Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,520 --> 00:02:02,420
Jerome, go without me.
2
00:02:02,589 --> 00:02:05,422
I wore the green thing last time.
3
00:02:05,859 --> 00:02:09,226
How about your red outfit?
Makes a splash every time.
4
00:02:09,395 --> 00:02:10,760
Exactly.
5
00:02:10,930 --> 00:02:14,366
I make a splash because
I'm not wearing the green thing.
6
00:02:14,534 --> 00:02:17,128
Look, you know the situation.
7
00:02:17,537 --> 00:02:19,437
-What's that?
-A kitty door.
8
00:02:19,806 --> 00:02:21,671
-We have no cat.
- It's homey.
9
00:02:21,741 --> 00:02:24,403
Might help to sell the house.
10
00:02:24,944 --> 00:02:26,741
- It's crooked.
- It's not done.
11
00:02:26,980 --> 00:02:29,244
Stop destroying the house,
maybe we'll sell it!
12
00:02:31,050 --> 00:02:33,541
Can't sell it.
It stinks of failure. My failure.
13
00:02:33,653 --> 00:02:34,620
People smell it.
14
00:02:36,589 --> 00:02:39,023
-What's with your hair?
- I trimmed it.
15
00:02:39,359 --> 00:02:42,522
We can't afford a barber?
There are holes!
16
00:02:42,929 --> 00:02:44,794
The back is hard.
17
00:02:45,031 --> 00:02:46,362
Then don't do it.
18
00:02:46,466 --> 00:02:50,766
Vero, we have no choice now.
We have to count pennies.
19
00:02:50,970 --> 00:02:53,165
I can't, and I won't learn.
20
00:02:53,907 --> 00:02:56,239
I can't wear the same stuff.
21
00:02:56,342 --> 00:02:58,810
With Elizabeth, I want to die.
22
00:02:59,012 --> 00:03:01,310
You just had to have the vacation.
23
00:03:01,414 --> 00:03:05,214
The same one as theirs.
Their videos are humiliating.
24
00:03:05,318 --> 00:03:08,981
Enough. We have to tighten our belts
to the hilt.
25
00:03:09,155 --> 00:03:11,521
We can't afford Loic's tuition.
26
00:03:18,498 --> 00:03:21,228
Know what Vero told me at the gym?
27
00:03:21,834 --> 00:03:25,292
They're vacationing in Touquet,
at the Westminster, like us.
28
00:03:25,838 --> 00:03:27,305
Last minute choice.
29
00:03:27,407 --> 00:03:30,467
-When do they leave?
- In 2 days, like us.
30
00:03:30,577 --> 00:03:32,670
Great. We'll have a ball.
31
00:03:32,779 --> 00:03:36,112
Should've told them Bali.
They can't afford it.
32
00:03:36,916 --> 00:03:39,441
She still wears that outfit.
33
00:03:39,752 --> 00:03:41,617
Never changes!
34
00:03:41,988 --> 00:03:44,388
If only I could wear a dress 5 years.
35
00:03:44,857 --> 00:03:46,415
Emilie wasn't at work.
36
00:03:47,193 --> 00:03:49,423
She went shopping for her trip.
37
00:03:49,696 --> 00:03:52,324
I told you.
I'm in such a state.
38
00:03:52,865 --> 00:03:54,560
Stop. She's 17.
39
00:03:54,667 --> 00:03:58,398
Only natural she'd rather go
to the U.S. with a girlfriend.
40
00:03:58,972 --> 00:04:02,772
A week in Touquet with her parents
doesn't excite her.
41
00:04:03,376 --> 00:04:05,139
Touquet excites no one.
42
00:04:05,378 --> 00:04:08,814
Enough temples and floating markets
under Lariam.
43
00:04:09,048 --> 00:04:12,779
This year I need rest.
I really need a break.
44
00:04:12,885 --> 00:04:14,876
A break from what?
45
00:04:16,456 --> 00:04:18,253
What exactly do you do?
46
00:04:18,391 --> 00:04:22,225
Speaking of which,
I thought I'd get the bag, too.
47
00:04:22,595 --> 00:04:24,153
Yesterday I thought it clashed.
48
00:04:25,131 --> 00:04:26,155
What did?
49
00:04:26,332 --> 00:04:28,232
With my new Pradas.
50
00:04:28,701 --> 00:04:30,760
I thought it clashed. Did you?
51
00:04:31,137 --> 00:04:33,605
Maybe, now that you mention it.
52
00:04:33,773 --> 00:04:35,934
I'm off to the office.
53
00:04:36,576 --> 00:04:38,305
See you tonight, honey.
54
00:04:38,945 --> 00:04:40,469
Oh my God.
55
00:04:40,947 --> 00:04:42,642
This is horrible.
56
00:04:43,249 --> 00:04:44,375
So much to do.
57
00:04:51,758 --> 00:04:55,216
Still here, Kevin?
I thought you'd gone already.
58
00:04:55,395 --> 00:04:58,091
I had this thing to finish.
59
00:04:58,531 --> 00:05:01,091
Look this over tomorrow please.
60
00:05:02,268 --> 00:05:05,032
And go home. You look exhausted.
61
00:05:05,305 --> 00:05:07,535
Almost vacation. Where you going?
62
00:05:07,974 --> 00:05:09,942
To Dunkerque, Mr. Lannier.
63
00:05:10,276 --> 00:05:11,641
Call me Bertrand.
64
00:05:11,778 --> 00:05:13,075
Fine, Bertrand.
65
00:05:21,154 --> 00:05:22,416
Fuck.
66
00:05:23,990 --> 00:05:25,252
You're nuts.
67
00:05:26,192 --> 00:05:28,717
He'll catch us.
You said he was gone.
68
00:05:28,995 --> 00:05:31,964
I thought he was.
Anyway, he didn't hear.
69
00:05:32,398 --> 00:05:34,389
Like that? I did.
70
00:05:35,101 --> 00:05:37,934
- He looked at me funny.
- Dad is bIind.
71
00:05:40,073 --> 00:05:43,406
Nanou? I have an hour
before the dunces' dinner.
72
00:05:43,509 --> 00:05:45,841
I'll stop by, baby.
73
00:05:52,285 --> 00:05:53,411
You're limping?
74
00:05:53,720 --> 00:05:55,654
One of Jerome's gas meters.
75
00:05:56,222 --> 00:05:58,486
- Painful?
- She stubbed her toe.
76
00:05:58,925 --> 00:06:01,985
Stubbed my toe!
I nearly busted my tibia!
77
00:06:02,328 --> 00:06:04,956
- The nerve!
- Let's all have a nice drink.
78
00:06:05,431 --> 00:06:07,991
Only weirdos collect gas meters.
79
00:06:08,534 --> 00:06:09,558
Champagne?
80
00:06:09,669 --> 00:06:12,570
They're all over.
Every step is risky.
81
00:06:14,874 --> 00:06:16,398
Hi, Emilie.
82
00:06:16,943 --> 00:06:20,003
What's the point
of collecting gas meters?
83
00:06:20,580 --> 00:06:22,138
They're like torsos...
84
00:06:22,248 --> 00:06:24,682
Please. Don't get him started.
85
00:06:25,084 --> 00:06:26,073
Doorbell.
86
00:06:26,252 --> 00:06:27,776
Get it, Emilie. It's Julie.
87
00:06:28,154 --> 00:06:30,452
Julie? She's coming?
88
00:06:30,823 --> 00:06:32,723
I keep telling you.
89
00:06:33,259 --> 00:06:35,454
- Refill?
- No thanks. I'm OK.
90
00:06:35,595 --> 00:06:37,119
-You're behind.
- Bertrand,
91
00:06:37,296 --> 00:06:38,490
that's your 3rd.
92
00:06:38,798 --> 00:06:40,288
I never remember.
93
00:06:41,300 --> 00:06:44,269
Look at them.
Spent all yesterday together,
94
00:06:44,370 --> 00:06:46,497
it's like a reunion of POWs.
95
00:06:46,906 --> 00:06:49,033
Dinner's ready. Let's eat.
96
00:06:52,445 --> 00:06:56,245
How did you choose
the same vacation spot as us?
97
00:06:56,482 --> 00:06:58,473
Not that it bothers me.
98
00:06:58,584 --> 00:07:00,108
Jerome picked it.
99
00:07:00,253 --> 00:07:02,050
You picked the spot.
100
00:07:02,555 --> 00:07:06,514
Yeah, just picked it out.
You made it sound good last time.
101
00:07:06,793 --> 00:07:08,556
The appetizer's very good.
102
00:07:08,761 --> 00:07:11,821
It's a Bocuse recipe.
Emilie, clear the table.
103
00:07:12,432 --> 00:07:13,956
You enjoyed it, Loic.
104
00:07:14,567 --> 00:07:16,432
Not like Miss Picky.
105
00:07:16,569 --> 00:07:19,129
- No dead animals.
-You used to.
106
00:07:19,272 --> 00:07:20,933
You adored leg of lamb.
107
00:07:21,441 --> 00:07:23,568
Before that, breast milk.
Things change.
108
00:07:23,776 --> 00:07:24,800
Enough, Emilie.
109
00:07:25,678 --> 00:07:26,940
Another drop of wine?
110
00:07:27,847 --> 00:07:28,814
I'll take it.
111
00:07:28,915 --> 00:07:31,440
- Going on vacation?
- Not this year.
112
00:07:31,784 --> 00:07:34,378
To be honest, I'm flat broke.
113
00:07:34,487 --> 00:07:39,186
Vacations are a money trap.
Silly to waste so much.
114
00:07:39,292 --> 00:07:41,385
You always bring that up.
115
00:07:41,961 --> 00:07:43,622
Why don't you bring her?
116
00:07:43,830 --> 00:07:46,264
Stop. We couldn't hear each other.
117
00:07:46,732 --> 00:07:48,927
No babysitter can stand her.
118
00:07:49,402 --> 00:07:52,098
Come on. It can't be that terrible.
119
00:07:52,505 --> 00:07:54,996
I wish Maria could still cry.
120
00:07:57,043 --> 00:08:00,570
Finish up, Bertrand.
You need patience with him.
121
00:08:00,713 --> 00:08:03,113
Emilie, going on vacation alone?
122
00:08:04,350 --> 00:08:06,841
No meat and now no parents!
123
00:08:06,986 --> 00:08:09,454
She's off to Chicago with Nina.
124
00:08:09,755 --> 00:08:12,223
One week of fear in my belly.
125
00:08:12,391 --> 00:08:14,791
Nina doesn't shoot up or snort.
126
00:08:15,161 --> 00:08:15,923
I hope not!
127
00:08:16,028 --> 00:08:18,428
You're going to Chicago? Great.
128
00:08:18,564 --> 00:08:19,895
I hear it's beautiful.
129
00:08:20,199 --> 00:08:22,326
- Dangerous.
- Like her high school.
130
00:08:22,502 --> 00:08:24,129
-When?
- Tomorrow.
131
00:08:24,303 --> 00:08:27,329
Tomorrow?
You can't leave before us!
132
00:08:27,807 --> 00:08:29,570
We're leaving in 2 days.
133
00:08:29,809 --> 00:08:32,334
I'm leaving tomorrow. All set.
134
00:08:32,478 --> 00:08:34,275
What's the difference?
135
00:08:34,514 --> 00:08:39,076
One day. No one told me.
I'm not ready.
136
00:08:39,252 --> 00:08:40,617
You're not leaving.
137
00:08:40,987 --> 00:08:44,150
-You care about nothing.
- I balance you out.
138
00:08:44,457 --> 00:08:45,947
Help yourselves.
139
00:08:50,863 --> 00:08:53,889
Bertrand, did you reserve a suite?
140
00:08:54,200 --> 00:08:56,725
Yes. Want the whole floor?
141
00:08:56,836 --> 00:09:00,135
Seriously.
We never use the living room.
142
00:09:00,506 --> 00:09:01,871
We can get a rollaway.
143
00:09:02,008 --> 00:09:04,340
You want separate bedrooms?
144
00:09:04,510 --> 00:09:08,310
No, for Julie.
She has to have a vacation.
145
00:09:08,514 --> 00:09:12,143
I don't want to intrude.
I'm used to not leaving.
146
00:09:12,251 --> 00:09:13,650
One more year.
147
00:09:13,786 --> 00:09:17,586
Come on, it won't cost more.
Right, Bertrand?
148
00:09:17,723 --> 00:09:18,690
I guess not.
149
00:09:18,791 --> 00:09:21,157
No, this is your vacation.
150
00:09:21,260 --> 00:09:24,593
In a plush hotel,
the meals cost a fortune.
151
00:09:24,697 --> 00:09:27,291
On our tab. We won't feel it.
152
00:09:27,400 --> 00:09:31,166
Don't put Julie on the spot.
This is delicate.
153
00:09:31,270 --> 00:09:32,032
Well it is...
154
00:09:32,138 --> 00:09:36,837
Julie's fine. That's settled.
Go get the bread?
155
00:09:36,943 --> 00:09:39,639
If you think... What about Alice?
156
00:09:39,745 --> 00:09:42,373
You can't leave her in Paris.
157
00:09:42,515 --> 00:09:46,007
We'd love to have her.
You don't mind, Bertrand?
158
00:09:46,118 --> 00:09:48,712
No, but she seems
like serious baggage.
159
00:09:48,821 --> 00:09:50,186
She'll have her mom.
160
00:09:50,289 --> 00:09:53,019
It's a done deal. Pass the meat.
161
00:09:54,827 --> 00:09:57,057
Elizabeth, I have an idea.
162
00:09:57,163 --> 00:10:01,224
Frankly, I said yes
because I know you need a break.
163
00:10:01,334 --> 00:10:04,030
But it's not a good time for me.
164
00:10:04,136 --> 00:10:07,401
Kevin's leaving
and we have 2 big deals.
165
00:10:07,506 --> 00:10:11,135
Karine's sick all the time
and Samuel's a jerk.
166
00:10:11,243 --> 00:10:13,370
Maybe I'd do well to stay.
167
00:10:13,479 --> 00:10:15,970
I can't go on vacation alone.
168
00:10:16,082 --> 00:10:19,347
Exactly. Julie could take my bed.
169
00:10:19,452 --> 00:10:21,977
That way everyone's more at ease
170
00:10:22,088 --> 00:10:24,579
and I wouldn't be stressed out.
171
00:10:24,690 --> 00:10:27,853
I don't want to steal your vacation.
172
00:10:27,960 --> 00:10:30,690
No, you'd be doing me a big favor.
173
00:10:31,664 --> 00:10:34,394
Elizabeth needs a change,
174
00:10:34,834 --> 00:10:36,529
but for me it's a bad time.
175
00:10:36,736 --> 00:10:37,862
Well, Julie...
176
00:10:38,304 --> 00:10:39,794
if he'd rather.
177
00:10:40,339 --> 00:10:43,900
I'll drive you there,
then come back and work.
178
00:10:44,844 --> 00:10:46,778
You know, it's only a week.
179
00:10:47,413 --> 00:10:48,380
True.
180
00:10:49,215 --> 00:10:51,683
That's settled. I'll get the cheese.
181
00:10:51,817 --> 00:10:54,217
The bread. We're not up to that.
182
00:10:55,721 --> 00:10:57,518
You really don't mind?
183
00:10:58,824 --> 00:11:00,883
He's impossible on vacation.
184
00:11:01,827 --> 00:11:06,127
And you'll be there.
We'll party. Too bad for him.
185
00:11:09,735 --> 00:11:12,226
Is our room on Elizabeth's floor?
186
00:11:12,338 --> 00:11:15,239
Actually it's not quite
the same hotel.
187
00:11:15,441 --> 00:11:17,671
Not at the Westminster? A pity.
188
00:11:18,044 --> 00:11:20,638
- I had another idea.
-What is this crap?
189
00:11:20,746 --> 00:11:22,680
It's a surprise.
190
00:11:24,417 --> 00:11:27,750
I better free the babysitter,
if she's still alive.
191
00:11:27,853 --> 00:11:29,377
I'll drive you.
192
00:11:29,488 --> 00:11:31,922
Is that reasonable?
You've been drinking.
193
00:11:34,226 --> 00:11:35,659
Goodbye, dear.
194
00:11:35,795 --> 00:11:37,820
This green outfit
195
00:11:37,930 --> 00:11:40,398
still looks great. You never age.
196
00:11:40,499 --> 00:11:42,194
You're so lucky.
197
00:11:43,969 --> 00:11:46,096
- Goodbye.
- Thanks, Elizabeth. Bye.
198
00:11:46,439 --> 00:11:48,805
See you. And thanks.
199
00:11:49,442 --> 00:11:51,740
- Call me tomorrow?
- Let's go.
200
00:11:51,977 --> 00:11:54,070
-Are you sure?
- Of course.
201
00:12:04,790 --> 00:12:05,620
Good night.
202
00:12:07,193 --> 00:12:09,161
- Park the car?
-Why?
203
00:12:10,396 --> 00:12:11,488
Come upstairs.
204
00:12:15,201 --> 00:12:16,691
Be serious, Julie.
205
00:12:17,570 --> 00:12:20,596
- I miss you.
- Don't say that.
206
00:12:20,706 --> 00:12:22,833
That's over.
Things have changed.
207
00:12:22,942 --> 00:12:25,410
-Why?
- Lots of reasons.
208
00:12:26,078 --> 00:12:27,943
It was your choice, right?
209
00:12:31,050 --> 00:12:32,517
You wouldn't leave her.
210
00:12:33,986 --> 00:12:36,477
I told you that straight off.
I was honest.
211
00:12:36,589 --> 00:12:38,580
I was tired of waiting.
212
00:12:38,691 --> 00:12:42,684
She got 3 weeks in Bali.
I got pizza and a quickie in the car.
213
00:12:42,962 --> 00:12:45,795
Stop.
You found a guy, had a baby.
214
00:12:45,898 --> 00:12:47,661
He split. Curtain.
215
00:12:47,900 --> 00:12:50,130
You only miss me since he left.
216
00:12:50,536 --> 00:12:52,333
And when you get a bill.
217
00:12:55,107 --> 00:12:57,541
Try to be mean,
but you know better.
218
00:12:59,612 --> 00:13:01,307
I miss you. Really.
219
00:13:02,314 --> 00:13:04,748
- I want you.
- I'm plastered.
220
00:13:04,850 --> 00:13:06,340
Who cares?
221
00:13:07,319 --> 00:13:09,310
I'll pay the babysitter.
222
00:13:09,421 --> 00:13:11,082
Cut the crap. Good night.
223
00:13:21,734 --> 00:13:23,065
What are we doing?
224
00:13:23,169 --> 00:13:24,693
Who cares?
225
00:13:26,705 --> 00:13:27,729
It's nothing.
226
00:13:30,242 --> 00:13:34,235
Don't worry. She'll go back to sleep.
Don't stop.
227
00:13:34,613 --> 00:13:35,807
Don't stop.
228
00:13:40,953 --> 00:13:43,387
Oh, Mom... No, I haven't left.
229
00:13:43,489 --> 00:13:45,423
I'm waiting for Nina.
230
00:13:45,958 --> 00:13:47,687
No, I have everything.
231
00:13:47,793 --> 00:13:51,024
Toothbrush, bag, passport, condoms.
232
00:13:51,831 --> 00:13:54,664
I'm kidding. I swear I am.
233
00:13:54,800 --> 00:13:56,597
Anyway I never use them.
234
00:13:56,702 --> 00:13:59,068
Mom, I have to go. Big kiss! Bye.
235
00:14:00,406 --> 00:14:02,670
- Finally! Seen the time?
- Sorry.
236
00:14:03,709 --> 00:14:04,698
Look at your bag.
237
00:14:05,377 --> 00:14:07,572
Shit. It broke again.
238
00:14:08,714 --> 00:14:11,308
- Got some string?
- Me with string?
239
00:14:11,684 --> 00:14:13,584
- Fuck.
- First class is there.
240
00:14:14,553 --> 00:14:15,781
I didn't get 1st.
241
00:14:16,589 --> 00:14:18,784
- Kevin...
- Seen the prices?
242
00:14:18,891 --> 00:14:21,621
It's crazy.
You get there just as fast.
243
00:14:21,727 --> 00:14:24,423
I won't travel in economy class.
244
00:14:24,530 --> 00:14:25,554
Stop it, Emilie.
245
00:14:25,664 --> 00:14:28,565
No way. Fix this or I'm gone.
246
00:14:28,968 --> 00:14:31,562
- I have the tickets.
- Change them.
247
00:14:31,670 --> 00:14:34,434
But I'm already tapped out.
248
00:14:35,474 --> 00:14:37,442
You got 5 minutes. I'll wait.
249
00:14:39,912 --> 00:14:42,005
Yes. Want to change?
250
00:14:43,249 --> 00:14:46,650
No. I just wanted to know.
251
00:14:46,986 --> 00:14:49,284
Sorry, babe. First is booked.
252
00:14:51,056 --> 00:14:53,024
You'll get by alone?
253
00:14:53,125 --> 00:14:55,355
I'll be working all the time.
254
00:14:55,461 --> 00:15:00,125
So strange to leave alone.
But I absolutely need a break.
255
00:15:01,000 --> 00:15:02,729
A break from what?
256
00:15:02,935 --> 00:15:04,960
I'll take this one too.
257
00:15:05,070 --> 00:15:07,004
I'll take another drink.
258
00:15:09,541 --> 00:15:12,203
You mean it? You're scared?
259
00:15:13,279 --> 00:15:16,043
- Fear of flying. Jeez.
- It's not that.
260
00:15:16,715 --> 00:15:18,114
I need to go to the bathroom.
261
00:15:19,118 --> 00:15:20,210
- Know what?
- Not now.
262
00:15:20,319 --> 00:15:21,946
In 5 minutes, unlock the door.
263
00:15:22,054 --> 00:15:24,113
-What?
-You let me in.
264
00:15:24,223 --> 00:15:25,952
- Let me out.
- Promise?
265
00:15:57,456 --> 00:15:59,856
-Why didn't you come?
-Where?
266
00:15:59,959 --> 00:16:01,187
Oh, I forgot.
267
00:16:11,804 --> 00:16:12,771
Shit!
268
00:16:13,939 --> 00:16:15,497
I can't believe it!
269
00:16:23,482 --> 00:16:25,006
Oh fuck!
270
00:16:25,451 --> 00:16:26,884
Now what do I do?
271
00:16:26,986 --> 00:16:29,750
Go shopping. Lots of fancy shops.
272
00:16:30,322 --> 00:16:31,584
With what I have left...
273
00:16:31,924 --> 00:16:33,516
Kevin! Step on it.
274
00:16:33,993 --> 00:16:37,520
What a bore.
I won't last 2 weeks.
275
00:16:37,629 --> 00:16:39,392
Don't start, honey.
276
00:16:39,498 --> 00:16:42,831
These bitches talking to me
like I'm a retard.
277
00:16:43,969 --> 00:16:47,097
Like an asylum. I want to hit them.
278
00:16:47,206 --> 00:16:49,936
Stop. You make me want to scream.
279
00:16:50,042 --> 00:16:52,101
We're here to relax.
280
00:16:52,478 --> 00:16:54,446
It's my vacation, too.
281
00:16:54,580 --> 00:16:57,344
I need it. I've worked so hard.
282
00:16:58,417 --> 00:16:59,543
Like I didn't?
283
00:17:00,185 --> 00:17:01,914
I didn't say that.
284
00:17:02,054 --> 00:17:04,215
I want a vacation, not an ICU.
285
00:17:04,823 --> 00:17:07,724
Lulu, they're all fat and old here.
286
00:17:07,826 --> 00:17:11,125
Calls for mercy killing.
Not 10 more days.
287
00:17:11,230 --> 00:17:14,722
Go elsewhere, but let me relax.
288
00:17:14,833 --> 00:17:17,461
You know I can't
and you know why.
289
00:17:18,137 --> 00:17:20,833
- I love you too much.
- That's not love.
290
00:17:20,939 --> 00:17:22,406
It's all I know.
291
00:17:23,208 --> 00:17:25,073
Time for the masseur.
292
00:17:25,711 --> 00:17:27,144
A guy massages you.
293
00:17:28,414 --> 00:17:29,745
Now I get the picture.
294
00:17:31,850 --> 00:17:33,044
Put your Mommy on?
295
00:17:33,152 --> 00:17:36,349
Me, too. A big, big kiss.
296
00:17:38,157 --> 00:17:39,419
Hi, honey.
297
00:17:40,592 --> 00:17:41,957
Yes, I just got here.
298
00:17:52,738 --> 00:17:56,071
Could you shut her up a second
so I can hear?
299
00:17:56,275 --> 00:17:58,004
You think I enjoy this?
300
00:17:58,110 --> 00:17:59,441
Maybe change her.
301
00:17:59,545 --> 00:18:01,672
Can't. I lost the receipt.
302
00:18:03,215 --> 00:18:05,115
Just a joke. Forget it.
303
00:18:05,517 --> 00:18:06,506
I'm going up.
304
00:18:08,787 --> 00:18:10,379
A drink for the road?
305
00:18:10,489 --> 00:18:12,684
No, honey, I better not.
306
00:18:13,225 --> 00:18:15,159
I hate driving at night.
307
00:18:15,661 --> 00:18:16,628
Really?
308
00:18:19,064 --> 00:18:20,395
Goodbye darling.
309
00:18:21,667 --> 00:18:23,931
- Call when you get in?
- Promise.
310
00:18:27,106 --> 00:18:28,403
Take care.
311
00:18:41,120 --> 00:18:44,248
This car's so uncomfortable.
With my foot...
312
00:18:45,591 --> 00:18:47,957
And ugly. It's like a bloodclot.
313
00:18:48,093 --> 00:18:51,790
Be glad we got a loaner
while they fix the Volvo.
314
00:18:52,764 --> 00:18:55,597
6 months old, they change the engine!
315
00:18:55,701 --> 00:18:56,793
It happens.
316
00:19:02,241 --> 00:19:05,005
You didn't get a bungalow, did you?
317
00:19:05,744 --> 00:19:07,905
Are you nuts? Be serious.
318
00:19:20,159 --> 00:19:21,683
We passed Touquet.
319
00:19:21,827 --> 00:19:23,226
Almost there.
320
00:19:26,064 --> 00:19:27,554
So it's not in town.
321
00:19:33,038 --> 00:19:34,665
Nanou? It's me.
322
00:19:35,641 --> 00:19:38,633
I'm on the road.
Be there in 2 or 3 hours.
323
00:19:40,179 --> 00:19:41,441
Me too, baby.
324
00:19:45,617 --> 00:19:49,576
See, this is fine.
That little girl seems perfect.
325
00:19:49,688 --> 00:19:51,053
For now.
326
00:19:53,091 --> 00:19:54,581
Funny being here.
327
00:19:55,928 --> 00:19:58,089
I used to come with my parents.
328
00:19:58,564 --> 00:19:59,656
I didn't know.
329
00:19:59,765 --> 00:20:02,233
It's crawling with Brits.
330
00:20:02,334 --> 00:20:06,430
Chanel, Dries Van Notten, Lacroix.
Never gave me that.
331
00:20:06,872 --> 00:20:07,634
Who?
332
00:20:08,874 --> 00:20:10,808
Nobody. None of them.
333
00:20:12,644 --> 00:20:14,111
This is great.
334
00:20:14,313 --> 00:20:16,213
I've never had it so good.
335
00:20:16,348 --> 00:20:18,509
I was never worth it.
336
00:20:18,617 --> 00:20:20,244
Don't be silly.
337
00:20:20,752 --> 00:20:22,117
You're a dream.
338
00:20:22,387 --> 00:20:25,550
No man can resist,
you just can't pick them.
339
00:20:27,359 --> 00:20:29,759
- So why ''Eric''?
- That's his name.
340
00:20:29,861 --> 00:20:32,955
After a week,
you know your masseur's name.
341
00:20:33,232 --> 00:20:36,463
After 2 weeks feeling you up
what do you know?
342
00:20:36,602 --> 00:20:38,331
We left just in time.
343
00:20:38,437 --> 00:20:41,338
Stop. You have masseuses all over.
344
00:20:41,440 --> 00:20:42,998
Drop the Eric thing.
345
00:20:54,987 --> 00:20:56,682
Here we are.
346
00:20:58,457 --> 00:21:00,721
Exactly like the picture.
347
00:21:00,826 --> 00:21:02,851
-What a dump.
-Who asked you?
348
00:21:23,682 --> 00:21:27,311
Drive this shit heap back to town
and find us a hotel,
349
00:21:27,419 --> 00:21:28,852
or I'm going home.
350
00:21:28,954 --> 00:21:32,082
Give it a shot.
I'm sure you'll both love it.
351
00:21:34,960 --> 00:21:37,053
You, come and look.
352
00:21:40,732 --> 00:21:42,359
Go in, you'll love it.
353
00:21:48,206 --> 00:21:49,002
It sucks.
354
00:21:50,075 --> 00:21:53,704
Don't be that way, honey.
Just take one look.
355
00:21:55,314 --> 00:21:56,508
My bad foot!
356
00:21:56,615 --> 00:21:59,948
If I had a gun right now,
I'd kill you.
357
00:22:02,187 --> 00:22:03,518
Loic, we're going!
358
00:22:03,622 --> 00:22:05,487
Yes, the place is fine.
359
00:22:06,658 --> 00:22:09,650
Sorry, I can't hear.
I'm on the cell phone.
360
00:22:10,295 --> 00:22:12,388
We went to do a little shopping.
361
00:22:12,631 --> 00:22:16,931
No, no. This and that.
We have everything we need.
362
00:22:20,305 --> 00:22:21,465
Tonight?
363
00:22:23,275 --> 00:22:24,207
Sure, fine.
364
00:22:24,509 --> 00:22:26,704
About six, great. See you.
365
00:22:27,713 --> 00:22:31,547
A catastrophe.
Cocktails at six at the hotel.
366
00:22:32,384 --> 00:22:34,011
It's a welcome drink.
367
00:22:34,152 --> 00:22:37,280
What will I wear? What will you wear?
368
00:22:37,389 --> 00:22:38,617
What will we say?
369
00:22:39,224 --> 00:22:42,091
You don't get it, so here it is:
370
00:22:42,194 --> 00:22:43,752
We're busted.
371
00:22:43,862 --> 00:22:46,990
I sold the Volvo
to pay for this vacation.
372
00:22:47,099 --> 00:22:48,862
It's this or nothing.
373
00:22:49,768 --> 00:22:51,099
Was I clear enough?
374
00:23:01,246 --> 00:23:02,645
Where were you?
375
00:23:02,748 --> 00:23:06,184
That's so last year.
I found a classy place.
376
00:23:06,284 --> 00:23:07,649
Hurry up, I got us goodies.
377
00:23:09,454 --> 00:23:12,890
My wife couldn't take the spa.
I understand.
378
00:23:12,991 --> 00:23:14,652
Ever been to a spa?
379
00:23:16,294 --> 00:23:17,921
Don't go. Horrible.
380
00:23:18,130 --> 00:23:20,963
Like a cult. That's my wife there.
381
00:23:23,201 --> 00:23:24,293
Excuse me...
382
00:23:28,373 --> 00:23:29,965
Who's that guy?
383
00:23:30,075 --> 00:23:31,303
I don't know.
384
00:23:31,543 --> 00:23:33,875
He spoke to you. You must know him.
385
00:23:34,413 --> 00:23:38,076
Hello, we're meeting a friend
who's right there. Thanks.
386
00:23:40,385 --> 00:23:43,445
Welcome! Why are you limping?
387
00:23:43,555 --> 00:23:46,080
Bumped my knee into Vero's bad foot.
388
00:23:47,559 --> 00:23:49,322
There's that dress.
389
00:23:49,428 --> 00:23:52,397
It's like an old friend. Come.
390
00:23:52,497 --> 00:23:56,695
He works in travel, he got a deal.
I don't know.
391
00:23:57,102 --> 00:23:58,501
How's the hotel?
392
00:23:58,804 --> 00:24:00,101
The hotel?
393
00:24:00,439 --> 00:24:01,406
It's...
394
00:24:02,607 --> 00:24:03,699
incredible.
395
00:24:05,277 --> 00:24:07,507
Actually, it's not a hotel.
396
00:24:08,847 --> 00:24:13,079
Jerome had this brainstorm.
A small secluded cottage.
397
00:24:13,652 --> 00:24:14,914
It's gorgeous.
398
00:24:44,282 --> 00:24:46,546
Water all over the floor.
399
00:24:47,085 --> 00:24:48,950
You're so romantic.
400
00:24:53,191 --> 00:24:56,649
- No. No way.
- It's a gift.
401
00:24:57,128 --> 00:24:59,596
A little grass, OK. Not that junk.
402
00:24:59,831 --> 00:25:01,423
Stop being old.
403
00:25:01,600 --> 00:25:04,330
- Loosen up.
-Where'd you get it?
404
00:25:05,504 --> 00:25:08,132
Behind the store. Come on.
405
00:25:08,473 --> 00:25:10,031
Forget it. No.
406
00:25:23,421 --> 00:25:25,389
- I have to call Mom.
- Not now.
407
00:25:34,833 --> 00:25:36,300
What time is it?
408
00:25:36,701 --> 00:25:39,602
Shit. Quick, it'll wake her.
409
00:25:43,141 --> 00:25:46,372
Emilie! Do you know what time it is?
410
00:25:46,545 --> 00:25:48,137
Nothing happened I hope?
411
00:25:50,382 --> 00:25:51,610
It's the middle of the night.
412
00:25:51,716 --> 00:25:55,174
Alice, stop!
Stop screaming, I can't take it.
413
00:25:55,287 --> 00:25:58,586
We just got that brat to sleep.
414
00:25:58,690 --> 00:25:59,952
Sleep or die.
415
00:26:00,058 --> 00:26:03,585
I can't understand you.
Stop eating a second.
416
00:26:05,030 --> 00:26:07,396
Things OK with your girlfriend?
Yes?
417
00:26:08,099 --> 00:26:10,363
I got to go. It's too noisy.
418
00:26:10,468 --> 00:26:12,868
I may not last a week.
419
00:26:13,104 --> 00:26:14,503
Bye Emilie.
420
00:26:14,606 --> 00:26:17,268
Shut her up, I'm going nuts!
421
00:26:17,375 --> 00:26:19,138
I'm trying, fuck!
422
00:26:19,611 --> 00:26:21,340
What's all that racket?
423
00:26:21,546 --> 00:26:23,173
That racket is the baby!
424
00:26:23,515 --> 00:26:26,882
We got her down
and Emilie has the bright idea
425
00:26:26,985 --> 00:26:30,113
of calling at 3 AM.
It's been hell ever since!
426
00:26:30,221 --> 00:26:32,655
- Is Emilie OK?
- Fine, yes.
427
00:26:32,757 --> 00:26:36,659
need this vacation.
It's so weird being without you.
428
00:26:36,761 --> 00:26:38,388
I'm a little lost, too.
429
00:26:39,397 --> 00:26:41,797
But don't worry, it'll be fine.
430
00:26:42,067 --> 00:26:45,002
Any problem, just call.
I don't mind.
431
00:26:45,403 --> 00:26:49,305
Thanks, honey.
Take care of yourself. Promise?
432
00:26:49,407 --> 00:26:52,103
I promise. Now calm down.
433
00:26:52,644 --> 00:26:54,635
Have a nice break.
434
00:26:54,746 --> 00:26:56,270
- Big kiss.
- Kiss.
435
00:27:05,857 --> 00:27:08,883
That was Elizabeth. Sorry.
436
00:27:09,427 --> 00:27:10,826
Yeah, I heard.
437
00:27:11,763 --> 00:27:15,631
I'm a little worried about Emilie.
She's only 17.
438
00:27:19,337 --> 00:27:20,929
I'm not much older.
439
00:27:21,239 --> 00:27:23,207
Not the same. You're a boy.
440
00:27:23,575 --> 00:27:25,372
Boys always get by.
441
00:27:34,552 --> 00:27:35,780
I'll just get a map.
442
00:27:35,954 --> 00:27:37,216
I'll come along.
443
00:27:37,288 --> 00:27:38,755
No, please.
444
00:27:38,857 --> 00:27:42,020
You have to try.
Try to be strong.
445
00:27:42,160 --> 00:27:43,252
Yeah, I know.
446
00:27:44,162 --> 00:27:45,629
I have to try.
447
00:27:47,599 --> 00:27:49,157
I have to get a handle.
448
00:27:49,367 --> 00:27:52,564
I'm actually sort of shy.
449
00:27:53,138 --> 00:27:54,901
Being alone isn't easy.
450
00:27:56,141 --> 00:27:58,132
And I don't know where to go.
451
00:27:58,309 --> 00:28:00,072
Is there a nice club?
452
00:28:00,245 --> 00:28:03,544
I just moved here. I'm not familiar.
453
00:28:04,282 --> 00:28:07,046
First vacation since my wife died.
454
00:28:07,485 --> 00:28:09,749
- I'm sorry.
- No, that's OK.
455
00:28:10,555 --> 00:28:13,888
We were separated a long time.
She split.
456
00:28:14,225 --> 00:28:17,058
Anyway, life goes on.
457
00:28:18,163 --> 00:28:19,960
I'll let you work.
458
00:28:21,533 --> 00:28:23,194
Your name is Pauline?
459
00:28:23,868 --> 00:28:25,529
Like my favorite aunt.
460
00:28:26,771 --> 00:28:28,102
A map of the area.
461
00:28:30,408 --> 00:28:32,137
Maxime. We met yesterday.
462
00:28:37,148 --> 00:28:38,274
Excuse me.
463
00:28:52,897 --> 00:28:55,388
-You got a problem?
-What?
464
00:28:56,000 --> 00:28:57,592
Do you have a problem?
465
00:29:01,306 --> 00:29:02,705
You're so beautiful.
466
00:29:03,475 --> 00:29:05,375
It's like electricity.
467
00:29:07,912 --> 00:29:09,140
Your skin is gorgeous.
468
00:29:16,654 --> 00:29:17,882
It's not what you think!
469
00:29:17,989 --> 00:29:19,354
- Inside.
- Listen!
470
00:29:19,457 --> 00:29:21,687
Fooling around in there?
471
00:29:21,793 --> 00:29:22,953
No I wasn't.
472
00:29:23,061 --> 00:29:25,359
On your knees with your tits out?
473
00:29:25,797 --> 00:29:27,264
I dropped my map.
474
00:29:27,398 --> 00:29:29,093
In front of his zipper!
475
00:29:29,234 --> 00:29:30,166
That's enough.
476
00:29:30,268 --> 00:29:33,294
Just a quickie in the elevator.
No big deal!
477
00:29:33,538 --> 00:29:35,597
What was the plan?
478
00:29:35,740 --> 00:29:37,139
- Please.
-What?
479
00:29:37,242 --> 00:29:41,008
''I ditch my asshole husband.''
That your fucked-up plan?
480
00:29:41,112 --> 00:29:42,977
You're hurting me!
481
00:29:46,985 --> 00:29:48,509
I'm mad about you.
482
00:29:48,920 --> 00:29:50,615
I'd go crazy if you left.
483
00:29:51,256 --> 00:29:53,918
I'd die for you.
How could you do this?
484
00:30:02,500 --> 00:30:03,524
I'm sorry.
485
00:30:05,236 --> 00:30:06,168
Forgive me.
486
00:30:13,778 --> 00:30:15,575
-What?
- I need some air.
487
00:30:15,680 --> 00:30:18,478
- I'll come with you.
- I said I need air.
488
00:30:24,289 --> 00:30:26,314
- Does it hurt?
- It's so hot.
489
00:30:27,358 --> 00:30:28,620
Sunscreen.
490
00:30:28,726 --> 00:30:31,388
- I used some.
-A bargain brand.
491
00:30:31,496 --> 00:30:33,225
Loic, do my back?
492
00:30:33,331 --> 00:30:35,424
Bargain brand. Are you kidding?
493
00:30:35,867 --> 00:30:37,835
- Hard night?
-You said it.
494
00:30:39,504 --> 00:30:40,937
The baby was cranky.
495
00:30:41,039 --> 00:30:42,904
Screamed her ass off.
496
00:30:43,007 --> 00:30:44,872
Poor dear. Homesick.
497
00:30:44,976 --> 00:30:46,307
She's always like that.
498
00:30:46,411 --> 00:30:47,605
The kid is hell.
499
00:30:48,947 --> 00:30:51,711
No parasol. I'm burning too.
500
00:30:51,816 --> 00:30:53,283
Do they rent them?
501
00:30:53,384 --> 00:30:54,442
Guess not.
502
00:30:55,553 --> 00:30:56,451
Hang on.
503
00:31:01,993 --> 00:31:05,724
Excuse me, where can I rent
a parasol like yours?
504
00:31:06,164 --> 00:31:08,792
Sorry, I don't know.
505
00:31:09,634 --> 00:31:10,726
Darn.
506
00:31:11,302 --> 00:31:13,964
We have the baby. All this sun,
507
00:31:14,072 --> 00:31:16,006
it might be dangerous.
508
00:31:16,107 --> 00:31:19,008
- Borrow mine.
- No, I didn't mean that.
509
00:31:19,110 --> 00:31:20,475
- I couldn't.
- Please.
510
00:31:22,213 --> 00:31:23,840
Sure you don't mind?
511
00:31:23,948 --> 00:31:25,279
I'm going swimming.
512
00:31:25,717 --> 00:31:28,015
Thanks, you're so sweet.
513
00:31:30,488 --> 00:31:32,046
Let me take her.
514
00:31:32,857 --> 00:31:33,949
What?
515
00:31:34,058 --> 00:31:36,117
Tonight. You get some rest.
516
00:31:36,661 --> 00:31:37,787
That's an idea.
517
00:31:40,632 --> 00:31:42,395
We could use some rest.
518
00:31:42,901 --> 00:31:46,496
You have that cottage.
Won't bother the neighbors.
519
00:31:46,604 --> 00:31:50,096
That's settled.
Hear that? You're with me.
520
00:31:50,975 --> 00:31:54,376
-You hurt me, Loic.
- Sorry. A cramp.
521
00:31:55,346 --> 00:31:58,076
Don't touch! It's torture. What?
522
00:31:58,182 --> 00:32:00,013
What was that about?
523
00:32:00,151 --> 00:32:04,212
We sleep in a trash can,
plus we take that screaming shit?
524
00:32:04,322 --> 00:32:07,917
Don't say that about a baby.
Or about anyone.
525
00:32:08,092 --> 00:32:10,993
They've got a free bed.
Maybe I can take it.
526
00:32:12,664 --> 00:32:13,790
Could you ask?
527
00:32:13,898 --> 00:32:16,423
Loic, I can't.
528
00:32:16,534 --> 00:32:18,968
How would I look? I'm sorry.
529
00:32:19,404 --> 00:32:20,735
Come in for a drink.
530
00:32:22,373 --> 00:32:24,273
Let's go, honey bunch.
531
00:32:25,944 --> 00:32:27,878
- No tables.
-Wait.
532
00:32:29,280 --> 00:32:32,647
Would you mind terribly
sharing your table?
533
00:32:32,951 --> 00:32:34,942
- Go ahead.
- Thank you.
534
00:32:35,486 --> 00:32:37,750
Thanks. It's my treat!
535
00:32:39,057 --> 00:32:40,649
Honey, get a chair.
536
00:32:41,159 --> 00:32:44,856
-What'll it be?
- Maybe one glass of champagne.
537
00:32:44,996 --> 00:32:46,190
Fine, great.
538
00:32:46,297 --> 00:32:49,357
There are four of us.
Let's get a bottle.
539
00:32:49,934 --> 00:32:50,992
Sure...
540
00:32:51,102 --> 00:32:54,162
Although Loic won't have any.
I don't know...
541
00:32:54,272 --> 00:32:57,264
It's his vacation too. He's 16.
542
00:32:57,375 --> 00:32:59,900
-Yes?
-A bottle of champagne.
543
00:33:00,011 --> 00:33:02,070
- Does he like it?
-Yes.
544
00:33:02,180 --> 00:33:04,114
- He's high rent.
-A bottle.
545
00:33:05,316 --> 00:33:09,275
Know what he said?
And we have a lovely cottage.
546
00:33:09,387 --> 00:33:11,821
He said, ''I love that hotel.
547
00:33:11,923 --> 00:33:15,586
''I'd love to stay there.''
Kids are funny.
548
00:33:15,693 --> 00:33:17,684
Take the spare bed.
549
00:33:18,162 --> 00:33:20,687
We switch kids for one night.
550
00:33:20,965 --> 00:33:23,092
Sure. What a great idea.
551
00:33:23,234 --> 00:33:24,826
What's on for tonight?
552
00:33:24,936 --> 00:33:28,599
Count me out.
I'm tired and I'm babysitting.
553
00:33:28,706 --> 00:33:30,105
Want to go dancing?
554
00:33:30,908 --> 00:33:33,468
I couldn't.
Where do you get the energy?
555
00:33:34,379 --> 00:33:37,041
I'll ask for the name of a place.
556
00:33:41,886 --> 00:33:43,444
Any night spots around?
557
00:33:43,554 --> 00:33:45,146
To dance or for drinks?
558
00:33:45,323 --> 00:33:48,486
I read the Xenon was pretty hot.
559
00:33:48,593 --> 00:33:49,560
Yes, it is.
560
00:33:51,896 --> 00:33:53,887
Loic, you pour.
561
00:33:54,665 --> 00:33:55,563
Go ahead.
562
00:33:56,701 --> 00:33:58,328
- No baby tonight?
- Baby?
563
00:33:58,436 --> 00:34:00,631
You saw me with the kid?
She's not mine.
564
00:34:01,472 --> 00:34:04,441
She's my friend's daughter,
the roasted one.
565
00:34:04,609 --> 00:34:05,769
Oh I see.
566
00:34:06,277 --> 00:34:09,144
Going out with the girls?
567
00:34:09,247 --> 00:34:11,078
No, they're not into it.
568
00:34:11,582 --> 00:34:14,813
If you're alone, I mean...
569
00:34:15,286 --> 00:34:17,982
I could take you, I was going out.
570
00:34:18,089 --> 00:34:21,081
Why not? In the lobby, after dinner?
571
00:34:21,225 --> 00:34:23,056
- OK?
-A pleasure.
572
00:34:23,161 --> 00:34:24,355
See you later.
573
00:34:25,129 --> 00:34:27,825
Wait. You have plans for dinner?
574
00:34:28,166 --> 00:34:31,135
There's a place next door, we could...
575
00:34:31,235 --> 00:34:34,727
I'm with my friend, Elizabeth.
576
00:34:36,541 --> 00:34:37,667
I won't intrude.
577
00:34:38,076 --> 00:34:41,443
Actually, she's tired.
She'll order room service.
578
00:34:45,483 --> 00:34:46,450
So, OK.
579
00:34:46,584 --> 00:34:50,850
I'll get some cigarettes.
Meet you in the lobby?
580
00:34:50,955 --> 00:34:51,887
Great.
581
00:34:52,924 --> 00:34:56,758
I found someone to take me.
I have to get ready. Later!
582
00:35:00,531 --> 00:35:03,523
Wastes no time.
What's she see in him?
583
00:35:03,634 --> 00:35:06,694
He's a guy and he's here.
That's 2 things.
584
00:35:06,804 --> 00:35:07,998
Right.
585
00:35:09,307 --> 00:35:11,241
- Good?
-Very nice.
586
00:35:16,280 --> 00:35:17,440
Delicious.
587
00:35:28,126 --> 00:35:31,095
Let's get the baby and call a cab.
588
00:35:32,163 --> 00:35:34,529
Loic, you come get your things.
589
00:35:44,442 --> 00:35:47,240
Glass of champagne,
For the parasol?
590
00:35:47,345 --> 00:35:49,506
- No need.
- I insist.
591
00:35:51,215 --> 00:35:52,705
Could you help me finish the bottle?
592
00:35:52,817 --> 00:35:54,512
They abandoned me.
593
00:35:54,986 --> 00:35:56,476
Sure, thanks.
594
00:35:56,587 --> 00:35:57,952
A glass, please.
595
00:35:58,055 --> 00:35:59,522
What splendid weather.
596
00:35:59,624 --> 00:36:00,921
Gorgeous.
597
00:36:01,359 --> 00:36:03,293
The sun was a bit brutal.
598
00:36:03,895 --> 00:36:04,953
Cheers.
599
00:36:05,329 --> 00:36:06,626
Husband around?
600
00:36:06,731 --> 00:36:09,199
We decided to split up for tonight.
601
00:36:09,867 --> 00:36:12,529
A couple sometimes needs space.
602
00:36:12,670 --> 00:36:16,731
Funny. This is my first vacation
without my husband.
603
00:36:17,842 --> 00:36:19,207
He has business.
604
00:36:20,178 --> 00:36:22,169
And I needed a break.
605
00:36:22,480 --> 00:36:24,243
I was worried, but...
606
00:36:24,348 --> 00:36:27,249
Actually, I like the freedom.
607
00:36:27,585 --> 00:36:29,280
Look, I must go.
608
00:36:29,387 --> 00:36:34,051
I have a baby to take care of.
Hope to see you again.
609
00:36:41,566 --> 00:36:42,897
No, it can't be!
610
00:36:43,935 --> 00:36:44,959
What is it?
611
00:36:45,369 --> 00:36:47,428
I can't find my wallet.
612
00:36:47,572 --> 00:36:50,439
- I must have left it home.
-Allow me.
613
00:36:50,541 --> 00:36:52,873
No. Really, I couldn't.
614
00:36:52,977 --> 00:36:54,774
Please, it's my pleasure.
615
00:36:55,546 --> 00:36:58,743
I guess I have no choice, but...
616
00:36:58,883 --> 00:37:00,851
but next time it's on me.
617
00:37:01,419 --> 00:37:03,080
- Promise?
- Promise.
618
00:37:03,187 --> 00:37:05,314
Thanks a lot. I must run.
619
00:37:07,358 --> 00:37:08,256
Fine.
620
00:37:09,794 --> 00:37:12,160
Come on, Loic. Hurry.
621
00:37:12,430 --> 00:37:14,227
Bye. See you tomorrow.
622
00:37:15,066 --> 00:37:18,263
Know what I think?
We should order another one.
623
00:37:19,136 --> 00:37:20,694
To celebrate freedom.
624
00:37:21,672 --> 00:37:23,469
Excellent idea.
625
00:37:25,509 --> 00:37:28,842
No. She spent more money.
What's up her ass?
626
00:37:28,946 --> 00:37:31,642
No, it's not what you think.
You'll see.
627
00:37:33,451 --> 00:37:34,509
Shit. What's that?
628
00:37:34,652 --> 00:37:38,816
It's a bad place. Very ugly, right?
Horrible.
629
00:37:38,990 --> 00:37:41,857
But we don't care.
We'll have fun anyway.
630
00:37:45,096 --> 00:37:47,826
You know why? Because of Maria.
631
00:37:48,666 --> 00:37:50,190
I'm going for a walk.
632
00:37:52,803 --> 00:37:56,261
Make yourself useful.
Get Loic's stuff.
633
00:37:56,374 --> 00:37:58,968
He's going to the hotel.
634
00:37:59,577 --> 00:38:01,067
- The hotel?
-Yes.
635
00:38:03,581 --> 00:38:05,139
Why is the baby here?
636
00:38:07,184 --> 00:38:09,982
Loic begged me for a night away
637
00:38:10,087 --> 00:38:13,284
from what he calls this trash can.
The only way
638
00:38:13,424 --> 00:38:16,086
was to take the baby. That's why.
639
00:38:19,096 --> 00:38:21,121
I can't believe this guy!
640
00:38:22,500 --> 00:38:25,936
Yes, you were scared.
641
00:38:26,037 --> 00:38:27,334
Of course you were.
642
00:38:27,438 --> 00:38:29,167
Thanks a lot.
643
00:38:40,251 --> 00:38:41,047
Sorry.
644
00:38:42,053 --> 00:38:44,613
- No big deal.
- I have no Kleenex.
645
00:38:45,122 --> 00:38:48,580
It's OK, it'll dry.
Can I buy you another?
646
00:38:48,693 --> 00:38:50,354
No, it was my fault.
647
00:38:50,461 --> 00:38:52,895
Sure. What flavor? Same thing?
648
00:38:52,997 --> 00:38:54,225
Yeah, great.
649
00:38:55,333 --> 00:38:57,801
It's OK, but I've had enough.
650
00:38:57,902 --> 00:39:00,427
I know. One day I'm already bored.
651
00:39:00,805 --> 00:39:03,968
At least I sail every day.
My dad has a boat.
652
00:39:04,141 --> 00:39:08,908
I'm here with my dad and brother.
My parents are divorced. And you?
653
00:39:09,013 --> 00:39:11,038
Mine are nuts, but together.
654
00:39:11,849 --> 00:39:13,146
You like boating?
655
00:39:13,918 --> 00:39:16,113
Love it, yeah.
656
00:39:16,354 --> 00:39:18,185
- Free tomorrow?
- Sure.
657
00:39:19,390 --> 00:39:20,982
I mean, I can get away.
658
00:39:21,058 --> 00:39:23,117
Carole, hurry! We're waiting.
659
00:39:23,227 --> 00:39:24,717
Romain, my brother. Loic.
660
00:39:25,696 --> 00:39:27,391
He eats like a pig.
661
00:39:28,132 --> 00:39:28,962
Move it.
662
00:39:31,502 --> 00:39:32,764
See you tomorrow.
663
00:39:35,906 --> 00:39:37,339
You have nice hands.
664
00:39:41,579 --> 00:39:44,207
Rena, can I see Kevin's reports?
665
00:39:46,050 --> 00:39:49,884
I don't trust these rumors.
Too much slime in this business.
666
00:39:50,888 --> 00:39:53,584
He's been here 4 years,
no problem.
667
00:39:53,991 --> 00:39:55,458
Maybe he needs money.
668
00:39:56,127 --> 00:39:58,595
He's acting weird.
Might be drugs.
669
00:39:58,696 --> 00:39:59,993
Cut the bull.
670
00:40:00,264 --> 00:40:03,290
This is it.
The rest is in accounting.
671
00:40:05,136 --> 00:40:08,230
I hope I'm wrong,
but I feIt I had to say it.
672
00:40:09,340 --> 00:40:11,308
Sure. Very nice of you.
673
00:40:13,477 --> 00:40:18,608
If I fire Kevin,
no way you get his job.
674
00:40:19,083 --> 00:40:21,278
Please don't think that.
675
00:40:21,419 --> 00:40:23,444
Sure. See you later.
676
00:40:27,658 --> 00:40:30,388
You have to show Jerome's house.
677
00:40:30,494 --> 00:40:32,860
Right, I forgot all about it.
678
00:40:34,331 --> 00:40:35,855
Eat out tonight?
679
00:40:35,966 --> 00:40:38,161
You asked me to do the shopping.
680
00:40:38,269 --> 00:40:39,600
Oh yeah.
681
00:40:41,505 --> 00:40:42,437
What's that?
682
00:40:42,973 --> 00:40:45,203
From what I understand,
683
00:40:45,309 --> 00:40:47,436
they're gas meters.
684
00:40:52,049 --> 00:40:55,382
Would you like
to take a look around, alone?
685
00:40:55,820 --> 00:40:57,981
It's often better that way.
686
00:40:58,088 --> 00:40:59,146
Yes, thanks.
687
00:41:11,235 --> 00:41:12,463
Ah. Lassus.
688
00:41:18,175 --> 00:41:21,542
DO NOT OPEN
BEFORE AUG. 1ST...
689
00:41:29,220 --> 00:41:32,053
''When you read this,
'll be long dead.
690
00:41:32,156 --> 00:41:35,125
''I'm deepIy sorry,
but it's betterthis way.
691
00:41:35,226 --> 00:41:37,456
''With all my love, Jerome.''
692
00:41:42,900 --> 00:41:45,835
''When you read this,
'll be long dead.
693
00:41:45,970 --> 00:41:47,528
''I'm deeply sorry...''
694
00:41:52,743 --> 00:41:53,641
Excuse me?
695
00:41:55,312 --> 00:41:56,176
Well?
696
00:41:56,313 --> 00:41:59,805
Maybe, but it's in poor shape
and too costly.
697
00:42:00,251 --> 00:42:01,548
And they had cats.
698
00:42:01,719 --> 00:42:03,846
We have a little leeway.
699
00:42:04,522 --> 00:42:06,581
I'll call with my offer.
700
00:42:06,724 --> 00:42:09,192
- If it's yes, we sign. OK?
- OK.
701
00:42:14,298 --> 00:42:18,428
Only a nut case collects gas meters.
What are they like?
702
00:42:18,702 --> 00:42:20,169
A bit like you say.
703
00:42:21,839 --> 00:42:23,739
- Stop here.
-Why?
704
00:42:24,742 --> 00:42:28,735
I'd rather not be seen with this car.
It's embarrassing.
705
00:42:29,713 --> 00:42:30,577
As you like.
706
00:42:32,383 --> 00:42:33,543
Well, goodbye.
707
00:42:39,290 --> 00:42:40,848
Hi. Seen Lulu?
708
00:42:40,958 --> 00:42:42,425
- Lulu?
- My wife.
709
00:42:44,995 --> 00:42:47,429
Not easy living with a nympho.
710
00:42:47,798 --> 00:42:49,925
Neither is the opposite.
711
00:42:50,067 --> 00:42:51,762
I'll check the woods.
712
00:42:55,739 --> 00:42:59,539
I used to like his possessiveness.
It was reassuring.
713
00:43:00,444 --> 00:43:02,571
He called 20 times a day,
714
00:43:04,148 --> 00:43:06,878
came shopping, to the hairdresser's.
715
00:43:07,084 --> 00:43:08,949
The ideal companion.
716
00:43:09,286 --> 00:43:11,550
Then it went slowly downhill.
717
00:43:12,590 --> 00:43:14,888
I think he feels like a failure.
718
00:43:15,326 --> 00:43:18,921
I have a better job.
Men are so weird about that.
719
00:43:21,498 --> 00:43:22,522
What do you do?
720
00:43:22,766 --> 00:43:24,631
I run a business law firm.
721
00:43:25,336 --> 00:43:27,133
He's a news stringer.
722
00:43:29,139 --> 00:43:31,300
I have the feeling
723
00:43:32,109 --> 00:43:34,839
my husband couldn't care less
what I do
724
00:43:35,980 --> 00:43:37,447
or who I'm with.
725
00:43:38,148 --> 00:43:41,208
I couldn't care less
if he could care less.
726
00:43:43,454 --> 00:43:45,354
Maybe, maybe not.
727
00:43:46,957 --> 00:43:48,083
I don't know.
728
00:43:48,325 --> 00:43:50,850
And I never wanted anyone else.
729
00:43:51,095 --> 00:43:53,029
- Really?
- Never.
730
00:43:53,964 --> 00:43:56,262
It never even crossed my mind.
731
00:43:56,667 --> 00:43:57,895
What do you do?
732
00:44:03,273 --> 00:44:05,241
I manage to be too busy.
733
00:44:07,478 --> 00:44:09,776
Another one? Or is that crazy?
734
00:44:09,980 --> 00:44:11,208
Let's go crazy.
735
00:44:13,917 --> 00:44:16,385
If he took money, is that so bad?
736
00:44:16,487 --> 00:44:19,388
Of course, that's my company's money.
737
00:44:19,490 --> 00:44:20,957
So is my salary.
738
00:44:21,058 --> 00:44:22,685
You don't help yourself.
739
00:44:23,260 --> 00:44:26,957
If no one told you,
you wouldn't know he stole. Relax.
740
00:44:27,064 --> 00:44:30,966
I don't get it. I can't believe...
what's his name?
741
00:44:32,036 --> 00:44:34,027
...that Kevin would do this.
742
00:44:34,171 --> 00:44:38,164
He's well paid, singIe.
Doesn't even have a girlfriend.
743
00:44:38,642 --> 00:44:39,802
A boyfriend?
744
00:44:39,910 --> 00:44:42,401
No. He's not the type.
745
00:44:42,680 --> 00:44:45,410
-What type?
- He's not like that.
746
00:44:45,849 --> 00:44:47,749
What does that mean?
747
00:44:48,419 --> 00:44:50,717
The type who likes men.
748
00:44:51,689 --> 00:44:54,283
- Neither am I.
- Sure.
749
00:44:54,391 --> 00:44:55,688
Me neither.
750
00:44:56,627 --> 00:44:58,857
You know I find you attractive.
751
00:44:59,763 --> 00:45:03,130
But if you were a girl,
I wouldn't mind. You see?
752
00:45:03,634 --> 00:45:04,931
Same with me.
753
00:45:07,004 --> 00:45:07,470
Meaning?
754
00:45:10,441 --> 00:45:12,306
Listen, you're pushing it.
755
00:45:13,043 --> 00:45:15,876
I'll go up to 15,000, but no more.
756
00:45:16,313 --> 00:45:20,909
By the way, did you hear rumors
at the agency about Kevin?
757
00:45:21,185 --> 00:45:23,915
Some funny accounting or something?
758
00:45:24,088 --> 00:45:27,421
No, not really.
Ask him when he gets back.
759
00:45:28,325 --> 00:45:30,225
I hardly know Kevin.
760
00:45:31,128 --> 00:45:33,995
Nina's waiting.
We have an art show.
761
00:45:34,098 --> 00:45:35,258
Love you.
762
00:45:37,067 --> 00:45:39,467
What? He found out about us?
763
00:45:39,570 --> 00:45:41,561
-What?
- No, I'm with Nina.
764
00:45:41,672 --> 00:45:43,640
- Then what is it?
- Nothing.
765
00:45:43,841 --> 00:45:45,206
Hurry up, let's eat.
766
00:45:45,576 --> 00:45:47,271
Tonight we go dancing.
767
00:45:48,746 --> 00:45:50,236
That's so nerdy.
768
00:45:50,347 --> 00:45:52,440
It's cool. What did he say?
769
00:45:52,549 --> 00:45:55,211
Some bullshit about you stealing.
770
00:45:55,319 --> 00:45:57,685
- Fuck.
- It's bullshit. Let's go.
771
00:45:59,790 --> 00:46:03,385
I'm terrified to go back.
He'll start up again.
772
00:46:03,494 --> 00:46:05,018
Sleep here.
773
00:46:05,129 --> 00:46:06,391
I'd love to.
774
00:46:07,097 --> 00:46:08,860
That would make it worse.
775
00:46:09,700 --> 00:46:12,999
I'm already in for it,
but a whole night...
776
00:46:13,103 --> 00:46:14,331
He'll be asleep.
777
00:46:14,738 --> 00:46:15,898
You kidding?
778
00:46:21,245 --> 00:46:23,577
I hope I didn't bore you.
779
00:46:24,414 --> 00:46:28,316
You know what? I can't remember
spending a nicer evening.
780
00:46:49,306 --> 00:46:51,297
Stop. Stand up.
781
00:46:51,408 --> 00:46:53,535
I'm shit but I love you.
782
00:46:53,644 --> 00:46:55,612
You told me, Jean-Pierre.
783
00:46:56,313 --> 00:46:58,281
Please, I'm going to bed.
784
00:46:58,382 --> 00:47:00,043
I need to sleep.
785
00:47:03,220 --> 00:47:04,881
Swear it wasn't a man.
786
00:47:05,889 --> 00:47:07,618
I'll believe you. Swear.
787
00:47:08,091 --> 00:47:09,149
I swear.
788
00:47:09,760 --> 00:47:12,388
I must believe it was a woman.
789
00:47:15,399 --> 00:47:16,331
Not a man.
790
00:47:19,903 --> 00:47:21,200
Not that man.
791
00:47:26,243 --> 00:47:28,711
But I'm starting to not believe.
792
00:47:29,947 --> 00:47:32,108
I want to kill that scumbag.
793
00:47:39,656 --> 00:47:41,783
Oh shit. I forgot.
794
00:47:43,961 --> 00:47:46,054
I'm sorry. I thought...
795
00:47:46,196 --> 00:47:47,823
I thought you were gone.
796
00:47:47,931 --> 00:47:50,263
Bastard! Asshole! Untie me!
797
00:47:51,368 --> 00:47:52,733
My wrists hurt.
798
00:47:53,604 --> 00:47:55,595
How can you be so low?
799
00:47:56,707 --> 00:47:59,335
You, stop looking. Is she next?
800
00:47:59,643 --> 00:48:03,079
Don't take it like that.
I'm sorry...
801
00:48:03,247 --> 00:48:05,977
- Pauline, asshole!
- That's right.
802
00:48:06,083 --> 00:48:09,416
I went out for cigarettes,
I got sidetracked.
803
00:48:09,519 --> 00:48:11,384
Just slipped my mind.
804
00:48:11,521 --> 00:48:14,490
A girl tied to your bed?! You jerk!
805
00:48:14,625 --> 00:48:17,458
Calm down. I'm really sorry.
806
00:48:17,527 --> 00:48:21,896
You should be. Eight hours!
Stop staring at me!
807
00:48:21,999 --> 00:48:23,466
I find you pretty.
808
00:48:23,834 --> 00:48:26,064
You cost me my job.
809
00:48:26,236 --> 00:48:28,704
Why? You were off tonight.
810
00:48:28,805 --> 00:48:29,533
Want to stay?
811
00:48:32,075 --> 00:48:33,542
You're both disgusting!
812
00:48:35,145 --> 00:48:37,579
No. Hang on a second.
813
00:48:38,815 --> 00:48:41,511
Don't flip out.
How would anyone know?
814
00:48:41,652 --> 00:48:44,086
Want to know how? I'll tell you.
815
00:48:44,187 --> 00:48:46,121
Because a little while ago,
816
00:48:46,290 --> 00:48:49,589
a chamber maid made up the room,
said nothing,
817
00:48:49,726 --> 00:48:52,889
and left two chocolates
on the pillow.
818
00:48:52,996 --> 00:48:53,792
So long!
819
00:48:56,800 --> 00:48:58,791
I'm sorry. What can I say?
820
00:49:01,571 --> 00:49:02,469
I'm really sorry.
821
00:49:45,115 --> 00:49:46,207
This is Rick.
822
00:49:47,451 --> 00:49:50,215
He knows a great club.
He's giving me a ride.
823
00:49:51,221 --> 00:49:53,155
We're out of here. Staying?
824
00:49:59,529 --> 00:50:00,518
Wait for me!
825
00:50:02,866 --> 00:50:04,731
What is this? Are you...
826
00:50:04,868 --> 00:50:07,268
Get over it. You're a big boy.
827
00:50:07,371 --> 00:50:08,895
You have money.
828
00:50:09,006 --> 00:50:11,440
Stay. Cool out for once.
829
00:50:11,541 --> 00:50:12,565
You putting me on?
830
00:50:14,511 --> 00:50:15,739
Go fuck yourself!
831
00:50:25,722 --> 00:50:27,451
Emilie, why do this?
832
00:50:27,557 --> 00:50:30,287
You're a drag.
Don't worry. Later.
833
00:51:18,875 --> 00:51:22,743
It's half a million less,
but tell him I say take it.
834
00:51:23,213 --> 00:51:25,511
Their house isn't great either.
835
00:51:25,882 --> 00:51:27,474
But it's up to him.
836
00:51:27,951 --> 00:51:29,145
You doing OK?
837
00:51:30,987 --> 00:51:31,851
Good.
838
00:51:32,155 --> 00:51:35,056
OK, goodbye darling.
839
00:51:36,359 --> 00:51:40,659
Don't worry. I miss you,
but I'm doing fine on my own.
840
00:51:44,167 --> 00:51:47,136
-What's marriage like?
- Like that.
841
00:51:49,706 --> 00:51:51,071
Think I'd like it?
842
00:51:51,575 --> 00:51:52,769
I don't know.
843
00:51:55,512 --> 00:51:58,811
I got married because
all my friends got married.
844
00:51:59,449 --> 00:52:00,939
I did love her.
845
00:52:01,651 --> 00:52:02,879
We had a baby.
846
00:52:03,453 --> 00:52:06,445
Now she's a young woman on vacation.
847
00:52:07,457 --> 00:52:09,049
It's like I gave her
848
00:52:09,159 --> 00:52:11,024
that teddy bear last week.
849
00:52:14,097 --> 00:52:15,428
I've grown older.
850
00:52:16,800 --> 00:52:18,358
My wife's grown older.
851
00:52:20,337 --> 00:52:22,100
Marriage is like that.
852
00:52:25,108 --> 00:52:27,133
Hard to say if you'd like it.
853
00:52:28,044 --> 00:52:30,069
I'm tired of being shit on!
854
00:52:30,413 --> 00:52:32,847
I've had it! Enough crap!
855
00:52:32,949 --> 00:52:34,280
Who am I for you?
856
00:52:34,584 --> 00:52:37,917
Some slob who'll roll over
and just take it?
857
00:52:39,222 --> 00:52:44,057
Who the hell are you?
A stupid bitch! A selfish bitch!
858
00:52:44,227 --> 00:52:48,095
Now take your stuff
and go fuck yourself! Got it?
859
00:52:48,465 --> 00:52:49,989
Go fuck yourself!
860
00:52:50,600 --> 00:52:53,034
What a night. I love Chicago.
861
00:52:53,136 --> 00:52:55,627
Rick's great. We got blasted.
862
00:52:56,740 --> 00:52:57,934
What's all this?
863
00:52:58,074 --> 00:53:01,339
I just got in.
Must be the chamber maids.
864
00:53:02,612 --> 00:53:03,772
What's that?
865
00:53:04,281 --> 00:53:06,715
I met a guy and got blasted, too.
866
00:53:07,584 --> 00:53:11,680
Let's go eat. There's a place
they all go at sunrise.
867
00:53:23,767 --> 00:53:26,065
- I want us to get married.
-What?
868
00:53:26,736 --> 00:53:30,934
I love you. Whatever the cost.
I want to marry you.
869
00:53:32,676 --> 00:53:35,076
Let's get something straight.
870
00:53:35,178 --> 00:53:38,375
I don't love you
and I never said I did.
871
00:53:39,115 --> 00:53:40,742
I never loved anyone.
872
00:53:40,884 --> 00:53:43,375
I'm not my mom,
who gets cheated on.
873
00:53:43,620 --> 00:53:46,054
Take your proposal and shove it.
874
00:53:46,523 --> 00:53:50,015
I'm like you.
I get laid and move on.
875
00:53:50,126 --> 00:53:52,094
No, you're not like that.
876
00:53:52,195 --> 00:53:54,595
Yeah? I'm going to meet Rick.
877
00:53:54,698 --> 00:53:57,667
He's more fun
than playing nursemaid to you.
878
00:54:00,103 --> 00:54:00,967
Stop.
879
00:54:01,071 --> 00:54:02,129
- Kiss me.
-What?
880
00:54:02,606 --> 00:54:03,664
What now?
881
00:54:07,978 --> 00:54:10,105
I got mugged. No money.
882
00:54:10,247 --> 00:54:11,271
Fuck...
883
00:54:13,216 --> 00:54:14,911
Here, have a good one.
884
00:54:24,828 --> 00:54:26,489
Anyone thirsty?
885
00:54:27,530 --> 00:54:30,055
I'd sell my soul for some champagne.
886
00:54:30,667 --> 00:54:33,329
I doubt they have anything here.
887
00:54:33,503 --> 00:54:35,596
A crepe stand when I was little.
888
00:54:35,939 --> 00:54:37,873
Maybe some white wine?
889
00:54:38,008 --> 00:54:39,703
Why not? Nice and cold.
890
00:54:39,809 --> 00:54:43,176
Adventure calls. Let's take a chance.
891
00:54:43,913 --> 00:54:46,404
Look, little dolls for you.
892
00:54:47,183 --> 00:54:49,014
Look how cute.
893
00:54:50,654 --> 00:54:53,521
- Silly. I have cold feet.
- It'll be fine.
894
00:54:54,691 --> 00:54:59,219
''Now we all go dancing,
Jumping, dancing
895
00:54:59,596 --> 00:55:02,360
''Kiss the one you want to kiss.''
896
00:55:02,532 --> 00:55:06,628
Want to know, girls?
Happiness is not far off.
897
00:55:07,404 --> 00:55:08,894
-When did you have her?
- Last night.
898
00:55:10,040 --> 00:55:13,532
She's been sitting for her.
Julie's baby.
899
00:55:14,611 --> 00:55:16,408
A pretty boat!
900
00:55:16,546 --> 00:55:19,743
Maybe Loic's on it.
Wave hello.
901
00:55:19,916 --> 00:55:22,476
Yoo-hoo!
902
00:55:23,620 --> 00:55:25,144
He must be having fun.
903
00:55:27,824 --> 00:55:30,384
-What an ass.
-You OK?
904
00:55:32,829 --> 00:55:34,763
We better head back.
905
00:55:34,864 --> 00:55:38,197
Why'd he say he could sail?
My RaIph Lauren!
906
00:55:38,301 --> 00:55:40,565
-We're going in.
- Fucking jerk!
907
00:55:40,670 --> 00:55:41,500
Sorry.
908
00:55:42,105 --> 00:55:43,072
You all right?
909
00:56:09,299 --> 00:56:13,201
First a bath,
then a nice big bottle.
910
00:56:13,303 --> 00:56:14,099
Hi, honey.
911
00:56:18,274 --> 00:56:19,764
Seen your father?
912
00:56:20,143 --> 00:56:23,203
Tired? We had a long walk.
913
00:56:23,847 --> 00:56:26,748
You can sleep at the hotel again.
914
00:56:26,850 --> 00:56:27,646
Really?
915
00:56:27,784 --> 00:56:28,751
Great.
916
00:56:29,285 --> 00:56:33,153
I need money for a cab.
I don't want dad dropping me off.
917
00:56:33,256 --> 00:56:34,280
In my bag.
918
00:56:36,159 --> 00:56:39,458
- Only 40 francs.
- So walk. What can I do?
919
00:56:39,596 --> 00:56:42,087
- Pain in the ass.
- Mine too!
920
00:56:42,198 --> 00:56:43,222
A pain in my ass!
921
00:56:43,333 --> 00:56:48,737
All upset? Veronique was yelling?
It scared you? No, honey.
922
00:56:49,439 --> 00:56:51,100
Calm down now.
923
00:56:51,274 --> 00:56:52,764
Have a nice boat ride?
924
00:56:53,109 --> 00:56:54,303
A nice bath...
925
00:56:54,411 --> 00:56:57,539
I threw up and a tuna bit my balls.
926
00:56:57,647 --> 00:57:00,013
Yes, honey bunch.
What?
927
00:57:00,116 --> 00:57:02,641
- It was fabulous.
- Good.
928
00:57:03,219 --> 00:57:04,277
Hi, everyone.
929
00:57:05,488 --> 00:57:07,285
How was the boat?
930
00:57:07,390 --> 00:57:10,416
Ask Mom. I'm going to the hotel.
931
00:57:10,760 --> 00:57:12,318
-You are?
- Bye, dear.
932
00:57:12,796 --> 00:57:14,991
Tomorrow we have a picnic.
933
00:57:15,098 --> 00:57:18,795
I guess you won't come,
you might have to buy something.
934
00:57:18,902 --> 00:57:20,665
I'd rather not.
935
00:57:21,771 --> 00:57:23,602
I got this thing to do.
936
00:57:32,348 --> 00:57:33,280
Lulu?
937
00:57:38,822 --> 00:57:41,347
It's me. I ran into Elizabeth.
938
00:57:41,458 --> 00:57:43,517
We're going out for the day.
939
00:57:44,260 --> 00:57:46,820
It's for the best. Love you.
940
00:57:47,530 --> 00:57:48,497
Fuck.
941
00:57:54,971 --> 00:57:57,303
I know she's with that asshole.
942
00:57:58,041 --> 00:57:59,303
Fuck...
943
00:58:07,317 --> 00:58:08,909
No, there's no one here.
944
00:58:22,365 --> 00:58:51,753
Shit.
945
00:58:24,501 --> 00:58:26,264
Why do you do this to me?
946
00:58:28,137 --> 00:58:29,035
Bitch.
947
00:58:30,306 --> 00:58:31,739
I want to die.
948
00:58:33,643 --> 00:58:34,610
Oh shit.
949
00:58:35,678 --> 00:58:39,580
-Who's that?
- Some pervert getting his kicks.
950
00:58:39,983 --> 00:58:43,510
Well, I got to go. Lunch date.
See you round.
951
00:58:52,962 --> 00:58:54,589
Excuse me. This is for you, sir.
952
00:58:55,498 --> 00:58:56,362
What is it?
953
00:59:07,944 --> 00:59:09,275
Is this a joke?
954
00:59:09,646 --> 00:59:10,578
What?
955
00:59:12,549 --> 00:59:15,074
''My lovely wife may think I'm stupid,
956
00:59:15,385 --> 00:59:17,250
''but now the jig is up.''
957
00:59:19,556 --> 00:59:21,183
So you're married?
958
00:59:21,291 --> 00:59:24,692
No, I'm not.
That must be for someone else.
959
00:59:25,828 --> 00:59:26,954
''I caught you.
960
00:59:27,063 --> 00:59:30,055
''Now her disgusting betrayal
will be avenged.
961
00:59:30,233 --> 00:59:32,701
''The asshole facing her...
962
00:59:36,806 --> 00:59:39,468
''...will get his face smashed.''
963
00:59:40,743 --> 00:59:43,974
It's a mistake. It's not for him.
964
00:59:44,080 --> 00:59:45,308
I don't think so.
965
00:59:45,415 --> 00:59:47,849
The man described him preciseIy.
966
00:59:55,925 --> 00:59:58,860
You lied. You said you were singIe.
967
00:59:58,962 --> 01:00:02,329
I am singIe.
And I don't get this either.
968
01:00:02,432 --> 01:00:03,660
I don't need this.
969
01:00:03,766 --> 01:00:05,859
Maxime I am not married.
970
01:00:10,573 --> 01:00:12,097
Don't ruin everything.
971
01:00:14,477 --> 01:00:16,274
I'm as single as you are.
972
01:00:18,615 --> 01:00:19,479
So quit it.
973
01:00:21,818 --> 01:00:23,149
Unless you lied?
974
01:00:24,220 --> 01:00:25,983
Why do you say that?
975
01:00:26,322 --> 01:00:28,813
I don't know.
You act a little married.
976
01:00:33,696 --> 01:00:39,794
Let's drop all this talk,
forget this nut job's letter...
977
01:00:42,205 --> 01:00:45,333
- Enough.
- I've had it with summer romance.
978
01:00:47,310 --> 01:00:48,971
I want more.
979
01:00:49,345 --> 01:00:50,209
So do I.
980
01:00:52,582 --> 01:00:55,107
You're going to have it. You are.
981
01:00:55,818 --> 01:00:57,615
I promise you will.
982
01:00:58,855 --> 01:00:59,822
OK?
983
01:01:15,304 --> 01:01:17,431
DO NOT OPEN UNTIL AUG. 1ST
984
01:01:17,573 --> 01:01:19,768
- This nerd again?
- Lay off!
985
01:01:20,243 --> 01:01:23,371
What's up, Tabarly?
Come to practice barfing?
986
01:01:23,479 --> 01:01:25,447
You look better cleaned up.
987
01:01:25,548 --> 01:01:27,345
- Leave him alone!
- Back off.
988
01:01:30,453 --> 01:01:31,647
You OK?
989
01:01:31,754 --> 01:01:34,382
Finish playing doctor, lunch is on.
990
01:01:34,857 --> 01:01:35,824
Let me see.
991
01:01:36,693 --> 01:01:38,752
- It's OK.
-And here?
992
01:01:48,604 --> 01:01:49,571
Wait.
993
01:01:50,306 --> 01:01:52,137
Let's go somewhere else.
994
01:01:55,745 --> 01:01:58,680
You can't know
how good it feels to be here.
995
01:01:59,682 --> 01:02:01,877
It's so peaceful.
996
01:02:02,185 --> 01:02:03,652
I love the view.
997
01:02:04,020 --> 01:02:05,351
Oh, Vero,
998
01:02:05,455 --> 01:02:08,424
Bertrand has an offer on the house.
999
01:02:08,758 --> 01:02:11,522
- Tell Jerome to call him.
- Really?
1000
01:02:12,161 --> 01:02:13,594
Not good news?
1001
01:02:13,930 --> 01:02:16,490
When you sell, it's bound to happen.
1002
01:02:17,066 --> 01:02:19,967
Pity, I have to cut my week short.
1003
01:02:20,136 --> 01:02:24,038
No, Lulu. Don't go.
Why do you want to go?
1004
01:02:24,140 --> 01:02:27,473
Because of Jean-Pierre.
He's out of hand.
1005
01:02:27,577 --> 01:02:29,477
I'm in constant fear.
1006
01:02:29,912 --> 01:02:33,848
This morning after massage,
a guy offered me a mint. I swear,
1007
01:02:34,016 --> 01:02:37,349
I checked my back
before taking it. It's absurd.
1008
01:02:37,453 --> 01:02:40,286
And mints take my throat off.
1009
01:02:40,389 --> 01:02:43,381
You could share my room, I told you.
1010
01:02:43,493 --> 01:02:45,927
I don't think Julie will show.
1011
01:02:46,095 --> 01:02:49,394
Gets a man in her head,
she forgets the rest.
1012
01:02:49,499 --> 01:02:53,697
Why do we need men anyway?
What a burden.
1013
01:02:54,137 --> 01:02:57,368
I'm glad I'm not a man.
What does it get you?
1014
01:02:57,807 --> 01:03:01,504
I'd like a penis for an hour.
Must be fun.
1015
01:03:01,911 --> 01:03:04,345
How does it feel when they...
1016
01:03:04,680 --> 01:03:06,272
You mean when they...
1017
01:03:07,216 --> 01:03:08,979
Come all over the place.
1018
01:03:09,085 --> 01:03:11,849
Yeah, it must be very different.
1019
01:03:12,255 --> 01:03:16,658
I'd like a male orgasm once,
just to see.
1020
01:03:16,759 --> 01:03:19,694
I'd like a female orgasm once,
just to see.
1021
01:03:28,437 --> 01:03:30,405
Look. Isn't that Jerome?
1022
01:03:30,907 --> 01:03:32,704
Yes, what's he doing?
1023
01:03:33,409 --> 01:03:36,276
I don't know. Let's invite him over.
1024
01:03:36,345 --> 01:03:39,109
Let's keep this between us. It's fun.
1025
01:03:39,482 --> 01:03:41,575
We can't just leave him alone.
1026
01:03:42,084 --> 01:03:45,247
- He likes it.
- It's not nice. I'm going.
1027
01:03:46,622 --> 01:03:48,055
Elizabeth, he likes it.
1028
01:03:50,893 --> 01:03:52,360
Stop, someone's there.
1029
01:03:52,461 --> 01:03:55,328
- He can't see.
- Look, there's a guy.
1030
01:03:55,431 --> 01:03:56,193
He can't see.
1031
01:03:57,667 --> 01:03:58,759
Fuck. My father.
1032
01:04:00,336 --> 01:04:03,430
What are you doing all alone?
Meditating?
1033
01:04:03,940 --> 01:04:04,929
Oh, it's you.
1034
01:04:05,074 --> 01:04:07,372
Come have a bite with us.
1035
01:04:07,476 --> 01:04:09,671
No, it's more fun without me.
1036
01:04:11,080 --> 01:04:13,571
-You sure?
-Yes, thanks.
1037
01:04:20,389 --> 01:04:24,382
Jerome, you don't always
have to pretend.
1038
01:04:26,262 --> 01:04:28,628
It's not your fault Maria died.
1039
01:04:29,498 --> 01:04:31,693
Even if you fail all the time,
1040
01:04:33,002 --> 01:04:34,697
we still care for you.
1041
01:04:35,271 --> 01:04:38,434
I know our lives
don't look like our dreams.
1042
01:04:39,375 --> 01:04:42,538
But there are good moments,
unexpected ones.
1043
01:04:45,281 --> 01:04:47,545
I have a confession to make.
1044
01:04:49,051 --> 01:04:52,612
I haven't had such a good time
since I was fourteen.
1045
01:04:55,358 --> 01:04:56,791
Spit it out quick!
1046
01:05:01,964 --> 01:05:03,192
What did they say?
1047
01:05:03,466 --> 01:05:05,024
Why, Jerome?
1048
01:05:05,134 --> 01:05:06,726
He messed up his back,
1049
01:05:06,869 --> 01:05:08,666
but there's no fracture.
1050
01:05:14,143 --> 01:05:17,010
You're lucky, you know that?
1051
01:05:18,714 --> 01:05:21,615
He can't hear. Sludge in his ears.
1052
01:05:21,717 --> 01:05:23,480
They got what they could,
1053
01:05:23,586 --> 01:05:26,111
but he'll be like that a few days.
1054
01:05:26,255 --> 01:05:29,156
Thank you.
You've waited long enough.
1055
01:05:30,760 --> 01:05:34,389
I'm going. I have a flight to catch.
Want a ride?
1056
01:05:34,530 --> 01:05:37,590
Yes, I do. Goodbye Jerome.
1057
01:05:39,368 --> 01:05:40,335
Are you OK?
1058
01:05:41,270 --> 01:05:42,259
Any pain?
1059
01:05:55,284 --> 01:05:56,808
Decided to come home?
1060
01:05:57,420 --> 01:05:59,479
Tired of fucking or he couldn't?
1061
01:06:00,256 --> 01:06:02,690
Don't go in there! Come here.
1062
01:06:03,492 --> 01:06:07,019
Stop, Jean-Pierre.
I can't stand it.
1063
01:06:07,163 --> 01:06:08,494
You can't stand it?
1064
01:06:08,931 --> 01:06:10,262
I'm dreaming.
1065
01:06:10,866 --> 01:06:15,496
My wife straggles in after a bang,
and she can't stand it!
1066
01:06:15,638 --> 01:06:19,335
You've gone completely mad.
Can you see yourself?
1067
01:06:19,442 --> 01:06:22,275
I don't see any men, OK? None!
1068
01:06:22,712 --> 01:06:24,873
Now stop it, please. Stop it!
1069
01:06:28,451 --> 01:06:29,440
I love you.
1070
01:06:29,752 --> 01:06:30,912
I love you, too.
1071
01:06:40,229 --> 01:06:43,198
Now I'm sure of it.
You did some guy.
1072
01:06:45,368 --> 01:06:49,270
I guess you'll tell me
you were with Liz for lunch?
1073
01:06:49,372 --> 01:06:50,999
That's exactly right.
1074
01:06:51,107 --> 01:06:54,634
For lunch and part of the night
for reasons
1075
01:06:54,744 --> 01:06:56,439
I won't try to expIain.
1076
01:06:56,579 --> 01:06:57,603
All right.
1077
01:06:57,947 --> 01:07:02,441
Tell me you weren't with a man
this morning after massage.
1078
01:07:02,551 --> 01:07:04,542
Or was I hallucinating?
1079
01:07:04,653 --> 01:07:06,052
What man?
1080
01:07:06,722 --> 01:07:10,556
No! I knew you were spying.
But nothing happened.
1081
01:07:10,693 --> 01:07:14,254
I'm not an idiot!
I was there. I heard it all.
1082
01:07:14,730 --> 01:07:16,288
You didn't exactly say no.
1083
01:07:16,432 --> 01:07:19,026
Of course I didn't say no!
1084
01:07:19,301 --> 01:07:21,326
He was being nice. So what?
1085
01:07:21,437 --> 01:07:23,268
So what? Are you serious?!
1086
01:07:23,706 --> 01:07:25,640
We were being polite!
1087
01:07:25,741 --> 01:07:28,335
We live in a civil society, you know!
1088
01:07:28,778 --> 01:07:32,714
You know I hate that!
It takes my throat off!
1089
01:07:32,848 --> 01:07:33,837
What's the problem?
1090
01:07:33,949 --> 01:07:37,146
The problem is, you're going nuts!
1091
01:07:37,420 --> 01:07:39,149
You're sick and he's a bastard!
1092
01:07:39,321 --> 01:07:41,789
And I'm going to kill him.
1093
01:07:42,491 --> 01:07:44,516
I have his room number!
1094
01:07:44,627 --> 01:07:46,720
I can't stand it, Jean-Pierre.
1095
01:07:46,829 --> 01:07:49,263
You're right, you drive me crazy.
1096
01:07:52,902 --> 01:07:54,836
I'm sorry, I'm desperate.
1097
01:07:54,937 --> 01:07:56,165
What is it?
1098
01:07:58,574 --> 01:08:02,510
A nightmare. He's really crazy.
He wants to kill someone.
1099
01:08:02,711 --> 01:08:03,803
What is all this?
1100
01:08:03,979 --> 01:08:07,039
The guy with the mints,
from yesterday.
1101
01:08:07,149 --> 01:08:08,309
Yes?
1102
01:08:08,417 --> 01:08:12,376
-Jean-Pierre wants to kill him.
- People don't just kill.
1103
01:08:12,488 --> 01:08:16,015
Don't get so upset.
Why would he kill him?
1104
01:08:16,125 --> 01:08:18,923
The mint.
Or he thinks we had lunch.
1105
01:08:19,028 --> 01:08:21,428
I don't get it. He's out of his mind.
1106
01:08:23,399 --> 01:08:27,859
We'll all sit down
and I'll tell him about our day.
1107
01:08:28,003 --> 01:08:30,403
He won't believe you.
Oh, hi Vero.
1108
01:08:30,906 --> 01:08:35,002
This isn't serious.
He won't do anything, he's just angry.
1109
01:08:35,111 --> 01:08:36,840
TypicaI maIe psychodrama.
1110
01:08:36,946 --> 01:08:39,847
Listen to Jerome's note.
1111
01:08:40,015 --> 01:08:42,711
-What note?
- Loic found it.
1112
01:08:43,619 --> 01:08:45,052
''When you read this,
1113
01:08:45,154 --> 01:08:48,920
''I'll be long deaf.
1114
01:08:49,992 --> 01:08:51,084
''Please forgive me,
1115
01:08:51,193 --> 01:08:54,321
''I'm deeply soggy.
It's better like this.
1116
01:08:54,864 --> 01:08:56,764
''Love, Jerome.''
1117
01:08:56,866 --> 01:08:57,890
Nonsense.
1118
01:08:58,134 --> 01:09:01,194
You don't jump off a cliff
to go deaf.
1119
01:09:01,303 --> 01:09:05,831
I don't know.
Even I can't make any sense out of it.
1120
01:09:06,375 --> 01:09:08,673
Is it over Maria?
1121
01:09:09,245 --> 01:09:11,805
Men are so much more fragile.
1122
01:09:12,882 --> 01:09:14,850
Anyway, we can't stay.
1123
01:09:14,950 --> 01:09:17,544
No, Vero, don't leave me.
1124
01:09:17,853 --> 01:09:20,651
Sorry, but with him in this state,
1125
01:09:20,756 --> 01:09:22,986
stuck in that... cottage.
1126
01:09:23,225 --> 01:09:25,887
- I have to get home.
-And the baby?
1127
01:09:25,995 --> 01:09:28,930
We'll take her.
She can't stay alone.
1128
01:09:29,632 --> 01:09:34,194
I won't ruin Julie's vacation.
She's having fun, let her continue.
1129
01:09:34,303 --> 01:09:37,363
Leave Loic here the last two days.
1130
01:09:37,506 --> 01:09:39,940
Thanks. I'm sure he'll be thrilled.
1131
01:09:40,776 --> 01:09:43,904
My vacation's over. It's become hell.
1132
01:09:44,146 --> 01:09:46,614
What will I do without my friends?
1133
01:09:46,916 --> 01:09:48,281
I haven't seen Julie.
1134
01:09:48,951 --> 01:09:51,044
Wait, I have a great idea.
1135
01:09:51,587 --> 01:09:53,418
We can't just separate.
1136
01:09:53,622 --> 01:09:57,217
When we all get back,
I'll throw a garden party.
1137
01:09:57,626 --> 01:09:59,526
To extend our vacation.
1138
01:09:59,862 --> 01:10:03,093
Don't worry, Lulu.
Nothing will happen.
1139
01:10:03,232 --> 01:10:04,756
You'll kill me.
1140
01:10:09,638 --> 01:10:11,105
What the fuck?
1141
01:10:11,574 --> 01:10:12,563
Those jerks.
1142
01:10:15,044 --> 01:10:17,478
-You again?
- I'm the husband.
1143
01:10:18,113 --> 01:10:20,274
Let's clear the air. Inside!
1144
01:10:20,616 --> 01:10:22,015
This fucker never stops.
1145
01:10:22,117 --> 01:10:24,517
Shut up!
He says he's your husband.
1146
01:10:24,620 --> 01:10:28,351
I don't have a husband.
Don't start that again.
1147
01:10:28,457 --> 01:10:30,448
Stop. I don't mean her.
1148
01:10:30,559 --> 01:10:33,119
- Then what..?
- The other one!
1149
01:10:33,229 --> 01:10:34,753
Not her. I don't know this whore.
1150
01:10:34,863 --> 01:10:37,161
Hey! I ought to slap you silly!
1151
01:10:37,266 --> 01:10:40,030
You might not know or care,
1152
01:10:40,135 --> 01:10:42,296
but before you, he did my wife!
1153
01:10:42,404 --> 01:10:45,635
-What wife?
- I see. The other one.
1154
01:10:45,774 --> 01:10:48,242
Of course I don't care
1155
01:10:48,344 --> 01:10:51,507
about some slut who needs
to get tied up in bed!
1156
01:10:52,681 --> 01:10:53,841
Bastard!
1157
01:10:53,949 --> 01:10:55,644
That's enough. Get out!
1158
01:10:55,784 --> 01:10:57,115
And leave us alone!
1159
01:11:04,627 --> 01:11:06,754
When you said ''I love you,''
1160
01:11:08,998 --> 01:11:11,159
was that just for atmosphere?
1161
01:11:12,268 --> 01:11:14,964
- Did you mean it?
- Of course I did.
1162
01:11:16,905 --> 01:11:17,599
Tell me again.
1163
01:11:18,474 --> 01:11:19,532
Tell me.
1164
01:11:19,942 --> 01:11:20,806
Sure.
1165
01:11:22,244 --> 01:11:23,609
I love you. There.
1166
01:11:27,683 --> 01:11:29,310
What? What's wrong?
1167
01:11:30,452 --> 01:11:33,444
They said you like to get tied up.
1168
01:11:34,256 --> 01:11:37,089
- I'm dying.
- I'll call a doctor.
1169
01:11:39,495 --> 01:11:41,656
I have to find a toy store.
1170
01:11:42,231 --> 01:11:43,391
For my nephews.
1171
01:11:44,366 --> 01:11:47,358
And a gift for their mother.
Help me.
1172
01:11:47,503 --> 01:11:49,971
- Something pretty.
-What?
1173
01:11:50,406 --> 01:11:53,705
Nothing. Don't stop.
1174
01:11:54,677 --> 01:11:55,769
Look, Emilie,
1175
01:11:56,111 --> 01:11:58,909
this can't go on. I hurt too much.
1176
01:12:00,382 --> 01:12:02,748
He was good looking.
You were flattered.
1177
01:12:03,085 --> 01:12:06,054
But I'm the one who really loves you.
1178
01:12:06,422 --> 01:12:10,085
I'm madly in love with you.
I have to marry you.
1179
01:12:10,225 --> 01:12:13,058
I can forgive it all,
forget it all.
1180
01:12:14,763 --> 01:12:16,924
What crap.
Sounds like a soap opera.
1181
01:12:35,150 --> 01:12:35,980
I'm on cloud nine.
1182
01:12:37,386 --> 01:12:40,719
Careful.
Altitude doesn't agree with you.
1183
01:12:41,423 --> 01:12:45,359
Last time, you landed very hard
and very pregnant.
1184
01:12:45,494 --> 01:12:47,086
Maxime is different.
1185
01:12:47,796 --> 01:12:49,593
I have a good feeling.
1186
01:12:50,132 --> 01:12:53,795
The first time I saw him,
I got a really strong vibe.
1187
01:12:54,370 --> 01:12:57,271
So did I. Just one look and...
1188
01:12:57,606 --> 01:12:59,870
- It's not important.
-What?
1189
01:13:00,342 --> 01:13:05,302
I thought, I don't know why,
1190
01:13:06,348 --> 01:13:08,908
here's a bastard. Sorry.
1191
01:13:09,017 --> 01:13:12,248
You'll change your mind.
I feel he's the one.
1192
01:13:12,388 --> 01:13:13,878
You always say that.
1193
01:13:13,989 --> 01:13:17,584
No. I only thought it once.
1194
01:13:18,827 --> 01:13:19,691
But well...
1195
01:13:21,663 --> 01:13:23,324
I knew he was married.
1196
01:13:23,532 --> 01:13:25,295
He was older, right?
1197
01:13:30,572 --> 01:13:31,766
Why do you say that?
1198
01:13:31,907 --> 01:13:35,070
I don't know. Just intuition.
1199
01:13:36,345 --> 01:13:37,243
Well.
1200
01:13:37,646 --> 01:13:39,443
Here's the pilot of cloud nine.
1201
01:13:42,384 --> 01:13:44,648
My best friend, Elizabeth.
1202
01:13:44,753 --> 01:13:46,311
- Maxime.
- PIeasure.
1203
01:13:48,257 --> 01:13:49,121
Can we go?
1204
01:13:55,597 --> 01:13:59,294
We're going to lunch.
Want to come along?
1205
01:13:59,435 --> 01:14:01,801
No, I'm staying.
1206
01:14:02,004 --> 01:14:07,101
We better go. Our reservation.
We're late.
1207
01:14:08,310 --> 01:14:09,800
Very crowded restaurant.
1208
01:14:11,647 --> 01:14:13,877
I'll stick to my first impression.
1209
01:14:30,766 --> 01:14:32,893
Shit, shit...
1210
01:14:40,709 --> 01:14:41,676
What is it?
1211
01:14:41,810 --> 01:14:44,370
This is wrong. If Elizabeth comes...
1212
01:14:44,480 --> 01:14:46,004
Isn't she out for the day?
1213
01:14:46,882 --> 01:14:51,046
I forgot. She said she might...
1214
01:14:51,153 --> 01:14:52,484
OK. I get the message.
1215
01:14:52,588 --> 01:14:53,816
No, listen. Carole...
1216
01:14:53,922 --> 01:14:55,048
I'm going now.
1217
01:14:56,391 --> 01:14:57,380
She could walk in.
1218
01:14:57,526 --> 01:15:00,324
I get it. It's no big deal.
1219
01:15:00,462 --> 01:15:03,659
-Wait up.
- No, I'm tired. I'm going home.
1220
01:15:07,503 --> 01:15:09,095
I'm such an asshole.
1221
01:15:14,376 --> 01:15:16,571
For the slut who gets tied up!
1222
01:15:22,084 --> 01:15:23,574
Why'd you slap him?
1223
01:15:24,019 --> 01:15:25,850
He hit you last night.
1224
01:15:26,154 --> 01:15:29,715
The guy with the mints.
That sedative was strong, huh?
1225
01:15:42,170 --> 01:15:45,606
-Want to go somewhere else?
-Why? Ashamed?
1226
01:15:45,774 --> 01:15:46,968
Are you nuts?
1227
01:15:47,743 --> 01:15:49,005
What'll you have?
1228
01:16:05,260 --> 01:16:08,252
It's like they
haven't changed a thing.
1229
01:16:09,364 --> 01:16:10,422
It's crazy.
1230
01:16:11,767 --> 01:16:13,667
I'm cold. Let's go.
1231
01:16:25,380 --> 01:16:26,608
Thanks, Loic.
1232
01:16:59,815 --> 01:17:02,579
Go back to bed.
I'll be all right.
1233
01:17:13,629 --> 01:17:14,755
What's wrong?
1234
01:17:21,169 --> 01:17:22,136
I don't know.
1235
01:17:23,972 --> 01:17:25,462
Being here.
1236
01:17:34,182 --> 01:17:35,706
Go back to bed.
1237
01:17:43,492 --> 01:17:44,424
I'm afraid.
1238
01:17:46,061 --> 01:17:48,586
I don't know why. I don't get it.
1239
01:18:03,478 --> 01:18:04,968
You're sweet, Loic.
1240
01:19:30,265 --> 01:19:31,562
You have no new messages.
1241
01:19:34,803 --> 01:19:36,862
Mr. Lannier is in Touquet.
1242
01:19:37,005 --> 01:19:40,566
He forgot an appointment.
The client's here.
1243
01:19:40,675 --> 01:19:41,903
I'll see him.
1244
01:19:42,377 --> 01:19:44,868
Is Miss Lannier back from Chicago?
1245
01:19:44,980 --> 01:19:46,140
Not yet.
1246
01:19:51,319 --> 01:19:53,913
It looks good for your offer.
1247
01:19:54,022 --> 01:19:56,684
About time.
So you do want my money.
1248
01:19:59,161 --> 01:20:01,322
Could you step into my office?
1249
01:20:01,830 --> 01:20:05,288
I have a proposition,
just between us.
1250
01:20:05,433 --> 01:20:06,627
What do you mean?
1251
01:20:08,036 --> 01:20:10,300
You have your architect in.
1252
01:20:11,139 --> 01:20:15,235
Say there's a structural problem.
Come down 200,000.
1253
01:20:15,443 --> 01:20:17,035
I'll push it through.
1254
01:20:17,345 --> 01:20:19,108
What's in it for you?
1255
01:20:19,281 --> 01:20:22,182
A hundred thousand. Each.
1256
01:20:22,684 --> 01:20:26,586
-You're a strange number.
- No, I have one under my skin.
1257
01:20:29,124 --> 01:20:30,887
Kid looks beat.
1258
01:20:31,860 --> 01:20:33,259
Must be the sea air.
1259
01:20:37,065 --> 01:20:38,623
Yes, it must be.
1260
01:20:40,569 --> 01:20:44,665
I'll sleep alone in the guest room
tonight, if you don't mind.
1261
01:20:45,674 --> 01:20:47,403
I got used to it.
1262
01:20:48,043 --> 01:20:49,408
As you like.
1263
01:20:51,913 --> 01:20:53,881
Do you have 5 minutes?
1264
01:20:53,982 --> 01:20:58,043
Not now. We have to set up.
The guests will be here soon.
1265
01:20:58,486 --> 01:21:00,010
- How are you, Nanou?
- Fine.
1266
01:21:00,155 --> 01:21:01,747
You must be Rena?
1267
01:21:02,958 --> 01:21:05,552
That's right. You haven't met.
1268
01:21:05,694 --> 01:21:06,888
My wife, Elizabeth.
1269
01:21:07,863 --> 01:21:10,764
PIeasure. You have pretty eyes.
1270
01:21:11,333 --> 01:21:12,766
No one told me.
1271
01:21:13,768 --> 01:21:15,668
OK, let's talk. Make it quick.
1272
01:21:17,072 --> 01:21:19,472
I have to ask you something.
1273
01:21:20,275 --> 01:21:23,472
Don't be upset.
I'm not accusing, just asking.
1274
01:21:24,246 --> 01:21:26,009
Have you ever
1275
01:21:26,114 --> 01:21:28,708
asked a customer
to deal outside the agency,
1276
01:21:28,817 --> 01:21:32,947
and, let's say,
pocketed the commission?
1277
01:21:33,488 --> 01:21:38,619
No, never. How could you think that?
1278
01:21:39,461 --> 01:21:40,951
That's all.
1279
01:21:42,497 --> 01:21:44,158
What's on your mind?
1280
01:21:46,034 --> 01:21:48,594
- Can I have another?
- Careful.
1281
01:21:49,004 --> 01:21:51,165
You had 3 beers, in the hot sun.
1282
01:21:52,407 --> 01:21:53,339
Well?
1283
01:21:54,843 --> 01:21:57,368
- I want to marry Emilie.
- See?
1284
01:21:57,479 --> 01:21:58,810
I love her, it's serious.
1285
01:21:59,014 --> 01:22:02,177
Kevin, you saw her 2 weeks
during her internship.
1286
01:22:03,718 --> 01:22:06,778
Not enough. And she'd have to agree.
1287
01:22:06,888 --> 01:22:10,722
She will. It was hard on vacation,
but that's natural.
1288
01:22:10,926 --> 01:22:13,690
She's young, she needs excitement.
1289
01:22:14,062 --> 01:22:17,259
What are you saying?
She was in Dunkerque?
1290
01:22:17,399 --> 01:22:20,835
No, we were together.
Her friend Nina is me.
1291
01:22:20,936 --> 01:22:24,201
Kevin, I hope it's the booze talking.
1292
01:22:24,572 --> 01:22:28,702
Go home, take a cold shower,
get some rest.
1293
01:22:28,810 --> 01:22:30,505
When Emilie gets in,
we'll talk again.
1294
01:22:30,612 --> 01:22:32,204
I swear, Bertrand.
1295
01:22:32,314 --> 01:22:36,045
I think you were right.
Stick to Mr. Lannier.
1296
01:22:42,757 --> 01:22:43,724
Hi, friends!
1297
01:22:46,661 --> 01:22:48,390
Does that hurt much?
1298
01:22:48,496 --> 01:22:51,056
- His ears are unclogged.
- Good.
1299
01:22:51,166 --> 01:22:52,861
I'm glad you failed.
1300
01:22:52,968 --> 01:22:54,902
-At what?
- Life goes on.
1301
01:22:55,837 --> 01:22:58,135
Lots of pretty things to hear.
1302
01:22:59,374 --> 01:23:00,136
Hi, cutie.
1303
01:23:00,976 --> 01:23:02,068
Pretty outfit.
1304
01:23:02,177 --> 01:23:04,168
A little small now.
1305
01:23:04,279 --> 01:23:06,509
-We'll buy her another.
- Lucky girl.
1306
01:23:06,614 --> 01:23:09,583
Don't be jealous. You have clothes.
1307
01:23:09,684 --> 01:23:10,981
And you're the eldest!
1308
01:23:12,854 --> 01:23:14,719
Have a drink. Be right back.
1309
01:23:15,056 --> 01:23:16,546
Two glasses, please.
1310
01:23:17,125 --> 01:23:19,685
It's time you two speak directly.
1311
01:23:19,794 --> 01:23:22,627
Our future neighbors, the Davys.
1312
01:23:22,731 --> 01:23:25,564
Sorry, but the appraisal wasn't good.
1313
01:23:25,667 --> 01:23:27,362
Sure, I understand.
1314
01:23:27,469 --> 01:23:30,927
The gas meters
really interested my husband.
1315
01:23:31,039 --> 01:23:33,269
- He's a psychiatrist.
-And you?
1316
01:23:33,375 --> 01:23:37,778
Computers, but I liquidated.
I needed a long sabbatical.
1317
01:23:38,246 --> 01:23:41,215
Travel, sports. I never had time.
1318
01:23:41,316 --> 01:23:42,305
Sports accident?
1319
01:23:42,417 --> 01:23:45,045
Golf. I didn't see the mower.
1320
01:23:45,954 --> 01:23:48,582
I'll show you the contract.
Be right back.
1321
01:23:48,757 --> 01:23:49,883
Yes, I want to move on this.
1322
01:23:52,994 --> 01:23:55,861
I heard you say
you're a psychiatrist.
1323
01:23:56,498 --> 01:23:58,989
I guess people bother you often?
1324
01:23:59,100 --> 01:24:00,067
Never fails.
1325
01:24:00,168 --> 01:24:01,658
I need some advice.
1326
01:24:01,770 --> 01:24:03,704
I want a bite. Coming?
1327
01:24:03,805 --> 01:24:05,363
As fast as I can.
1328
01:24:05,640 --> 01:24:09,269
Here it is.
I've been in a terrible state.
1329
01:24:09,811 --> 01:24:13,372
I'm faced with borderline insanity.
I need help.
1330
01:24:14,115 --> 01:24:17,380
My wife is behaving strangely.
I think she's sick.
1331
01:24:18,019 --> 01:24:21,250
I'm afraid
it's aggravated nymphomania.
1332
01:24:21,356 --> 01:24:25,315
A very stable woman
may have frequent relations.
1333
01:24:25,427 --> 01:24:29,261
With her husband. Not strangers
in elevators and broom closets.
1334
01:24:30,065 --> 01:24:33,796
Talk to her.
It might be simpler than you think.
1335
01:24:33,902 --> 01:24:37,497
I've tried.
She won't, she's in denial.
1336
01:24:38,373 --> 01:24:40,898
Could you have a talk with her?
1337
01:24:42,377 --> 01:24:44,777
- She's the one in red.
-What?
1338
01:24:44,879 --> 01:24:47,109
If she likes you,
she'll come to therapy.
1339
01:24:47,248 --> 01:24:49,842
I don't know. A little delicate.
1340
01:24:49,951 --> 01:24:51,441
We'll see.
1341
01:25:00,328 --> 01:25:03,593
You got away?
I'm so happy you did.
1342
01:25:07,535 --> 01:25:11,471
Someone's filling in.
I had to see you.
1343
01:25:12,173 --> 01:25:13,105
What is it?
1344
01:25:13,241 --> 01:25:16,074
No, nothing. I wanted to see you.
1345
01:25:18,313 --> 01:25:19,610
How about a drink?
1346
01:25:22,617 --> 01:25:24,107
You were in Chicago?
1347
01:25:24,219 --> 01:25:26,653
Check your bank statement.
1348
01:25:26,754 --> 01:25:28,483
Not in Dunkerque?
1349
01:25:28,590 --> 01:25:31,491
I'm not an idiot. Are you drunk?
1350
01:25:31,593 --> 01:25:34,426
Serious.
Were you more or less with a guy?
1351
01:25:34,529 --> 01:25:36,861
-Why?
-Just answer me.
1352
01:25:38,299 --> 01:25:39,459
More or less.
1353
01:25:40,335 --> 01:25:42,462
Any talk of marriage?
1354
01:25:42,971 --> 01:25:44,836
-Who said that?
-Answer.
1355
01:25:45,240 --> 01:25:49,404
Sort of. He mentioned it.
He's a real nice guy.
1356
01:25:50,145 --> 01:25:51,578
Emilie, you're here.
1357
01:25:52,680 --> 01:25:56,548
You're 18. You just met Kevin.
Now explain.
1358
01:25:56,651 --> 01:25:59,745
Hang on. I'm not marrying Kevin.
1359
01:25:59,854 --> 01:26:02,550
- He was there?
- No, I was with Nina.
1360
01:26:02,657 --> 01:26:05,387
Stop. Nina doesn't exist. It was me.
1361
01:26:08,696 --> 01:26:10,027
Nina, got a second?
1362
01:26:10,131 --> 01:26:11,325
That's enough.
1363
01:26:12,200 --> 01:26:13,758
Nina, my father.
1364
01:26:16,538 --> 01:26:18,369
What is this, a joke?
1365
01:26:18,473 --> 01:26:19,735
Screw Kevin.
1366
01:26:19,841 --> 01:26:21,741
-Who are you marrying?
- Rick.
1367
01:26:22,210 --> 01:26:25,077
A guy I met on the plane to Chicago.
1368
01:26:25,180 --> 01:26:26,579
That's not true.
1369
01:26:26,681 --> 01:26:28,114
Go get some cotton.
1370
01:26:28,950 --> 01:26:29,848
Shit!
1371
01:26:31,452 --> 01:26:32,578
- Champagne, please.
-Yes, sir.
1372
01:26:32,720 --> 01:26:34,654
Watch it, you'll barf.
1373
01:26:37,125 --> 01:26:38,922
Sorry. He drove me.
1374
01:26:39,027 --> 01:26:41,723
No big deal. Are you doing OK?
1375
01:26:44,732 --> 01:26:45,699
It's hot.
1376
01:26:46,868 --> 01:26:47,892
Any Coke?
1377
01:26:48,836 --> 01:26:50,030
I think so.
1378
01:26:51,873 --> 01:26:52,805
I missed you.
1379
01:26:56,344 --> 01:26:57,709
The Coke's over there.
1380
01:26:59,747 --> 01:27:01,374
Thanks for the info.
1381
01:27:06,854 --> 01:27:10,517
Your assistant is good. Kevin?
Very dynamic.
1382
01:27:10,825 --> 01:27:13,316
Yes, a little too dynamic.
1383
01:27:13,428 --> 01:27:16,795
-Was the 200,000 his idea?
-What do you mean?
1384
01:27:16,898 --> 01:27:18,092
Just what I wanted.
1385
01:27:19,234 --> 01:27:21,634
-Want a drink?
-A Coke, yes.
1386
01:27:23,371 --> 01:27:25,703
How's it been with your husband?
1387
01:27:26,641 --> 01:27:29,508
Same. He had a fit earlier.
1388
01:27:29,777 --> 01:27:32,610
He got a letter from a publisher.
1389
01:27:33,147 --> 01:27:35,047
A rejection, of course.
1390
01:27:35,149 --> 01:27:38,175
Started breaking things.
We have 3 plates left.
1391
01:27:39,220 --> 01:27:41,552
You can't go on being unhappy.
1392
01:27:41,656 --> 01:27:42,884
There's no reason.
1393
01:27:43,191 --> 01:27:44,215
I don't know.
1394
01:27:45,093 --> 01:27:49,325
It was never this bad.
Who knew if I'd be happier without him?
1395
01:27:50,131 --> 01:27:51,598
But it's gotten worse.
1396
01:27:55,603 --> 01:27:59,266
- Do you know if you're happy?
- I firmly intend to be.
1397
01:28:01,576 --> 01:28:04,204
- That OK?
- Perfect.
1398
01:28:09,183 --> 01:28:13,381
The man who's buying Vero's house
is a psychiatrist.
1399
01:28:13,688 --> 01:28:15,519
Ask about your husband.
1400
01:28:15,690 --> 01:28:17,214
Isn't that awkward?
1401
01:28:17,325 --> 01:28:19,589
Where's it say I owe you 100,000?
1402
01:28:19,761 --> 01:28:22,628
-We had an agreement.
-Agreement?
1403
01:28:22,764 --> 01:28:25,858
I always get it in writing.
Any serious man would.
1404
01:28:25,967 --> 01:28:27,525
I don't get your drift.
1405
01:28:28,836 --> 01:28:29,768
Excuse me.
1406
01:28:33,508 --> 01:28:37,069
I have to ask you something.
I have no choice.
1407
01:28:37,845 --> 01:28:40,313
- Looking for something?
- I got it.
1408
01:28:42,784 --> 01:28:43,716
Tell me.
1409
01:28:44,252 --> 01:28:46,345
The sale went through so fast.
1410
01:28:46,988 --> 01:28:50,355
Honestly, I had no time
to find another place.
1411
01:28:50,892 --> 01:28:54,055
To be frank,
I had a tight budget before.
1412
01:28:54,495 --> 01:28:58,761
But now, with the price we got,
I have no more... budget.
1413
01:28:58,866 --> 01:29:01,699
So I rented a trailer for now.
1414
01:29:01,803 --> 01:29:05,466
A trailer.
I can't see Vero in a trailer.
1415
01:29:05,573 --> 01:29:07,097
She doesn't know yet.
1416
01:29:08,476 --> 01:29:10,603
But what I wanted to ask is...
1417
01:29:11,312 --> 01:29:15,373
if, for the time being,
we could park it in your garden?
1418
01:29:15,550 --> 01:29:18,610
In the alley, out of the way.
1419
01:29:19,153 --> 01:29:22,680
I don't feel wanted
by the RR tracks with the gypsies.
1420
01:29:22,790 --> 01:29:24,883
Look, Jerome. This is awkward.
1421
01:29:25,360 --> 01:29:29,228
I'll talk to Liz.
But if you're in deep shit...
1422
01:29:31,666 --> 01:29:33,258
Up to my nostrils.
1423
01:29:38,773 --> 01:29:40,798
-Aren't you hot?
-A little.
1424
01:29:41,042 --> 01:29:42,942
- Take a walk?
- OK.
1425
01:29:45,480 --> 01:29:46,811
I think I'll be going soon.
1426
01:29:48,616 --> 01:29:50,607
About a half hour is good.
1427
01:29:52,086 --> 01:29:53,383
Pick me up?
1428
01:29:54,622 --> 01:29:55,714
I love you.
1429
01:29:57,692 --> 01:29:58,784
Thanks.
1430
01:30:00,561 --> 01:30:01,721
Can I kiss you?
1431
01:30:22,683 --> 01:30:23,741
You're a girl?
1432
01:30:26,921 --> 01:30:27,819
No.
1433
01:30:28,923 --> 01:30:29,947
Not even.
1434
01:30:33,261 --> 01:30:34,558
I'm sorry.
1435
01:30:40,435 --> 01:30:42,869
You bought Vero's house?
1436
01:30:43,738 --> 01:30:44,568
Are you neighbors?
1437
01:30:44,872 --> 01:30:47,705
- No. I'm a friend of Liz.
- Pleasure.
1438
01:30:47,809 --> 01:30:49,709
Could I get you a drink?
1439
01:30:49,811 --> 01:30:52,609
I can't talk long.
My husband's complex.
1440
01:30:52,713 --> 01:30:54,874
Do you have a card? I'll call.
1441
01:30:55,316 --> 01:30:58,513
How about now?
They must have a pantry.
1442
01:30:58,886 --> 01:31:01,616
-What?
-A pretty woman needs love.
1443
01:31:02,156 --> 01:31:03,555
I know you want it.
1444
01:31:03,658 --> 01:31:05,353
You're a maniac!
1445
01:31:08,663 --> 01:31:09,493
Carole,
1446
01:31:11,299 --> 01:31:12,926
I missed you too.
1447
01:31:20,341 --> 01:31:21,171
Coming?
1448
01:31:29,784 --> 01:31:32,685
- Excuse me.
-You going to grab me too?
1449
01:31:32,787 --> 01:31:36,780
No, sorry.
Have you seen Julie?
1450
01:31:36,891 --> 01:31:38,358
No. Now get lost.
1451
01:31:38,893 --> 01:31:39,917
OK, thanks.
1452
01:31:41,028 --> 01:31:44,327
Him again? He just happened by?
Come on.
1453
01:31:44,932 --> 01:31:47,526
- Come on.
- Stop. I hate him.
1454
01:31:47,635 --> 01:31:48,693
I hate them all!
1455
01:31:49,003 --> 01:31:52,097
All who? Who?
1456
01:31:52,206 --> 01:31:53,696
How many are there?
1457
01:31:53,808 --> 01:31:56,106
How many? Quit fucking with me.
1458
01:31:56,210 --> 01:31:58,804
- Stop it.
- This what you want?
1459
01:31:58,913 --> 01:32:00,005
Is it? Say it!
1460
01:32:02,483 --> 01:32:03,916
You're not worth it.
1461
01:32:07,054 --> 01:32:08,078
I'll take care of him.
1462
01:32:09,490 --> 01:32:11,151
Lay off my sister.
1463
01:32:11,259 --> 01:32:13,159
- Stop!
- Go find a girlfriend!
1464
01:32:13,261 --> 01:32:15,024
I'm talking to this asshole.
1465
01:32:15,129 --> 01:32:17,461
- Get off.
- Stop!
1466
01:32:20,935 --> 01:32:22,061
That's enough!
1467
01:32:25,473 --> 01:32:26,462
Are you hurt?
1468
01:32:27,608 --> 01:32:28,632
Let's see.
1469
01:32:29,310 --> 01:32:30,436
Leave me alone.
1470
01:32:37,251 --> 01:32:38,081
Asshole!
1471
01:32:54,835 --> 01:32:56,200
I'm sorry.
1472
01:32:58,339 --> 01:32:59,397
I have to go.
1473
01:32:59,540 --> 01:33:00,336
Already?
1474
01:33:00,474 --> 01:33:03,966
I have to get back to the office.
I forgot some papers.
1475
01:33:04,912 --> 01:33:06,311
I'll call when I can.
1476
01:33:07,982 --> 01:33:08,949
I'm going.
1477
01:33:17,058 --> 01:33:19,117
I'm going to miss you so much.
1478
01:33:22,430 --> 01:33:24,694
It won't last long, you'll see.
1479
01:33:26,367 --> 01:33:27,527
I have to go now.
1480
01:33:37,845 --> 01:33:40,313
Nothing. See you soon.
1481
01:33:45,052 --> 01:33:47,350
More nutjobs here than at work.
1482
01:33:52,560 --> 01:33:53,720
I couldn't.
1483
01:33:55,062 --> 01:33:56,927
It's so serious for her.
1484
01:33:59,100 --> 01:34:00,567
Should I talk to her?
1485
01:34:02,336 --> 01:34:05,203
I don't know. Maybe.
1486
01:34:06,307 --> 01:34:09,367
Give me her number,
I'll take her to lunch.
1487
01:34:10,311 --> 01:34:12,370
-Were you good, kids?
-Yes.
1488
01:34:13,047 --> 01:34:14,605
What is this shit?
1489
01:34:15,716 --> 01:34:17,377
My God! Who did this?
1490
01:34:18,686 --> 01:34:20,085
Shit. It's your car?
1491
01:34:21,822 --> 01:34:23,119
Sorry, doctor.
1492
01:34:27,194 --> 01:34:28,354
I'm calling the cops!
1493
01:34:29,430 --> 01:34:31,921
We're going. The baby's tired.
1494
01:34:32,199 --> 01:34:34,929
And I have to start packing.
1495
01:34:35,069 --> 01:34:37,299
It's hard to say goodbye.
1496
01:34:37,405 --> 01:34:39,805
Now we'll see less of each other.
1497
01:34:40,408 --> 01:34:44,003
I'm not sure.
Will it all fit in a trailer?
1498
01:34:45,046 --> 01:34:46,308
No fucking way!
1499
01:34:46,414 --> 01:34:49,247
Vacation in a trailer,
and now it's forever!
1500
01:34:49,383 --> 01:34:51,248
I've had it with your shit.
1501
01:34:52,086 --> 01:34:53,815
You were in a trailer?
1502
01:34:53,988 --> 01:34:55,353
We're flat broke.
1503
01:34:55,523 --> 01:34:58,253
We're turning into bums.
We hardly eat.
1504
01:34:58,392 --> 01:35:01,486
I'd turn tricks,
but I can't afford a G-string.
1505
01:35:01,595 --> 01:35:04,564
If you didn't know, you're blind.
1506
01:35:04,732 --> 01:35:05,596
Why the bottle?
1507
01:35:06,100 --> 01:35:08,534
It was for a lamp. Forget it.
1508
01:35:08,669 --> 01:35:09,727
We're going.
1509
01:35:10,271 --> 01:35:13,263
Why didn't you say you were desperate?
1510
01:35:13,374 --> 01:35:16,343
It's hard, Elizabeth. It's very hard.
1511
01:35:17,378 --> 01:35:19,039
Thanks. Goodbye.
1512
01:35:22,883 --> 01:35:26,080
I thought it was a friend's car.
It was a joke.
1513
01:35:26,487 --> 01:35:28,421
Come on. You're my wife.
1514
01:35:28,522 --> 01:35:31,787
Not for long.
Get used to it, it's over.
1515
01:35:31,892 --> 01:35:35,919
What is this? Get back here.
We have to talk!
1516
01:35:36,764 --> 01:35:39,927
She's going. Quick. Get in.
1517
01:35:40,034 --> 01:35:41,865
She's going. Lulu!
1518
01:35:42,036 --> 01:35:43,765
- That's enough.
- Let's go!
1519
01:35:47,708 --> 01:35:49,733
Julie's new guy isn't bad.
1520
01:35:50,377 --> 01:35:52,607
- Gave me his number.
- Me too.
1521
01:35:52,847 --> 01:35:55,145
Fuck, they're all the same!
1522
01:35:57,485 --> 01:35:58,747
Watch out, Julie.
1523
01:35:58,886 --> 01:36:01,116
Vero's getting attached to the baby.
1524
01:36:01,455 --> 01:36:03,821
That dress was Maria's.
1525
01:36:04,191 --> 01:36:06,659
I remember it. It's not healthy.
1526
01:36:06,794 --> 01:36:07,852
Shit.
1527
01:36:08,562 --> 01:36:10,792
I was going to get her tomorrow.
1528
01:36:12,066 --> 01:36:13,533
How to tell Maxime?
1529
01:36:13,734 --> 01:36:15,565
I have to ease up to it.
1530
01:36:16,170 --> 01:36:18,195
I'm afraid I'll ruin things.
1531
01:36:32,319 --> 01:36:33,718
Leaving, sweetheart?
1532
01:36:35,089 --> 01:36:37,455
So you fired Kevin?
1533
01:36:37,558 --> 01:36:39,890
Yes. Turns out he's a scumbag.
1534
01:36:40,327 --> 01:36:42,591
You'll take Julie home?
1535
01:36:47,334 --> 01:36:48,892
Goodbye, Elizabeth.
1536
01:36:50,004 --> 01:36:51,369
Goodbye, sweetheart.
1537
01:36:54,875 --> 01:36:58,174
I'll be in the guest room
if you get in late.
1538
01:36:59,580 --> 01:37:00,547
Thanks, Rena.
1539
01:37:03,951 --> 01:37:06,476
If Emilie leaves, I'll take her room.
1540
01:37:06,654 --> 01:37:08,178
If you prefer.
1541
01:37:09,657 --> 01:37:11,215
See you later, darling.
1542
01:37:13,561 --> 01:37:16,860
You know...
I need you, Elizabeth.
1543
01:37:18,532 --> 01:37:20,193
I need you too.
1544
01:37:23,204 --> 01:37:24,432
See you later.
1545
01:37:27,808 --> 01:37:29,332
Take care of yourself.
1546
01:37:39,720 --> 01:37:43,121
Sure you can drive?
You're not too drunk?
1547
01:37:43,257 --> 01:37:44,724
Sure I am.
1548
01:37:45,259 --> 01:37:48,751
I'm very drunk,
but I'm still very lucid.
1549
01:37:50,931 --> 01:37:52,990
That's the real problem.
1550
01:37:59,807 --> 01:38:01,502
I'm glad you're happy.
1551
01:38:02,142 --> 01:38:03,541
Because, you know,
1552
01:38:04,411 --> 01:38:06,345
I care for you a lot.
1553
01:38:07,281 --> 01:38:08,714
Life is weird.
1554
01:38:10,584 --> 01:38:14,543
I just realized
no one has ever embraced me sober.
1555
01:38:15,756 --> 01:38:19,055
You're right. Life is weird.
1556
01:38:20,928 --> 01:38:23,624
Think about it,
it tears your heart out.
1557
01:38:25,366 --> 01:38:29,598
But do what I do,
zigzag your way through it,
1558
01:38:30,070 --> 01:38:31,628
it's rather comical.
1559
01:38:33,641 --> 01:38:34,699
Come on.
99170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.