Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:15,960
[MUSIC]
2
00:00:22,800 --> 00:00:24,200
VOICE (OFFSCREEN):
Hello.
3
00:00:36,640 --> 00:00:37,640
[CAR DOOR SLAMS]
4
00:00:37,720 --> 00:00:39,720
[MUSIC]
5
00:00:40,760 --> 00:00:42,600
DAVINA:
I don't know what we're doing here.
6
00:00:42,720 --> 00:00:44,920
KANE: Babe, we're doing
this for us, remember.
7
00:00:45,040 --> 00:00:46,680
KANE:
For when we have a family one day.
8
00:00:47,360 --> 00:00:48,720
DAVINA: I hate Christmas.
9
00:00:49,320 --> 00:00:52,360
KANE: Oh, come on. It
can't be that bad. It'll be fun.
10
00:00:53,480 --> 00:00:54,480
KANE:
Hey, babe.
11
00:00:54,600 --> 00:00:55,680
DAVINA:
Yeah?
12
00:00:55,800 --> 00:00:57,080
KANE:
You're doing that thing again...
13
00:00:57,160 --> 00:00:57,880
DAVINA:
What thing?
14
00:00:57,960 --> 00:00:59,960
KANE: That thing where you go quiet
and you pick your nails.
15
00:01:00,040 --> 00:01:01,080
I'm not.
16
00:01:01,320 --> 00:01:02,480
Till they bleed.
17
00:01:04,800 --> 00:01:05,920
They bleeding yet?
18
00:01:09,240 --> 00:01:11,200
[MUSIC]
19
00:01:20,120 --> 00:01:23,360
PETER: So this is where you've been
hiding out Jimmy, you little rat.
20
00:01:23,480 --> 00:01:24,680
You got my 20K?
21
00:01:24,840 --> 00:01:26,480
It's Christmas Day, for fuck's sake.
22
00:01:26,760 --> 00:01:27,760
PETER:
I don't care.
23
00:01:27,840 --> 00:01:29,560
PETER:
I want it today.
24
00:01:30,640 --> 00:01:34,840
PETER: You fuck up my Christmas,
I will fuck up yours.
25
00:01:35,800 --> 00:01:37,440
LEIA:
I love you, Leia.
26
00:01:38,160 --> 00:01:39,840
You are enough.
27
00:01:39,920 --> 00:01:41,200
Of course I am.
28
00:01:41,960 --> 00:01:43,960
[MUSIC]
29
00:01:48,640 --> 00:01:49,840
[PHONE RINGING]
30
00:01:49,920 --> 00:01:51,360
VOICEMAIL:
Hi, you've called Hunter...
31
00:01:51,480 --> 00:01:52,680
you know what to do.
[BEEP]
32
00:01:53,280 --> 00:01:55,480
Hi, Hunter. Merry Christmas...
33
00:01:55,840 --> 00:01:58,600
I was just wondering if the girls
had received their presents
34
00:01:58,680 --> 00:02:00,000
because I haven't spoken
to them yet.
35
00:02:00,000 --> 00:02:00,640
because I haven't spoken
to them yet.
36
00:02:02,360 --> 00:02:03,880
Where the fuck are you?
37
00:02:04,520 --> 00:02:05,560
Sorry, sorry.
38
00:02:08,120 --> 00:02:13,240
[GRUNTING]
39
00:02:17,560 --> 00:02:20,680
Is this turkey from that
crappy corner store James?
40
00:02:21,480 --> 00:02:23,880
BRENDA:
I can feel it in the muscle tone...
41
00:02:24,480 --> 00:02:26,760
JAMES (LAPTOP): And he's
going, he's going, and he's over.
42
00:02:26,840 --> 00:02:28,640
JAMES (LAPTOP):
Well done, that's my boy!
43
00:02:28,760 --> 00:02:29,800
[CHUCKLING]
44
00:02:31,400 --> 00:02:32,560
JAMES (LAPTOP):
Gonna touch the fire, mate?
45
00:02:32,640 --> 00:02:34,080
JAMES (LAPTOP):
You gonna touch the fire?
46
00:02:34,160 --> 00:02:36,360
JAMES (LAPTOP):
You've got to go towards the fire!
47
00:02:36,480 --> 00:02:38,480
[DOORBELL]
48
00:02:38,880 --> 00:02:42,480
[MUSIC]
49
00:02:45,920 --> 00:02:46,960
Merry Christmas.
50
00:02:47,560 --> 00:02:49,040
Hi James.
51
00:02:51,440 --> 00:02:52,480
Hey, mate.
52
00:02:53,240 --> 00:02:54,280
Come in.
53
00:02:54,640 --> 00:02:57,280
Hey, Brenda! The ah,
guest of honour's arrived.
54
00:02:58,840 --> 00:03:00,000
Hey, I'm ah, Kane, how you going?
55
00:03:00,000 --> 00:03:00,920
Hey, I'm ah, Kane, how you going?
56
00:03:01,080 --> 00:03:02,120
Good, good. In you go...
57
00:03:02,760 --> 00:03:05,480
Oh, Davey.
58
00:03:05,600 --> 00:03:09,720
You're so pretty.
Merry Christmas darling.
59
00:03:10,160 --> 00:03:11,480
BRENDA:
We've missed you.
60
00:03:11,560 --> 00:03:13,520
- This is Kane.
- Merry Christmas.
61
00:03:13,600 --> 00:03:16,160
Ooh, love the name.
Very biblical.
62
00:03:16,240 --> 00:03:17,480
We love Jesus.
63
00:03:18,000 --> 00:03:19,040
Do we?
64
00:03:21,360 --> 00:03:24,640
Love your home, it's uh,
very unique.
65
00:03:24,720 --> 00:03:26,760
Quirky, isn't it? Heritage listed...
66
00:03:26,880 --> 00:03:29,240
Yeah, built by a gay bushranger
in the 1860's.
67
00:03:29,320 --> 00:03:30,360
James...
68
00:03:30,680 --> 00:03:32,680
[BRENDA LAUGHING]
69
00:03:32,760 --> 00:03:36,880
We had a feature spread
in Country Classic last year.
70
00:03:37,080 --> 00:03:39,120
Wow. Look at that.
71
00:03:41,640 --> 00:03:42,880
What's this?
72
00:03:43,640 --> 00:03:45,560
This is Davina's
Sri Lankan bestseller.
73
00:03:45,640 --> 00:03:47,560
Sri Lankan? Wow...
74
00:03:47,800 --> 00:03:50,840
That's a niche cuisine for a
traditional Christmas lunch.
75
00:03:51,800 --> 00:03:54,240
Yeah, it's actually my
family's traditional recipe.
76
00:03:54,320 --> 00:03:55,600
I just wanted to
bring a little part of me
77
00:03:55,720 --> 00:03:57,720
for our first Christmas together.
78
00:03:58,400 --> 00:03:59,880
Well, how lovely.
79
00:04:00,080 --> 00:04:00,960
Very nice.
80
00:04:01,040 --> 00:04:03,280
Davina's actually been working
really hard on the new book, hey.
81
00:04:03,360 --> 00:04:05,120
I just wanted to give her
a bit of a break.
82
00:04:05,200 --> 00:04:06,800
BRENDA:
Another book already?
83
00:04:06,880 --> 00:04:10,920
Back when I was sous-chefing,
we never revealed our secrets.
84
00:04:11,000 --> 00:04:13,800
Davey, I've been watching
your cooking show.
85
00:04:13,880 --> 00:04:15,440
JAMES:
And uh, yeah, it's good.
86
00:04:15,480 --> 00:04:18,519
I wanted to give you
a call, but well...
87
00:04:18,640 --> 00:04:20,320
Oh, did you lose my number?
88
00:04:20,360 --> 00:04:22,440
No. Did you lose ours?
89
00:04:23,000 --> 00:04:24,560
[JAMES SCOFFS]
90
00:04:26,840 --> 00:04:29,120
Brenda. I've heard about your turkey!
91
00:04:29,240 --> 00:04:32,880
Oh, well, nobody does a Christmas bird
quite like me.
92
00:04:33,440 --> 00:04:35,320
I'm just going to have to
have a bit of a think
93
00:04:35,400 --> 00:04:37,400
how to work this in with the roast.
94
00:04:38,720 --> 00:04:41,120
I'll just make sure I don't
punch this later.
95
00:04:41,200 --> 00:04:42,240
Ha!
[BRENDA CHUCKLES]
96
00:04:43,560 --> 00:04:44,400
Punch it?
97
00:04:44,440 --> 00:04:46,000
JAMES:
Oh, mate, it was barbaric.
98
00:04:46,080 --> 00:04:47,360
It was nothing...
99
00:04:48,400 --> 00:04:50,680
- That's not all he did.
- Don't James.
100
00:04:51,240 --> 00:04:53,040
- Floorboards.
- Oh yes, yes.
101
00:04:53,120 --> 00:04:56,840
BRENDA: Sorry to be a pain,
but it's a shoes off policy here now.
102
00:04:56,920 --> 00:04:59,800
We had to strip the
carpets, polish up the boards,
103
00:04:59,880 --> 00:05:00,000
which cost a fortune because,
well, you know.
104
00:05:00,000 --> 00:05:02,560
which cost a fortune because,
well, you know.
105
00:05:02,640 --> 00:05:04,600
But you're both wearing shoes.
106
00:05:05,200 --> 00:05:07,040
Oh, these are our inside shoes.
107
00:05:07,120 --> 00:05:08,480
BRENDA:
Aren't they fun?
108
00:05:08,760 --> 00:05:10,760
A bit like your hair. Fun!
109
00:05:11,640 --> 00:05:13,600
You can pop your
shoes off in the entry.
110
00:05:16,280 --> 00:05:17,440
JAMES:
Beautiful. Here we go.
111
00:05:17,720 --> 00:05:20,080
JAMES:
Oh! You beauty!
112
00:05:20,160 --> 00:05:22,200
James, what is that?
113
00:05:23,560 --> 00:05:24,600
What is it?
114
00:05:25,520 --> 00:05:26,640
I don't recognize anything.
115
00:05:27,680 --> 00:05:29,240
It's a sea of brown.
116
00:05:29,440 --> 00:05:30,600
KANE:
I'm blown away.
117
00:05:32,520 --> 00:05:34,320
This home is just so festive.
118
00:05:34,400 --> 00:05:35,720
Oh, thank you.
119
00:05:36,000 --> 00:05:37,800
We're big on traditions here.
120
00:05:38,480 --> 00:05:40,800
BRENDA: When we adopted
Davey and then Lei Lei...
121
00:05:40,880 --> 00:05:43,760
we always wanted them to have
a nice traditional home
122
00:05:44,000 --> 00:05:46,440
and a nice traditional
white Christmas.
123
00:05:49,920 --> 00:05:51,040
BRENDA:
Oh!
124
00:05:51,360 --> 00:05:52,320
What a fun shirt.
125
00:05:52,400 --> 00:05:54,400
Hilarious, James.
126
00:05:54,480 --> 00:05:56,120
Wow, it's so bright.
127
00:05:56,200 --> 00:05:58,960
[BRENDA CHUCKLES]
128
00:05:59,040 --> 00:06:00,000
That champagne
isn't going to pour itself?
129
00:06:00,000 --> 00:06:01,040
That champagne
isn't going to pour itself?
130
00:06:01,120 --> 00:06:02,160
James.
Oh, yeah.
131
00:06:03,160 --> 00:06:03,920
Ok.
132
00:06:04,200 --> 00:06:08,320
Now um, we only drink the expensive
French-oi stuff around here so ah...
133
00:06:08,760 --> 00:06:09,800
Yeah, great.
I'm easy.
134
00:06:10,760 --> 00:06:13,200
Well, after a couple
of glasses of this, I'm anyone's.
135
00:06:13,320 --> 00:06:14,560
Never been funny, honey.
136
00:06:14,640 --> 00:06:16,400
[JAMES CHUCKLES]
137
00:06:16,480 --> 00:06:20,800
Well, here's to the most wonderful day
of the year.
138
00:06:21,360 --> 00:06:22,600
ALL: Cheers!
139
00:06:24,720 --> 00:06:26,520
[DOORBELL]
140
00:06:26,640 --> 00:06:27,680
That's Leia.
141
00:06:36,600 --> 00:06:37,640
Hey.
142
00:06:38,280 --> 00:06:39,920
JAMES:
Jimmy! Bloody hell.
143
00:06:40,000 --> 00:06:41,160
Merry fucking Christmas.
144
00:06:41,280 --> 00:06:42,640
Hey, hey, hey, hey.
What's going on?
145
00:06:42,760 --> 00:06:43,800
Nothing!
146
00:06:44,080 --> 00:06:45,080
Are you pissed?
147
00:06:45,200 --> 00:06:46,840
Just getting into
the Christmas spirits.
148
00:06:46,960 --> 00:06:48,920
Jesus Christ.
149
00:06:49,000 --> 00:06:50,760
Brenda, good to
see you and all that.
150
00:06:50,840 --> 00:06:52,120
- Shoes off.
- Yeah.
151
00:06:52,200 --> 00:06:55,080
- Okay, what have you
done to your face?
- I was born this way. Damaged.
152
00:06:55,160 --> 00:06:57,240
We're going to need
some Dettol on that.
153
00:06:57,320 --> 00:06:59,360
Weren't you working
a shift this morning?
154
00:06:59,800 --> 00:07:00,000
I'm not in the force anymore.
155
00:07:00,000 --> 00:07:01,560
I'm not in the force anymore.
156
00:07:01,600 --> 00:07:03,120
They don't appreciate my creativity.
157
00:07:03,360 --> 00:07:04,560
JAMES:
You got sacked?
158
00:07:05,240 --> 00:07:06,400
Don't worry about it!
159
00:07:08,840 --> 00:07:10,200
Here she is...
160
00:07:11,320 --> 00:07:12,360
Hey, Jimmy.
161
00:07:12,720 --> 00:07:15,280
You look fucking, hot.
162
00:07:16,840 --> 00:07:18,160
Can I say that?
Was that weird?
163
00:07:18,880 --> 00:07:19,920
Thanks...
164
00:07:20,200 --> 00:07:21,360
It's true but.
165
00:07:26,920 --> 00:07:27,960
Jimmy, is it?
I'm Kane.
166
00:07:29,640 --> 00:07:30,880
Oh, mate.
167
00:07:30,960 --> 00:07:33,040
Are you sure you're not
Bruno Mars's hotter brother?
168
00:07:33,120 --> 00:07:34,360
JIMMY:
Jesus...
169
00:07:34,520 --> 00:07:35,840
Get it, short king.
170
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
I usually hate people
who dress up for Christmas.
171
00:07:40,080 --> 00:07:41,560
But that shirt is dope.
172
00:07:42,000 --> 00:07:43,080
Yeah, I'm a bit of a
Chrissy nut, actually.
173
00:07:43,160 --> 00:07:44,560
Look, it's lit.
Like literally lit.
174
00:07:45,200 --> 00:07:46,520
JIMMY:
I'm lit. You're lit.
175
00:07:46,640 --> 00:07:48,160
JIMMY:
But not as lit as you, sis.
176
00:07:48,720 --> 00:07:49,760
Killing it.
177
00:07:50,000 --> 00:07:51,640
New TV show, new book,
read it, watched it,
178
00:07:51,720 --> 00:07:52,760
subscribed it, killed it.
179
00:07:53,280 --> 00:07:54,920
Oh, it didn't take you for a fan.
180
00:07:55,000 --> 00:07:56,280
Well, just because
you decided to leave
181
00:07:56,400 --> 00:07:57,680
doesn't mean we stopped caring.
182
00:08:00,800 --> 00:08:01,520
JIMMY:
No, I'm kidding.
183
00:08:01,600 --> 00:08:03,920
You know that I love
to go walk about myself.
184
00:08:04,520 --> 00:08:05,880
Maybe not for three years, but...
185
00:08:06,480 --> 00:08:08,280
I've been known for
a good three-day bender.
186
00:08:08,560 --> 00:08:11,120
Yeah, well, it has been a while.
187
00:08:11,440 --> 00:08:12,720
Have youse had the surgeries?
188
00:08:17,000 --> 00:08:18,480
It's really good to see you, Jimmy.
189
00:08:18,720 --> 00:08:20,720
Oh. Sorry, that was too much
too soon, aye...
190
00:08:21,040 --> 00:08:23,040
JIMMY: Yeah, my impulse control
is fucked when I'm on the rums.
191
00:08:23,120 --> 00:08:24,800
[DOG YAPPING]
192
00:08:24,880 --> 00:08:26,840
Oh, piss off, Bubbles,
you dipshit.
193
00:08:26,920 --> 00:08:28,200
[DOG YAPPING]
194
00:08:28,320 --> 00:08:30,640
BRENDA:
Inside voice, Bubbles!
195
00:08:30,960 --> 00:08:32,840
Inside voice...
196
00:08:32,919 --> 00:08:35,919
Oh, such a good baby.
197
00:08:36,000 --> 00:08:37,440
Such a good baby.
198
00:08:37,600 --> 00:08:38,640
[DOORBELL]
199
00:08:39,000 --> 00:08:40,039
That'll be Leia.
200
00:08:40,400 --> 00:08:42,000
BRENDA:
Lei Lei!
201
00:08:43,799 --> 00:08:45,400
JAMES:
Lei Lei!
202
00:08:45,480 --> 00:08:48,400
Merry Christmas, mummy and daddy.
Ho ho ho!
203
00:08:48,480 --> 00:08:49,480
Sorry, I'm late.
204
00:08:49,560 --> 00:08:52,240
BRENDA:
Oh, Lei Lei, you look divine.
205
00:08:52,320 --> 00:08:53,640
LEIA:
I adore your outfit, Mummy.
206
00:08:53,720 --> 00:08:55,800
And your hair, still Tony?
207
00:08:55,880 --> 00:08:58,120
Oh, no. I've left him.
Too arrogant.
208
00:08:58,240 --> 00:08:59,640
Oh, no, darling,
he's just being fabulous.
209
00:08:59,720 --> 00:09:00,000
There's a difference.
[BRENDA AND LEIA CHUCKLE]
210
00:09:00,000 --> 00:09:01,360
There's a difference.
[BRENDA AND LEIA CHUCKLE]
211
00:09:01,440 --> 00:09:02,640
[AIR KISSING]
212
00:09:02,720 --> 00:09:04,120
Absolutely bloody stunning you are.
213
00:09:04,240 --> 00:09:05,720
Oh, thanks Daddy.
214
00:09:05,800 --> 00:09:06,840
Where is everyone?
215
00:09:07,040 --> 00:09:09,880
Oh, um, Hunter and the girls
are with his family this year.
216
00:09:10,360 --> 00:09:11,960
I don't recall that.
217
00:09:12,040 --> 00:09:12,760
JAMES:
Oh, Lei Lei no...
218
00:09:12,800 --> 00:09:14,720
JAMES:
What's Christmas without the girls?
219
00:09:14,800 --> 00:09:15,960
I'm sure I told you this.
220
00:09:16,120 --> 00:09:17,040
You did not.
221
00:09:17,160 --> 00:09:21,080
Anyway, it's not really about us
this year, is it?
222
00:09:23,800 --> 00:09:27,080
Oh, wow.
223
00:09:27,760 --> 00:09:28,960
Hey, Leia.
224
00:09:29,240 --> 00:09:30,920
This is Kane, my boyfriend.
225
00:09:31,000 --> 00:09:32,040
Merry Christmas.
226
00:09:34,600 --> 00:09:35,280
Do you like the t-shirt?
227
00:09:35,360 --> 00:09:36,640
I actually wore it for the kids.
228
00:09:36,760 --> 00:09:38,280
Oh, yeah, they would have loved it.
229
00:09:38,600 --> 00:09:39,920
Well, call Hunter!
230
00:09:40,080 --> 00:09:42,880
Tell him to come here.
I want to see my little Grandbabies.
231
00:09:42,960 --> 00:09:45,400
Yeah, I was so excited to see them.
232
00:09:48,240 --> 00:09:49,280
Are you okay?
233
00:09:49,600 --> 00:09:51,280
Yeah, yeah, yes, I'm fine.
234
00:09:51,360 --> 00:09:52,600
It's fine, everything's fine.
235
00:09:53,080 --> 00:09:54,240
So, you're now...
236
00:09:54,960 --> 00:09:56,120
Davina.
237
00:09:56,200 --> 00:09:58,400
I've always been, Davina.
238
00:10:00,760 --> 00:10:02,040
I'm sorry, could you turn that off?
239
00:10:02,120 --> 00:10:04,400
LEIA:
It's just, it's kind of a lot.
240
00:10:04,640 --> 00:10:06,360
[JIMMY SNICKERS]
241
00:10:06,720 --> 00:10:08,960
Jimmy, Merry Christmas.
242
00:10:09,040 --> 00:10:10,080
Oh.
243
00:10:10,160 --> 00:10:11,280
What happened to your face?
244
00:10:11,480 --> 00:10:13,080
Yeah, what happened to your face?
245
00:10:14,200 --> 00:10:14,920
Right.
246
00:10:15,280 --> 00:10:16,800
More champagne, shall we?
247
00:10:16,960 --> 00:10:18,720
Hey hey, Savages are back.
248
00:10:20,360 --> 00:10:24,360
[MELANCHOLIC MUSIC]
249
00:10:40,800 --> 00:10:42,320
Hey, you all good?
250
00:10:43,760 --> 00:10:45,400
I think I'm going to have
a panic attack.
251
00:10:45,480 --> 00:10:47,000
You're okay. I've got you.
252
00:10:47,120 --> 00:10:49,120
One of my favourite pictures
of you, Davey boy.
253
00:10:50,280 --> 00:10:51,280
JAMES:
Geez, mate.
254
00:10:51,400 --> 00:10:52,920
I reckon I've had
no prouder moment...
255
00:10:53,600 --> 00:10:55,120
then seeing you wear my jersey.
256
00:10:55,600 --> 00:10:57,760
Did he tell you what
a good footballer he was?
257
00:10:58,040 --> 00:10:59,760
Did SHE tell me?
258
00:11:00,480 --> 00:11:01,760
It's just a pronoun thing.
259
00:11:01,840 --> 00:11:04,520
Miss Wilson tried to teach me
about pronouns when
I was at school...
260
00:11:04,600 --> 00:11:07,360
but I was just too busy
staring at her tits.
261
00:11:09,160 --> 00:11:10,200
It's fine.
262
00:11:10,440 --> 00:11:11,960
Just, it's Davina.
263
00:11:12,480 --> 00:11:13,760
Not Davey, James.
264
00:11:14,440 --> 00:11:15,480
Yeah, copy that, lads.
265
00:11:16,480 --> 00:11:19,440
She didn't tell me about being
a hot shot footballer, no.
266
00:11:19,520 --> 00:11:21,880
Well, SHE definitely bloody was.
267
00:11:21,960 --> 00:11:26,040
[TENSE MUSIC]
268
00:11:29,400 --> 00:11:31,400
So, football...
269
00:11:32,080 --> 00:11:32,960
Tell me more.
270
00:11:33,120 --> 00:11:35,160
Ah, well, do you want the long
or the short of it?
271
00:11:35,480 --> 00:11:36,560
Short's fine.
272
00:11:36,800 --> 00:11:39,040
JAMES: Trick question, mate.
With me, it's always long.
273
00:11:39,440 --> 00:11:41,680
JAMES:
Know what I mean? [CHUCKLES]
274
00:11:41,760 --> 00:11:44,080
JAMES: Now, you know,
the thing about Davey...
275
00:11:44,200 --> 00:11:46,560
JAMES: That separated him from
other blokes is just his commitment.
276
00:11:46,640 --> 00:11:51,880
[MELANCHOLIC MUSIC]
277
00:12:06,760 --> 00:12:08,920
Youse didn't tell me
you got a pimped out jet spa!
278
00:12:09,880 --> 00:12:10,920
Oi, Leia!
279
00:12:11,000 --> 00:12:14,080
[WATER BUBBLING]
280
00:12:14,160 --> 00:12:15,840
It's German, folks.
281
00:12:16,280 --> 00:12:17,560
200 microjets.
282
00:12:18,040 --> 00:12:19,600
[JAMES WHISTLING]
283
00:12:19,640 --> 00:12:21,920
That's the sort of curve a Supermodel
would be proud of.
284
00:12:22,920 --> 00:12:24,600
Damn, she's sexy, isn't she?
285
00:12:24,680 --> 00:12:25,360
[LAUGHS]
286
00:12:25,440 --> 00:12:26,840
What, so the pool wasn't enough?
287
00:12:26,960 --> 00:12:28,880
The Spa's for bubbles, Jimmy.
288
00:12:29,240 --> 00:12:30,280
Hydrotherapy.
289
00:12:31,440 --> 00:12:32,520
BRENDA:
His joints have really suffered
290
00:12:32,600 --> 00:12:34,680
since we had to get floorboards.
291
00:12:34,920 --> 00:12:37,200
It gets right up into every nook
and cranny, I tell you.
292
00:12:37,360 --> 00:12:39,040
Oh, Daddy, ew.
293
00:12:39,200 --> 00:12:40,840
You come out clean
as a bloody whistle.
294
00:12:40,920 --> 00:12:42,040
HUNTER (VOICEMAIL):
Oy, you've called Hunter.
295
00:12:42,120 --> 00:12:44,160
Oy, how many chicks in bikinis
you reckon we could fit in this?
296
00:12:44,240 --> 00:12:45,280
Maybe like twenty?
Why?
297
00:12:46,320 --> 00:12:47,680
Well, it could be good for a
music video, I'm just saying.
298
00:12:47,800 --> 00:12:50,120
Oh, Jimmy, we can't go
through this again.
299
00:12:50,200 --> 00:12:51,160
No, it's different this time.
300
00:12:51,240 --> 00:12:52,520
I've been working with
this mad producer.
301
00:12:52,600 --> 00:12:54,320
He's been working with Hilltop Hoods
and all them sick pricks.
302
00:12:54,400 --> 00:12:54,960
Language.
303
00:12:55,080 --> 00:12:56,680
Language? You
want to hear my language?
304
00:12:56,800 --> 00:12:57,760
- Are you ready?
- No...
305
00:12:57,840 --> 00:12:59,840
JIMMY (RAPPING): Yeah, fuck
the candy canes, [RAPPING]
Bitch, you're making a mint,
306
00:12:59,920 --> 00:13:00,000
[RAPPING]
I put the cookies on the table,
307
00:13:00,000 --> 00:13:01,120
[RAPPING]
I put the cookies on the table,
308
00:13:01,200 --> 00:13:02,120
[RAPPING]
You've been taking it since.
309
00:13:02,200 --> 00:13:03,200
[RAPPING]
You think the tree is kind of big,
310
00:13:03,280 --> 00:13:04,320
[RAPPING]
Take a look at my dick!
311
00:13:04,400 --> 00:13:06,080
- Ooh!
- Come on mate, it's Christmas!
312
00:13:06,160 --> 00:13:07,520
Yeah, and this is a Christmas rap.
313
00:13:07,640 --> 00:13:09,600
Mate, I'm just giving the people
what they want!
314
00:13:10,040 --> 00:13:14,800
[BEAT BOXING]
315
00:13:14,880 --> 00:13:16,120
[POWER FIZZLES]
BRENDA: Oh, no.
316
00:13:16,720 --> 00:13:17,760
BRENDA:
The power!
317
00:13:18,400 --> 00:13:19,760
The turkey!
318
00:13:20,320 --> 00:13:21,640
KANE:
Brenda, do you need a hand?
319
00:13:21,800 --> 00:13:22,800
Don't, babe.
320
00:13:22,840 --> 00:13:23,960
What would have tripped it?
321
00:13:24,240 --> 00:13:26,400
I'll check the power box, Bren.
322
00:13:26,560 --> 00:13:31,760
[MUSIC]
323
00:13:31,840 --> 00:13:33,600
Yo, I'm loving the new vibe, sis.
324
00:13:34,040 --> 00:13:35,200
No apologies, I'm just...
325
00:13:36,040 --> 00:13:37,080
just loving it.
326
00:13:40,640 --> 00:13:41,920
Are you high right now?
327
00:13:43,320 --> 00:13:45,360
Just bourbon, blow
and bitches, the usual.
328
00:13:46,880 --> 00:13:48,960
I really hope you're looking
after yourself, Jimmy.
329
00:13:49,240 --> 00:13:51,360
You're looking at Australia's next
up and coming rap talent.
330
00:13:51,480 --> 00:13:52,360
Yeah, fuck the haters.
331
00:13:52,440 --> 00:13:54,160
I'm living and breathing
the cause, babe.
332
00:13:54,560 --> 00:13:55,600
I know you believe in me.
333
00:13:56,480 --> 00:13:58,360
JAMES: That power
should be back on now, Bren.
334
00:13:59,440 --> 00:14:00,000
All right, let's go. Tour continues.
335
00:14:00,000 --> 00:14:01,200
All right, let's go. Tour continues.
336
00:14:01,360 --> 00:14:02,480
Come on. Lei Lei.
337
00:14:02,560 --> 00:14:03,600
[TECHNO MUSIC]
Let's go.
338
00:14:05,120 --> 00:14:06,240
Come through, come through.
339
00:14:07,320 --> 00:14:08,320
Look at the lake.
340
00:14:08,400 --> 00:14:10,880
I've introduced catfish
into the lake there.
341
00:14:11,000 --> 00:14:13,040
They're um, they're not bad eating.
342
00:14:13,520 --> 00:14:16,400
There's Bubbles on his little
blue pouf there. Hello Bubbsie...
343
00:14:16,640 --> 00:14:19,680
Didn't think it was possible to love
your own dog more than your own kids.
344
00:14:20,160 --> 00:14:23,000
Well, it's because he loves
us every day of the year
Jimmy, not just at Christmas.
345
00:14:23,040 --> 00:14:24,720
I love you every day, Daddy.
346
00:14:24,920 --> 00:14:26,040
Oh, thank you, sweetie.
347
00:14:26,360 --> 00:14:29,200
Now, listen, Hunter's not even coming
later this afternoon?
348
00:14:29,960 --> 00:14:31,600
Because I need someone
to kick the footy with.
349
00:14:31,680 --> 00:14:33,480
Look, I've set up the posts
in the backyard.
350
00:14:33,600 --> 00:14:37,080
Oh and Kelly apologises too.
She really wanted to meet you all.
351
00:14:37,760 --> 00:14:38,880
Can Hunter even play football?
352
00:14:38,960 --> 00:14:40,640
Yeah, no. Hunter's good.
Did you hear me?
353
00:14:41,480 --> 00:14:42,600
Yeah, yeah, yeah, Kelly.
354
00:14:42,760 --> 00:14:44,640
We'll meet Kelly another time.
355
00:14:44,720 --> 00:14:45,760
Yeah, you will.
356
00:14:45,960 --> 00:14:46,720
All right? Yeah, yeah...
357
00:14:46,760 --> 00:14:48,520
[RAPPING]
He loves his putchy honeys,
358
00:14:48,640 --> 00:14:49,440
[RAPPING]
flaunting all his moneys,
359
00:14:49,520 --> 00:14:51,400
[RAPPING] forget about
the street, too much to eat.
360
00:14:51,480 --> 00:14:53,200
[BEAT BOXING]
361
00:14:53,280 --> 00:14:54,320
I need a drink.
362
00:14:56,840 --> 00:14:58,360
Oh, not again, Jimmy.
363
00:14:58,440 --> 00:14:59,480
Can you shut up?
364
00:15:10,840 --> 00:15:11,920
Three years, hey?
365
00:15:13,240 --> 00:15:14,280
Yeah.
366
00:15:15,720 --> 00:15:19,840
It was pretty hard seeing you on TV
and not being able to talk to you.
367
00:15:21,080 --> 00:15:22,120
Yeah.
368
00:15:23,560 --> 00:15:24,800
That was pretty shitty.
369
00:15:25,360 --> 00:15:26,400
Very shitty.
370
00:15:36,000 --> 00:15:42,120
[MUSIC]
371
00:15:54,760 --> 00:15:56,000
Oh...
372
00:15:59,480 --> 00:16:00,000
[BRENDA MOANS]
373
00:16:00,000 --> 00:16:00,520
[BRENDA MOANS]
374
00:16:00,920 --> 00:16:02,000
KANE:
How are those thighs?
375
00:16:02,520 --> 00:16:03,560
Excuse me?
376
00:16:05,120 --> 00:16:07,800
Oh! Oh no no, the turkey's fine.
377
00:16:07,880 --> 00:16:10,960
I might just turn it up a little.
378
00:16:11,280 --> 00:16:12,320
Do you need a hand?
379
00:16:13,120 --> 00:16:14,400
What a delightful offer.
380
00:16:17,960 --> 00:16:18,600
Oh, wow.
381
00:16:18,880 --> 00:16:20,680
That oven, that's pretty old.
382
00:16:21,200 --> 00:16:22,720
Well, I'm, old school.
383
00:16:23,760 --> 00:16:25,800
- Yeah, but that's...
- You're a chef too are you?
384
00:16:25,920 --> 00:16:27,040
No, I'm a vet actually.
385
00:16:27,160 --> 00:16:28,200
A vet?
386
00:16:28,680 --> 00:16:29,720
Yeah.
387
00:16:29,840 --> 00:16:32,360
You know that Bubbles
has an iron deficiency?
388
00:16:32,480 --> 00:16:33,880
No one believes me.
389
00:16:34,120 --> 00:16:36,640
But he's always licking rust
off the front gate.
390
00:16:36,760 --> 00:16:39,320
He's fed well. I just
don't understand it.
391
00:16:39,400 --> 00:16:41,520
Well, I could take a look
if you like.
392
00:16:42,320 --> 00:16:44,320
Oh, would you?
393
00:16:44,880 --> 00:16:46,680
Oh, thank you, Kane.
394
00:16:49,600 --> 00:16:50,840
Can I ask...
395
00:16:51,440 --> 00:16:53,240
How long have you two been?
396
00:16:54,000 --> 00:16:55,040
A couple.
397
00:16:55,760 --> 00:16:56,840
Oh, about six months.
398
00:16:57,360 --> 00:16:58,400
Oh.
399
00:16:58,520 --> 00:17:00,000
Birds of a feather
flock together. It's adorable...
400
00:17:00,000 --> 00:17:01,320
Birds of a feather
flock together. It's adorable...
401
00:17:01,440 --> 00:17:02,680
Yeah, we're pretty happy.
402
00:17:03,720 --> 00:17:04,760
Are you?
403
00:17:05,800 --> 00:17:06,440
Happy?
404
00:17:06,720 --> 00:17:08,160
Ah, no, no no, are you?
405
00:17:09,440 --> 00:17:10,480
Trans?
406
00:17:10,520 --> 00:17:11,360
Yeah.
407
00:17:11,400 --> 00:17:13,319
Oh, amazing.
408
00:17:13,480 --> 00:17:16,319
[BRENDA GIGGLING NERVOUSLY]
409
00:17:16,599 --> 00:17:19,280
I just love how confident
you all are these days.
410
00:17:19,360 --> 00:17:23,079
You know, back when I was young,
people like you didn't even exist.
411
00:17:23,440 --> 00:17:25,200
Oh, no, we, we, we did.
412
00:17:25,360 --> 00:17:27,560
Just not in front of folks like you.
413
00:17:28,840 --> 00:17:29,880
Oh.
414
00:17:30,920 --> 00:17:34,280
Did you want to uh, serve the platter
before or after the roast?
415
00:17:34,840 --> 00:17:36,280
Oh, yes.
416
00:17:37,080 --> 00:17:38,560
Those curries.
417
00:17:40,800 --> 00:17:41,440
Yum.
418
00:17:41,520 --> 00:17:42,600
[BRENDA GIGGLES NERVOUSLY]
419
00:17:42,680 --> 00:17:43,960
Ah...
420
00:17:46,680 --> 00:17:50,200
[LIGHT TECHNO MUSIC]
421
00:17:50,280 --> 00:17:51,320
What was that?
422
00:17:53,480 --> 00:17:55,160
Santa's here...
423
00:17:58,960 --> 00:18:00,000
[SINGING]
Oh, Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way.
424
00:18:00,000 --> 00:18:04,240
[SINGING]
Oh, Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way.
425
00:18:04,880 --> 00:18:09,000
[SINGING]
Oh, what fun it is to ride,
in a one horse open sleigh.
426
00:18:10,280 --> 00:18:11,560
[LIGHT TECHNO MUSIC]
427
00:18:11,680 --> 00:18:16,680
[SINGING]
Hey, jingle bells, jingle bells,
jingle all the way.
428
00:18:17,040 --> 00:18:24,360
[SINGING]
Oh, what fun it is to ride,
in a one horse open sleigh.
429
00:18:26,040 --> 00:18:26,960
[SPLUTTERING]
430
00:18:27,120 --> 00:18:28,440
You've outdone yourself, Santa.
431
00:18:28,600 --> 00:18:29,520
Well, come on, kids.
432
00:18:29,720 --> 00:18:30,600
Don't be afraid.
433
00:18:30,680 --> 00:18:32,520
Come in here and sit
on Santa's knee.
434
00:18:34,720 --> 00:18:35,400
Oopsie daisy.
435
00:18:35,440 --> 00:18:36,640
What the bloody hell is that?
436
00:18:36,960 --> 00:18:38,000
Sorry.
What is it?
437
00:18:38,200 --> 00:18:40,160
It's a snow machine.
438
00:18:41,320 --> 00:18:44,440
Oh, I wanted to create a
winter wonderland for Bren.
439
00:18:44,760 --> 00:18:45,840
[LAUGHING]
440
00:18:45,880 --> 00:18:47,360
The floorboards! Stop.
441
00:18:47,920 --> 00:18:49,680
Oh, you want to dance, little lady?
442
00:18:50,120 --> 00:18:51,520
Santa will oblige.
443
00:18:51,720 --> 00:18:53,760
But that's what's
been tripping the power
444
00:18:53,840 --> 00:18:56,160
all throughout the house, Dick.
445
00:18:57,760 --> 00:19:00,000
Turn it off!
446
00:18:58,840 --> 00:19:00,000
[JIMMY LAUGHING]
447
00:19:00,480 --> 00:19:01,520
DICK:
Hey, sorry!
448
00:19:02,240 --> 00:19:05,040
Oh, hey, hey, hey!
Merry Christmas.
449
00:19:05,480 --> 00:19:07,160
No one makes an entrance
like Uncle Dick.
450
00:19:07,280 --> 00:19:09,080
Have you been a good boy, Jimmy?
451
00:19:09,520 --> 00:19:10,560
Yeah.
[JIMMY SNORTING]
452
00:19:11,280 --> 00:19:16,760
[GENTLE MUSIC]
453
00:19:18,040 --> 00:19:19,360
DICK:
Why won't you work?
454
00:19:19,880 --> 00:19:21,120
BRENDA:
Please leave it, Dick.
455
00:19:21,640 --> 00:19:23,760
Yes, yes, Brenda, for you, anything.
456
00:19:24,040 --> 00:19:25,160
You're absolutely right.
457
00:19:25,440 --> 00:19:28,080
Okay, everyone,
this is exciting, isn't it?
458
00:19:28,120 --> 00:19:32,960
Well, my name is Santa Claus, of
course, and I am from the North Pole.
459
00:19:33,160 --> 00:19:36,280
And this little monkey is my elf.
460
00:19:37,000 --> 00:19:38,400
Say hello, elf.
461
00:19:38,760 --> 00:19:39,800
[MIMICKING DOG]
Oh, hello!
462
00:19:40,000 --> 00:19:41,240
[MIMICKING DOG]
You're boring, Santa.
463
00:19:41,320 --> 00:19:42,120
No, I'm not.
464
00:19:42,160 --> 00:19:42,840
[MIMICKING DOG]
Yes, you are.
465
00:19:43,120 --> 00:19:44,600
DICK:
Shut up. Be a team player.
466
00:19:45,680 --> 00:19:49,080
And why does Santa
owe everything to his elves?
467
00:19:49,240 --> 00:19:50,280
DICK: Anyone?
DICK: Come on.
468
00:19:51,360 --> 00:19:52,680
DICK:
Come on, don't all jump in.
469
00:19:52,840 --> 00:19:54,480
DICK:
You look like you want to jump in.
470
00:19:54,640 --> 00:19:55,680
DICK:
No.
471
00:19:55,880 --> 00:19:57,840
Because he's an elf-made man.
472
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
[DICK CHUCKLING]
473
00:20:00,000 --> 00:20:00,400
[DICK CHUCKLING]
474
00:20:01,880 --> 00:20:03,640
This suit is not breathing at all.
475
00:20:04,360 --> 00:20:05,440
DICK:
Right. Anyway...
476
00:20:05,800 --> 00:20:08,240
Let's begin with proceedings,
shall we?
477
00:20:08,760 --> 00:20:10,720
The Savage Santa Swap.
478
00:20:10,920 --> 00:20:12,520
Can we cut the crap
and get to the envelopes?
479
00:20:12,600 --> 00:20:13,600
Language, Jimmy.
480
00:20:13,680 --> 00:20:15,160
I said crap, not shit, Brenda.
481
00:20:15,800 --> 00:20:17,760
Is it hot in here, or is it just me?
482
00:20:17,960 --> 00:20:19,160
Do we still need to do this?
483
00:20:19,280 --> 00:20:20,160
DAVINA:
It doesn't end well.
484
00:20:20,240 --> 00:20:21,760
It's a family tradition.
485
00:20:22,600 --> 00:20:23,320
Ah...
486
00:20:23,400 --> 00:20:25,040
JIMMY:
Take it off, Dick. Woooh!
487
00:20:26,480 --> 00:20:27,840
That thing is just so itchy.
488
00:20:28,440 --> 00:20:30,440
DICK:
Anyway, let's get on with things.
489
00:20:30,520 --> 00:20:32,440
Number one goes first,
as we remember.
490
00:20:32,520 --> 00:20:35,760
Number two follows, and then
they can force a
swap with number one.
491
00:20:35,840 --> 00:20:38,240
Then number three,
going on down the line with them.
492
00:20:38,440 --> 00:20:41,080
Anyone before them can,
we all understand how this goes.
493
00:20:41,160 --> 00:20:42,240
We do it every year.
494
00:20:42,400 --> 00:20:44,400
Oh, Jesus, Dick.
495
00:20:44,480 --> 00:20:46,240
You've got hives all over you!
496
00:20:46,320 --> 00:20:47,640
I just lent this suit to Trevor.
497
00:20:47,720 --> 00:20:49,120
He lives with lots of animals.
498
00:20:49,360 --> 00:20:50,760
Who the fuck is Trevor?
499
00:20:51,120 --> 00:20:58,920
[DICK GRUNTING]
500
00:20:59,920 --> 00:21:00,000
Woooh!
501
00:21:00,000 --> 00:21:00,920
Woooh!
502
00:21:01,040 --> 00:21:02,080
That's better.
503
00:21:02,400 --> 00:21:03,640
This Santa ain't no quitter.
504
00:21:03,720 --> 00:21:05,440
DICK:
Let's get on with it, people.
505
00:21:05,920 --> 00:21:07,680
DICK:
Number one. Oh, it's me.
506
00:21:09,280 --> 00:21:10,320
Whee!
507
00:21:10,760 --> 00:21:11,800
DICK:
Right.
508
00:21:12,400 --> 00:21:13,440
Whoop.
509
00:21:15,160 --> 00:21:16,840
Piano music CD.
510
00:21:17,280 --> 00:21:21,360
Number two, Davina.
511
00:21:24,320 --> 00:21:26,320
Oh, yes!
512
00:21:26,640 --> 00:21:29,840
Number three, James Sr.
513
00:21:30,560 --> 00:21:32,440
JAMES:
Oh, God, what have we got here?
514
00:21:34,600 --> 00:21:37,720
Ah, a beard and hair trimmer set.
515
00:21:38,840 --> 00:21:40,040
Um...
516
00:21:42,160 --> 00:21:43,200
There we go.
517
00:21:45,360 --> 00:21:48,760
[FAST MUSIC]
518
00:21:48,880 --> 00:21:52,240
Number four, oh,
the beautiful Brenda.
519
00:21:56,280 --> 00:21:57,320
Magic rocks.
520
00:21:58,160 --> 00:21:59,200
Let me guess, Leia?
521
00:22:01,120 --> 00:22:02,480
They're expensive.
522
00:22:02,760 --> 00:22:05,440
Number five, Leia.
523
00:22:08,640 --> 00:22:10,040
I hate shortbread.
524
00:22:12,200 --> 00:22:14,320
Number six. Who's Kane?
525
00:22:18,520 --> 00:22:19,800
Kane.
526
00:22:22,280 --> 00:22:24,640
Kittens. Cute.
527
00:22:24,760 --> 00:22:25,720
[BRENDA GIGGLING]
528
00:22:25,800 --> 00:22:27,200
Could you guys get more boring?
529
00:22:27,760 --> 00:22:30,080
Number seven, Jimmy Junior.
530
00:22:31,600 --> 00:22:33,000
[BRENDA CHUCKLING]
[JAMES SCOFFING]
531
00:22:35,680 --> 00:22:37,760
Yeah, makes sense.
532
00:22:37,840 --> 00:22:40,240
JAMES: You couldn't play footy,
but you could always drink.
533
00:22:40,880 --> 00:22:42,960
Number eight is Hunter.
534
00:22:43,720 --> 00:22:44,760
DICK:
Where is Hunter?
535
00:22:45,840 --> 00:22:46,880
Don't.
536
00:22:47,480 --> 00:22:48,520
Sorry.
537
00:22:48,720 --> 00:22:50,120
Well, I'll open Hunter's.
538
00:22:50,240 --> 00:22:51,280
Woohoo.
539
00:22:57,120 --> 00:22:58,200
Yep. Fuck.
540
00:22:59,240 --> 00:22:59,880
Whoa.
541
00:22:59,960 --> 00:23:00,000
Oh it's some dick on dick action.
542
00:23:00,000 --> 00:23:01,880
Oh it's some dick on dick action.
543
00:23:02,520 --> 00:23:03,800
[DICK CHUCKLING]
544
00:23:03,880 --> 00:23:06,200
Jimmy, that's my
favourite root vegetable.
545
00:23:07,080 --> 00:23:08,480
It took me ages to get
the head right.
546
00:23:08,600 --> 00:23:09,800
BRENDA:
Inappropriate, Jimmy.
547
00:23:09,880 --> 00:23:11,840
JIMMY:
What? It's just a sweet potato.
548
00:23:12,120 --> 00:23:14,400
Phalluses have no place at Christmas.
549
00:23:14,520 --> 00:23:15,560
Oh, youse all have a dirty mind.
550
00:23:15,640 --> 00:23:17,040
The sweet potato can't help it.
551
00:23:17,160 --> 00:23:18,360
It was born this way.
552
00:23:18,440 --> 00:23:19,880
[DICK GASPING]
JIMMY:
Davina gets it.
553
00:23:20,520 --> 00:23:21,360
BRENDA:
Put it away, Jimmy.
554
00:23:21,480 --> 00:23:22,640
JIMMY:
It's a work of art.
555
00:23:23,000 --> 00:23:24,360
- Give it to me.
- No.
556
00:23:24,520 --> 00:23:25,440
- Let go!
- No!
557
00:23:25,520 --> 00:23:26,920
JAMES:
Drop the cock! You...
558
00:23:27,160 --> 00:23:28,200
Give it to me!
559
00:23:28,240 --> 00:23:29,200
[GLASS BREAKING]
560
00:23:29,280 --> 00:23:30,360
[BRENDA GASPING]
561
00:23:32,160 --> 00:23:34,840
Baby Jesus, not again!
562
00:23:34,920 --> 00:23:36,440
[BRENDA SOBBING]
563
00:23:36,520 --> 00:23:39,000
Baby Jesus got pounded
by a potato penis.
564
00:23:39,120 --> 00:23:40,800
Oh, this is a bad omen.
565
00:23:40,880 --> 00:23:41,560
[JIMMING SNORTING]
566
00:23:41,640 --> 00:23:43,520
[DICK GASPING]
567
00:23:43,840 --> 00:23:44,880
Are you okay, Dick?
568
00:23:45,920 --> 00:23:47,560
I just need my puffer.
569
00:23:47,840 --> 00:23:49,720
Where is it. Ah. Ouch.
570
00:23:50,040 --> 00:23:51,760
DICK:
Here it is. [GRUNTS].
571
00:23:51,800 --> 00:23:52,840
[SPRAYING PUFFER]
572
00:23:53,760 --> 00:23:55,520
Thanks for caring, Davidina.
573
00:23:55,760 --> 00:23:56,800
It's Davina.
574
00:23:57,400 --> 00:23:58,480
There we go. Oh!
575
00:23:58,600 --> 00:24:00,000
Okay, can we get the envelopes now so
we can all get the fuck out of here?
576
00:24:00,000 --> 00:24:01,480
Okay, can we get the envelopes now so
we can all get the fuck out of here?
577
00:24:01,560 --> 00:24:02,640
I agree.
578
00:24:03,320 --> 00:24:04,360
Envelopes?
579
00:24:05,920 --> 00:24:10,200
[MUSIC]
580
00:24:27,960 --> 00:24:28,760
A Scratchie?
581
00:24:29,000 --> 00:24:30,040
Scratchies?
582
00:24:31,640 --> 00:24:32,680
Is this a joke?
583
00:24:33,000 --> 00:24:34,040
No.
584
00:24:34,640 --> 00:24:35,760
Been a bit of a tough year.
585
00:24:35,960 --> 00:24:36,920
Has it?
586
00:24:37,000 --> 00:24:39,280
Tough enough to buy a luxury spa?
587
00:24:40,040 --> 00:24:41,800
It's called being asset rich
and cash poor.
588
00:24:41,880 --> 00:24:42,920
Is it?
589
00:24:44,160 --> 00:24:46,040
Anyway, we've given you kids
heaps over the years.
590
00:24:46,120 --> 00:24:48,640
What's wrong with a Scratchie?
You could win a hundred grand.
591
00:24:49,800 --> 00:24:50,840
I know what you're doing.
592
00:24:51,680 --> 00:24:52,600
No one actually wins on these.
593
00:24:52,680 --> 00:24:55,560
Actually, the psychology behind a
Scratchie is actually
incredibly cruel.
594
00:24:55,640 --> 00:24:57,040
They make a fool
out of anyone who tries to
595
00:24:57,120 --> 00:24:59,440
win big while crushing
a person's self-worth.
596
00:25:00,280 --> 00:25:01,960
You sound like a spoiled brat.
597
00:25:02,960 --> 00:25:04,080
Such a tight arse.
598
00:25:04,160 --> 00:25:06,560
[MUSIC]
599
00:25:09,640 --> 00:25:11,840
Thanks, guys. It's very thoughtful.
600
00:25:12,760 --> 00:25:13,520
You're welcome.
601
00:25:13,640 --> 00:25:14,920
[DOORBELL]
602
00:25:15,040 --> 00:25:16,080
What now?
603
00:25:18,360 --> 00:25:19,960
Is there an envelope for me?
604
00:25:23,760 --> 00:25:24,720
Are you okay?
605
00:25:24,800 --> 00:25:26,320
Lotion's working a treat.
606
00:25:26,880 --> 00:25:29,480
No, it's power play bullshit.
I'm with Jimmy on this one.
607
00:25:30,000 --> 00:25:34,000
I mean, we normally get a cheque
for ten grand, so yeah.
608
00:25:34,120 --> 00:25:36,120
Wait, what? Ten grand?
609
00:25:36,400 --> 00:25:37,800
You can have mine,
Dick. I don't want it.
610
00:25:37,880 --> 00:25:38,520
Great.
611
00:25:38,880 --> 00:25:40,520
LEIA:
I need to meditate.
I need to vape.
612
00:25:42,000 --> 00:25:44,120
[CAROLERS SINGING]
613
00:25:44,240 --> 00:25:46,560
[SINGING]
Deck the halls with boughs of holly,
614
00:25:46,680 --> 00:25:47,080
That's...
615
00:25:47,160 --> 00:25:49,200
[CAROLERS SINGING]
616
00:25:49,320 --> 00:25:51,680
Tis the season to be jolly
617
00:25:51,760 --> 00:25:53,840
Fa la la la, la la la la.
618
00:25:53,960 --> 00:25:55,000
Good on you.
619
00:25:55,320 --> 00:25:56,000
Woo!
620
00:25:56,040 --> 00:25:57,120
Lovely singing.
621
00:25:57,400 --> 00:25:58,840
Can you spare a Christmas donation?
622
00:26:00,080 --> 00:26:02,400
So you want money
from me now, too, do ya?
623
00:26:02,680 --> 00:26:03,960
We like to think of it,
624
00:26:04,040 --> 00:26:06,400
don't we gang, as a little bit
of belief from you.
625
00:26:06,560 --> 00:26:08,880
Makes a lot of dreams
come true. Hey, Sam?
626
00:26:09,000 --> 00:26:10,040
Yeah.
627
00:26:10,280 --> 00:26:10,960
We're broke.
628
00:26:11,000 --> 00:26:14,120
Oh, right. We get it, yeah.
No, you hate us.
629
00:26:14,240 --> 00:26:15,920
- What?
- No...
Let's go, we're out, gang.
630
00:26:16,280 --> 00:26:17,480
- No, no, no, no, no.
631
00:26:18,720 --> 00:26:19,760
Sorry.
632
00:26:20,160 --> 00:26:21,200
The singing was great.
633
00:26:21,400 --> 00:26:22,480
- Yeah, mate, come on.
- Just, we...
634
00:26:22,560 --> 00:26:23,240
See you, guys.
Yeah.
635
00:26:23,600 --> 00:26:25,240
SINGER:
Back down the long fucking driveway.
636
00:26:25,320 --> 00:26:27,600
Look, I've been meaning to talk to you
about the money side...
637
00:26:27,680 --> 00:26:28,680
Are we in trouble, James?
638
00:26:28,760 --> 00:26:32,320
No, no, we're, we'll be fine,
we'll be fine, Bren.
639
00:26:34,360 --> 00:26:38,120
[DOWNBEAT MUSIC]
640
00:26:42,640 --> 00:26:43,680
JIMMY:
Um.
641
00:26:43,960 --> 00:26:45,160
Yeah, I just need a
bit more time, aye.
642
00:26:45,240 --> 00:26:47,080
PETER (OFFSCREEN):
You get me that fucking money Jimmy,
643
00:26:47,160 --> 00:26:48,520
PETER (OFFSCREEN):
or you're dead. You hear me?
644
00:26:48,600 --> 00:26:50,200
I'm like... I've got it.
I do have it.
645
00:26:50,280 --> 00:26:51,320
Um, I just need to get it.
646
00:26:51,400 --> 00:26:52,720
PETER (OFFSCREEN):
I'm coming for you.
647
00:26:52,800 --> 00:26:53,840
[DISCONNECTED]
Hello?
648
00:26:54,280 --> 00:27:00,000
[EASY MUSIC]
649
00:27:00,000 --> 00:27:01,120
[EASY MUSIC]
650
00:27:07,360 --> 00:27:09,440
Two pine cones. That never happens.
651
00:27:11,200 --> 00:27:12,320
What about this one.
652
00:27:13,960 --> 00:27:16,040
It's three. Oh!
653
00:27:17,080 --> 00:27:20,880
Oh, sweet Jesus, Mary and Joseph.
654
00:27:22,200 --> 00:27:23,240
Yee-haa!
655
00:27:24,440 --> 00:27:25,840
Thank you, baby Jesus.
656
00:27:27,440 --> 00:27:28,640
Hey, everyone, hey, everyone.
657
00:27:28,880 --> 00:27:29,920
No, actually, no one.
658
00:27:30,320 --> 00:27:31,200
DICK:
Hey, Brenda.
659
00:27:31,280 --> 00:27:32,920
Can't talk, I'm on turkey time.
660
00:27:33,120 --> 00:27:35,040
Yeah, you show that
turkey who's boss.
661
00:27:36,440 --> 00:27:38,120
We have the rest of
our lives to talk.
662
00:27:40,600 --> 00:27:42,800
Just get out of here.
Go and enjoy yourselves.
663
00:27:42,920 --> 00:27:45,760
- Well, we just thought
we're happy to...
- Please just get out, I said.
664
00:27:45,840 --> 00:27:47,640
Okay, calm down.
665
00:27:47,840 --> 00:27:49,720
Sorry. I'm sorry.
666
00:27:49,920 --> 00:27:51,720
I've got everything under control.
667
00:27:52,160 --> 00:27:54,120
Why don't you just go and relax?
668
00:28:05,720 --> 00:28:06,760
Awe.
669
00:28:07,680 --> 00:28:08,840
You hungry baby?
670
00:28:15,280 --> 00:28:16,800
I don't even know why she cooks.
671
00:28:17,040 --> 00:28:17,800
She can't cook.
672
00:28:17,880 --> 00:28:19,600
Just leave it to her then, aye?
673
00:28:21,040 --> 00:28:22,720
No, she's just jealous of my success.
674
00:28:23,160 --> 00:28:25,720
And she doesn't get to be rude
to you like that either.
675
00:28:25,800 --> 00:28:26,840
- Don't.
- No.
676
00:28:27,240 --> 00:28:28,000
Oh, no.
677
00:28:28,120 --> 00:28:29,680
That's it, yum yums.
678
00:28:30,120 --> 00:28:31,160
Good baby.
679
00:28:31,960 --> 00:28:32,720
[GASPS]
680
00:28:32,800 --> 00:28:33,960
[FAST MUSIC]
681
00:28:34,080 --> 00:28:35,440
Bubbles, no.
682
00:28:35,560 --> 00:28:37,840
BRENDA:
How did you get up there?
683
00:28:38,040 --> 00:28:40,040
This took Kane hours to prepare.
684
00:28:40,360 --> 00:28:42,160
Bubbles, very naughty.
685
00:28:42,240 --> 00:28:44,960
Jumped all that way? A Pomeranian?
686
00:28:45,520 --> 00:28:46,680
He's very agile.
687
00:28:47,040 --> 00:28:49,400
BRENDA:
Oh, what a shame.
688
00:28:49,840 --> 00:28:52,720
I was really looking forward
to trying it all.
689
00:28:55,120 --> 00:28:56,240
DAVINA:
Unbelievable.
690
00:28:58,600 --> 00:28:59,640
I was.
691
00:28:59,760 --> 00:29:00,000
BRENDA:
I like curries.
692
00:29:00,000 --> 00:29:00,920
BRENDA:
I like curries.
693
00:29:01,000 --> 00:29:02,840
Hey, are you okay?
694
00:29:03,040 --> 00:29:03,920
Yeah, yeah, I'm fine.
695
00:29:04,000 --> 00:29:05,280
Okay, good, because
I'm going to lose it.
696
00:29:05,400 --> 00:29:06,520
Just take a breath.
697
00:29:06,880 --> 00:29:08,160
You're okay. We're in this together.
698
00:29:08,280 --> 00:29:11,120
No. What she just did
in there isn't cool, okay?
699
00:29:11,280 --> 00:29:11,960
DAVINA:
Like, she's a monster.
700
00:29:12,000 --> 00:29:14,960
Yeah, look, it wasn't great,
but she's hurting.
701
00:29:15,040 --> 00:29:16,040
KANE:
You all are.
702
00:29:16,160 --> 00:29:17,200
I just...
703
00:29:18,000 --> 00:29:19,360
Like, I want them to like...
704
00:29:20,560 --> 00:29:22,320
I don't even know what I want.
705
00:29:22,520 --> 00:29:24,280
Or what I'm even doing here.
706
00:29:24,880 --> 00:29:26,280
You're here for us, remember?
707
00:29:26,680 --> 00:29:28,680
KANE:
And the family we want to have.
708
00:29:32,160 --> 00:29:34,200
What's with all the weird
Jesus babies everywhere?
709
00:29:34,280 --> 00:29:37,040
Yeah. It's pretty weird.
710
00:29:38,440 --> 00:29:39,480
I need another drink.
711
00:29:39,760 --> 00:29:40,800
Do you, though?
712
00:29:41,560 --> 00:29:43,840
Um, what is that supposed to mean?
713
00:29:44,400 --> 00:29:47,200
Look I just, I don't want you doing
anything you're going to regret.
714
00:29:47,480 --> 00:29:50,200
Okay, well, this entire family
is built on regret.
715
00:29:50,280 --> 00:29:52,680
DAVINA:
And if I don't drink, I'll cry.
716
00:29:53,560 --> 00:29:55,400
It's okay. Come here.
717
00:30:00,240 --> 00:30:01,280
Ugh.
718
00:30:02,680 --> 00:30:03,720
Stop that.
719
00:30:07,600 --> 00:30:09,440
You need mistletoe to kiss.
720
00:30:10,760 --> 00:30:11,800
Oh.
721
00:30:12,200 --> 00:30:14,920
It's, so lovely having you
back here with us.
722
00:30:15,960 --> 00:30:18,080
Davina, I've missed you.
723
00:30:18,720 --> 00:30:20,240
Aw, thanks, Uncle Dick.
724
00:30:24,320 --> 00:30:25,360
You too.
725
00:30:26,440 --> 00:30:27,280
Yep.
726
00:30:27,520 --> 00:30:28,880
No, I'm good.
727
00:30:29,040 --> 00:30:30,080
DICK:
Yeah.
728
00:30:31,920 --> 00:30:33,680
Off you go.
[CHUCKLES]
729
00:30:34,560 --> 00:30:36,720
Go on. Just pretend I'm not here.
730
00:30:39,000 --> 00:30:40,040
Um...
731
00:30:40,960 --> 00:30:42,000
[DICK GRUNTS]
732
00:30:43,720 --> 00:30:45,760
- We'll probably just
save it for later.
- Later.
733
00:30:45,840 --> 00:30:48,280
Yeah? I didn't make
that weird, did I?
734
00:30:48,720 --> 00:30:50,960
[GLASS CLINKING]
735
00:30:51,040 --> 00:30:52,680
[CHRISTMAS MUSIC]
736
00:30:52,760 --> 00:30:54,080
So...
737
00:30:55,160 --> 00:30:59,360
Bubbles ate the entrees
that Kane so lovingly prepared.
738
00:30:59,440 --> 00:31:00,000
With a little bit of help.
739
00:31:00,000 --> 00:31:00,640
With a little bit of help.
740
00:31:01,800 --> 00:31:04,840
And the oven's playing up,
so the turkey will be a while longer.
741
00:31:04,920 --> 00:31:07,960
So I've decided, as something
fun and fresh,
742
00:31:08,040 --> 00:31:09,280
that we'd have desserts first.
743
00:31:09,760 --> 00:31:11,960
- Hmm.
- Well, that's not very traditional.
744
00:31:12,200 --> 00:31:13,680
My house, my rules.
745
00:31:15,040 --> 00:31:16,280
BRENDA:
Cheers, everyone.
746
00:31:19,880 --> 00:31:21,800
Richard, can you put some clothes
on please,
747
00:31:21,880 --> 00:31:23,680
You're making me feel nauseous.
748
00:31:24,360 --> 00:31:26,080
I'm letting my hives breathe.
749
00:31:26,120 --> 00:31:27,440
Oh, Jesus.
750
00:31:27,960 --> 00:31:28,880
BRENDA:
So the,
751
00:31:28,960 --> 00:31:30,760
BRENDA:
twins, going to be with Hunter...
752
00:31:30,840 --> 00:31:33,160
all day? Just seems a bit unfair...
753
00:31:33,720 --> 00:31:36,160
Yeah, I mean, it's his family's turn
this year, so...
754
00:31:36,520 --> 00:31:37,600
LEIA:
I said that, remember?
755
00:31:37,680 --> 00:31:41,280
Turns? You've never done turns,
sweetie. You always go to both.
756
00:31:42,520 --> 00:31:43,880
Your poker face sucks, Leia.
757
00:31:44,080 --> 00:31:46,000
It's okay, sweetie,
but it just feels a bit weird
758
00:31:46,080 --> 00:31:48,240
without the, you know,
the next generation of Savages.
759
00:31:48,360 --> 00:31:50,960
Mmm, dessert look amazing, Mummy?
760
00:31:51,000 --> 00:31:51,600
Awe.
761
00:31:51,640 --> 00:31:56,080
[CHRISTMAS MUSIC]
762
00:32:01,560 --> 00:32:02,560
Anorexo again, are ya?
763
00:32:02,680 --> 00:32:04,640
Been sugar free for years, dickhead.
764
00:32:04,840 --> 00:32:06,720
You could do with
some manners, Jimmy.
765
00:32:07,120 --> 00:32:08,960
Maybe get yourself a nice girlfriend.
766
00:32:09,040 --> 00:32:11,360
I've already got a girlfriend,
actually. And she's really hot.
767
00:32:11,480 --> 00:32:12,520
Pfft.
768
00:32:14,760 --> 00:32:18,520
So, Kane, are you named after Cane
and Abel in the Bible?
769
00:32:18,840 --> 00:32:22,080
Uh, no. My family's
Sri Lankan muslim, actually.
770
00:32:24,200 --> 00:32:27,840
Interesting. So what did you all do
on a Sunday?
771
00:32:27,920 --> 00:32:31,520
Oh, hung out. Ate. Connected.
Listened to each other.
772
00:32:31,600 --> 00:32:34,560
You know, I gave David
a strong biblical name.
773
00:32:34,640 --> 00:32:35,600
BRENDA:
He doesn't go to Church either.
774
00:32:35,680 --> 00:32:37,640
BRENDA:
I couldn't live without Jesus.
775
00:32:37,880 --> 00:32:39,000
That's not my name anymore.
776
00:32:39,480 --> 00:32:42,560
David is my dead name, and it's
offensive that you keep using it.
777
00:32:42,840 --> 00:32:44,480
Oh, well give us a
break. We're trying.
778
00:32:44,760 --> 00:32:47,920
Are you trying, though?
My name is Davina.
779
00:32:48,960 --> 00:32:51,440
Leia took Hunter's last name,
and no one bats an eye.
780
00:32:51,640 --> 00:32:55,240
I own my truth, and you all
lose your minds. It's unreal.
781
00:32:55,320 --> 00:33:00,000
[CHRISTMAS MUSIC]
782
00:33:00,000 --> 00:33:00,560
[CHRISTMAS MUSIC]
783
00:33:00,840 --> 00:33:01,880
I get you, sis.
784
00:33:03,320 --> 00:33:04,360
Can I call you sis?
785
00:33:05,360 --> 00:33:06,400
Yeah, you can.
786
00:33:08,520 --> 00:33:09,720
Kane, can I call you brother?
787
00:33:10,280 --> 00:33:11,600
Yeah. Sure.
788
00:33:12,600 --> 00:33:13,640
My brother.
789
00:33:16,120 --> 00:33:17,480
It's just it's the name we gave you.
790
00:33:17,560 --> 00:33:19,880
I mean, you've been David
for thirty years.
791
00:33:20,000 --> 00:33:21,440
You literally just said it again.
792
00:33:21,520 --> 00:33:24,720
Oh, don't be so sensitive.
I never could say anything to you,
793
00:33:24,840 --> 00:33:27,280
Can't I just take a minute to adjust?
794
00:33:27,360 --> 00:33:29,680
What your mother is trying to,
795
00:33:30,080 --> 00:33:33,680
explain mate is it takes a
while for a parent to accept
this kind of situation.
796
00:33:33,840 --> 00:33:35,320
Oh, so I'm a situation now.
797
00:33:35,520 --> 00:33:38,600
We're trying, but that's the
bloody name we gave you, okay?
798
00:33:38,720 --> 00:33:39,480
JAMES:
We need time.
799
00:33:39,520 --> 00:33:40,680
Three years not long enough?
800
00:33:40,800 --> 00:33:43,240
Davina, can you just go easy on them?
I mean,
801
00:33:43,600 --> 00:33:46,200
you're not a parent.
It's really hard for us.
802
00:33:46,360 --> 00:33:49,360
Oh, hard for you, is it? Wow, Leia.
803
00:33:49,520 --> 00:33:50,880
What, has that Botox
got to your brain, Leia?
804
00:33:50,960 --> 00:33:52,240
Oh, shut up, Jimmy.
805
00:33:52,320 --> 00:33:53,520
I've got it. Thanks, Jimmy.
806
00:33:54,040 --> 00:33:56,120
Sorry, boundary.
807
00:33:56,680 --> 00:33:57,640
JIMMY:
Well, I guess I'll, you know,
808
00:33:57,720 --> 00:33:59,840
shut this chat up
and rap that shit down...
809
00:33:59,960 --> 00:34:00,000
[RAPPING]: You know, spark an
evolution, or maybe a revolution.
810
00:34:00,000 --> 00:34:02,280
[RAPPING]: You know, spark an
evolution, or maybe a revolution.
811
00:34:02,360 --> 00:34:04,080
We're trans and non-binary.
Take the pride,
812
00:34:04,160 --> 00:34:05,960
philosophy of the
free and present tribe.
813
00:34:06,040 --> 00:34:07,360
That's how I identify.
814
00:34:07,400 --> 00:34:08,000
Wooh...
815
00:34:08,120 --> 00:34:09,400
God, again?
816
00:34:09,720 --> 00:34:10,400
Really?
817
00:34:10,480 --> 00:34:11,880
Yeah, this family is so,
818
00:34:12,000 --> 00:34:14,040
you know, boring.
I can't stop my snoring,
819
00:34:14,120 --> 00:34:16,760
You know, we're fighting back dogs
and eating food like wogs.
820
00:34:16,840 --> 00:34:18,960
My mum and my sister
have got fucked up fish lips.
821
00:34:19,480 --> 00:34:21,400
My dad thinks he's broke,
but he lives in the Ritz.
822
00:34:21,480 --> 00:34:22,520
Put the thing down.
823
00:34:22,600 --> 00:34:24,800
Yeah, I'll put this thing down
once I get my Christmas cash.
824
00:34:24,880 --> 00:34:27,080
I've got bills to pay,
and I ain't got no stash.
825
00:34:27,520 --> 00:34:29,560
That's because you're an
unemployed bum now, mate.
826
00:34:30,159 --> 00:34:31,760
JAMES:
Now put the bloody thing away.
827
00:34:31,840 --> 00:34:34,679
It's remarkable how you freestyle
that stuff, Jimmy.
828
00:34:35,040 --> 00:34:36,199
Seriously, mate,
what have you done with all
829
00:34:36,320 --> 00:34:37,679
the money that I've
given you over the years?
830
00:34:37,760 --> 00:34:39,560
Have you just
gambled it and pissed it away?
831
00:34:39,880 --> 00:34:40,920
It's a learned behaviour.
832
00:34:41,120 --> 00:34:42,360
Stay out of it, mate.
833
00:34:42,520 --> 00:34:45,560
Or what? Are you gonna say
that I don't exist like
last time I was here?
834
00:34:45,760 --> 00:34:46,800
Mate.
835
00:34:47,880 --> 00:34:49,120
That is a bullshit statement.
836
00:34:50,159 --> 00:34:53,280
We all did things we regretted
that Christmas.
837
00:34:53,400 --> 00:34:55,199
I think you had
quite the list, Davina.
838
00:34:55,600 --> 00:34:57,240
Yeah, I've never seen
anyone slash a piss
839
00:34:57,320 --> 00:34:59,360
like you missed all over the carpet.
840
00:34:59,440 --> 00:35:00,000
[CHUCKLING]
841
00:35:00,000 --> 00:35:01,480
[CHUCKLING]
842
00:35:01,560 --> 00:35:02,800
You pissed on the carpet?
843
00:35:03,160 --> 00:35:04,400
I was really drunk, okay?
844
00:35:04,880 --> 00:35:06,160
And then you punched my pudding.
845
00:35:06,280 --> 00:35:07,000
Bang!
846
00:35:07,240 --> 00:35:09,480
And then you broke
my grandmother's nativity set.
847
00:35:09,680 --> 00:35:11,160
Baby Jesus loves getting smashed.
848
00:35:11,240 --> 00:35:13,400
Oh, and it was all entirely
unprompted, was it?
849
00:35:13,480 --> 00:35:14,680
Okay, enough!
850
00:35:16,040 --> 00:35:18,840
We are finally back together.
851
00:35:19,240 --> 00:35:23,120
And I have spent days on this lunch,
as any good chef does,
852
00:35:23,200 --> 00:35:25,440
and I will not tolerate
this behaviour.
853
00:35:26,200 --> 00:35:29,480
We've a guest, in case
you all forgot.
854
00:35:31,880 --> 00:35:35,800
It's baby Jesus, and it's his
birthday, for goodness sake.
855
00:35:35,880 --> 00:35:37,040
[GIGGLING]
856
00:35:37,160 --> 00:35:38,800
Oh. How far off is the turkey?
857
00:35:38,920 --> 00:35:42,080
I don't know! I've turned the oven up
so high I hope it burns!
858
00:35:46,800 --> 00:35:51,440
[SOOTHING MUSIC]
859
00:35:53,440 --> 00:35:55,120
What the fuck was that?
860
00:35:55,280 --> 00:35:56,320
They're relentless.
861
00:35:56,640 --> 00:35:58,280
Can you see now why I hate Christmas?
862
00:36:00,200 --> 00:36:01,600
Yeah, well, they're pretty cooked.
863
00:36:04,720 --> 00:36:05,760
But I tell you what.
864
00:36:06,960 --> 00:36:09,240
Jimmy's raps, they're
pretty entertaining.
865
00:36:09,840 --> 00:36:11,240
Please, do not encourage him.
866
00:36:11,440 --> 00:36:12,280
Yeah, nah.
867
00:36:12,320 --> 00:36:13,600
Okay, they're all fucked.
868
00:36:14,320 --> 00:36:16,360
You know, I've done so much work
on myself,
869
00:36:16,440 --> 00:36:19,520
and it's hard to come back
here and see how much hurt
there is in everyone.
870
00:36:19,840 --> 00:36:21,720
Yeah, but you're
still hurting too, babe.
871
00:36:24,080 --> 00:36:26,120
I'm just supposed to be broken
forever, then?
872
00:36:28,960 --> 00:36:31,960
You know, I really opened up to James
when I came out,
873
00:36:32,040 --> 00:36:35,680
and he made me feel so unsafe
and so unseen.
874
00:36:37,680 --> 00:36:40,040
And don't even get
me started on Brenda.
875
00:36:41,080 --> 00:36:44,240
At least with James, I thought
I could get somewhere today.
876
00:36:44,920 --> 00:36:45,960
There's still time.
877
00:36:46,760 --> 00:36:47,800
Is there?
878
00:36:48,960 --> 00:36:50,000
Yeah.
879
00:36:50,720 --> 00:36:54,000
[UPBEAT MUSIC]
880
00:36:54,080 --> 00:36:55,320
Daz, Daz, yeah um,
881
00:36:55,600 --> 00:36:57,320
Hey, sorry to call you like this, um,
882
00:36:57,760 --> 00:36:59,280
I need that twenty bucks, you owe me.
883
00:37:00,200 --> 00:37:01,160
No, it was three months ago.
884
00:37:01,240 --> 00:37:02,800
Yeah, yeah, yeah,
I just need it today.
885
00:37:02,880 --> 00:37:03,920
Yeah.
Do you have it?
886
00:37:04,480 --> 00:37:06,120
Yeah yeah can you, yeah, I need it.
887
00:37:06,480 --> 00:37:09,480
[UPBEAT MUSIC]
888
00:37:09,560 --> 00:37:10,600
Fuck.
889
00:37:19,320 --> 00:37:21,640
[DOG BARKING]
890
00:37:21,720 --> 00:37:22,320
Piss off Bubbles.
891
00:37:22,400 --> 00:37:24,120
[DOG BARKING]
892
00:37:24,440 --> 00:37:26,160
What, you want some? You want some?
893
00:37:26,280 --> 00:37:27,720
[DOG BARKING]
Huh? Fuck off!
894
00:37:29,120 --> 00:37:31,640
Jimmy? Jimmy, what
the hell are you doing?
895
00:37:31,720 --> 00:37:32,760
[DOG BARKING]
896
00:37:33,560 --> 00:37:35,640
Ah, nothing. Just
chilling by the pool.
897
00:37:36,520 --> 00:37:37,560
Was that a gun?
898
00:37:40,520 --> 00:37:42,640
Well, Bubbles was attacking me.
It was self-defense.
899
00:37:43,240 --> 00:37:45,080
Oh buy me a drink first,
you sex pest.
900
00:37:45,120 --> 00:37:46,960
- Where is it, Jimmy?
- Ah, where's what?
901
00:37:47,440 --> 00:37:48,800
Jimmy brought a gun to Christmas.
902
00:37:49,080 --> 00:37:50,120
A gun? What do you mean?
903
00:37:50,240 --> 00:37:52,520
Yeah, why do you still have a gun
if you got fired?
904
00:37:52,600 --> 00:37:55,920
I didn't get fired. I quit. The sneaky
stitches, bunch of freaky bitches.
905
00:37:56,000 --> 00:37:58,160
Doesn't matter. You brought a gun
to Christmas, Jimmy.
906
00:37:58,280 --> 00:37:59,600
That's fucked up even for you.
907
00:37:59,680 --> 00:38:00,000
And you brought an eye-brooch...
908
00:38:00,000 --> 00:38:01,600
And you brought an eye-brooch...
909
00:38:02,000 --> 00:38:04,800
[MUSIC]
910
00:38:04,880 --> 00:38:05,920
Get off my back.
911
00:38:06,840 --> 00:38:07,960
What the fuck is wrong with him?
912
00:38:08,040 --> 00:38:09,400
I don't know but he's proper fucked.
913
00:38:09,520 --> 00:38:17,360
[MUSIC]
914
00:38:18,280 --> 00:38:19,320
James.
915
00:38:20,200 --> 00:38:21,440
[JAMES CLEARING THROAT]
916
00:38:23,080 --> 00:38:23,800
You okay?
917
00:38:24,200 --> 00:38:25,240
Aye? Yeah, yeah.
918
00:38:27,640 --> 00:38:32,240
Yeah. Anyway um, under 17's or 15's?
919
00:38:32,560 --> 00:38:34,440
No, under 17s. State team, that one.
920
00:38:36,080 --> 00:38:39,400
The scouts were there that
day, and they were sure that
he was going to the Boars.
921
00:38:39,480 --> 00:38:42,520
That SHE was going to the Boars.
The Wild Boars.
922
00:38:42,920 --> 00:38:44,240
- Your team, wasn't it?
- Yeah!
923
00:38:44,440 --> 00:38:45,640
- Yeah.
924
00:38:48,920 --> 00:38:50,320
Gives me a lot of joy, that photo.
925
00:38:51,360 --> 00:38:52,600
Now, you need a top-up.
926
00:38:53,080 --> 00:38:54,320
- Love one!
- Yep?
927
00:38:55,080 --> 00:38:57,680
LEIA: For fuck's sake,
Hunter. It's one day.
928
00:38:58,280 --> 00:39:00,000
I mean, please just call me back.
929
00:39:00,000 --> 00:39:00,680
I mean, please just call me back.
930
00:39:02,120 --> 00:39:03,160
God.
931
00:39:05,800 --> 00:39:07,680
Hunter's family have
always been wankers.
932
00:39:08,400 --> 00:39:09,520
I've never liked them.
933
00:39:09,800 --> 00:39:11,800
Yeah, well, they
definitely don't like me.
934
00:39:13,160 --> 00:39:15,280
Hey, what's really going on here?
935
00:39:15,960 --> 00:39:16,920
Nothing.
936
00:39:17,400 --> 00:39:20,360
Come on, Lei. It's me. Talk to me.
937
00:39:21,600 --> 00:39:25,680
I mean, he cheated on me.
I cheated on him, the usual. It's,
938
00:39:26,520 --> 00:39:27,560
it's whatever.
939
00:39:29,320 --> 00:39:31,360
It's fine. I's our thing...
940
00:39:38,280 --> 00:39:44,120
Lately, I guess I've been going a
bit hard on the pills and the booze.
941
00:39:46,200 --> 00:39:49,000
I haven't been a good
mother. I know that.
942
00:39:50,720 --> 00:39:53,000
And then he came home
and found me passed out
943
00:39:53,080 --> 00:39:56,600
with the girls and called
Child Protective Services so,
944
00:39:57,160 --> 00:39:58,200
he won.
945
00:39:58,760 --> 00:40:00,000
Oh my God. Lei.
946
00:40:00,000 --> 00:40:00,560
Oh my God. Lei.
947
00:40:00,920 --> 00:40:03,840
- Um, that's all fucked.
- Yeah.
948
00:40:03,920 --> 00:40:05,880
But I've got you.
949
00:40:06,480 --> 00:40:09,280
Okay, after everything we've
grown up with, I'm not surprised.
950
00:40:10,160 --> 00:40:12,240
It's just... it's all
learned behaviour.
951
00:40:12,640 --> 00:40:14,560
Okay, I mean, that's
part of why I'm here.
952
00:40:15,000 --> 00:40:16,800
To break this
intergenerational shit and...
953
00:40:16,880 --> 00:40:20,120
Just don't have kids, okay, because
you'll ruin them no matter what.
954
00:40:20,600 --> 00:40:22,560
Kids scare the shit out of me.
955
00:40:27,560 --> 00:40:35,120
[MELANCHOLIC MUSIC]
956
00:40:35,160 --> 00:40:36,760
You know, she used to cry in here?
957
00:40:37,560 --> 00:40:39,200
When you would give her
the silent treatment.
958
00:40:39,280 --> 00:40:40,880
A lot of people cried in here.
959
00:40:42,600 --> 00:40:44,760
You could be brutal. Like Dad.
960
00:40:51,040 --> 00:40:53,160
You know, I really wanted
to be you sometimes.
961
00:40:54,160 --> 00:40:57,840
You always seemed so sure of yourself,
even in your silence.
962
00:40:59,040 --> 00:41:00,000
I guess that's why when I reached out
and heard nothing back, it,
963
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
I guess that's why when I reached out
and heard nothing back, it,
964
00:41:03,040 --> 00:41:04,240
kinda broke me a bit.
965
00:41:06,200 --> 00:41:08,200
We're all little broken, aren't we?
966
00:41:08,600 --> 00:41:11,960
Yeah but, I'd be happy
to be broken with you.
967
00:41:13,320 --> 00:41:14,360
[CHUCKLING]
968
00:41:17,400 --> 00:41:19,240
Please don't tell
anyone about the kids.
969
00:41:21,440 --> 00:41:23,720
Hey, I've got you.
970
00:41:24,600 --> 00:41:27,680
I'm gonna clean myself up
and get them back, I promise. I just,
971
00:41:28,760 --> 00:41:30,560
need to get through
this fucking Christmas.
972
00:41:31,320 --> 00:41:32,880
You and me both, sis.
973
00:41:33,280 --> 00:41:35,600
[TOILET FLUSHING]
974
00:41:35,680 --> 00:41:38,360
Oh! I feel nine pound lighter.
975
00:41:39,160 --> 00:41:42,920
[DICK SINGING]
In the deep midwinter,
976
00:41:43,280 --> 00:41:47,080
where frost has made it's home,
977
00:41:47,480 --> 00:41:54,000
worshipping beloved's kiss
long, long ago...
978
00:41:54,080 --> 00:41:55,680
This family is just...
979
00:41:56,160 --> 00:41:57,840
Did he just take a massive shit?
980
00:41:59,000 --> 00:42:00,000
DICK:
Oh, cologne.
981
00:42:00,000 --> 00:42:00,200
DICK:
Oh, cologne.
982
00:42:00,280 --> 00:42:03,040
[MUSIC]
983
00:42:03,120 --> 00:42:04,760
Mmm, me too.
984
00:42:06,160 --> 00:42:07,200
It's uncanny.
985
00:42:08,960 --> 00:42:10,320
I can see it in your eyes.
986
00:42:11,360 --> 00:42:12,680
You still want,
987
00:42:13,120 --> 00:42:14,160
Dick.
988
00:42:15,000 --> 00:42:20,440
[SNEAKY MUSIC]
989
00:42:37,760 --> 00:42:40,680
[KEYPAD BEEPING]
990
00:42:40,840 --> 00:42:41,920
Shit.
991
00:42:42,000 --> 00:42:45,000
[SNEAKY MUSIC]
992
00:42:47,720 --> 00:42:50,320
[DOG BARKING]
993
00:42:50,920 --> 00:42:51,960
Piss off.
994
00:42:52,000 --> 00:42:52,840
[DOG BARKING]
995
00:42:52,960 --> 00:42:54,040
Piss off Bubbles.
996
00:42:54,320 --> 00:42:55,120
[DOG BARKING]
997
00:42:55,200 --> 00:42:57,200
BRENDA:
Bubbles, where are you?
998
00:42:57,880 --> 00:42:58,920
Shit.
999
00:43:09,920 --> 00:43:17,480
[MELANCHOLIC MUSIC]
1000
00:43:58,960 --> 00:44:00,000
BRENDA:
David...
1001
00:44:18,840 --> 00:44:19,880
JIMMY:
You drug fucker!
1002
00:44:20,560 --> 00:44:22,240
Are they Xannies?
Is that why you're so fucked up?
1003
00:44:22,320 --> 00:44:24,320
LEIA: You creep. What
are you doing in here?
1004
00:44:24,400 --> 00:44:25,560
JIMMY:
Has Hunter moved out again?
1005
00:44:25,640 --> 00:44:27,640
What? Shut up and get out.
1006
00:44:28,360 --> 00:44:30,640
No. He's actually divorcing ya.
1007
00:44:32,040 --> 00:44:33,080
Am I right?
1008
00:44:33,640 --> 00:44:34,680
I am, aye.
1009
00:44:35,520 --> 00:44:36,560
That's no good.
1010
00:44:37,600 --> 00:44:38,720
You're full of shit.
1011
00:44:39,240 --> 00:44:41,320
Anyway, who brings
a gun to Christmas?
1012
00:44:41,400 --> 00:44:42,480
Oh, who's after you now?
1013
00:44:42,560 --> 00:44:44,720
No one. Just need the code to this.
1014
00:44:45,600 --> 00:44:46,640
JIMMY:
Oh, yes.
1015
00:44:47,560 --> 00:44:49,720
Really, Jimmy? Unbelievable.
1016
00:44:51,120 --> 00:44:52,800
I guess I'll tell
everyone the real reason
1017
00:44:52,880 --> 00:44:55,240
why Hunter and the kids
aren't coming to lunch then, yeah?
1018
00:44:55,320 --> 00:44:56,400
You're a maniac.
1019
00:44:56,760 --> 00:44:58,120
You know nothing about anything.
1020
00:44:58,200 --> 00:44:59,720
You don't even know
how to look after yourself.
1021
00:44:59,800 --> 00:45:00,000
Well, says the person
who's never had a career.
1022
00:45:00,000 --> 00:45:01,640
Well, says the person
who's never had a career.
1023
00:45:01,680 --> 00:45:03,720
You lived off in your
entire adult life, now what?
1024
00:45:04,080 --> 00:45:06,280
How long are you gonna keep playing
the victim, Jimmy?
1025
00:45:06,720 --> 00:45:08,440
Just I need the code to this,
Leia, please.
1026
00:45:08,480 --> 00:45:12,560
Oh, my God. Just stop being the same
old fucked up Jimmy for once.
1027
00:45:13,000 --> 00:45:14,320
LEIA:
I'm honestly done with you.
1028
00:45:14,480 --> 00:45:15,800
I have nothing else to give you.
1029
00:45:16,160 --> 00:45:18,160
You're a complete failure.
1030
00:45:18,880 --> 00:45:20,560
Okay, okay, okay,
okay. Leia, Leia, Leia.
1031
00:45:20,800 --> 00:45:21,840
I'm in trouble.
1032
00:45:22,440 --> 00:45:23,760
And not just with the cops, um.
1033
00:45:24,920 --> 00:45:25,760
I went undercover.
1034
00:45:26,000 --> 00:45:28,160
Yeah, I wasn't supposed to
and I got caught up in it.
1035
00:45:28,800 --> 00:45:29,640
I thought I could make some money.
1036
00:45:29,720 --> 00:45:31,640
Like, real money. So people
would start taking me seriously,
1037
00:45:31,720 --> 00:45:34,280
but, I completely fucked it, Leia.
1038
00:45:35,880 --> 00:45:37,440
- How much do you owe?
- Twenty grand.
1039
00:45:38,640 --> 00:45:41,360
I've been at the pokies for days
trying to win it all back, but...
1040
00:45:41,760 --> 00:45:42,920
These are serious guys, Lei.
1041
00:45:44,520 --> 00:45:45,680
They did that to your face?
1042
00:45:46,360 --> 00:45:49,120
Please. I don't want to die, Lei.
Help me?
1043
00:45:51,280 --> 00:45:53,400
Do people really kill
for twenty grand these days?
1044
00:45:53,720 --> 00:45:54,920
Since COVID, yeah.
1045
00:45:57,560 --> 00:45:59,280
Knowing Dad, there's probably
a shit ton of cash in there.
1046
00:45:59,320 --> 00:46:00,000
He just said he had no cash.
1047
00:46:00,000 --> 00:46:00,960
He just said he had no cash.
1048
00:46:01,240 --> 00:46:02,560
And why the fuck would there be cash
1049
00:46:02,680 --> 00:46:04,320
in a safe you can pick up
and walk away with?
1050
00:46:04,400 --> 00:46:05,840
Trust me.
There has to be cash in there.
1051
00:46:05,920 --> 00:46:07,600
How do you think
these fuckers stay rich?
1052
00:46:09,320 --> 00:46:12,880
If I do this, you really need
to get some help, Jimmy.
1053
00:46:13,160 --> 00:46:15,160
Like, real help.
Do you understand me?
1054
00:46:15,240 --> 00:46:18,640
Of course. Real help. I promise.
1055
00:46:19,440 --> 00:46:20,680
And you have to stop rapping.
1056
00:46:22,120 --> 00:46:23,160
You're shit.
1057
00:46:24,080 --> 00:46:25,440
It's just your asshole opinion.
1058
00:46:26,080 --> 00:46:27,120
Come on.
1059
00:46:32,280 --> 00:46:33,520
I'm the favourite.
1060
00:46:34,200 --> 00:46:35,400
I've got so much to lose.
1061
00:46:36,680 --> 00:46:38,880
For fuck's sake, Leia.
It's a loan. We'll put it back.
1062
00:46:39,520 --> 00:46:40,560
Fine. Okay.
1063
00:46:40,800 --> 00:46:43,720
But you pay it back before they
notice. I swear to God, Jimmy.
1064
00:46:45,160 --> 00:46:47,760
[KEYPAD BEEPING]
- Piss off, Bubbles.
1065
00:46:47,840 --> 00:46:48,880
[KEYPAD SUCCESS]
1066
00:46:54,800 --> 00:46:55,840
JIMMY:
Cheques?
1067
00:46:56,880 --> 00:46:57,920
Letters.
1068
00:47:02,280 --> 00:47:04,840
Oh he's back on
the dope again. Sweet.
1069
00:47:05,640 --> 00:47:07,400
Oy, how much do you reckon
we could get for Dad's medal?
1070
00:47:07,480 --> 00:47:10,040
Yeah, because your gangster's
really gonna take a medal of some
1071
00:47:10,120 --> 00:47:12,200
washed-up footy
player over twenty grand.
1072
00:47:12,480 --> 00:47:13,520
Yeah, nah.
1073
00:47:19,440 --> 00:47:20,840
[TENSE BEAT]
1074
00:47:24,920 --> 00:47:25,960
[SOBBING]
1075
00:47:26,160 --> 00:47:27,200
Lei, what's it say?
1076
00:47:35,360 --> 00:47:36,720
[SOBBING]
1077
00:47:38,160 --> 00:47:39,200
Lei, I'm sorry.
1078
00:47:40,680 --> 00:47:41,720
JIMMY:
Lei...
1079
00:47:59,320 --> 00:48:00,000
You broke into their safe?
1080
00:48:00,000 --> 00:48:00,640
You broke into their safe?
1081
00:48:01,680 --> 00:48:02,800
Of course you did.
1082
00:48:04,960 --> 00:48:06,880
Leia, what happened?
1083
00:48:06,960 --> 00:48:08,200
[SPARK SOUND]
1084
00:48:08,280 --> 00:48:09,520
Oh, Jesus.
1085
00:48:09,960 --> 00:48:11,160
Come on.
[SPARK SOUND]
1086
00:48:11,240 --> 00:48:12,280
What?
1087
00:48:13,640 --> 00:48:14,680
[SPARK]
1088
00:48:14,760 --> 00:48:17,040
[MACHINE WHIRRING]
1089
00:48:17,720 --> 00:48:19,760
- Bloody Iceworld!
- Just turn it off!
1090
00:48:19,840 --> 00:48:21,200
Geez, you're a liability.
1091
00:48:21,280 --> 00:48:23,880
Uh, don't you worry. I'm gonna take it
back and get an upgrade.
1092
00:48:24,280 --> 00:48:25,800
No one cares, Richard.
1093
00:48:25,880 --> 00:48:28,200
DICK: I will. Hopefully
Iceworld's still open.
1094
00:48:28,760 --> 00:48:29,960
Sorry about that. Um...
1095
00:48:30,600 --> 00:48:31,240
Where were we?
1096
00:48:31,280 --> 00:48:33,280
Uh, under 14. Yeah, under 15's.
1097
00:48:33,960 --> 00:48:35,280
Oh, mate, that was a big year.
1098
00:48:35,520 --> 00:48:38,080
The two P's. Puberty and pussy.
1099
00:48:39,720 --> 00:48:40,840
[DOG YELPS]
Oh, shit!
1100
00:48:41,080 --> 00:48:42,360
Bubbles, you little shit.
1101
00:48:42,960 --> 00:48:43,800
Bubbles?
1102
00:48:44,080 --> 00:48:46,520
[SLOW MUSIC BEAT]
1103
00:48:48,960 --> 00:48:50,000
Bubbles?
1104
00:48:50,880 --> 00:48:51,920
Wake up.
1105
00:48:52,960 --> 00:48:54,000
Wake up!
1106
00:48:55,440 --> 00:48:56,480
Oh...
1107
00:48:56,960 --> 00:48:58,000
[DICK GASPS]
1108
00:48:58,200 --> 00:48:59,320
Oh God.
1109
00:48:59,840 --> 00:49:00,000
[LONG SIGH]
1110
00:49:00,000 --> 00:49:00,880
[LONG SIGH]
1111
00:49:01,760 --> 00:49:02,800
[SIGH]
1112
00:49:05,000 --> 00:49:06,040
Ah...
1113
00:49:08,400 --> 00:49:10,200
[DICK GROANING]
1114
00:49:11,960 --> 00:49:15,840
Let's just get another drink
and we'll take a moment and
we'll figure this out.
1115
00:49:18,560 --> 00:49:19,600
Jesus!
1116
00:49:20,160 --> 00:49:21,200
What are you doing?
1117
00:49:21,480 --> 00:49:22,000
Oh, um
1118
00:49:22,480 --> 00:49:23,520
Nothing, I was...
1119
00:49:24,200 --> 00:49:25,480
I was going for a swim.
1120
00:49:26,880 --> 00:49:27,920
What's that?
1121
00:49:29,400 --> 00:49:31,400
It's my towel. For my swim.
1122
00:49:31,960 --> 00:49:32,880
Right.
1123
00:49:32,920 --> 00:49:34,520
[TENSE MUSIC]
1124
00:49:43,960 --> 00:49:44,800
Is he?
1125
00:49:44,840 --> 00:49:45,880
I don't know.
1126
00:49:46,160 --> 00:49:48,440
I stood on him and stuff came out.
1127
00:49:49,480 --> 00:49:50,840
I'm way too blazed for this.
1128
00:49:51,120 --> 00:49:52,040
No, no, no, no, no.
1129
00:49:52,200 --> 00:49:53,680
Brenda's gonna have my balls.
1130
00:49:53,760 --> 00:49:55,040
Jimmy, you gotta help me here.
1131
00:49:55,400 --> 00:49:56,560
I'll give you anything.
1132
00:49:56,680 --> 00:49:58,480
Please just, please help me.
Jimmy, please
1133
00:49:58,560 --> 00:49:59,800
- Please.
- Okay just chill the fuck out!
1134
00:49:59,880 --> 00:50:00,000
I'm sorry.
1135
00:50:00,000 --> 00:50:00,920
I'm sorry.
1136
00:50:01,240 --> 00:50:03,800
Cash. Cash. You need cash?
You always need cash.
1137
00:50:04,080 --> 00:50:05,920
Well, if you give me twenty grand,
I'll help.
1138
00:50:06,760 --> 00:50:07,800
Done.
1139
00:50:19,440 --> 00:50:21,320
When I was playing, coaches,
they were just
1140
00:50:21,640 --> 00:50:23,880
big blokes and they
just bellow at ya!
1141
00:50:24,000 --> 00:50:28,160
You know and these days, oh,
it's all sort of tippy-toe
around and all that stuff.
1142
00:50:28,680 --> 00:50:30,360
And eventually I took the coach aside
1143
00:50:30,440 --> 00:50:33,480
and I said, you've gotta inspire
a player like Dav.
1144
00:50:33,840 --> 00:50:36,520
You know, you are not gonna get
the performances.
1145
00:50:37,520 --> 00:50:39,360
Eh, I'm boring you am I?
1146
00:50:39,560 --> 00:50:42,440
Oh, no. No, not at all.
I love hearing about this stuff.
1147
00:50:42,520 --> 00:50:43,640
Honestly, I do, but
1148
00:50:44,680 --> 00:50:46,880
I think this time's better spent
with Dav...
1149
00:50:48,520 --> 00:50:51,640
She just wants to kick the footy with
you, mate, like old times. You know?
1150
00:50:52,320 --> 00:50:53,360
She said that?
Yeah!
1151
00:50:54,000 --> 00:50:55,520
I mean a lot's changed but
1152
00:50:56,600 --> 00:50:57,640
a lot hasn't.
1153
00:51:01,320 --> 00:51:03,080
Well, bloody hell.
1154
00:51:08,000 --> 00:51:10,920
It'd be good to see her crash-tackle
the shit out of Jimmy, wouldn't it?
1155
00:51:11,000 --> 00:51:12,640
[BOTH LAUGHING]
1156
00:51:13,560 --> 00:51:15,440
Savage Christmas footy is on!
1157
00:51:17,520 --> 00:51:20,560
Oi, oi, oi, no, no, no.
You gotta stop wearing my clothes.
1158
00:51:20,680 --> 00:51:21,520
Oh.
1159
00:51:21,560 --> 00:51:23,280
- What's that smell?
- It's your cologne.
1160
00:51:23,600 --> 00:51:25,080
Really? It smells like shit on you.
1161
00:51:25,760 --> 00:51:29,840
Hey, Jimmy, guess what mate?
Savage Christmas footy is on.
1162
00:51:29,920 --> 00:51:32,960
You ready to kiss the dirt?
You fucking loser.
1163
00:51:34,920 --> 00:51:36,600
[UPBEAT MUSIC]
1164
00:51:39,640 --> 00:51:41,600
All right, warm up done, suckers.
Let's get into it.
1165
00:51:41,680 --> 00:51:44,320
Who's ready to repeat
the glory days of 1995?
1166
00:51:44,440 --> 00:51:45,080
You are.
1167
00:51:45,320 --> 00:51:48,200
Okay, Davey, you're...
Sorry, Davina you're with me.
1168
00:51:48,280 --> 00:51:51,200
No, no, no, no. It's me and Uncle Dick
and Kane. Yeah?
1169
00:51:51,280 --> 00:51:52,720
Oh, no, no, no.
I'll sit this one out.
1170
00:51:52,800 --> 00:51:55,480
Ok, it's just me and Uncle Dick
versus father and son.
1171
00:51:55,560 --> 00:51:56,680
Oh and Leia.
1172
00:51:57,440 --> 00:52:00,000
Uh, yeah, okay.
Jim, Lei Lei, come on let's go.
1173
00:52:00,000 --> 00:52:00,120
Uh, yeah, okay.
Jim, Lei Lei, come on let's go.
1174
00:52:00,400 --> 00:52:02,120
Over on this side. Oh, ah...
1175
00:52:03,160 --> 00:52:05,680
Watch the blind side.
Don't kick on the third tackle.
1176
00:52:05,920 --> 00:52:07,960
You know, sliding defense,
any of that ring a bell?
1177
00:52:08,040 --> 00:52:11,080
Yeah, yeah, no, I was really
frickin' good at this, remember?
1178
00:52:11,160 --> 00:52:12,560
- You were.
- Yeah.
Prepare to lose.
1179
00:52:12,800 --> 00:52:13,840
[BRENDA CHEERING]
1180
00:52:14,400 --> 00:52:15,680
You ready to get fucked up, bro?
1181
00:52:15,760 --> 00:52:17,280
I'm already fucked up. Wooh!
1182
00:52:17,360 --> 00:52:18,400
Here we go!
1183
00:52:19,920 --> 00:52:20,960
[UPBEAT MUSIC]
1184
00:52:23,040 --> 00:52:24,920
JAMES:
Oh... damn it!
1185
00:52:25,000 --> 00:52:27,040
[LAUGHING AND SQUEALING]
1186
00:52:28,480 --> 00:52:30,720
Very nice, Davina. Go Dick.
1187
00:52:33,760 --> 00:52:35,240
DAVID:
Hey, this one's for you, Bren.
1188
00:52:35,960 --> 00:52:37,080
Oh, fuck!
1189
00:52:37,320 --> 00:52:38,360
[GROANING]
Jesus.
1190
00:52:40,000 --> 00:52:41,040
Yes!
1191
00:52:41,480 --> 00:52:43,520
- Get off me, you bastard!
- Nice Davina.
1192
00:52:46,640 --> 00:52:47,680
Come on, Uncle Dick.
1193
00:52:47,840 --> 00:52:49,240
I doubted you mate,
but that was great.
1194
00:52:49,360 --> 00:52:50,400
[CHUCKLING]
1195
00:52:50,560 --> 00:52:51,600
Run, run, run, run, run!
1196
00:52:51,800 --> 00:52:52,440
Go you!
1197
00:52:52,840 --> 00:52:54,600
- Where the...
- Where were you, mate?
1198
00:52:54,920 --> 00:52:57,160
Lei Lei, come on mate,
you've got to get into the game.
1199
00:52:57,280 --> 00:52:58,520
Mine, mine, mine, mine, mine!
1200
00:52:59,040 --> 00:53:00,000
What the fuck.
1201
00:53:00,000 --> 00:53:00,080
What the fuck.
1202
00:53:00,440 --> 00:53:01,560
Jesus, Jimmy!
1203
00:53:01,880 --> 00:53:03,040
It was coming right for me.
1204
00:53:03,160 --> 00:53:04,760
It was mine mate. I called it.
1205
00:53:04,880 --> 00:53:07,320
- Mine, mine, mine, mine, mine, mine!
- Shit!
1206
00:53:07,440 --> 00:53:09,200
Come on, Jimmy, get up!
Quick sticks!
1207
00:53:09,520 --> 00:53:11,160
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
1208
00:53:09,520 --> 00:53:12,680
- Where am I going? Where am I going?
1209
00:53:11,240 --> 00:53:12,680
- Where, where?
1210
00:53:12,760 --> 00:53:14,640
- What the fuck.
- Oh...
1211
00:53:14,720 --> 00:53:15,280
Dav!
1212
00:53:15,320 --> 00:53:16,800
- Gimme it, gimme it.
- Yours, Dick.
1213
00:53:17,520 --> 00:53:18,560
Yes!
1214
00:53:21,320 --> 00:53:23,040
- Well done, James.
- Oh...
1215
00:53:23,120 --> 00:53:23,720
You okay, mate?
1216
00:53:23,760 --> 00:53:25,200
Yeah, that hurt.
1217
00:53:25,360 --> 00:53:26,400
Come on, come on.
1218
00:53:27,560 --> 00:53:28,600
Why'd he do that?
1219
00:53:29,360 --> 00:53:32,160
It's nice, isn't it? You
touching my head?
1220
00:53:32,680 --> 00:53:33,720
Tenderly.
Ow.
1221
00:53:36,720 --> 00:53:38,440
Think you might be
a bit concussed, Dick.
1222
00:53:42,640 --> 00:53:43,800
Hang on, hang on, hang on.
1223
00:53:44,920 --> 00:53:46,920
You run across, I'll
run around behind.
1224
00:53:47,040 --> 00:53:49,040
Okay, and you take it
and go down the right side.
1225
00:53:49,360 --> 00:53:50,400
Okay!
1226
00:53:54,280 --> 00:53:55,320
Fuck.
JAMES:
Ready Lei Lei?
1227
00:53:56,000 --> 00:53:57,040
Go!
1228
00:53:57,240 --> 00:53:58,280
Leia, catch!
1229
00:53:58,480 --> 00:54:00,000
Oh, come on, Lei Lei.
Try a bit harder.
1230
00:54:00,000 --> 00:54:00,800
Oh, come on, Lei Lei.
Try a bit harder.
1231
00:54:00,920 --> 00:54:02,920
I don't want to play a bullshit game!
1232
00:54:03,840 --> 00:54:05,720
Okay, all right, take five.
1233
00:54:06,080 --> 00:54:07,480
Oh, honestly.
1234
00:54:08,520 --> 00:54:09,680
You're all fucked.
1235
00:54:17,800 --> 00:54:19,640
Are you okay? Do you need anything?
1236
00:54:19,720 --> 00:54:21,040
New family, maybe?
1237
00:54:21,960 --> 00:54:23,080
[VOMITING]
1238
00:54:23,160 --> 00:54:24,520
Is she okay? Has she eaten?
1239
00:54:24,880 --> 00:54:26,760
She's been lied to
about her whole life.
1240
00:54:26,960 --> 00:54:28,000
[VOMITING]
1241
00:54:28,080 --> 00:54:29,120
What does that mean?
1242
00:54:30,480 --> 00:54:32,720
Oh fuck! Okay, help
me get her in the spa.
1243
00:54:32,800 --> 00:54:33,840
Come on.
1244
00:54:34,920 --> 00:54:36,760
You know what? I'm just gonna
fucking carry her.
1245
00:54:36,840 --> 00:54:38,120
Oooh. Oh!
1246
00:54:38,440 --> 00:54:39,800
Yeah, I'll um, get her stuff.
1247
00:54:39,880 --> 00:54:42,520
- You're a powerful woman.
- You're so sloshed.
1248
00:54:43,640 --> 00:54:46,360
[ETHEREAL MUSIC]
1249
00:54:49,240 --> 00:54:50,560
Nothing matters anymore.
1250
00:54:51,440 --> 00:54:52,280
Nothing.
1251
00:54:52,280 --> 00:54:53,400
We need to have it out with them.
1252
00:54:53,520 --> 00:54:55,040
No! I'm not ready to...
1253
00:54:56,560 --> 00:55:00,000
Unlike you, I don't need to ruin
Christmas because I'm hurting.
1254
00:55:00,000 --> 00:55:01,000
Unlike you, I don't need to ruin
Christmas because I'm hurting.
1255
00:55:01,040 --> 00:55:02,440
This is serious, Leia.
1256
00:55:03,680 --> 00:55:04,640
They can't keep lying.
1257
00:55:04,720 --> 00:55:06,520
KANE: Whatever's going
on is her truth, Dav.
1258
00:55:06,600 --> 00:55:08,360
KANE:
She's gotta confront it alone.
1259
00:55:09,240 --> 00:55:11,280
KANE: Please, promise me
you won't get involved, babe?
1260
00:55:11,400 --> 00:55:13,760
BRENDA:
Kids, turkey time!
1261
00:55:13,840 --> 00:55:15,480
LEIA:
How did I get in here?
1262
00:55:17,480 --> 00:55:19,040
Ta-da!
1263
00:55:19,760 --> 00:55:21,760
The turkey has landed.
1264
00:55:22,200 --> 00:55:24,320
[BACKGROUND CHRISTMAS MUSIC]
1265
00:55:26,160 --> 00:55:27,200
That's...
1266
00:55:28,400 --> 00:55:29,440
a turkey...
1267
00:55:33,600 --> 00:55:35,560
I'm sure it's tender on the inside.
1268
00:55:36,040 --> 00:55:38,400
Stupid snow machine
tripped the power and
1269
00:55:38,480 --> 00:55:39,920
turned the over up so blame Dick.
1270
00:55:42,520 --> 00:55:43,640
I am sorry, Brenda.
1271
00:55:44,920 --> 00:55:45,960
I truly am.
1272
00:55:46,120 --> 00:55:48,160
You know what?
You will have your white Christmas.
1273
00:55:48,280 --> 00:55:51,880
[SINGING]
From long, long ago...
1274
00:55:54,200 --> 00:55:58,240
Save me some of
that crispy, crispy skin.
1275
00:56:02,280 --> 00:56:05,160
What's happened to you, Lei Lei?
You'll catch a cold.
1276
00:56:06,000 --> 00:56:08,600
I'd rather catch a cold and die
than be like you.
1277
00:56:09,600 --> 00:56:10,640
[SIGHS]
1278
00:56:12,920 --> 00:56:15,640
Kane, why don't you say grace?
1279
00:56:16,040 --> 00:56:17,360
Oh, um...
1280
00:56:17,960 --> 00:56:18,920
Sure.
1281
00:56:18,960 --> 00:56:20,080
Kain isn't Christian.
1282
00:56:20,240 --> 00:56:21,800
He was pretty clear
about that earlier.
1283
00:56:21,880 --> 00:56:25,200
Grace is for all sinners.
God knows you two have sinned.
1284
00:56:25,280 --> 00:56:27,680
You know, I think it's pretty rich
of you to ask Kane to say grace
1285
00:56:27,800 --> 00:56:29,360
when you let Bubbles eat his platter.
1286
00:56:30,080 --> 00:56:31,680
What, too third world
for you, was it?
1287
00:56:31,920 --> 00:56:32,880
Dav.
1288
00:56:32,920 --> 00:56:34,200
I'm happy to do grace, honestly.
1289
00:56:34,280 --> 00:56:36,080
We don't need the
God bullshit, Brenda.
1290
00:56:36,240 --> 00:56:36,880
Okay?
1291
00:56:37,080 --> 00:56:39,200
Having us here is a privilege,
not a right.
1292
00:56:39,280 --> 00:56:41,480
What gives you the right
to be so indignant
1293
00:56:41,560 --> 00:56:43,680
after being a ghost for three years?
1294
00:56:43,960 --> 00:56:45,960
I spent my whole
childhood as a ghost.
1295
00:56:46,200 --> 00:56:48,000
Told to be grateful
that you saved me?
1296
00:56:48,320 --> 00:56:50,680
All this white saviour
complex bullshit.
1297
00:56:51,760 --> 00:56:53,120
We all deserve an apology.
1298
00:56:53,560 --> 00:56:55,800
Actually, mate, we're the ones
who deserve the apology.
1299
00:56:56,200 --> 00:56:57,240
Apologise to you?
Mm-hmm.
1300
00:56:58,080 --> 00:57:00,000
You've lied to us
about our whole entire existence.
1301
00:57:00,000 --> 00:57:01,600
You've lied to us
about our whole entire existence.
1302
00:57:01,880 --> 00:57:03,680
No wonder we struggle to know
who the fuck we are.
1303
00:57:03,760 --> 00:57:04,920
- Shut up!
- No!
1304
00:57:05,760 --> 00:57:07,760
I exist now, don't I?
1305
00:57:08,960 --> 00:57:10,840
I mean, you see me now, right?
1306
00:57:10,960 --> 00:57:12,560
No, I see a spoiled brat.
1307
00:57:13,000 --> 00:57:14,320
You want to know
where all my money went?
1308
00:57:14,440 --> 00:57:16,000
On giving you kids a good life.
1309
00:57:16,280 --> 00:57:17,920
A good life built on deception.
1310
00:57:18,200 --> 00:57:19,240
[SCOFFS]
1311
00:57:21,000 --> 00:57:22,920
You told Leia her
birth mother was dead.
1312
00:57:24,040 --> 00:57:25,200
DAVINA:
We found the letters.
1313
00:57:26,440 --> 00:57:27,600
Is my story a lie, too?
1314
00:57:27,800 --> 00:57:29,680
You broke into my safe?
1315
00:57:29,840 --> 00:57:32,640
Back on the dope, too.
Thanks, mate. Good shit.
1316
00:57:32,720 --> 00:57:34,400
Are you back on the marijuana, James?
1317
00:57:34,480 --> 00:57:36,040
Don't change the subject, Brenda.
1318
00:57:36,080 --> 00:57:38,720
Davina, I found the letters.
Don't speak for me.
1319
00:57:38,920 --> 00:57:40,200
I'm standing up for you, Leia.
1320
00:57:40,320 --> 00:57:42,440
- Lei Lei, darling.
- No!
1321
00:57:42,520 --> 00:57:44,560
Brenda. You don't
get to talk right now.
1322
00:57:44,640 --> 00:57:46,480
- What are you doing, Davina?
- Let the grown ups talk Jimmy.
1323
00:57:46,560 --> 00:57:47,600
Enough!
1324
00:57:48,800 --> 00:57:51,480
Enough. I'm happy to do grace, Brenda.
Okay?
1325
00:57:51,560 --> 00:57:53,560
Whatever gets his shit show over
so I can leave.
1326
00:57:55,320 --> 00:57:56,360
KANE:
Okay.
1327
00:57:56,480 --> 00:57:57,520
Thank you, God.
1328
00:57:59,520 --> 00:58:00,000
Jesus.
1329
00:58:00,000 --> 00:58:00,560
Jesus.
1330
00:58:01,320 --> 00:58:02,360
Mohammed.
1331
00:58:02,920 --> 00:58:03,960
Whoever.
1332
00:58:04,080 --> 00:58:05,320
For everyone here today.
1333
00:58:06,280 --> 00:58:07,360
We've all got our history.
1334
00:58:08,400 --> 00:58:09,440
We're all different.
1335
00:58:09,560 --> 00:58:11,360
And God knows
we've all made mistakes.
1336
00:58:12,400 --> 00:58:14,520
But we're here with this...
1337
00:58:16,720 --> 00:58:17,760
Turkey.
1338
00:58:20,680 --> 00:58:21,760
It's still Christmas.
1339
00:58:22,280 --> 00:58:23,320
And we're still family.
1340
00:58:24,080 --> 00:58:25,240
KANE:
So let's forgive.
1341
00:58:25,880 --> 00:58:27,600
And when discussing the past...
1342
00:58:27,720 --> 00:58:28,400
Amen.
1343
00:58:28,600 --> 00:58:29,720
I'm not finished, Brenda.
1344
00:58:34,440 --> 00:58:36,280
And when we're discussing the past,
1345
00:58:37,320 --> 00:58:39,040
let's stop blaming each other.
1346
00:58:40,160 --> 00:58:41,840
Now, for this next part,
1347
00:58:42,120 --> 00:58:44,880
I really want all
of your commitment, okay?
1348
00:58:45,080 --> 00:58:46,120
Take a deep breath.
1349
00:58:47,680 --> 00:58:50,360
Close your eyes, and let's take
each other's hands.
1350
00:58:54,200 --> 00:58:55,600
Come on, you too.
1351
00:58:57,160 --> 00:59:00,000
Here's, to letting go
of what's been done.
1352
00:59:00,000 --> 00:59:00,280
Here's, to letting go
of what's been done.
1353
00:59:01,480 --> 00:59:03,680
Here's to reconciling and...
1354
00:59:05,560 --> 00:59:08,360
moving forward and accepting.
1355
00:59:11,000 --> 00:59:12,480
I'm sorry, Hunter?
1356
00:59:15,560 --> 00:59:17,520
You should pick up your phone, champ.
1357
00:59:18,760 --> 00:59:19,920
Bloody hell. Who are you?
1358
00:59:20,560 --> 00:59:22,240
- I'm a friend of Jimmy's.
- Peter.
1359
00:59:22,440 --> 00:59:23,480
Who are you?
1360
00:59:24,080 --> 00:59:25,120
I'm his dad.
1361
00:59:25,680 --> 00:59:27,400
That was a rhetorical question.
1362
00:59:27,520 --> 00:59:28,680
What have you done, Jimmy?
1363
00:59:30,120 --> 00:59:32,600
Jimmy owes me twenty grand.
1364
00:59:33,360 --> 00:59:36,440
PETER: You see, young Jimmy here likes
to gamble with other people's money.
1365
00:59:36,680 --> 00:59:38,080
In this case, my money.
1366
00:59:39,120 --> 00:59:40,160
Which he lost.
1367
00:59:41,240 --> 00:59:44,240
And now I've come to collect
my cash, today.
1368
00:59:44,320 --> 00:59:46,760
Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jesus.
1369
00:59:47,520 --> 00:59:51,040
All right, mate. Listen, we
don't have any money okay?
So how do we fix this?
1370
00:59:51,640 --> 00:59:54,120
- Really? You don't have any money?
- We don't!
1371
00:59:55,120 --> 00:59:56,160
Apparently.
1372
00:59:56,560 --> 00:59:58,880
I mean, look at this cheap turkey.
1373
00:59:59,200 --> 01:00:00,000
But I have slaved over this,
and it is getting eaten. Now,
1374
01:00:00,000 --> 01:00:01,920
But I have slaved over this,
and it is getting eaten. Now,
1375
01:00:02,080 --> 01:00:04,760
You can wait outside, Peter,
1376
01:00:04,880 --> 01:00:06,320
or you're welcome to join us,
1377
01:00:06,600 --> 01:00:09,680
But Christmas lunch
is happening now, okay?
1378
01:00:11,840 --> 01:00:12,880
What's your name?
1379
01:00:13,840 --> 01:00:14,880
Brenda.
Brenda?
1380
01:00:15,520 --> 01:00:16,320
That's a lovely name.
1381
01:00:16,560 --> 01:00:18,080
PETER:
That was my third wife's name,
1382
01:00:18,160 --> 01:00:19,720
may she rest in peace.
1383
01:00:22,240 --> 01:00:23,280
Only joking.
1384
01:00:24,640 --> 01:00:28,480
Ah Brenda, I will eat the veggies,
but I'm not eating that bird
1385
01:00:28,680 --> 01:00:31,840
because you have cooked it
to the point of cremation.
1386
01:00:34,680 --> 01:00:37,160
Oh, I'm sorry. Have youse finished
with your prayers yet?
1387
01:00:37,360 --> 01:00:38,400
Oh, yeah.
Good.
1388
01:00:39,320 --> 01:00:41,440
Cos prayers are for losers.
1389
01:00:41,640 --> 01:00:43,480
That might be where
you've gone wrong, Peter.
1390
01:00:44,880 --> 01:00:45,920
[BRENDA SIGHS]
1391
01:00:50,240 --> 01:00:52,000
Eat something, Lei Lei.
1392
01:00:52,040 --> 01:00:53,520
Leave me alone, Brenda.
1393
01:00:53,880 --> 01:00:57,560
- You really should
eat something, Leia.
- Stop speaking for me.
1394
01:00:57,640 --> 01:00:58,720
I'm trying to help you.
1395
01:00:58,960 --> 01:01:00,000
I don't need you to. None of us do.
You left.
1396
01:01:00,000 --> 01:01:02,440
I don't need you to. None of us do.
You left.
1397
01:01:02,760 --> 01:01:05,080
You don't get to come back
and start fighting
everyone's battles.
1398
01:01:05,200 --> 01:01:06,520
This is not about me leaving.
1399
01:01:06,600 --> 01:01:08,960
This is your issue. It's not on me.
1400
01:01:09,000 --> 01:01:09,520
Babe.
1401
01:01:09,560 --> 01:01:11,040
Stay out of it Kane, please.
1402
01:01:12,440 --> 01:01:14,960
No. It is about you leaving.
1403
01:01:15,040 --> 01:01:18,040
Mate, we all were upset that night.
1404
01:01:18,120 --> 01:01:19,280
We all said things we regret,
1405
01:01:19,360 --> 01:01:21,120
but that doesn't mean
you just go off and,
1406
01:01:21,480 --> 01:01:22,800
leave us for dead for three years.
1407
01:01:22,880 --> 01:01:25,600
You made it impossible
for me to stay.
1408
01:01:26,720 --> 01:01:29,560
Because, you're all so toxic.
1409
01:01:29,680 --> 01:01:32,560
Actually, I think the most toxic thing
here is your self-righteousness.
1410
01:01:32,640 --> 01:01:34,440
- Actually, I'm pretty sure Jimmy is.
- Oh!
1411
01:01:35,800 --> 01:01:37,320
I don't know why we bothered, Bren.
1412
01:01:37,560 --> 01:01:38,840
Bothered with what?
1413
01:01:39,720 --> 01:01:41,480
Hmm? Adopting us?
1414
01:01:41,680 --> 01:01:42,880
Good question. Cos,
1415
01:01:43,200 --> 01:01:47,000
I'm sorry I couldn't be what you
needed me to be for your ego, James.
1416
01:01:47,080 --> 01:01:48,720
I don't have an ego, mate.
1417
01:01:48,720 --> 01:01:49,360
[SCOFFS]
1418
01:01:49,640 --> 01:01:50,800
JAMES:
How bloody ungrateful.
1419
01:01:50,920 --> 01:01:52,920
I've been nothing but honest
with all of you.
1420
01:01:53,080 --> 01:01:55,840
Oh... honest are we, James?
1421
01:01:56,320 --> 01:01:59,440
Do you want to tell them all
why we had to adopt after Jimmy?
1422
01:01:59,800 --> 01:02:00,000
It's cos you wouldn't sleep with me,
only with everybody else.
1423
01:02:00,000 --> 01:02:02,920
It's cos you wouldn't sleep with me,
only with everybody else.
1424
01:02:03,280 --> 01:02:04,320
Well there's a twist.
1425
01:02:04,560 --> 01:02:07,520
Because you wouldn't put out Brenda.
1426
01:02:08,400 --> 01:02:11,960
- That is complete bullshit, James.
- Language, Brenda.
1427
01:02:12,160 --> 01:02:14,280
I was completely up for it.
1428
01:02:14,560 --> 01:02:15,960
I mean, look at me.
1429
01:02:16,240 --> 01:02:18,640
How could you not go for this?
1430
01:02:20,040 --> 01:02:21,120
BRENDA:
Thank you, Peter.
1431
01:02:21,760 --> 01:02:23,360
BRENDA: Instead, you were always off
on those
1432
01:02:23,400 --> 01:02:25,760
footy trips and you left me all alone
with Jimmy.
1433
01:02:25,880 --> 01:02:26,560
[JAMES CHUCKLING]
1434
01:02:26,600 --> 01:02:28,360
You hear that, Jim?
She regrets having you.
1435
01:02:28,600 --> 01:02:30,000
What, you blame me for being born?
1436
01:02:30,080 --> 01:02:31,760
That's not fair, James.
1437
01:02:33,200 --> 01:02:34,240
You know Jimmy
1438
01:02:36,160 --> 01:02:40,800
I'm starting to understand
where your self-destructive
tendencies come from.
1439
01:02:41,360 --> 01:02:46,560
You know, if I'd known you
were gonna blow our money,
I'd never have stuck around.
1440
01:02:46,680 --> 01:02:48,680
Oh, what bullshit.
You couldn't wait to get married.
1441
01:02:48,760 --> 01:02:49,880
You practically forced me.
1442
01:02:50,240 --> 01:02:52,480
After I met you when you were
working in that shitty kitchen.
1443
01:02:52,600 --> 01:02:53,760
Still got a shitty kitchen.
1444
01:02:53,840 --> 01:02:57,080
You couldn't wait to be
Brenda Savage, wag number one.
1445
01:02:57,200 --> 01:03:00,000
And I know why you got
the big fat spa too, James.
1446
01:03:00,000 --> 01:03:01,200
And I know why you got
the big fat spa too, James.
1447
01:03:01,320 --> 01:03:03,120
It's for all your little sluts.
1448
01:03:06,080 --> 01:03:07,920
Fuck me sideways.
1449
01:03:09,120 --> 01:03:10,480
You're James Savage.
1450
01:03:10,840 --> 01:03:12,160
PETER:
I never put that together.
1451
01:03:12,720 --> 01:03:16,840
'95 MVP in Premiership,
Legend of the Wild Boars.
1452
01:03:16,920 --> 01:03:18,200
Yep, mate, that's me.
1453
01:03:18,520 --> 01:03:20,440
Well, this is
wild. I'm a life member.
1454
01:03:20,760 --> 01:03:22,760
- Yeah, good on you.
- You were great.
1455
01:03:22,920 --> 01:03:26,080
Til you turned into a fatso and
got old and they dropped you in' 01.
1456
01:03:26,160 --> 01:03:27,560
No, no, no, I got old and injured.
1457
01:03:27,720 --> 01:03:30,000
Just about ripped the bicep off
the bone. You see that lump there?
1458
01:03:30,080 --> 01:03:30,880
- No.
- You see that?
1459
01:03:31,000 --> 01:03:32,720
Well, you must have come back
way too early, mate,
1460
01:03:32,800 --> 01:03:36,640
because when you came back, you looked
like you'd eaten a lot of cream buns.
1461
01:03:36,800 --> 01:03:39,520
Oh see, that's bullshit. I couldn't
train. You read that
in the club magazine.
1462
01:03:39,600 --> 01:03:40,240
Really?
1463
01:03:40,320 --> 01:03:43,280
You're going to talk about the
glory days with a guy that's
hear to knock Jimmy off.
1464
01:03:43,360 --> 01:03:45,920
Actually, I think it might be helping
the situation,
1465
01:03:45,960 --> 01:03:47,080
so why don't you stay out of it?
1466
01:03:47,200 --> 01:03:49,480
I'll stay out of things once you stop
spewing your guts out
1467
01:03:49,560 --> 01:03:50,960
and losing control of your life.
1468
01:03:51,040 --> 01:03:52,560
- Oh.
- Hunter's definitely
divorcing you, hey?
1469
01:03:52,640 --> 01:03:54,760
Oh, yeah, Jimmy, and who wanted
to open their safe?
1470
01:03:54,840 --> 01:03:56,600
Hmm, there's nothing in there,
so who cares anyway?
1471
01:03:56,680 --> 01:04:00,000
You know, I wish I had three of
Bubbles instead of all this hate.
1472
01:04:00,000 --> 01:04:01,280
You know, I wish I had three of
Bubbles instead of all this hate.
1473
01:04:01,400 --> 01:04:02,600
There, I said it.
1474
01:04:02,680 --> 01:04:04,320
Well, Dick killed your
precious dog, okay?
1475
01:04:04,400 --> 01:04:06,760
He stood on him, some shit came out,
and that's why he really left.
1476
01:04:06,840 --> 01:04:08,280
JIMMY:
And he left him in the study.
1477
01:04:08,960 --> 01:04:10,360
Wait, what?
1478
01:04:10,440 --> 01:04:11,400
Yeah.
1479
01:04:11,440 --> 01:04:12,560
That sick prick.
1480
01:04:12,800 --> 01:04:13,840
Oh, no.
1481
01:04:14,800 --> 01:04:16,240
Where's my baby boy?
1482
01:04:16,880 --> 01:04:17,920
[GUNSHOT]
[BRENDA SCREAMS]
1483
01:04:18,120 --> 01:04:19,160
JAMES:
Oh, shit!
1484
01:04:19,400 --> 01:04:21,720
Sit. Back. Down.
1485
01:04:26,400 --> 01:04:27,440
Fuck me.
1486
01:04:27,800 --> 01:04:29,080
What a shit show.
1487
01:04:30,440 --> 01:04:31,360
My turn.
1488
01:04:31,680 --> 01:04:33,560
Now, I got my kids waiting
in the car for me,
1489
01:04:34,040 --> 01:04:37,440
so I'm leaving here,
in twenty minutes with 20k
1490
01:04:37,480 --> 01:04:38,400
or...
1491
01:04:38,480 --> 01:04:41,200
Uh, excuse me, Peter, um
1492
01:04:41,680 --> 01:04:44,560
do people really kill for
twenty grand? It just doesn't...
1493
01:04:44,640 --> 01:04:45,920
I've killed for a carton
of cigarettes, mate.
1494
01:04:46,040 --> 01:04:47,080
Yep, okay.
1495
01:04:47,320 --> 01:04:48,000
Oh, man.
1496
01:04:48,160 --> 01:04:50,680
Surely we have got
something in the safe.
1497
01:04:50,720 --> 01:04:55,440
Uh, no, it's just the medal,
and that's it.
1498
01:04:55,520 --> 01:04:57,480
But we did have money in there.
1499
01:04:57,640 --> 01:04:59,240
You really don't.
It's just the medal.
1500
01:04:59,360 --> 01:05:00,000
The MVP medal?
1501
01:05:00,000 --> 01:05:00,600
The MVP medal?
1502
01:05:01,440 --> 01:05:02,600
Well, that'd be worth a bit.
1503
01:05:02,840 --> 01:05:05,200
How did you piss it all away, James?
1504
01:05:05,360 --> 01:05:06,400
From gambling and women.
1505
01:05:06,600 --> 01:05:07,840
From trying to keep you happy, Bren.
1506
01:05:07,960 --> 01:05:10,360
The '95 MVP medal...
1507
01:05:10,880 --> 01:05:12,520
Yeah, yeah, yeah,
but it's not for sale.
1508
01:05:13,000 --> 01:05:15,920
Oh, everything's for sale, mate.
1509
01:05:17,000 --> 01:05:19,040
Or would you rather keep it
and see him dead?
1510
01:05:21,640 --> 01:05:22,680
Fuck you.
1511
01:05:23,320 --> 01:05:24,600
I'll take it. Show me the safe.
1512
01:05:25,040 --> 01:05:26,920
No, no, no, no, no, no, no.
1513
01:05:27,160 --> 01:05:30,880
Mate, I could just blow his head
off now and take the medal anyway.
1514
01:05:31,080 --> 01:05:32,960
I don't want to do that, but I will.
1515
01:05:33,440 --> 01:05:34,760
No, I'm not giving it up.
1516
01:05:35,920 --> 01:05:37,440
You are a sad man.
1517
01:05:38,280 --> 01:05:40,920
You don't get to call the shots
anymore, James.
1518
01:05:41,040 --> 01:05:43,080
No one is dying today.
1519
01:05:43,360 --> 01:05:45,600
Peter, come through.
I will take you to the safe.
1520
01:05:46,920 --> 01:05:49,360
Right. That means everybody.
1521
01:05:50,160 --> 01:05:51,080
Up we go.
1522
01:05:51,280 --> 01:05:52,320
Oh...
1523
01:05:52,600 --> 01:05:53,960
[TENSE MUSIC]
1524
01:05:59,720 --> 01:06:00,000
Oh!
1525
01:06:00,000 --> 01:06:00,760
Oh!
1526
01:06:00,960 --> 01:06:02,520
Bubbles.
1527
01:06:02,600 --> 01:06:05,160
Oh. My baby's alive.
1528
01:06:05,600 --> 01:06:07,440
I thought I'd lost you forever.
1529
01:06:07,680 --> 01:06:09,200
What's it doing on the floor?
1530
01:06:09,440 --> 01:06:10,640
He's chewed the ribbon.
1531
01:06:11,080 --> 01:06:12,120
Well, where's the medal?
1532
01:06:13,680 --> 01:06:14,720
Where's the medal?
1533
01:06:16,000 --> 01:06:17,040
Oh.
1534
01:06:18,440 --> 01:06:20,640
Oh, Jesus. He didn't. He hasn't.
1535
01:06:21,680 --> 01:06:23,800
I think he's eaten it.
He's eaten the bloody medal.
1536
01:06:24,400 --> 01:06:27,400
- Why would he eat the bloody medal?
- He's got an iron deficiency. Don't.
1537
01:06:27,480 --> 01:06:29,560
Well we're going to
have to cut him open.
1538
01:06:30,280 --> 01:06:32,800
Oh. Ah...
1539
01:06:32,840 --> 01:06:33,520
Okay.
1540
01:06:33,560 --> 01:06:35,080
What? No!
1541
01:06:35,120 --> 01:06:38,240
I wouldn't move him around that much.
It might actually be lodged...
1542
01:06:38,360 --> 01:06:39,600
- Shut up.
- Yep. Yep.
1543
01:06:40,440 --> 01:06:41,480
Go, go.
1544
01:06:42,000 --> 01:06:43,040
Where's the dog?
1545
01:06:43,080 --> 01:06:44,240
Brenda.
1546
01:06:44,320 --> 01:06:45,640
[BRENDA SOBBING]
1547
01:06:45,720 --> 01:06:47,360
You better get that dog back in here.
1548
01:06:47,840 --> 01:06:49,200
Please, Mum, I don't want to die.
1549
01:06:50,360 --> 01:06:51,960
BRENDA:
Please don't do this, Peter.
1550
01:06:52,200 --> 01:06:54,000
Oh. It's okay. He's out on the lawn.
1551
01:06:54,040 --> 01:06:56,080
He's probably thrown it up.
1552
01:06:56,400 --> 01:06:58,160
Well, let's go. Move it.
1553
01:06:58,400 --> 01:07:00,000
- Ok. Yep, yep, yep. Go, go, go, go.
- Yeah, yeah, yeah.
1554
01:07:00,000 --> 01:07:00,800
- Ok. Yep, yep, yep. Go, go, go, go.
- Yeah, yeah, yeah.
1555
01:07:01,640 --> 01:07:03,680
[BASS MUSIC]
1556
01:07:06,760 --> 01:07:09,600
I don't know if this is poo or spew.
1557
01:07:11,080 --> 01:07:13,000
I don't think there's anything else
out here, Jimmy.
1558
01:07:13,080 --> 01:07:14,800
Just keep looking.
We've got to buy time.
1559
01:07:15,520 --> 01:07:16,560
So, Brenda...
1560
01:07:18,600 --> 01:07:21,280
What's your take on the
2,000-year-old wizard?
1561
01:07:21,720 --> 01:07:23,200
Do you mean God, Peter?
1562
01:07:24,240 --> 01:07:26,360
Yeah. God, Jesus.
1563
01:07:26,520 --> 01:07:28,880
Oh, well, I just...
I think all of it's lovely.
1564
01:07:29,840 --> 01:07:33,440
I could talk you through it someday,
you know, if you've got the time.
1565
01:07:38,600 --> 01:07:40,680
Actually, one thing.
1566
01:07:41,160 --> 01:07:43,240
Did you know that you were named
after a saint?
1567
01:07:44,320 --> 01:07:45,360
St Peter.
1568
01:07:46,680 --> 01:07:49,560
Is that right?
What was he the saint of?
1569
01:07:50,120 --> 01:07:52,400
I don't know. I don't know
what he was the saint of.
1570
01:07:53,080 --> 01:07:55,080
Probably had lovely blue eyes
like you, though.
1571
01:07:59,240 --> 01:08:00,000
Jimmy don't act weird, okay,
but Dick's back.
1572
01:08:00,000 --> 01:08:01,920
Jimmy don't act weird, okay,
but Dick's back.
1573
01:08:02,840 --> 01:08:04,040
- Where?
- Behind me.
1574
01:08:04,120 --> 01:08:05,240
[TENSE MUSIC]
1575
01:08:08,880 --> 01:08:09,920
What are you doing?
1576
01:08:11,520 --> 01:08:14,960
It's actually just a... a
massaging technique.
1577
01:08:15,720 --> 01:08:18,680
Cos if he hasn't vomited, it's going
to have to come out the other end.
1578
01:08:20,080 --> 01:08:21,120
I'm a vet.
1579
01:08:22,680 --> 01:08:24,200
Where's your gun, did
you put it somewhere?
1580
01:08:24,240 --> 01:08:26,000
It's over the fence,
next to the palm tree.
1581
01:08:39,680 --> 01:08:41,399
Hey Bren, what did
he have for breakfast?
1582
01:08:41,960 --> 01:08:44,640
Just some organic ribeye
and a chat potato.
1583
01:08:44,880 --> 01:08:46,160
- Right.
- Yeah, and curries.
1584
01:08:46,640 --> 01:08:49,040
PETER: That dog's got
a better diet than I have.
1585
01:08:49,480 --> 01:08:51,560
Happy to cook for
you, Peter, any time.
1586
01:08:56,680 --> 01:09:00,000
Be little kinda, brownie
maroon colour, chunks.
1587
01:09:00,000 --> 01:09:00,040
Be little kinda, brownie
maroon colour, chunks.
1588
01:09:00,840 --> 01:09:02,560
BRENDA:
Look for a sea of brown.
1589
01:09:02,680 --> 01:09:06,000
[MUSIC PLAYING]
1590
01:09:16,359 --> 01:09:18,800
All right, that's it.
Time's up. Let's go.
1591
01:09:19,800 --> 01:09:20,840
Oy, Savage.
1592
01:09:23,160 --> 01:09:25,160
I've got a little job for you
while we wait.
1593
01:09:29,080 --> 01:09:30,840
PETER:
Come on now. Chop, chop.
1594
01:09:42,680 --> 01:09:44,880
We're almost there. I can feel it.
1595
01:09:45,840 --> 01:09:47,279
Well, what's this breathing labour?
1596
01:09:48,319 --> 01:09:49,279
Is he dying or something?
1597
01:09:49,359 --> 01:09:50,640
Well, he did just swallow a medal.
1598
01:09:50,720 --> 01:09:52,399
He's got an iron defficiency.
1599
01:09:52,480 --> 01:09:54,200
Well, let's cut him open.
1600
01:09:54,240 --> 01:09:54,920
[WHIMPER]
1601
01:09:55,520 --> 01:09:58,360
You could, but I
wouldn't recommend it,
1602
01:09:58,440 --> 01:10:00,000
cos then you've got
rigor mortis swelling and...
1603
01:10:00,000 --> 01:10:00,280
cos then you've got
rigor mortis swelling and...
1604
01:10:00,360 --> 01:10:02,080
Don't talk to me
about rigor mortis mate.
1605
01:10:03,520 --> 01:10:04,840
I'm all over rigor mortis.
1606
01:10:06,760 --> 01:10:09,880
Put the gun down.
1607
01:10:10,520 --> 01:10:12,320
Oh, who the fuck are you?
1608
01:10:16,440 --> 01:10:17,800
I'm Santa Claus.
1609
01:10:19,320 --> 01:10:21,240
And you better leave this house or,
1610
01:10:21,320 --> 01:10:24,200
I'm gonna yippee-ki-yay,
you mother...
1611
01:10:24,360 --> 01:10:27,480
Richard! Just please
put the gun down.
1612
01:10:28,720 --> 01:10:29,760
What do you want?
1613
01:10:30,000 --> 01:10:32,640
I came here to collect 20K
that Jimmy owes me.
1614
01:10:33,440 --> 01:10:35,440
But no-one in this house
has gotten any cash.
1615
01:10:36,200 --> 01:10:38,440
PETER: Which I still find
very difficult to believe.
1616
01:10:40,480 --> 01:10:42,000
So I was just gonna
shoot him, instead.
1617
01:10:42,080 --> 01:10:44,080
No, no, you can't shoot Jimmy.
1618
01:10:44,520 --> 01:10:46,160
Well, I'm a big fan of Savage here,
1619
01:10:46,240 --> 01:10:49,360
so then I was gonna take his
footy medal from the '95 season.
1620
01:10:50,160 --> 01:10:52,920
But then the dog ate the medal,
won't shit it out,
1621
01:10:53,240 --> 01:10:55,240
and now I have to shoot the fuckin dog
to get the fuckin medal.
1622
01:10:55,320 --> 01:10:57,720
You don't have to fucking
shoot the fucking anything,
all right?
1623
01:10:57,840 --> 01:11:00,000
Because I have your money!
1624
01:11:00,000 --> 01:11:01,040
Because I have your money!
1625
01:11:03,360 --> 01:11:04,560
Is that a Scratchie?
1626
01:11:04,720 --> 01:11:05,760
Yep.
1627
01:11:10,360 --> 01:11:11,400
That's my Scratchie.
1628
01:11:12,240 --> 01:11:14,120
I'm so glad I could save you, Jimmy.
1629
01:11:14,200 --> 01:11:15,480
You mean the world to me.
1630
01:11:16,520 --> 01:11:17,560
Really?
1631
01:11:18,440 --> 01:11:19,480
Why?
1632
01:11:21,280 --> 01:11:22,320
Dick don't.
1633
01:11:23,440 --> 01:11:25,520
Well, seeing we're all living
in the do or die,
1634
01:11:26,120 --> 01:11:27,400
I may as well come clean.
1635
01:11:29,600 --> 01:11:30,760
I'm Jimmy's son.
1636
01:11:30,960 --> 01:11:31,760
- What?
1637
01:11:31,840 --> 01:11:33,560
I mean, Jimmy is my son.
1638
01:11:34,640 --> 01:11:35,280
JIMMY:
What?
1639
01:11:35,320 --> 01:11:36,360
JAMES:
What are you talking about,
1640
01:11:36,440 --> 01:11:37,600
JAMES:
you fuckin moron?
1641
01:11:37,840 --> 01:11:38,880
I'm Jimmy's dad.
1642
01:11:39,080 --> 01:11:40,360
- Oh...
- Tell him, Brenda.
1643
01:11:40,880 --> 01:11:42,840
Dick, you promised me.
1644
01:11:44,160 --> 01:11:45,800
DICK:
I should have done this years ago.
1645
01:11:46,680 --> 01:11:47,720
DICK:
I met her first.
1646
01:11:48,120 --> 01:11:49,160
DICK:
You remember?
1647
01:11:49,280 --> 01:11:52,400
I bought her a Brandy Alexander
at the snow that time,
1648
01:11:52,520 --> 01:11:53,760
and you cut my lunch.
1649
01:11:54,920 --> 01:11:56,480
She only went with you
because you had money.
1650
01:11:56,560 --> 01:11:58,120
Well, now I'm rich.
1651
01:11:58,640 --> 01:12:00,000
Wait, you haven't won nothing.
1652
01:12:00,000 --> 01:12:00,320
Wait, you haven't won nothing.
1653
01:12:00,520 --> 01:12:02,720
Haha. Yes, I have. Three pine cones.
1654
01:12:03,080 --> 01:12:04,160
Come here.
1655
01:12:05,640 --> 01:12:07,800
You got two pine
cones and one pudding.
1656
01:12:08,200 --> 01:12:11,320
You mixed up your pine cones with
your pudding, you great pillock.
1657
01:12:11,960 --> 01:12:12,920
Shit.
1658
01:12:13,360 --> 01:12:14,640
You fucked my brother?
1659
01:12:14,960 --> 01:12:15,920
Come on.
1660
01:12:16,280 --> 01:12:17,920
You fucked my wife!
1661
01:12:18,080 --> 01:12:19,120
I'm sorry.
1662
01:12:19,400 --> 01:12:20,440
No!
1663
01:12:21,120 --> 01:12:22,080
I'm not sorry.
1664
01:12:22,280 --> 01:12:24,320
I'm gonna kill you, you bastard.
1665
01:12:24,600 --> 01:12:25,640
Brenda, help.
1666
01:12:25,760 --> 01:12:27,640
You fucked my wife!
1667
01:12:27,720 --> 01:12:28,760
James, stop!
1668
01:12:28,840 --> 01:12:30,440
She was lonely, all right?
1669
01:12:30,520 --> 01:12:32,280
And then I just sort of fell in.
1670
01:12:32,880 --> 01:12:34,640
Go on, you mother...
1671
01:12:34,720 --> 01:12:36,360
[STRUGGLE]
1672
01:12:36,440 --> 01:12:37,200
[GUNSHOT]
1673
01:12:37,320 --> 01:12:39,120
[FAST PACED MUSIC]
1674
01:12:42,640 --> 01:12:44,600
I should have done this hours ago.
1675
01:12:46,960 --> 01:12:47,920
[GUN COCKS]
1676
01:12:48,160 --> 01:12:50,080
Any last words, Savages?
1677
01:12:50,400 --> 01:12:51,720
BRENDA:
No, please don't!
1678
01:12:51,840 --> 01:12:54,120
JAMES:
No, no, no, no, mate. No, no, no, no.
1679
01:12:54,200 --> 01:12:55,080
[WHACK]
PETER: Ugh.
1680
01:12:55,120 --> 01:12:56,160
[BODY HITTING FLOOR]
1681
01:12:57,440 --> 01:12:58,800
JIMMY:
Holy shit, Davina.
1682
01:12:59,320 --> 01:13:00,000
Get back, get back, get back!
1683
01:13:00,000 --> 01:13:00,520
Get back, get back, get back!
1684
01:13:03,640 --> 01:13:04,680
Look.
1685
01:13:06,920 --> 01:13:08,040
DAVID:
He's bloody out cold.
1686
01:13:11,400 --> 01:13:12,560
Don't do it, James.
1687
01:13:13,040 --> 01:13:14,080
LEIA:
Daddy, don't!
1688
01:13:15,760 --> 01:13:17,960
Well, how about I just shoot
his dick off, then?
1689
01:13:18,280 --> 01:13:21,080
James, it was one time.
1690
01:13:21,440 --> 01:13:23,480
One time, Brenda. And a bullseye.
1691
01:13:24,680 --> 01:13:26,200
And I lose another son.
1692
01:13:27,680 --> 01:13:30,040
BRENDA: I've stood by
you all these years, James.
1693
01:13:30,120 --> 01:13:32,160
That must mean something.
1694
01:13:32,600 --> 01:13:34,600
James Savage, I made a mistake.
1695
01:13:34,680 --> 01:13:37,280
I did, but how many mistakes
did you make?
1696
01:13:37,400 --> 01:13:40,600
He's my brother, Brenda.
He's Richard!
1697
01:13:40,800 --> 01:13:45,400
Jesus Christ, all I've done
my whole bloody life is
provide for all of you.
1698
01:13:45,960 --> 01:13:47,200
And this is the thanks I get.
1699
01:13:47,400 --> 01:13:48,440
Stop it!
1700
01:13:48,920 --> 01:13:50,480
Maybe you deserve this.
1701
01:13:50,640 --> 01:13:51,680
What?
1702
01:13:51,720 --> 01:13:54,120
Maybe it's all over
for us as a family.
1703
01:13:55,560 --> 01:13:58,200
Maybe this should be our last
Christmas together.
1704
01:13:58,280 --> 01:14:00,000
Well I tell you what, it's going to be
your last Christmas, mate.
1705
01:14:00,000 --> 01:14:00,960
Well I tell you what, it's going to be
your last Christmas, mate.
1706
01:14:01,080 --> 01:14:03,280
Come out from behind her,
you piece of shit!
1707
01:14:03,440 --> 01:14:04,480
DAVINA:
Or...
1708
01:14:04,760 --> 01:14:07,960
Or maybe this is
our first Christmas...
1709
01:14:08,520 --> 01:14:10,960
finally being real with each other.
1710
01:14:11,960 --> 01:14:14,880
Owning our shit and owning our hurt.
1711
01:14:16,200 --> 01:14:20,320
Davina's right. We all need to accept
that we have all made mistakes.
1712
01:14:20,480 --> 01:14:21,960
Every single one of us.
1713
01:14:22,240 --> 01:14:23,280
James.
1714
01:14:24,320 --> 01:14:25,440
Drop the guns.
1715
01:14:25,640 --> 01:14:28,080
- Please.
- Dad, put down the guns, please.
1716
01:14:28,880 --> 01:14:31,600
Listen to my son. Drop the g...
1717
01:14:31,680 --> 01:14:33,320
[HEADBUT. SQUEAL]
1718
01:14:34,040 --> 01:14:35,200
- Oh!
- No, no, no.
1719
01:14:35,280 --> 01:14:36,320
[GRUNTING]
[GUNSHOT]
1720
01:14:36,800 --> 01:14:38,080
- Oh!
- Get out of it.
1721
01:14:38,200 --> 01:14:38,920
[GUNSHOT]
1722
01:14:39,120 --> 01:14:40,360
[BRENDA YELLS]
[JAMES YELLS]
1723
01:14:40,600 --> 01:14:41,640
Oh, my God!
Mum?
1724
01:14:41,960 --> 01:14:43,000
- Brenda!
- Oh, Mum!
1725
01:14:44,440 --> 01:14:45,360
DICK:
Brenda!
1726
01:14:45,520 --> 01:14:46,560
JAMES:
Oh...
1727
01:14:49,200 --> 01:14:50,920
She's not moving. Call an ambulance.
1728
01:14:51,000 --> 01:14:52,040
Yep.
1729
01:14:52,280 --> 01:14:54,320
KANE:
Hello? Yeah, we need an ambulance.
1730
01:14:54,400 --> 01:14:55,960
Hey, you okay, Dick?
1731
01:14:56,520 --> 01:14:57,560
Call me Dad.
1732
01:14:57,920 --> 01:14:58,880
KANE:
Well, there was an incident.
1733
01:14:58,960 --> 01:15:00,000
KANE:
Yeah, there was like a penis,
1734
01:15:00,000 --> 01:15:00,040
KANE:
Yeah, there was like a penis,
1735
01:15:00,120 --> 01:15:01,800
- A gun,
- Tell them we got three down.
1736
01:15:02,120 --> 01:15:03,400
Three down? Got it.
I feel sick.
1737
01:15:05,280 --> 01:15:06,320
[THUD]
1738
01:15:06,720 --> 01:15:07,760
Make it four down.
1739
01:15:08,080 --> 01:15:10,880
KANE: Four, yeah. Maybe one dead.
I don't know about the rest.
1740
01:15:11,120 --> 01:15:13,880
It's just... It's fucked.
Just send someone.
1741
01:15:13,960 --> 01:15:15,000
Anyone!
1742
01:15:25,320 --> 01:15:26,360
Are you coming in?
1743
01:15:30,280 --> 01:15:31,600
Yeah, I'm not coming in, Dav.
1744
01:15:32,280 --> 01:15:33,320
What?
1745
01:15:34,040 --> 01:15:36,440
Look, I'm sorry about today, okay?
1746
01:15:37,880 --> 01:15:39,160
Today was the worst.
1747
01:15:39,760 --> 01:15:40,800
Well, I did warn you.
1748
01:15:41,440 --> 01:15:43,480
It's not them. It's you.
1749
01:15:44,440 --> 01:15:48,040
Today's got me thinking. I just,
don't know the real you anymore.
1750
01:15:48,720 --> 01:15:50,440
Everyone's family makes them crazy.
1751
01:15:50,480 --> 01:15:51,880
Don't shrug it off like that.
1752
01:15:52,160 --> 01:15:54,600
Okay. I'm really sorry.
1753
01:15:55,280 --> 01:15:57,760
I just don't think you want
what I want, Dav.
1754
01:15:58,720 --> 01:15:59,760
Yeah.
1755
01:16:02,920 --> 01:16:04,640
I'm not sure I want to be a parent.
1756
01:16:06,240 --> 01:16:07,280
Okay.
1757
01:16:07,320 --> 01:16:08,120
Wow.
1758
01:16:08,240 --> 01:16:10,120
DAVINA:
Not yet, at least.
1759
01:16:10,240 --> 01:16:11,280
And you're right.
1760
01:16:12,720 --> 01:16:14,520
I might be more broken
than I've realised.
1761
01:16:21,160 --> 01:16:22,320
DAVINA:
Kane, I love you.
1762
01:16:23,080 --> 01:16:24,120
DAVINA:
But I need time.
1763
01:16:25,040 --> 01:16:27,960
Obviously, I need to heal.
1764
01:16:30,040 --> 01:16:32,280
I would love it if you could be there
when I do.
1765
01:16:33,560 --> 01:16:34,600
Please.
1766
01:16:36,840 --> 01:16:37,880
Okay.
1767
01:16:45,520 --> 01:16:47,560
I can't believe you hit Peter
in the head with a potato penis.
1768
01:16:47,640 --> 01:16:48,760
[DAVINA CHUCKLES]
1769
01:16:49,040 --> 01:16:50,840
And that's not even the weirdest
thing that's happened today.
1770
01:16:50,920 --> 01:16:52,240
KANE:
At all.
Now we've got to go.
1771
01:17:06,280 --> 01:17:09,040
Oh, my God. For the hundredth time,
sit down.
1772
01:17:12,920 --> 01:17:15,160
Does Peter leave you in the car
on all his jobs?
1773
01:17:15,920 --> 01:17:18,320
If we don't see anything,
we can't be accessories.
1774
01:17:18,760 --> 01:17:19,800
Yeah.
1775
01:17:19,960 --> 01:17:21,040
Did Dad kill anyone today?
1776
01:17:22,480 --> 01:17:24,560
He has done a number
on you kids, honestly.
1777
01:17:24,840 --> 01:17:27,920
DOCTOR: I'll get back to you on that.
Brenda Savage.
1778
01:17:29,400 --> 01:17:32,040
DOCTOR: Ah, yes. So we're looking at
a cerebral edema.
1779
01:17:32,880 --> 01:17:34,160
Right. What's that?
1780
01:17:34,960 --> 01:17:36,400
Is she? Sorry, is she okay?
1781
01:17:37,120 --> 01:17:39,480
Ah, well, that's hard to say.
1782
01:17:39,680 --> 01:17:44,560
Ummm, layman's terms, big ass swelling
on the brain.
1783
01:17:45,160 --> 01:17:48,520
DOCTOR: So we might have to
put her into a drug-induced
coma, which would suck.
1784
01:17:49,200 --> 01:17:54,800
DOCTOR: But we need to wait
to see if that bloated
brain of hers calms down.
1785
01:17:55,880 --> 01:17:58,280
Now, it was a chandelier, yeah?
Mm.
1786
01:17:58,360 --> 01:18:00,000
Yeah, those things are
brutal. They splinter into
a thousand shards of glass
1787
01:18:00,000 --> 01:18:02,000
Yeah, those things are
brutal. They splinter into
a thousand shards of glass
1788
01:18:02,080 --> 01:18:03,880
so very low survival rate there.
1789
01:18:04,480 --> 01:18:05,520
Sorry.
1790
01:18:05,640 --> 01:18:06,680
Oh, God.
1791
01:18:07,360 --> 01:18:12,440
DOCTOR: Anyway, ah, we
will keep that monitored, but, um,
1792
01:18:13,200 --> 01:18:14,960
Yeah. Wouldn't want to be her.
1793
01:18:16,080 --> 01:18:20,400
And Christmas, so that's
really particularly quite tragic.
1794
01:18:21,160 --> 01:18:23,240
- Is anyone here for Jeffrey Summers?
- No, no, no.
1795
01:18:23,320 --> 01:18:24,680
This is the chandelier...
1796
01:18:24,960 --> 01:18:26,040
Oh, fuck.
DOCTOR:
The brain.
1797
01:18:28,320 --> 01:18:29,360
Smoke?
1798
01:18:29,520 --> 01:18:30,560
Yeah.
1799
01:18:31,160 --> 01:18:33,600
Meanwhile, just, uh, patience, yeah?
1800
01:18:35,160 --> 01:18:36,200
Thoughts and prayers.
1801
01:18:37,440 --> 01:18:38,520
NURSE:
Oh, menthols!
1802
01:18:39,640 --> 01:18:41,280
[TENSE MUSIC]
1803
01:18:44,760 --> 01:18:45,800
[DAVID GROANS]
1804
01:18:47,120 --> 01:18:49,320
Do you realise that,
Mum could die because of me?
1805
01:18:49,760 --> 01:18:51,400
It's not your fault.
1806
01:18:51,720 --> 01:18:53,440
I tell you what I learned today,
that I,
1807
01:18:53,480 --> 01:18:56,320
I could have done a hell
of a lot better by both of ya.
1808
01:18:59,920 --> 01:19:00,000
Look.
1809
01:19:00,000 --> 01:19:00,960
Look.
1810
01:19:01,480 --> 01:19:06,080
You might have been selfish,
arrogant and egotistical.
1811
01:19:06,280 --> 01:19:07,320
Petty.
1812
01:19:07,440 --> 01:19:07,960
Controlling.
1813
01:19:08,040 --> 01:19:10,120
Oh, all right, all right. I get it.
1814
01:19:11,840 --> 01:19:13,000
But we do love you.
1815
01:19:18,760 --> 01:19:19,800
Listen, um,
1816
01:19:20,600 --> 01:19:23,360
I should have said this earlier today,
but I'm,
1817
01:19:23,880 --> 01:19:27,760
actually really proud of who
you've both become.
1818
01:19:28,760 --> 01:19:31,640
You were a footy star, turned chef.
1819
01:19:31,720 --> 01:19:34,680
And you were a bloody policeman,
turned, um,
1820
01:19:35,600 --> 01:19:36,640
rapper.
1821
01:19:37,320 --> 01:19:38,360
You know, it's...
1822
01:19:40,560 --> 01:19:41,600
very proud.
1823
01:19:45,160 --> 01:19:46,200
[BIG SIGH]
1824
01:19:46,440 --> 01:19:48,080
I don't think I'll
ever get over today.
1825
01:19:51,680 --> 01:19:52,720
But I, um,
1826
01:19:54,000 --> 01:19:55,480
I just hope that, um...
1827
01:19:59,080 --> 01:20:00,000
that you'll both still see me
as your dad.
1828
01:20:00,000 --> 01:20:00,880
that you'll both still see me
as your dad.
1829
01:20:02,520 --> 01:20:03,560
Of course you're our dad.
1830
01:20:04,640 --> 01:20:06,400
We just wanted to be loved
for who we were.
1831
01:20:07,560 --> 01:20:09,080
You know, not what we did.
1832
01:20:11,160 --> 01:20:12,200
Exactly.
1833
01:20:16,440 --> 01:20:17,480
Right.
1834
01:20:18,480 --> 01:20:20,560
Hey, it'll be all right, Dad.
1835
01:20:20,680 --> 01:20:21,960
[DAVID GRUNTS]
Yeah, yeah, yeah.
1836
01:20:22,080 --> 01:20:24,000
[PASSING TIME MUSIC]
1837
01:20:31,000 --> 01:20:32,040
Kids.
She's gone.
1838
01:20:32,480 --> 01:20:33,520
[GASP]
What?
Oh my God.
1839
01:20:34,600 --> 01:20:37,200
No, upstairs.
Sorry, she's gone upstairs.
1840
01:20:38,000 --> 01:20:39,480
Then why say gone, mate?
DOCTOR:
Sorry.
1841
01:20:39,560 --> 01:20:40,680
- Don't say gone.
- Sorry.
1842
01:20:40,760 --> 01:20:42,840
It's a country hospital.
It's my second triple shift
1843
01:20:42,960 --> 01:20:44,520
so I've just done a double triple.
1844
01:20:44,560 --> 01:20:46,720
You know, I've got no kids,
so here I am.
1845
01:20:47,280 --> 01:20:49,400
Now, the brain swelling has subsided.
1846
01:20:49,760 --> 01:20:51,760
All she needed was
some butterfly stitches
1847
01:20:51,880 --> 01:20:54,960
so no operation, and remarkably,
1848
01:20:55,600 --> 01:20:56,640
no brain damage.
1849
01:20:56,800 --> 01:20:59,520
She might seem a bit slow,
so you might think there's a bit but,
1850
01:20:59,720 --> 01:21:00,000
she is okay.
1851
01:21:00,000 --> 01:21:00,640
she is okay.
1852
01:21:00,760 --> 01:21:02,000
- So we can see her?
- No.
1853
01:21:02,160 --> 01:21:03,560
No, she's asked for, um...
1854
01:21:04,720 --> 01:21:05,760
Oh, fuck...
1855
01:21:07,080 --> 01:21:08,120
Lila!
1856
01:21:08,400 --> 01:21:09,120
Uh, Leia?
1857
01:21:09,200 --> 01:21:11,240
Leia. That's what I
said. Come through.
1858
01:21:17,440 --> 01:21:18,320
More coffee?
1859
01:21:18,600 --> 01:21:20,240
Ah, yeah, babe. Thank you.
1860
01:21:20,360 --> 01:21:21,360
Coffee?
1861
01:21:21,440 --> 01:21:23,000
Ah, no thanks, Kane. I'm good.
1862
01:21:26,240 --> 01:21:27,280
What?
1863
01:21:29,040 --> 01:21:31,240
It's just the first time that you've
used his name.
1864
01:21:32,200 --> 01:21:33,240
It's sweet.
Oh.
1865
01:21:35,640 --> 01:21:36,680
Listen, um...
1866
01:21:39,320 --> 01:21:41,080
I never meant that you didn't exist.
1867
01:21:42,080 --> 01:21:43,920
I... I just that I, um...
1868
01:21:45,120 --> 01:21:46,160
I couldn't handle it.
1869
01:21:47,480 --> 01:21:49,560
I just... I kept thinking I was
losing you.
1870
01:21:51,240 --> 01:21:52,280
Losing my best mate.
1871
01:21:53,360 --> 01:21:54,400
My boy.
1872
01:21:57,720 --> 01:22:00,000
I was so desperate to be
what you wanted me to be.
1873
01:22:00,000 --> 01:22:01,880
I was so desperate to be
what you wanted me to be.
1874
01:22:03,560 --> 01:22:05,120
And it broke my heart.
1875
01:22:07,280 --> 01:22:08,880
I couldn't give that anymore.
1876
01:22:13,560 --> 01:22:14,880
JAMES:
Can I ask,
1877
01:22:17,040 --> 01:22:19,120
When did you stop feeling like David?
1878
01:22:19,800 --> 01:22:21,720
I never was David.
1879
01:22:25,880 --> 01:22:27,440
I know that that hurt you.
1880
01:22:29,440 --> 01:22:30,520
But it hurt me more.
1881
01:22:32,920 --> 01:22:34,200
I'm so sorry, Davina.
1882
01:22:35,040 --> 01:22:36,080
Me too.
1883
01:22:46,720 --> 01:22:48,440
I'm getting make-up on
your footy jersey.
1884
01:22:48,520 --> 01:22:50,640
Oh, stop it,
I'm hugging my daughter.
1885
01:22:53,760 --> 01:22:58,440
Well, if you were gonna go, death
by chandelier is certainly en-vogue.
1886
01:22:59,560 --> 01:23:00,000
LEIA:
But I'm glad you didn't die.
1887
01:23:00,000 --> 01:23:00,960
LEIA:
But I'm glad you didn't die.
1888
01:23:02,000 --> 01:23:03,040
[SIGH]
1889
01:23:03,760 --> 01:23:05,880
BRENDA: I only kept the
good letters, Lei Lei.
1890
01:23:06,400 --> 01:23:07,600
The others weren't pretty.
1891
01:23:09,480 --> 01:23:12,400
We tried to support your birth mum
as much as we could,
1892
01:23:12,480 --> 01:23:14,280
but she just kept wanting more.
1893
01:23:15,280 --> 01:23:16,600
BRENDA:
We had to cut her off.
1894
01:23:18,840 --> 01:23:20,640
BRENDA:
And then when she wanted you back,
1895
01:23:21,240 --> 01:23:23,640
you were my baby,
I couldn't give you up.
1896
01:23:24,240 --> 01:23:26,400
You are always going to be my mum.
1897
01:23:26,480 --> 01:23:28,840
- But I deserved the truth.
- You did.
1898
01:23:30,720 --> 01:23:35,800
I have kept so many secrets
for so long, they've eaten me alive.
1899
01:23:40,040 --> 01:23:41,960
Hunter and I separated, Mum.
1900
01:23:42,960 --> 01:23:45,600
I messed up really bad this time.
1901
01:23:46,120 --> 01:23:47,160
BRENDA:
I figured.
1902
01:23:48,640 --> 01:23:50,840
You and I cut from the same cloth,
aren't we?
1903
01:23:53,560 --> 01:23:55,360
I don't know who I am anymore.
1904
01:23:56,680 --> 01:23:57,960
I don't know if I ever did.
1905
01:23:58,600 --> 01:23:59,840
Well go and find out.
1906
01:24:00,560 --> 01:24:02,320
Before you're too far gone like me.
1907
01:24:02,880 --> 01:24:05,440
Hey, nobody's too far gone.
1908
01:24:07,400 --> 01:24:10,000
We could find ourselves together?
1909
01:24:10,080 --> 01:24:12,960
PETER:
Oh, stop. You're breaking my heart.
1910
01:24:13,880 --> 01:24:16,040
PETER: Shall I start
playing a violin for you's?
1911
01:24:17,840 --> 01:24:20,000
LEIA:
Oh, he's in your room?
1912
01:24:20,240 --> 01:24:21,280
Peter?!
1913
01:24:23,280 --> 01:24:25,040
Has that dog taking a shit yet?
1914
01:24:25,520 --> 01:24:29,200
I would think your first question
would be, how are my kids?
1915
01:24:29,480 --> 01:24:31,720
Oh, yeah. How are my kids?
1916
01:24:32,520 --> 01:24:33,800
Fine, Peter.
1917
01:24:34,400 --> 01:24:36,800
DICK:
Brenda Savage, the love of my life.
1918
01:24:36,920 --> 01:24:38,640
Oh, Dick.
1919
01:24:40,040 --> 01:24:42,160
Leia, wheel me over to Brenda.
1920
01:24:42,320 --> 01:24:44,120
Oh, look, you're fine
where you are, Dick.
1921
01:24:44,200 --> 01:24:50,720
DICK (SINGING): In the
bleak mid-winter, long, long ago.
1922
01:24:50,800 --> 01:24:53,520
Oh, it was one time, okay?
1923
01:24:53,680 --> 01:24:58,120
She's just not that into you, mate.
Get over it.
1924
01:25:01,920 --> 01:25:02,960
Thank you, Peter.
1925
01:25:08,680 --> 01:25:09,720
No.
1926
01:25:10,000 --> 01:25:11,600
Oy, do you reckon it'll
be soon, Kane?
1927
01:25:13,360 --> 01:25:14,400
Yeah, I'd say so.
1928
01:25:15,120 --> 01:25:18,800
You can't give up the medal, Dad.
It's a part of you, your legacy.
1929
01:25:18,880 --> 01:25:22,440
Well, I appreciate that, Davina, I do.
But he's a dangerous man, and it's,
1930
01:25:23,040 --> 01:25:24,840
going back on a deal
is not a good idea.
1931
01:25:24,960 --> 01:25:26,000
100%.
1932
01:25:26,680 --> 01:25:30,840
Why don't you give him the
spa? There's at least
fifty grand in that, yeah?
1933
01:25:30,960 --> 01:25:32,840
The spa? Oh, well I
don't know about that.
1934
01:25:35,760 --> 01:25:37,200
You guys can go and visit her now.
1935
01:25:37,720 --> 01:25:38,760
Oh.
1936
01:25:40,440 --> 01:25:41,480
Good luck.
1937
01:25:42,360 --> 01:25:45,160
Oh, um, sorry, you can't
take the dog in there.
1938
01:25:45,400 --> 01:25:46,440
Well, he's going to do a poo soon.
1939
01:25:46,520 --> 01:25:47,320
Ugh.
1940
01:25:47,360 --> 01:25:49,520
- Well I can't leave him.
- Well take him outside then.
1941
01:25:49,600 --> 01:25:51,200
Well. Can you take him outside?
1942
01:25:51,720 --> 01:25:52,760
Please?
1943
01:25:54,320 --> 01:25:55,360
Okay...
1944
01:25:57,520 --> 01:26:00,000
Oh, Bren, Bren,
I'm so happy you're okay.
1945
01:26:00,000 --> 01:26:00,840
Oh, Bren, Bren,
I'm so happy you're okay.
1946
01:26:04,720 --> 01:26:06,000
PETER'S SON:
Hey, Dad.
Hello son.
1947
01:26:08,280 --> 01:26:09,840
PETER'S SON:
Dad, did you kill anyone?
1948
01:26:10,680 --> 01:26:11,920
Plenty of time for that, son.
1949
01:26:14,480 --> 01:26:15,840
How's my medal coming along?
1950
01:26:16,720 --> 01:26:18,000
The medal isn't happening.
1951
01:26:18,560 --> 01:26:20,280
What, so I'm back to
knocking Jimmy then?
1952
01:26:20,400 --> 01:26:22,960
We're going to give you
a brand new spa instead.
1953
01:26:23,400 --> 01:26:24,120
Final offer.
1954
01:26:24,240 --> 01:26:26,720
A spa? What am I
going to do with a spa?
1955
01:26:27,800 --> 01:26:28,600
We had a deal.
1956
01:26:28,760 --> 01:26:33,960
Or, we could make a deal that I
call Child Protective Services.
1957
01:26:34,320 --> 01:26:35,440
How about that, Peter?
1958
01:26:35,680 --> 01:26:37,200
The spa got all them mods and that?
1959
01:26:37,400 --> 01:26:39,480
It's imported. Hand-crafted.
1960
01:26:39,760 --> 01:26:42,960
If I can't get 20K
for this alleged spa,
1961
01:26:43,800 --> 01:26:46,600
I'm going to come back and bust
all your kneecaps. Alright, Jimmy?
1962
01:26:46,680 --> 01:26:48,880
You'll get more than 20K, pal.
It's German.
1963
01:26:49,000 --> 01:26:52,000
And it's the only thing you're
getting today, besides a concussion.
1964
01:26:54,720 --> 01:26:55,760
Thanks for that, sis.
1965
01:26:56,200 --> 01:26:57,240
Love you.
1966
01:26:57,680 --> 01:26:58,720
I love you, too.
1967
01:26:59,760 --> 01:27:00,000
I love you, too, Jimmy.
1968
01:27:00,000 --> 01:27:01,280
I love you, too, Jimmy.
1969
01:27:01,440 --> 01:27:02,360
[CHUCKLES]
1970
01:27:02,440 --> 01:27:03,480
Come to Daddy.
[CHUCKLES]
1971
01:27:04,600 --> 01:27:05,280
You okay?
1972
01:27:05,320 --> 01:27:08,720
Yeah. I am now my big baby boy.
1973
01:27:09,360 --> 01:27:10,120
[CHUCKLES]
1974
01:27:10,160 --> 01:27:13,440
Ho, ho, ho, hey?
All's well that ends well.
1975
01:27:13,920 --> 01:27:18,440
The only sad thing is that
we didn't get to enjoy
Brenda's delicious turkey.
1976
01:27:18,520 --> 01:27:19,560
Hey.
1977
01:27:20,400 --> 01:27:21,440
Shut up.
1978
01:27:21,800 --> 01:27:22,840
I would have eaten it.
1979
01:27:23,000 --> 01:27:24,200
You're right, Dad. I got ya.
1980
01:27:28,280 --> 01:27:29,320
Am I in your crew?
1981
01:27:29,360 --> 01:27:30,160
Yeah.
1982
01:27:30,440 --> 01:27:32,320
[RAPPING]
Here we are in the hospital.
1983
01:27:32,520 --> 01:27:33,640
[RAPPING]
It's impossible.
1984
01:27:33,760 --> 01:27:36,920
[RAPPING]
1985
01:27:37,280 --> 01:27:38,640
- Yeah, nice.
- You like it?
1986
01:27:39,040 --> 01:27:41,280
Yeah, it's good. It's
just umm, you know,
1987
01:27:41,360 --> 01:27:43,240
you're a beginner. It just takes
a bit longer.
1988
01:27:43,400 --> 01:27:44,440
My brother.
1989
01:27:45,200 --> 01:27:47,040
JIMMY:
I'll come back and pick you up, okay?
1990
01:27:50,720 --> 01:27:51,760
DAVINA:
To family.
1991
01:27:52,240 --> 01:27:53,120
Grudges aside.
1992
01:27:53,200 --> 01:27:55,680
- Yay.
- Cheers!
1993
01:27:58,080 --> 01:27:59,960
Kelly. What are you doing here?
1994
01:28:00,040 --> 01:28:01,600
Well I tried calling you,
but your phone was off.
1995
01:28:01,720 --> 01:28:04,040
- Oh.
- Umm, hi all.
1996
01:28:04,520 --> 01:28:06,320
Sorry babe, I was on my burner.
1997
01:28:06,640 --> 01:28:08,000
- Oh.
- Sorry.
1998
01:28:08,720 --> 01:28:09,760
Merry Christmas.
1999
01:28:11,080 --> 01:28:13,280
So, sorry, you're Kelly?
2000
01:28:13,680 --> 01:28:16,760
Oh, yes, sorry. I had
family dramas yesterday.
2001
01:28:17,040 --> 01:28:18,840
- What happened to your face?
- Well, it's a long story.
2002
01:28:18,920 --> 01:28:20,280
You missed quite the day yesterday.
2003
01:28:20,400 --> 01:28:22,920
- Oh, what did I miss?
- Oh shit, I
2004
01:28:23,280 --> 01:28:25,080
I forgot to get Dick
from the hospital.
2005
01:28:25,120 --> 01:28:26,200
Can you take me?
2006
01:28:26,640 --> 01:28:27,680
Who's Dick?
2007
01:28:27,800 --> 01:28:29,560
Oh, he's my uncle and he
dressed up as Santa Claus,
2008
01:28:29,640 --> 01:28:32,000
and then we found out that
my mum and him...
2009
01:28:32,320 --> 01:28:33,360
Um...
What?
2010
01:28:34,840 --> 01:28:35,560
Let's get out of here.
2011
01:28:35,720 --> 01:28:36,760
Oh, okay.
2012
01:28:37,040 --> 01:28:38,880
See ya.
Um, bye.
2013
01:28:41,960 --> 01:28:42,920
She's hot.
2014
01:28:43,160 --> 01:28:44,240
She is...
2015
01:28:45,120 --> 01:28:46,680
Do you think she's, Ukrainian?
2016
01:28:47,720 --> 01:28:50,520
Oh, oh, oh!
I've got it! I've got it!
2017
01:28:51,040 --> 01:28:53,760
Oh, you bloody beauty, come to Daddy.
2018
01:28:53,840 --> 01:28:54,920
Yes!
2019
01:28:56,000 --> 01:28:59,960
Your beauty! It's like 1995
all over again!
2020
01:29:00,040 --> 01:29:02,440
[ALL CHEERING]
2021
01:29:03,520 --> 01:29:06,000
Come on Bubbles. Too slow. Come on.
2022
01:29:06,440 --> 01:29:08,640
JAMES:
Oh he's passed ya. He's passsed ya!
2023
01:29:10,000 --> 01:29:11,040
Yes!
[CHUCKLING]
2024
01:29:12,000 --> 01:29:14,600
[MUSIC]
2025
01:29:16,400 --> 01:29:18,320
I actually don't mind Christmas now.
2026
01:29:19,000 --> 01:29:21,000
I absolutely hate it now, thanks.
2027
01:29:22,040 --> 01:29:23,920
Davina! Wait!
2028
01:29:28,840 --> 01:29:30,280
These should be yours, darling.
2029
01:29:30,680 --> 01:29:32,520
[SOFT MUSIC]
2030
01:29:39,920 --> 01:29:40,960
Thanks, Mum.
2031
01:29:44,520 --> 01:29:46,480
We should, uh, we should get going.
2032
01:29:47,160 --> 01:29:48,200
Yeah.
2033
01:29:53,320 --> 01:29:54,360
Hey.
2034
01:29:55,120 --> 01:29:56,880
Ah, don't be strangers.
2035
01:29:59,080 --> 01:30:00,000
We can't be.
2036
01:30:00,000 --> 01:30:00,120
We can't be.
2037
01:30:00,640 --> 01:30:01,680
We're family.
2038
01:30:15,120 --> 01:30:17,960
[UPBEAT MUSIC]
2039
01:30:38,120 --> 01:30:39,240
[RAP SONG]
149498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.