All language subtitles for Everyone.Loves.Me.S01E10.2024.1080p.WEB-DL.H264.AAC-BlackTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,060 --> 00:00:23,180 ♫ Our dream under the dazzling stars ♫ 2 00:00:23,180 --> 00:00:26,180 ♫ Lights up the sky above ♫ 3 00:00:26,180 --> 00:00:29,100 ♫ I charge into your world ♫ 4 00:00:29,100 --> 00:00:33,860 ♫ With a gaze like yours ♫ 5 00:00:33,860 --> 00:00:36,980 ♫ When the rainbow in your heart ♫ 6 00:00:36,980 --> 00:00:40,100 ♫ Soars high above the peaks ♫ 7 00:00:40,100 --> 00:00:43,220 ♫ I will be there by your side ♫ 8 00:00:43,220 --> 00:00:47,300 ♫ My heart dances with your feet ♫ 9 00:00:47,300 --> 00:00:50,380 ♫ Through twists and turns ♫ 10 00:00:50,380 --> 00:00:53,820 ♫ Let me help you transform ♫ 11 00:00:53,820 --> 00:00:55,780 ♫ Protecting your peculiarities ♫ 12 00:00:55,780 --> 00:01:00,340 ♫ My intuition too as we reach for the future together ♫ 13 00:01:00,340 --> 00:01:03,580 ♫ In the name of love, I remain steadfast ♫ 14 00:01:03,580 --> 00:01:07,060 ♫ Traversing deserts to find you ♫ 15 00:01:07,060 --> 00:01:10,340 ♫ You make me burn with courage ♫ 16 00:01:10,340 --> 00:01:13,740 ♫ Together, we rise above it all ♫ 17 00:01:13,740 --> 00:01:17,260 ♫ Until you barged into my world ♫ 18 00:01:17,260 --> 00:01:20,860 ♫ Side by side, we dream in unison ♫ 19 00:01:20,860 --> 00:01:24,220 ♫ I watch your determined gaze ♫ 20 00:01:24,220 --> 00:01:28,580 ♫ Sailing toward our tomorrow ♫ 21 00:01:28,580 --> 00:01:31,860 ♫ I am waiting for you ♫ 22 00:01:31,860 --> 00:01:33,860 [Everyone Loves Me] 23 00:01:33,860 --> 00:01:36,140 [Based on the novel "Everyone Loves Me" by Qiao Yao] 24 00:01:36,140 --> 00:01:40,060 [Episode 10] 25 00:01:40,060 --> 00:01:43,500 Oh? Who is it? 26 00:01:43,500 --> 00:01:47,500 A neighbor I grew up with. He's close to my family. 27 00:01:47,500 --> 00:01:49,610 We used to play together loads when we were kids. 28 00:01:49,610 --> 00:01:51,900 We kept in contact even after growing up. 29 00:01:53,740 --> 00:01:56,330 A childhood sweetheart? 30 00:02:02,100 --> 00:02:03,900 Does he contact you often? 31 00:02:08,940 --> 00:02:13,060 [Chat History] 32 00:02:27,540 --> 00:02:29,210 I just checked. 33 00:02:29,210 --> 00:02:32,010 He starts the conversation most of the time. 34 00:02:33,460 --> 00:02:35,850 He likes you. 35 00:02:43,620 --> 00:02:46,340 Really? What should I do then? 36 00:02:46,340 --> 00:02:48,700 If he asks you out again, 37 00:02:49,340 --> 00:02:51,930 just say you have a boyfriend. 38 00:02:52,980 --> 00:02:56,130 Where am I going to find a fake boyfriend? 39 00:02:56,130 --> 00:02:58,180 Can't you pretend to be in a long-distance relationship? 40 00:02:58,180 --> 00:03:00,930 Just say you're playing video games with your boyfriend. 41 00:03:00,930 --> 00:03:02,930 What if he doesn't buy it? 42 00:03:10,200 --> 00:03:12,100 As a last resort, 43 00:03:12,100 --> 00:03:14,740 I'll pretend to be your boyfriend. 44 00:03:14,740 --> 00:03:17,620 I'll give you a call. 45 00:03:19,740 --> 00:03:22,180 That's quite a plan. 46 00:03:22,180 --> 00:03:24,130 Qianling, do you have a boyfriend now? 47 00:03:24,130 --> 00:03:26,090 I have a boyfriend. 48 00:03:27,260 --> 00:03:30,050 You definitely have once since you're so pretty. 49 00:03:30,050 --> 00:03:33,290 Actually, I wanted to know how your boyfriend won your heart. 50 00:03:33,290 --> 00:03:34,850 I've been trying to get this girl to like me. 51 00:03:34,850 --> 00:03:38,980 I've been wooing her for ages, but it's not working out. 52 00:03:38,980 --> 00:03:40,930 I see. 53 00:03:41,770 --> 00:03:44,140 What does your boyfriend do? 54 00:03:47,260 --> 00:03:50,540 Did you just start dating him and know nothing about his job? 55 00:03:50,540 --> 00:03:54,260 It's not like that. We've been together for a while. 56 00:03:54,260 --> 00:03:58,180 He just started his job, so he's been busy with work. 57 00:03:58,180 --> 00:04:00,290 So, he doesn't have much time for you? 58 00:04:00,290 --> 00:04:02,770 That's not true, he often games with me. 59 00:04:02,770 --> 00:04:05,460 He's the best gamer I've ever met. 60 00:04:05,460 --> 00:04:08,620 He is the campus beau. Super handsome. 61 00:04:08,620 --> 00:04:12,210 Many girls confessed to him, but he turned everyone down. 62 00:04:12,210 --> 00:04:15,340 He can be a bit cheeky, 63 00:04:15,340 --> 00:04:17,690 but he's very dependable when it matters. 64 00:04:17,690 --> 00:04:19,340 Especially when we're gaming. 65 00:04:19,340 --> 00:04:24,090 If anyone tries to mess with me, he'll slaughter them to bits. 66 00:04:24,850 --> 00:04:27,740 Is he good to you in real life? 67 00:04:28,850 --> 00:04:33,330 He's quite good to me. 68 00:04:44,180 --> 00:04:47,250 [Community DM to Sticky Dough Twist] 69 00:04:47,250 --> 00:04:49,140 Did you tell him? 70 00:04:50,090 --> 00:04:51,890 Don't get me started. 71 00:04:52,660 --> 00:04:54,620 He didn't buy it? 72 00:04:54,620 --> 00:04:58,660 I got the wrong idea. He's been wooing another girl he likes. 73 00:04:58,660 --> 00:04:59,340 So awkward. 74 00:04:59,340 --> 00:05:02,540 How do you know that girl isn't you? 75 00:05:03,180 --> 00:05:05,810 Qianling, we're almost there. 76 00:05:05,810 --> 00:05:07,660 Okay. 77 00:05:07,660 --> 00:05:08,570 Impossible. 78 00:05:08,570 --> 00:05:10,620 Gotta go. We're almost home. 79 00:05:10,620 --> 00:05:11,660 Wait. 80 00:05:11,660 --> 00:05:14,330 He's going home with you? 81 00:05:16,660 --> 00:05:20,580 A childhood neighbor is going home with her? 82 00:05:24,090 --> 00:05:27,490 Wh-Where is her hometown? 83 00:05:28,850 --> 00:05:31,690 - Let me take it. - I'll carry it for you. 84 00:05:31,690 --> 00:05:33,130 Mom. 85 00:05:33,130 --> 00:05:34,740 Mom! 86 00:05:35,370 --> 00:05:36,130 - You're back! - Mom! 87 00:05:36,130 --> 00:05:38,530 Aunty. 88 00:05:38,530 --> 00:05:40,220 Tang Xin, sorry for troubling you again. 89 00:05:40,220 --> 00:05:43,250 No trouble at all. We're just like family, aren't we? 90 00:05:43,250 --> 00:05:44,660 - Come, have a seat. - No, it's fine. 91 00:05:44,660 --> 00:05:46,970 - Have some tea. - I've got somewhere else to be. 92 00:05:46,970 --> 00:05:49,690 Qianling, Jin and the others are back, too. 93 00:05:49,690 --> 00:05:52,850 We're having a get-together. Join us? 94 00:05:52,850 --> 00:05:54,530 Sure. 95 00:05:54,530 --> 00:05:55,460 Here's the thing. 96 00:05:55,460 --> 00:05:58,690 Her dad and I are going out at noon, so I didn't cook for her. 97 00:05:58,690 --> 00:06:00,740 That's perfect. You can have a rest first. 98 00:06:00,740 --> 00:06:03,810 I'll pick you up in the afternoon. 99 00:06:03,810 --> 00:06:05,530 Okay, no problem. 100 00:06:05,530 --> 00:06:06,940 Well, I should get going. 101 00:06:06,940 --> 00:06:08,370 - Okay. - See you later. 102 00:06:08,370 --> 00:06:09,180 Bye-bye. 103 00:06:09,180 --> 00:06:10,900 - I'll come pick you up later. - Come early. 104 00:06:10,900 --> 00:06:12,180 - I will. - Bye-bye. 105 00:06:12,180 --> 00:06:13,660 - What a nice young man. - Mom. 106 00:06:13,660 --> 00:06:14,740 Tang Xin's growing on me. 107 00:06:14,740 --> 00:06:18,330 Mom, where are you and Dad going later? 108 00:06:19,060 --> 00:06:20,570 We're having a date. 109 00:06:20,570 --> 00:06:21,740 Oh, I... 110 00:06:21,740 --> 00:06:25,460 What? Go get ready and make yourself look nice. 111 00:06:25,460 --> 00:06:26,250 Don't wear this all the time. 112 00:06:26,250 --> 00:06:27,250 - Put on something nice. - All right. 113 00:06:27,250 --> 00:06:30,210 - Go. - The suitcase... 114 00:06:31,020 --> 00:06:32,460 Hurry up. 115 00:06:32,460 --> 00:06:33,970 Got it. 116 00:06:33,970 --> 00:06:35,370 A dress would be nice! 117 00:06:35,370 --> 00:06:36,930 Okay! 118 00:06:51,570 --> 00:06:53,290 Can you pay attention? 119 00:06:53,290 --> 00:06:55,530 You called me here to play games, but you're absent-minded. 120 00:06:55,530 --> 00:06:58,170 Are you letting me win to humiliate me? 121 00:06:59,780 --> 00:07:02,410 There's someone interested in Yue Qianling, so what? 122 00:07:02,410 --> 00:07:06,090 No surprises for someone so pretty and kind. Why are you so worried? 123 00:07:06,090 --> 00:07:08,660 He's not someone decent. 124 00:07:08,660 --> 00:07:11,200 Why is she so blind? 125 00:07:11,200 --> 00:07:14,290 What does that have to do with you? 126 00:07:14,290 --> 00:07:16,090 Goodness. 127 00:07:24,340 --> 00:07:27,180 [Community DM to Sticky Dough Twist] 128 00:07:27,180 --> 00:07:29,090 Four of us playing tonight. You in? 129 00:07:29,090 --> 00:07:31,900 You guys have no idea. My boss is unbelievable. 130 00:07:31,900 --> 00:07:34,900 He asked me to work overtime on Chinese New Year's Eve. 131 00:07:34,900 --> 00:07:35,970 I resigned ages ago. [Four of us playing tonight. You in?] 132 00:07:35,970 --> 00:07:37,970 - You did? - I don't work there anymore. 133 00:07:37,970 --> 00:07:39,530 - You resigned? - Yeah. 134 00:07:39,530 --> 00:07:42,180 Let me tell you, y current boss is great. 135 00:07:42,180 --> 00:07:45,130 Can't. I'm having a meal outside. 136 00:07:45,130 --> 00:07:47,090 Got invited to a meal so soon? 137 00:07:47,090 --> 00:07:49,290 Who's treating you so royally? 138 00:07:49,290 --> 00:07:51,340 My boss had us in a meeting as soon as he got off work. 139 00:07:51,340 --> 00:07:53,620 - So typical. - That's not okay. 140 00:07:53,620 --> 00:07:56,260 It's that neighbor I told you about. 141 00:08:00,900 --> 00:08:03,250 I knew it, the girl he likes is you... 142 00:08:03,250 --> 00:08:07,570 Our HR is also one of a kind. The way she recruits freshmen... 143 00:08:07,570 --> 00:08:09,620 Why doesn't he ask out the girl he likes? 144 00:08:09,620 --> 00:08:10,780 Why ask you out? 145 00:08:10,780 --> 00:08:12,980 Is he a "time management guru"? 146 00:08:14,180 --> 00:08:15,650 Crazy. 147 00:08:17,250 --> 00:08:19,220 Still won't admit that you like Yue Qianling? 148 00:08:19,220 --> 00:08:22,060 You keep chatting with her instead of playing. 149 00:08:22,060 --> 00:08:25,060 Do you want to work overtime? Why are you rambling away? 150 00:08:25,060 --> 00:08:26,770 What are you talking about? 151 00:08:27,460 --> 00:08:31,180 Since we're buddies, I'll help you out. 152 00:08:31,180 --> 00:08:33,050 Let me send you something. 153 00:08:33,050 --> 00:08:35,930 "Test: Do they have a crush on you?" 154 00:08:35,930 --> 00:08:37,250 [Test: Do they have a crush on you?] 155 00:08:37,250 --> 00:08:39,050 Dare to try? 156 00:08:41,540 --> 00:08:43,610 Lame. 157 00:08:43,610 --> 00:08:46,730 You know nothing. Gotta use the loo. 158 00:08:58,660 --> 00:09:01,980 - So happy to see you. - Long time no see. 159 00:09:01,980 --> 00:09:05,050 [Campus Beau] [Test: Do they have a crush on you?] 160 00:09:05,050 --> 00:09:06,780 Dare to give it a shot? 161 00:09:06,780 --> 00:09:08,050 Eat before it's gone. 162 00:09:08,050 --> 00:09:10,020 Eat some more. 163 00:09:10,020 --> 00:09:11,540 Right? 164 00:09:11,540 --> 00:09:14,980 Why not? I'll do it. 165 00:09:14,980 --> 00:09:18,610 Behavior One: He is constantly sneaking glances at you. 166 00:09:18,610 --> 00:09:21,100 But when you look at him, 167 00:09:21,100 --> 00:09:23,860 he avoids your gaze. 168 00:09:23,860 --> 00:09:25,660 - Isn't this gorgeous? - Where is this? 169 00:09:25,660 --> 00:09:27,220 Suzhou Gardens. 170 00:09:27,220 --> 00:09:28,220 It's quite nice. 171 00:09:28,220 --> 00:09:29,250 - It is indeed. - Right? 172 00:09:29,250 --> 00:09:31,250 Very beautiful. 173 00:09:31,250 --> 00:09:32,900 - Let's go there together sometime. - Let's go together, Jin. 174 00:09:32,900 --> 00:09:34,420 - It's a date. - Let's go together. 175 00:09:34,420 --> 00:09:36,860 - Yeah. - Let's go together. You make the plans. 176 00:09:36,860 --> 00:09:38,730 Let's go together. 177 00:09:44,660 --> 00:09:45,660 [He is constantly sneaking glances at you.] 178 00:09:45,660 --> 00:09:47,820 [But when you look at him, he avoids your gaze.] 179 00:10:07,780 --> 00:10:09,780 Behavior Two: 180 00:10:09,780 --> 00:10:12,900 When he has a crush on you, he will make all his WeChat Moments visible, 181 00:10:12,900 --> 00:10:15,100 hoping to let you learn more about him. 182 00:10:15,100 --> 00:10:16,660 - Do I make the plans? - Why do I have to do it? 183 00:10:16,660 --> 00:10:19,020 - Yeah. - Are you guys taking advantage of me? 184 00:10:19,020 --> 00:10:20,700 Just do it. 185 00:10:22,810 --> 00:10:24,930 We'll leave it to you guys then. 186 00:10:24,930 --> 00:10:26,370 - Who? - You guys. 187 00:10:26,370 --> 00:10:29,370 Um... Jin. 188 00:10:30,100 --> 00:10:35,540 Does Tang Xin always have all his WeChat Moments visible? 189 00:10:35,540 --> 00:10:36,860 Only those in the last three days, I think. 190 00:10:36,860 --> 00:10:38,660 The last three days, huh? 191 00:10:39,570 --> 00:10:41,530 Let me check. 192 00:10:46,220 --> 00:10:50,730 Weird, everything is visible now. 193 00:10:53,020 --> 00:10:55,170 Good that we can see it. 194 00:10:58,420 --> 00:11:03,620 [Yue Qianling's WeChat Moments] 195 00:11:03,620 --> 00:11:05,570 [When accidental physical touch occurs, he gets shy] 196 00:11:05,570 --> 00:11:07,130 Behavior Three: 197 00:11:07,130 --> 00:11:11,660 When accidental physical touch occurs, he gets shy. 198 00:11:15,250 --> 00:11:16,540 Let me help you. 199 00:11:16,540 --> 00:11:17,980 - I'll do it. - Let me help you. 200 00:11:17,980 --> 00:11:20,050 Thank you. 201 00:11:24,810 --> 00:11:26,580 Watch out! 202 00:11:29,300 --> 00:11:32,570 Is the milk tea that delicious? 203 00:11:32,570 --> 00:11:34,660 You can carry it. 204 00:11:42,490 --> 00:11:43,900 This dish is good. 205 00:11:43,900 --> 00:11:45,780 Quite spicy. 206 00:11:49,020 --> 00:11:50,340 You all right? 207 00:11:50,340 --> 00:11:51,220 I just... 208 00:11:51,220 --> 00:11:52,690 - Are you okay? - I'll use the bathroom. 209 00:11:52,690 --> 00:11:53,340 Okay. 210 00:11:53,340 --> 00:11:57,490 [Community DM to Campus Beau] 211 00:11:57,490 --> 00:11:58,780 I'm stunned. 212 00:11:58,780 --> 00:12:00,420 He matches the description exactly. 213 00:12:00,420 --> 00:12:03,340 What should I do? Is this test even accurate? 214 00:12:03,340 --> 00:12:04,780 Give me your phone number. 215 00:12:04,780 --> 00:12:07,690 If he has any ill intentions, you can message me immediately. 216 00:12:07,690 --> 00:12:09,660 I'll rescue you. 217 00:12:14,900 --> 00:12:18,020 [New Contact: Dough Twist] 218 00:12:18,020 --> 00:12:19,420 [Dough Twist] 219 00:12:23,300 --> 00:12:27,290 Got it. I'll be there soon. 220 00:12:28,560 --> 00:12:30,600 I need to head out. 221 00:12:33,370 --> 00:12:36,980 About the test you just sent me... 222 00:12:36,980 --> 00:12:37,690 is it accurate? 223 00:12:37,690 --> 00:12:38,780 Of course. 224 00:12:38,780 --> 00:12:43,050 I took the test when I had a crush on my ex, and I fit every description. 225 00:12:43,050 --> 00:12:45,020 Did you take it? 226 00:12:46,220 --> 00:12:48,490 You're so coy. 227 00:12:58,370 --> 00:13:00,340 When he has a crush on you, 228 00:13:00,340 --> 00:13:03,860 he will make all his WeChat Moments visible, 229 00:13:03,860 --> 00:13:07,740 hoping to let you learn more about him. 230 00:13:07,740 --> 00:13:08,780 [Gu Xun] [Settings] 231 00:13:08,780 --> 00:13:09,740 [Friends' Permissions] 232 00:13:09,740 --> 00:13:12,460 [Visible to Friends: All] 233 00:14:11,300 --> 00:14:13,170 Hello? 234 00:14:17,810 --> 00:14:20,580 Are you with some guy? 235 00:14:23,610 --> 00:14:27,610 Yes, he's next to me. I'm safe right now. 236 00:14:28,370 --> 00:14:31,850 Is he sitting close to you? 237 00:14:32,930 --> 00:14:37,260 Quite close. Why are you calling? 238 00:14:39,460 --> 00:14:40,780 Is it a guy or a girl? 239 00:14:40,780 --> 00:14:43,250 When are you coming home? 240 00:14:43,250 --> 00:14:46,460 Still out this late? Do you remember you have a boyfriend? 241 00:14:46,460 --> 00:14:50,220 When you... When you get home, 242 00:14:50,220 --> 00:14:52,730 will you still love me? 243 00:14:52,730 --> 00:14:56,170 Yes, I love you. 244 00:14:59,570 --> 00:15:00,900 Okay, as long as you love me. 245 00:15:00,900 --> 00:15:05,170 Get home early. I'm waiting for you. 246 00:15:08,660 --> 00:15:10,700 She said, "I love you." 247 00:15:13,540 --> 00:15:17,580 My boyfriend is quite strict with me. 248 00:15:18,420 --> 00:15:20,780 Your boyfriend is humorous. 249 00:15:20,780 --> 00:15:22,700 Right? 250 00:15:37,900 --> 00:15:39,930 It makes sense though. 251 00:15:39,930 --> 00:15:42,370 When his girlfriend is out late with someone else, 252 00:15:42,370 --> 00:15:44,370 it's reasonable to call and check up on her. 253 00:15:44,370 --> 00:15:46,730 Now that we've arrived, how about this? 254 00:15:46,730 --> 00:15:50,220 Call him back to let him know you're safe. 255 00:15:51,370 --> 00:15:52,930 Here. 256 00:15:54,820 --> 00:15:56,220 [Campus Beau] 257 00:15:56,220 --> 00:15:58,340 [Dough Twist] 258 00:16:01,900 --> 00:16:03,850 A video call? 259 00:16:37,170 --> 00:16:40,050 Maybe he's busy. 260 00:16:40,730 --> 00:16:44,700 What's more important than your call? 261 00:16:46,340 --> 00:16:49,340 Maybe he's playing a video game. 262 00:16:49,340 --> 00:16:51,540 A video game? 263 00:16:51,540 --> 00:16:54,130 Qianling, has your boyfriend always been like this? 264 00:16:54,130 --> 00:16:56,730 It's so late, but he doesn't even care if you've got home safe. 265 00:16:56,730 --> 00:16:59,100 Is gaming more important than you? 266 00:17:00,300 --> 00:17:03,100 You're right! I'll break up with him when I get back! 267 00:17:03,900 --> 00:17:05,780 I'll get going then. 268 00:17:05,780 --> 00:17:06,700 Thanks for today. 269 00:17:06,700 --> 00:17:08,860 - Bye-bye. - Bye-bye. 270 00:17:12,450 --> 00:17:13,060 See you. 271 00:17:13,060 --> 00:17:15,010 - Bye-bye. - Bye-bye. 272 00:17:27,330 --> 00:17:28,970 Darling, you're back. Come here. 273 00:17:28,970 --> 00:17:31,500 I need to ask you something. 274 00:17:32,610 --> 00:17:36,780 I heard you're dating an incapable guy who's addicted to gaming. 275 00:17:36,780 --> 00:17:40,450 I heard he's very poor, treats you badly, and looks hideous. 276 00:17:40,450 --> 00:17:43,610 How many times was this story retold? It's inaccurate. 277 00:17:43,610 --> 00:17:45,610 What's the deal with you and Tang Xin now? 278 00:17:45,610 --> 00:17:47,940 I think Tang Xin is a good kid. 279 00:17:47,940 --> 00:17:49,780 We're sworn brothers. 280 00:17:49,780 --> 00:17:51,920 It's impossible. Going to bed now. 281 00:17:51,920 --> 00:17:54,490 How is it impossible? 282 00:18:07,260 --> 00:18:09,020 [Campus Beau] 283 00:18:12,730 --> 00:18:14,610 Hello? 284 00:18:14,610 --> 00:18:18,130 Honey, are you in bed now? 285 00:18:18,130 --> 00:18:21,970 My parents don't approve. We should break up. 286 00:18:21,970 --> 00:18:23,250 Break up? 287 00:18:26,820 --> 00:18:31,940 Are you breaking up with me to be with your childhood sweetheart? 288 00:18:31,940 --> 00:18:34,730 Why didn't you answer my video call? 289 00:18:34,730 --> 00:18:37,130 I was afraid that if I answered your video call, 290 00:18:37,130 --> 00:18:40,220 your neighbor would feel inferior. 291 00:18:41,540 --> 00:18:42,420 Makes sense. 292 00:18:42,420 --> 00:18:44,540 If you saw me, you might feel inferior, too. 293 00:18:44,540 --> 00:18:46,940 Qianling, come have some watermelon! 294 00:18:46,940 --> 00:18:48,060 Coming! 295 00:18:48,060 --> 00:18:50,130 Remember to love me. 296 00:19:03,450 --> 00:19:05,020 Tennis court's booked. 297 00:19:05,020 --> 00:19:07,580 They'll cancel if we're over ten minutes late. Hurry up. 298 00:19:07,580 --> 00:19:09,380 Got it. 299 00:19:14,130 --> 00:19:16,250 Hold on. 300 00:19:16,250 --> 00:19:18,180 I'm not going. You can play on your own. 301 00:19:18,180 --> 00:19:19,300 What's going on with you? 302 00:19:19,300 --> 00:19:21,250 You were the one who wanted to play... 303 00:19:24,940 --> 00:19:26,020 You're back? 304 00:19:26,020 --> 00:19:27,730 Why didn't you stay in your hometown longer? 305 00:19:27,730 --> 00:19:29,330 I can take my luggage. 306 00:19:29,330 --> 00:19:31,090 - Let me. - Give it to me. 307 00:19:31,090 --> 00:19:33,540 I can handle it myself. You... 308 00:19:33,540 --> 00:19:34,850 - Let me do it. - No need. 309 00:19:34,850 --> 00:19:36,620 Come on. 310 00:19:37,450 --> 00:19:39,380 I'ma good Chinese neighbor. 311 00:19:45,090 --> 00:19:46,370 Wait. 312 00:19:46,370 --> 00:19:47,210 Something's not right. 313 00:19:47,210 --> 00:19:49,980 How do you know I'm back from my hometown? 314 00:19:52,060 --> 00:19:54,540 You're carrying all these local specialties. 315 00:19:54,540 --> 00:19:57,380 Of course, >you're back from your hometown. 316 00:19:59,780 --> 00:20:01,220 Give them to me. 317 00:20:02,850 --> 00:20:04,460 Be careful. 318 00:20:21,490 --> 00:20:23,290 Let me help you. 319 00:20:23,940 --> 00:20:25,540 No need, I've got it. 320 00:20:25,540 --> 00:20:27,610 It's so heavy. 321 00:20:27,610 --> 00:20:29,970 Why are you acting so weird today? 322 00:20:29,970 --> 00:20:31,860 Am I? 323 00:20:47,740 --> 00:20:50,020 [Driving License] [Name: Yue Qianling] 324 00:20:55,140 --> 00:21:03,900 [New racing king of Jiang City!] 325 00:21:07,980 --> 00:21:09,940 [Moments] 326 00:21:09,940 --> 00:21:10,940 [One new notification] 327 00:21:10,940 --> 00:21:15,220 [Gu Xun] 328 00:21:17,820 --> 00:21:23,730 [Gu Xun's Moments] 329 00:21:23,730 --> 00:21:25,730 Behavior Two: 330 00:21:25,730 --> 00:21:28,850 When he has a crush on you, he will make all his WeChat Moments visible, 331 00:21:28,850 --> 00:21:32,130 hoping to let you learn more about him. 332 00:21:32,130 --> 00:21:35,250 Why do I care if he has a crush? 333 00:21:35,900 --> 00:21:37,300 [Friends' Permissions] 334 00:21:37,300 --> 00:21:39,380 [Moments] 335 00:21:39,380 --> 00:21:41,780 [Visible to Friends: Last 3 days] 336 00:21:47,860 --> 00:21:50,500 [Yue Qianling: New racing king of Jiang City!] 337 00:21:50,500 --> 00:21:54,300 [Only Moments in the last three days are visible] 338 00:21:59,940 --> 00:22:01,820 Following the finance department's review, 339 00:22:01,820 --> 00:22:05,660 budgets submitted by Project Department One and the 9th Business Unit for S-level projects 340 00:22:05,660 --> 00:22:08,540 have exceeded the corporation's initial annual budget. [Company Notice] 341 00:22:08,540 --> 00:22:12,700 To manage costs, one of the projects must have its budget reduced. 342 00:22:12,700 --> 00:22:14,450 Following discussions within the company, 343 00:22:14,450 --> 00:22:16,130 a bid evaluation meeting will be held. 344 00:22:16,130 --> 00:22:17,820 Departments will grade the proposals, 345 00:22:17,820 --> 00:22:20,300 and budgets will be allocated based on the results. 346 00:22:20,300 --> 00:22:22,420 The meeting is scheduled for next Friday. 347 00:22:22,420 --> 00:22:24,660 Please submit bidding materials on time. 348 00:22:24,660 --> 00:22:26,820 Failure to do so will be considered a forfeiture, 349 00:22:26,820 --> 00:22:28,490 resulting in an automatic budget reduction for that department. 350 00:22:28,490 --> 00:22:29,700 Don't worry. 351 00:22:29,700 --> 00:22:33,130 Before Mr. Gu joined, our department always had the highest budgets. 352 00:22:33,130 --> 00:22:35,130 Mr. Jiang will fight for it this time. 353 00:22:35,130 --> 00:22:37,900 As long as it doesn't involve overtime, it's all the same to me. 354 00:22:37,900 --> 00:22:40,050 So what? 355 00:22:41,730 --> 00:22:42,130 Hey. 356 00:22:42,130 --> 00:22:44,620 Why are you acting like you're at home? Get down. 357 00:22:47,610 --> 00:22:50,020 It's time for the meeting. Desk jockeys, let's go. 358 00:22:50,020 --> 00:22:50,850 Come on. 359 00:22:50,850 --> 00:22:53,050 - Morning. - Morning. 360 00:22:55,540 --> 00:22:59,540 Last month, our user acquisition dropped by 5.5 percentage points. 361 00:22:59,540 --> 00:23:02,090 This month, we must catch up. 362 00:23:02,090 --> 00:23:04,330 Everyone, perk up. 363 00:23:04,330 --> 00:23:06,340 Are you done with your nap? 364 00:23:06,970 --> 00:23:09,940 After the meeting, email me your work for a random check. 365 00:23:09,940 --> 00:23:11,580 Okay. 366 00:23:12,820 --> 00:23:15,300 Now, I'll assign an important task. 367 00:23:15,300 --> 00:23:16,900 All groups should do thorough research 368 00:23:16,900 --> 00:23:19,820 into how to combine dating games with pet-raising elements 369 00:23:19,820 --> 00:23:22,660 and email me detailed reports. 370 00:23:22,660 --> 00:23:25,050 Does anyone have any ideas? 371 00:23:29,970 --> 00:23:31,620 Su Zheng? 372 00:23:32,250 --> 00:23:34,610 I don't have any good ideas at the moment. 373 00:23:34,610 --> 00:23:36,090 I'll think it over when I get back. 374 00:23:36,090 --> 00:23:38,130 [Chen Xinyi] 375 00:23:38,130 --> 00:23:41,780 I don't want a repeat of the T-pose incident. 376 00:23:41,780 --> 00:23:44,610 Hi, I'm Chen Xinyi from the 9th Business Unit. 377 00:23:44,610 --> 00:23:47,250 Today's routine meeting is at 10 a.m. 378 00:23:47,250 --> 00:23:48,850 Okay, I'll be there on time. 379 00:23:48,850 --> 00:23:51,820 First of all, we didn't cause the issue. 380 00:23:51,820 --> 00:23:54,370 We had nothing to do with it. It was probably because the coding was... 381 00:23:54,370 --> 00:23:56,900 Be careful with Jiang. He's been acting strange today. 382 00:23:56,900 --> 00:24:00,020 From what I understand, this is the situation. 383 00:24:00,020 --> 00:24:03,420 - And the coding team has been... - If the meeting isn't over soon, 384 00:24:03,420 --> 00:24:05,090 pretend you're low on blood sugar and slip out. 385 00:24:05,090 --> 00:24:08,450 The mishap happened because the shifts weren't scheduled properly. 386 00:24:08,450 --> 00:24:10,060 I've already told them to take notice of this. 387 00:24:10,060 --> 00:24:11,900 What's the solution then? 388 00:24:11,900 --> 00:24:14,820 Next, I'll communicate with the programming team. 389 00:24:14,820 --> 00:24:16,250 - It won't happen again. - Good. 390 00:24:16,250 --> 00:24:18,940 The planning team will also coordinate with programming. 391 00:24:18,940 --> 00:24:22,170 We'll quickly adjust the characters, levels, and such. 392 00:24:22,850 --> 00:24:25,090 Okay, that's it for today's meeting. 393 00:24:25,090 --> 00:24:26,580 You can go now. 394 00:24:36,730 --> 00:24:38,380 Yue Qianling. 395 00:24:40,180 --> 00:24:42,210 Don't you always have tons to say at meetings? 396 00:24:42,210 --> 00:24:45,180 Why so quiet today? 397 00:24:45,180 --> 00:24:47,490 I... 398 00:24:47,490 --> 00:24:50,250 I was up all night working on drafts yesterday. 399 00:24:50,250 --> 00:24:53,380 I might be a bit low on blood sugar. 400 00:24:54,540 --> 00:24:56,490 Can you still go to the 9th Business Unit today? 401 00:24:56,490 --> 00:24:59,090 If you're feeling unwell, just don't go. 402 00:24:59,090 --> 00:25:02,290 I... I can manage. 403 00:25:11,060 --> 00:25:14,020 Is there someone late for the meeting? What's taking so long? 404 00:25:14,020 --> 00:25:15,860 Yeah. 405 00:25:16,610 --> 00:25:18,530 No clue. 406 00:25:34,700 --> 00:25:38,220 Qianling, hurry up. Sit here. 407 00:25:38,970 --> 00:25:43,050 Isn't that Yue Qianling from Project Department One? 408 00:25:44,900 --> 00:25:47,340 Why is she so late? 409 00:25:48,580 --> 00:25:50,290 Exactly. 410 00:25:53,020 --> 00:25:54,980 Let's get started. 411 00:25:57,780 --> 00:25:59,020 Due to Wang Hai's resignation, 412 00:25:59,020 --> 00:26:01,250 I'll be the acting lead designer. 413 00:26:01,250 --> 00:26:05,540 We've conducted a character analysis for all the games released this year. 414 00:26:05,540 --> 00:26:07,490 Abandoned Planet 2 and Riptide 415 00:26:07,490 --> 00:26:11,220 have done a great job of leaving an impressionable experience for players. 416 00:26:11,850 --> 00:26:14,610 Here is a comparative analysis data chart 417 00:26:14,610 --> 00:26:20,180 based on the emotional fluctuations and perceptual abilities of the target audience. 418 00:26:20,180 --> 00:26:23,010 This can provide us immense insights. 419 00:26:23,850 --> 00:26:27,250 Regarding the player's experience, does anyone have any new thoughts to share? 420 00:26:27,250 --> 00:26:31,300 Mr. Gu, the copywriting group has updated some descriptions about the worldview, 421 00:26:31,300 --> 00:26:33,490 paying special attention to the player's sense of experience. 422 00:26:33,490 --> 00:26:35,330 - Take Rockstar Games as an example. - Rockstar Games. 423 00:26:35,330 --> 00:26:37,450 When they are refining the world-building of their games, 424 00:26:37,450 --> 00:26:39,850 they not only focus on the player's interactive experience 425 00:26:39,850 --> 00:26:42,490 but also take into account the interactions between NPCs. 426 00:26:42,490 --> 00:26:43,370 Anything else? 427 00:26:43,370 --> 00:26:46,730 The art team has completed the three-view drawing of the hero, Ming Chen. 428 00:26:46,730 --> 00:26:50,620 As for Lin Zhi, the progress will depend on the pace of our new artist. 429 00:26:59,250 --> 00:27:00,890 Qianling. 430 00:27:11,210 --> 00:27:14,580 Let me introduce the newest addition to our unit. 431 00:27:14,580 --> 00:27:17,580 Yue Qianling, an artist from Project Department One. 432 00:27:18,660 --> 00:27:21,850 Hello, everyone. My name is Yue Qianling. 433 00:27:21,850 --> 00:27:23,890 Let's give a round of applause. 434 00:27:29,450 --> 00:27:32,210 Yue Qianling, you'll be working under Fan Xing. 435 00:27:32,210 --> 00:27:36,420 She's the team leader and the former artist for Lin Zhi. 436 00:27:36,420 --> 00:27:38,010 Understood. 437 00:27:38,940 --> 00:27:41,930 Why don't you share your thoughts on the direction for Lin Zhi's character development? 438 00:27:54,180 --> 00:27:59,060 The last rendition of Lin Zhi was excellent. 439 00:27:59,060 --> 00:28:01,340 It has a very distinctive style. 440 00:28:06,900 --> 00:28:12,130 I want to highlight Lin Zhi's character traits more. 441 00:28:12,130 --> 00:28:14,956 Since she is a chivalrous woman who robs the rich to help the poor, 442 00:28:14,956 --> 00:28:19,970 I want to enhance her heroic spirit. 443 00:28:19,970 --> 00:28:24,900 There might also be adjustments in her clothing style. 444 00:28:24,900 --> 00:28:29,450 As we've discussed before, Lin Zhi seems 445 00:28:29,450 --> 00:28:32,130 very powerful, but she doesn't look sufficiently grounded. 446 00:28:32,130 --> 00:28:35,250 I believe a true heroine should embody the spirit of the common folk. 447 00:28:35,250 --> 00:28:38,130 That's the angle I propose we explore. 448 00:28:48,210 --> 00:28:53,610 This approach would enrich her Eastern aesthetic appeal. 449 00:28:53,610 --> 00:28:55,900 Is this feasible? 450 00:28:55,900 --> 00:28:58,020 - How can she jump in to help? - Might as well ask us to start over. 451 00:28:58,020 --> 00:29:01,210 Exactly, what a waste of time. 452 00:29:01,210 --> 00:29:03,700 I think Yue Qianling has a point there. 453 00:29:03,700 --> 00:29:06,450 Character design should closely align with the game's worldview. 454 00:29:06,450 --> 00:29:08,820 Regarding Lin Zhi's design, we mentioned this before. 455 00:29:08,820 --> 00:29:10,900 She has ample strength but lacks gentleness. 456 00:29:10,900 --> 00:29:13,460 So, I think this is viable. 457 00:29:15,540 --> 00:29:17,330 I also think it's worth a try. 458 00:29:17,330 --> 00:29:19,940 Mobile game designs have a lighter touch for main elements, 459 00:29:19,940 --> 00:29:21,780 which is precisely what we're missing. 460 00:29:21,780 --> 00:29:24,820 More creative discussion could lead to something new. 461 00:29:27,020 --> 00:29:28,500 Yes. 462 00:29:29,250 --> 00:29:35,450 Yue Qianling, proceed with your idea and produce a draft for us. 463 00:29:35,450 --> 00:29:36,930 I will. 464 00:29:59,180 --> 00:30:00,450 The workstations are all taken. 465 00:30:00,450 --> 00:30:01,660 Just make do and sit next to me for now. 466 00:30:01,660 --> 00:30:03,940 If there's anything you don't know, just ask me. 467 00:30:03,940 --> 00:30:05,900 - Well... - I need to get back to work now. 468 00:30:05,900 --> 00:30:08,300 I heard she used to work under the Chief Game Graphic Designer. 469 00:30:08,300 --> 00:30:09,780 When the art team was hiring, 470 00:30:09,780 --> 00:30:12,900 she also participated, but she lost to Fan Xing. 471 00:30:12,900 --> 00:30:17,610 Handing such an important project to a part-timer? 472 00:30:17,610 --> 00:30:18,970 I don't get it. 473 00:30:18,970 --> 00:30:22,980 Yue Qianling, come with me for a moment. 474 00:30:24,540 --> 00:30:26,730 Maybe she won't even be able to finish the artwork 475 00:30:26,730 --> 00:30:29,490 and will have to rely on Fan Xing for help. 476 00:30:29,490 --> 00:30:32,500 - How are we going to make these changes? - I want to work on this, too. 477 00:30:35,060 --> 00:30:38,250 Yue Qianling, I don't care how capable you were in Project Department One 478 00:30:38,250 --> 00:30:40,130 or how much Mr. Wei valued you. 479 00:30:40,130 --> 00:30:43,970 Here, ability is the only standard here. 480 00:30:43,970 --> 00:30:44,850 I understand. 481 00:30:44,850 --> 00:30:47,420 As the team leader, let me remind you. 482 00:30:47,420 --> 00:30:49,970 In an AAA game, you can't just draw on your own. 483 00:30:49,970 --> 00:30:51,970 Before you start, you need to communicate with the planning team 484 00:30:51,970 --> 00:30:53,820 and the 3D team. 485 00:30:53,820 --> 00:30:56,290 I understand. Thanks, Team Leader. 486 00:30:58,420 --> 00:31:00,540 - If you don't do well... - Don't worry. 487 00:31:00,540 --> 00:31:02,180 If I end up desperate for your help, 488 00:31:02,180 --> 00:31:05,860 I will leave on my own, ut that won't happen. 489 00:31:06,940 --> 00:31:08,860 As long as you know that. 490 00:31:12,210 --> 00:31:14,500 Why so aggressive? 491 00:31:18,660 --> 00:31:20,020 But she's right. 492 00:31:20,020 --> 00:31:23,060 I didn't communicate with the 3D and planning team before starting. 493 00:31:23,060 --> 00:31:25,170 How could I be so stupid? 494 00:31:26,820 --> 00:31:28,580 Feeling sorry for her? 495 00:31:28,580 --> 00:31:29,780 It's all part of the experience. 496 00:31:29,780 --> 00:31:32,640 It's okay, I've got her back. 497 00:31:32,640 --> 00:31:36,020 No, you've got her back. 498 00:31:36,020 --> 00:31:39,020 By the way, regarding today's company notice, 499 00:31:39,020 --> 00:31:41,060 it seems like our unit is bound to win. 500 00:31:41,060 --> 00:31:43,490 They also sent us details about several promising lead designers. 501 00:31:43,490 --> 00:31:45,380 Do you want to meet them? 502 00:31:47,210 --> 00:31:49,330 No need. 503 00:31:49,330 --> 00:31:51,300 No need? 504 00:31:51,300 --> 00:31:53,620 Do you have a candidate in mind? 505 00:32:01,180 --> 00:32:02,940 You have a wide range of interests. 506 00:32:02,940 --> 00:32:04,500 Mr. Gu? 507 00:32:05,580 --> 00:32:08,060 I've loved reading all kinds of books since I was a child. 508 00:32:08,060 --> 00:32:10,940 My dad was a librarian in my hometown, 509 00:32:10,940 --> 00:32:14,100 so I spent a lot of time in the library as a kid. 510 00:32:14,900 --> 00:32:18,490 So, your attention to detail was also developed from a young age? 511 00:32:18,490 --> 00:32:19,930 Yeah. 512 00:32:25,020 --> 00:32:26,660 What's this? 513 00:32:26,660 --> 00:32:30,530 This is a detailed plan for the ancient architecture in Hero's Path. 514 00:32:31,250 --> 00:32:33,780 Isn't this confidential business information? 515 00:32:33,780 --> 00:32:38,210 It won't be if you join the 9th Business Unit. 516 00:32:38,210 --> 00:32:41,820 Think about it. You can keep the plan. 517 00:32:45,300 --> 00:32:49,090 Do you think our fans will care about what you said? 518 00:32:49,090 --> 00:32:51,490 But the hero's character setting is... 519 00:32:51,490 --> 00:32:52,970 I know. 520 00:32:52,970 --> 00:32:57,380 We need to know the needs of the users to bring in more revenue. 521 00:32:58,610 --> 00:33:02,490 - Master, I'm thinking... - Stop thinking. 522 00:33:02,490 --> 00:33:03,780 Go and edit it now. 523 00:33:03,780 --> 00:33:06,540 Don't make me lecture you time and again. 524 00:33:06,540 --> 00:33:10,660 But it doesn't just pay tribute to Epang Palace, right? 525 00:33:10,660 --> 00:33:13,420 I love to study different styles of ancient architecture. 526 00:33:13,420 --> 00:33:15,330 So, I thought I'd try to mix them all 527 00:33:15,330 --> 00:33:18,450 and see if I could make a superb piece. 528 00:33:18,450 --> 00:33:23,100 But I'm afraid this isn't the core requirement of the Project Department One. 529 00:33:28,780 --> 00:33:32,060 [Characteristics of Ancient Chinese Architecture] 530 00:33:37,940 --> 00:33:41,660 [Hip-and-gable Roof] 531 00:34:18,020 --> 00:34:21,660 ♫ Pretending to be chill, the vibe's just right ♫ 532 00:34:21,660 --> 00:34:25,180 ♫ Only you and I know the subtlety of this ♫ 533 00:34:25,180 --> 00:34:29,260 ♫ My heartbeat's a mess, hidden out of sight ♫ 534 00:34:29,260 --> 00:34:32,700 ♫ I keep smiling and being polite ♫ 535 00:34:32,700 --> 00:34:35,780 ♫ I dwell in a castle of memories ♫ 536 00:34:35,780 --> 00:34:39,340 ♫ Every second, longing wraps around me ♫ 537 00:34:39,340 --> 00:34:42,140 ♫ Your unique smile ♫ 538 00:34:42,140 --> 00:34:45,460 ♫ I catch sight of it again like destiny ♫ 539 00:34:45,460 --> 00:34:47,580 ♫ At this moment, I search again ♫ 540 00:34:47,580 --> 00:34:49,540 ♫ My heart beats again, and we meet again ♫ 541 00:34:49,540 --> 00:34:51,180 ♫ I want to laugh with you ♫ 542 00:34:51,180 --> 00:34:53,100 ♫ I want to share worries and hugs with you ♫ 543 00:34:53,100 --> 00:34:57,020 ♫ I want to be the reason for your silly smiles ♫ 544 00:34:57,020 --> 00:35:00,220 ♫ You don't know my secret ♫ 545 00:35:00,220 --> 00:35:01,740 ♫ Thoughts of you are wonderful ♫ 546 00:35:01,740 --> 00:35:03,940 ♫ I'm enveloped by a fluttering heart ♫ 547 00:35:03,940 --> 00:35:05,380 ♫ You and I, the vibe's right ♫ 548 00:35:05,380 --> 00:35:07,340 ♫ Lose the distance, you know we're tight ♫ 549 00:35:07,340 --> 00:35:10,820 ♫ My intuition leads me, we're destined to meet ♫ 550 00:35:10,820 --> 00:35:14,820 ♫ At the perfect time ♫ 551 00:35:29,460 --> 00:35:32,580 ♫ I dwell in a castle of memories ♫ 552 00:35:32,580 --> 00:35:36,140 ♫ Every second, longing wraps around me ♫ 553 00:35:36,140 --> 00:35:38,900 ♫ Your unique smile ♫ 554 00:35:38,900 --> 00:35:42,540 ♫ I catch sight of it again like destiny ♫ 555 00:35:42,540 --> 00:35:44,500 ♫ At this moment, I search again ♫ 556 00:35:44,500 --> 00:35:46,500 ♫ My heart beats again, and we meet again ♫ 557 00:35:46,500 --> 00:35:48,060 ♫ I want to laugh with you ♫ 558 00:35:48,060 --> 00:35:49,940 ♫ I want to share worries and hugs with you ♫ 559 00:35:49,940 --> 00:35:53,900 ♫ I want to be the reason for your silly smiles ♫ 560 00:35:53,900 --> 00:35:56,940 ♫ You don't know my secret ♫ 561 00:35:56,940 --> 00:35:58,620 ♫ Thoughts of you are wonderful ♫ 562 00:35:58,620 --> 00:36:00,660 ♫ I'm enveloped by a fluttering heart ♫ 563 00:36:00,660 --> 00:36:02,260 ♫ You and I, the vibe's right ♫ 564 00:36:02,260 --> 00:36:04,020 ♫ Lose the distance, you know we're tight ♫ 565 00:36:04,020 --> 00:36:07,260 ♫ My intuition leads me, we're destined to meet ♫ 566 00:36:07,260 --> 00:36:10,740 ♫ At the perfect time ♫ 567 00:36:10,740 --> 00:36:12,700 ♫ At this moment, I search again ♫ 568 00:36:12,700 --> 00:36:14,700 ♫ My heart beats again, and we meet again ♫ 569 00:36:14,700 --> 00:36:16,260 ♫ I want to laugh with you ♫ 570 00:36:16,260 --> 00:36:18,140 ♫ I want to share worries and hugs with you ♫ 571 00:36:18,140 --> 00:36:22,060 ♫ I want to be the reason for your silly smiles ♫ 572 00:36:22,060 --> 00:36:25,420 ♫ You don't know my secret ♫ 573 00:36:25,420 --> 00:36:27,020 ♫ Thoughts of you are wonderful ♫ 574 00:36:27,020 --> 00:36:29,100 ♫ I'm enveloped by a fluttering heart ♫ 575 00:36:29,100 --> 00:36:30,700 ♫ You and I, the vibe's right ♫ 576 00:36:30,700 --> 00:36:32,740 ♫ Lose the distance, you know we're tight ♫ 577 00:36:32,740 --> 00:36:35,940 ♫ My intuition leads me, we're destined to meet ♫ 578 00:36:35,940 --> 00:36:39,420 ♫ At the perfect time ♫ 579 00:36:44,170 --> 00:36:45,300 For this version of Lin Zhi, 580 00:36:45,300 --> 00:36:49,200 I used simpler color blocks and added some darker elements 581 00:36:49,200 --> 00:36:50,780 to make her more aloof. 582 00:36:50,780 --> 00:36:53,540 For her clothing, I incorporated some soft lace 583 00:36:53,540 --> 00:36:57,970 to soften her overall imposing image, giving her a more down-to-earth feel. 584 00:37:08,210 --> 00:37:10,970 I think this draft is completely unacceptable. 585 00:37:10,970 --> 00:37:13,410 Yes, you made some adjustments, 586 00:37:13,410 --> 00:37:15,730 but you haven't stepped away from the previous draft. 587 00:37:15,730 --> 00:37:19,180 It looks like the same character with a different outfit. 588 00:37:20,890 --> 00:37:23,250 But in terms of style, I've made a breakthrough. 589 00:37:23,250 --> 00:37:25,970 - Look at this part. I've already changed... - All right. 590 00:37:25,970 --> 00:37:27,580 Speaking of style, 591 00:37:27,580 --> 00:37:32,140 your use of color blocks isn't bold enough, and the overall art isn't captivating. 592 00:37:32,140 --> 00:37:36,400 With color blocks, I don't think all characters need to be represented with contrasting colors to... 593 00:37:36,400 --> 00:37:39,490 Colors are used to reflect the characters' personalities and even their temperaments. 594 00:37:39,490 --> 00:37:41,690 In this draft, I can't see any details 595 00:37:41,690 --> 00:37:43,970 that reflect the chivalry you want to portray. 596 00:37:43,970 --> 00:37:47,300 There's no contrast in color temperature, and the colors are too pale. 597 00:37:47,300 --> 00:37:49,210 I can't tell the focus at all. 598 00:37:49,210 --> 00:37:51,100 In terms of the character's expressions and movements, 599 00:37:51,100 --> 00:37:52,620 there's no presence or detail. 600 00:37:52,620 --> 00:37:54,970 The bone structure isn't even obvious. 601 00:37:56,210 --> 00:37:59,340 As it stands, Lin Zhi only has a skin. 602 00:37:59,340 --> 00:38:02,900 She's got neither skeleton nor the vitality she should display. 603 00:38:13,410 --> 00:38:15,690 Forgive me for being blunt. 604 00:38:15,690 --> 00:38:17,620 Don't take this personally. 605 00:38:17,620 --> 00:38:20,170 But we really can't afford to let this character design drag on. 606 00:38:20,170 --> 00:38:25,250 I suggest we assign Lin Zhi's design to a more capable artist. 607 00:38:27,100 --> 00:38:29,840 - The portrayal is too bland. - It really won't work. 608 00:38:29,840 --> 00:38:31,820 It's not what we need at all. 609 00:38:31,820 --> 00:38:33,580 - Unusable. - Exactly. 610 00:38:33,580 --> 00:38:36,410 The style doesn't even match our game. 611 00:38:36,410 --> 00:38:39,140 Just let someone more capable handle it, or we'll just be held back. 612 00:38:39,140 --> 00:38:40,730 Exactly. 613 00:38:41,490 --> 00:38:46,620 Indeed, this initial draft is only 40 percent satisfactory. 614 00:38:46,620 --> 00:38:49,380 Fan Xing's comments are very insightful. 615 00:38:49,380 --> 00:38:51,970 Take some time to digest them and come up with a new draft. 616 00:38:53,060 --> 00:38:54,690 I will. 617 00:38:58,020 --> 00:39:00,290 That's it for today's meeting. 618 00:39:00,930 --> 00:39:03,050 You can all leave now. 619 00:39:22,580 --> 00:39:24,650 Qianling, can I ask you something in private? [Su Zheng] 620 00:39:24,650 --> 00:39:28,580 How are things over at the 9th Business Unit? Is it worth joining? 621 00:39:28,580 --> 00:39:30,450 It's good. 622 00:39:35,410 --> 00:39:38,250 If you want insurmountable challenges, join us. 623 00:39:59,890 --> 00:40:01,770 Come in. 624 00:40:03,210 --> 00:40:04,820 Take a seat. 625 00:40:06,380 --> 00:40:08,340 Very good. 626 00:40:08,340 --> 00:40:10,730 This version of the worldview is excellent. 627 00:40:10,730 --> 00:40:13,690 It fits the tone of our game perfectly. 628 00:40:13,690 --> 00:40:15,300 It's a promise. 629 00:40:15,300 --> 00:40:18,300 Once this version is completed, I'll promote you to lead designer. 630 00:40:18,300 --> 00:40:20,340 Thanks, Mr. Jiang. 631 00:40:24,380 --> 00:40:26,020 - Master... - Get to the point. 632 00:40:26,020 --> 00:40:28,770 Whenever you mention "Master", I know something's not right. 633 00:40:33,100 --> 00:40:35,490 I want to join the 9th Business Unit. 634 00:40:42,060 --> 00:40:44,420 You must be joking. 635 00:40:54,100 --> 00:40:56,100 Are you sure about this? 636 00:41:00,300 --> 00:41:02,580 What has Gu Xun promised you? 637 00:41:02,580 --> 00:41:04,340 I'll give you double of whatever he offered. 638 00:41:04,340 --> 00:41:05,890 He didn't promise me anything. 639 00:41:05,890 --> 00:41:09,690 But I can work on an AAA game there. 640 00:41:10,820 --> 00:41:13,170 Do you think it's that easy to succeed with an AAA game? 641 00:41:13,170 --> 00:41:14,890 Master, 642 00:41:14,890 --> 00:41:19,210 I... have been working for you for five years, right? 643 00:41:19,970 --> 00:41:21,860 But I've always felt 644 00:41:21,860 --> 00:41:24,380 that I'm getting further away from what I want to do. 645 00:41:27,490 --> 00:41:29,180 Su Zheng. 646 00:41:30,140 --> 00:41:33,860 Every initial draft you've given me shows the possibility of an AAA game. 647 00:41:33,860 --> 00:41:35,490 It's not that I'm blind to it. 648 00:41:35,490 --> 00:41:38,450 I just don't want you to waste your time on something impossible. 649 00:41:38,450 --> 00:41:38,970 Get it? 650 00:41:38,970 --> 00:41:41,820 Why not give me a chance to try? 651 00:41:41,820 --> 00:41:45,010 I'll only have regrets if I don't try. 652 00:41:50,780 --> 00:41:52,730 Did Gu Xun brainwash you? 653 00:41:52,730 --> 00:41:58,140 No, but I do see some potential in him. 654 00:41:58,140 --> 00:42:02,100 Until now, I have seen none! 655 00:42:10,140 --> 00:42:14,250 Master, please just give me a chance. 656 00:42:14,250 --> 00:42:16,420 Just let me try. 657 00:42:17,100 --> 00:42:18,450 How long do you want to try? 658 00:42:18,450 --> 00:42:20,140 How much time do you have to waste? 659 00:42:20,140 --> 00:42:21,380 A year. 660 00:42:21,380 --> 00:42:23,060 Give me a year. 661 00:42:23,060 --> 00:42:26,140 If I fail, I'll come back and devote my life to you. 662 00:42:26,140 --> 00:42:30,140 I'll even be your assistant, for free. 663 00:42:30,140 --> 00:42:31,770 Please? 664 00:42:34,730 --> 00:42:36,210 Fine. 665 00:42:45,580 --> 00:42:47,580 Leave. 666 00:43:05,210 --> 00:43:07,290 Thank you, Master. 667 00:43:32,170 --> 00:43:35,340 Map, bring all the designers in now. 668 00:43:35,340 --> 00:43:37,100 Hurry up! 669 00:43:37,100 --> 00:43:38,770 Okay. 670 00:43:47,060 --> 00:43:48,970 This is my portfolio. 671 00:43:48,970 --> 00:43:53,340 It includes the plan for incorporating ancient architecture into actual scenarios that you gave me last time. 672 00:43:53,340 --> 00:43:55,620 I've made many changes to it. 673 00:44:01,780 --> 00:44:04,820 [Concept of Inn Set] 674 00:44:05,540 --> 00:44:09,380 Not bad, it's profound yet innovative. 675 00:44:09,380 --> 00:44:11,450 I hope you can join us soon. 676 00:44:11,450 --> 00:44:12,860 I have one condition. 677 00:44:12,860 --> 00:44:13,730 Let's hear it. 678 00:44:13,730 --> 00:44:15,170 I want to be the lead designer. 679 00:44:15,170 --> 00:44:16,780 Lead designer? 680 00:44:16,780 --> 00:44:20,020 But you aren't the lead designer of Project Department One. 681 00:44:20,020 --> 00:44:23,580 I don't think there is anyone more suitable than me for the role in the 9th Business Unit. 682 00:44:23,580 --> 00:44:25,010 Right? 683 00:44:27,250 --> 00:44:29,540 All right, I agree with your condition. 684 00:44:29,540 --> 00:44:31,900 Thank you for your trust, Mr. Gu. 685 00:44:38,060 --> 00:44:39,410 You've snatched another person from Jiang Yishi. 686 00:44:39,410 --> 00:44:42,410 He must be livid by now. 687 00:44:42,410 --> 00:44:45,690 Looks like we're in for a tough battle over the project budgets. 688 00:44:45,690 --> 00:44:46,490 Wait. 689 00:44:46,490 --> 00:44:49,620 Why are you so generous with Su Zheng, but so harsh on Ye Qianling? 690 00:44:49,620 --> 00:44:51,820 Fan Xing was too blunt. A first draft is meant to be revised. 691 00:44:51,820 --> 00:44:53,410 Besides, she just transferred from Project Department One. 692 00:44:53,410 --> 00:44:56,930 And you, why didn't you try to smooth things over in the meeting? 693 00:44:56,930 --> 00:44:59,020 Just so people wouldn't say she got here because of connections? 694 00:44:59,020 --> 00:45:02,170 Her draft isn't good enough. Criticism is normal. 695 00:45:02,170 --> 00:45:05,210 When her content deserves recognition, people will naturally shut up. 696 00:45:05,210 --> 00:45:06,900 And... 697 00:45:08,355 --> 00:45:10,450 W-Was I really that harsh? 698 00:45:10,450 --> 00:45:12,100 I thought I was being diplomatic. 699 00:45:12,100 --> 00:45:14,940 With so many employees there, as the... 700 00:45:18,930 --> 00:45:20,820 I can't be... 701 00:45:20,820 --> 00:45:23,770 Can't be... You know. 702 00:45:26,300 --> 00:45:29,170 I'll talk to the lead designer now. 703 00:45:29,170 --> 00:45:31,010 Go on. 704 00:45:58,180 --> 00:46:00,180 [Can you believe I spent three days on these two pieces of clothing?] 705 00:46:26,890 --> 00:46:30,210 Its mouth is torn. 706 00:46:30,210 --> 00:46:33,940 It's okay. A staple will fix it right up. 707 00:46:35,100 --> 00:46:38,340 Let me sew it for you. 708 00:46:38,970 --> 00:46:40,860 Thank you. 709 00:47:25,450 --> 00:47:29,970 That's amazing. It's as good as new. 710 00:47:31,410 --> 00:47:34,890 I didn't know you were good at crafts. 711 00:47:34,890 --> 00:47:39,450 I like to make costumes as a hobby. 712 00:47:40,820 --> 00:47:43,890 This was bought when I joined the company. 713 00:47:43,890 --> 00:47:47,450 Back then, I thought I was exceptionally talented. 714 00:47:47,450 --> 00:47:52,010 Now, it seems I'm nothing special. 715 00:47:53,210 --> 00:47:54,860 You can do it! 716 00:47:56,100 --> 00:47:58,420 Thank you, Xinyi. 717 00:48:02,650 --> 00:48:03,930 Xinyi. 718 00:48:03,930 --> 00:48:06,020 How's it going with the cosplay costumes for the company anniversary? 719 00:48:06,020 --> 00:48:08,420 Almost everything has been sent out. 720 00:48:09,250 --> 00:48:11,540 You're pretty capable. 721 00:48:11,540 --> 00:48:14,730 Others couldn't pull it off, but we managed to get it done. 722 00:48:14,730 --> 00:48:17,340 You must've spent a lot of time on cosplay. 723 00:48:19,140 --> 00:48:21,690 Here's a payment agreement. Please let Stella review it. 724 00:48:21,690 --> 00:48:25,340 The client has been pushing for it. Get her to sign it as soon as possible. 725 00:48:25,340 --> 00:48:28,140 She's heading out soon. You should go now. 726 00:48:30,690 --> 00:48:32,780 Why are you still here? 727 00:48:32,780 --> 00:48:35,490 Stella won't gobble you up. 728 00:48:36,300 --> 00:48:39,900 It's also a good opportunity to boost your exposure. 729 00:48:51,730 --> 00:48:56,450 Xinyi, are you and Jiang Junnan...? 730 00:48:57,820 --> 00:48:59,140 No, we're not. 731 00:48:59,140 --> 00:49:02,780 Really? So, you have a crush on him? 732 00:49:02,780 --> 00:49:04,820 Don't be silly. 733 00:49:27,580 --> 00:49:29,940 ♫ You get close to me ♫ 734 00:49:29,940 --> 00:49:36,060 ♫ Scattering light, sparking memories to be ♫ 735 00:49:43,860 --> 00:49:47,260 ♫ The moment we met stirs familiarity ♫ 736 00:49:47,260 --> 00:49:50,780 ♫ Do you recall me from that day? ♫ 737 00:49:50,780 --> 00:49:57,100 ♫ Brushing shoulders, then longing blooms ♫ 738 00:49:57,100 --> 00:50:01,100 ♫ Daydreaming and astounded by the changes in me ♫ 739 00:50:01,100 --> 00:50:03,980 ♫ Such a complex trial ♫ 740 00:50:03,980 --> 00:50:07,460 ♫ Chatting beside you ♫ 741 00:50:07,460 --> 00:50:10,420 ♫ My heart grows warm ♫ 742 00:50:10,420 --> 00:50:12,740 ♫ You get close to me ♫ 743 00:50:12,740 --> 00:50:17,260 ♫ Scattering light, sparking memories to be ♫ 744 00:50:17,260 --> 00:50:23,900 ♫ My heart races with uncontrollable thoughts of you ♫ 745 00:50:23,900 --> 00:50:26,500 ♫ You are right beside me ♫ 746 00:50:26,500 --> 00:50:30,620 ♫ You're always there in my dreams ♫ 747 00:50:30,620 --> 00:50:37,780 ♫ Each day, I pursue my dreams for you ♫ 748 00:50:52,340 --> 00:50:55,980 ♫ Jealousy and sleepless nights, I try to forget you ♫ 749 00:50:55,980 --> 00:50:59,260 ♫ But my longing only doubles ♫ 750 00:50:59,260 --> 00:51:05,500 ♫ I want you to understand my journeys of inspiration ♫ 751 00:51:05,500 --> 00:51:09,780 ♫ Embracing in a crowd, our heartbeats amplifying ♫ 752 00:51:09,780 --> 00:51:12,460 ♫ Falling without an end ♫ 753 00:51:12,460 --> 00:51:16,020 ♫ My heart guides, no matter the distance ♫ 754 00:51:16,020 --> 00:51:18,860 ♫ You are my world ♫ 755 00:51:18,860 --> 00:51:21,180 ♫ You get close to me ♫ 756 00:51:21,180 --> 00:51:25,740 ♫ Scattering light, sparking memories to be ♫ 757 00:51:25,740 --> 00:51:32,460 ♫ My heart races with uncontrollable thoughts of you ♫ 758 00:51:32,460 --> 00:51:34,900 ♫ You are right beside me ♫ 759 00:51:34,900 --> 00:51:39,220 ♫ You're always there in my dreams ♫ 760 00:51:39,220 --> 00:51:46,500 ♫ Each day, I pursue my dreams for you ♫ 761 00:51:46,500 --> 00:51:56,860 ♫ Each day, I pursue my dreams for you ♫ 55913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.