All language subtitles for Tulsa.King.S01E06.Proper.WEBRip.x264-N10.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,674 --> 00:00:08,684 VOICE: MTV... 2 00:00:10,344 --> 00:00:11,714 Ever heard of Black Nick Adam? 3 00:00:11,845 --> 00:00:13,605 - What is that, a band? - Motorcycle gang. 4 00:00:13,747 --> 00:00:15,617 They run the nitrous game out here. 5 00:00:15,749 --> 00:00:17,089 - [sighing] - They'll kill anyone 6 00:00:17,218 --> 00:00:18,448 that gets in their way. 7 00:00:18,586 --> 00:00:19,816 You know, it's funny, 8 00:00:19,953 --> 00:00:22,463 I've actually met people like that before. 9 00:00:26,260 --> 00:00:29,000 - It's all right. - [sobbing] 10 00:00:29,130 --> 00:00:30,730 Tina here? 11 00:00:31,765 --> 00:00:33,865 CHICKIE: You know, it looks bad. You sneak into town, 12 00:00:34,001 --> 00:00:35,841 - and I'm not aware. - Come on! 13 00:00:35,969 --> 00:00:37,839 - This is family. - It's my brother. 14 00:00:37,971 --> 00:00:39,741 My father was a brother to you, too. 15 00:00:39,873 --> 00:00:41,483 Don't you fuckin' forget that. 16 00:00:41,609 --> 00:00:44,079 Remember your first and highest obligation. 17 00:00:45,446 --> 00:00:47,146 Tina, is there any way 18 00:00:47,281 --> 00:00:48,651 for us just to... 19 00:00:48,782 --> 00:00:51,592 - to move past this? - You left us nothing. 20 00:00:51,719 --> 00:00:55,489 Nico "The Package" Bugliosi was the only one. 21 00:00:55,623 --> 00:00:57,133 Let's just say I learned the hard way 22 00:00:57,258 --> 00:01:00,127 - why he's called... - What, The Package? 23 00:01:00,128 --> 00:01:01,428 Did you know? 24 00:01:01,562 --> 00:01:03,602 Help! [screaming] 25 00:01:14,142 --> 00:01:16,142 ♪ 26 00:01:39,533 --> 00:01:41,643 Donde esta Pilot? 27 00:02:05,693 --> 00:02:07,194 STACY: You're late. 28 00:02:07,195 --> 00:02:09,225 You gonna get me another job when they fire me? 29 00:02:09,363 --> 00:02:12,973 Can I get an OJ and a cheese Danish, please. 30 00:02:13,100 --> 00:02:15,200 You think it's easy? I can't just galivant 31 00:02:15,303 --> 00:02:16,673 in and out as I please, you know? 32 00:02:16,804 --> 00:02:18,314 All right, relax. 33 00:02:19,072 --> 00:02:21,482 - What do you have for us? - Well, this is interesting. 34 00:02:21,609 --> 00:02:23,039 I sure hope so. 35 00:02:23,211 --> 00:02:25,251 I told you about the nitrous, obviously. 36 00:02:25,379 --> 00:02:27,109 Huge source of income. 37 00:02:27,248 --> 00:02:30,478 Apparently my boys got into it with some other crew. 38 00:02:30,618 --> 00:02:31,858 Yeah, you told me this already. 39 00:02:31,885 --> 00:02:34,045 Yes, but this Italian guy 40 00:02:34,222 --> 00:02:37,092 from New York, he's the real deal, apparently. 41 00:02:37,225 --> 00:02:39,655 - What Italian guy? - Hey, Roxy, 42 00:02:39,793 --> 00:02:41,093 you're an informant for the ATF. 43 00:02:41,229 --> 00:02:43,259 Nitrous isn't us. Tell us about guns. 44 00:02:43,397 --> 00:02:44,667 Hold on a second. 45 00:02:44,798 --> 00:02:46,042 What happened with this Italian guy? 46 00:02:46,066 --> 00:02:47,336 ROXY: Territorial shit. 47 00:02:47,468 --> 00:02:48,938 They tried to muscle in, 48 00:02:49,069 --> 00:02:51,269 Macadams fought back, it got a little ugly. 49 00:02:51,405 --> 00:02:54,275 - You got a name? - The Italian? Yeah. 50 00:02:54,408 --> 00:02:57,448 Pike, he's my old man, did a little digging. 51 00:02:57,578 --> 00:02:59,608 Name's Dwight something. 52 00:02:59,747 --> 00:03:01,977 He's also shaking down some weed store. 53 00:03:02,115 --> 00:03:04,015 Again, not our purview. 54 00:03:04,151 --> 00:03:06,991 - Can we just focus on what we're trying... - HENDRICKS: Shit, wait. 55 00:03:07,120 --> 00:03:08,600 This is the guy the FBI told us about. 56 00:03:08,722 --> 00:03:11,062 The mob capo who just got released from jail. 57 00:03:11,259 --> 00:03:12,802 I don't know who the fuck you're talking about. 58 00:03:12,826 --> 00:03:15,156 They sent around notice. It was a while back, but yeah, 59 00:03:15,296 --> 00:03:18,366 Dwight Manafilotti or something. 60 00:03:18,499 --> 00:03:20,899 Okay, sure, but what does that have to do with us? 61 00:03:21,034 --> 00:03:23,644 Who knows? Either way, we should alert the FBI. 62 00:03:23,771 --> 00:03:26,911 I'm sure they'd love to hear what he's been up to. 63 00:03:27,040 --> 00:03:28,510 Thank you. 64 00:03:31,979 --> 00:03:33,909 Gonna hit the head. Be right back. 65 00:03:38,819 --> 00:03:40,989 Okay, first of all, your job is to get information 66 00:03:41,121 --> 00:03:43,561 on Caolan Waltrip, not bullshit Italians. 67 00:03:43,691 --> 00:03:46,331 And I need you to cool that situation down now. 68 00:03:46,460 --> 00:03:48,030 - What do you mean? - I mean talk to 69 00:03:48,161 --> 00:03:49,901 your boyfriend, Carson Pike, 70 00:03:50,030 --> 00:03:52,630 and get Waltrip to back the fuck off. 71 00:03:52,766 --> 00:03:54,536 And get me some shit on him. 72 00:03:54,668 --> 00:03:57,013 Finances, accounts, businesses he's laundering money through. 73 00:03:57,037 --> 00:03:59,616 - Something I can bring a prosecutor. - How about I split some atoms 74 00:03:59,640 --> 00:04:02,040 while I shit jelly beans for you too? [scoffs] 75 00:04:02,175 --> 00:04:04,645 I do like jelly beans. 76 00:04:05,746 --> 00:04:07,316 Just get it done. 77 00:04:11,319 --> 00:04:12,949 You really should eat something. 78 00:04:13,086 --> 00:04:15,316 - I'm not hungry. - Yeah, well... 79 00:04:16,089 --> 00:04:19,089 vodka is more noticeable than you think it is. 80 00:04:20,961 --> 00:04:22,201 CHICKIE: Totally out of control. 81 00:04:22,330 --> 00:04:24,530 Completely off the fucking reservation. 82 00:04:24,665 --> 00:04:26,725 I know he's your friend, Pop, but Jesus. 83 00:04:26,867 --> 00:04:30,367 My friend? He's your godfather, for fuck's sake. 84 00:04:30,504 --> 00:04:32,114 He stood up for you at your christening. 85 00:04:32,239 --> 00:04:33,769 In the club, though? 86 00:04:33,907 --> 00:04:35,807 No warning, no nothing. 87 00:04:35,943 --> 00:04:37,613 Five hours it took to clean up. 88 00:04:39,112 --> 00:04:40,952 - Who knew about this? - About what? 89 00:04:41,081 --> 00:04:45,591 About whatever was going on between Nico and the daughter. 90 00:04:45,719 --> 00:04:47,919 You know, Dwight came to visit me in the hospital. 91 00:04:48,055 --> 00:04:49,915 He was very, very agitated. 92 00:04:50,057 --> 00:04:53,157 All I know is Nico used to go over there. 93 00:04:53,361 --> 00:04:54,901 But that was years ago. 94 00:04:55,028 --> 00:04:58,228 Pete, if I can interject, if any of us had any inkling, 95 00:04:58,366 --> 00:05:00,926 any idea, we would have took Nico out ourselves. 96 00:05:01,068 --> 00:05:04,738 The bigger question is, what do we do with Dwight? 97 00:05:04,872 --> 00:05:06,442 Enough already. Take him out. 98 00:05:06,574 --> 00:05:08,184 Him and his fucking daughter. 99 00:05:08,376 --> 00:05:10,736 What'd you say? [grunts] 100 00:05:11,812 --> 00:05:13,382 You all right? 101 00:05:14,848 --> 00:05:16,948 - His daughter? - [smack] 102 00:05:17,084 --> 00:05:19,094 His fucking daughter? 103 00:05:19,219 --> 00:05:22,259 What did his daughter do? Huh? 104 00:05:23,256 --> 00:05:24,456 Nico... 105 00:05:24,592 --> 00:05:27,192 Nico, that fucking cocksucker. 106 00:05:27,395 --> 00:05:29,755 I'd have skinned him alive. 107 00:05:33,534 --> 00:05:35,304 CHICKE: I hear you... 108 00:05:36,404 --> 00:05:39,474 But how much more disrespect are we gonna take 109 00:05:39,607 --> 00:05:42,177 - from this fucking Dwight? - Dwight. 110 00:05:42,309 --> 00:05:45,409 Dwight. Dwight. Dwight. Worry about yourself. 111 00:05:46,514 --> 00:05:51,084 If you were half the man he was, this would have never happened. 112 00:05:57,224 --> 00:06:00,064 Why do you make me treat you like this? Huh? 113 00:06:06,133 --> 00:06:09,343 ♪ 114 00:06:32,460 --> 00:06:39,670 ♪ 115 00:07:21,208 --> 00:07:22,808 [bell chiming] 116 00:07:24,512 --> 00:07:26,656 What are you doing here? I thought you went back to Tulsa. 117 00:07:26,680 --> 00:07:28,880 I wanted to talk to you first. 118 00:07:30,383 --> 00:07:31,993 Hey, excuse me. 119 00:07:32,119 --> 00:07:33,949 Won't take long. 120 00:07:34,087 --> 00:07:36,717 My God, is that blood on your hands? 121 00:07:36,857 --> 00:07:39,057 Let me just say what I gotta say. 122 00:07:39,192 --> 00:07:40,472 I don't think I want to hear it. 123 00:07:40,561 --> 00:07:42,661 Let me talk. 124 00:07:42,796 --> 00:07:44,026 Please. 125 00:07:49,202 --> 00:07:50,642 He's gone. 126 00:07:54,775 --> 00:07:56,575 Tell me you didn't do it. 127 00:07:56,710 --> 00:07:58,310 Tell me that's not true. 128 00:07:58,445 --> 00:08:00,875 - [clattering] - [choking] 129 00:08:01,014 --> 00:08:02,424 It's true. 130 00:08:03,617 --> 00:08:07,187 I was handling it in my own way. 131 00:08:07,320 --> 00:08:10,560 And I handled it in mine. 132 00:08:10,658 --> 00:08:12,028 TINA: Jesus Christ. 133 00:08:14,094 --> 00:08:15,764 He's dead. 134 00:08:15,896 --> 00:08:18,426 I've been around long enough to realize 135 00:08:18,566 --> 00:08:24,866 there's a line you do not cross and expect to come back from. 136 00:08:25,005 --> 00:08:28,175 He crossed it. He scarred you for life. 137 00:08:28,308 --> 00:08:31,948 And I took his life. And you should have no guilt. 138 00:08:32,079 --> 00:08:34,079 None. None. 139 00:08:40,754 --> 00:08:42,894 Are you saying that you feel nothing... 140 00:08:44,157 --> 00:08:45,827 taking a life? 141 00:08:45,959 --> 00:08:47,899 DWIGHT: You know what I am. 142 00:08:49,597 --> 00:08:53,427 And you know what I would do if I found out. 143 00:08:54,768 --> 00:08:58,138 This was justifiable vengeance. 144 00:09:02,776 --> 00:09:04,276 Look at me. 145 00:09:05,979 --> 00:09:08,849 I know I haven't acted like one... 146 00:09:10,183 --> 00:09:11,853 but I'm your father. 147 00:09:12,653 --> 00:09:14,623 And I love you. 148 00:09:16,189 --> 00:09:21,029 I don't know if you believe that or not, but it's true. 149 00:09:22,495 --> 00:09:26,765 Maybe you think I did this for me because there's some code, 150 00:09:26,900 --> 00:09:29,040 but no, it's so much deeper than that. 151 00:09:29,169 --> 00:09:35,179 It's a bond between father and daughter, and it's... 152 00:09:35,308 --> 00:09:38,978 It can't be explained, but it's... but it's in the blood. 153 00:09:41,281 --> 00:09:43,221 I wasted my life. 154 00:09:43,350 --> 00:09:45,020 I know that. 155 00:09:45,152 --> 00:09:48,662 And every bad thing that happened to you 156 00:09:48,789 --> 00:09:52,659 happened because I bought into this lie. 157 00:09:55,395 --> 00:09:58,225 Don't you see that wherever you go... 158 00:09:59,667 --> 00:10:01,297 something bad happens? 159 00:10:03,637 --> 00:10:05,167 You just destroyed my life. 160 00:10:06,106 --> 00:10:08,006 What do you think they're going to do to us? 161 00:10:08,141 --> 00:10:10,021 - They'll come after me. - How do you know that? 162 00:10:10,110 --> 00:10:11,240 I know Pete. 163 00:10:11,378 --> 00:10:13,008 I know how he thinks, 164 00:10:13,146 --> 00:10:16,716 He's bad, but not in that way. 165 00:10:16,850 --> 00:10:19,320 Tina, they'll come for me. 166 00:10:19,452 --> 00:10:20,952 You'll be safe. 167 00:10:36,870 --> 00:10:38,740 [bell dings] 168 00:10:51,785 --> 00:10:54,755 Tyson, where you been? I've been calling. 169 00:10:54,888 --> 00:10:57,188 Long story. Armand relayed a message to me. 170 00:10:57,324 --> 00:10:58,594 I'll take that. 171 00:10:58,726 --> 00:11:01,086 - What happened here? - Impound. 172 00:11:02,095 --> 00:11:03,655 Got hauled off. Spent the night in jail. 173 00:11:03,731 --> 00:11:05,611 They took my phone, which is why I couldn't even 174 00:11:05,733 --> 00:11:08,443 - get in contact with you. - What did you get arrested for? 175 00:11:08,568 --> 00:11:10,638 Working for you, apparently. 176 00:11:10,771 --> 00:11:13,371 I'm gonna go see Donnie Shore. You don't worry about it. 177 00:11:21,749 --> 00:11:25,549 By the way, that phone had all my contacts in it, man. 178 00:11:25,753 --> 00:11:27,223 I'm talking all my contacts. 179 00:11:27,354 --> 00:11:29,332 Not to mention some photos of a very intimate nature, 180 00:11:29,356 --> 00:11:31,400 - if you know what I'm... - You got a password on it. 181 00:11:31,424 --> 00:11:33,294 Yeah, but they're good at hacking shit. 182 00:11:33,426 --> 00:11:35,186 Hey, what the fuck is up with your hand, man? 183 00:11:35,295 --> 00:11:38,195 A dog bit me. Let's go see Bodhi. 184 00:11:38,331 --> 00:11:40,031 Shit. 185 00:11:47,674 --> 00:11:52,284 [phone ringing] 186 00:11:52,412 --> 00:11:54,612 BODHI: You've reached Bodhi. Leave a message. 187 00:11:54,782 --> 00:11:56,222 - Namaste. - [phone beeps] 188 00:11:56,349 --> 00:11:59,119 Where are you, in Tibet? Give me a call. 189 00:12:01,421 --> 00:12:03,790 When you talked to the cops, what did you say about me? 190 00:12:03,791 --> 00:12:05,391 I didn't tell them shit. 191 00:12:05,525 --> 00:12:07,055 [Dwight sighs] 192 00:12:07,194 --> 00:12:09,274 - Is Bodhi in your contacts? - Yeah, of course he is. 193 00:12:10,798 --> 00:12:12,528 - Why? - We talk. We say things. 194 00:12:12,665 --> 00:12:14,625 Follow me. 195 00:12:14,802 --> 00:12:16,972 Dwight Manfredi. This is the guy, 196 00:12:17,104 --> 00:12:19,114 the mob capo who just got out of jail. 197 00:12:19,239 --> 00:12:20,939 No, I remember his face. 198 00:12:21,074 --> 00:12:23,984 I just don't know why we need to involve the FBI. 199 00:12:24,111 --> 00:12:25,411 I'm not involving them. 200 00:12:25,545 --> 00:12:27,223 I'm just letting them know what's going on. 201 00:12:27,247 --> 00:12:29,347 - Professional courtesy. - Hold on a second. 202 00:12:29,482 --> 00:12:32,522 You really want them to just blow into town 203 00:12:32,652 --> 00:12:34,522 and take credit for our whole investigation? 204 00:12:34,654 --> 00:12:36,099 I mean, that's assuming they don't just 205 00:12:36,123 --> 00:12:38,263 fuck up the whole thing first. 206 00:12:38,391 --> 00:12:41,391 Since when did you become so territorial? 207 00:12:42,495 --> 00:12:44,295 [phone dialing] 208 00:12:44,431 --> 00:12:46,201 RUIZ: FBI, Agent Ruiz speaking. 209 00:12:46,333 --> 00:12:49,003 Oscar, Doug Hendricks with ATF. 210 00:12:49,136 --> 00:12:51,966 Listen, I got something for you. 211 00:12:55,843 --> 00:12:57,844 Easy, Rich. 212 00:12:57,845 --> 00:13:01,045 Bring him in and bed him when you're done, all right? 213 00:13:05,085 --> 00:13:06,745 Can't believe you started smoking again. 214 00:13:06,887 --> 00:13:08,057 You were doing so good. 215 00:13:08,188 --> 00:13:10,718 You the Surgeon General now? 216 00:13:13,760 --> 00:13:15,160 Your boy Dwight, 217 00:13:15,295 --> 00:13:17,295 would he be interested in sitting down with Waltrip 218 00:13:17,364 --> 00:13:19,174 if I could arrange it? 219 00:13:19,299 --> 00:13:21,569 Is this an olive branch? 220 00:13:21,701 --> 00:13:23,241 Of sorts. 221 00:13:25,205 --> 00:13:27,005 Shit like what happened that night 222 00:13:27,140 --> 00:13:29,440 brings a lot of heat. Heat costs money. 223 00:13:29,576 --> 00:13:32,146 Well, I'll relay it. After that, it's out of my hands. 224 00:13:34,647 --> 00:13:36,547 How'd you hook up with this guy anyway? 225 00:13:36,683 --> 00:13:39,023 Just kind of bumped into each other by accident. 226 00:13:41,154 --> 00:13:43,494 All right. I'll keep you posted. 227 00:13:50,964 --> 00:13:53,404 [phone ringing] 228 00:13:57,104 --> 00:13:58,474 Hello? 229 00:14:00,007 --> 00:14:01,507 Hello? 230 00:14:03,944 --> 00:14:05,584 Is anyone there? 231 00:14:09,149 --> 00:14:10,649 Who was that? 232 00:14:10,783 --> 00:14:13,253 Nobody. Probably a salesperson. 233 00:14:19,292 --> 00:14:21,362 [country music playing on jukebox] 234 00:14:24,331 --> 00:14:27,671 Hey, how was New York? 235 00:14:28,735 --> 00:14:29,965 Oh, fuck. Sorry. 236 00:14:30,103 --> 00:14:31,743 You were there for your brother's funeral. 237 00:14:31,804 --> 00:14:34,144 It's okay. It's okay. 238 00:14:34,274 --> 00:14:36,384 Let's just say New York's over for me. 239 00:14:36,509 --> 00:14:39,409 Looking like a man who needs a drink. 240 00:14:39,546 --> 00:14:41,476 How you doing, Babe? 241 00:14:41,614 --> 00:14:45,554 I ain't sure how much more of this bullshit I can stand. 242 00:14:45,685 --> 00:14:48,785 - You and me both. - Spoken to Bodhi? 243 00:14:50,023 --> 00:14:51,193 No. You? 244 00:14:51,324 --> 00:14:53,234 Yeah, some of our biker friends 245 00:14:53,360 --> 00:14:55,300 snatched him up, rattled his cage a bit. 246 00:14:55,428 --> 00:14:56,940 - He all right? - Yeah. Besides needing 247 00:14:56,964 --> 00:14:59,534 a new pair of underwear, I think he'll be fine. 248 00:14:59,666 --> 00:15:03,466 I tried calling him. Nothing. The shop's closed. Everything. 249 00:15:06,974 --> 00:15:09,984 Armand reached out to me, says his biker guy wants to talk. 250 00:15:09,985 --> 00:15:11,877 Well... 251 00:15:12,012 --> 00:15:15,152 Can't hurt to be diplomatic, now can it? 252 00:15:15,282 --> 00:15:17,552 We'll see. 253 00:15:19,752 --> 00:15:22,062 TV: Don't worry, baby, everything'll be taken care of. 254 00:15:22,189 --> 00:15:24,219 [phone ringing] 255 00:15:24,357 --> 00:15:26,887 [overlapping voices on TV] 256 00:15:27,995 --> 00:15:30,555 [phone ringing] 257 00:15:33,633 --> 00:15:36,573 - Hello? - Just was calling to check in. 258 00:15:36,703 --> 00:15:38,673 Why? You said everything was going to be okay. 259 00:15:38,805 --> 00:15:41,065 Oh, it is. It is. 260 00:15:41,208 --> 00:15:42,738 I didn't mean to upset you. 261 00:15:42,875 --> 00:15:45,005 Someone called earlier and hung up. 262 00:15:46,113 --> 00:15:47,383 I'm sure it's nothing. 263 00:15:47,514 --> 00:15:49,524 DWIGHT: Did they say anything? 264 00:15:49,649 --> 00:15:50,719 No. 265 00:15:50,850 --> 00:15:52,490 Want me to send somebody over? 266 00:15:52,619 --> 00:15:55,119 TINA: No, of course not. Emory's here. 267 00:15:55,255 --> 00:15:56,485 I'm sure it's fine. 268 00:15:56,623 --> 00:15:58,663 If it happens again, just let me know. 269 00:15:58,791 --> 00:16:00,191 TINA: I will. 270 00:16:00,327 --> 00:16:02,427 Thanks for checking in. 271 00:16:11,138 --> 00:16:14,038 [phone ringing] 272 00:16:26,519 --> 00:16:28,789 GOODIE: It's three o'clock in the fucking morning. 273 00:16:28,921 --> 00:16:32,161 DWIGHT: I don't give a fuck what time it is. 274 00:16:32,292 --> 00:16:33,632 Dwight? 275 00:16:33,760 --> 00:16:35,560 Is there some stupid shit going on 276 00:16:35,695 --> 00:16:38,065 that I should know about? 277 00:16:38,198 --> 00:16:39,775 Look, I don't know what you're talking about. 278 00:16:39,799 --> 00:16:41,529 You want me to reach out to the big guy? 279 00:16:41,668 --> 00:16:43,698 - I'm talking to you, Goodie. - GOODIE: Okay, 280 00:16:43,836 --> 00:16:46,066 but I don't know anything about your daughter. 281 00:16:46,206 --> 00:16:48,776 If that's what this is about. 282 00:16:48,908 --> 00:16:50,278 Why would you bring her up? 283 00:16:50,410 --> 00:16:52,410 'Cause I assumed... 284 00:16:52,545 --> 00:16:56,275 Look, Dwight, what do you need? 285 00:16:56,416 --> 00:16:58,146 We go back a long way. 286 00:16:58,285 --> 00:17:01,315 You can trust me. What can I do? 287 00:17:02,089 --> 00:17:04,489 A lot of people are going to get hurt, Goodie. 288 00:17:04,624 --> 00:17:05,784 GOODIE: Yeah, I can hear that. 289 00:17:05,892 --> 00:17:07,432 So, how do we cool this down? 290 00:17:07,560 --> 00:17:09,430 Not on the phone. 291 00:17:09,562 --> 00:17:11,162 Get on the next flight out here. 292 00:17:14,101 --> 00:17:16,801 I gotta run it by the big guy, and then I'm coming by train. 293 00:17:16,936 --> 00:17:18,706 There's not enough value to get me to fly. 294 00:17:18,838 --> 00:17:20,768 Just get out here. 295 00:17:21,808 --> 00:17:24,538 ["Midnight Rider" by Waylon Jennings] 296 00:17:36,489 --> 00:17:41,829 ♪ I gotta run to keep from hidin' ♪ 297 00:17:41,961 --> 00:17:47,131 ♪ I'm bound to keep on a-ridin' ♪ 298 00:17:47,267 --> 00:17:52,937 ♪ I got one more silver dollar ♪ 299 00:17:53,140 --> 00:17:55,840 ♪ I ain't gonna let 'em catch me, no ♪ 300 00:17:55,975 --> 00:17:57,935 I ain't gonna let 'em catch ♪ 301 00:17:58,145 --> 00:18:00,705 A midnight rider... ♪ 302 00:18:00,847 --> 00:18:02,317 DWIGHT: Very clandestine. 303 00:18:02,449 --> 00:18:04,919 - Who's that? - You know Tyson, my driver. 304 00:18:09,289 --> 00:18:11,419 Dwight, what are you doing in Tulsa? 305 00:18:11,558 --> 00:18:13,228 Seriously. I need to know. 306 00:18:13,360 --> 00:18:15,300 - What? Why? - Why? 307 00:18:15,428 --> 00:18:17,898 Uh, first, somebody tries to kill you. 308 00:18:18,030 --> 00:18:19,800 That was a misunderstanding. 309 00:18:19,932 --> 00:18:21,777 Then the nitrous dealing, and then you're shaking down 310 00:18:21,801 --> 00:18:23,371 some fucking weed guy? 311 00:18:23,503 --> 00:18:27,813 First of all, turn the attitude down a notch, please. 312 00:18:27,940 --> 00:18:30,640 Second, who told you that? 313 00:18:30,777 --> 00:18:33,077 It doesn't matter. I know. 314 00:18:34,614 --> 00:18:37,084 Well, if you know, then what are you asking me for? 315 00:18:37,917 --> 00:18:40,087 Because the FBI is all over this. 316 00:18:44,191 --> 00:18:46,461 - What? - There are wiretaps in New York. 317 00:18:46,593 --> 00:18:50,303 You and a guy, Nico? Something about your daughter. 318 00:18:50,430 --> 00:18:53,230 - I don't know what you're talking about. - Really? 319 00:18:55,067 --> 00:18:57,837 Get your hands caught in a meat grinder? 320 00:18:57,970 --> 00:19:00,740 Whatever you're doing, you gotta stop. 321 00:19:00,873 --> 00:19:02,843 Waltrip, whatever's going on there, 322 00:19:02,975 --> 00:19:05,775 I am asking you to please back off. Okay? 323 00:19:05,912 --> 00:19:08,222 - Relax. - Relax? 324 00:19:08,348 --> 00:19:10,216 You want me to... 325 00:19:10,217 --> 00:19:11,847 If the FBI keeps digging and finds out 326 00:19:11,984 --> 00:19:13,324 about you and me, I am fucked. 327 00:19:13,453 --> 00:19:16,663 I'm two years away from my full pension. 328 00:19:16,789 --> 00:19:18,289 You didn't do anything wrong. 329 00:19:18,425 --> 00:19:21,225 It's not illegal to have a social life. 330 00:19:21,328 --> 00:19:22,798 A social life? 331 00:19:22,929 --> 00:19:24,529 You know, it's generally frowned upon for 332 00:19:24,564 --> 00:19:27,334 a federal agent to consort with a known felon. 333 00:19:27,467 --> 00:19:29,697 I could get fired for even talking to you. 334 00:19:29,836 --> 00:19:31,996 How many times do I tell you that? 335 00:19:32,138 --> 00:19:34,808 Tell them we're in a bowling league together. 336 00:19:36,576 --> 00:19:38,376 [both chuckling] 337 00:19:38,511 --> 00:19:42,248 You are a real asshole, you know that? 338 00:19:42,249 --> 00:19:43,779 It's genetic. 339 00:19:44,717 --> 00:19:47,787 Seriously. I'm thinking about taking off anyway. 340 00:19:47,920 --> 00:19:49,160 So your troubles could be over. 341 00:19:49,256 --> 00:19:51,316 - What does that mean? - Tulsa. 342 00:19:51,458 --> 00:19:54,028 It's been a shit show since I got off the boat. 343 00:19:54,160 --> 00:19:56,360 Not just for me, but for everyone. 344 00:19:57,163 --> 00:20:00,933 I'm gonna just pack it in and go to Siberia. Move on. 345 00:20:01,067 --> 00:20:03,437 Yeah. That'll solve everything. 346 00:20:05,438 --> 00:20:07,838 Dwight, some people live under a cloud. 347 00:20:07,974 --> 00:20:09,284 That's you and me, okay? 348 00:20:09,409 --> 00:20:12,409 It's gonna follow you wherever you go. 349 00:20:12,545 --> 00:20:16,215 My advice is find something to give a shit about. 350 00:20:21,721 --> 00:20:23,161 Stacy... 351 00:20:24,123 --> 00:20:26,793 You want me to stay or go? 352 00:20:30,997 --> 00:20:33,367 I'm taking this as a yes. 353 00:20:43,743 --> 00:20:49,083 ♪ 354 00:21:03,630 --> 00:21:05,100 [knocking on door] 355 00:21:07,334 --> 00:21:08,904 Bodhi. 356 00:21:11,037 --> 00:21:13,337 Someone's pounding on your door. 357 00:21:13,440 --> 00:21:15,040 - [knocking on door] - What? 358 00:21:15,174 --> 00:21:17,614 Someone's pounding on your door. 359 00:21:19,979 --> 00:21:22,009 AGENT: Laurence Daggerman? 360 00:21:22,148 --> 00:21:25,588 Yes. But I have a feeling you already know that. 361 00:21:25,718 --> 00:21:27,448 I'm Agent Oscar Ruiz with the FBI. 362 00:21:27,587 --> 00:21:29,017 I'd like to ask you a few questions 363 00:21:29,155 --> 00:21:30,485 about a Dwight Manfredi. 364 00:21:30,623 --> 00:21:31,923 Any Dwight Manfredi, 365 00:21:32,058 --> 00:21:34,658 or did you have a particular one in mind? 366 00:21:42,068 --> 00:21:44,198 [clattering] 367 00:21:48,708 --> 00:21:50,376 - Anything? - AGENT: Nothing here. 368 00:21:50,377 --> 00:21:51,907 Except t-shirts and rolling paper. 369 00:21:52,044 --> 00:21:54,254 Where the hell's all the weed? 370 00:21:54,381 --> 00:21:56,451 [indistinct radio chatter] 371 00:21:56,583 --> 00:21:59,053 Hey, boss. Found a safe in the back. 372 00:22:02,689 --> 00:22:05,089 CHICKIE: Now he wants to talk? 373 00:22:05,224 --> 00:22:06,464 What was wrong with last week? 374 00:22:06,593 --> 00:22:08,903 Before he beat my driver to death? 375 00:22:09,028 --> 00:22:10,398 GOODIE: So what do we think? 376 00:22:10,497 --> 00:22:12,527 I'm gonna go see Dwight, I gotta book the Amtrak. 377 00:22:15,402 --> 00:22:19,842 Well, can't hurt to sit down and take a peek 378 00:22:19,972 --> 00:22:22,132 at what he's got going on out there while you're at it. 379 00:22:22,241 --> 00:22:24,081 That's where I landed too. 380 00:22:24,210 --> 00:22:26,410 What if it's a trap? 381 00:22:26,546 --> 00:22:28,416 He's gonna kill a consigliere? 382 00:22:28,417 --> 00:22:30,915 No, no. That's not gonna solve it. 383 00:22:31,050 --> 00:22:32,550 I don't know, Pop. 384 00:22:32,685 --> 00:22:34,245 He's nuts. 385 00:22:35,422 --> 00:22:37,022 Book your ticket. 386 00:22:37,156 --> 00:22:38,556 Let's hear what he has to say. 387 00:22:39,426 --> 00:22:42,856 As long as he keeps sending envelopes full of cash... 388 00:22:42,995 --> 00:22:44,625 I'm all ears. 389 00:22:46,466 --> 00:22:49,796 WALTRIP: Imagine with me, if you will, 390 00:22:49,936 --> 00:22:53,536 a man spends years building a business 391 00:22:53,673 --> 00:22:56,443 in his own community, his home. 392 00:22:56,576 --> 00:23:00,976 Further imagine this man returns home after a hard day's labor 393 00:23:01,113 --> 00:23:08,123 to find a stranger in his kitchen, an interloper. 394 00:23:08,254 --> 00:23:10,894 And he is taking the food 395 00:23:11,023 --> 00:23:15,033 from the very mouths of the man's children. 396 00:23:15,161 --> 00:23:18,361 Now, Mr. Manfredi, you tell me... 397 00:23:19,466 --> 00:23:22,836 what should be done about this interloper? 398 00:23:24,837 --> 00:23:28,707 First of all, I want to say that was almost poetic. 399 00:23:28,841 --> 00:23:33,181 So bravo. As for what should be done... 400 00:23:33,312 --> 00:23:34,682 That's complicated, pal. 401 00:23:34,814 --> 00:23:36,154 Oh? How so? 402 00:23:36,282 --> 00:23:39,692 Well, there's a few flaws in your allegory. 403 00:23:40,620 --> 00:23:42,490 You mentioned that your business started 404 00:23:42,589 --> 00:23:45,559 in a man's community, whatever the fuck that means. 405 00:23:45,692 --> 00:23:48,392 But I detect, correct me if I'm wrong, 406 00:23:48,528 --> 00:23:50,628 a slight lilt in your voice, 407 00:23:50,763 --> 00:23:53,403 kind of like the Lucky Charms leprechaun 408 00:23:53,533 --> 00:23:56,543 that tells me you're not exactly a Native American. 409 00:23:56,669 --> 00:24:00,569 This is not your home. This definitely ain't my home. 410 00:24:00,707 --> 00:24:04,407 And to quote Woody Guthrie, who actually was from Oklahoma, 411 00:24:04,544 --> 00:24:08,384 this land belongs to you and me. 412 00:24:08,515 --> 00:24:11,515 If you, sir, had come to me like a gentleman, 413 00:24:11,618 --> 00:24:14,288 hat in hand, asked my permission, 414 00:24:14,420 --> 00:24:16,820 offered me a taste... 415 00:24:18,124 --> 00:24:19,594 none of these unpleasantries 416 00:24:19,726 --> 00:24:21,686 would have unfolded, now would they? 417 00:24:23,162 --> 00:24:25,602 Now, don't get me wrong, 418 00:24:25,732 --> 00:24:28,802 because I have no intention to continue selling nitrous, 419 00:24:28,935 --> 00:24:32,235 because I'm going to explore other options. 420 00:24:32,371 --> 00:24:33,741 But if I change my mind, 421 00:24:33,873 --> 00:24:37,013 and I mean this with all due disrespect, 422 00:24:37,143 --> 00:24:39,813 there's not a thing you... 423 00:24:39,946 --> 00:24:41,906 Or anybody... 424 00:24:42,048 --> 00:24:43,418 Is gonna do about it. 425 00:24:44,450 --> 00:24:46,220 Nothing. 426 00:24:46,352 --> 00:24:47,922 Sir, you're overplaying your hand. 427 00:24:48,054 --> 00:24:50,924 When I play my hand, you won't see it coming. 428 00:24:51,057 --> 00:24:52,727 And next time we meet, 429 00:24:52,859 --> 00:24:54,859 pick a place with a fucking air conditioner. 430 00:25:00,700 --> 00:25:03,900 That's your idea of cooling things down, huh? 431 00:25:04,036 --> 00:25:06,836 No one said I was a diplomat. 432 00:25:13,680 --> 00:25:15,150 [country music playing on jukebox] 433 00:25:15,281 --> 00:25:17,581 Here's to the girl with the little red shoes. 434 00:25:17,584 --> 00:25:19,590 She spends my money and she drinks my booze. 435 00:25:19,591 --> 00:25:21,616 She lost her cherry, but that's no sin 436 00:25:21,754 --> 00:25:24,594 'cause she still got the box that the fruit came in. 437 00:25:29,962 --> 00:25:32,402 Dwight, what are we going to do with this fucking Waltrip guy? 438 00:25:32,464 --> 00:25:33,934 We can't go to war with these bikers. 439 00:25:34,066 --> 00:25:36,036 There's too many of them. It's bad math. 440 00:25:36,168 --> 00:25:38,668 So we got to rethink this nitrous stream bullshit. 441 00:25:38,805 --> 00:25:40,235 Check it out. I got it. I got it. 442 00:25:40,372 --> 00:25:43,942 We'll do nitrous animal balloons for the kids. 443 00:25:44,076 --> 00:25:45,888 - Always thinking. - I'm always clicking, you know me. 444 00:25:45,912 --> 00:25:47,512 - Yeah, okay, pal. - It's going. 445 00:25:47,647 --> 00:25:49,447 MANNY: Dwight. Dwight. 446 00:25:55,822 --> 00:25:58,629 - Where you been? - Oh, just hanging around, 447 00:25:58,630 --> 00:26:01,025 seeing old friends, tending to the garden 448 00:26:01,160 --> 00:26:04,900 and getting interrogated and raided by the fucking FBI. 449 00:26:05,031 --> 00:26:07,331 - Seriously? - Yeah, I'm fucking serious. 450 00:26:07,466 --> 00:26:09,666 Oh, and by the way, they cleaned out the safe. 451 00:26:09,802 --> 00:26:12,442 Took all my cash as well as my product. 452 00:26:12,639 --> 00:26:14,739 - What did I tell you? - Too soon. 453 00:26:16,909 --> 00:26:19,649 Mitch, you want to do the honors? 454 00:26:19,779 --> 00:26:22,049 Not really. But I got this. 455 00:26:22,181 --> 00:26:24,081 - What's happening? - Easy, pard. The last thing 456 00:26:24,216 --> 00:26:27,646 I wanna do is run my hands over your lumpy body. 457 00:26:27,754 --> 00:26:29,424 I gotta pat you down. 458 00:26:30,189 --> 00:26:32,659 For starters, it would have been really thoughtful 459 00:26:32,759 --> 00:26:34,389 if you'd have wiped your hands first, 460 00:26:34,526 --> 00:26:36,656 considering you just ate ribs. 461 00:26:36,663 --> 00:26:39,903 Okay, that's not a wire. 462 00:26:40,032 --> 00:26:42,002 He's clean. You owe me. 463 00:26:42,134 --> 00:26:44,674 And second, are you fucking kidding me, Dwight? 464 00:26:44,804 --> 00:26:46,574 I don't know where you've been. 465 00:26:46,706 --> 00:26:48,266 For all we know, you could have flipped. 466 00:26:48,307 --> 00:26:50,227 Do people who flip usually lead off with the fact 467 00:26:50,276 --> 00:26:52,276 that they were interrogated and raided by the Feds? 468 00:26:52,411 --> 00:26:55,111 No, they don't, but what did you tell them? 469 00:26:55,247 --> 00:26:56,777 The truth. 470 00:26:57,817 --> 00:26:59,547 That we're business partners. 471 00:26:59,686 --> 00:27:01,686 - Business partners? - Yeah. 472 00:27:02,722 --> 00:27:04,292 Because we are. 473 00:27:08,895 --> 00:27:11,455 That's it? That's all you said? 474 00:27:11,597 --> 00:27:15,227 That and something to the effect that they can fuck off 475 00:27:15,367 --> 00:27:18,267 and leave me alone, but essentially, yes. 476 00:27:18,404 --> 00:27:20,074 Why'd you say that? 477 00:27:21,307 --> 00:27:23,137 Honestly, I don't know why I didn't 478 00:27:23,275 --> 00:27:25,775 call the FBI the day you walked into my shop. 479 00:27:25,912 --> 00:27:28,452 I probably should have, but I didn't. 480 00:27:35,454 --> 00:27:37,794 Christmas came early. 481 00:27:37,924 --> 00:27:39,364 Stay there. 482 00:27:50,569 --> 00:27:52,199 You're welcome. 483 00:27:52,338 --> 00:27:53,468 What's that? 484 00:27:53,605 --> 00:27:55,465 [drill whirring] 485 00:27:59,245 --> 00:28:01,145 Everything you thought you lost. 486 00:28:01,280 --> 00:28:03,650 I got a feeling these guys were gonna raid, 487 00:28:03,783 --> 00:28:05,993 so we put it all on ice. 488 00:28:07,887 --> 00:28:09,487 Hey. Don't you fucking kiss me. 489 00:28:09,621 --> 00:28:13,791 [all laughing] 490 00:28:15,594 --> 00:28:19,274 - Do you mind if I join you for dinner? - Please do. 491 00:28:21,267 --> 00:28:23,797 I'm just a good old boy... ♪ 492 00:28:24,871 --> 00:28:27,171 TYSON: What's up, my man? 493 00:28:29,641 --> 00:28:31,311 BODHI: No forks? 494 00:28:49,796 --> 00:28:51,796 Sweetheart. 495 00:28:51,898 --> 00:28:54,328 - You can take that away. - Not hungry? 496 00:28:54,466 --> 00:28:57,696 Well, looks like my date stood me up. 497 00:28:57,837 --> 00:29:00,367 Usually he comes clomping along here 498 00:29:00,506 --> 00:29:02,106 around this time, and... 499 00:29:02,241 --> 00:29:05,951 Oh, you mean Pilot. I'm sorry, he's being put down. 500 00:29:06,078 --> 00:29:07,478 Put down? Why? 501 00:29:07,613 --> 00:29:10,083 The fines. He keeps breaking out. 502 00:29:10,216 --> 00:29:12,376 They've tried everything, apparently. 503 00:29:14,153 --> 00:29:16,423 We haven't met. My name is Dwight. 504 00:29:16,555 --> 00:29:18,285 - SPENCER: Spencer. - Hey, Spencer. 505 00:29:18,424 --> 00:29:21,064 Nice to meet you officially. But I'm actually leaving. 506 00:29:21,193 --> 00:29:23,733 - Today's my last day. - Oh. 507 00:29:23,863 --> 00:29:25,833 You have another job? 508 00:29:25,965 --> 00:29:27,925 Not yet. Still looking. 509 00:29:31,203 --> 00:29:33,573 You like horses? 510 00:29:33,705 --> 00:29:36,035 I love horses. Why? 511 00:29:45,985 --> 00:29:47,645 [horse whinnies] 512 00:29:51,590 --> 00:29:52,990 How you doing? 513 00:29:53,993 --> 00:29:55,193 I'm looking to buy a horse. 514 00:29:55,327 --> 00:29:58,927 It's a white... That's him right there. 515 00:29:59,065 --> 00:30:01,125 STABLEHAND: I'm sorry, signor. 516 00:30:01,267 --> 00:30:03,297 Knocker's on his way. 517 00:30:04,236 --> 00:30:05,766 That's the owner? 518 00:30:05,905 --> 00:30:09,035 A knocker is a person that gets rid of dead animals. 519 00:30:09,175 --> 00:30:11,535 - Seriously? - They shoot him, sir. 520 00:30:11,677 --> 00:30:14,677 They make dog food, glue, leather. 521 00:30:14,813 --> 00:30:17,823 He's a good horse. Stubborn, but good. 522 00:30:17,950 --> 00:30:20,120 He keeps running away. 523 00:30:20,252 --> 00:30:22,392 - How much is he giving you? - The knocker? 524 00:30:22,521 --> 00:30:24,691 [chuckles] We pay him, signor. 525 00:30:24,823 --> 00:30:27,963 You pay him. Okay. 526 00:30:28,094 --> 00:30:29,964 How about I give you $300 for the horse 527 00:30:30,096 --> 00:30:31,926 - To take this animal? - Yeah. 528 00:30:32,064 --> 00:30:34,204 Well, that's plenty, sir. Thank you. 529 00:30:34,333 --> 00:30:37,443 There's a guy named Armand. He got a trailer. 530 00:30:37,569 --> 00:30:39,939 Now, he's gonna come around here, pick this horse up. 531 00:30:40,072 --> 00:30:42,172 This girl... Young lady, sorry. 532 00:30:42,308 --> 00:30:43,678 - Spencer. - Hi. 533 00:30:43,809 --> 00:30:45,709 She's gonna make sure everything goes smoothly 534 00:30:45,844 --> 00:30:47,214 and hang out with the horse. 535 00:30:47,346 --> 00:30:49,376 You got my number if there's a problem, right? 536 00:30:49,515 --> 00:30:51,475 - You got it. - Okay. 537 00:30:51,617 --> 00:30:53,387 - [horse whickers] - [chuckles] Pilot... 538 00:30:53,519 --> 00:30:56,289 Can I ask you, sir, a question? 539 00:30:56,422 --> 00:30:59,762 Why this horse? He's old, he's stupid. 540 00:30:59,892 --> 00:31:02,192 Not good for anything anymore. 541 00:31:03,395 --> 00:31:05,325 He kept you on your toes. 542 00:31:06,732 --> 00:31:10,272 [phone ringing] 543 00:31:15,241 --> 00:31:17,211 - Yeah? - STACY: Hey, it's me. 544 00:31:17,343 --> 00:31:19,453 Listen, I have an idea. 545 00:31:19,578 --> 00:31:21,778 - Okay. - STACY: Help me take down Waltrip. 546 00:31:21,948 --> 00:31:24,118 - Help how? - STACY: We can set him up. 547 00:31:24,250 --> 00:31:25,727 You tell him you want to buy some guns. 548 00:31:25,751 --> 00:31:27,691 He's got an arsenal. He'll be fucking gone. 549 00:31:28,820 --> 00:31:30,860 Listen, I'd like to help you out, but I can't do it. 550 00:31:30,957 --> 00:31:32,957 I'm not a rat. I'm not about to start now. 551 00:31:33,059 --> 00:31:37,159 You do realize you could be looking at another fucking 25? 552 00:31:37,296 --> 00:31:40,196 - I can't. - You can't or you won't? 553 00:31:40,332 --> 00:31:42,332 - We done here? - STACY: That's it? 554 00:31:42,468 --> 00:31:44,998 You're seriously not going to help me out? 555 00:31:45,137 --> 00:31:46,837 I can't. 556 00:31:49,175 --> 00:31:50,605 All right. 557 00:31:52,078 --> 00:31:53,278 Well, good luck then. 558 00:31:53,412 --> 00:31:55,712 Yeah, good luck to you, too. 559 00:31:58,050 --> 00:31:59,990 [barking] 560 00:32:03,522 --> 00:32:05,792 [country music playing on jukebox] 561 00:32:09,795 --> 00:32:11,555 WALTRIP: Wait until they close. 562 00:32:11,697 --> 00:32:15,367 Late, quiet. No one will be on the street. 563 00:32:16,302 --> 00:32:18,072 Any particular message? 564 00:32:18,904 --> 00:32:22,744 Well, I usually find a few rounds from 565 00:32:22,874 --> 00:32:25,184 a Remington twelve gauge to be as 566 00:32:25,311 --> 00:32:27,781 definitive a statement as any. 567 00:32:31,050 --> 00:32:32,480 What did I miss? 568 00:32:32,618 --> 00:32:33,996 PIKE: Where the fuck did you come from? 569 00:32:34,020 --> 00:32:36,660 I clocked out early. We're slow today. 570 00:32:36,788 --> 00:32:38,818 What happened with the grease ball? 571 00:32:41,827 --> 00:32:46,727 He talked, I listened, and now I'm going to interject. 572 00:32:46,865 --> 00:32:49,195 He's mafia, though, New York. 573 00:32:49,335 --> 00:32:50,895 Isn't that dangerous? 574 00:32:52,371 --> 00:32:54,671 You know, you... 575 00:32:55,741 --> 00:32:58,481 might like to teach your girl some manners. 576 00:33:09,455 --> 00:33:11,455 What the fuck? 577 00:33:12,658 --> 00:33:15,358 Mind your fucking business. 578 00:33:27,073 --> 00:33:29,083 [horse nickering] 579 00:33:46,125 --> 00:33:47,585 Scorcher. 580 00:33:53,832 --> 00:33:56,442 This is a working ranch, not daycare. 581 00:33:56,568 --> 00:33:58,098 I don't board pets. 582 00:33:58,204 --> 00:34:01,774 They were gonna make him into glue, for Christ's sake. 583 00:34:03,709 --> 00:34:05,179 Ah, you city boys. 584 00:34:05,311 --> 00:34:08,111 You love the sausage, hate seeing how it's made. 585 00:34:08,247 --> 00:34:10,117 Those are just the facts of life on a farm. 586 00:34:10,216 --> 00:34:11,746 Everybody's gotta pull their weight. 587 00:34:11,883 --> 00:34:13,793 - And when they don't... - Sausage. 588 00:34:13,919 --> 00:34:17,559 Hey, nobody loves horses more than I do. They're my life. 589 00:34:17,689 --> 00:34:20,729 But there's an order to things, how they work. 590 00:34:20,859 --> 00:34:22,489 I'm running a business here. 591 00:34:22,628 --> 00:34:25,928 Well, isn't the purpose of business... 592 00:34:26,132 --> 00:34:27,502 [scoffs] 593 00:34:28,900 --> 00:34:30,740 Are you ever even going to ride the damn thing? 594 00:34:30,869 --> 00:34:33,569 I don't know. I've never been on a carousel, but, 595 00:34:33,705 --> 00:34:35,765 give me a lesson or two... 596 00:34:35,907 --> 00:34:38,577 Now, by the way, that young lady, her name is Spencer. 597 00:34:38,710 --> 00:34:40,310 She's going to take care of the horse. 598 00:34:40,446 --> 00:34:44,476 Brush it, feed it, change its shoes, whatever. 599 00:34:46,452 --> 00:34:48,852 I will give you one week 600 00:34:48,987 --> 00:34:51,157 while you make proper arrangements. 601 00:34:51,257 --> 00:34:56,727 And don't even think of asking for an extension. 602 00:34:56,862 --> 00:34:59,902 Manny! Put him over by the silo. 603 00:35:00,031 --> 00:35:02,831 There's plenty of grass over there. 604 00:35:05,070 --> 00:35:10,410 By the way, did you ever find out who burned that car? 605 00:35:10,542 --> 00:35:13,012 That's an ongoing investigation. 606 00:35:13,179 --> 00:35:14,649 Mm-hmm. 607 00:35:17,216 --> 00:35:19,016 One week. 608 00:35:19,185 --> 00:35:20,215 Thank you. 609 00:35:20,352 --> 00:35:24,222 ["Streamline Train" by Van Morrison] 610 00:35:25,724 --> 00:35:28,094 Oh, that mean old fireman ♪ 611 00:35:28,227 --> 00:35:30,497 Good old engineer ♪ 612 00:35:30,629 --> 00:35:32,229 Mean old freight train ♪ 613 00:35:32,364 --> 00:35:35,234 ♪ Took my girl from here, I'm gonna... ♪ 614 00:35:35,367 --> 00:35:36,797 Fucker. 615 00:35:37,803 --> 00:35:39,643 Maybe it's time to renovate. 616 00:35:39,771 --> 00:35:41,941 It's time to light a match. 617 00:35:42,073 --> 00:35:44,683 You ever think about taking on a partner? 618 00:35:44,810 --> 00:35:46,210 Well, I'd consider it 619 00:35:46,345 --> 00:35:48,375 if I ever met anybody dumb enough to do it. 620 00:35:48,514 --> 00:35:50,824 Dwight Manfredi. How you doing? 621 00:35:52,218 --> 00:35:54,248 - You serious? - Could be. 622 00:35:54,386 --> 00:35:56,416 I ran a club in New York in the '80s. 623 00:35:56,555 --> 00:35:58,015 What you need's some live music, 624 00:35:58,224 --> 00:36:00,564 some dancers. Food's pretty good here. 625 00:36:00,692 --> 00:36:02,792 You just need a little push. 626 00:36:02,928 --> 00:36:04,798 Music wise, I do a little playing myself. 627 00:36:04,930 --> 00:36:07,900 Okay. You're the house band. No problem. 628 00:36:08,033 --> 00:36:11,303 Anyway, think about it. No pressure. 629 00:36:11,437 --> 00:36:15,107 Maybe a little bit. I got a feeling about this. 630 00:36:15,241 --> 00:36:17,811 I think we'd be good partners. 631 00:36:20,546 --> 00:36:22,346 - Put it on the back burner. - All right. 632 00:36:22,481 --> 00:36:23,721 How you doing, buddy? 633 00:36:23,849 --> 00:36:26,079 Gonna leave in the morning ♪ 634 00:36:26,252 --> 00:36:29,992 ♪ Baby on that streamline train ♪ 635 00:36:31,823 --> 00:36:34,663 ♪ Well, there's only one thing, Mama ♪ 636 00:36:34,793 --> 00:36:37,703 Keep your mind off this man ♪ 637 00:36:38,830 --> 00:36:41,270 EMORY: I'll go park. I'll be up in a minute. 638 00:36:46,004 --> 00:36:47,444 [car alarm chirping] 639 00:36:56,615 --> 00:36:58,145 [loud smack] 640 00:36:59,685 --> 00:37:01,285 [grunting] 641 00:37:03,289 --> 00:37:05,419 - [bone snapping] - [Emory screaming] 642 00:37:05,557 --> 00:37:07,287 ♪ Went down to the station ♪ 643 00:37:07,293 --> 00:37:09,303 Acting like a child ♪ 644 00:37:09,428 --> 00:37:10,958 ♪ Had to call my baby ♪ 645 00:37:11,096 --> 00:37:13,056 ♪ Say what train do I ride? ♪ 646 00:37:13,198 --> 00:37:15,528 ♪ I'm gonna leave in the morning ♪ 647 00:37:15,667 --> 00:37:20,107 ♪ Baby on that streamline train, yeah ♪ 648 00:37:21,307 --> 00:37:23,507 [gunshot] 649 00:37:23,642 --> 00:37:25,512 Darren! 650 00:37:26,812 --> 00:37:28,612 - You okay? - Uh-huh. 651 00:37:30,015 --> 00:37:32,615 [gunshot] 652 00:37:32,751 --> 00:37:34,021 [gunshot] 653 00:37:34,152 --> 00:37:36,322 You got a gun, get it! 654 00:37:37,756 --> 00:37:38,986 [gunshot] 655 00:37:39,124 --> 00:37:40,634 Don't move, Babe, stay! 656 00:37:43,462 --> 00:37:45,032 [gunshot] 657 00:37:47,533 --> 00:37:49,643 Fuck! 658 00:37:49,768 --> 00:37:51,338 [gunshot] 659 00:37:52,371 --> 00:37:54,541 [gunshots] 660 00:38:03,649 --> 00:38:05,249 He's done. 661 00:38:06,485 --> 00:38:07,715 Fuck. 662 00:38:11,790 --> 00:38:15,160 Well... I thought it over. 663 00:38:16,762 --> 00:38:18,502 You got yourself a partner. 664 00:38:18,630 --> 00:38:20,830 ["Streamline Train" by Van Morrison] 665 00:38:20,966 --> 00:38:22,496 Good to hear it. 666 00:38:27,238 --> 00:38:30,008 Now that mean old fireman ♪ 667 00:38:30,141 --> 00:38:32,141 Good old engineer... ♪ 668 00:38:33,645 --> 00:38:35,375 You dropped me and the boys off, 669 00:38:35,381 --> 00:38:37,258 - some guy attacked him. - It could be a warning. 670 00:38:37,282 --> 00:38:39,282 Is there something you're not telling me? 671 00:38:39,418 --> 00:38:40,988 So, what do you think of the veal? 672 00:38:41,119 --> 00:38:43,789 I was in prison for a long, long time. 673 00:38:43,922 --> 00:38:46,862 So everything tastes good to me. 674 00:38:46,992 --> 00:38:49,132 There he is. The General. 675 00:38:49,260 --> 00:38:51,140 - CHICKIE: You got any intel? - He gets his weed 676 00:38:51,196 --> 00:38:52,996 from the Indians, some cowboy runs the bar, 677 00:38:53,131 --> 00:38:54,531 and the Black kid drives him around, 678 00:38:54,566 --> 00:38:56,436 it's like the fuckin' Village People. 679 00:38:56,568 --> 00:38:59,238 You killed Carson Pike? I could arrest you right now. 680 00:38:59,405 --> 00:39:02,505 He's not gonna be controllable for much longer. 681 00:39:03,942 --> 00:39:06,182 ♪ 49843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.