep. - All right, 18 00:01:50,740 --> 00:01:51,800 well, I gotta get going. 19 00:01:51,900 --> 00:01:52,920 Ooh, hot date? 20 00:01:53,020 --> 00:01:54,480 Ha, ha, no, I'm meeting Coley 21 00:01:54,580 --> 00:01:56,680 at that new, um, Chinese restaurant. 22 00:01:56,780 --> 00:01:58,480 Oh, yeah, a few of the nurses from the ward went there. 23 00:01:58,580 --> 00:02:00,480 They said that it is a vibe. 24 00:02:00,580 --> 00:02:01,600 - Okay. - Mm-hmm. 25 00:02:01,700 --> 00:02:03,640 All right, bye, I love you. 26 00:02:03,740 --> 00:02:05,639 Bye, love you more. 27 00:02:08,059 --> 00:02:10,159 Oh, uh, before you go, come to the kitchen. 28 00:02:10,259 --> 00:02:11,959 Why? 29 00:02:12,059 --> 00:02:13,319 You'll see. 30 00:02:13,419 --> 00:02:14,279 What are you doing? 31 00:02:14,379 --> 00:02:15,079 Kat. 32 00:02:16,019 --> 00:02:18,039 Come on. 33 00:02:18,139 --> 00:02:20,359 It's not even Christmas yet. 34 00:02:20,459 --> 00:02:22,159 It's a thank you gift for volunteering 35 00:02:22,259 --> 00:02:23,359 with the children's theatre. 36 00:02:25,259 --> 00:02:27,258 Oh, wow. 37 00:02:28,058 --> 00:02:30,058 An angel ornament. 38 00:02:30,778 --> 00:02:31,598 I love it. 39 00:02:31,698 --> 00:02:35,778 It's a Christmas angel to watch over my sister. 40 00:02:36,898 --> 00:02:39,358 Well, we know that I could use all the angel power 41 00:02:39,458 --> 00:02:40,998 I could get this time of year, so. 42 00:02:41,098 --> 00:02:42,038 Ah, who couldn't? 43 00:02:43,178 --> 00:02:43,998 Thanks, Kat. 44 00:02:44,098 --> 00:02:45,598 Thank you, Beth. 45 00:02:45,698 --> 00:02:46,493 Do you want some help with that? 46 00:02:46,577 --> 00:02:48,437 - Oh, I got it. - Okay. 47 00:02:49,377 --> 00:02:52,197 Uh, so about your meeting tomorrow at the theatre. 48 00:02:52,297 --> 00:02:53,037 - Yeah. - There's probably 49 00:02:53,137 --> 00:02:55,117 a few things that I should catch you up on, um- 50 00:02:55,217 --> 00:02:56,677 - Okay. - Hey, Auntie. 51 00:02:56,777 --> 00:02:59,157 Hiya. 52 00:02:59,257 --> 00:03:01,117 Hi. 53 00:03:01,217 --> 00:03:05,157 Hold on a second, are you getting taller than mom? 54 00:03:05,257 --> 00:03:06,037 Yep. 55 00:03:06,137 --> 00:03:07,116 Moving on. 56 00:03:08,176 --> 00:03:09,716 Congratulations on your starring role. 57 00:03:10,896 --> 00:03:13,516 - Thanks, Auntie. - Yeah, "Scrooge." 58 00:03:14,456 --> 00:03:15,436 December 18th? 59 00:03:15,536 --> 00:03:16,276 Yep. 60 00:03:16,376 --> 00:03:17,956 So excited for opening night. 61 00:03:19,216 --> 00:03:21,476 And I think Miss Scrooge here has some homework 62 00:03:21,576 --> 00:03:23,316 she needs to finish before rehearsal. 63 00:03:23,416 --> 00:03:25,596 Bah humbug. 64 00:03:25,696 --> 00:03:26,436 Bye, Auntie. 65 00:03:26,536 --> 00:03:27,356 Bye. 66 00:03:28,295 --> 00:03:29,315 - Oh, my gosh. - Merry Christmas. 67 00:03:29,415 --> 00:03:31,675 Merry Christmas. 68 00:03:31,775 --> 00:03:33,555 What happened to our shy little Riley? 69 00:03:33,655 --> 00:03:34,595 It's the children's theatre. 70 00:03:34,695 --> 00:03:36,675 I mean, I think it's brought her out of her shell. 71 00:03:36,775 --> 00:03:38,355 - So great. - I know, 72 00:03:38,455 --> 00:03:39,595 which is why I joined the board 73 00:03:39,695 --> 00:03:42,595 and why you have to get its finances in order. 74 00:03:42,695 --> 00:03:43,875 I got it. I got it. 75 00:03:43,975 --> 00:03:46,515 All right, despite the possible hurdle. 76 00:03:46,615 --> 00:03:47,795 Hurdle? 77 00:03:47,895 --> 00:03:49,514 Yeah, the guy you have to meet tomorrow. 78 00:03:49,614 --> 00:03:51,234 Mm-hmm, Nate Matthews? 79 00:03:52,134 --> 00:03:53,074 What, the founder 80 00:03:53,174 --> 00:03:55,994 of the theatre doesn't wanna keep it solvent? 81 00:03:56,094 --> 00:03:58,834 Solvent, okay, yeah, I think we should probably tone 82 00:03:58,934 --> 00:04:01,714 down the CPA chat because it might reinforce 83 00:04:01,814 --> 00:04:04,714 his opinion of you as a... 84 00:04:04,814 --> 00:04:06,814 As a? 85 00:04:07,294 --> 00:04:09,294 A bean counter. 86 00:04:09,813 --> 00:04:10,513 Bean counter? 87 00:04:10,613 --> 00:04:11,793 He called me a bean counter? 88 00:04:11,893 --> 00:04:13,673 Yeah, or was it a pencil pusher? 89 00:04:13,773 --> 00:04:15,313 - I can't remember. - A pencil, okay. 90 00:04:15,413 --> 00:04:16,793 - But you know- - Why am I meeting this guy? 91 00:04:16,893 --> 00:04:18,993 Because the theatre's finances are a mess, 92 00:04:19,093 --> 00:04:21,113 and Riley and all those other kids are depending 93 00:04:21,213 --> 00:04:23,153 on you to fix it. 94 00:04:23,253 --> 00:04:24,393 Okay, okay, I got it. 95 00:04:24,493 --> 00:04:25,593 Better take this with me, though. 96 00:04:25,693 --> 00:04:26,433 Why? 97 00:04:26,533 --> 00:04:27,273 Angel power. 98 00:04:32,972 --> 00:04:35,712 It is important to warm up before every show. 99 00:04:40,492 --> 00:04:41,512 You do it with me now, you ready? 100 00:04:41,612 --> 00:04:45,852 Let's get our shoulders going and our faces going. 101 00:04:46,692 --> 00:04:49,672 And let's shake our shoulders. 102 00:04:49,772 --> 00:04:50,887 And get your face going. Get your cheeks going. 103 00:04:52,691 --> 00:04:53,631 Awesome work. 104 00:04:53,731 --> 00:04:54,671 Okay, take five. 105 00:04:54,771 --> 00:04:58,511 We'll, uh, grab some cookies in the meeting room, nut free. 106 00:04:58,611 --> 00:04:59,471 All right, high-fives. 107 00:04:59,571 --> 00:05:00,407 Boom, boom, totally meant 108 00:05:00,491 --> 00:05:02,871 to do that, boom, all right, wreaths. 109 00:05:02,971 --> 00:05:04,971 Thank you. 110 00:05:05,451 --> 00:05:07,071 Well, how's it going? 111 00:05:07,171 --> 00:05:08,591 It's great. 112 00:05:08,691 --> 00:05:10,551 I love those kids. 113 00:05:10,651 --> 00:05:12,550 And you've loved working with all the kids. 114 00:05:12,650 --> 00:05:14,110 Yeah, yeah, kids are the best. 115 00:05:14,210 --> 00:05:17,110 They just, uh, they're just, there's no egos, you know? 116 00:05:17,210 --> 00:05:18,790 No attitudes, they're just there. 117 00:05:20,090 --> 00:05:24,190 Oh, okay, oh, great, like I need a reminder. 118 00:05:24,290 --> 00:05:25,430 What? 119 00:05:25,530 --> 00:05:27,830 That meeting with the financial planner tomorrow, 120 00:05:27,930 --> 00:05:31,350 board mandated, it's, uh, Kat McKay's sister, Riley's mom. 121 00:05:31,450 --> 00:05:33,269 And that's a bad thing? 122 00:05:33,369 --> 00:05:34,949 Yeah, what do I need with some paper shuffler? 123 00:05:35,049 --> 00:05:37,909 Uh, maybe because the theatre's running an annual deficit, 124 00:05:38,009 --> 00:05:39,709 though what are we paying them? 125 00:05:39,809 --> 00:05:41,469 Nothing, she's working pro bono, 126 00:05:41,569 --> 00:05:44,029 which only proves that you get what you pay for. 127 00:05:44,129 --> 00:05:46,149 Nate, just give her a chance. 128 00:05:46,249 --> 00:05:47,909 Look, I know it's Christmas, 129 00:05:48,009 --> 00:05:49,469 but we can't be in the red all year. 130 00:05:49,569 --> 00:05:51,389 Come on, Phil, our classes are sold out. 131 00:05:51,489 --> 00:05:52,829 The, the Christmas show is great. 132 00:05:52,929 --> 00:05:55,188 Nate, our finances are a total disaster. 133 00:05:55,288 --> 00:05:58,108 Look, nothing's computerised, everything's crammed in boxes, 134 00:05:58,208 --> 00:06:00,108 and you keep your bills in a goblet 135 00:06:00,208 --> 00:06:01,468 from the Ghost of Christmas Past. 136 00:06:01,568 --> 00:06:03,908 Just the unpaid ones from the Ghost of Christmas Past Due. 137 00:06:04,888 --> 00:06:08,068 Nate, you are a man of many talents. 138 00:06:08,168 --> 00:06:09,228 Well, thanks, Phil. 139 00:06:09,328 --> 00:06:11,108 But financial planning isn't one of them. 140 00:06:13,008 --> 00:06:14,187 - That's fair. - Mm-hmm. 141 00:06:26,127 --> 00:06:27,747 Coley, thank you so much for suggesting- 142 00:06:27,847 --> 00:06:28,587 this place. 143 00:06:28,687 --> 00:06:29,547 It is so good. 144 00:06:29,647 --> 00:06:30,387 I knew you'd like it. 145 00:06:30,487 --> 00:06:31,307 It's so your vibe. 146 00:06:31,407 --> 00:06:32,587 It is my vibe. 147 00:06:33,487 --> 00:06:35,386 - Thank you. - Thank you. 148 00:06:35,486 --> 00:06:37,986 Beth, this year is going to be my year. 149 00:06:38,926 --> 00:06:41,826 Last year, I focused way too much on Leo. 150 00:06:41,926 --> 00:06:43,346 Who's Leo? 151 00:06:43,446 --> 00:06:44,826 My astrological match? 152 00:06:44,926 --> 00:06:46,746 Oh, that Leo. 153 00:06:46,846 --> 00:06:48,386 This year, I'm only gonna date Pisces. 154 00:06:48,486 --> 00:06:50,666 - They're easygoing- - Mm-hmm. 155 00:06:50,766 --> 00:06:53,306 affectionate and loyal. 156 00:06:53,406 --> 00:06:54,146 Well, if that's the case, 157 00:06:54,246 --> 00:06:55,625 then why don't you just get a cocker spaniel? 158 00:06:57,325 --> 00:06:58,225 Very funny. 159 00:07:00,485 --> 00:07:02,785 I can see love in your future. 160 00:07:02,885 --> 00:07:05,625 You're, like, glowing in this aura. 161 00:07:05,725 --> 00:07:08,345 Okay, that is just, it's not my focus right now. 162 00:07:08,445 --> 00:07:09,985 I'm busy. 163 00:07:10,085 --> 00:07:11,945 Okay, but maybe if you made time in your schedule 164 00:07:12,045 --> 00:07:13,305 to go on some dates. 165 00:07:13,405 --> 00:07:15,825 Coley, I don't have time. 166 00:07:15,925 --> 00:07:17,624 Christmas is in 15 days. 167 00:07:17,724 --> 00:07:20,784 That's exactly 360 hours away. 168 00:07:20,884 --> 00:07:22,944 Do you know how much I have to do in that time? 169 00:07:23,044 --> 00:07:26,024 I have seven dozen cookies to bake, I have 23 gifts to wrap, 170 00:07:26,124 --> 00:07:29,024 I have 34 snowflakes I need to cut out, 171 00:07:29,124 --> 00:07:30,904 and I have 68 cards I need to send. 172 00:07:31,004 --> 00:07:33,104 I don't have time. 173 00:07:33,204 --> 00:07:36,184 Wow, you are like a calculator in heels. 174 00:07:36,284 --> 00:07:38,583 Thank you. 175 00:07:38,683 --> 00:07:39,903 Ooh, yay. 176 00:07:40,003 --> 00:07:41,783 Fortune cookies. 177 00:07:42,723 --> 00:07:45,343 What have you got? 178 00:07:48,483 --> 00:07:52,183 Don't let statistics do a number on you. 179 00:07:52,283 --> 00:07:55,103 Oh, I think this is your fortune. 180 00:07:55,203 --> 00:07:56,703 What does yours say? 181 00:07:56,803 --> 00:07:59,422 Um, oh, mine's like a poem. 182 00:07:59,522 --> 00:08:03,342 Oh, "That dream you long for can come true 183 00:08:03,442 --> 00:08:06,142 with some Christmas magic just for you. 184 00:08:06,242 --> 00:08:08,822 So make a wish for what you lack. 185 00:08:08,922 --> 00:08:11,222 Your heart's desire in on the back." 186 00:08:11,322 --> 00:08:13,542 Oh, what's on the back? 187 00:08:13,642 --> 00:08:15,642 624. 188 00:08:16,602 --> 00:08:17,862 Oh. 189 00:08:17,962 --> 00:08:20,141 I know you like numbers, but your heart's desire is 62- 190 00:08:20,241 --> 00:08:22,021 No. 191 00:08:22,121 --> 00:08:24,861 Oh, my gosh, Beth, the time. 192 00:08:24,961 --> 00:08:26,461 It's 6:24. 193 00:08:28,401 --> 00:08:29,581 Well, huh? 194 00:08:29,681 --> 00:08:30,981 Beth, quick, make a wish. 195 00:08:31,081 --> 00:08:31,821 What? No. 196 00:08:31,921 --> 00:08:32,661 Right, everyone? 197 00:08:32,761 --> 00:08:33,661 - Make a wish. - No, no, no. 198 00:08:33,761 --> 00:08:34,661 Make a Christmas wish. 199 00:08:35,561 --> 00:08:36,581 I'm not making a wish. 200 00:08:36,681 --> 00:08:38,101 Beth, it's a sign. 201 00:08:38,201 --> 00:08:40,420 It's a sign that it's time to go, okay? 202 00:08:40,520 --> 00:08:42,820 I have a meeting in the morning to prepare for. 203 00:08:42,920 --> 00:08:45,660 Ugh, just one sec, I am cold. 204 00:08:45,760 --> 00:08:47,780 Can you see if my gloves are in my bag? 205 00:08:49,480 --> 00:08:50,900 Oh, yep, they're in there. 206 00:08:51,000 --> 00:08:53,560 Okay, okay, let's get going. 207 00:08:59,040 --> 00:09:01,899 That's one handsome hurdle. 208 00:09:06,079 --> 00:09:08,779 Coley. 209 00:09:11,439 --> 00:09:13,439 Did I? 210 00:09:18,719 --> 00:09:20,938 "That dream you long for can come true 211 00:09:21,038 --> 00:09:23,578 with some Christmas magic just for you. 212 00:09:23,678 --> 00:09:26,058 So make a wish for what you lack. 213 00:09:26,158 --> 00:09:29,158 Your heart's desire is on the back." 214 00:09:30,078 --> 00:09:32,078 Wish for what I lack. 215 00:09:35,798 --> 00:09:40,638 Hmm, okay, fine. 216 00:09:43,957 --> 00:09:47,417 Mm, it's silly. 217 00:09:47,517 --> 00:09:49,017 What? 218 00:09:50,277 --> 00:09:52,277 All set. 219 00:10:11,836 --> 00:10:13,856 Hey, Mindy, play "Business News Radio." 220 00:10:16,036 --> 00:10:18,256 Hey, Mindy, play "Business News Radio." 221 00:10:20,156 --> 00:10:22,416 Hey, Mindy, play, it's fine. 222 00:10:39,475 --> 00:10:41,475 Okay, I don't, oh, okay. 223 00:10:44,035 --> 00:10:46,094 Hey, Mindy, set timer for five minutes. 224 00:10:47,034 --> 00:10:49,334 Timer set for 6 minutes, 24 seconds. 225 00:10:49,434 --> 00:10:51,054 No, Mindy, set timer for five minutes. 226 00:10:51,994 --> 00:10:54,494 Timer set for 6 minutes, 24 seconds. 227 00:10:54,594 --> 00:10:56,814 Mindy, set timer for five minutes. 228 00:10:57,754 --> 00:11:00,054 Timer set for 6 minutes, 24 seconds. 229 00:11:00,154 --> 00:11:01,694 Ugh, okay. 230 00:11:08,673 --> 00:11:09,533 Oh, hello there. 231 00:11:09,633 --> 00:11:11,373 Hi, I have a meeting with Nate Matthews. 232 00:11:11,473 --> 00:11:12,853 Oh, you must be the financial planner. 233 00:11:12,953 --> 00:11:15,053 - Yes, I am, Beth McKay. - Hi. 234 00:11:15,153 --> 00:11:17,253 Phil Davis, house manager, I handle everything 235 00:11:17,353 --> 00:11:19,053 off the stage except the finances. 236 00:11:19,153 --> 00:11:20,973 Oh, great, who handles that? 237 00:11:21,073 --> 00:11:24,833 Good luck. 238 00:11:25,952 --> 00:11:28,792 Okay. 239 00:11:44,872 --> 00:11:45,652 Whoa. 240 00:11:45,752 --> 00:11:46,811 Oh. 241 00:11:46,911 --> 00:11:47,651 Oh. 242 00:11:47,751 --> 00:11:49,731 - I'm so sorry. - It's hot, it's hot. 243 00:11:49,831 --> 00:11:52,651 Okay, uh. 244 00:11:52,751 --> 00:11:55,091 No, no, no, no, this is Scrooge's wig. 245 00:11:55,191 --> 00:11:56,131 So sorry, I just was trying 246 00:11:56,231 --> 00:11:56,987 - to help. - Now, it's gonna look like 247 00:11:57,071 --> 00:11:58,291 a bad dye job. 248 00:11:58,391 --> 00:12:02,391 - I was just trying to help. - Look just, okay. 249 00:12:04,791 --> 00:12:06,491 Nate Matthews. 250 00:12:06,591 --> 00:12:08,590 - Beth McKay. - Hmm. 251 00:12:09,950 --> 00:12:12,630 Okay, so, um, where do we start? 252 00:12:14,350 --> 00:12:17,730 Um, I'd love to start with your financial records. 253 00:12:17,830 --> 00:12:18,730 Financial records, okay. 254 00:12:18,830 --> 00:12:21,290 Sure, um, you know what? 255 00:12:21,390 --> 00:12:24,630 I think I have some invoices over here. 256 00:12:25,710 --> 00:12:27,450 You don't have them in a computer? 257 00:12:27,550 --> 00:12:29,249 Yeah, no, we never got around to that. 258 00:12:29,349 --> 00:12:30,409 - Um- - Okay. 259 00:12:30,509 --> 00:12:32,529 You don't have a finance person? 260 00:12:32,629 --> 00:12:34,409 Never got around to that either, 261 00:12:34,509 --> 00:12:36,509 - actually. - Uh, okay. 262 00:12:37,869 --> 00:12:40,249 Maybe they're in this box marked invoices. 263 00:12:41,429 --> 00:12:42,169 Oh, no, no, that's for, 264 00:12:43,549 --> 00:12:45,689 those are for clown practise, sorry. 265 00:12:45,789 --> 00:12:46,649 - Yeah. - Uh, you know what? 266 00:12:46,749 --> 00:12:48,329 I think the invoices are over, 267 00:12:49,268 --> 00:12:50,008 whoa, I'm sorry. 268 00:12:50,108 --> 00:12:52,768 These were supposed to be tied together. 269 00:12:52,868 --> 00:12:54,328 Let me guess, never got around to that? 270 00:12:54,428 --> 00:12:56,948 Aha, here are some receipts. 271 00:12:59,108 --> 00:12:59,848 Hamlet? 272 00:12:59,948 --> 00:13:02,168 No, that's actually our last financial planner. 273 00:13:06,468 --> 00:13:08,948 And here are some bills, yeah. 274 00:13:10,107 --> 00:13:11,887 These are all the bills that I have. 275 00:13:16,787 --> 00:13:19,367 Nate, this is all very entertaining, 276 00:13:19,467 --> 00:13:21,287 but I think it's a complete waste of time. 277 00:13:21,387 --> 00:13:22,767 Oh, you know what? I completely agree. 278 00:13:22,867 --> 00:13:24,647 Great, so why don't you just box everything up 279 00:13:24,747 --> 00:13:26,127 and send it over to me tonight? 280 00:13:26,227 --> 00:13:27,367 - Everything? - Everything, 281 00:13:27,467 --> 00:13:29,527 your expenses, your receipts, 282 00:13:29,627 --> 00:13:32,846 your invoices, your 1090s, 1091s. 283 00:13:32,946 --> 00:13:34,286 You know what? I'll just text you a list. 284 00:13:34,386 --> 00:13:36,006 Okay. 285 00:13:36,106 --> 00:13:38,766 Beth, um, I know to someone like you this may seem a little- 286 00:13:38,866 --> 00:13:40,046 - Unhinged. - unorganised. 287 00:13:40,146 --> 00:13:42,146 But, uh, 288 00:13:43,026 --> 00:13:43,926 it always works out. 289 00:13:44,026 --> 00:13:45,966 It's the magic of theatre. 290 00:13:46,066 --> 00:13:47,286 Just send me everything. 291 00:13:47,386 --> 00:13:48,246 You got it. 292 00:13:48,346 --> 00:13:49,726 And I'll keep this because, you know, 293 00:13:49,826 --> 00:13:52,445 us financial planners have to stick together. 294 00:13:54,185 --> 00:13:56,525 Okay, have a good, uh, have a good day, Beth. 295 00:13:56,625 --> 00:13:58,365 Bye. 296 00:14:01,985 --> 00:14:05,005 Ho, ho, ho, okay. 297 00:14:06,225 --> 00:14:07,845 - A skull? - A skull. 298 00:14:07,945 --> 00:14:10,165 It's his bizarre filing system, 299 00:14:10,265 --> 00:14:12,164 which is not a system at all, by the way. 300 00:14:12,264 --> 00:14:14,764 It's just this chaotic mess. 301 00:14:14,864 --> 00:14:16,724 Oh, hold on, hold on. 302 00:14:16,824 --> 00:14:17,684 Is this the guy? 303 00:14:17,784 --> 00:14:19,484 Oh, yeah. 304 00:14:19,584 --> 00:14:20,884 Hottest mess I've ever seen. 305 00:14:20,984 --> 00:14:21,884 Okay, don't let 306 00:14:21,984 --> 00:14:24,804 that face fool you. 307 00:14:24,904 --> 00:14:27,544 Oh, my gosh, Beth, look, 6.24, 308 00:14:29,584 --> 00:14:30,964 the number from your fortune cookie. 309 00:14:31,064 --> 00:14:33,483 Does keep popping up. 310 00:14:33,583 --> 00:14:36,563 Oh, so you've still been seeing the number then. 311 00:14:36,663 --> 00:14:37,483 Maybe. 312 00:14:37,583 --> 00:14:39,203 Beth, have you made your wish? 313 00:14:39,303 --> 00:14:41,003 You know, I put the fortune in your bag when we were leaving 314 00:14:41,103 --> 00:14:41,843 - the restaurant. - Yeah, no, 315 00:14:41,943 --> 00:14:42,723 I know you did. 316 00:14:42,823 --> 00:14:43,603 I saw. 317 00:14:43,703 --> 00:14:45,843 Can we please just keep shopping? 318 00:14:45,943 --> 00:14:47,443 Okay. 319 00:14:47,543 --> 00:14:49,523 What if I were to give you a spiritual reading? 320 00:14:49,623 --> 00:14:50,963 You're a web designer. 321 00:14:51,063 --> 00:14:52,403 And a certified medium. 322 00:14:52,503 --> 00:14:53,403 A what? 323 00:14:53,503 --> 00:14:54,522 I did an online course. 324 00:14:54,622 --> 00:14:56,362 Okay. 325 00:14:56,462 --> 00:14:59,042 Listen, this whole numbers thing, 326 00:14:59,142 --> 00:15:01,762 it's just a statistical coincidence, that's all. 327 00:15:01,862 --> 00:15:02,882 Beth, it's a sign. 328 00:15:03,822 --> 00:15:04,962 You need to make your wish. 329 00:15:05,062 --> 00:15:09,042 Okay, I wish to get a good sleep tonight, 330 00:15:09,142 --> 00:15:10,882 but I don't think that's gonna happen 331 00:15:10,982 --> 00:15:13,082 if I'm going through this theatre's finances 332 00:15:13,182 --> 00:15:14,761 and they're anything like his office. 333 00:15:16,341 --> 00:15:18,921 Okay, well, I'm buying this 'cause it's a sign. 334 00:15:20,101 --> 00:15:21,681 Fine. 335 00:15:40,620 --> 00:15:42,620 Okay. 336 00:15:45,500 --> 00:15:47,440 You need to get it through your thick skull 337 00:15:47,540 --> 00:15:50,700 that your theatre's about to go under. 338 00:16:04,299 --> 00:16:07,199 Yes, Mr. Morgan, you're in great financial shape 339 00:16:07,299 --> 00:16:07,999 to retire early. 340 00:16:08,099 --> 00:16:10,599 In fact, you have built up quite the nest egg. 341 00:16:10,699 --> 00:16:13,439 I have a couple numbers I'd love to share with you. 342 00:16:13,539 --> 00:16:14,239 Um. 343 00:16:17,298 --> 00:16:17,998 Sorry. 344 00:16:20,058 --> 00:16:21,238 Okay, you know what, Mr. Morgan? 345 00:16:21,338 --> 00:16:23,038 I'm having a couple of technical difficulties. 346 00:16:23,138 --> 00:16:25,638 Um, could I give you a call back this afternoon? 347 00:16:25,738 --> 00:16:26,998 Great, thank you. 348 00:16:27,098 --> 00:16:30,358 Yes, merry Christmas to you, too. 349 00:16:34,618 --> 00:16:37,198 Okay, fine. 350 00:16:37,298 --> 00:16:39,837 Uh, yeah, it's, no, it's a strong cast. 351 00:16:39,937 --> 00:16:41,837 We have kids who are really into it. 352 00:16:41,937 --> 00:16:43,077 Oh, should be a great show. 353 00:16:43,177 --> 00:16:44,717 - Hey, guess what. - What? 354 00:16:44,817 --> 00:16:46,517 Opening night is sold out. 355 00:16:46,617 --> 00:16:48,637 Nice work. 356 00:16:48,737 --> 00:16:49,957 Yeah, hey, how did your meeting 357 00:16:50,057 --> 00:16:51,517 with that financial planner go? 358 00:16:51,617 --> 00:16:53,717 Oh, you know, she's all doom and gloom, 359 00:16:53,817 --> 00:16:56,117 but, uh, I don't think we'll be seeing her for a while. 360 00:16:56,217 --> 00:16:56,957 Why is that? 361 00:16:57,057 --> 00:16:58,276 Well, I gave her enough paperwork 362 00:16:58,376 --> 00:17:00,196 to keep her busy until next Christmas. 363 00:17:01,136 --> 00:17:02,996 Yeah, yeah, I think she's probably drowning 364 00:17:03,096 --> 00:17:04,796 in paperwork right now. 365 00:17:06,536 --> 00:17:10,756 Fortunately, I'm great at wading through paperwork 366 00:17:10,856 --> 00:17:11,852 and taking inventory. 367 00:17:11,936 --> 00:17:13,596 Oh, hi, Beth. 368 00:17:13,696 --> 00:17:14,596 Uh, Phil, this is- 369 00:17:14,696 --> 00:17:16,276 Okay, uh, yeah, 370 00:17:16,376 --> 00:17:18,676 I'll let you two go at it, I mean, 371 00:17:18,776 --> 00:17:21,075 - get, get at it. - All right. 372 00:17:21,175 --> 00:17:23,995 Sorry about that, uh. 373 00:17:24,095 --> 00:17:25,155 So, as you can see, 374 00:17:25,255 --> 00:17:28,035 the theatre's expenses have been steadily increasing. 375 00:17:28,135 --> 00:17:29,075 "Without a doubt." 376 00:17:29,175 --> 00:17:32,035 While the theatre's income has been steadily decreasing. 377 00:17:32,135 --> 00:17:33,955 "Cannot predict now." 378 00:17:34,055 --> 00:17:35,955 Am I boring you? 379 00:17:36,055 --> 00:17:36,915 Sorry, what was that? 380 00:17:37,015 --> 00:17:39,155 I said the theatre's income has been 381 00:17:40,214 --> 00:17:43,234 steadily, steadily decreasing. 382 00:17:43,334 --> 00:17:45,314 Well, our ticket sales are strong. 383 00:17:45,414 --> 00:17:46,794 Our classes are sold out. 384 00:17:46,894 --> 00:17:49,154 Yes, but you need to boost advertising, 385 00:17:49,254 --> 00:17:52,714 um, merch sales, uh, sponsorships, 386 00:17:52,814 --> 00:17:56,954 and, and, uh, rent out the venue for special events, 387 00:17:57,054 --> 00:18:00,114 movie screenings, and, um, birthday parties. 388 00:18:00,214 --> 00:18:01,473 No, we had a kid's party once. 389 00:18:01,573 --> 00:18:03,633 I spent a week scraping gummy bears off the stage. 390 00:18:03,733 --> 00:18:05,353 Ugh, what I'm saying is that- 391 00:18:05,453 --> 00:18:06,833 Okay, I got it. 392 00:18:06,933 --> 00:18:08,793 I do. 393 00:18:08,893 --> 00:18:10,473 You need to increase the theatre's income 394 00:18:10,573 --> 00:18:12,753 if you want to stay in business. 395 00:18:12,853 --> 00:18:13,953 Business? 396 00:18:14,053 --> 00:18:14,953 Just look at this pie chart. 397 00:18:15,973 --> 00:18:16,833 Oh, wow, a pie chart. 398 00:18:16,933 --> 00:18:19,513 Did you bake that yourself? 399 00:18:19,613 --> 00:18:21,073 Do you wanna take this seriously? 400 00:18:23,612 --> 00:18:25,992 Well, the pie chart is very, very pretty but, um- 401 00:18:26,092 --> 00:18:27,992 - Okay, listen. - Beth, look. 402 00:18:28,092 --> 00:18:30,592 Uh, I appreciate all of the time that you spent 403 00:18:30,692 --> 00:18:33,752 creating these graphs and charts, and they're all, 404 00:18:33,852 --> 00:18:36,792 I mean, they're all very colourful, but the thing is, 405 00:18:36,892 --> 00:18:39,192 the arts, they're not about making money. 406 00:18:39,292 --> 00:18:41,792 Oh, that's obvious based on looking at your numbers. 407 00:18:41,892 --> 00:18:43,047 What's obvious is that you don't understand 408 00:18:43,131 --> 00:18:44,231 the magic of theatre. 409 00:18:44,331 --> 00:18:46,351 The only magic that's happening is 410 00:18:46,451 --> 00:18:48,031 how quickly your income disappears. 411 00:18:48,131 --> 00:18:49,831 Uh, we're non-profit. 412 00:18:49,931 --> 00:18:51,471 More like no profit. 413 00:18:51,571 --> 00:18:52,471 You're like Scrooge. 414 00:18:52,571 --> 00:18:54,231 Well, at least he knew how to make money. 415 00:18:55,851 --> 00:18:57,991 Money, money, money, this is all that matters, huh? 416 00:18:58,091 --> 00:19:00,391 I didn't say that. 417 00:19:00,491 --> 00:19:03,670 Look, as I said, 418 00:19:03,770 --> 00:19:05,870 somehow it always seems to work out. 419 00:19:05,970 --> 00:19:07,870 The magic of theatre? 420 00:19:07,970 --> 00:19:10,630 You wouldn't understand. 421 00:19:11,690 --> 00:19:15,750 Beth, appreciate all that, but if you'll excuse me, 422 00:19:15,850 --> 00:19:17,150 I have rehearsal. 423 00:19:18,330 --> 00:19:20,330 I'll let myself out. 424 00:19:21,370 --> 00:19:24,769 Thanks again, and, uh, merry Christmas? 425 00:19:25,969 --> 00:19:27,969 Merry Christmas. 426 00:19:29,089 --> 00:19:31,429 Is there a chance this theatre can survive? 427 00:19:34,089 --> 00:19:36,469 "Absolutely." 428 00:19:36,569 --> 00:19:38,569 Well, that'd be magic. 429 00:19:41,529 --> 00:19:44,189 I'm sorry, Kat, it's just, it's not gonna work. 430 00:19:44,289 --> 00:19:47,308 Okay, but did you explain the consequences? 431 00:19:47,408 --> 00:19:50,348 Oh, I tried, but he just wouldn't listen. 432 00:19:50,448 --> 00:19:51,188 Here, let me just- 433 00:19:51,288 --> 00:19:52,028 - Okay. - get this, okay? 434 00:19:52,128 --> 00:19:53,348 - Yeah. - We need to plug it in first, 435 00:19:53,448 --> 00:19:55,468 and we can figure things out. 436 00:19:55,568 --> 00:19:58,748 You know he has his stuff in all these random boxes 437 00:19:58,848 --> 00:20:02,428 labelled with nothing, and there's no system in place. 438 00:20:02,528 --> 00:20:04,508 - Bet you love that. - Okay, 439 00:20:04,608 --> 00:20:06,987 - will you give this to me? - Uh, yes, thank you. 440 00:20:07,087 --> 00:20:08,147 Okay, well, what did he say 441 00:20:08,247 --> 00:20:09,547 when you explained the situation? 442 00:20:09,647 --> 00:20:12,387 Oh, he said that I didn't understand 443 00:20:12,487 --> 00:20:15,507 the magic of theatre, like his negative P&L 444 00:20:15,607 --> 00:20:20,067 will somehow just magically turn into a tangible ROI. 445 00:20:20,167 --> 00:20:22,187 You didn't actually say that to him though, did you? 446 00:20:22,287 --> 00:20:24,307 Because... 447 00:20:24,407 --> 00:20:25,986 - No. - Uh-huh. 448 00:20:26,086 --> 00:20:29,666 I just showed him some very clear and colourful graphs 449 00:20:29,766 --> 00:20:32,546 that a child could understand. 450 00:20:32,646 --> 00:20:33,426 So how bad is it? 451 00:20:34,526 --> 00:20:35,266 I think that there's just 452 00:20:35,366 --> 00:20:38,106 - this one knot here that- - No. 453 00:20:38,206 --> 00:20:40,206 The theatre's finances. 454 00:20:42,766 --> 00:20:44,426 If they don't get an influx of cash by the end 455 00:20:44,526 --> 00:20:48,625 of the year, then the theatre's gonna have to close. 456 00:20:48,725 --> 00:20:49,465 What? 457 00:20:51,725 --> 00:20:52,985 The children's theatre? 458 00:20:55,685 --> 00:20:57,305 It's closing? 459 00:20:57,405 --> 00:20:59,405 Oh, Riley. 460 00:20:59,765 --> 00:21:02,465 Look, Aunt Beth is doing everything she can 461 00:21:02,565 --> 00:21:03,545 to keep it open. 462 00:21:03,645 --> 00:21:06,405 You can't let it close, Auntie. 463 00:21:07,365 --> 00:21:09,944 I won't. 464 00:21:10,044 --> 00:21:12,044 You're the best. 465 00:21:12,804 --> 00:21:14,804 Do you want me to? 466 00:21:15,324 --> 00:21:16,344 Yes, please. 467 00:21:16,444 --> 00:21:18,224 Okay, I'm gonna take these up to my room. 468 00:21:18,324 --> 00:21:19,064 Thank you. 469 00:21:19,164 --> 00:21:20,944 I'll be back, love you. 470 00:21:22,444 --> 00:21:25,924 Oh, I knew that you would never give up. 471 00:21:27,844 --> 00:21:30,543 I have never known you to give up on anything. 472 00:21:30,643 --> 00:21:31,743 I just need to figure out 473 00:21:31,843 --> 00:21:34,063 how to get him to take it seriously. 474 00:21:34,163 --> 00:21:38,063 'Kay, well, why don't you change up your tactics? 475 00:21:38,163 --> 00:21:40,343 You know, Nate's into theatre and the arts. 476 00:21:41,603 --> 00:21:43,183 Maybe it's time you put away 477 00:21:43,283 --> 00:21:45,343 your pretty little charts and graphs 478 00:21:45,443 --> 00:21:48,623 and talk to him like an artist. 479 00:21:48,723 --> 00:21:50,862 Okay, yeah, I can do that. 480 00:21:50,962 --> 00:21:52,822 Right, like, think outside of the box. 481 00:21:52,922 --> 00:21:55,702 He's directing "A Christmas Carol," so- 482 00:21:55,802 --> 00:21:57,862 So send him three ghosts? 483 00:21:57,962 --> 00:21:58,862 So send him one ghost. 484 00:21:58,962 --> 00:21:59,702 No, we're not talking 485 00:21:59,802 --> 00:22:00,502 - about- - I have to get 486 00:22:00,602 --> 00:22:01,342 back to the theatre today. 487 00:22:01,442 --> 00:22:03,022 Okay, I forgot this is not your forte. 488 00:22:03,122 --> 00:22:04,222 - Riley. - No. 489 00:22:04,322 --> 00:22:05,462 - I figured it out. - Nope. 490 00:22:05,562 --> 00:22:06,318 You got those? 491 00:22:06,402 --> 00:22:08,582 Yeah, I told you I could untangle them. 492 00:22:08,682 --> 00:22:10,461 - Ah, so smart, too. - All right, 493 00:22:10,561 --> 00:22:12,301 - you, you got it. - You know that? 494 00:22:12,401 --> 00:22:14,741 I don't even know how you did that. 495 00:22:15,681 --> 00:22:17,681 Perfect. 496 00:22:18,321 --> 00:22:22,461 Ghost of Christmas Yet to Come, I fear you. 497 00:22:23,361 --> 00:22:24,981 That's there and, 498 00:22:25,081 --> 00:22:28,341 I fear you more than any spectre I have seen. 499 00:22:31,360 --> 00:22:32,340 Whoa. 500 00:22:32,440 --> 00:22:35,340 I am the Ghost of Christmas Past. 501 00:22:36,400 --> 00:22:37,220 How, how, how did you- 502 00:22:37,320 --> 00:22:39,140 Listen to me, mortal. 503 00:22:39,240 --> 00:22:42,540 I'm here for the theatre's welfare. 504 00:22:42,640 --> 00:22:47,240 Missteps in the past have forged a heavy chain of debt, 505 00:22:48,640 --> 00:22:50,660 dooming the theatre's future, 506 00:22:50,760 --> 00:22:54,979 hair-raising expenses, deteriorating income, 507 00:22:55,079 --> 00:22:57,019 decrepit filing systems. 508 00:22:57,119 --> 00:22:59,019 - You know, you're not bad. - I said listen. 509 00:22:59,119 --> 00:23:00,099 Okay. 510 00:23:00,199 --> 00:23:02,499 You must amend your ways. 511 00:23:02,599 --> 00:23:06,939 If you want to have a chance and a hope to escape your fate, 512 00:23:07,039 --> 00:23:09,119 the only way is to listen 513 00:23:10,039 --> 00:23:13,338 to the spirit I sent to guide you, 514 00:23:14,758 --> 00:23:16,758 me. 515 00:23:20,718 --> 00:23:24,858 Bravo, okay, I'm in. 516 00:23:24,958 --> 00:23:25,898 Wait, what? 517 00:23:25,998 --> 00:23:28,658 Yeah, when do we start? 518 00:23:28,758 --> 00:23:30,998 - Now. - Sure, let's do it. 519 00:23:32,638 --> 00:23:34,977 Okay, I'll, I'll be right there. 520 00:23:44,637 --> 00:23:46,257 Sit right here. 521 00:23:46,357 --> 00:23:47,097 The floor? 522 00:23:47,197 --> 00:23:48,217 Yeah. 523 00:23:48,317 --> 00:23:49,377 Okay. 524 00:23:53,517 --> 00:23:54,896 Try and keep that one to yourself. 525 00:23:56,356 --> 00:23:57,576 So. 526 00:23:57,676 --> 00:23:59,896 Oh, more charts and pies, huh? 527 00:23:59,996 --> 00:24:01,416 Okay, it's just a tool, Nate. 528 00:24:01,516 --> 00:24:02,816 Don't be so dramatic. 529 00:24:02,916 --> 00:24:03,656 Well, haven't you heard? 530 00:24:03,756 --> 00:24:04,856 That's what we do here. 531 00:24:04,956 --> 00:24:08,416 Yeah, and according to reviews, you do it very well. 532 00:24:08,516 --> 00:24:10,696 Wow, is that a compliment? 533 00:24:10,796 --> 00:24:13,536 But you can't survive on reviews alone. 534 00:24:13,636 --> 00:24:14,535 Well, I know that. 535 00:24:14,635 --> 00:24:16,175 Do you? 536 00:24:16,275 --> 00:24:17,015 Sort of. 537 00:24:17,955 --> 00:24:18,695 'Kay. 538 00:24:18,795 --> 00:24:21,855 Okay, so what, uh, you draw up some financial plan 539 00:24:21,955 --> 00:24:24,535 with lots of, uh, colour-coded charts? 540 00:24:24,635 --> 00:24:25,855 Yeah, eventually. 541 00:24:25,955 --> 00:24:27,855 I mean, I would like to learn more 542 00:24:27,955 --> 00:24:30,335 about the theatre business, so. 543 00:24:30,435 --> 00:24:31,815 Really? 544 00:24:31,915 --> 00:24:34,135 But first we need a quick influx of cash 545 00:24:34,235 --> 00:24:36,934 before the end of the year. 546 00:24:37,034 --> 00:24:38,654 - What, this year? - Yeah. 547 00:24:38,754 --> 00:24:40,454 Beth, we have a show to put on. 548 00:24:40,554 --> 00:24:41,454 I know, you're gonna have to walk 549 00:24:41,554 --> 00:24:43,534 and chew gum at the same time. 550 00:24:43,634 --> 00:24:45,094 Are you equating staging a show with- 551 00:24:45,194 --> 00:24:47,054 Okay, yeah, bad analogy. 552 00:24:47,154 --> 00:24:49,174 But you can't wait till next year. 553 00:24:49,274 --> 00:24:52,054 I mean, Christmas is the best time for fundraising. 554 00:24:52,154 --> 00:24:53,894 Oh, we're doing this before Christmas? 555 00:24:53,994 --> 00:24:55,774 If you pay your debt before the end of the year, 556 00:24:55,874 --> 00:24:57,853 it'll just save you money. 557 00:24:57,953 --> 00:25:01,413 Huh, okay, you see, wasn't that easy? 558 00:25:01,513 --> 00:25:03,693 Yeah, about as easy as hiding my unpaid bills 559 00:25:03,793 --> 00:25:05,793 in a giant beer mug. 560 00:25:06,753 --> 00:25:08,053 That was a goblet. 561 00:25:08,153 --> 00:25:10,413 It's called sweeping your problems under the rug. 562 00:25:10,513 --> 00:25:12,933 Can you understand that? 563 00:25:13,033 --> 00:25:14,773 Maybe you should understand 564 00:25:16,113 --> 00:25:19,052 that, uh, whoa, saved by the bell. 565 00:25:20,192 --> 00:25:21,212 Time for rehearsal. 566 00:25:21,312 --> 00:25:23,532 Okay, but we're not done. 567 00:25:23,632 --> 00:25:24,388 Well, you did say you wanted 568 00:25:24,472 --> 00:25:26,252 to learn about the theatre business. 569 00:25:26,352 --> 00:25:28,692 Stay here and watch Riley in action. 570 00:25:28,792 --> 00:25:31,172 Can't say no to that little Scrooge. 571 00:25:31,272 --> 00:25:33,272 Let's do it. 572 00:25:36,832 --> 00:25:37,691 Who are you? 573 00:25:37,791 --> 00:25:40,931 In life, I was your partner, Jacob Marley. 574 00:25:41,031 --> 00:25:44,011 Ugh, why you, you could be anything, 575 00:25:44,111 --> 00:25:46,491 a slight disorder of the stomach. 576 00:25:46,591 --> 00:25:51,431 You could be an undigested bit of beef, a blot of mustard, 577 00:25:52,631 --> 00:25:55,631 a moulding cucumber, a rotten tomato, 578 00:25:56,911 --> 00:25:58,530 a crumb of cheese, 579 00:25:58,630 --> 00:26:02,050 a fragment of an underdone potato. 580 00:26:02,150 --> 00:26:05,850 You're likely more gravy than grave. 581 00:26:07,750 --> 00:26:08,570 Great work, guys. 582 00:26:08,670 --> 00:26:10,370 Look, you already got an audience who loves you. 583 00:26:10,470 --> 00:26:11,210 Nice work. 584 00:26:11,310 --> 00:26:12,650 Okay, take a break. 585 00:26:12,750 --> 00:26:14,750 Bye. 586 00:26:17,710 --> 00:26:19,210 I get it. 587 00:26:19,310 --> 00:26:20,729 Right? 588 00:26:23,749 --> 00:26:25,809 Have you always wanted to work with kids? 589 00:26:25,909 --> 00:26:29,089 Uh, no, I dutifully followed my parents' advice- 590 00:26:29,189 --> 00:26:31,329 and got a job 591 00:26:31,429 --> 00:26:33,889 in an office selling pet supplies. 592 00:26:33,989 --> 00:26:34,849 What? 593 00:26:34,949 --> 00:26:38,809 Yeah, I was the Willy Loman of pet products. 594 00:26:38,909 --> 00:26:40,968 I cannot see you as a salesman. 595 00:26:41,068 --> 00:26:42,528 Well, neither could my boss. 596 00:26:44,308 --> 00:26:48,508 I lasted six weeks, and then I used all my savings 597 00:26:49,388 --> 00:26:52,288 and leased an old theatre that was about to be bulldozed. 598 00:26:52,388 --> 00:26:54,928 And that was about, what, seven years ago. 599 00:26:55,028 --> 00:26:59,208 Been 24/7 since, but, yeah, labour of love. 600 00:26:59,308 --> 00:27:02,247 So why a children's theatre? 601 00:27:02,347 --> 00:27:06,807 Well, kids have an endless imagination, you know, 602 00:27:06,907 --> 00:27:10,527 this sense of magic that we lose as adults. 603 00:27:10,627 --> 00:27:11,767 - Magic? - Mm-hmm. 604 00:27:13,307 --> 00:27:16,807 Yeah, I also like teaching kids because I remember 605 00:27:16,907 --> 00:27:19,687 what acting did for me growing up, you know? 606 00:27:19,787 --> 00:27:21,686 I was a pretty shy kid. 607 00:27:21,786 --> 00:27:25,366 - You? - Mm-hmm, oh, yeah, oh, yeah. 608 00:27:25,466 --> 00:27:27,786 Wow, you sound like Riley. 609 00:27:28,826 --> 00:27:30,406 Uh, she was painfully shy, 610 00:27:30,506 --> 00:27:34,726 and now she's all bah humbug on stage. 611 00:27:34,826 --> 00:27:37,286 - She's come a long way. - Yeah. 612 00:27:37,386 --> 00:27:39,386 They all do. 613 00:27:40,906 --> 00:27:42,405 Ooh. 614 00:27:42,505 --> 00:27:43,325 Cold? 615 00:27:43,425 --> 00:27:46,985 Yeah, I'm, oh. 616 00:27:47,905 --> 00:27:49,905 - Thank you. - Yeah. 617 00:27:51,985 --> 00:27:53,445 Well, I'm that way. 618 00:27:53,545 --> 00:27:55,405 I'm this way. 619 00:27:55,505 --> 00:27:56,645 Good night. 620 00:27:56,745 --> 00:27:58,485 Good night. 621 00:28:12,704 --> 00:28:13,764 I don't know, Aunt Beth. 622 00:28:13,864 --> 00:28:18,404 I guess I just always thought of Scrooge as, you know, mean. 623 00:28:18,504 --> 00:28:20,564 Well, he was at first. 624 00:28:20,664 --> 00:28:22,364 But do you think that in real life 625 00:28:22,464 --> 00:28:24,083 people like Scrooge can change, 626 00:28:24,183 --> 00:28:26,203 you know, learn from their mistakes? 627 00:28:26,303 --> 00:28:28,303 Um, well, it's hard, 628 00:28:29,623 --> 00:28:31,963 but you know, your grandma used to say 629 00:28:32,063 --> 00:28:34,163 that only love can truly change people. 630 00:28:36,423 --> 00:28:38,603 All right, Riley, we have some Christmas shopping to do 631 00:28:38,703 --> 00:28:40,323 - before I go to work. - Ooh. 632 00:28:40,423 --> 00:28:41,523 You just about finished? 633 00:28:41,623 --> 00:28:43,643 Wait, we have two more. 634 00:28:43,743 --> 00:28:45,562 Okay, fine, two more. 635 00:28:45,662 --> 00:28:46,882 I will be back in a minute. 636 00:28:46,982 --> 00:28:47,722 I know. 637 00:28:50,342 --> 00:28:52,322 What do you think of Mr. Matthews? 638 00:28:52,422 --> 00:28:54,422 Mr. Matthews? 639 00:28:55,142 --> 00:28:57,242 Yeah, I mean, he's, he's nice. 640 00:28:57,342 --> 00:28:58,562 He likes you, you know. 641 00:28:59,502 --> 00:29:00,842 He likes everyone. 642 00:29:00,942 --> 00:29:03,562 No, you know, he likes you how a boy likes a girl. 643 00:29:03,662 --> 00:29:04,922 He mirrors you. 644 00:29:05,022 --> 00:29:06,281 He mirrors me? 645 00:29:06,381 --> 00:29:08,521 That's how you know if a boy likes you. 646 00:29:08,621 --> 00:29:10,041 Oh, okay. 647 00:29:10,141 --> 00:29:11,601 Mom told me about it. 648 00:29:11,701 --> 00:29:14,641 You'll see it the next time you're with him. 649 00:29:14,741 --> 00:29:16,481 - All right. - You will. 650 00:29:16,581 --> 00:29:19,441 All right, Riley, why don't you go get ready? 651 00:29:19,541 --> 00:29:21,541 - Go. - Okay, Mom. 652 00:29:22,101 --> 00:29:23,241 And don't forget your jacket. 653 00:29:23,341 --> 00:29:25,401 - It's cold outside. - I know, Mom. I will. 654 00:29:25,501 --> 00:29:26,560 It's very cold. 655 00:29:26,660 --> 00:29:27,480 No, it's not. 656 00:29:27,580 --> 00:29:28,880 - Gloves, too. - Ugh. 657 00:29:31,060 --> 00:29:31,920 She's such a great kid. 658 00:29:32,020 --> 00:29:33,360 Oh, she is. 659 00:29:33,460 --> 00:29:35,520 Oh, by the way, Beth, thank you so much 660 00:29:35,620 --> 00:29:37,040 for giving Nate a second chance. 661 00:29:37,140 --> 00:29:39,040 Oh, yeah, no, for sure. 662 00:29:39,140 --> 00:29:41,920 I mean, um, we went for this walk yesterday, 663 00:29:42,020 --> 00:29:45,640 and, um, yeah, he can be charming, I guess. 664 00:29:45,740 --> 00:29:47,799 Oh, okay. 665 00:29:47,899 --> 00:29:49,999 Oh, okay, what? 666 00:29:50,099 --> 00:29:51,799 Well, just oh. 667 00:29:51,899 --> 00:29:53,559 You know, the last time you gave me that oh, 668 00:29:53,659 --> 00:29:54,399 you set me up 669 00:29:54,499 --> 00:29:56,519 with um, Johnny Gasoway. 670 00:29:56,619 --> 00:29:57,759 Hmm, who's that? 671 00:29:57,859 --> 00:29:59,959 The guy with the, the squirrel nest hair, 672 00:30:00,059 --> 00:30:03,839 and the man bag, and the, the distressed jeans. 673 00:30:03,939 --> 00:30:05,319 Oh, but he was so sweet. 674 00:30:05,419 --> 00:30:07,159 Oh, yeah, he lived with his parents. 675 00:30:08,098 --> 00:30:10,838 I mean, you're not wrong. 676 00:30:10,938 --> 00:30:13,538 Anyway, um, he's a client so- 677 00:30:14,698 --> 00:30:16,998 Mm-hmm, and you're a volunteer, so- 678 00:30:17,098 --> 00:30:18,798 It's just better to keep it professional. 679 00:30:18,898 --> 00:30:20,898 Mm-hmm, yeah. 680 00:30:21,418 --> 00:30:23,158 You know he mirrors you, right? 681 00:30:23,258 --> 00:30:25,358 Oh, not you, too. 682 00:30:25,458 --> 00:30:28,358 Mommy, I'm ready to get Aunt Beth's gift. 683 00:30:28,458 --> 00:30:29,437 What are you getting me? 684 00:30:29,537 --> 00:30:31,117 - What are you getting me? - Hmm, yeah, nothing. 685 00:30:31,217 --> 00:30:32,717 I think it is time to go. 686 00:30:32,817 --> 00:30:34,077 - Let's go, honey. - I'm sorry. 687 00:30:34,177 --> 00:30:36,037 - All right. - I'm sorry. 688 00:30:36,137 --> 00:30:36,973 I wanna know. 689 00:30:37,057 --> 00:30:38,717 - Yeah, I'm sure you do. - I have a list. 690 00:30:38,817 --> 00:30:42,077 Okay, okay, okay. 691 00:30:47,697 --> 00:30:49,696 Bake sale. 692 00:30:51,176 --> 00:30:53,476 No, no, no, overdone. 693 00:30:53,576 --> 00:30:58,356 Um, Christmas, white, white Christmas, white Christmas. 694 00:30:58,456 --> 00:31:00,996 Yes, white Christmas. 695 00:31:01,096 --> 00:31:03,096 Um. 696 00:32:11,173 --> 00:32:13,192 Okay, it's gonna work. 697 00:32:13,292 --> 00:32:14,672 It's fine. 698 00:32:43,251 --> 00:32:45,251 Okay. 699 00:32:47,171 --> 00:32:50,751 Okay, you're changing up your morning routine. 700 00:32:50,851 --> 00:32:53,431 You dragged me out on a power walk. 701 00:32:53,531 --> 00:32:55,190 What's up? 702 00:32:55,290 --> 00:32:57,710 Well, you know how I bike five miles every morning. 703 00:32:57,810 --> 00:33:00,470 Yes, I know you do, every morning like clockwork. 704 00:33:00,570 --> 00:33:01,870 Bike has a little bit of a glitch. 705 00:33:01,970 --> 00:33:02,830 A glitch? 706 00:33:02,930 --> 00:33:04,070 Yeah, you know the reader 707 00:33:04,170 --> 00:33:05,950 where it usually says five miles. 708 00:33:06,050 --> 00:33:07,110 Right now, it just keeps saying- 709 00:33:07,210 --> 00:33:08,830 Wait, wait, wait don't tell me. 710 00:33:08,930 --> 00:33:10,190 It always reads 624. 711 00:33:10,290 --> 00:33:12,290 No, 6.24. 712 00:33:13,410 --> 00:33:14,510 I knew it. 713 00:33:14,610 --> 00:33:16,989 Okay, I was doing a bit of research, and it turns out 714 00:33:17,089 --> 00:33:21,909 that 624 is an angel number from a Christmas angel. 715 00:33:22,009 --> 00:33:22,869 An angel number. 716 00:33:22,969 --> 00:33:25,509 Yes, it's a number that you see again and again. 717 00:33:25,609 --> 00:33:28,309 And you, my friend, have hit the lotto of angel numbers, 718 00:33:28,409 --> 00:33:30,389 the mega millions of numbers. 719 00:33:30,489 --> 00:33:32,189 Okay, Coley, what does it mean? 720 00:33:32,289 --> 00:33:34,949 Okay, okay, sorry, 624 is an angel number 721 00:33:35,049 --> 00:33:38,308 associated with your spiritual soulmate, your life partner, 722 00:33:38,408 --> 00:33:41,068 your heart's desire. 723 00:33:41,168 --> 00:33:44,468 Your heart's desire, like in the poem from your fortune? 724 00:33:44,568 --> 00:33:47,308 Beth, did you ever make that wish? 725 00:33:47,408 --> 00:33:48,868 I did. 726 00:33:48,968 --> 00:33:49,724 You did? 727 00:33:49,808 --> 00:33:50,908 Well, well, what was it? 728 00:33:51,008 --> 00:33:52,068 - I am- - No, wait, wait, wait. 729 00:33:52,168 --> 00:33:53,548 You can't tell me because then, if you tell me, 730 00:33:53,648 --> 00:33:55,268 it won't come true. 731 00:33:55,368 --> 00:33:56,787 But then again, maybe it's already coming true 732 00:33:56,887 --> 00:33:58,027 because you're already seeing the number. 733 00:33:58,127 --> 00:33:58,867 But then, if you tell me, 734 00:33:58,967 --> 00:33:59,723 - then maybe you'll still- - Coley. 735 00:33:59,807 --> 00:34:00,523 - Then, if you tell me then- - Coley. 736 00:34:00,607 --> 00:34:01,347 maybe it won't come- 737 00:34:01,447 --> 00:34:02,187 What, uh- 738 00:34:02,287 --> 00:34:03,867 - Can we keep- - Sorry. 739 00:34:03,967 --> 00:34:05,507 Okay, you'll continue to see the number 740 00:34:05,607 --> 00:34:08,227 until you fulfil your heart's desire. 741 00:34:08,327 --> 00:34:09,827 Okay, fine. 742 00:34:09,927 --> 00:34:12,787 I admit this is, this recurring number is 743 00:34:12,887 --> 00:34:15,547 beyond the realm of statistical coincidence. 744 00:34:15,647 --> 00:34:18,386 Your first breakthrough, how did that feel? 745 00:34:18,486 --> 00:34:19,226 Suffocating. 746 00:34:19,326 --> 00:34:20,066 - It can be. - Mm-hmm. 747 00:34:20,166 --> 00:34:20,906 I know. 748 00:34:23,646 --> 00:34:24,786 I need your help. 749 00:34:24,886 --> 00:34:28,106 Ooh, a spiritual reading, energy cleansing? 750 00:34:28,206 --> 00:34:31,186 Something a little more down to Earth. 751 00:34:33,206 --> 00:34:35,426 But you'll get to meet Nate. 752 00:34:35,526 --> 00:34:36,546 The cute theatre guy? 753 00:34:36,646 --> 00:34:38,465 - Yeah. - Okay, let's go. 754 00:34:39,405 --> 00:34:43,065 - Come on. - I'm coming, okay. 755 00:34:43,165 --> 00:34:46,505 A white Christmas sale, mm-hmm. 756 00:34:46,605 --> 00:34:48,225 - I think it's clever. - Yeah, okay. 757 00:34:48,325 --> 00:34:49,185 - Yeah. - It's fun. 758 00:34:49,285 --> 00:34:50,025 Sure. 759 00:34:50,125 --> 00:34:52,665 Okay, so I figure we need to raise about $25,000 760 00:34:52,765 --> 00:34:54,905 to cover your expenses, unpaid bills. 761 00:34:55,005 --> 00:34:55,985 25,000? 762 00:34:56,085 --> 00:34:59,104 Yeah, well, obviously, this'll get, like, 2,500. 763 00:34:59,204 --> 00:35:01,464 But, um, I figure we just need another fundraiser 764 00:35:01,564 --> 00:35:04,104 before Christmas, and we're good. 765 00:35:04,204 --> 00:35:06,424 - Before this Christmas? - Yes. 766 00:35:06,524 --> 00:35:09,504 Oh, do you know that, uh, Christmas is in, like, uh- 767 00:35:09,604 --> 00:35:10,304 11 days. 768 00:35:10,404 --> 00:35:12,544 So how do you plan to do this in 11 days? 769 00:35:13,484 --> 00:35:14,784 A little help from my friend. 770 00:35:14,884 --> 00:35:15,824 Hello. 771 00:35:17,604 --> 00:35:18,584 I am here. 772 00:35:18,684 --> 00:35:20,423 I have arrived. 773 00:35:21,843 --> 00:35:22,943 Consider it done. 774 00:35:23,043 --> 00:35:24,823 Coley, Nate. Nate, Coley. 775 00:35:24,923 --> 00:35:26,143 - Pleasure. - Hi, hi. 776 00:35:26,243 --> 00:35:27,383 He's cute. 777 00:35:28,323 --> 00:35:30,503 Um, okay, before Christmas? 778 00:35:30,603 --> 00:35:32,503 I can have the site up and running by tomorrow. 779 00:35:32,603 --> 00:35:35,783 All we need now is a domain name and an e-commerce platform. 780 00:35:35,883 --> 00:35:36,943 I can help you with that. 781 00:35:37,043 --> 00:35:38,943 And banking info where they can send the money to. 782 00:35:39,043 --> 00:35:40,263 Oh, yeah, I can, I can help you with that. 783 00:35:40,363 --> 00:35:43,342 Oh, and, uh, administration, um, 784 00:35:43,442 --> 00:35:44,822 a list to send out to theatre- 785 00:35:44,922 --> 00:35:46,022 people so that they know 786 00:35:46,122 --> 00:35:46,958 about the white Christmas sale. 787 00:35:47,042 --> 00:35:49,222 Mm-hmm, Phil can help you with that. 788 00:35:49,322 --> 00:35:51,142 Great, well, then that's it, really. 789 00:35:51,242 --> 00:35:52,622 All we need now is content. 790 00:35:52,722 --> 00:35:53,502 Content? 791 00:35:53,602 --> 00:35:55,102 Yeah, you know, like what you wanna sell. 792 00:35:55,202 --> 00:35:56,542 Oh, I can help you with that. 793 00:35:56,642 --> 00:35:57,398 No, no, I can help you with that. 794 00:35:57,482 --> 00:35:58,222 No, I can help you with that. 795 00:35:58,322 --> 00:35:59,742 - I'll help you with that. - I got it. 796 00:36:01,122 --> 00:36:02,421 I'm selling all my stuff? 797 00:36:02,521 --> 00:36:04,701 You don't have to sell everything. 798 00:36:04,801 --> 00:36:06,301 Seems a bit drastic. 799 00:36:06,401 --> 00:36:08,741 Because your financial situation is drastic. 800 00:36:08,841 --> 00:36:10,821 Hey, we always find a way to get by. 801 00:36:10,921 --> 00:36:13,381 Not this time, Nate, not this time. 802 00:36:13,481 --> 00:36:14,541 I have crunched the numbers. 803 00:36:14,641 --> 00:36:16,641 You and your numbers. 804 00:36:18,521 --> 00:36:20,341 Where's the passion? 805 00:36:20,441 --> 00:36:22,340 - The passion? - Mm-hmm. 806 00:36:24,200 --> 00:36:26,460 - Okay, I have an idea. - Mm-hmm. 807 00:36:26,560 --> 00:36:30,460 Why don't we discuss this over pizza? 808 00:36:30,560 --> 00:36:31,300 Is that a bribe? 809 00:36:32,240 --> 00:36:34,060 Yes, it definitely is. 810 00:36:34,160 --> 00:36:35,220 Well, it's working. 811 00:36:35,320 --> 00:36:36,660 I'm very hungry. 812 00:36:36,760 --> 00:36:37,540 Let's go. 813 00:36:46,079 --> 00:36:47,419 She said what? 814 00:36:47,519 --> 00:36:52,219 She asked me if, um, people ever truly change. 815 00:36:52,319 --> 00:36:53,339 And Riley's how old? 816 00:36:53,439 --> 00:36:55,619 Right? 817 00:36:55,719 --> 00:36:57,459 So what did you tell her? 818 00:36:57,559 --> 00:36:59,819 I told her what my mom used to say, 819 00:36:59,919 --> 00:37:03,319 that only love ever truly changes anyone. 820 00:37:09,918 --> 00:37:13,138 Oh, wow, that's a, that's a wild fold. 821 00:37:13,238 --> 00:37:15,138 You're a folder, huh? 822 00:37:15,238 --> 00:37:16,578 - A folder? - Mm-hmm. 823 00:37:16,678 --> 00:37:18,898 You fold your pizza. 824 00:37:18,998 --> 00:37:20,978 The way you eat your pizza says a lot about a person. 825 00:37:21,078 --> 00:37:22,898 - Oh, it does? - Mm-hmm. 826 00:37:22,998 --> 00:37:24,977 Yeah, there's three kinds of people that eat pizza. 827 00:37:25,077 --> 00:37:27,737 Got your folders like you, a little unconventional. 828 00:37:27,837 --> 00:37:29,137 But then, you've got your traditionalists, 829 00:37:29,237 --> 00:37:30,297 who eat it tip to crust, and then, 830 00:37:30,397 --> 00:37:34,337 there's the other people who eat it crust to tip. 831 00:37:36,197 --> 00:37:38,177 And what about the knife-and-fork people? 832 00:37:38,277 --> 00:37:39,057 Well, that's just wrong. 833 00:37:41,277 --> 00:37:45,456 Okay, so if I'm a folder, what does that say about me? 834 00:37:45,556 --> 00:37:48,616 Well, that means that you're efficient, neat, 835 00:37:48,716 --> 00:37:50,296 a little multitasker. 836 00:37:50,396 --> 00:37:55,396 You like to take charge and, uh, you know, get things done. 837 00:37:55,716 --> 00:37:57,576 - Okay, I'm a folder. - Mm-hmm. 838 00:38:01,916 --> 00:38:05,696 Oh, that's so funny, Riley actually said that you, um... 839 00:38:05,796 --> 00:38:07,335 I what? 840 00:38:07,435 --> 00:38:09,435 No, nothing. 841 00:38:09,835 --> 00:38:12,095 So what kind of pizza eater are you? 842 00:38:12,195 --> 00:38:14,695 Well, I'm, I'm, I'm crust to tip, always. 843 00:38:15,875 --> 00:38:17,455 That's how you know if it's a good pie. 844 00:38:19,355 --> 00:38:21,615 So you, you like to try things first? 845 00:38:21,715 --> 00:38:25,095 Hmm, no, no, I'm more of a non-traditionalist. 846 00:38:26,195 --> 00:38:28,454 Do-your-own-thing kinda person. 847 00:38:30,954 --> 00:38:31,814 What is so funny? 848 00:38:33,474 --> 00:38:35,694 Nothing, nothing. 849 00:38:35,794 --> 00:38:37,374 Nothing. 850 00:38:37,474 --> 00:38:39,794 Um, so white Christmas sale. 851 00:38:41,474 --> 00:38:43,474 Uh, okay. 852 00:38:44,354 --> 00:38:45,534 What's the next step? 853 00:38:45,634 --> 00:38:48,473 We have to price everything out. 854 00:38:49,713 --> 00:38:50,573 Together? 855 00:38:50,673 --> 00:38:52,253 I mean, I'm happy to do it by myself. 856 00:38:52,353 --> 00:38:55,053 No, no, no, you will lowball everything. 857 00:38:55,153 --> 00:38:56,493 We will have to compromise. 858 00:38:56,593 --> 00:38:59,293 Hmm, okay, this will be interesting. 859 00:38:59,393 --> 00:39:00,813 To you compromising. 860 00:39:10,312 --> 00:39:11,492 Well, howdy, pardner, 861 00:39:11,592 --> 00:39:14,172 how much you think this 10-gallon hat'll fetch? 862 00:39:14,272 --> 00:39:15,612 - $10. - Why? Why? 863 00:39:15,712 --> 00:39:17,172 What? This is a great hat. 864 00:39:17,272 --> 00:39:19,212 - It has sweat stains. - That adds authenticity. 865 00:39:19,312 --> 00:39:21,532 Okay, next, move on. 866 00:39:21,632 --> 00:39:23,132 Robin Hood, here we go. 867 00:39:23,232 --> 00:39:23,932 Uh, you know what? 868 00:39:24,032 --> 00:39:25,108 Why don't we just, instead of fundraising, 869 00:39:25,192 --> 00:39:27,012 why don't we just steal from the rich and give to the poor? 870 00:39:27,112 --> 00:39:29,331 Yeah, at this rate, we're gonna have to. 871 00:39:29,431 --> 00:39:31,291 Uh, er, $20. 872 00:39:31,391 --> 00:39:33,651 Wait, you let your kids play with real swords? 873 00:39:33,751 --> 00:39:36,371 Hmm, no, no, no, no, this is, uh, this is fake. 874 00:39:36,471 --> 00:39:38,371 - Oh, then $5. - What? 875 00:39:38,471 --> 00:39:40,011 7.50, next. 876 00:39:41,231 --> 00:39:44,851 Oh, oh, I must grant you three wishes, master. 877 00:39:44,951 --> 00:39:47,491 Hmm, just what I need, more wishes. 878 00:39:47,591 --> 00:39:50,250 - What's that mean? - Nothing, um. 879 00:39:50,350 --> 00:39:52,610 I would love an electric car. 880 00:39:52,710 --> 00:39:54,010 Zap, done. 881 00:39:54,110 --> 00:39:56,290 'Kay, second, I would love 882 00:39:56,390 --> 00:39:58,210 a million dollars for the theatre. 883 00:39:58,310 --> 00:40:00,370 Yeah, well, I wish. 884 00:40:00,470 --> 00:40:02,770 And third, I would love if you would stop acting out 885 00:40:02,870 --> 00:40:04,570 everything that we have to sell. 886 00:40:04,670 --> 00:40:06,170 Well, I'm just trying to have a little fun. 887 00:40:07,110 --> 00:40:08,370 Is this your way of procrastinating? 888 00:40:08,470 --> 00:40:10,130 No. 889 00:40:10,230 --> 00:40:12,229 Yes, a little. 890 00:40:12,669 --> 00:40:15,049 I'm just having second thoughts. 891 00:40:15,149 --> 00:40:16,089 Again? 892 00:40:16,189 --> 00:40:18,689 It's just this stuff has a history. 893 00:40:18,789 --> 00:40:22,289 Yeah, but your theatre's about to be history. 894 00:40:22,389 --> 00:40:23,609 The memories. 895 00:40:23,709 --> 00:40:25,329 There's debt. 896 00:40:25,429 --> 00:40:27,849 All you think about is money, huh? 897 00:40:27,949 --> 00:40:29,489 Just trying to save your theatre. 898 00:40:29,589 --> 00:40:31,608 It doesn't need saving. 899 00:40:31,708 --> 00:40:32,568 You're in denial. 900 00:40:32,668 --> 00:40:34,488 Oh, what, so now you're my psychologist? 901 00:40:34,588 --> 00:40:36,168 You're gonna need a psychologist. 902 00:40:36,268 --> 00:40:38,088 I might need a little therapy after dealing with you. 903 00:40:38,188 --> 00:40:40,188 'Kay. 904 00:40:40,628 --> 00:40:42,408 Ooh, time for class. 905 00:40:42,508 --> 00:40:45,928 All right, well, um, Coley's gonna be here soon, 906 00:40:46,028 --> 00:40:47,608 so we'll just get this stuff organised. 907 00:40:47,708 --> 00:40:50,208 Okay, but just don't do anything until I get back, okay? 908 00:40:50,308 --> 00:40:51,048 You hold off. 909 00:40:51,148 --> 00:40:53,147 Yeah, sure. 910 00:40:54,747 --> 00:40:55,887 Yeah, Beth, are you sure about this? 911 00:40:55,987 --> 00:40:58,047 I thought that Nate said we should hold off. 912 00:40:58,147 --> 00:40:58,887 Uh, there's no time. 913 00:40:58,987 --> 00:41:02,587 Okay, I think this is everything, um, yeah. 914 00:41:04,067 --> 00:41:06,407 Let's just price it out and get it online. 915 00:41:06,507 --> 00:41:09,327 When he sees the site, he's gonna wanna move forward. 916 00:41:09,427 --> 00:41:11,367 Okay, I'll take pictures of everything 917 00:41:11,467 --> 00:41:13,646 and make the backdrops Christmasy. 918 00:41:13,746 --> 00:41:16,766 Oh, no need, I hired a model. 919 00:41:16,866 --> 00:41:17,686 Really? 920 00:41:17,786 --> 00:41:19,446 Hey, Auntie. 921 00:41:19,546 --> 00:41:20,406 Our model. 922 00:41:21,506 --> 00:41:23,506 You. 923 00:41:52,985 --> 00:41:53,845 Yeah. 924 00:42:08,984 --> 00:42:11,124 Oh, Coley, it looks great. 925 00:42:11,224 --> 00:42:12,924 Riley is so adorable. 926 00:42:14,464 --> 00:42:15,643 You ready to go live? 927 00:42:15,743 --> 00:42:16,763 No, wait. 928 00:42:16,863 --> 00:42:18,003 We gotta show Nate first. 929 00:42:19,063 --> 00:42:21,883 I think he's gonna like it, mm-hmm, smart. 930 00:42:21,983 --> 00:42:23,923 Oh, hey, no. 931 00:42:24,023 --> 00:42:25,963 - Can't believe it. - Oh, Nate. 932 00:42:26,063 --> 00:42:27,243 You went behind my back. 933 00:42:27,343 --> 00:42:28,243 Oh, wait? What? 934 00:42:28,343 --> 00:42:29,843 No, no, we were waiting for your okay. 935 00:42:29,943 --> 00:42:31,243 No, I asked you to hold off. 936 00:42:31,343 --> 00:42:32,443 - I know but- - You took everything 937 00:42:32,543 --> 00:42:36,242 from my office, and now it looks like a mausoleum. 938 00:42:36,342 --> 00:42:38,922 Nate, just look at the site. 939 00:42:39,022 --> 00:42:41,082 I know what's on it, 940 00:42:41,182 --> 00:42:44,082 memories from every production that we have ever had here. 941 00:42:44,182 --> 00:42:45,962 Okay, but you have photographs 942 00:42:46,062 --> 00:42:49,042 from those productions, right? 943 00:42:49,142 --> 00:42:50,962 You just, you don't get it. 944 00:42:51,062 --> 00:42:53,062 I mean, how could you? 945 00:42:55,822 --> 00:42:58,761 I was just trying to make the numbers work. 946 00:42:58,861 --> 00:43:00,361 Yeah. 947 00:43:00,461 --> 00:43:02,321 Yeah, you and your numbers. 948 00:43:05,661 --> 00:43:07,441 I can put it back. 949 00:43:07,541 --> 00:43:09,281 Yeah. 950 00:43:09,381 --> 00:43:10,481 Just take me a minute. 951 00:43:12,261 --> 00:43:14,801 No, no, I just, I, I blame myself. 952 00:43:14,901 --> 00:43:15,681 I should have known 953 00:43:15,781 --> 00:43:17,920 how much those items would have meant to him. 954 00:43:18,020 --> 00:43:19,560 Okay, so what now? 955 00:43:19,660 --> 00:43:21,640 I have no idea. 956 00:43:21,740 --> 00:43:24,040 I mean, the white Christmas sale is off. 957 00:43:24,140 --> 00:43:26,760 And I was really counting on that money. 958 00:43:26,860 --> 00:43:30,040 All right, well, what about direct mail or sponsorships? 959 00:43:30,140 --> 00:43:31,480 I, honestly, I just don't know 960 00:43:31,580 --> 00:43:33,240 what Nate would even be up for at this point. 961 00:43:33,340 --> 00:43:34,080 He still doesn't think 962 00:43:34,180 --> 00:43:36,560 that there's anything wrong with the theatre. 963 00:43:36,660 --> 00:43:37,960 You know, I bet if people knew 964 00:43:38,060 --> 00:43:40,239 that the theatre was in trouble, they'd wanna help. 965 00:43:40,339 --> 00:43:42,359 Yeah. 966 00:43:42,459 --> 00:43:44,559 Wait, yeah, yeah, they would, right? 967 00:43:46,059 --> 00:43:47,519 Okay, I have a question. 968 00:43:47,619 --> 00:43:49,759 How many people would you say have, um, had 969 00:43:49,859 --> 00:43:53,039 their kids enrolled in programmes, in classes? 970 00:43:53,139 --> 00:43:54,079 I mean, hundreds, 971 00:43:54,179 --> 00:43:55,759 probably even thousands throughout the years. 972 00:43:55,859 --> 00:43:56,599 Oh, wow, that's a lot. 973 00:43:56,699 --> 00:43:57,679 Yeah. 974 00:43:57,779 --> 00:43:59,358 So we'll just reach out to them. 975 00:43:59,458 --> 00:44:00,318 We'll ask for their support. 976 00:44:00,418 --> 00:44:02,278 Right, yeah, and, and ask for donations. 977 00:44:02,378 --> 00:44:04,998 Yes, and, um, uh, what's something more personal? 978 00:44:05,098 --> 00:44:07,598 Like, we could have a, a holiday, a holiday fundraiser. 979 00:44:07,698 --> 00:44:10,598 Okay, yes, I, I love that idea. 980 00:44:10,698 --> 00:44:11,998 Okay, but do you have the time? 981 00:44:12,098 --> 00:44:13,638 Oh, I will make the time. 982 00:44:13,738 --> 00:44:16,418 My Christmas list can wait. 983 00:44:17,658 --> 00:44:19,598 But do you think people will show? 984 00:44:19,698 --> 00:44:20,413 'Cause I know it's Christmas, 985 00:44:20,497 --> 00:44:22,917 and there's a lot going on for everybody, so. 986 00:44:23,017 --> 00:44:24,877 Well, if they're like me, they will, 987 00:44:24,977 --> 00:44:29,877 people who know how much the theatre has helped their kids. 988 00:44:29,977 --> 00:44:30,877 - Let's do it. - Yeah, let's do it. 989 00:44:30,977 --> 00:44:31,717 - Let's do it. - Let's do it. 990 00:44:31,817 --> 00:44:32,717 - Yeah, let's do it. - Okay, all right, 991 00:44:32,817 --> 00:44:35,397 and you know, I know Riley would love to help. 992 00:44:35,497 --> 00:44:37,397 Yeah, okay, I'm gonna, I'm gonna talk to Phil- 993 00:44:37,497 --> 00:44:38,197 - Okay. - and see 994 00:44:38,297 --> 00:44:39,637 if we can use the theatre. 995 00:44:39,737 --> 00:44:42,036 Well, I think it's a fabulous idea, Beth. 996 00:44:42,136 --> 00:44:43,676 I'm just not sure when we'd do it. 997 00:44:43,776 --> 00:44:45,076 Anytime before Christmas. 998 00:44:45,176 --> 00:44:45,876 Well, that's the thing. 999 00:44:45,976 --> 00:44:47,836 I mean, this is our busiest time of year. 1000 00:44:47,936 --> 00:44:49,156 You know, the kids are off school, 1001 00:44:49,256 --> 00:44:53,136 and, well, the stage is booked every day except 1002 00:44:56,416 --> 00:44:57,276 tomorrow night. 1003 00:44:57,376 --> 00:44:58,396 Tomorrow? 1004 00:44:58,496 --> 00:44:59,436 I can make that work. 1005 00:44:59,536 --> 00:45:02,675 24 hours, but will people come? 1006 00:45:02,775 --> 00:45:04,995 Oh, I'm sure they could always donate online. 1007 00:45:05,095 --> 00:45:06,715 Right, but I just, I don't know. 1008 00:45:06,815 --> 00:45:08,875 I want it to be more personal, you know, 1009 00:45:08,975 --> 00:45:11,755 just something that, um, could show Nate 1010 00:45:11,855 --> 00:45:13,635 how much he's meant to the families. 1011 00:45:13,735 --> 00:45:15,075 Well, I think people will come. 1012 00:45:15,175 --> 00:45:16,955 You know, it may not be a cast of thousands, 1013 00:45:17,055 --> 00:45:20,815 but I'm willing to give it a shot if you are. 1014 00:45:22,095 --> 00:45:22,834 Okay, let's do it. 1015 00:45:24,014 --> 00:45:25,234 Wait, what about Nate? 1016 00:45:25,334 --> 00:45:26,434 Let's surprise him. 1017 00:45:26,534 --> 00:45:27,874 Yeah, I don't think he likes surprises. 1018 00:45:27,974 --> 00:45:32,674 No, but he'll love seeing the parents and the donations. 1019 00:45:32,774 --> 00:45:33,514 Okay, let's do it. 1020 00:45:33,614 --> 00:45:35,194 - Okay. - 24 hours. 1021 00:45:35,294 --> 00:45:36,194 - Let's do this. - That was terrible. 1022 00:45:36,294 --> 00:45:37,154 - Let's do that again. - Let's do it. 1023 00:45:37,254 --> 00:45:38,034 Yes. 1024 00:46:23,332 --> 00:46:24,791 - Hey, buddy. - Hey, buddy. 1025 00:46:24,891 --> 00:46:27,311 - How's it going? - Oh, no. 1026 00:46:27,411 --> 00:46:29,351 Nate, wait, what are you doing here? 1027 00:46:29,451 --> 00:46:30,327 Just teaching a class. 1028 00:46:30,411 --> 00:46:32,071 What are you doing? 1029 00:46:32,171 --> 00:46:36,331 Oh, oh, your class with Sam and Alexis on stage. 1030 00:46:37,651 --> 00:46:38,791 Where it always is. 1031 00:46:38,891 --> 00:46:41,471 Yeah, did, didn't you get my email? 1032 00:46:41,571 --> 00:46:42,471 No, what? 1033 00:46:42,571 --> 00:46:43,327 Well, their parents called. 1034 00:46:43,411 --> 00:46:46,790 They need to reschedule to 6:30 tonight, so. 1035 00:46:46,890 --> 00:46:48,310 Well, that's the first I'm hearing about it. 1036 00:46:48,410 --> 00:46:52,590 So 6:30 tonight on stage. 1037 00:46:52,690 --> 00:46:53,550 You're acting very weird. 1038 00:46:53,650 --> 00:46:54,870 - Am I? - Yes. 1039 00:46:54,970 --> 00:46:56,790 You got red paint on your hand. 1040 00:46:56,890 --> 00:46:58,590 Do I? Well, I was painting. 1041 00:46:58,690 --> 00:46:59,670 Painting what? 1042 00:46:59,770 --> 00:47:00,910 - The sleigh. - Why? 1043 00:47:01,010 --> 00:47:04,590 Yeah, well it was touch-ups and you know, dots. 1044 00:47:04,690 --> 00:47:05,590 Yeah. 1045 00:47:05,690 --> 00:47:07,869 Uh, yeah, you're being weird. 1046 00:47:07,969 --> 00:47:10,149 Yeah, um, would you mind grabbing a coffee? 1047 00:47:10,249 --> 00:47:12,389 Okay, I'll get you a coffee. 1048 00:47:12,489 --> 00:47:13,229 Thank you. 1049 00:47:13,329 --> 00:47:14,069 You're being weird. 1050 00:47:14,169 --> 00:47:16,569 I'll see you at 6:30, though. 1051 00:47:17,649 --> 00:47:19,589 Oh, thank goodness. 1052 00:47:19,689 --> 00:47:21,689 Oh, my gosh. 1053 00:47:24,089 --> 00:47:26,029 It's a good sign. 1054 00:47:26,129 --> 00:47:28,228 Beth, 6:24. 1055 00:47:28,328 --> 00:47:30,508 That's because it is 6:24. 1056 00:47:30,608 --> 00:47:32,348 All right, okay, all right. 1057 00:47:32,448 --> 00:47:33,548 - Phil? - Hmm? 1058 00:47:33,648 --> 00:47:37,028 It's almost 6:30, and no one's here yet. 1059 00:47:37,128 --> 00:47:39,108 Maybe this was too short notice? 1060 00:47:40,368 --> 00:47:43,888 Um, okay, you told Nate to be here at 6:30 1061 00:47:45,088 --> 00:47:48,267 and everybody else to be here at 6:00, right? 1062 00:47:48,367 --> 00:47:49,467 Yeah, that was the plan. 1063 00:47:49,567 --> 00:47:51,987 And, and Nate's never late or at least not notoriously late. 1064 00:47:52,087 --> 00:47:53,267 I mean, this is notoriously late, 1065 00:47:53,367 --> 00:47:54,267 and I mean, I sent out the emails, 1066 00:47:54,367 --> 00:47:55,523 and I'm sure everybody is supposed to be coming, 1067 00:47:55,607 --> 00:47:56,987 but maybe it went to the junk emails. 1068 00:47:57,087 --> 00:47:58,027 - I don't, I don't- - Okay, hi. 1069 00:47:58,127 --> 00:47:59,987 You're making it a little bit worse. 1070 00:48:00,087 --> 00:48:01,427 Um, you know what? 1071 00:48:01,527 --> 00:48:04,027 This was probably a terrible idea, so can, 1072 00:48:04,127 --> 00:48:06,347 is there any way that you can just call Nate, 1073 00:48:06,447 --> 00:48:09,666 and, uh, cancel, and just, and I will go to his office, 1074 00:48:09,766 --> 00:48:11,826 and apologise tomorrow, and tell him it was all my fault. 1075 00:48:11,926 --> 00:48:13,706 So it was your fault, huh? 1076 00:48:13,806 --> 00:48:15,106 Shoulda known. 1077 00:48:15,206 --> 00:48:15,922 Someone locked the doors. 1078 00:48:16,006 --> 00:48:18,466 There was a bunch of people waiting outside. 1079 00:48:18,566 --> 00:48:19,306 Come on in. 1080 00:48:19,406 --> 00:48:20,306 They came. 1081 00:48:20,406 --> 00:48:21,826 Nice to see you. 1082 00:48:21,926 --> 00:48:22,906 Hey, how are you? 1083 00:48:23,006 --> 00:48:24,386 Hey. 1084 00:48:24,486 --> 00:48:25,906 - Hello, hello. - So good to see you. 1085 00:48:26,006 --> 00:48:26,946 Hi. 1086 00:48:27,046 --> 00:48:27,946 - Welcome. - Hi, come on in. 1087 00:48:28,046 --> 00:48:29,425 - Uh, thank you. - Welcome. 1088 00:48:29,525 --> 00:48:30,545 - Thank you. - Come on down, everyone. 1089 00:48:30,645 --> 00:48:31,905 - This is, this is- - Here we go. 1090 00:48:32,005 --> 00:48:33,465 It's nice seeing everybody. 1091 00:48:33,565 --> 00:48:34,545 - Hi. - Thanks for coming. 1092 00:48:34,645 --> 00:48:36,225 Here we go. 1093 00:48:36,325 --> 00:48:37,145 Hello. 1094 00:48:37,245 --> 00:48:38,665 Good, hi, welcome. 1095 00:48:38,765 --> 00:48:40,505 - What's going on here? - Welcome. 1096 00:48:41,605 --> 00:48:43,665 Good job. 1097 00:48:43,765 --> 00:48:45,785 Okay, this worked. 1098 00:48:50,844 --> 00:48:53,184 Um, thank you for this. 1099 00:48:53,284 --> 00:48:54,584 This is, this is incredible. 1100 00:48:54,684 --> 00:48:56,304 Yeah, well, it was a team effort. 1101 00:48:56,404 --> 00:48:58,584 I mean, the real stars are your supporters. 1102 00:48:58,684 --> 00:49:00,224 They showed up within 24-hour notice. 1103 00:49:00,324 --> 00:49:03,464 - Twenty, what? - Yes. 1104 00:49:05,164 --> 00:49:07,644 Um, I also wanted to apologise 1105 00:49:09,684 --> 00:49:10,983 for the whole white Christmas thing. 1106 00:49:11,083 --> 00:49:13,023 No, no, no, I overreacted. 1107 00:49:13,123 --> 00:49:14,703 - I did. - No, I should have known 1108 00:49:14,803 --> 00:49:17,663 how much those items meant to you, and I'm sorry. 1109 00:49:17,763 --> 00:49:19,223 You were just trying to help, really. 1110 00:49:19,323 --> 00:49:20,983 I, I'm, I'm, I, honestly, 1111 00:49:21,083 --> 00:49:23,143 I'm the one who should be apologising to you. 1112 00:49:23,243 --> 00:49:26,183 Come on, Nate, this is your party. 1113 00:49:26,283 --> 00:49:27,823 Come out and dance. 1114 00:49:27,923 --> 00:49:29,583 Uh, what? 1115 00:49:29,683 --> 00:49:31,503 Don't look at me like that. 1116 00:49:36,762 --> 00:49:39,742 Yes. 1117 00:49:42,562 --> 00:49:43,302 You were saying? 1118 00:49:46,002 --> 00:49:49,402 Yes, I was saying that I, uh, have been 1119 00:49:52,601 --> 00:49:53,621 pretty horrible to you. 1120 00:49:54,561 --> 00:49:57,141 And acting like a child. 1121 00:49:57,241 --> 00:49:59,701 Well, you do work in a children's theatre. 1122 00:49:59,801 --> 00:50:01,221 Yeah, that's true. 1123 00:50:01,321 --> 00:50:03,021 Okay, that's, so that's fine then? 1124 00:50:03,121 --> 00:50:04,461 Well, no. 1125 00:50:04,561 --> 00:50:05,661 That's my excuse. 1126 00:50:05,761 --> 00:50:07,761 That's a good excuse. 1127 00:50:09,801 --> 00:50:11,101 What? 1128 00:50:11,201 --> 00:50:15,020 All of this time, I have been seeing you 1129 00:50:15,120 --> 00:50:17,860 as this bookish number cruncher. 1130 00:50:17,960 --> 00:50:19,460 - Okay. - Yeah. 1131 00:50:19,560 --> 00:50:21,920 But now I see you as this... 1132 00:50:24,840 --> 00:50:26,900 Hey, maybe you should make a little speech. 1133 00:50:27,000 --> 00:50:28,340 I'm not, I don't- 1134 00:50:28,440 --> 00:50:30,220 All right, these people showed up 1135 00:50:30,320 --> 00:50:32,820 on 24 hours' notice, during Christmas. 1136 00:50:32,920 --> 00:50:33,636 I'm not good at speaking. 1137 00:50:33,720 --> 00:50:34,459 - Bearing checks. - Yes. 1138 00:50:34,559 --> 00:50:35,299 - I don't wanna do a- - Please. 1139 00:50:35,399 --> 00:50:36,155 No, I don't, I don't wanna do a speech. 1140 00:50:36,239 --> 00:50:37,739 - Speech, speech. - All right, guys, I'm not- 1141 00:50:37,839 --> 00:50:38,539 - Speech, speech. - Okay, okay, 1142 00:50:38,639 --> 00:50:39,395 - I'm gonna do a speech. - Speech, speech. 1143 00:50:39,479 --> 00:50:40,235 - Okay, I'm gonna do a speech. - Speech, speech. 1144 00:50:40,319 --> 00:50:41,075 - Okay, I'll, I'll do a speech. - Speech, speech, speech, 1145 00:50:41,159 --> 00:50:42,099 speech, speech. 1146 00:50:42,199 --> 00:50:44,199 Uh, okay, sure. 1147 00:50:44,559 --> 00:50:47,419 Uh, oh, I generally don't like surprises, 1148 00:50:47,519 --> 00:50:49,699 but for this I will make an exception. 1149 00:50:52,239 --> 00:50:57,158 You are all amazing parents with, uh, equally amazing kids. 1150 00:50:58,518 --> 00:51:02,958 I am humbled and extremely grateful for your support. 1151 00:51:04,798 --> 00:51:05,658 With your help, I mean, 1152 00:51:05,758 --> 00:51:10,258 we, we can keep this going for years to come, so thank you. 1153 00:51:14,798 --> 00:51:18,497 I'm told all of this came together in 24 hours. 1154 00:51:18,597 --> 00:51:20,697 I'm sure there were a lot of helping hands, 1155 00:51:20,797 --> 00:51:24,417 but I would like to give a special thanks 1156 00:51:24,517 --> 00:51:27,277 to the woman that spearheaded it, 1157 00:51:28,477 --> 00:51:31,057 our amazing financial planner, Beth McKay. 1158 00:51:37,916 --> 00:51:39,736 It's appropriate that we're doing "A Christmas Carol" 1159 00:51:39,836 --> 00:51:42,196 because I, like Scrooge, uh, 1160 00:51:45,196 --> 00:51:46,416 didn't want a visit from her. 1161 00:51:49,316 --> 00:51:51,256 But she showed me the error of my ways, 1162 00:51:51,356 --> 00:51:53,756 and I am a better man for it. 1163 00:51:55,716 --> 00:51:57,815 So thank you, and thank you for coming. 1164 00:51:57,915 --> 00:51:58,655 Let's party. 1165 00:52:10,835 --> 00:52:12,835 Um. 1166 00:52:13,595 --> 00:52:15,735 Well, um, thanks for walking me home. 1167 00:52:15,835 --> 00:52:18,914 Oh, no problem, it was my pleasure. 1168 00:52:19,834 --> 00:52:24,814 Uh, well, Beth, that is going to be a tough act to follow. 1169 00:52:24,914 --> 00:52:26,814 - Thanks. - Mm-hmm. 1170 00:52:26,914 --> 00:52:29,054 Having the parents tell me what it meant to their kids, 1171 00:52:29,154 --> 00:52:33,214 I mean, that was extremely gratifying for me. 1172 00:52:33,314 --> 00:52:36,794 Well, you earned it, so congratulations. 1173 00:52:39,673 --> 00:52:43,013 I know tonight was a hit, but we are gonna need 1174 00:52:43,113 --> 00:52:45,333 one more fundraiser before Christmas. 1175 00:52:45,433 --> 00:52:47,853 Hmm, well, seeing those kids there tonight, 1176 00:52:47,953 --> 00:52:50,973 maybe we could get them involved. 1177 00:52:51,073 --> 00:52:52,173 Sure. 1178 00:52:52,273 --> 00:52:53,573 Yeah. 1179 00:52:53,673 --> 00:52:55,493 You know, make 'em sing for their suppers. 1180 00:52:55,593 --> 00:52:58,253 Yeah, right. 1181 00:52:58,353 --> 00:52:59,892 Yeah, right. 1182 00:52:59,992 --> 00:53:03,252 Yes, make them sing for their suppers. 1183 00:53:03,352 --> 00:53:08,012 We could have them do, like, a, a, a carolling fundraiser. 1184 00:53:08,112 --> 00:53:09,532 And they could wear their costumes. 1185 00:53:09,632 --> 00:53:11,412 Yes, this is a great idea. 1186 00:53:11,512 --> 00:53:13,892 We could call it Christmas carol-grams, maybe? 1187 00:53:13,992 --> 00:53:15,652 Nate, I love it. 1188 00:53:15,752 --> 00:53:18,492 Yes, I will get Coley to put it on the site. 1189 00:53:18,592 --> 00:53:20,611 Okay, well, then it's a, it's a plan. 1190 00:53:20,711 --> 00:53:21,451 We should make a plan. 1191 00:53:21,551 --> 00:53:22,571 Yeah, we should make a plan. 1192 00:53:22,671 --> 00:53:24,411 - Yeah, let's make a plan. - All right. 1193 00:53:24,511 --> 00:53:27,011 - I mean, not tonight, though. - No. 1194 00:53:27,111 --> 00:53:28,211 You... 1195 00:53:28,311 --> 00:53:30,131 No, no, not, I didn't mean... 1196 00:53:33,151 --> 00:53:36,211 You're giving me that look again. 1197 00:53:36,311 --> 00:53:37,731 Am I? 1198 00:53:37,831 --> 00:53:39,931 Ah, oops. 1199 00:53:40,871 --> 00:53:41,730 - Anyway. - Okay. 1200 00:53:41,830 --> 00:53:43,210 I bid you adieu. 1201 00:53:44,510 --> 00:53:46,210 We will see you later. 1202 00:53:46,310 --> 00:53:48,310 Okay, bye. 1203 00:54:04,149 --> 00:54:06,289 Hey, Mindy, play "Business News Radio." 1204 00:54:12,749 --> 00:54:14,049 So carolling, huh, 1205 00:54:14,149 --> 00:54:16,169 adding a little jingle to your tingle? 1206 00:54:16,269 --> 00:54:17,809 What is that supposed to mean? 1207 00:54:17,909 --> 00:54:19,369 You know. 1208 00:54:19,469 --> 00:54:21,769 I saw you dancing with Nate last night. 1209 00:54:21,869 --> 00:54:22,728 - Mm, yeah. - Oh, 1210 00:54:22,828 --> 00:54:25,488 and the speech he gave you, like, well. 1211 00:54:25,588 --> 00:54:26,968 It was a thank you. 1212 00:54:27,068 --> 00:54:30,648 Oh, here is the perfect book for you. 1213 00:54:30,748 --> 00:54:32,048 Are you still seeing that number? 1214 00:54:32,148 --> 00:54:35,648 Oh, yeah, every morning, like "Groundhog Day." 1215 00:54:35,748 --> 00:54:38,208 Hmm, the angels must like you. 1216 00:54:38,308 --> 00:54:39,968 Well, then I really wish they'd fix my timer 1217 00:54:40,068 --> 00:54:42,048 because it's still stuck at six minutes 1218 00:54:42,148 --> 00:54:45,527 and 24 seconds. 1219 00:54:45,627 --> 00:54:49,927 Oh, here is the perfect gift 1220 00:54:50,027 --> 00:54:51,767 for your heart's desire. 1221 00:54:51,867 --> 00:54:54,647 Oh, wow. 1222 00:54:54,747 --> 00:54:56,747 Oh, look at the detail. 1223 00:55:01,547 --> 00:55:06,166 It says this is a 1914 edition, gold-gild cover. 1224 00:55:06,266 --> 00:55:08,926 The plates in the book are all hand coloured. 1225 00:55:09,026 --> 00:55:10,526 A one-in-a-million find. 1226 00:55:11,666 --> 00:55:14,186 Sounds like your kind of odds. 1227 00:55:15,186 --> 00:55:16,486 Okay, I'll take this one. 1228 00:55:16,586 --> 00:55:19,246 And I will take this one. 1229 00:55:19,346 --> 00:55:22,006 - Of course, you would. - Let's go, 624. 1230 00:55:22,106 --> 00:55:24,925 God bless us, everyone. 1231 00:55:25,025 --> 00:55:28,005 Spirit, tell me if Tiny Tim will live. 1232 00:55:28,105 --> 00:55:29,845 I see an empty seat at the table 1233 00:55:29,945 --> 00:55:31,645 and a crutch without an owner. 1234 00:55:31,745 --> 00:55:34,245 Oh, no, kind spirit, say he will be spared. 1235 00:55:34,345 --> 00:55:36,165 If he's going to die, he'd better do it 1236 00:55:36,265 --> 00:55:38,405 and decrease the surplus population. 1237 00:55:38,505 --> 00:55:39,725 Is that not what you said? 1238 00:55:39,825 --> 00:55:41,825 Oh, no, no, no. 1239 00:55:42,425 --> 00:55:44,405 Yes, nice work. 1240 00:55:44,505 --> 00:55:45,205 That was awesome. 1241 00:55:45,305 --> 00:55:46,524 What a great rehearsal, you guys. 1242 00:55:46,624 --> 00:55:47,844 Here, high-fives, here we go. 1243 00:55:47,944 --> 00:55:50,164 Okay, um, we're ending a little bit early today. 1244 00:55:50,264 --> 00:55:53,124 For those of you who are doing the, uh, 1245 00:55:53,224 --> 00:55:54,060 what are, what are they called again? 1246 00:55:54,144 --> 00:55:54,884 Carol-grams. 1247 00:55:54,984 --> 00:55:56,604 Carol-grams, right, of course. 1248 00:55:56,704 --> 00:55:58,284 If you are, go get in your costumes, 1249 00:55:58,384 --> 00:55:59,364 and we'll see you in a little bit. 1250 00:55:59,464 --> 00:56:00,324 That was awesome work. 1251 00:56:00,424 --> 00:56:04,364 Nice job. 1252 00:56:04,464 --> 00:56:05,204 - Let's go. - Whoo-hoo. 1253 00:56:05,304 --> 00:56:08,923 Yay. 1254 00:56:09,023 --> 00:56:10,003 That was amazing. 1255 00:56:10,103 --> 00:56:11,043 They're the best. 1256 00:56:11,143 --> 00:56:13,083 - Yeah. - Come on. 1257 00:56:13,183 --> 00:56:16,803 So, um, here is the carolling schedule for tonight. 1258 00:56:16,903 --> 00:56:17,763 Yeah, all the homes are 1259 00:56:17,863 --> 00:56:18,603 within a few blocks. 1260 00:56:18,703 --> 00:56:19,803 Hmm, ooh, very colourful. 1261 00:56:19,903 --> 00:56:21,483 Are we doing all of these tonight? 1262 00:56:21,583 --> 00:56:23,323 Oh, no, just the ones shaded in green. 1263 00:56:23,423 --> 00:56:24,763 - Okay, good. - Yeah. 1264 00:56:24,863 --> 00:56:25,883 Uh, are you ready to go? 1265 00:56:25,983 --> 00:56:27,442 - Oh, I'm not going. - Why not? 1266 00:56:27,542 --> 00:56:28,442 Because I don't sing. 1267 00:56:28,542 --> 00:56:29,762 You don't sing? 1268 00:56:29,862 --> 00:56:30,602 You don't sing? 1269 00:56:30,702 --> 00:56:33,402 You don't, you don't sing, not at birthday parties? 1270 00:56:33,502 --> 00:56:35,322 Little karaoke, rocking karaoke? 1271 00:56:35,422 --> 00:56:36,282 - What? - Come on. 1272 00:56:36,382 --> 00:56:37,402 Little birthday party stuff? 1273 00:56:37,502 --> 00:56:38,842 No, everybody sings "Happy Birthday." 1274 00:56:39,862 --> 00:56:41,762 Aunt Beth, you used to sing to me. 1275 00:56:43,382 --> 00:56:44,202 Busted. 1276 00:56:44,302 --> 00:56:46,442 But you're all going in costume anyway, so. 1277 00:56:46,542 --> 00:56:48,441 Uh, well, I'll find you one. 1278 00:56:48,541 --> 00:56:49,281 What? 1279 00:56:49,381 --> 00:56:51,681 I'm pretty sure I won't fit into a child's costume. 1280 00:56:51,781 --> 00:56:54,121 No, no, I've got the perfect one for you. 1281 00:56:54,221 --> 00:56:55,281 - Oh, really? - Yep. 1282 00:56:55,381 --> 00:56:56,601 Okay. 1283 00:57:01,861 --> 00:57:04,441 Was this seriously the only costume you had? 1284 00:57:04,541 --> 00:57:06,321 Well, it was either that or the monkey 1285 00:57:06,421 --> 00:57:07,881 from "The Wizard of Oz," so. 1286 00:57:07,981 --> 00:57:09,640 Okay, fine. 1287 00:57:09,740 --> 00:57:10,480 You look cute as a cat. 1288 00:57:10,580 --> 00:57:11,320 I like this. 1289 00:57:11,420 --> 00:57:14,040 - Oh, thanks. - Cute as a cat. 1290 00:57:20,140 --> 00:57:22,980 Well, merry Christmas, everyone. 1291 00:57:24,420 --> 00:57:27,080 Thank you so much for coming. 1292 00:57:27,180 --> 00:57:29,080 Did you remember my request? 1293 00:57:29,180 --> 00:57:30,079 We did. 1294 00:57:30,179 --> 00:57:31,359 "Silent Night." 1295 00:57:31,459 --> 00:57:33,119 Okay, here we go. 1296 00:57:33,219 --> 00:57:35,399 One, two, three. 1297 00:58:20,657 --> 00:58:21,757 'Kay, sh, sh, sh. 1298 00:59:09,415 --> 00:59:11,515 Okay, great job, everyone, that's the end of the night. 1299 00:59:11,615 --> 00:59:13,754 Uh, your parents are just picking you up right over here. 1300 00:59:13,854 --> 00:59:14,874 Great work, woo-hoo. 1301 00:59:14,974 --> 00:59:16,114 - Yeah. - Whoo. 1302 00:59:16,214 --> 00:59:17,314 Whoo-hoo. 1303 00:59:17,414 --> 00:59:18,154 - Yeah. - Nice work. 1304 00:59:18,254 --> 00:59:19,834 - High-five. - Bye, bye. 1305 00:59:19,934 --> 00:59:21,934 - Bye, Auntie. - Bye. 1306 00:59:23,254 --> 00:59:26,154 Thank you, that was wonderful. 1307 00:59:30,574 --> 00:59:31,994 Thank you. 1308 00:59:32,934 --> 00:59:34,593 - Have a good night. - Good night. 1309 00:59:35,853 --> 00:59:39,513 Holy moly, guess she liked our singing, $1,000. 1310 00:59:39,613 --> 00:59:41,633 Oh, wow. 1311 00:59:46,373 --> 00:59:47,633 It's great. 1312 00:59:47,733 --> 00:59:49,193 - What's the matter? - Hmm? 1313 00:59:49,293 --> 00:59:51,833 You don't seem enthused. 1314 00:59:51,933 --> 00:59:53,353 No, I am. 1315 00:59:53,453 --> 00:59:56,272 I really enjoyed tonight, and I wanna do more, 1316 00:59:56,372 --> 00:59:58,792 but I get so wrapped up in work. 1317 00:59:58,892 --> 01:00:02,552 Okay, so why don't we make the time? 1318 01:00:02,652 --> 01:00:03,832 What'd you have in mind? 1319 01:00:04,812 --> 01:00:07,672 Um, well, I could put together some ideas, 1320 01:00:07,772 --> 01:00:09,592 like a spreadsheet for you, and I could send them- 1321 01:00:09,692 --> 01:00:12,932 Can we just, uh, not be so regulated? 1322 01:00:14,292 --> 01:00:16,111 Oh, you mean like, go with the flow? 1323 01:00:16,211 --> 01:00:18,831 Oh, wow, I love when you say go with the flow. 1324 01:00:18,931 --> 01:00:19,991 I can go with the flow. 1325 01:00:20,091 --> 01:00:22,031 - I am in a cat costume. - True. 1326 01:00:22,131 --> 01:00:23,151 I can go with the flow. 1327 01:00:23,251 --> 01:00:24,791 Okay, let's go with the flow. 1328 01:00:24,891 --> 01:00:27,471 - All right. - Let's do it. 1329 01:00:34,131 --> 01:00:35,671 Thank you. 1330 01:00:35,771 --> 01:00:37,110 Merry Christmas. 1331 01:00:37,210 --> 01:00:39,110 Oh, glad you took time off work. 1332 01:00:39,210 --> 01:00:40,310 Must be important. 1333 01:00:40,410 --> 01:00:42,190 Well, um. 1334 01:00:42,290 --> 01:00:43,590 Did you win the lottery? 1335 01:00:43,690 --> 01:00:44,990 What? No. 1336 01:00:45,090 --> 01:00:47,430 Nothing like that. 1337 01:00:47,530 --> 01:00:51,030 Kat, would you say that I'm sensible, rational, 1338 01:00:51,130 --> 01:00:52,630 um, of sound mind? 1339 01:00:52,730 --> 01:00:53,750 What, are you writing your will? 1340 01:00:53,850 --> 01:00:54,710 Kat. 1341 01:00:54,810 --> 01:00:56,950 Yes, you are very rational, 1342 01:00:57,050 --> 01:00:59,549 like Spock without the pointy ears. 1343 01:00:59,649 --> 01:01:02,029 - Thank you? - You're welcome. 1344 01:01:02,129 --> 01:01:03,829 'Kay, so I've been seeing this number. 1345 01:01:05,329 --> 01:01:07,229 Like, it pops up everywhere. 1346 01:01:07,329 --> 01:01:10,349 Okay, like a recurring number? 1347 01:01:10,449 --> 01:01:13,949 Okay, so say I set my alarm for 6:30. 1348 01:01:14,049 --> 01:01:15,549 Goes off at 6:24. 1349 01:01:15,649 --> 01:01:19,268 I bike for five miles, it reads 6.24. 1350 01:01:19,368 --> 01:01:21,508 My timer, it's stuck at- 1351 01:01:21,608 --> 01:01:22,388 6:24. 1352 01:01:22,488 --> 01:01:24,748 Yeah, crazy, right? 1353 01:01:26,648 --> 01:01:29,068 How long have you been seeing the number for? 1354 01:01:29,168 --> 01:01:30,828 You remember when I went to that restaurant with Coley, 1355 01:01:30,928 --> 01:01:32,908 - that Chinese restaurant? - Yeah. 1356 01:01:33,008 --> 01:01:36,428 It was on the back of the fortune in the fortune cookie, 1357 01:01:36,528 --> 01:01:38,108 along with a poem. 1358 01:01:38,208 --> 01:01:41,427 Okay, your fortune cookie had a poem? 1359 01:01:43,767 --> 01:01:45,867 "That dream you long for can come true 1360 01:01:45,967 --> 01:01:48,147 with some Christmas magic just for you. 1361 01:01:48,247 --> 01:01:50,307 So make a wish for what you lack. 1362 01:01:50,407 --> 01:01:52,587 Your heart's desire is on the back." 1363 01:01:52,687 --> 01:01:55,007 And on the back it read 624. 1364 01:01:57,087 --> 01:01:59,687 I mean, it is a little crazy. 1365 01:02:00,846 --> 01:02:02,866 Coley thinks it's an angel number. 1366 01:02:02,966 --> 01:02:06,986 She also thinks it might be connected to my soulmate. 1367 01:02:07,086 --> 01:02:08,266 So what was your wish? 1368 01:02:08,366 --> 01:02:13,286 I wished for the fairy tale, fall in love, have a family. 1369 01:02:14,646 --> 01:02:16,646 Is it Nate? 1370 01:02:17,086 --> 01:02:18,266 I don't know. Maybe? 1371 01:02:18,366 --> 01:02:22,145 Oh, my gosh, Beth, you are falling for him. 1372 01:02:22,245 --> 01:02:23,785 Kat. 1373 01:02:23,885 --> 01:02:25,505 Okay, I have an idea. 1374 01:02:25,605 --> 01:02:27,665 Why don't you and Nate come over for dinner tonight? 1375 01:02:27,765 --> 01:02:29,105 - Tonight? - Yes, tonight, 1376 01:02:29,205 --> 01:02:31,265 impromptu, I know. 1377 01:02:31,365 --> 01:02:32,465 Oh, come on. 1378 01:02:32,565 --> 01:02:35,665 - Be spontaneous. - Okay, okay, okay. 1379 01:02:41,444 --> 01:02:42,504 It smells spicy. 1380 01:02:42,604 --> 01:02:43,344 What is it? 1381 01:02:43,444 --> 01:02:44,664 It's mulled wine. 1382 01:02:44,764 --> 01:02:45,784 You're drinking mouldy wine? 1383 01:02:45,884 --> 01:02:50,024 No, not mouldy wine, mulled wine. 1384 01:02:50,124 --> 01:02:52,744 I still like hot chocolate better. 1385 01:02:52,844 --> 01:02:54,824 Um, a toast. 1386 01:02:54,924 --> 01:02:56,304 Yes. 1387 01:02:56,404 --> 01:03:00,664 To the best production of "A Christmas Carol" ever. 1388 01:03:00,764 --> 01:03:01,504 Aw. 1389 01:03:01,604 --> 01:03:02,343 Hear, hear. 1390 01:03:02,443 --> 01:03:03,903 And to the best Scrooge ever. 1391 01:03:04,843 --> 01:03:05,903 And to the best Scrooge ever. 1392 01:03:06,003 --> 01:03:08,223 Best. 1393 01:03:08,323 --> 01:03:10,263 - I hope it's not too scary. - Mom. 1394 01:03:10,363 --> 01:03:13,103 Okay, this is exactly how your mom got her nickname, 1395 01:03:13,203 --> 01:03:16,383 - Scaredy Kat. - Oh, my gosh, no, no. 1396 01:03:16,483 --> 01:03:18,303 The ghosts are the coolest part, Mom. 1397 01:03:18,403 --> 01:03:20,703 Okay, well they're a little creepy. 1398 01:03:20,803 --> 01:03:21,583 No. 1399 01:03:21,683 --> 01:03:23,622 Just that recurring number Kat keeps seeing. 1400 01:03:24,562 --> 01:03:26,222 You're seeing a recurring number? 1401 01:03:26,322 --> 01:03:27,822 Oh, um. 1402 01:03:27,922 --> 01:03:29,262 Well, what number is it? 1403 01:03:29,362 --> 01:03:31,742 Yeah, what's the number, Auntie? 1404 01:03:31,842 --> 01:03:33,022 It's nothing, really. 1405 01:03:33,122 --> 01:03:34,942 Can we just go inside and eat, please? 1406 01:03:35,042 --> 01:03:36,742 Come on, enlighten us. 1407 01:03:36,842 --> 01:03:39,022 Apparently, it's an angel number. 1408 01:03:39,122 --> 01:03:39,862 - Ooh. - Wait, are the numbers 1409 01:03:39,962 --> 01:03:41,822 - from angels? - They must be. 1410 01:03:41,922 --> 01:03:43,262 - No, they're not. - Yes. 1411 01:03:43,362 --> 01:03:45,221 - They're not. - No, no, I love this. 1412 01:03:45,321 --> 01:03:46,101 This is great. 1413 01:03:46,201 --> 01:03:47,741 I mean, we all need a little magic in our lives. 1414 01:03:47,841 --> 01:03:48,861 - Yeah. - Sometimes you just need 1415 01:03:48,961 --> 01:03:52,861 - to, you know, believe. - Hmm, to believing. 1416 01:03:53,801 --> 01:03:54,861 - Believing. - Oh, yeah. 1417 01:03:54,961 --> 01:03:55,741 To believing. 1418 01:04:00,641 --> 01:04:01,981 Wow, these lights. 1419 01:04:02,081 --> 01:04:03,261 Really is a magical time of the year. 1420 01:04:03,361 --> 01:04:04,460 I think we've had 1421 01:04:04,560 --> 01:04:05,900 enough magic for one night. 1422 01:04:06,000 --> 01:04:08,060 Oh, come on, you should feel honoured 1423 01:04:08,160 --> 01:04:09,420 that the angels chose you. 1424 01:04:09,520 --> 01:04:12,100 Nate, don't. 1425 01:04:12,200 --> 01:04:14,460 Look, I'm not saying that I believe 1426 01:04:14,560 --> 01:04:16,500 in any of that angel business. 1427 01:04:16,600 --> 01:04:18,820 - Good. - But I'm also not saying 1428 01:04:18,920 --> 01:04:20,820 that I don't believe in it. 1429 01:04:20,920 --> 01:04:22,260 You know, whether you believe in it or not, 1430 01:04:22,360 --> 01:04:25,779 I'm just saying that maybe you should stop fighting it, 1431 01:04:25,879 --> 01:04:27,339 you know? 1432 01:04:27,439 --> 01:04:29,299 Just go with the flow. 1433 01:04:29,399 --> 01:04:30,819 See where it takes you. 1434 01:04:30,919 --> 01:04:33,619 All right, I like that. 1435 01:04:33,719 --> 01:04:34,979 Thank you. 1436 01:04:35,079 --> 01:04:36,619 You're welcome. 1437 01:04:36,719 --> 01:04:40,339 Oh, I thought of something that we could maybe do together, 1438 01:04:40,439 --> 01:04:43,859 uh, to help me enjoy the season like you had suggested. 1439 01:04:43,959 --> 01:04:45,959 Okay. 1440 01:04:47,038 --> 01:04:49,258 How do you feel about taking the day off tomorrow? 1441 01:04:49,358 --> 01:04:51,578 - Tomorrow? - Mm-hmm, me and you, 1442 01:04:51,678 --> 01:04:54,758 tomorrow, no work, what do you think? 1443 01:04:56,198 --> 01:04:59,338 Oh, what do you have in mind? 1444 01:04:59,438 --> 01:05:00,458 Do you like surprises? 1445 01:05:01,518 --> 01:05:02,538 About as much as you do. 1446 01:05:04,078 --> 01:05:06,558 Great, okay, um, dress warm. 1447 01:05:07,757 --> 01:05:09,757 - Okay. - Mm-hmm. 1448 01:05:11,277 --> 01:05:14,497 - I'm that way. - I'm, uh, that way. 1449 01:05:14,597 --> 01:05:15,977 - Yeah. - Yeah, okay. 1450 01:05:16,077 --> 01:05:18,137 - Good night. - Good night. 1451 01:05:18,237 --> 01:05:20,017 - Good night, Nate. - See you tomorrow. 1452 01:05:31,636 --> 01:05:32,856 Hey, Mindy, play- 1453 01:06:09,314 --> 01:06:10,774 Okay. 1454 01:06:10,874 --> 01:06:13,694 All right, this is a lot of snow. 1455 01:06:14,594 --> 01:06:17,374 This is how you wanna spend the season, manual labour? 1456 01:06:17,474 --> 01:06:19,934 Mm-mm, random act of kindness. 1457 01:06:22,314 --> 01:06:23,334 - I love it. - Good, 1458 01:06:23,434 --> 01:06:25,654 because this is only the first stop. 1459 01:06:25,754 --> 01:06:28,054 What, we're shovelling driveways all day? 1460 01:06:28,154 --> 01:06:29,534 No, you will see. 1461 01:06:29,634 --> 01:06:30,733 It is a surprise. 1462 01:06:30,833 --> 01:06:33,093 I thought, what, I thought you liked surprises? 1463 01:06:33,193 --> 01:06:35,053 I mean, I like planning them. 1464 01:06:35,153 --> 01:06:36,613 But for you... 1465 01:06:36,713 --> 01:06:38,373 You'll make an exception? 1466 01:06:39,593 --> 01:06:42,133 - Yeah, I guess so. - All right. 1467 01:06:48,033 --> 01:06:49,013 Whoo. 1468 01:06:58,632 --> 01:07:01,972 Christmas pop quiz, what's your favourite Christmas song? 1469 01:07:02,072 --> 01:07:04,812 Ooh, um, Nat King Cole, 1470 01:07:04,912 --> 01:07:06,732 "Chestnuts Roasting on an Open Fire." 1471 01:07:06,832 --> 01:07:07,532 Nice. 1472 01:07:08,472 --> 01:07:10,132 Uh, I'd have to go Springsteen, 1473 01:07:10,232 --> 01:07:11,411 "Santa Claus Is Comin' to Town." 1474 01:07:11,511 --> 01:07:13,571 - Okay, yeah. - Mm-hmm, mm-hmm. 1475 01:07:13,671 --> 01:07:15,571 Um, favourite Christmas movie? 1476 01:07:15,671 --> 01:07:18,971 Mm, "Single and Ready to Jingle." 1477 01:07:19,071 --> 01:07:20,651 - Good one. - Mm-hmm. 1478 01:07:20,751 --> 01:07:21,571 Favourite scene? 1479 01:07:21,671 --> 01:07:22,731 Well, the end, 1480 01:07:22,831 --> 01:07:24,691 when they get together and kiss, of course. 1481 01:07:24,791 --> 01:07:27,531 Ah, a hopeless romantic, okay. 1482 01:07:27,631 --> 01:07:28,451 You're full of surprises. 1483 01:07:30,231 --> 01:07:31,331 You, too. 1484 01:07:41,910 --> 01:07:43,930 - Hey. - Yeah? 1485 01:07:44,030 --> 01:07:44,970 Whoa, hey. 1486 01:07:45,910 --> 01:07:47,410 What? What? 1487 01:07:47,510 --> 01:07:48,730 This was your idea. 1488 01:07:48,830 --> 01:07:50,970 What? No, no, no. 1489 01:07:54,549 --> 01:07:57,209 Okay, listen, I, truce, I was, 1490 01:07:57,309 --> 01:07:59,729 oh, my, oh, my goodness. 1491 01:08:01,149 --> 01:08:02,009 Whoa. 1492 01:08:02,109 --> 01:08:03,609 - Hi. - Hi. 1493 01:08:06,789 --> 01:08:07,529 Don't. 1494 01:08:07,629 --> 01:08:09,129 I will, look, what is that? 1495 01:08:09,229 --> 01:08:10,289 Is that a? 1496 01:08:12,149 --> 01:08:12,865 You're going in the snowbank. 1497 01:08:14,148 --> 01:08:15,848 - I'm throwing you. - No. 1498 01:08:23,828 --> 01:08:25,528 Um. 1499 01:08:25,628 --> 01:08:26,408 Not bad. 1500 01:08:26,508 --> 01:08:28,368 So that was our first stop 1501 01:08:28,468 --> 01:08:30,168 on our random-acts-of-kindness tour. 1502 01:08:30,268 --> 01:08:32,488 'Kay, so what's our next stop? 1503 01:08:32,588 --> 01:08:33,928 It's a surprise. 1504 01:08:34,028 --> 01:08:34,967 Follow moi. 1505 01:08:36,907 --> 01:08:38,287 All right. 1506 01:08:43,187 --> 01:08:44,607 Hi. 1507 01:08:47,947 --> 01:08:50,267 - Thank you. - Merry Christmas. 1508 01:08:52,347 --> 01:08:55,247 Merry Christmas, hi. 1509 01:08:55,347 --> 01:08:57,346 Merry Christmas. 1510 01:08:57,786 --> 01:08:58,966 Oh, thank you. 1511 01:08:59,066 --> 01:09:01,166 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1512 01:09:01,266 --> 01:09:03,086 Merry Christmas. 1513 01:09:03,186 --> 01:09:03,926 - Hello. - Come get 1514 01:09:04,026 --> 01:09:06,646 your gift wrapping for charity. 1515 01:09:06,746 --> 01:09:08,526 Merry Christmas, oh, oh, oh, sorry. 1516 01:09:08,626 --> 01:09:10,126 That's, one. 1517 01:09:10,226 --> 01:09:11,886 Here, there you go. 1518 01:09:11,986 --> 01:09:14,126 - Merry Christmas. - That one. 1519 01:09:23,105 --> 01:09:25,105 This one, this one. 1520 01:09:26,785 --> 01:09:29,045 Thank you, and a merry Christmas. 1521 01:09:29,145 --> 01:09:30,565 Nice. 1522 01:09:30,665 --> 01:09:33,205 Thank you for today, it was- 1523 01:09:33,305 --> 01:09:34,285 - Magic? - magic. 1524 01:09:38,544 --> 01:09:43,224 I would love to end today with a random act of eating. 1525 01:09:44,344 --> 01:09:46,684 But, uh, tomorrow, the show opens, so. 1526 01:09:46,784 --> 01:09:48,084 Yeah, no, it's fine. 1527 01:09:48,184 --> 01:09:50,844 I have an early morning, too. 1528 01:09:57,783 --> 01:09:59,843 So I'll see you at the show tomorrow? 1529 01:09:59,943 --> 01:10:01,363 Yeah. 1530 01:10:01,463 --> 01:10:02,923 'Kay. 1531 01:10:03,023 --> 01:10:04,923 Good night, Beth. 1532 01:10:05,023 --> 01:10:07,023 Good night, Nate. 1533 01:10:26,942 --> 01:10:29,402 Okay, we're giving Santa a black beard. 1534 01:10:29,502 --> 01:10:30,202 Yeah, why not? 1535 01:10:30,302 --> 01:10:32,562 I mean, he wasn't always old and grey. 1536 01:10:32,662 --> 01:10:34,202 Might give him an eye patch, too. 1537 01:10:36,382 --> 01:10:37,402 Is this the last batch? 1538 01:10:37,502 --> 01:10:38,922 Uh, I don't know. 1539 01:10:42,021 --> 01:10:43,681 I might make one more. 1540 01:10:43,781 --> 01:10:44,801 Might? 1541 01:10:44,901 --> 01:10:46,201 I don't know, we'll see, go with the flow. 1542 01:10:46,301 --> 01:10:47,481 - Okay. - Hmm. 1543 01:10:47,581 --> 01:10:48,641 Um. 1544 01:10:48,741 --> 01:10:49,481 What? 1545 01:10:49,581 --> 01:10:50,841 What is going on with you? 1546 01:10:50,941 --> 01:10:53,481 You always make an exact number of cookies. 1547 01:10:53,581 --> 01:10:58,001 And now, it's go with the flow, smiley faces. 1548 01:10:58,101 --> 01:11:00,400 And since when do you whistle? 1549 01:11:00,500 --> 01:11:02,860 Okay, I, you know, I mean, 1550 01:11:04,740 --> 01:11:06,740 I had a good day. 1551 01:11:07,180 --> 01:11:08,600 Okay. 1552 01:11:08,700 --> 01:11:11,800 Maybe it's because you spent it with Nate? 1553 01:11:11,900 --> 01:11:13,280 Maybe. 1554 01:11:15,500 --> 01:11:20,040 You, girl, are finally making time for a relationship. 1555 01:11:22,499 --> 01:11:23,439 Sorry. 1556 01:11:23,539 --> 01:11:25,539 It's okay. 1557 01:11:29,499 --> 01:11:31,159 I see what you mean about the timer. 1558 01:11:31,259 --> 01:11:33,319 Oh, yeah, it is stuck. 1559 01:11:34,459 --> 01:11:36,479 Remember what they said about angel numbers. 1560 01:11:36,579 --> 01:11:37,599 You won't stop seeing it 1561 01:11:37,699 --> 01:11:40,799 until you fulfil your heart's desire. 1562 01:11:40,899 --> 01:11:42,518 Hello, it's Nate. 1563 01:11:42,618 --> 01:11:45,158 Nate is your heart's desire. 1564 01:11:45,258 --> 01:11:47,478 That was your wish. 1565 01:11:47,578 --> 01:11:48,558 Okay, listen. 1566 01:11:48,658 --> 01:11:50,598 I, um, 1567 01:11:53,778 --> 01:11:56,438 I didn't wish for Nate specifically, 1568 01:11:56,538 --> 01:11:58,818 but, um, I wished for love. 1569 01:12:02,657 --> 01:12:04,037 There, I said it. 1570 01:12:04,137 --> 01:12:06,157 Beth, your wish is coming true. 1571 01:12:06,257 --> 01:12:08,797 Let's, let's not pop the champagne yet 1572 01:12:08,897 --> 01:12:10,897 'cause Nate is, he's- 1573 01:12:11,977 --> 01:12:13,677 He's what? 1574 01:12:13,777 --> 01:12:15,037 We're very different. 1575 01:12:15,137 --> 01:12:16,477 Okay, different is good. 1576 01:12:16,577 --> 01:12:18,077 Yeah, it can be. 1577 01:12:18,177 --> 01:12:23,177 I agree, but my concern is that he's, he's still not taking 1578 01:12:23,656 --> 01:12:25,836 the theatre's finances seriously. 1579 01:12:25,936 --> 01:12:27,516 You can help him with that. 1580 01:12:27,616 --> 01:12:30,156 Beth, you're so smart. 1581 01:12:30,256 --> 01:12:32,256 Thanks. 1582 01:12:32,736 --> 01:12:35,956 But he needs to take it to heart himself first, you know? 1583 01:12:36,056 --> 01:12:37,876 Maybe talk to him. 1584 01:12:37,976 --> 01:12:39,976 I'm sure he'll agree. 1585 01:12:42,056 --> 01:12:42,996 You're right. 1586 01:12:43,096 --> 01:12:45,595 I know. I just talk to him. 1587 01:12:45,695 --> 01:12:47,435 I'll talk to him. 1588 01:12:47,535 --> 01:12:48,395 Thanks. 1589 01:12:48,495 --> 01:12:50,555 I don't know why I didn't think of that myself 1590 01:12:50,655 --> 01:12:53,875 but I, I will, yes, I'll talk to him. 1591 01:12:53,975 --> 01:12:57,195 Hey, did you ever figure out what 624 has to do with Nate? 1592 01:12:57,295 --> 01:12:58,915 No, I have no idea about any of that. 1593 01:12:59,015 --> 01:13:00,115 And can you please put that down? 1594 01:13:00,215 --> 01:13:01,795 Hey, what- 1595 01:13:01,895 --> 01:13:03,955 are you doing? 1596 01:13:04,055 --> 01:13:05,674 I earned this. 1597 01:13:13,414 --> 01:13:14,754 Hey. 1598 01:13:14,854 --> 01:13:16,594 Hi. 1599 01:13:16,694 --> 01:13:18,154 Christmas cookies, as promised. 1600 01:13:18,254 --> 01:13:19,994 Oh, yum, thank you. 1601 01:13:20,094 --> 01:13:21,114 I know you're swamped, so. 1602 01:13:21,214 --> 01:13:23,194 Yeah, no, but, um, we should hang out after the show. 1603 01:13:23,294 --> 01:13:24,514 - Yeah, for sure. - Okay. 1604 01:13:24,614 --> 01:13:25,913 - Break a leg? - Oh, thank you. 1605 01:13:28,173 --> 01:13:28,953 What? 1606 01:13:29,053 --> 01:13:30,593 Nothing, I'll see you after the show. 1607 01:13:30,693 --> 01:13:31,913 - Okay, see you in a bit. - 'Kay. 1608 01:13:55,852 --> 01:13:57,872 Jacob, just leave me alone. 1609 01:13:57,972 --> 01:14:00,632 Tonight, you will be haunted by three spirits. 1610 01:14:00,732 --> 01:14:03,072 Is that the hope and chance you mentioned? 1611 01:14:03,172 --> 01:14:04,472 It is. 1612 01:14:04,572 --> 01:14:05,472 I think I'd rather not. 1613 01:14:07,651 --> 01:14:08,991 Ooh. 1614 01:14:13,291 --> 01:14:14,191 Okay, guys, go, 1615 01:14:14,291 --> 01:14:16,511 go, go, go, go, go, across the stage. 1616 01:14:18,331 --> 01:14:19,151 Bah humbug. 1617 01:14:20,571 --> 01:14:22,671 Bah humbug. 1618 01:15:08,049 --> 01:15:09,868 We did it, Mr. Matthews, we did it. 1619 01:15:09,968 --> 01:15:11,788 Riley, you're still in your wardrobe. 1620 01:15:11,888 --> 01:15:13,188 You were fantastic. 1621 01:15:13,288 --> 01:15:14,028 Thank you. 1622 01:15:14,128 --> 01:15:16,548 - We think so, too. - Yes, we do. 1623 01:15:17,448 --> 01:15:18,828 You are such a star. 1624 01:15:18,928 --> 01:15:21,068 - Thanks, Aunt Beth. - Yeah. 1625 01:15:21,168 --> 01:15:23,228 All right, Riley, I think it's time for us 1626 01:15:23,328 --> 01:15:25,148 to get to the after-party. 1627 01:15:25,248 --> 01:15:26,188 After-party? 1628 01:15:26,288 --> 01:15:28,188 I didn't know there was an after-party. 1629 01:15:31,167 --> 01:15:33,467 Oh, uh, right. 1630 01:15:33,567 --> 01:15:36,187 The, the, um, the, the thing that- 1631 01:15:36,287 --> 01:15:37,547 I knew. 1632 01:15:37,647 --> 01:15:39,467 I'll get you a swag bag. 1633 01:15:39,567 --> 01:15:40,947 Thank you. 1634 01:15:41,047 --> 01:15:42,427 - Come on, Scrooge, let's go. - Let's go. 1635 01:15:42,527 --> 01:15:43,387 - Bye. - Bye. 1636 01:15:43,487 --> 01:15:45,487 - Bye. - Bye. 1637 01:15:49,607 --> 01:15:51,026 Oh, Phil, come on, man. 1638 01:15:51,126 --> 01:15:52,346 Guess Phil's shutting it down. 1639 01:15:52,446 --> 01:15:54,346 I think so. 1640 01:15:56,446 --> 01:15:57,586 Nate, that was really great. 1641 01:15:57,686 --> 01:16:00,666 - Ah, the kids. - I know. 1642 01:16:00,766 --> 01:16:03,226 Weren't they so, didn't they do such a good job? 1643 01:16:03,326 --> 01:16:04,586 Yeah, they really did. 1644 01:16:04,686 --> 01:16:05,586 Riley. 1645 01:16:05,686 --> 01:16:06,626 She was so amazing. 1646 01:16:06,726 --> 01:16:09,126 - I'm so proud of her. - Me too. 1647 01:16:11,166 --> 01:16:12,705 What? 1648 01:16:12,805 --> 01:16:13,985 Is something wrong? 1649 01:16:14,085 --> 01:16:18,145 Uh, no, it, it can wait. 1650 01:16:18,245 --> 01:16:19,625 What? 1651 01:16:19,725 --> 01:16:21,185 Oh, come on, tell me. 1652 01:16:21,285 --> 01:16:23,265 Yesterday you were so up, and now you're, I mean, 1653 01:16:23,365 --> 01:16:25,585 I don't know what, what is it? 1654 01:16:25,685 --> 01:16:27,685 Uh, okay. 1655 01:16:28,645 --> 01:16:30,185 I was in your office before the show, 1656 01:16:30,285 --> 01:16:33,544 and I saw a bill on your desk for $3,500, 1657 01:16:33,644 --> 01:16:35,384 and it said final notice. 1658 01:16:35,484 --> 01:16:37,184 Right. 1659 01:16:37,284 --> 01:16:38,744 It's just I hadn't seen it before, so- 1660 01:16:38,844 --> 01:16:41,004 I didn't give it to you. 1661 01:16:42,044 --> 01:16:43,544 - Why? - Well, I didn't have it. 1662 01:16:43,644 --> 01:16:45,384 I didn't have the bill, and then, when I got it, 1663 01:16:45,484 --> 01:16:47,784 I was just, I knew that you would freak out so- 1664 01:16:47,884 --> 01:16:49,984 Nate, $3,500, that's a lot of money. 1665 01:16:50,084 --> 01:16:51,384 What's it for? 1666 01:16:51,484 --> 01:16:53,623 The lease. 1667 01:16:53,723 --> 01:16:54,703 Oh, Nate. 1668 01:16:54,803 --> 01:16:58,743 But Beth, it's, it's not, they're not going to evict us. 1669 01:16:58,843 --> 01:17:00,783 I mean, we go through the same charade every year. 1670 01:17:00,883 --> 01:17:03,103 No, you don't get it, Nate. 1671 01:17:03,203 --> 01:17:05,743 You put on the most amazing shows, but next year, 1672 01:17:05,843 --> 01:17:07,343 you're not gonna have a stage to put them on. 1673 01:17:07,443 --> 01:17:08,943 - Beth, you don't understand. - No, I do understand. 1674 01:17:09,043 --> 01:17:12,463 I understand that your theatre is going to fail. 1675 01:17:12,563 --> 01:17:14,302 It's gonna work out. It always does. 1676 01:17:14,402 --> 01:17:16,142 And what if it doesn't? 1677 01:17:16,242 --> 01:17:17,542 What if the theatre goes under? 1678 01:17:17,642 --> 01:17:21,782 - You worry too much. - No, it's not about worrying. 1679 01:17:21,882 --> 01:17:23,702 It's about taking ownership. 1680 01:17:23,802 --> 01:17:25,262 A lot of people depend on you. 1681 01:17:25,362 --> 01:17:28,342 - Beth. - Do you think about, 1682 01:17:28,442 --> 01:17:31,982 if this theatre fails, think about all the kids, 1683 01:17:32,082 --> 01:17:34,142 all the awkward, shy kids 1684 01:17:34,242 --> 01:17:36,701 that are never gonna have a chance to find themselves. 1685 01:17:36,801 --> 01:17:38,101 Do you ever think about them? 1686 01:17:38,201 --> 01:17:40,201 Of course, 1687 01:17:41,521 --> 01:17:43,341 and not just in terms of dollars and cents. 1688 01:17:43,441 --> 01:17:44,141 No, that is not 1689 01:17:44,241 --> 01:17:44,981 - what I'm saying. - Oh, come on. 1690 01:17:45,081 --> 01:17:48,061 That's all you think about is money. 1691 01:17:49,201 --> 01:17:51,261 And I get it. 1692 01:17:51,361 --> 01:17:53,841 Okay, I get it. It's your job. 1693 01:17:56,080 --> 01:17:58,080 Where's the passion? 1694 01:18:03,080 --> 01:18:05,080 Nate, I, I tried. 1695 01:18:08,640 --> 01:18:11,480 I really did, but I can't do this. 1696 01:18:13,240 --> 01:18:14,420 Do what? 1697 01:18:14,520 --> 01:18:16,519 This. 1698 01:18:16,919 --> 01:18:18,919 You. 1699 01:18:21,999 --> 01:18:23,999 Good luck and, um, 1700 01:18:28,119 --> 01:18:32,019 merry Christmas. 1701 01:18:32,119 --> 01:18:34,119 And one other thing, 1702 01:18:36,039 --> 01:18:40,098 don't ever accuse me of not having passion. 1703 01:19:24,796 --> 01:19:27,256 Uh-huh, I thought I'd find you working. 1704 01:19:27,356 --> 01:19:28,696 Hey, Coley. 1705 01:19:28,796 --> 01:19:30,056 "Hey, Coley"? 1706 01:19:30,156 --> 01:19:31,816 What about "Merry Christmas"? 1707 01:19:32,756 --> 01:19:33,776 Didn't you get the memo? 1708 01:19:33,876 --> 01:19:35,776 It's Christmas Eve, girl. 1709 01:19:35,876 --> 01:19:38,296 Merry Christmas. 1710 01:19:45,955 --> 01:19:47,055 Okay, that's it. 1711 01:19:47,155 --> 01:19:49,175 I forbid you to work on Christmas Eve. 1712 01:19:49,275 --> 01:19:50,615 You forbid me? 1713 01:19:50,715 --> 01:19:51,455 What are you, my mom? 1714 01:19:51,555 --> 01:19:53,135 Are you gonna just ground me next? 1715 01:19:53,235 --> 01:19:54,455 - And, hey, Coley. - It's closing time, 1716 01:19:54,555 --> 01:19:56,495 Grinchy-poo. 1717 01:19:57,595 --> 01:19:58,495 You have been moping, 1718 01:20:00,355 --> 01:20:01,054 you have been moping, 1719 01:20:03,554 --> 01:20:05,414 you have been moping around all week 1720 01:20:05,514 --> 01:20:07,134 ever since your little spat with Nate. 1721 01:20:07,234 --> 01:20:09,414 - I haven't been moping. - Moping and working. 1722 01:20:09,514 --> 01:20:10,334 You've been working. 1723 01:20:10,434 --> 01:20:13,094 I'm not working now, and neither are you. 1724 01:20:13,194 --> 01:20:13,934 So let's go. 1725 01:20:14,034 --> 01:20:15,614 Let's get this Christmas Eve started. 1726 01:20:15,714 --> 01:20:17,294 Aren't you coming to Kat's later? 1727 01:20:17,394 --> 01:20:19,014 Yeah, that's later tonight. 1728 01:20:19,114 --> 01:20:22,053 The day is young, and so are we, so let's go. 1729 01:20:22,153 --> 01:20:24,933 Wait, wait, wait, where do you even wanna go? 1730 01:20:25,033 --> 01:20:27,413 To your favourite spot, of course. 1731 01:20:27,513 --> 01:20:28,733 Come on, you'll find out. 1732 01:20:28,833 --> 01:20:29,813 - Get changed. - I just, 1733 01:20:29,913 --> 01:20:32,693 okay, I just have like, two more, maybe three, 1734 01:20:32,793 --> 01:20:35,093 - actually like 39- - Beth, no, come on. 1735 01:20:35,193 --> 01:20:36,533 - Let's go. - Okay, all right, okay, 1736 01:20:36,633 --> 01:20:37,493 - just one more- - Come on. 1737 01:20:37,593 --> 01:20:39,253 - Get changed. - Okay, okay. 1738 01:20:47,872 --> 01:20:48,612 Okay. 1739 01:20:51,192 --> 01:20:53,192 There you go. 1740 01:20:53,512 --> 01:20:54,812 Merry Christmas, Beth. 1741 01:20:54,912 --> 01:20:56,812 Merry Christmas, Coley, and thank you so much. 1742 01:20:56,912 --> 01:20:57,972 You know, you were 100% right. 1743 01:20:58,072 --> 01:20:58,812 This is exactly 1744 01:20:58,912 --> 01:20:59,652 - what I needed. - Mm-hmm. 1745 01:20:59,752 --> 01:21:02,252 You're very welcome. 1746 01:21:02,352 --> 01:21:04,451 Hey, are you still seeing that number everywhere? 1747 01:21:04,551 --> 01:21:05,771 Oh, yeah. 1748 01:21:05,871 --> 01:21:08,771 Hmm, I guess you haven't filled your heart's desire yet. 1749 01:21:08,871 --> 01:21:10,691 - Coley, can we not? - You know, I was so sure 1750 01:21:10,791 --> 01:21:12,531 - that Nate was it. - Okay, 1751 01:21:12,631 --> 01:21:14,891 no more angel numbers for today. 1752 01:21:14,991 --> 01:21:17,091 A toast. 1753 01:21:17,191 --> 01:21:20,511 To only believing in things I can prove, 1754 01:21:22,351 --> 01:21:23,450 like math solutions. 1755 01:21:24,790 --> 01:21:25,730 Cheers. 1756 01:21:25,830 --> 01:21:30,890 You're on your own with that one. 1757 01:21:30,990 --> 01:21:32,370 - Hmm, thank you. - Oh, not again. 1758 01:21:33,310 --> 01:21:35,210 My favourite part. 1759 01:21:40,470 --> 01:21:43,450 "If you want the rainbow, you have to put up with the rain." 1760 01:21:45,589 --> 01:21:48,009 Not with these umbrellas. 1761 01:21:48,109 --> 01:21:49,569 Okay, now open yours. 1762 01:21:49,669 --> 01:21:50,649 No, no, you can have mine. 1763 01:21:50,749 --> 01:21:52,569 Oh, no, no, no, Beth, come on, you have to be strong. 1764 01:21:52,669 --> 01:21:55,289 Hey, maybe it's a new number. 1765 01:21:55,389 --> 01:21:57,089 Exactly, and then, I'll be waking up 1766 01:21:57,189 --> 01:21:58,569 at 4:24 every morning? 1767 01:21:58,669 --> 01:22:00,009 Beth, just open it, please, 1768 01:22:00,109 --> 01:22:00,865 - please, please, please- - Okay, okay. 1769 01:22:00,949 --> 01:22:04,649 - please, please, please. - Okay, okay. 1770 01:22:11,188 --> 01:22:11,928 There. 1771 01:22:12,868 --> 01:22:14,048 Okay, hold on, hold on. 1772 01:22:14,148 --> 01:22:15,488 I can't believe you. 1773 01:22:15,588 --> 01:22:16,448 Oh, it's Kat. 1774 01:22:16,548 --> 01:22:17,688 Oh, we are late. 1775 01:22:17,788 --> 01:22:18,848 How did we get so late? 1776 01:22:18,948 --> 01:22:20,448 Hey, no, you can't go until you read your fortune. 1777 01:22:20,548 --> 01:22:21,728 Oh, yeah, I can. Watch me. 1778 01:22:21,828 --> 01:22:23,768 Beth. 1779 01:22:23,868 --> 01:22:24,888 Oh, and I've got this. 1780 01:22:24,988 --> 01:22:26,167 Oh, no, no, no, you got the last one. 1781 01:22:26,267 --> 01:22:28,247 No, it's mine. Give it to me. 1782 01:22:28,347 --> 01:22:29,447 Merry Christmas. 1783 01:22:29,547 --> 01:22:30,247 Okay. 1784 01:22:30,347 --> 01:22:32,247 - Come on, we're late. - Merry Christmas, oh. 1785 01:22:32,347 --> 01:22:33,127 - Come on. - Okay. 1786 01:22:33,227 --> 01:22:33,927 - We're late. - You're so fast. 1787 01:22:34,027 --> 01:22:35,767 Okay, just, uh, oh, 1788 01:22:35,867 --> 01:22:37,647 - oh, okay. - Come on. 1789 01:22:37,747 --> 01:22:38,527 Coley. 1790 01:22:39,707 --> 01:22:41,807 Okay, I'm coming. 1791 01:22:48,386 --> 01:22:51,406 - Did you see this? - Yes, I know. 1792 01:22:51,506 --> 01:22:53,286 So another hit. 1793 01:22:53,386 --> 01:22:54,726 - Yes. - Yeah. 1794 01:22:54,826 --> 01:22:57,606 A sell-out and a standing ovation, right, Riley? 1795 01:22:57,706 --> 01:22:59,966 - Mm, yep. - Well, it was so well acted. 1796 01:23:00,066 --> 01:23:01,006 Oh, and directed. 1797 01:23:01,106 --> 01:23:02,046 Oh. 1798 01:23:02,146 --> 01:23:03,406 Yeah, speaking of which, Phil's been directing 1799 01:23:03,506 --> 01:23:06,126 the show all week, and Nate, well, actually I don't know 1800 01:23:06,226 --> 01:23:08,045 what Nate's been... 1801 01:23:08,145 --> 01:23:11,445 He's been, like, in his office with the door closed. 1802 01:23:11,545 --> 01:23:13,165 Isn't that funny? 1803 01:23:13,265 --> 01:23:15,125 Okay, does anybody need anything? 1804 01:23:15,225 --> 01:23:17,285 Uh, actually, you can heat up my hot chocolate. 1805 01:23:17,385 --> 01:23:19,245 Yes, you bet. 1806 01:23:19,345 --> 01:23:21,005 Everybody enjoy. I'll be back. 1807 01:23:30,264 --> 01:23:32,264 - Oh, hi. - Hi. 1808 01:24:11,622 --> 01:24:14,302 How? 1809 01:24:16,462 --> 01:24:19,182 Oh, my. 1810 01:24:29,862 --> 01:24:31,861 Oh, wow. 1811 01:24:35,221 --> 01:24:39,801 Like Scrooge, I hope you'll give me another chance. 1812 01:24:39,901 --> 01:24:40,921 A wise person once told me 1813 01:24:41,021 --> 01:24:44,021 that only love truly changes people. 1814 01:24:55,220 --> 01:24:56,800 Merry Christmas. 1815 01:24:56,900 --> 01:24:58,900 Merry Christmas. 1816 01:25:20,259 --> 01:25:23,319 Nate, I am shocked to see you here. 1817 01:25:23,419 --> 01:25:25,719 Mm-hmm, merry Christmas, Nate. 1818 01:25:25,819 --> 01:25:27,519 Merry Christmas, Mr. Matthews. 1819 01:25:27,619 --> 01:25:29,679 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1820 01:25:29,779 --> 01:25:31,279 Why didn't you tell me? 1821 01:25:31,379 --> 01:25:33,238 We wanted it to be a surprise. 1822 01:25:33,338 --> 01:25:34,318 I know you liked surprises. 1823 01:25:34,418 --> 01:25:37,078 Okay. 1824 01:25:38,418 --> 01:25:39,318 Okay, I think we need to get 1825 01:25:39,418 --> 01:25:41,278 back to my fabulous charcuterie. 1826 01:25:41,378 --> 01:25:43,838 - Come on. - Yeah, that, okay. 1827 01:25:43,938 --> 01:25:45,558 Um, can you help me drink this? 1828 01:25:46,818 --> 01:25:47,958 I think I could do that, 1829 01:25:48,058 --> 01:25:50,398 pro bono, of course. 1830 01:25:50,498 --> 01:25:54,317 Um, yeah, it's, it's to help celebrate my half birthday. 1831 01:25:54,417 --> 01:25:56,917 Your birthday's June 24th, 6-24? 1832 01:25:57,017 --> 01:25:58,957 Wow, how did you put that together so fast? 1833 01:26:01,177 --> 01:26:04,457 A little help from a Christmas angel. 1834 01:26:16,616 --> 01:26:20,476 Hey. 126370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.