All language subtitles for Zwei M++tter_DEU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,360 --> 00:01:08,714 Ciao. - Ciao. 2 00:01:10,560 --> 00:01:12,119 Bis Freitag. 3 00:02:19,400 --> 00:02:22,234 Oh, dein Herz geht so langsam. - Ja. 4 00:02:22,560 --> 00:02:24,711 Wow. - Krass, ne? 5 00:02:29,240 --> 00:02:31,675 Das war aber nicht mein Herz. - Nein. 6 00:02:32,320 --> 00:02:34,880 Aber das beruhigt ja richtig. - Echt? 7 00:02:50,880 --> 00:02:52,997 Wo kam das denn her? 8 00:03:04,520 --> 00:03:05,749 Schau mal. 9 00:03:07,760 --> 00:03:10,992 Was h�ltst 'n du von "Giuseppe"? 10 00:03:13,200 --> 00:03:15,271 Oder "Vittorio"? 11 00:03:18,840 --> 00:03:21,036 Oder "Giorgio"? 12 00:03:22,280 --> 00:03:23,430 "Herbert". 13 00:03:25,360 --> 00:03:26,430 "David". 14 00:03:26,840 --> 00:03:27,956 "Paul". 15 00:03:30,160 --> 00:03:31,514 "Nuria". 16 00:03:32,000 --> 00:03:33,832 Was? - "Nuria". 17 00:03:34,720 --> 00:03:38,316 Ist das weiblich? - Glaub' ich nicht, aber... 18 00:03:39,760 --> 00:03:41,672 w�r' doch sch�n. 19 00:03:42,120 --> 00:03:44,430 Willst du 'n M�dchen? - Ja. 20 00:03:45,880 --> 00:03:48,554 Ich glaub', wir k�nnen nur 'n M�dchen kriegen. 21 00:04:03,120 --> 00:04:04,270 "Fida". 22 00:04:06,040 --> 00:04:07,838 "Fida-Jana". 23 00:04:09,680 --> 00:04:12,991 "Nur mutig, mein Herze, versuche dein Gl�ck." 24 00:04:13,760 --> 00:04:17,436 Maria hat ihre Kinder Finn und Fine genannt. 25 00:04:18,560 --> 00:04:21,155 was, wie? - Finn und Fine. 26 00:04:22,880 --> 00:04:25,440 Kriegt die Zwillinge? - N�. 27 00:04:27,440 --> 00:04:28,840 Bl�d, oder? 28 00:04:29,360 --> 00:04:31,716 Da ist 'n Marienk�fer am Fenster. 29 00:04:32,360 --> 00:04:33,510 "Maria"? - Ja. 30 00:05:11,440 --> 00:05:14,239 Was hat Barbara, wei�t du von Barbara irgendwas? 31 00:05:14,560 --> 00:05:17,553 Wie, von Barbara? - Sie hat doch 'n Kind, oder nicht? 32 00:05:18,640 --> 00:05:22,156 Die hat doch vorher 'ne heterosexuelle Beziehung gehabt. 33 00:05:24,120 --> 00:05:28,160 Klar, der wohnt ja auch noch irgendwie... der wohnt, glaub' ich, sogar noch in Stuttgart? 34 00:05:29,120 --> 00:05:32,272 Kannst du dir das vorstellen, so 'n Vater dazu? 35 00:05:34,080 --> 00:05:35,400 Na, ich wei� auch nicht. 36 00:05:37,920 --> 00:05:41,038 Ich h�tt' gern 'n Erzeuger, aber keinen Vater. 37 00:05:42,600 --> 00:05:45,274 Nur halt was zwischen uns beiden meinst du, ne? 38 00:05:46,280 --> 00:05:47,396 Ja. 39 00:05:48,320 --> 00:05:50,039 Ich find' das gut. Versteh' ich gut. 40 00:05:51,160 --> 00:05:52,913 So machen wir's. 41 00:05:55,200 --> 00:05:56,520 So machen wir's. 42 00:05:59,080 --> 00:06:01,436 RZ Gesch�ftsstelle, guten Tag. 43 00:06:01,760 --> 00:06:04,594 Ja, sch�nen guten Tag, Isa B�rgelin mein Name. 44 00:06:06,640 --> 00:06:12,750 Ich wollte mich mal informieren, ob man bei Ihnen eine Samenspende bekommen kann? 45 00:06:13,080 --> 00:06:14,560 Sie sind alleinstehend oder? 46 00:06:15,240 --> 00:06:18,916 �hm, nee, �hm, ich bin ein, also... ein Teil eines lesbischen Paares. 47 00:06:19,320 --> 00:06:20,436 Ja. 48 00:06:22,400 --> 00:06:26,553 Ist, soweit ich wei�, in Deutschland nicht offiziell erlaubt. 49 00:06:28,520 --> 00:06:30,955 Also wie? Das ist gar nicht erlaubt? 50 00:06:32,280 --> 00:06:34,033 Ich muss grad mal �berlegen, 51 00:06:34,360 --> 00:06:39,480 also es ist nur erlaubt f�r Paare in heterosexueller Partnerschaft. 52 00:06:40,600 --> 00:06:42,432 Bitte warten Sie. 53 00:06:48,120 --> 00:06:53,320 In Baden-W�rttemberg k�nnte es verboten sein und in Brandenburg erlaubt? Aha. 54 00:06:53,800 --> 00:07:00,274 Es gibt leider nach wie vor noch keine einheitlichen juristischen Grundlagen... 55 00:07:00,600 --> 00:07:04,594 oder gesetzliche Grundlagen, die das regeln. Und deswegen ist das noch so 'n bisschen Grauzone. 56 00:07:05,040 --> 00:07:10,069 Ich mein', wenn Sie verheiratet w�ren in einer heterosexuellen Ehe, w�r' das gar kein Problem. 57 00:07:10,400 --> 00:07:12,153 Aber wir sind ja auch verheiratet. 58 00:07:12,480 --> 00:07:14,790 Das ist doch nicht dasselbe, ja? 59 00:07:17,600 --> 00:07:19,398 Bitte warten Sie. 60 00:07:20,280 --> 00:07:23,114 Sie kriegen nicht von uns den Samen. Das ist verboten. 61 00:07:23,440 --> 00:07:26,592 Der muss aus D�nemark oder aus Amerika bestellt werden. 62 00:07:27,120 --> 00:07:30,557 Es geht unter Arzneimittel, das ist so. 63 00:07:30,880 --> 00:07:32,633 Arzneimittel? Was, der Samen? 64 00:07:32,920 --> 00:07:34,752 Ja, das ist echt Tatsache. 65 00:07:35,200 --> 00:07:38,318 Ja, sch�nen guten Tag, Isa B�rgelin ist mein Name. 66 00:07:38,680 --> 00:07:41,673 Ich wollte fragen: Behandeln Sie lesbische Paare? 67 00:07:42,000 --> 00:07:43,753 Nee. Nee, leider nicht. 68 00:07:44,160 --> 00:07:45,674 Gar nicht. Warum nicht? 69 00:07:46,000 --> 00:07:47,798 Warum nicht? - Ja. 70 00:07:48,560 --> 00:07:52,315 Weil wir nach den Leitlinien des... �h... 71 00:07:52,640 --> 00:07:58,591 beziehungsweise die... die Genehmigung nach dem Paragrafen 121 des SGB V 5... 72 00:07:59,600 --> 00:08:03,014 die Patienten zu betreuen und dementsprechend dann abrechnen k�nnen, ne, 73 00:08:04,140 --> 00:08:07,078 und wir k�nnen eben lesbischen Paaren hier in Deutschland nicht weiterhelfen. 74 00:08:08,240 --> 00:08:11,472 Was ist da genau die Gesetzesl�cke oder was ist das Problem? 75 00:08:12,400 --> 00:08:16,314 Sie rufen jetzt auch nicht aus K�ln aus an. Ich denke, Sie haben auch schon woanders angerufen. 76 00:08:16,640 --> 00:08:21,795 Genau. Und ich hab' jetzt so unterschiedliche Informationen bekommen, ich bin grad auch so irritiert. 77 00:08:22,680 --> 00:08:24,831 Deswegen... entschuldigen Sie bitte meinen Ton, aber ich... 78 00:08:25,160 --> 00:08:27,311 Ist ja kein Problem, aber wo ist jetzt das Problem? 79 00:08:37,360 --> 00:08:38,953 Hallo. - Hallo. 80 00:08:50,360 --> 00:08:52,317 Was 'n los? 81 00:09:01,440 --> 00:09:02,920 Was ist los? 82 00:09:05,920 --> 00:09:07,752 Hast du gute Nachrichten? 83 00:09:08,080 --> 00:09:11,073 Wir haben Termine bei zwei Samenbanken. 84 00:09:11,760 --> 00:09:15,231 Wieso kriegst du 'n Termin und ich nicht? - Tja. 85 00:09:15,720 --> 00:09:18,838 Also wir m�ssen vorher zu den Anw�lten... - Was f�r Anw�lte? 86 00:09:19,200 --> 00:09:21,635 Na, zu den Anw�lten von dem Arzt. Jeweils. 87 00:09:21,920 --> 00:09:26,437 Aber das ist unkompliziert, ja? - Ja, ich denke mal, also... 88 00:09:27,080 --> 00:09:30,994 Wir schreiben auf, was wir verdienen und dann gibt er das dem Arzt und dann sagen die ja. 89 00:09:31,440 --> 00:09:35,150 Wir m�ssen nur zu dem Anwalt und dann k�nnen wir schon zur Samenbank? - Ja. 90 00:09:44,440 --> 00:09:49,071 Ob das wirklich stimmt mit den 120.000? Nee, wie viel waren das? Wo hab' ich das gelesen? 91 00:09:49,720 --> 00:09:52,633 Wie viel man ungef�hr einplanen muss f�r ein Kind. 92 00:09:53,560 --> 00:09:55,916 120.000 f�r 'n Kind? 93 00:09:56,760 --> 00:10:00,640 Wo stand das noch mal? In einem dieser Ratgeber. 94 00:10:01,320 --> 00:10:03,277 Schaffen wir das? 95 00:10:04,200 --> 00:10:07,557 Mit dem Geld? - Ich hab' irgendwie kein Gef�hl f�r Geld. 96 00:10:07,880 --> 00:10:09,519 Ich f�hl' mich nie arm. 97 00:10:09,840 --> 00:10:13,311 Ja, aber da kommt jetzt einfach echt 'n Batzen auf uns zu. 98 00:10:14,080 --> 00:10:18,518 Aber ich finde immer, dass wir genug haben. - Isa, wir sind zu zweit gerade. 99 00:10:18,840 --> 00:10:22,550 Ja, aber wir haben 'ne tolle Wohnung und wir haben 'n Auto und... 100 00:10:23,760 --> 00:10:28,551 Ich wei� auch nicht. Wir haben doch alles. Wir fahren in Urlaub. Ich guck' nie aufs Geld. 101 00:10:54,800 --> 00:10:56,314 Guten Tag. - Hi. 102 00:11:01,880 --> 00:11:03,951 Hier sind aber viele M�nner. 103 00:11:04,760 --> 00:11:08,276 Guten Tag. Frau B�rgelin und Frau Maisch? - Ja, B�rgelin. 104 00:11:08,600 --> 00:11:12,230 Maisch. Dr. M�ller? - Ohne Dr. M�ller. Guten Tag. Kommen Sie rein. 105 00:11:12,680 --> 00:11:15,559 Kicker! - Flipper sagen wir dazu. - Spielen Sie regelm��ig? 106 00:11:16,000 --> 00:11:18,560 Ja, manchmal, um etwas runter zu kommen. 107 00:11:19,000 --> 00:11:21,435 Von was? - Von Mandanten, die mich �rgern. 108 00:11:23,920 --> 00:11:27,118 Dr. Sokovski hat sie gebeten, bei mir vorzusprechen. 109 00:11:27,440 --> 00:11:30,911 Es geht darum, dass wir abkl�ren, wie Ihre Eigentumsverh�ltnisse sind, 110 00:11:31,240 --> 00:11:36,110 damit wir anschlie�end die Entscheidung treffen, ob Sie f�r eine Samenspende in Frage kommen. 111 00:11:36,560 --> 00:11:40,315 Sie sind beide berufst�tig? - Also sie arbeitet auf 400-Euro-Basis... 112 00:11:40,640 --> 00:11:43,917 und ich bin stellvertretende Filialleiterin in einer Videothek. 113 00:11:44,240 --> 00:11:48,359 Wie sind Ihre Einkommensverh�ltnisse? - Sehr gut. Also ich hab' 'n paar Belege mitgebracht... 114 00:11:48,680 --> 00:11:53,675 Das reicht mir erst mal, wenn Sie's mir sagen. - Ach so. Gut. Das sind 2.200 brutto. 115 00:11:54,240 --> 00:11:59,190 Lohnsteuerklasse 3. Das sind ungef�hr 1.600, 1.700 netto. 116 00:12:00,000 --> 00:12:02,913 Floristin und Videothekarin. 117 00:12:06,160 --> 00:12:10,393 Das ist jetzt wichtig, um zu sehen, ob wir uns das leisten k�nnen, ein Kind zu haben? 118 00:12:11,600 --> 00:12:12,716 Ja. 119 00:12:13,280 --> 00:12:15,397 Es ist ganz einfach. 120 00:12:16,800 --> 00:12:20,680 Dr. Sokovski hat sich gegen�ber dem Samenspender verpflichtet, 121 00:12:21,000 --> 00:12:24,835 bis zum 18. Lebensjahr dessen Identit�t nicht preiszugeben. Okay? 122 00:12:25,920 --> 00:12:31,200 So, jetzt ist die Frage: Was passiert, wenn Sie sich das Kind irgendwann "nicht mehr leisten k�nnen", 123 00:12:31,520 --> 00:12:34,240 das hei�t, wenn Sie in eine wirtschaftliche Schieflage geraten. 124 00:12:34,680 --> 00:12:39,994 Dann ist die Situation leider so, dass nicht ausschlie�bar ist, dass Dr. Sokovski in Anspruch genommen wird. 125 00:12:40,320 --> 00:12:42,152 Ach? - Und das m�chte er vermeiden. 126 00:12:42,480 --> 00:12:44,836 Aber nicht von uns? - Ja, zu recht kann er das vermeiden. 127 00:12:45,280 --> 00:12:50,196 Deshalb vermittelt Dr. Sokovski Samenspenden nur an diejenigen, 128 00:12:50,760 --> 00:12:54,356 die wirtschaftlich sehr liquide sind und von denen nicht zu erwarten ist,... 129 00:12:54,800 --> 00:13:00,000 Also ich hab' ja auch noch meine Eltern und ich hab' ja auch noch eine Tante, von der ich was erben werde... 130 00:13:00,320 --> 00:13:02,118 erst mal davon abgesehen und dann... 131 00:13:02,560 --> 00:13:06,156 Erben ist wie Lotto. Das wissen Sie nicht. Ihre Tante kann sich's anders �berlegen. 132 00:13:06,600 --> 00:13:12,153 Ich w�rde nach den drei Jahren... also ich w�rde drei Jahre zu Hause bleiben mit dem Kind und dann w�rde ich auch wieder anfangen zu arbeiten. 133 00:13:12,600 --> 00:13:18,153 Aber Sie haben ja nicht mal 'ne abgeschlossene Ausbildung. Das hei�t, Sie werden irgendwo herumtingeln als Kellnerin oder als Aushilfsfloristin... 134 00:13:20,120 --> 00:13:25,957 F�r uns ist die Richtlinie einfach die: 3.500 netto pro Partner. 135 00:13:26,560 --> 00:13:30,839 Davon sind Sie weit entfernt. - 3.500 netto pro... - Partner. 136 00:13:31,800 --> 00:13:32,800 So. 137 00:13:33,640 --> 00:13:38,237 Sekunde mal. Wir sind jetzt hier beim Anwalt. K�nnen wir das nicht in irgendeiner Weise mit einem... 138 00:13:38,800 --> 00:13:41,031 Nee. - Irgendeiner Sache...? 139 00:13:41,480 --> 00:13:46,191 Mein Mandant jedenfalls kann unter diesen Umst�nden Ihnen nicht behilflich sein. 140 00:13:46,560 --> 00:13:49,632 Aber ein heterosexuelles Paar m�sst das nicht aufweisen, oder? 141 00:13:49,920 --> 00:13:53,436 Nee. - �h, ich hab' Sie gerade gefragt,... 142 00:13:53,880 --> 00:13:56,793 Nee. Verstehe ich nicht. Da w�rde es reichen, wenn der Mann 3.500 oder 2.200... 143 00:13:57,120 --> 00:13:59,680 Die Frage stellt sich uns jetzt nicht. Wir sind nicht hier... - Aber ist doch so! 144 00:14:00,000 --> 00:14:02,276 Wir sind auch nicht hier, um irgendwelche Ungerechtigkeiten zu diskutieren... 145 00:14:02,720 --> 00:14:06,316 Aber ich f�hl' mich ungerecht behandelt! - Ja, aber da bin ich der falsche Ansprechpartner. 146 00:14:06,640 --> 00:14:11,920 Da k�nnen Sie sich an die Gesetzgebung wenden. Da k�nnen Sie sich an die Regierung wenden, an die Familienministerin oder was auch immer... 147 00:14:12,680 --> 00:14:15,912 Ich bin in dieser Form nicht Ihr Ansprechpartner. 148 00:14:26,040 --> 00:14:27,474 Ja, dann... 149 00:15:19,520 --> 00:15:24,356 Herzlich Willkommen im Saarbr�cker privaten Institut f�r Fortpflanzungsmedizin. 150 00:15:24,680 --> 00:15:28,196 Leider sind derzeit alle Mitarbeiterinnen im Patientengespr�ch. 151 00:15:40,120 --> 00:15:41,474 Vielen Dank f�r Ihre Geduld. 152 00:15:59,560 --> 00:16:00,560 Hallo, guten Tag. 153 00:16:00,920 --> 00:16:03,037 Kommen Sie rein. 154 00:16:03,400 --> 00:16:05,960 Guten Tag. - Kommen Sie. 155 00:16:13,840 --> 00:16:17,038 Nehmen Sie doch Platz. Die zweite Akte kommt gleich. 156 00:16:18,280 --> 00:16:20,954 Und wer m�chte schwanger werden? - Ich. 157 00:16:22,680 --> 00:16:27,232 Ich m�chte schwanger werden. - Alles klar. Und Sie m�chten die Partnerin sein? - Bitte. 158 00:16:29,640 --> 00:16:31,552 Wie viel kostet das eigentlich dann? - Das kommt sp�ter. 159 00:16:32,000 --> 00:16:34,469 Wir fangen erst an mit was hier nichts kostet, ja? 160 00:16:34,920 --> 00:16:38,038 Wie alt waren Sie, als Sie Ihre erste Periode hatten? - Ich glaube, 14. 161 00:16:38,480 --> 00:16:40,039 Mit 14. Waren Sie mal schwanger? - Nein. 162 00:16:40,360 --> 00:16:43,273 Haben Sie mal versucht, mit 'nem Mann schwanger zu werden? - Nein. 163 00:16:43,760 --> 00:16:45,240 Kennen Sie Ihre Blutgruppe? - �h, 0. 164 00:16:46,360 --> 00:16:49,478 Und Ihre Blutgruppe, kennen Sie die? - �h, AB negativ. 165 00:16:49,800 --> 00:16:55,000 AB negativ? Das ist sehr selten. W�ren Sie doch ein Mann, dann kann ich einen Spender aus Ihnen machen. 166 00:16:55,880 --> 00:17:01,353 Es ist so, im Prinzip... die Erfolgsrate ist ungef�hr 20 bis 30 % pro Zyklus. 167 00:17:01,800 --> 00:17:04,838 Das hei�t, 70 bis 80 % werden nicht schwanger. 168 00:17:05,320 --> 00:17:06,993 Das muss man erst mal verdauen. 169 00:17:07,320 --> 00:17:12,475 Sie geben Geld aus f�r eine Behandlung, die in 70 - 80 % misslingt. 170 00:17:13,400 --> 00:17:16,837 K�nnen wir denn bei Ihnen behandelt werden? - Ja, klar. 171 00:17:17,160 --> 00:17:20,119 Nat�rlich. Deswegen sind Sie doch gekommen, sonst h�tte ich Ihnen keinen Termin gegeben. 172 00:17:20,560 --> 00:17:24,156 Nein, ich... wir dachten... - Das ist weil... das kommt gleich, ich hab's vorbereitet... 173 00:17:26,200 --> 00:17:31,116 Das ist toll! Ich freue mich sehr. Vielen Dank! - Ich zeig' Ihnen gleich, wie wir das umgesetzt haben. 174 00:17:31,280 --> 00:17:35,151 Sie kriegen von mir nachher 'n Behandlungsplan. - Sie k�nnen sich gar nicht vorstellen, wie viele "Neins" ich schon geh�rt habe. 175 00:17:35,520 --> 00:17:41,152 Es ist meistens so, dass es nur sehr wenige �rzte gibt, die Frauenpaaren helfen, 176 00:17:41,880 --> 00:17:46,671 und deswegen, ich glaub', nur 4 oder 5 in der ganzen Bundesrepublik. - Ja, das hab' ich mitgekriegt. 177 00:17:47,000 --> 00:17:49,640 Und ich bin der Einzige im S�dwesten. 178 00:17:50,080 --> 00:17:51,912 Also da kommt nicht noch irgendein Haken auf uns zu? 179 00:17:52,240 --> 00:17:57,998 Der einzige Haken ist, wenn die Frauen so rund um 25/30 sind, werden die alle ratzfatz schwanger. 180 00:17:58,440 --> 00:18:00,830 Ich bin jetzt 37. - Da brauchen Sie 'n bisschen Unterst�tzung. 181 00:18:02,120 --> 00:18:06,194 Und dann gebe ich Hormonspritzen, und dann kann das auch 'n bisschen teurer werden. 182 00:18:07,080 --> 00:18:11,154 Wie viel teurer geht das denn dann, wenn so 'ne hormonelle...? - Was kostet das �berhaupt? 183 00:18:11,600 --> 00:18:17,436 Wir wissen ja noch �berhaupt nicht den Preis. - Den Kostenpunkt. Da muss ich hier mal schnell... �hm, was haben wir? So. 184 00:18:25,000 --> 00:18:29,517 Und wenn Sie einmal kommen und Sie nehmen 'ne Standardbehandlung mit 'ner Standardmenge an Samen, 185 00:18:30,040 --> 00:18:31,918 da sind Sie so 500 Euro los. 186 00:18:32,360 --> 00:18:35,512 So 'ne Grundgeb�hr muss man nicht zahlen? - Das haben wir hier. 187 00:18:36,320 --> 00:18:37,470 2.750... 188 00:18:37,800 --> 00:18:42,477 Und wenn Sie dann schwanger werden und ein zweites Kind haben wollen, dann m�ssen Sie's wieder bezahlen. 189 00:18:43,920 --> 00:18:48,437 Und jetzt m�ssen wir auch noch was bezahlen, oder? Heute? - Sie kriegen 'ne Rechnung in die Post. 190 00:19:13,200 --> 00:19:18,229 Die Wahrscheinlichkeit einer Schwangerschaft ist sehr viel h�her, wenn die Frau erregt ist. 191 00:19:18,920 --> 00:19:22,960 Also wenn sie sich im Moment der Insemination geliebt und geborgen f�hlt, 192 00:19:23,280 --> 00:19:27,194 als h�tte die Natur den K�rper so konstruiert. 193 00:19:30,040 --> 00:19:32,680 Was machen wir denn da? 194 00:19:33,000 --> 00:19:35,071 Was kann man denn da machen? 195 00:19:36,440 --> 00:19:40,673 Mal �berlegen. Ist doch sch�n, oder? - Muss der Doktor mal rausgehen! 196 00:19:41,880 --> 00:19:43,553 Oder so. Oder...? 197 00:19:49,120 --> 00:19:52,830 Wie viele sind da jetzt drin? - So 10 Millionen. 198 00:19:54,160 --> 00:19:55,913 Such dir mal einen aus. - Kommen Sie bitte. 199 00:19:56,400 --> 00:19:59,472 Hier ist... die Umkleidekabine ist hinten, hinter dem Vorhang. 200 00:19:59,880 --> 00:20:03,635 Wenn Sie sich bitte untenrum freimachen und dann hier hinsetzen w�rden. 201 00:20:17,880 --> 00:20:21,635 Wenn Sie links kommen hier, dann sehen Sie alles und stehen auch nicht im Wege. - Danke. 202 00:20:45,320 --> 00:20:47,357 So, nehmen Sie mal Platz. 203 00:20:56,280 --> 00:20:58,670 So, Beine bitte auf die Ablage. Genau. 204 00:21:04,280 --> 00:21:07,796 So, jetzt f�hren wir das Spektrum ein, das ist immer 'n bisschen kalt. 205 00:21:09,000 --> 00:21:11,276 So, jetzt dauert's noch 'n kleinen Moment. 206 00:21:11,760 --> 00:21:14,594 Dann wird hier der Katheter eingef�hrt. 207 00:21:15,560 --> 00:21:18,837 Dann wird gespritzt. Sp�ren Sie schon was? - Ja. 208 00:21:19,160 --> 00:21:20,389 Das geht gut. 209 00:21:20,760 --> 00:21:22,717 Und das war's dann eigentlich schon. 210 00:21:24,080 --> 00:21:27,915 Ich mache Sie grad wieder hoch. Dann bleiben Sie 5 Minuten liegen. 211 00:21:28,280 --> 00:21:30,078 Und das war's dann. 212 00:21:42,560 --> 00:21:45,837 Geht's Ihnen gut? - Ja, mir geht's sehr gut. Danke. 213 00:22:15,680 --> 00:22:19,310 Mal hinsetzen. So. Geht's Ihnen gut? - Sehr gut, vielen Dank. 214 00:22:19,760 --> 00:22:23,549 Na. Das war's dann. Sp�ren Sie was? 215 00:22:24,760 --> 00:22:26,558 Muss ich schon? 216 00:22:31,600 --> 00:22:32,829 Katja? 217 00:25:13,520 --> 00:25:15,159 Hey. - Hallo. 218 00:25:21,360 --> 00:25:23,750 Der Film ist da. - Welcher Film? 219 00:25:25,120 --> 00:25:27,157 Den ich bestellt hab', der. 220 00:25:34,160 --> 00:25:37,710 Ich hab' �berlegt, 'ne eigene Videothek aufzumachen. 221 00:25:39,440 --> 00:25:41,636 So 'ne kleine Kunstvideothek. 222 00:25:42,520 --> 00:25:45,240 Kannst du mir noch 'ne Gurke geben, die da drinnen ist. Bitte? 223 00:25:52,120 --> 00:25:53,270 Danke sch�n. 224 00:26:26,560 --> 00:26:28,233 Rote Sauce oder Pesto? 225 00:26:57,120 --> 00:27:00,636 Manchmal denke ich eher, dass ich das nicht machen sollte, 226 00:27:00,920 --> 00:27:02,673 aber wenn du meinst, dass es... 227 00:27:03,000 --> 00:27:05,390 Ich hab' dich gefragt, ob du das nicht denkst. 228 00:27:05,920 --> 00:27:08,913 Sag mal, es gibt so viele Stellen, wo man sich informieren kann. 229 00:27:09,240 --> 00:27:12,597 Du willst doch auch, wenn das Baby dann da ist, nicht irgendwie... bestimmt nicht, oder? 230 00:27:13,160 --> 00:27:16,278 Ja, aber die ersten Jahre muss sich ja einer darum k�mmern, und... 231 00:27:16,600 --> 00:27:20,116 Aber nicht full time. - Und wenn du auch keinen Vater haben willst. 232 00:27:20,440 --> 00:27:25,196 Wenn du die ganze Zeit arbeitest, dann... wer soll sich denn um das Kind k�mmern? 233 00:27:25,640 --> 00:27:31,671 Meinst du, ich mach so 'n riesen Fass mit Geld auf, um dann irgendwann festzustellen, wir haben nach 10.000 �rzten kein Geld mehr? 234 00:27:32,040 --> 00:27:34,430 Die ersten drei Jahre. - Nee, ja, ist klar, ich hab's glaub' ich verstanden. 235 00:27:34,800 --> 00:27:39,079 Du hast echt so wenig Ahnung, ne? Du liest halt einfach auch gar nichts. Das interessiert dich einfach nicht. 236 00:27:39,440 --> 00:27:43,070 Nur dieses Fass, das du jetzt aufmachst, mit dem Geld, ich versteh' gar nicht, was dein Problem ist. 237 00:27:43,600 --> 00:27:47,435 Du arbeitest die ganze Zeit. Ich hab' nie gearbeitet. Ich hab' immer nur 'n bisschen gekellnert. 238 00:27:47,760 --> 00:27:52,118 Das hat dich sonst auch nicht aufgehalten. - Ist ja vielleicht 'ne andere Situation, einfach so grunds�tzlich. 239 00:27:53,600 --> 00:27:57,196 Hat sich 'n bisschen was ver�ndert! - Was hat sich denn ver�ndert? 240 00:28:03,400 --> 00:28:08,191 Hast du 'n Problem damit, dass du die 10.000 Euro jetzt f�r das Kind ausgegeben hast? 241 00:28:10,240 --> 00:28:11,640 Vergiss es. 242 00:28:13,000 --> 00:28:17,313 Also gut. Ich kann jetzt schon anfangen zu arbeiten, aber ich muss dann eh irgendwann wieder zu Hause bleiben. 243 00:28:17,680 --> 00:28:19,751 Oder willst du zu Hause bleiben? 244 00:28:21,880 --> 00:28:23,917 Willst du zu Hause bleiben? 245 00:29:12,560 --> 00:29:15,519 So, bitte sch�n. - Hallo, guten Tag. 246 00:29:17,760 --> 00:29:20,480 Ich suche etwas, womit... 247 00:29:22,280 --> 00:29:26,797 �h, womit ich mir k�nstlich Sperma in die Scheide injizieren kann. 248 00:29:27,360 --> 00:29:30,637 Okay, also... 'ne Spritze? Denken Sie wahrscheinlich, oder... 249 00:29:30,920 --> 00:29:33,913 ... irgendwie so in der Art. - Also, ich wei� gar nicht so genau, was man da... 250 00:29:42,680 --> 00:29:44,558 Also ich h�tte jetzt an so 'ne Spritze gedacht. 251 00:29:45,000 --> 00:29:51,270 Da m�ssen Sie allerdings dann den Samen 'n bisschen runterverd�nnen. Das muss ja hier vorne durch die kleine �ffnung passen. 252 00:29:52,200 --> 00:29:56,831 Das ist doch nicht gut, wenn man das noch verd�nnt, oder? - Nat�rlich nicht, aber... ja, Sie m�ssen's ja verd�nnen, 253 00:29:57,200 --> 00:30:01,399 sonst pressen Sie das da durch, haben 'n riesen Verlust und es klebt Ihnen am Schluss nur die Spritze zu. 254 00:30:01,840 --> 00:30:06,278 Ja, ich brauche irgendetwas, was wirklich gut funktioniert. Also... also was wirklich funktioniert. 255 00:30:06,600 --> 00:30:10,435 Ja, Sie haben nicht so viele, �h, Probem�glichkeiten wahrscheinlich. 256 00:30:10,760 --> 00:30:13,992 Ja, eben. Ich... - Was mir einfallen w�rde, 257 00:30:14,440 --> 00:30:18,354 das d�rfen Sie jetzt nur nicht falsch verstehen, mir w�rde vielleicht noch der Tierarzt einfallen. Die machen ja so was h�ufig. 258 00:30:18,800 --> 00:30:22,476 Allerdings m�ssten Sie da jetzt 'n entsprechend gro�es Tier im Kopf haben. 259 00:30:23,240 --> 00:30:27,712 Vielleicht 'n gr��eren Hund, der kilogrammm��ig zu Ihnen passt. 260 00:30:28,240 --> 00:30:32,553 Das selbst zu machen ist nat�rlich romantischer vielleicht, aber... 261 00:30:41,080 --> 00:30:44,517 Also wir m�chten eigentlich nicht noch mal zum Arzt. 262 00:30:44,840 --> 00:30:48,038 Wir w�rden das ganz gern zu Hause machen. 263 00:30:52,000 --> 00:30:53,593 Ja, schwierig. 264 00:30:54,480 --> 00:30:59,680 Oder... ich wei� es nicht... Vielleicht finden Sie im Internet auf Plattformen irgendwelche Hilfsmittel, die man da baut. 265 00:31:00,000 --> 00:31:04,956 Da w�r' ich aber vorsichtig, weil die nat�rlich nicht getestet sind in der Anwendung daf�r. Nicht, dass Sie sich noch verletzen dabei. 266 00:31:06,360 --> 00:31:08,192 Aha. - Da muss man aufpassen. 267 00:31:31,880 --> 00:31:34,839 Tante Yvonne leiht uns die 7.000 Euro. 268 00:31:36,880 --> 00:31:39,554 Wie sollen wir die zur�ckzahlen? 269 00:31:41,360 --> 00:31:44,432 Ich will einfach nicht, dass du noch mehr arbeitest. 270 00:32:09,880 --> 00:32:12,440 32, hier ist es jetzt auch nicht. 271 00:32:12,920 --> 00:32:16,391 Aber was sollte das denn f�r 'ne Nummer sein? 22? 272 00:32:16,720 --> 00:32:21,351 Ist das okay, wenn ich einfach jetzt hier parke irgendwo? - Ja, park doch mal hier. 273 00:32:23,880 --> 00:32:28,352 21, 23, 25. Dann m�sst die 22 eigentlich gegen�ber sein. 274 00:32:29,320 --> 00:32:31,710 21, dann kommt sicher hier die 22. 275 00:32:32,040 --> 00:32:34,839 29. - Und wo soll denn hier 'n B�ro sein? 276 00:32:36,320 --> 00:32:41,554 Wollen wir nicht noch mal da gucken, noch mal? - Ich meine, so weit kann die 22 nicht von der 21... 277 00:32:41,880 --> 00:32:44,156 Vielleicht m�ssen wir doch in die andere Richtung. 278 00:32:50,400 --> 00:32:52,392 Was ist das hier? 279 00:32:55,160 --> 00:32:57,550 Ist doch 'ne Wohnung, oder? - Ja. 280 00:32:58,200 --> 00:33:01,716 Hallo! Bitte, kommen Sie rein. Es freut mich, Sie kennenzulernen. - Ja, ebenso. 281 00:33:02,680 --> 00:33:07,152 Tretet nur herein. Bitte! Sie d�rfen sich 'n Platz aussuchen. Sofa, oder hier. 282 00:33:07,600 --> 00:33:08,829 Ah, hier ist ja auch ein B�ro. 283 00:33:09,160 --> 00:33:13,120 Darf ich Ihnen was zu trinken anbieten? Also Wasser, Fanta oder Cola? - Wasser, Danke. 284 00:33:13,440 --> 00:33:15,113 Haben Sie auch ohne Kohlens�ure Wasser? 285 00:33:15,440 --> 00:33:18,638 Ich hab' nur ohne Kohlens�ure Wasser. - Sehr gut, Danke. 286 00:33:25,760 --> 00:33:28,116 Was ist das denn jetzt hier? 287 00:33:34,280 --> 00:33:36,670 Danke sch�n. - Bittesch�n. 288 00:33:41,160 --> 00:33:43,720 Ja, was darf ich denn f�r Sie tun? Erz�hlen Sie mal. 289 00:33:44,120 --> 00:33:47,716 Wir wollen jetzt diese Insemination, 290 00:33:48,040 --> 00:33:52,000 die wir bis jetzt irgendwie beim Arzt gemacht haben, gerne selber machen. 291 00:33:52,440 --> 00:33:55,319 Haben Sie denn einen Samenspender, einen privaten? 292 00:33:56,440 --> 00:33:59,433 Nee. - Oder wie kommen Sie an das Sperma? 293 00:34:00,160 --> 00:34:03,756 Wir wollen eben keinen Samenspender aus unserem Freundeskreis haben, und deswegen... 294 00:34:04,080 --> 00:34:05,992 wissen wir jetzt im Moment auch noch nicht so genau... 295 00:34:06,320 --> 00:34:11,315 Okay. Also, ich verkaufe das Equipment und ich vermittle auch Samenspender, private Samenspender. 296 00:34:11,640 --> 00:34:12,640 Ach, das machen Sie auch? 297 00:34:13,240 --> 00:34:16,597 Ja, also diese zwei Dinge. - Wie machen Sie das? 298 00:34:17,040 --> 00:34:19,839 Ja, das ist ein Internetportal auf spermaspender.de... 299 00:34:20,280 --> 00:34:24,832 Kostet das was, oder...? - Ich glaub', 54 Euro f�r 'n ganzes Jahr. 300 00:34:25,520 --> 00:34:31,314 Also im Vergleich zu dem, was Sie beim Kinderwunschzentrum bezahlt haben, ist das also wirklich 'n deutliches Sonderangebot. 301 00:34:36,680 --> 00:34:38,273 Und... - Bitte. - Genau. 302 00:34:38,600 --> 00:34:42,480 Ja, also das ist 'n Set. Das Set beinhaltet alles, um die Insemination... 303 00:34:42,920 --> 00:34:46,596 mit Spritzen oder mit 'ner Inseminationskappe durchzuf�hren. 304 00:34:47,320 --> 00:34:48,436 Es sind die Spritzen dabei, 305 00:34:48,880 --> 00:34:53,352 die Inseminationskappe, Urinbecher, Thermometer mit zwei Nachkommastellen. 306 00:34:53,800 --> 00:34:56,076 In den Becher ejakuliert der Mann rein,... 307 00:34:56,520 --> 00:34:57,715 Und dann macht man so? - Genau. 308 00:34:58,240 --> 00:35:02,632 Das k�nnen Sie so hoch schieben, ziehen's einfach hier rein. Ganz normal, so wie Sie's gemacht haben, 309 00:35:03,400 --> 00:35:08,555 Ich will Ihnen das mal erkl�ren. Das ist so �hnlich, wenn ich Sie jetzt da unten auf die Stra�e stelle, vor die T�r stelle, 310 00:35:09,040 --> 00:35:12,590 und Ihnen erkl�re, Sie rennen jetzt mal 'nen 30 Kilometer Marathon. 311 00:35:13,360 --> 00:35:18,151 Wenn ich allerdings hergehe und Ihnen ein Taxi rufe und Sie bis 500 Meter oder ob's 'n Kilometer... 312 00:35:18,480 --> 00:35:21,837 vor die Ziellinie fahren lasse, dann schaffen Sie's locker �ber die Ziellinie. 313 00:35:22,320 --> 00:35:26,075 Aha, und was ist jetzt das Taxi? - Das Taxi ist die Kappe. 314 00:35:26,400 --> 00:35:29,950 Die Kappe ist das Taxi. So. Da sind wir genau beim Thema. Gut erkannt. 315 00:35:30,400 --> 00:35:34,838 Das Sperma kommt in diese Kappe. In die Scheide einf�hren... 316 00:35:35,320 --> 00:35:40,270 und schieben die Kappe einfach 'n kleines bisschen hinter den Muttermund Richtung Stei�bein... 317 00:35:40,600 --> 00:35:42,193 und dann kann man die einfach vorne hochklappen. 318 00:35:44,200 --> 00:35:46,669 Ja, ich verspreche Ihnen. Das haben schon tausende vor Ihnen geschafft. 319 00:35:47,120 --> 00:35:52,240 Muss das aber tief rein, oder? - Sie k�nnen leichter einf�hren, wenn Sie 'n kleines bisschen Gleitgel verwenden. 320 00:35:52,800 --> 00:35:54,837 Haben Sie so was, so 'n Gleitgel? - Ja, das kann ich Ihnen zeigen. 321 00:35:55,200 --> 00:35:58,398 Empfohlen wird f�r diese Zwecke Pre-Seed. 322 00:35:59,440 --> 00:36:02,080 Der Nachteil von Pre-Seed ist, dass es relativ teuer ist. 323 00:36:02,520 --> 00:36:05,638 Aber das ist ja auch jetzt in dem Set drin, oder? - Das ist in dem Set mit dabei. 324 00:36:05,920 --> 00:36:08,594 Ja, dann ist doch... - Ich m�chte Ihnen noch... den Vorteil noch erkl�ren. 325 00:36:09,080 --> 00:36:11,800 Pre-Seed hat einen pH-Wert von etwas �ber 7. 326 00:36:12,240 --> 00:36:17,599 Entschuldigung, haben Sie 'ne Toilette? - Ja, bitte. Hier einfach den Gang nach hinten. Hier auf der rechten Seite. 327 00:36:18,040 --> 00:36:22,831 Also das Spezielle an der Kappe ist einmal die Form und einmal die Biegung, die ist speziell hergestellt. 328 00:37:10,920 --> 00:37:14,834 Mit dem Zeigefinger k�nnen Sie das Sperm-Cap... 329 00:37:16,040 --> 00:37:18,316 leicht nachschieben... 330 00:37:24,760 --> 00:37:28,720 Das Sperm-Cap kann nach 30 bis 60 Minuten entfernt werden. 331 00:37:29,360 --> 00:37:31,716 Mit dem Zeigefinger k�nnen Sie das Sp... 332 00:37:34,320 --> 00:37:37,009 Katja, ich versuch', schwanger zu werden! 333 00:37:38,760 --> 00:37:43,710 Mit dem Zeigefinger k�nnen Sie das Sperm-Cap fassen und leicht entfernen. Dann reinigen Sie das Sperm-Cap... 334 00:38:05,920 --> 00:38:09,596 Geh noch mal auf deine Profile und zeig mir deine M�nner noch mal. 335 00:38:10,520 --> 00:38:16,198 Ja, ich find' halt bei allen etwas gut, zum Beispiel bei dem find' ich irgendwie gut, dass er so sportlich ist. 336 00:38:16,520 --> 00:38:20,070 Bei dem find' ich's toll, dass er irgendwie... dass er... 337 00:38:21,000 --> 00:38:25,358 Na, dass er jetzt vielleicht 'n hohen IQ hat, weil er studiert hat. 338 00:38:26,080 --> 00:38:27,560 Ja. - Ja? 339 00:38:27,880 --> 00:38:31,157 Ja. - Und bei dem da unten? Warum ist der markiert? 340 00:38:31,480 --> 00:38:33,949 Der hat so nette Hobbys. 341 00:38:35,480 --> 00:38:40,714 Ich find's einfach nur gut, weil man irgendwie sieht, dass er gepflegt ist, 342 00:38:41,080 --> 00:38:46,917 dass er, irgendwie wenn wir jetzt 'n Jungen kriegen sollten, dann finde ich, h�tte er 'n sportlichen K�rper... 343 00:38:47,240 --> 00:38:49,630 Ich w�rd' vorschlagen, du machst mal 'ne vern�nftige Liste... 344 00:38:50,080 --> 00:38:52,754 und erkl�rst mir richtig, wen du gut findest, wen nicht. Das sind ja, wie viele? Eins, zwei... 345 00:38:53,080 --> 00:38:58,200 Es gibt nun mal M�glichkeiten! - Ja, genau dann schr�nk mal deine M�glichkeiten ein. 346 00:38:58,600 --> 00:39:00,557 Studiert. 347 00:39:01,360 --> 00:39:04,004 Ist Student. - Will der Geld haben? 348 00:39:04,040 --> 00:39:06,518 Nee. Oder? Ach so, warte mal. 349 00:39:07,480 --> 00:39:09,153 Nein. - Nee. 350 00:39:10,280 --> 00:39:14,274 Der will helfen. - Ja, sehr sch�n, dass er helfen will. 351 00:39:14,640 --> 00:39:17,633 Ist doch nicht das Schlimmste. - Nee, ist nicht schlimm. 352 00:39:18,040 --> 00:39:21,078 Mir ist aber lieber, wenn die das Geld haben... 353 00:39:21,400 --> 00:39:24,120 und dann, dass er keinen Kontakt haben m�chte. 354 00:39:24,440 --> 00:39:28,559 Aber wieso glaubst du, dass die dann eher weg sind, wenn sie Geld bekommen? Versteh' ich nicht. 355 00:39:29,240 --> 00:39:34,838 Ich finde es sauberer, wenn ich jemanden bezahle f�r eine Dienstleistung. Es ist doch in diesem Fall eine Dienstleistung. 356 00:39:35,160 --> 00:39:39,154 Aber ich finde, das ist kein Kriterium. - Gut, wenn er sagt... - Was ist denn ein besseres Kriterium? 357 00:39:39,520 --> 00:39:44,915 Dass er sympathisch ist, dass man irgendwie mit dem... 358 00:39:45,600 --> 00:39:48,337 Dass ich den irgendwie jetzt angenehm finde jetzt durch das, was er schreibt oder... 359 00:39:48,440 --> 00:39:53,071 Am besten will ich das jetzt gar nicht aussuchen, weil ich selber der Papa sein will. 360 00:39:53,140 --> 00:39:56,109 Ja, ja, ich versteh' schon. Aber du hast eben kein Sperma. 361 00:39:58,680 --> 00:39:59,955 Tut mir leid. 362 00:40:02,200 --> 00:40:06,399 Guck mal, da ist ein Vogelnest. - Wollen wir nicht mal wegfahren? Wollen wir nicht mal 'n halbes Jahr Babypause machen? 363 00:40:06,720 --> 00:40:10,475 Was hat du noch mal mit den V�geln gesagt? - Wie die das machen. 364 00:40:10,800 --> 00:40:13,235 Wir k�nnten 'ne Exkursion machen. Wie machen lesbische V�gel ihre Kinder? 365 00:40:14,280 --> 00:40:17,751 Lesbische V�gel haben keine Kinder. - Woher wei�t 'n du das? 366 00:40:18,080 --> 00:40:21,960 Ist nun mal so. - Aber wir k�nnten's wie die Spinnen machen. 367 00:40:22,280 --> 00:40:25,796 Woher wei�t du, dass lesbische V�gel keine Kinder haben? 368 00:40:27,120 --> 00:40:29,430 Also keinen Urlaub, richtig? 369 00:40:30,120 --> 00:40:34,034 Wir k�nnten wenigstens Sophia und Elli in Italien besuchen. 370 00:40:44,080 --> 00:40:47,471 Ich vermiss' dich. - Guck mal, die Kleene. 371 00:40:54,680 --> 00:40:55,716 Hallo. - Hallo. 372 00:40:59,920 --> 00:41:01,991 Hast du 'ne Blume gepfl�ckt? - Ja. 373 00:41:10,560 --> 00:41:13,598 Wow, du kannst stehen. Wie alt bist 'n du? 374 00:41:13,920 --> 00:41:14,920 Sechs. 375 00:41:16,600 --> 00:41:19,320 Hast du noch Geschwister? - Ja. - Ja? 376 00:41:27,520 --> 00:41:29,520 Meinst du, ich kann das nicht? 377 00:41:32,720 --> 00:41:34,720 Ich versuch's mal. 378 00:41:51,680 --> 00:41:54,832 Das ist er, ne? - Blaues Hemd, ne? 379 00:41:59,760 --> 00:42:02,150 Hallo. - Hallo, ich bin Rolf. 380 00:42:02,800 --> 00:42:05,076 "Picoflor"? - Picoflor, genau. 381 00:42:05,520 --> 00:42:07,034 Ich bin Isa. - Katja. 382 00:42:07,360 --> 00:42:10,319 Ich hol' mal... was zu trinken, ja? - Okay. 383 00:42:13,080 --> 00:42:14,912 Ganz relaxt. 384 00:42:22,240 --> 00:42:25,677 ...weil ich lang in S�damerika gelebt hab'. - Bist du sprachbegabt? 385 00:42:26,000 --> 00:42:28,151 Ja, doch, sehr. - Sprichst du viele Sprachen? 386 00:42:28,640 --> 00:42:32,156 Deutsch, Englisch, Spanisch, bisschen Franz�sisch... und Portugiesisch. 387 00:42:32,600 --> 00:42:35,160 Ich kann einen Satz auf Portugiesisch. 388 00:42:43,920 --> 00:42:46,151 Das ist schon mal 'n guter Anfang. 389 00:42:47,280 --> 00:42:48,999 Also... 390 00:42:49,800 --> 00:42:53,794 k�nnen wir auch gleich... Ich kann gleich mal ein Foto von meiner Tochter zeigen... 391 00:42:54,400 --> 00:42:56,232 Okay. - Ich hab' alles dabei. 392 00:42:56,680 --> 00:43:01,277 Die ist ja s��. - Da ist sie drei Monate und hier ist sie f�nf. 393 00:43:01,720 --> 00:43:05,634 Papierkram, auch nicht ganz unwichtig. - Ja, super, Danke. 394 00:43:08,560 --> 00:43:12,395 Kein HIV, keine sonstigen gr��eren Defekte. 395 00:43:12,920 --> 00:43:18,757 Ich bin auch Blutspender, das hei�t... Wenn mein Blut nicht sauber gewesen w�re, h�tten sie das nicht genommen. 396 00:43:19,080 --> 00:43:21,470 Und du rauchst auch nicht? - Ich rauch' nicht, nee. 397 00:43:21,920 --> 00:43:26,915 Entschuldige die doofe Fr... ist echt peinlich, aber habt ihr Brillentr�ger? 398 00:43:29,520 --> 00:43:31,989 �hm... lass mal �berlegen... Ja, mein Vater hat 'ne Brille... 399 00:43:32,440 --> 00:43:36,639 und ich werd' so langsam altersweitsichtig, nee, alterskurzsichtig? 400 00:43:37,080 --> 00:43:39,834 Ich kann das Kleingedruckte nicht lesen. - Kannst du das da hinten lesen bei "statt Socken"? 401 00:43:40,160 --> 00:43:41,992 Ja. Das geht noch. - Da drunter? 402 00:43:42,480 --> 00:43:46,394 Das ganz Kleine darunter, das Gr�ne geht nicht mehr. - Das kannst du nicht mehr lesen? 403 00:43:46,720 --> 00:43:49,280 Nimm sie nicht so ernst! 404 00:43:49,680 --> 00:43:53,560 Das kannst du nicht mehr lesen? - Das ist normal in meinem Alter, dass man das Kleine nicht mehr lesen kann. 405 00:43:53,880 --> 00:43:57,794 Okay, gut. Und die anderen Kinder? 406 00:43:58,240 --> 00:44:00,835 Ja, also die kenne ich und die anderen kenn' ich alle nicht. 407 00:44:02,320 --> 00:44:05,791 Also wenn du uns jetzt 'n Kind machen w�rdest, dann w�rdest du auch... also... 408 00:44:06,120 --> 00:44:10,353 keinen Kontakt haben wollen? - Nee, eigentlich nicht. Also sagen wir mal,... 409 00:44:10,800 --> 00:44:15,795 wenn das Kind dann alt genug ist, sich nach seiner Herkunft zu informieren,... 410 00:44:16,120 --> 00:44:18,715 W�rst du bereit zu sagen, ja, hier ist der Papa? - Genau. 411 00:44:19,040 --> 00:44:22,477 Und brauchst du da irgendwie was... keine Ahnung, 'n Pornoheft oder...? 412 00:44:22,800 --> 00:44:25,395 Ach so, genau, wie du das eigentlich machst? 413 00:44:26,120 --> 00:44:30,950 Sollen wir zu dir kommen und machst du's vorher und dann holen wir den Becher ab oder...? 414 00:44:31,040 --> 00:44:34,317 Nicht so gern. Becher ist f�r mich kein Thema. 415 00:44:36,920 --> 00:44:39,389 Also entweder nat�rlich oder gar nicht. 416 00:44:44,600 --> 00:44:49,072 Du w�rdest das mit uns... du w�rdest das mit einer von uns nat�rlich machen wollen? 417 00:44:50,520 --> 00:44:55,231 K�nnt' ich mir vorstellen. - Auch wenn wir gar nicht auf M�nner stehen und...? 418 00:44:56,440 --> 00:44:59,114 Ich will ja niemand heiraten von euch. 419 00:45:00,280 --> 00:45:04,832 Eine Frau ist trotzdem 'ne Frau. Die Orientierung ist mir da relativ egal. 420 00:45:05,440 --> 00:45:09,116 Das ist dir egal? - Ja, ich will sie ja nicht heiraten. 421 00:45:11,160 --> 00:45:13,720 Um den Sex geht's dir auch nicht? 422 00:45:15,480 --> 00:45:18,200 �h, ich m�sste l�gen, wenn ich sagen w�rde, es ging mir nicht drum. 423 00:45:19,000 --> 00:45:23,995 Es ist nicht... es ist, sagen wir mal, 'ne angenehme Begleiterscheinung, aber das ist nicht das Topthema. 424 00:45:26,920 --> 00:45:28,274 Aber so 'n bisschen. 425 00:45:31,640 --> 00:45:33,916 Ihr k�nnt's euch ja noch mal �berlegen. 426 00:45:39,400 --> 00:45:45,840 Das Problem ist, ich mein', wenn's nur einmal w�re, dann w�r's jetzt nicht so schlimm, aber man muss ja auch damit rechnen, dass es �fters kommt, und das find' ich jetzt nicht... 427 00:45:48,240 --> 00:45:50,596 Okay, nee, das war bl�d. 428 00:45:51,720 --> 00:45:54,360 Tut uns wirklich leid. - Ist okay. 429 00:45:57,920 --> 00:46:02,039 Ja, tsch�ss, viel Erfolg. - Danke, dass du dir die Zeit genommen hast. - Ja, kein Thema. 430 00:46:11,800 --> 00:46:14,474 Du kannst nicht immer sagen, es tut mir leid. 431 00:46:16,920 --> 00:46:20,277 Was war das? - Es tut mir leid, ich wei� auch nicht. Ich dachte,... 432 00:46:24,800 --> 00:46:27,793 Ja, was? Was dachtest du? 433 00:46:29,080 --> 00:46:32,630 Es tut mir auch wirklich leid. - Es tut mir leid, es tut mir leid! Es tut dir immer nur leid! 434 00:46:33,000 --> 00:46:34,957 Es geht immer nur um dich. 435 00:46:35,400 --> 00:46:39,440 Und irgendwann wirst du mit irgend 'nem Typen doch ins Bett gehen. Oder du wirst dir doch irgend 'nen Typen aussuchen... 436 00:46:39,760 --> 00:46:43,231 und mit dem irgendwann 'ne Familie gr�nden. - Nee! Ich bin doch dann sofort gegangen, als... 437 00:46:43,600 --> 00:46:46,991 Das... bestimmt. So wie du dich an irgendwas h�ltst ist... 438 00:46:47,680 --> 00:46:50,752 Es tut mir wirklich leid, Katja. - Ich wei�, dass es dir leidtut. Vergiss es einfach. 439 00:46:51,080 --> 00:46:53,640 Lass es uns vergessen. Das machst du nicht noch mal. 440 00:46:59,080 --> 00:47:00,639 Was ist denn daran so schlimm? 441 00:47:01,000 --> 00:47:04,596 Du bist die Mutter, ja, und dann kommt noch 'n Zweiter dazu, das ist der Vater. 442 00:47:04,920 --> 00:47:07,071 Was bin denn ich dann? 443 00:47:08,800 --> 00:47:11,031 Drittes Rad am Wagen bin ich. 444 00:47:11,560 --> 00:47:12,755 Ist �berhaupt nicht wahr! 445 00:47:13,640 --> 00:47:17,236 Du bist f�r mich vor allen Dingen der wichtigste Mensch in meinem Leben! 446 00:47:17,560 --> 00:47:19,074 Noch. 447 00:47:19,480 --> 00:47:21,437 Was hei�t hier noch? 448 00:47:21,760 --> 00:47:24,320 Ja, schau dich an. Noch. 449 00:47:25,480 --> 00:47:26,834 Schnall dich an. 450 00:47:27,200 --> 00:47:30,193 Schnall dich an! - Katja, bitte. Lass uns... bitte! 451 00:47:32,520 --> 00:47:35,558 Es ist unfair, was du machst. Ist dir das klar? 452 00:47:35,880 --> 00:47:39,840 Ich will halt ein Kind. - Genau. Das ist der Punkt. "Ich will halt ein Kind." 453 00:47:40,200 --> 00:47:43,591 Ja, ich w�nsch' mir eben ein Kind! - Ja, ich wei�, dass du dir ein Kind w�nschst. 454 00:49:19,400 --> 00:49:20,800 Das K�tzchen. Miau. 455 00:49:23,640 --> 00:49:25,233 Und das da? 456 00:49:26,880 --> 00:49:27,880 Ein Hund. Wau, wau, wau! 457 00:49:31,200 --> 00:49:33,795 Eule, Aschenputtel... 458 00:49:34,200 --> 00:49:37,034 Und wie hei�t du? - Nikolaus. 459 00:49:37,480 --> 00:49:39,392 Und wie hei�' ich? 460 00:49:40,000 --> 00:49:41,957 Mama. 461 00:49:59,680 --> 00:50:01,637 Simon, komm. 462 00:50:03,520 --> 00:50:05,159 Willst du dein Buch mitnehmen? 463 00:50:57,360 --> 00:50:59,716 Wie alt sind Sie? - 64. 464 00:51:09,840 --> 00:51:13,277 Wie gro� bist du eigentlich? - Knapp zwei Meter. 465 00:51:14,160 --> 00:51:17,039 Sind alle in deiner Familie so gro�? - Ja. 466 00:51:20,440 --> 00:51:24,753 Ja, macht das sch�n, Sushi essen? - Ja. Guck mal, wie sie sch�n ist. Stimmt. 467 00:51:27,160 --> 00:51:30,550 Ja, sie ist sch�n. - K�nnen Sie mich bitte loslassen? - Warum? 468 00:52:02,240 --> 00:52:04,471 Der wie wievielte ist das eigentlich? 469 00:52:12,600 --> 00:52:17,720 Wenn ich dann schwanger bin... Im dritten Monat ist die beste Zeit zum Verreisen. 470 00:52:18,160 --> 00:52:22,120 Weil da ist das dann sicher. Da gibt es nicht mehr so oft 'n Abgang. 471 00:52:23,480 --> 00:52:28,919 Und dann k�nnten wir ja vielleicht mal gucken, ob wir vielleicht 'n g�nstiges kleines H�uschen irgendwo an 'nem See... 472 00:52:30,240 --> 00:52:33,119 Oder an der Ostsee. Was denkst du? 473 00:52:35,880 --> 00:52:39,112 Dann m�ssen wir uns ganz viel Gutes tun. 474 00:53:01,520 --> 00:53:04,672 Wir haben eine Frage. Einfach so, generell. 475 00:53:05,840 --> 00:53:09,595 Also du machst es auf jeden Fall in den Becher? 476 00:53:09,920 --> 00:53:12,071 Auf jeden Fall. - Okay. 477 00:53:13,240 --> 00:53:16,074 Andere Sachen stehen da nicht zur Debatte. 478 00:53:17,800 --> 00:53:20,076 100 Euro waren das, ne? - Mhm. 479 00:53:22,200 --> 00:53:25,591 Also die Spende und die Fahrt. - Also dann sind's eigentlich 200 Euro. 480 00:53:26,080 --> 00:53:29,357 Grob �berschlagen, ja. - Darf ich dir mal 'ne pers�nliche Frage stellen? 481 00:53:29,920 --> 00:53:31,912 Warum machst du das? 482 00:53:32,400 --> 00:53:37,520 Ich mach' das aus zweierlei Gr�nden. Einmal zum Geldverdienen und ich mach's, weil ich im Bekanntenkreis mal... 483 00:53:37,920 --> 00:53:43,996 das Erlebnis gehabt hab', dass es sehr schwer ist, wenn man selber keine Kinder kriegen kann. 484 00:53:45,160 --> 00:53:49,712 Hast du das Gef�hl, dass die Menschen zu viel Einfluss nehmen, weil diese B�rokratie zu viel...? 485 00:53:51,040 --> 00:53:56,718 Also f�r des, dass sonst jeder mit jedem ein Kind machen kann, ist es daf�r ganz sch�n hoch. 486 00:53:58,280 --> 00:54:02,320 Und wann hast du das letzte Mal so...? - Gespendet? - Ja. 487 00:54:02,760 --> 00:54:06,515 Das war am Donnerstag und am Freitag. Fr�h. Donnerstagabend, Freitagfr�h. 488 00:54:06,920 --> 00:54:09,480 Das gleiche P�rchen. Die waren im Hotel. In M�nchen. 489 00:54:09,800 --> 00:54:12,759 Ja, wow. - Wie lange machst du das schon? 490 00:54:13,320 --> 00:54:15,073 Ich mach's jetzt drei Jahre. - Drei Jahre? 491 00:54:15,400 --> 00:54:18,120 Regelm��ig, oder...? - Mehr oder weniger. 492 00:54:18,440 --> 00:54:22,753 Und wie viele Kinder hast du jetzt? - Das sind so... zwanzig. 493 00:54:23,640 --> 00:54:26,712 Du hast zwanzig Kinder? In drei Jahren gemacht? - Ja. 494 00:54:27,280 --> 00:54:30,432 Ja, so geht das dann. - Das klingt gut. 495 00:54:30,880 --> 00:54:35,636 Ich finde, das klingt sehr gut. - Das stellt meine Fruchtbarkeit mal nicht in Frage. 496 00:54:36,080 --> 00:54:40,074 Hast du eigentlich mehr Jungs oder mehr M�dchen bekommen? - Mehr M�dels. - Oh, gut! 497 00:55:03,600 --> 00:55:08,516 Wenn wir jetzt, also, wenn wir jetzt so weit w�ren, dass wir uns alle drei super finden, 498 00:55:09,080 --> 00:55:12,118 k�nntest du aber mit uns... weil das ja 'n bisschen n�her ist? 499 00:55:12,760 --> 00:55:14,274 Ich k�nnt' jetzt direkt mit. 500 00:55:16,160 --> 00:55:17,276 Super. 501 00:55:18,120 --> 00:55:19,634 Ja, dann. 502 00:55:21,400 --> 00:55:24,598 Trinken wir noch 'n Schluck? - Trinken wir noch 'n Schluck und dann packen wir's. Also dann! 503 00:55:32,760 --> 00:55:35,400 M�chtest du uns noch irgendwas fragen? 504 00:55:35,720 --> 00:55:38,838 Ich w�rd' gern das Kind alle drei Monate mal sehen. 505 00:55:39,160 --> 00:55:41,197 F�r 'ne Stunde oder zwei. 506 00:55:41,880 --> 00:55:45,840 Ob das jetzt zwei Wochen r�ber oder n�ber ist, ist jetzt vielleicht nicht ganz so, aber ich w�rd's gern sehen. 507 00:55:48,800 --> 00:55:51,440 Ist doch gut. Alle drei Monate. 508 00:55:52,000 --> 00:55:54,560 Das muss er erst mal schaffen, bei zwanzig Kindern. 509 00:55:54,920 --> 00:55:56,991 Und das werden ja noch mehr. 510 00:55:59,920 --> 00:56:02,037 Ist das okay? 511 00:56:43,200 --> 00:56:45,590 Also da ist das Bad, da hinten. - Okay. 512 00:56:58,240 --> 00:56:59,240 N�, brauch' ich net, Danke. 513 00:56:59,520 --> 00:57:02,991 Brauchst du gar nicht? - Nee. - Dann leg's einfach da hin. 514 00:57:03,400 --> 00:57:05,631 Und dann hab' ich noch den Becher. - Wunderbar. 515 00:58:33,520 --> 00:58:35,671 Danke. - Danke sch�n. Bitte. 516 00:58:50,920 --> 00:58:53,674 Ist ist aber auch schon ziemlich schleimig. 517 00:59:01,560 --> 00:59:05,190 Ich wei� jetzt nicht, ob ich feucht genug bin. - Dann schau mal. 518 00:59:14,920 --> 00:59:16,912 Halt mal bitte. 519 00:59:45,720 --> 00:59:47,837 Du sagst, wie weit. 520 00:59:49,560 --> 00:59:52,837 Noch 'n bisschen? - Geht noch. 521 01:00:03,320 --> 01:00:04,470 Jetzt. 522 01:01:05,560 --> 01:01:07,791 Kannst du nicht mit 'm Finger...? 523 01:01:11,480 --> 01:01:13,517 Mach doch mal 'n bisschen schneller. 524 01:01:27,200 --> 01:01:28,998 Zu schnell, zu schnell, zu schnell. 525 01:01:34,840 --> 01:01:38,117 Katja? W�rdest du vielleicht... W�rdest du vielleicht mit der Zunge? 526 01:01:43,000 --> 01:01:45,560 Muss nicht sein. Geht auch so. 527 01:01:50,880 --> 01:01:52,792 Geht auch so. 528 01:02:20,680 --> 01:02:23,275 Ich hol' mal was zu trinken. 529 01:03:08,840 --> 01:03:12,516 530 01:03:17,680 --> 01:03:22,038 Ich glaub', ich m�cht' wieder dieses komische Tampon benutzen. Mir l�uft das Sperma runter. 531 01:03:23,880 --> 01:03:25,837 Hast du 'n Taschentuch mit? 532 01:03:27,520 --> 01:03:31,833 Hast du 'n Taschentuch? - Wieso war die So�e eigentlich mit den Nudeln in dem Topf? 533 01:03:32,640 --> 01:03:35,792 Was, welche So�e? - Die So�e gestern Abend. 534 01:03:36,800 --> 01:03:37,916 Warum die was war? 535 01:03:38,240 --> 01:03:41,950 Warum die mit den Nudeln zusammen in dem Topf mindestens f�nf Stunden vor sich hin k�chelte, 536 01:03:42,280 --> 01:03:44,636 dass die Nudeln �berhaupt nicht mehr essbar sind. 537 01:03:46,760 --> 01:03:49,673 Keine Ahnung. Hast du den Herd noch mal angemacht? 538 01:03:50,000 --> 01:03:51,957 War ich arbeiten? 539 01:03:53,400 --> 01:03:57,076 Das hast du noch nie gesagt. So mach' ich das doch total oft. 540 01:03:57,480 --> 01:04:02,032 Dann sp�l' ich n�mlich schon mal den Topf und dann pack' ich das halt zusammen. 541 01:04:05,280 --> 01:04:10,399 Das versteh' ich jetzt nicht. - Du verstehst ganz sch�n viel nicht. F�llt dir das auf? 542 01:04:13,400 --> 01:04:15,710 Das war nicht nur gestern so 'n bisschen. 543 01:04:17,040 --> 01:04:21,556 Ach so, du hast das also schon �fters gehabt, dass es dich gest�rt hat. Warum hast du's dann sonst nicht gesagt, warum sagst du's heute? 544 01:04:22,000 --> 01:04:23,957 Was ist dein Problem? Was ist los, Katja? Red mit mir! 545 01:04:24,320 --> 01:04:26,312 Ah, da kommt ja endlich mal was! - Ja, red mit mir! 546 01:04:26,640 --> 01:04:29,519 Ja. Du wei�t ganz genau, was das Problem ist. - Nein, ich wei� nicht, was das Problem ist. 547 01:04:29,840 --> 01:04:32,599 Ich versuche, schwanger zu werden. - Ja, du, ja, du versuchst, schwanger zu werden. 548 01:04:32,620 --> 01:04:35,589 Ja, genau. Ist das dein Problem? - Und dass du dich an keine Abmachungen h�ltst. 549 01:04:36,800 --> 01:04:38,898 Ich hab' keinen privaten Kontakt zu Flo. - Ach, nein, du hast keinen privaten Kontakt zu Flo? 550 01:04:38,920 --> 01:04:43,039 Er hei�t nicht mehr "Go for gold", er hei�t Flo! 551 01:04:44,080 --> 01:04:46,197 Wie oft rufst du den an? 552 01:04:47,080 --> 01:04:50,471 Das, was ich mit Flo kl�re, sind Dinge, die wir kl�ren m�ssen. 553 01:04:50,840 --> 01:04:54,151 Das waren seine Bedingungen. Du hast auch zugesagt, dass wir ihn nehmen. 554 01:04:54,920 --> 01:04:59,597 Ich habe notgedrungen zugesagt. Aber ich wusste nicht, dass du den jede Woche anrufst. 555 01:05:00,040 --> 01:05:03,716 Und tu hier jetzt nicht immer so, ja, das muss so sein. Das muss so sein. 556 01:05:04,040 --> 01:05:06,600 Wir sind da in irgendwas reingerutscht. 557 01:05:10,080 --> 01:05:13,596 Du kannst ja noch nicht mal mehr Essen kochen abends. "Baby, Baby, Baby, Baby!" 558 01:05:14,640 --> 01:05:18,111 Und willst du, dass ich das jetzt beende mit Flo? - W�rdest du's? 559 01:05:20,080 --> 01:05:23,357 Wenn du sagst, wir k�nnen uns das nicht leisten und du willst das nicht - gut. 560 01:05:24,080 --> 01:05:28,233 Isa, ich red' nicht �bers Geld. - Wovon redest du sonst? 561 01:05:30,520 --> 01:05:33,160 Ich wei� nicht, wovon du redest. Willst du kein Kind? 562 01:05:36,520 --> 01:05:38,512 Wenn du kein Kind willst, gut. 563 01:07:57,000 --> 01:07:58,229 Guck mal! 564 01:08:07,880 --> 01:08:09,109 Oh Gott. 565 01:09:36,240 --> 01:09:40,792 Ach, das ist ja super. Dann hat man wirklich alles in Einem? - Genau, da h�tte ich jetzt alles in Einem. 566 01:09:41,520 --> 01:09:46,834 Das finde ich gut. - Das liegt jetzt bei 999 Euro. Ich hole Ihnen das grad mal runter. 567 01:09:47,720 --> 01:09:51,031 Wenn man jetzt doch mehr in der Stadt ist, so unterwegs ist, 568 01:09:51,480 --> 01:09:55,440 dann ist es mit den beweglichen R�dern vorne nat�rlich noch mal viel einfacher. 569 01:10:03,240 --> 01:10:06,472 Du, ich war jetzt ja schon beim Ultraschall. 570 01:10:07,120 --> 01:10:11,399 Und wir haben Fotos gemacht. Und ich wollt' dich eh fragen, ob du vielleicht eins haben m�chtest? 571 01:10:13,280 --> 01:10:17,593 Na, so 'n bisschen... Das sieht eigentlich so aus wie so 'n kleiner Wurm, aber man sieht schon den Kopf. 572 01:10:17,920 --> 01:10:20,515 Und nat�rlich... Also jetzt wenn... auf dem Bild sieht man's nicht, aber wenn man... 573 01:10:20,840 --> 01:10:25,198 bei der Frauen�rztin ist, dann sieht man auch schon das Herzchen so schlagen, ist ganz toll. 574 01:10:25,640 --> 01:10:27,552 Ach du, Flo. Wei�t du was? 575 01:10:28,000 --> 01:10:33,120 Wir sind n�chste Woche sowieso in M�nchen und ich kann dir die Bilder dann pers�nlich geben, ist doch viel sch�ner. 576 01:10:35,200 --> 01:10:37,157 Ja, find' ich auch. 577 01:10:37,800 --> 01:10:39,917 Ja, das Gef�hl hab' ich auch. 578 01:11:28,200 --> 01:11:29,429 Komisch. 579 01:11:39,800 --> 01:11:41,837 55832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.