Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,968 --> 00:00:02,768
Previously on The Originals...
2
00:00:02,803 --> 00:00:04,173
This blade is imbued
with dark magic.
3
00:00:04,205 --> 00:00:06,465
It will cause unending agony.
4
00:00:06,507 --> 00:00:08,177
FREYA:
Glad you showed up.
5
00:00:08,209 --> 00:00:09,579
KEELIN: You did cure me
of my curse, so...
6
00:00:09,610 --> 00:00:10,680
let's see this thing through.
7
00:00:10,711 --> 00:00:12,281
That's what friends do, right?
8
00:00:12,313 --> 00:00:14,253
The Hollow is coming.
He wants you here.
9
00:00:14,282 --> 00:00:16,282
You freed it,
and now it must be fed.
10
00:00:16,317 --> 00:00:19,217
I think the Hollow made Mary's
husband kill my parents.
11
00:00:19,253 --> 00:00:21,393
What if the Hollow wants
to finish what it started?
12
00:00:21,422 --> 00:00:24,062
FREYA: The Hollow wants Klaus
and Marcel to kill each other.
13
00:00:24,092 --> 00:00:26,062
And when they die,
it will absorb their power,
14
00:00:26,094 --> 00:00:27,404
and then we'll never
be able to stop it.
15
00:00:27,428 --> 00:00:30,258
I'm not this thing's puppet,
and neither are you.
16
00:00:30,298 --> 00:00:32,628
My spells have Marcel
bound and cloaked.
17
00:00:32,666 --> 00:00:34,766
ELIJAH: If you should
prevent the redemption
18
00:00:34,802 --> 00:00:37,072
of Niklaus Mikaelson,
I promise you,
19
00:00:37,105 --> 00:00:39,065
I will deliver another
kind of nightmare.
20
00:00:39,107 --> 00:00:41,107
DOMINIC: Marcel's blood
was spilled today.
21
00:00:41,142 --> 00:00:44,152
A single scratch from that thorn
will kill an Original.
22
00:00:47,748 --> 00:00:49,378
(horns playing jazz music)
23
00:00:49,417 --> 00:00:51,487
VINCENT:
1953.
24
00:00:51,519 --> 00:00:53,289
Clusters of violent rituals
25
00:00:53,321 --> 00:00:58,091
in four different locations,
all in the span of two months.
26
00:00:58,126 --> 00:01:00,126
Similarity of the rituals,
to me, suggests
27
00:01:00,161 --> 00:01:02,261
a possible connection
to the Hollow.
28
00:01:02,296 --> 00:01:03,556
1992.
29
00:01:03,597 --> 00:01:07,597
More violent clusters,
this time in Algiers,
30
00:01:07,635 --> 00:01:09,765
Treme, the bayou
31
00:01:09,803 --> 00:01:12,143
and... Marigny.
32
00:01:12,173 --> 00:01:14,583
Again, four different locations.
33
00:01:14,608 --> 00:01:16,478
Why is it always four locations?
34
00:01:18,312 --> 00:01:19,382
(knock on door)
35
00:01:29,357 --> 00:01:30,717
What do you want?
36
00:01:30,758 --> 00:01:33,188
Can we at least pretend
to be civilized?
37
00:01:33,227 --> 00:01:34,657
We're supposed to be civil?
38
00:01:34,695 --> 00:01:36,795
Oh.
39
00:01:36,830 --> 00:01:39,430
Does Marcel know that?
40
00:01:39,467 --> 00:01:41,537
I'd ask him, but I can't
find him anywhere.
41
00:01:41,569 --> 00:01:42,569
It is outrageous.
42
00:01:42,603 --> 00:01:44,773
Where is that young man's
sense of courtesy?
43
00:01:46,540 --> 00:01:48,340
Now, please...
44
00:01:48,376 --> 00:01:50,176
invite me in.
45
00:01:54,582 --> 00:01:56,382
Tell me where Marcel is.
46
00:01:56,417 --> 00:01:59,217
Detained, until we can be sure
that he's free
47
00:01:59,253 --> 00:02:01,393
of this thing's vile influence.
48
00:02:02,390 --> 00:02:03,220
(scoffs softly)
49
00:02:03,257 --> 00:02:04,827
You Mikaelsons,
you always find a way
50
00:02:04,858 --> 00:02:06,788
to get right back on top,
don't you?
51
00:02:07,928 --> 00:02:09,758
And I bet you got a plan
all figured out.
52
00:02:09,797 --> 00:02:11,297
As a matter of fact, I do.
53
00:02:11,332 --> 00:02:12,932
A rather festive
one, in fact.
54
00:02:12,966 --> 00:02:15,396
I'd love to tell
you all about it.
55
00:02:15,436 --> 00:02:18,836
Well, if you're gonna help me
fight this thing,
56
00:02:18,872 --> 00:02:22,212
you're gonna have to know what
it is that you're up against.
57
00:02:24,612 --> 00:02:27,322
Come in before I change my mind.
58
00:02:27,348 --> 00:02:29,178
Wonderful.
59
00:02:33,287 --> 00:02:35,317
♪
60
00:02:47,000 --> 00:02:48,800
We were heading out,
61
00:02:48,836 --> 00:02:51,506
and now we're throwing
a party, I see.
62
00:02:51,539 --> 00:02:54,209
One that will be attended
by New Orleans' most influential
63
00:02:54,242 --> 00:02:55,942
creatures.
64
00:02:55,976 --> 00:02:58,546
You do realize
that everyone hates you.
65
00:02:58,579 --> 00:03:01,549
But they love Marcel,
and as the invite states,
66
00:03:01,582 --> 00:03:02,922
he is the cohost.
67
00:03:02,950 --> 00:03:05,420
Tonight, we celebrate our truce.
68
00:03:05,453 --> 00:03:08,493
So, you're throwing a fake party
in honor of a fake truce,
69
00:03:08,522 --> 00:03:10,722
and your guest of honor
is in a dungeon.
70
00:03:10,758 --> 00:03:13,788
Marcel's attendance
would only complicate matters.
71
00:03:13,827 --> 00:03:15,297
Besides, I'll have my hands full
72
00:03:15,329 --> 00:03:17,769
weeding out those
in league with the Hollow.
73
00:03:17,798 --> 00:03:20,298
Have fun with that.
74
00:03:20,334 --> 00:03:22,974
Hope's with Mary.
I'm just looking for Freya.
75
00:03:23,003 --> 00:03:24,873
What do you need of her?
76
00:03:24,905 --> 00:03:27,475
Just a favor.
77
00:03:29,910 --> 00:03:33,980
VINCENT:
This thing has been haunting
the city for a very long time.
78
00:03:34,014 --> 00:03:35,854
And before today,
the only thing I knew about it
79
00:03:35,883 --> 00:03:39,493
was that it was a spirit
practicing very dark magic,
80
00:03:39,520 --> 00:03:42,290
and it was trying desperately
to get back into this world.
81
00:03:42,323 --> 00:03:45,793
And that's why it tried
to sacrifice those kids.
82
00:03:45,826 --> 00:03:47,426
That's why it tried to do
83
00:03:47,461 --> 00:03:49,761
the exact same thing
to Marcel and to Klaus.
84
00:03:49,797 --> 00:03:51,727
Because if it kills them,
if they die,
85
00:03:51,765 --> 00:03:52,995
it absorbs all of their power.
86
00:03:53,033 --> 00:03:54,703
So, talk to me about this.
87
00:03:54,735 --> 00:03:56,765
This is the history
of the city.
88
00:03:56,804 --> 00:03:57,874
Yeah, this is
89
00:03:57,905 --> 00:04:01,035
the ebb and flow
of violence and tragedy.
90
00:04:01,074 --> 00:04:03,484
Look, this is, um...
91
00:04:03,511 --> 00:04:04,481
Madame LaLaurie.
92
00:04:04,512 --> 00:04:06,012
This is, uh, the Axeman.
93
00:04:06,046 --> 00:04:08,316
I mean, the list goes on
and on and on and on and on,
94
00:04:08,349 --> 00:04:09,279
and sometimes it's hidden,
95
00:04:09,317 --> 00:04:11,487
but if you know
what you're looking for...
96
00:04:11,519 --> 00:04:14,889
Right? There's always a sign
that it's the Hollow.
97
00:04:14,922 --> 00:04:16,362
And when it does bubble up,
98
00:04:16,390 --> 00:04:18,660
it always does so
in a pattern of four.
99
00:04:20,728 --> 00:04:21,958
What does it want?
100
00:04:21,995 --> 00:04:24,365
It's a ghost.
(sighs)
101
00:04:24,398 --> 00:04:26,898
It-it wants access
to this world.
102
00:04:26,934 --> 00:04:31,044
So it reaches out, and
it whispers to the desperate.
103
00:04:31,071 --> 00:04:32,311
There have to be others,
someone else,
104
00:04:32,340 --> 00:04:36,040
someone who could speak to us of
its desires, of its weaknesses.
105
00:04:36,076 --> 00:04:38,876
You think this person
might be at your party?
106
00:04:38,912 --> 00:04:41,482
I'm counting on it.
Mm.
107
00:04:43,384 --> 00:04:44,694
I'm counting on you
108
00:04:44,718 --> 00:04:47,658
to help me identify them.
109
00:04:47,688 --> 00:04:49,658
♪ Oh, oh...
110
00:04:49,690 --> 00:04:52,530
FREYA: We Mikaelsons
do know how to party.
111
00:04:52,560 --> 00:04:53,790
Live music.
112
00:04:53,827 --> 00:04:56,457
Open bar. Dancing.
113
00:04:56,497 --> 00:04:58,967
Of course,
you don't have to come.
114
00:04:58,999 --> 00:05:00,799
Uh, do you know
how long it's been
115
00:05:00,834 --> 00:05:03,044
since I got to dress up
and drink free booze?
116
00:05:03,070 --> 00:05:05,410
If there's a party, I'm in.
117
00:05:05,439 --> 00:05:06,709
Good.
118
00:05:06,740 --> 00:05:07,710
(chuckles softly)
119
00:05:07,741 --> 00:05:08,911
(laughs)
120
00:05:08,942 --> 00:05:11,012
Although there is one matter
121
00:05:11,044 --> 00:05:13,084
that needs
to be addressed, so...
122
00:05:13,113 --> 00:05:14,883
things aren't awkward.
123
00:05:14,915 --> 00:05:17,985
♪ Something, something...
124
00:05:18,018 --> 00:05:20,418
Speaking of which.
125
00:05:22,490 --> 00:05:25,090
Yeah.
126
00:05:30,130 --> 00:05:32,430
SOFYA: Late start
to the day, Josh?
127
00:05:32,466 --> 00:05:34,596
Okay.
128
00:05:34,635 --> 00:05:36,435
Hi. Creepy.
129
00:05:36,470 --> 00:05:37,470
You know,
130
00:05:37,505 --> 00:05:39,405
normal people, like, knock.
131
00:05:39,440 --> 00:05:40,810
Normal is boring.
132
00:05:40,841 --> 00:05:41,841
Yeah, tomato, "to-mah-to."
133
00:05:41,875 --> 00:05:43,475
Are you here to kill me?
134
00:05:43,511 --> 00:05:45,851
Now, why would you think that?
That's what you tried
135
00:05:45,879 --> 00:05:46,849
to do the first time we met.
136
00:05:46,880 --> 00:05:49,680
And it's not like
our friendship has evolved,
137
00:05:49,717 --> 00:05:50,617
so...
138
00:05:51,885 --> 00:05:54,115
My priorities have changed.
139
00:05:54,154 --> 00:05:58,134
Just now, I'm focused
on event planning.
140
00:05:58,158 --> 00:05:59,688
For instance,
don't you find it odd
141
00:05:59,727 --> 00:06:02,057
that the Mikaelsons are
hosting a party with Marcel,
142
00:06:02,095 --> 00:06:04,625
yet no one's seen him
in over 24 hours?
143
00:06:04,665 --> 00:06:08,135
Because he's locked
in a dungeon?
144
00:06:08,168 --> 00:06:10,138
After Marcel went missing,
some construction guys
145
00:06:10,170 --> 00:06:12,670
sealed off the tunnels
under Rousseau's.
146
00:06:12,706 --> 00:06:15,006
So, you know...
147
00:06:15,042 --> 00:06:17,012
one plus one equals captured.
148
00:06:17,044 --> 00:06:19,454
They invited you,
hoping to sell the illusion
149
00:06:19,480 --> 00:06:21,010
it was Marcel's idea.
150
00:06:21,048 --> 00:06:24,378
Well, it's your lucky day.
151
00:06:25,218 --> 00:06:26,888
I'm your plus-one.
152
00:06:26,920 --> 00:06:28,090
(chuckles) Yeah.
153
00:06:28,121 --> 00:06:29,991
Actually,
I wasn't even gonna go.
154
00:06:30,023 --> 00:06:31,893
I'll be damned
if I'm gonna let Marcel rot
155
00:06:31,925 --> 00:06:33,485
right underneath Klaus's feet.
156
00:06:33,527 --> 00:06:36,197
This might be our one chance
to get him out.
157
00:06:36,229 --> 00:06:39,069
I can deal with Klaus.
158
00:06:40,200 --> 00:06:42,500
You will find Marcel,
159
00:06:42,536 --> 00:06:45,066
or I will reconsider
allowing you to live.
160
00:06:48,108 --> 00:06:49,708
♪ I've got, I've got... ♪
161
00:06:49,743 --> 00:06:52,083
HAYLEY: I like her,
for what it's worth.
162
00:06:53,180 --> 00:06:54,720
(chuckles)
163
00:06:54,748 --> 00:06:56,578
Uh, all the same,
164
00:06:56,617 --> 00:06:59,547
I should've told you
she was still here.
165
00:06:59,587 --> 00:07:01,487
I'm sorry I didn't.
166
00:07:01,522 --> 00:07:04,692
Well, you can make up for it
by doing me a favor.
167
00:07:05,959 --> 00:07:07,899
♪ We appear go on...
168
00:07:07,928 --> 00:07:11,828
I learned about the man
who killed my parents.
169
00:07:11,865 --> 00:07:13,565
He was connected to the Hollow.
170
00:07:13,601 --> 00:07:15,201
I was just a baby when
they were killed.
171
00:07:15,235 --> 00:07:16,735
I don't remember
it, but I...
172
00:07:16,770 --> 00:07:20,470
I do know where
they were killed.
173
00:07:21,842 --> 00:07:22,682
I was hoping, maybe,
174
00:07:22,710 --> 00:07:24,880
with your spells
and your witchcraft...
175
00:07:24,912 --> 00:07:26,782
You want me to do a reading.
176
00:07:26,814 --> 00:07:28,224
Hayley,
177
00:07:28,248 --> 00:07:33,088
violent death has
a very specific energy.
178
00:07:33,120 --> 00:07:34,920
I could conjure up
179
00:07:34,955 --> 00:07:39,455
whatever there is to see,
but you might not like it.
180
00:07:40,293 --> 00:07:43,663
I don't think I have a choice.
181
00:07:43,697 --> 00:07:46,167
Well, you've
outdone yourself.
182
00:07:46,199 --> 00:07:48,239
I'm inclined to agree.
183
00:07:48,268 --> 00:07:50,598
It's such a shame
these lovely linens
184
00:07:50,638 --> 00:07:52,638
will soon be red with blood.
185
00:07:52,673 --> 00:07:56,043
Violence must only be seen
as a last resort,
186
00:07:56,076 --> 00:07:57,776
or it will only weaken
our position.
187
00:07:57,811 --> 00:08:00,711
Yes, well, I'm a creature
of very specific habits.
188
00:08:00,748 --> 00:08:01,448
Brother,
189
00:08:01,481 --> 00:08:03,551
please remember,
the plan tonight
190
00:08:03,584 --> 00:08:05,294
is to create
a false sense of security.
191
00:08:05,318 --> 00:08:07,588
A little music,
a little champagne,
192
00:08:07,621 --> 00:08:10,021
some stealthy reconnaissance.
193
00:08:10,057 --> 00:08:11,527
No bloodshed.
194
00:08:12,593 --> 00:08:14,193
Do we understand each other?
195
00:08:14,227 --> 00:08:16,527
They threatened me,
they threatened my child.
196
00:08:16,564 --> 00:08:18,174
Bloodshed is inevitable.
197
00:08:19,266 --> 00:08:22,196
And if Hope should
ever find out?
198
00:08:24,237 --> 00:08:26,767
She worships you, Niklaus.
199
00:08:28,141 --> 00:08:30,011
She must not see the monster.
200
00:08:30,043 --> 00:08:32,883
I do not wish for her
to see me as a monster,
201
00:08:32,913 --> 00:08:34,653
but I cannot sit idly by
while threats
202
00:08:34,682 --> 00:08:36,052
to our family to go unanswered.
203
00:08:36,083 --> 00:08:37,253
They won't.
204
00:08:39,319 --> 00:08:41,889
Now, let me do this.
205
00:08:41,922 --> 00:08:43,162
Please.
206
00:08:43,190 --> 00:08:44,960
And should any
turmoil arise,
207
00:08:44,992 --> 00:08:49,102
should anyone dare
to disrupt our kingdom,
208
00:08:49,129 --> 00:08:51,199
let them answer to me.
209
00:09:02,242 --> 00:09:03,912
(lively jazz music playing)
210
00:09:03,944 --> 00:09:06,554
(lively chatter)
211
00:09:20,227 --> 00:09:22,797
KLAUS: How the
mighty have fallen.
212
00:09:22,830 --> 00:09:26,600
How the tables
have turned.
213
00:09:26,634 --> 00:09:29,374
Still trying to find
the right idiom.
214
00:09:29,402 --> 00:09:32,372
How about you
and your fancy jacket and tie
215
00:09:32,405 --> 00:09:33,205
go straight to...
216
00:09:33,240 --> 00:09:36,740
What goes around...
comes around.
217
00:09:38,211 --> 00:09:40,811
I think that fits.
218
00:09:40,848 --> 00:09:42,878
You ransacked my place.
219
00:09:42,916 --> 00:09:44,046
Classy.
220
00:09:44,084 --> 00:09:46,824
Well, to the victor
goes the spoils.
221
00:09:46,854 --> 00:09:48,264
And now that you know I have it,
222
00:09:48,288 --> 00:09:50,958
you know I can use it
at my leisure.
223
00:09:54,962 --> 00:09:55,802
Then use it.
224
00:09:55,829 --> 00:09:58,869
Or else go back
to your stupid party.
225
00:09:58,899 --> 00:10:01,639
Excellent. You can hear
our merriment above.
226
00:10:01,669 --> 00:10:03,639
Freya assured me
that you would.
227
00:10:03,671 --> 00:10:06,911
She also assured me
228
00:10:06,940 --> 00:10:09,640
that her boundary spell
would render you invisible
229
00:10:09,677 --> 00:10:11,707
to anyone outside our bloodline.
230
00:10:11,745 --> 00:10:14,675
If you think that waving that
blade around is gonna scare me,
231
00:10:14,715 --> 00:10:16,315
you're more desperate
than I thought.
232
00:10:16,349 --> 00:10:17,419
You misunderstand.
233
00:10:17,450 --> 00:10:18,920
This is not to scare you,
234
00:10:18,952 --> 00:10:20,992
it's merely to illuminate
your conundrum.
235
00:10:21,021 --> 00:10:25,161
You see, there are those
who care about you.
236
00:10:25,192 --> 00:10:27,262
Who would see you free.
237
00:10:27,294 --> 00:10:30,134
Joshua, Vincent...
238
00:10:30,163 --> 00:10:31,773
Threatening my friends.
239
00:10:31,799 --> 00:10:33,099
That is...
240
00:10:33,133 --> 00:10:34,773
That is low.
241
00:10:34,802 --> 00:10:38,072
And then, there's that girl
you've been seeing--
242
00:10:38,105 --> 00:10:39,965
Sofya.
243
00:10:40,007 --> 00:10:41,367
Well, come on.
244
00:10:41,408 --> 00:10:42,838
Tell me about her.
245
00:10:42,876 --> 00:10:45,006
After all, the more familiar
I am with her,
246
00:10:45,045 --> 00:10:48,145
the easier it will be
to avoid any little
247
00:10:48,181 --> 00:10:50,781
misunderstandings.
248
00:10:55,022 --> 00:10:56,422
Don't worry about her.
249
00:10:56,456 --> 00:10:57,886
She's a mercenary.
250
00:10:57,925 --> 00:10:59,885
She works for
the highest bidder.
251
00:11:01,094 --> 00:11:03,004
So it's just business.
252
00:11:03,030 --> 00:11:04,770
With some pleasure.
253
00:11:07,067 --> 00:11:12,837
Well, I do very much
look forward to meeting her.
254
00:11:18,145 --> 00:11:19,845
My dear friends.
255
00:11:23,216 --> 00:11:25,746
Tonight, we celebrate
an alliance
256
00:11:25,786 --> 00:11:28,316
between our family
and Marcel Gerard.
257
00:11:28,355 --> 00:11:31,255
Unfortunately, as is his custom,
258
00:11:31,291 --> 00:11:33,961
Marcel is unfashionably late.
259
00:11:33,994 --> 00:11:36,304
(crowd murmuring)
260
00:11:36,329 --> 00:11:38,029
So until such a time
261
00:11:38,065 --> 00:11:39,995
as he graces us
with his presence,
262
00:11:40,033 --> 00:11:41,433
let us all raise a glass
263
00:11:41,468 --> 00:11:43,198
and salute the glorious
264
00:11:43,236 --> 00:11:45,006
city of New Orleans.
265
00:11:45,038 --> 00:11:47,738
But, before we do,
266
00:11:47,775 --> 00:11:51,235
my brother and I wish to
acknowledge a painful truth.
267
00:11:51,278 --> 00:11:53,248
Our relationship
with this city,
268
00:11:53,280 --> 00:11:54,410
and indeed
with most of you,
269
00:11:54,447 --> 00:11:57,177
has been long and complicated.
270
00:11:57,217 --> 00:12:01,387
We hope you will be put
at ease knowing we intend
271
00:12:01,421 --> 00:12:04,521
but a brief and peaceful stay.
272
00:12:04,557 --> 00:12:08,457
Let this evening be a respite
from past grievances...
273
00:12:09,997 --> 00:12:14,067
...and an opportunity
to forge new friendships.
274
00:12:14,101 --> 00:12:15,171
Cheers.
275
00:12:15,202 --> 00:12:16,372
MAN:
Hear, hear!
276
00:12:16,403 --> 00:12:18,313
ALL:
Cheers!
277
00:12:18,338 --> 00:12:20,408
♪
278
00:12:22,409 --> 00:12:23,939
♪ Life goes free
279
00:12:23,977 --> 00:12:27,077
♪ Want to burn an old tree
to lighten ♪
280
00:12:30,417 --> 00:12:31,987
♪ For you to scream it, oh
281
00:12:32,019 --> 00:12:33,519
♪ Calm me down
282
00:12:35,956 --> 00:12:38,426
♪ They got me
howling your name ♪
283
00:12:38,458 --> 00:12:39,988
♪ Calling out...
284
00:12:41,061 --> 00:12:42,201
Hey.
285
00:12:42,229 --> 00:12:43,499
♪ Play it slow...
286
00:12:43,530 --> 00:12:45,800
Stiff drinks, hot waiters.
287
00:12:45,833 --> 00:12:48,003
Seems like a cool shindig.
288
00:12:48,035 --> 00:12:49,995
But you know what
I could really use?
289
00:12:50,037 --> 00:12:52,407
Any word whatsoever
on Marcel Gerard.
290
00:12:52,439 --> 00:12:54,879
Bingo.
291
00:12:54,908 --> 00:12:57,338
I was gonna look into that,
with the...
292
00:12:57,377 --> 00:12:59,907
help of a certain
homicidal supermodel.
293
00:12:59,947 --> 00:13:01,947
Not that she gave me
much choice.
294
00:13:01,982 --> 00:13:03,252
You got a plan?
295
00:13:03,283 --> 00:13:04,553
I'm not walking around
this party shaking hands
296
00:13:04,584 --> 00:13:05,924
with everybody
for no reason.
297
00:13:05,953 --> 00:13:09,863
♪ Now your heart
is my symphony ♪
298
00:13:13,894 --> 00:13:15,504
♪ I'm playing it slow... ♪
299
00:13:15,528 --> 00:13:17,028
Do you have the weapon?
300
00:13:17,064 --> 00:13:19,434
SOFYA:
The Hollow will have Klaus,
301
00:13:19,466 --> 00:13:21,996
don't you worry
about it.
302
00:13:27,174 --> 00:13:28,514
It was a nice speech.
303
00:13:28,541 --> 00:13:29,841
(sighs)
304
00:13:34,281 --> 00:13:35,521
It was a nice speech,
305
00:13:35,548 --> 00:13:37,178
but I don't think
anybody bought it.
306
00:13:37,217 --> 00:13:39,987
Well, your concern
has been duly noted.
307
00:13:40,020 --> 00:13:42,890
Now, why don't you go back
to making friends.
308
00:13:44,091 --> 00:13:47,061
We can find out which one
of these freeloaders
309
00:13:47,094 --> 00:13:48,464
is working for
the Hollow.
310
00:13:48,495 --> 00:13:50,925
VINCENT:
Yeah, and while I'm doing that,
311
00:13:50,964 --> 00:13:53,974
are you gonna do anything
to help the cause?
312
00:13:54,001 --> 00:13:56,571
Well, I'm gonna
be playing host.
313
00:14:04,945 --> 00:14:09,075
♪ Now your heart
is my symphony ♪
314
00:14:09,116 --> 00:14:11,346
♪ Ooh, ooh
315
00:14:11,384 --> 00:14:14,354
♪ Ooh, ooh...
316
00:14:14,387 --> 00:14:18,387
♪ Ooh, ooh
317
00:14:18,425 --> 00:14:21,185
♪ Ooh, ooh...
318
00:14:21,228 --> 00:14:22,458
♪ I got you standing
319
00:14:22,495 --> 00:14:25,495
♪ On an ice-cold pavement
waiting ♪
320
00:14:28,501 --> 00:14:30,301
♪ For me to take you home
321
00:14:30,337 --> 00:14:32,107
♪ Thaw you out.
322
00:14:34,607 --> 00:14:36,237
(music fades)
323
00:14:38,145 --> 00:14:41,145
(door creaks)
324
00:14:43,416 --> 00:14:45,546
(crickets chirping)
325
00:15:06,406 --> 00:15:08,306
♪
326
00:15:13,713 --> 00:15:16,023
You positive
this will work?
327
00:15:18,118 --> 00:15:21,188
I can feel the energy
that was trapped in here
328
00:15:21,221 --> 00:15:22,361
when your parents died.
329
00:15:22,389 --> 00:15:24,159
So, yeah,
330
00:15:24,191 --> 00:15:27,291
it'll work.
331
00:15:27,327 --> 00:15:29,357
Are you sure you want to?
332
00:15:29,396 --> 00:15:32,626
I always wondered what
my parents might have been like,
333
00:15:32,665 --> 00:15:36,035
what they might
have thought of me.
334
00:15:36,069 --> 00:15:39,669
Missing these people
I never even knew.
335
00:15:39,706 --> 00:15:41,206
But if this can
help us fight
336
00:15:41,241 --> 00:15:43,581
the thing that came
after my daughter...
337
00:15:45,345 --> 00:15:47,975
...then let's get it over
and done with.
338
00:15:51,251 --> 00:15:52,351
(clicking)
339
00:15:54,354 --> 00:15:56,124
♪
340
00:16:02,462 --> 00:16:04,402
(clicking)
341
00:16:08,135 --> 00:16:09,335
(sighs)
342
00:16:09,369 --> 00:16:11,669
Might I suggest we begin
before the evening ends?
343
00:16:11,704 --> 00:16:14,774
Shouldn't you be locating
the Hollow's followers?
344
00:16:14,807 --> 00:16:16,737
VINCENT:
Yeah, I've already begun.
345
00:16:16,776 --> 00:16:18,006
I was down there,
346
00:16:18,045 --> 00:16:19,205
I was talking
to all the guests,
347
00:16:19,246 --> 00:16:20,646
shaking hands,
and while I was doing that,
348
00:16:20,680 --> 00:16:22,080
I was taking a reading.
349
00:16:22,815 --> 00:16:24,475
Now, I can take that energy
350
00:16:24,517 --> 00:16:27,217
and I can put it into this deck,
and it's gonna help us
351
00:16:27,254 --> 00:16:29,094
figure out who it is
we're looking for.
352
00:16:31,824 --> 00:16:34,134
(crickets chirping)
353
00:16:36,463 --> 00:16:38,273
You ready?
354
00:16:41,568 --> 00:16:46,338
(softly): Ostende det siste.
Ostende det siste.
355
00:16:46,373 --> 00:16:48,283
Ostende det siste.
356
00:16:48,308 --> 00:16:50,208
Ostende det siste.
357
00:16:50,243 --> 00:16:54,583
Ostende det siste.
Ostende det siste.
358
00:16:54,614 --> 00:16:57,724
(echoing):
Ostende det siste.
359
00:16:57,750 --> 00:16:59,420
We can't let them
find it.
360
00:17:00,620 --> 00:17:02,660
We need all
four of them.
361
00:17:02,689 --> 00:17:04,019
You're not finding it!
362
00:17:05,658 --> 00:17:07,728
No!
(baby crying)
363
00:17:08,595 --> 00:17:09,455
(screams)
364
00:17:09,496 --> 00:17:11,156
(knife slices, body thuds)
365
00:17:12,165 --> 00:17:12,695
(crying)
366
00:17:15,568 --> 00:17:16,838
(gasps)
367
00:17:16,869 --> 00:17:18,369
(gasps, trembles)
368
00:17:22,442 --> 00:17:24,712
(gasping)
369
00:17:36,223 --> 00:17:39,333
♪
370
00:17:52,672 --> 00:17:55,112
Now, the cards
are symbolic.
371
00:17:55,142 --> 00:17:57,582
They're gonna help us
find a common clue.
372
00:17:57,610 --> 00:17:59,610
What does
any of this mean?
373
00:17:59,646 --> 00:18:01,146
Our suspect is a hanged magician
374
00:18:01,181 --> 00:18:02,751
with a penchant
for collecting swords?
375
00:18:02,782 --> 00:18:04,452
Look at the details.
376
00:18:04,484 --> 00:18:05,854
What's the common thread
377
00:18:05,885 --> 00:18:07,745
that links
all of these cards together?
378
00:18:13,893 --> 00:18:17,363
Well, the Hanged Man hovers
above a snake in the grass,
379
00:18:17,397 --> 00:18:22,197
Death has a snake
on his shoulder,
380
00:18:22,235 --> 00:18:24,795
and the Magician
holds aloft a serpent.
381
00:18:24,837 --> 00:18:27,437
Look at that seven of swords.
382
00:18:31,744 --> 00:18:33,784
There's a snake there.
383
00:18:34,847 --> 00:18:36,777
So that means
I'm gonna see
384
00:18:36,816 --> 00:18:39,146
somebody who's in
the presence of a snake.
385
00:18:39,186 --> 00:18:40,816
We find that person,
we find the person
386
00:18:40,853 --> 00:18:42,163
who's aligned with the Hollow.
387
00:18:42,189 --> 00:18:43,819
Well, then by all means,
388
00:18:43,856 --> 00:18:46,426
let's go find the viper
in our midst.
389
00:18:57,570 --> 00:18:59,670
(siren wailing faintly
in distance)
390
00:19:02,275 --> 00:19:03,675
HAYLEY:
This is the one.
391
00:19:13,353 --> 00:19:14,753
What the hell?
392
00:19:19,592 --> 00:19:22,232
It's been sealed with a spell.
393
00:19:22,262 --> 00:19:23,662
(clears throat)
394
00:19:25,598 --> 00:19:26,798
(clanking)
395
00:19:29,569 --> 00:19:31,699
(door creaking)
396
00:19:44,417 --> 00:19:46,717
♪
397
00:20:02,269 --> 00:20:05,739
I think I need to do
this part alone.
398
00:20:07,907 --> 00:20:09,777
(lively dance music playing)
399
00:20:18,318 --> 00:20:21,418
♪ Oh-oh, oh-oh, oh-oh
400
00:20:21,454 --> 00:20:23,494
♪ Oh-oh, oh-oh, oh-oh...
401
00:20:23,523 --> 00:20:25,663
You seem confident.
402
00:20:25,692 --> 00:20:28,032
Well, Vincent is
an expert, powerful witch,
403
00:20:28,060 --> 00:20:31,860
motivated to expose evil
and protect his flock.
404
00:20:34,834 --> 00:20:36,274
KLAUS:
Besides,
405
00:20:36,303 --> 00:20:37,803
he knows if this
doesn't work,
406
00:20:37,837 --> 00:20:39,907
we'll be forced to
kill everyone here.
407
00:20:47,680 --> 00:20:50,350
♪
408
00:20:53,720 --> 00:20:54,920
(snake rattling)
409
00:21:07,334 --> 00:21:08,604
Him.
410
00:21:08,635 --> 00:21:10,395
Bloke by the stairs.
411
00:21:13,373 --> 00:21:16,383
Niklaus.
412
00:21:16,409 --> 00:21:17,879
Remember the deal we made.
413
00:21:17,910 --> 00:21:22,280
Well, you want first crack
at our foe, be my guest.
414
00:21:25,117 --> 00:21:28,917
I spy a lady
in need of accompaniment.
415
00:21:31,991 --> 00:21:33,961
♪
416
00:21:42,802 --> 00:21:44,942
(laughter)
417
00:21:56,449 --> 00:21:58,889
Sofya Voronova, I presume.
418
00:22:00,119 --> 00:22:02,519
I'm so glad
the lack of invitation
419
00:22:02,555 --> 00:22:04,115
didn't deter you from attending.
420
00:22:04,156 --> 00:22:07,026
I know Marcel, and he's throwing
this little party, isn't he?
421
00:22:08,127 --> 00:22:10,097
Where might I find him,
by the way?
422
00:22:10,129 --> 00:22:11,529
Oh, alas.
423
00:22:11,564 --> 00:22:12,974
He's been detained.
424
00:22:12,999 --> 00:22:15,029
Funny, he didn't come
home last night either.
425
00:22:15,067 --> 00:22:18,437
Well, perhaps he's simply
avoiding you.
426
00:22:18,471 --> 00:22:20,911
You should try
not to be so clingy.
427
00:22:25,745 --> 00:22:26,845
(crowd cheers in distance)
428
00:22:26,879 --> 00:22:30,119
Our esteemed host.
429
00:22:30,149 --> 00:22:33,749
Vincent tells me you requested
a private audience.
430
00:22:33,786 --> 00:22:35,586
Private, yes.
431
00:22:35,622 --> 00:22:38,732
Yet you brought these two
fascinating Neanderthals.
432
00:22:38,758 --> 00:22:40,458
DOMINIC:
Well,
433
00:22:40,493 --> 00:22:43,603
given your reputation,
one can never be too careful.
434
00:22:43,630 --> 00:22:46,630
Not unless you have
something to worry about.
435
00:22:46,666 --> 00:22:49,136
Which you do, because
you're the high priest
436
00:22:49,168 --> 00:22:50,498
of the Hollow.
437
00:22:51,904 --> 00:22:54,144
You seem to have made up
your mind about me.
438
00:22:54,173 --> 00:22:55,173
Not really fair.
439
00:22:55,207 --> 00:22:57,477
After all, you're the one
who allowed the Hollow
440
00:22:57,510 --> 00:22:58,410
into this world.
441
00:22:58,445 --> 00:23:00,405
See, your ancestors
were the only thing
442
00:23:00,447 --> 00:23:02,417
holding it back.
443
00:23:02,449 --> 00:23:05,119
And when you severed that link,
you allowed it to go free.
444
00:23:05,151 --> 00:23:08,761
And it has been feeding
and growing in power ever since.
445
00:23:08,788 --> 00:23:10,158
See, I wonder
446
00:23:10,189 --> 00:23:13,829
if it will want to show you
its appreciation.
447
00:23:15,628 --> 00:23:18,128
Perhaps by letting you
see your dead wife.
448
00:23:22,635 --> 00:23:24,765
(grunting)
449
00:23:24,804 --> 00:23:27,174
ELIJAH:
That'll be all.
450
00:23:27,206 --> 00:23:28,736
Both of you!
451
00:23:28,775 --> 00:23:29,905
(panting)
452
00:23:30,910 --> 00:23:32,480
Leave us.
453
00:23:46,559 --> 00:23:47,929
Sit down.
454
00:23:56,736 --> 00:23:58,566
Let's start again.
455
00:24:00,673 --> 00:24:03,513
So what is it
you like about him, then?
456
00:24:03,543 --> 00:24:05,913
His boundless confidence?
457
00:24:05,945 --> 00:24:07,875
His boyish charm?
458
00:24:07,914 --> 00:24:09,484
All of the above.
459
00:24:09,516 --> 00:24:10,646
♪
460
00:24:10,683 --> 00:24:11,923
Where is he?
461
00:24:13,986 --> 00:24:15,786
Am I supposed to
be threatened
462
00:24:15,822 --> 00:24:17,962
by that monstrosity
on your arm?
463
00:24:17,990 --> 00:24:19,960
You should be.
464
00:24:21,127 --> 00:24:22,627
Other than Marcel,
it's the only thing
465
00:24:22,662 --> 00:24:24,232
on this planet
that can kill you.
466
00:24:24,263 --> 00:24:25,573
You're bluffing.
467
00:24:25,598 --> 00:24:26,968
You think so?
468
00:24:26,999 --> 00:24:28,839
The thorns of a rose
grown from Marcel's blood
469
00:24:28,868 --> 00:24:30,038
and the magic of
an ancient spirit
470
00:24:30,069 --> 00:24:31,869
that hates you
as much as I do.
471
00:24:31,904 --> 00:24:33,514
Go ahead, call my bluff.
472
00:24:33,540 --> 00:24:34,870
See how that works out.
473
00:24:36,008 --> 00:24:37,808
Maybe I should
just kill you.
474
00:24:37,844 --> 00:24:39,614
(whispers):
Try it.
475
00:24:40,813 --> 00:24:41,913
Even if you manage
to put me down,
476
00:24:41,948 --> 00:24:44,778
the Hollow's followers
will make sure you're dead
477
00:24:44,817 --> 00:24:47,087
by the end of night.
Elijah, too.
478
00:24:48,788 --> 00:24:51,088
♪
479
00:24:53,560 --> 00:24:55,260
You have allies.
480
00:24:56,729 --> 00:24:58,099
So tell me exactly how much
481
00:24:58,130 --> 00:25:00,000
of this cursed
rosebush is there.
482
00:25:00,032 --> 00:25:02,272
Enough to kill you
483
00:25:02,301 --> 00:25:05,001
and your whole family
ten times over.
484
00:25:06,205 --> 00:25:07,305
So...
485
00:25:07,339 --> 00:25:09,739
do you want to give me Marcel,
or should my friends and I
486
00:25:09,776 --> 00:25:11,906
end the Mikaelsons
once and for all?
487
00:25:11,944 --> 00:25:14,114
♪ I can give you
what you need. ♪
488
00:25:19,318 --> 00:25:21,618
(clattering)
489
00:25:39,338 --> 00:25:40,968
(sighs)
490
00:25:44,677 --> 00:25:47,077
♪
491
00:26:01,060 --> 00:26:03,200
I wonder what will
the mighty Hollow do
492
00:26:03,229 --> 00:26:06,069
when it finds out you've been
making deals with the enemy.
493
00:26:06,098 --> 00:26:08,068
You're right. I should
probably just kill you.
494
00:26:08,100 --> 00:26:10,340
You kill me, you'll
never find Marcel.
495
00:26:10,369 --> 00:26:13,109
I'm good at finding
what I want.
No doubt.
496
00:26:14,106 --> 00:26:15,606
But even if you
do find him,
497
00:26:15,642 --> 00:26:16,912
it'll take you
an eternity
498
00:26:16,943 --> 00:26:18,343
to break the spells
that bind him,
499
00:26:18,377 --> 00:26:22,347
and that's assuming you don't
die by my family's hand first.
500
00:26:22,381 --> 00:26:26,191
Of course, if you were willing
to strike a bargain...
501
00:26:26,218 --> 00:26:28,018
Fine.
502
00:26:28,054 --> 00:26:30,864
Let him go,
I let you live.
503
00:26:30,890 --> 00:26:33,960
But then you'd suffer the wrath
of your witch allies.
504
00:26:33,993 --> 00:26:36,233
And I would so hate
to see you become
505
00:26:36,262 --> 00:26:38,872
their next
blood sacrifice.
506
00:26:40,166 --> 00:26:43,096
Of course...
507
00:26:43,135 --> 00:26:45,135
there is another way.
508
00:26:45,171 --> 00:26:46,841
I'm listening.
509
00:26:46,873 --> 00:26:48,713
You hand over
your weapon,
510
00:26:48,741 --> 00:26:51,081
expose the Hollow's allies,
511
00:26:51,110 --> 00:26:53,150
and I'll ensure
you leave here...
512
00:26:54,313 --> 00:26:57,153
...unscathed.
513
00:26:57,183 --> 00:26:59,053
What about Marcel?
514
00:26:59,085 --> 00:27:01,245
I'll release him
after the party.
515
00:27:03,923 --> 00:27:07,193
He'd overstayed
his welcome anyway.
516
00:27:09,696 --> 00:27:11,796
♪
517
00:27:19,271 --> 00:27:22,171
(sighs) Vincent.
518
00:27:22,208 --> 00:27:23,908
Elijah's up there;
he's probably
519
00:27:23,943 --> 00:27:25,313
cutting a deal
or killing somebody.
520
00:27:25,344 --> 00:27:28,824
Either way, we really ain't
got nothing to talk about.
521
00:27:28,848 --> 00:27:31,248
That's fine.
522
00:27:31,283 --> 00:27:33,193
But I should say...
523
00:27:33,219 --> 00:27:35,889
thank you for
helping my family.
524
00:27:35,922 --> 00:27:37,192
Your niece.
525
00:27:37,223 --> 00:27:38,993
Besides your niece,
I don't give a damn
526
00:27:39,025 --> 00:27:41,025
about you or anybody else
in your family.
527
00:27:41,060 --> 00:27:42,800
I'm here right now
because there's something
528
00:27:42,829 --> 00:27:44,429
that's hurting kids
in my city.
529
00:27:44,463 --> 00:27:46,003
And the second
that it is gone,
530
00:27:46,032 --> 00:27:47,772
I'm gonna make sure
that you're gone, too.
531
00:27:47,800 --> 00:27:49,070
That's it.
532
00:27:49,101 --> 00:27:53,011
You hate me because of
what I did to Davina.
533
00:27:53,039 --> 00:27:55,779
You know, I can't
say I blame you.
534
00:27:55,808 --> 00:27:58,038
But the truth is, I did
what I needed to do.
535
00:27:58,077 --> 00:27:59,447
And I regret the cost...
536
00:27:59,478 --> 00:28:00,908
Don't try to justify
537
00:28:00,947 --> 00:28:04,447
what it is that you did;
you know you were wrong.
538
00:28:04,483 --> 00:28:06,953
And you, Vincent?
539
00:28:06,986 --> 00:28:09,786
Have all your battles
been free of casualties?
540
00:28:09,822 --> 00:28:11,462
Because, if so,
congratulations.
541
00:28:11,490 --> 00:28:13,090
Must be nice.
542
00:28:14,293 --> 00:28:16,063
You know, in my experience,
I've learned
543
00:28:16,095 --> 00:28:19,195
that survival comes at a price,
just like love and family
544
00:28:19,231 --> 00:28:20,801
and basically
anything else.
545
00:28:20,833 --> 00:28:25,073
But at the end of the day,
we only answer to ourselves.
546
00:28:25,104 --> 00:28:27,974
You probably tell yourself that
547
00:28:28,007 --> 00:28:30,137
because you haven't got
anybody else.
548
00:28:32,078 --> 00:28:33,808
(phone vibrating)
549
00:28:39,518 --> 00:28:41,248
KEELIN:
Is everything okay here?
550
00:28:42,554 --> 00:28:44,294
I got to go.
551
00:28:45,825 --> 00:28:47,855
He seems nice.
552
00:28:47,894 --> 00:28:51,104
Want me to break his legs?
(chuckles)
553
00:28:51,130 --> 00:28:54,500
How about, uh, we
just grab a drink?
554
00:28:54,533 --> 00:28:55,973
Okay.
555
00:28:59,471 --> 00:29:01,511
Tell me what it wants.
556
00:29:01,540 --> 00:29:03,840
Well, the Hollow has lain
dormant for a long time.
557
00:29:03,876 --> 00:29:04,976
It needs to feed.
558
00:29:05,011 --> 00:29:06,781
The poor dear.
559
00:29:06,813 --> 00:29:10,423
You know, I understand it has a
penchant for innocent children.
560
00:29:12,018 --> 00:29:13,818
Only as hors d'oeuvres.
561
00:29:13,853 --> 00:29:15,453
It prefers the power
562
00:29:15,487 --> 00:29:18,087
channeled by the death
of someone like you.
563
00:29:18,124 --> 00:29:21,864
Old, ancient,
imbued with magic.
564
00:29:21,894 --> 00:29:24,204
But it needn't feed on you,
your brother or niece
565
00:29:24,230 --> 00:29:26,100
or anyone else you care about.
566
00:29:29,035 --> 00:29:31,065
Marcel Gerard will do nicely.
567
00:29:32,972 --> 00:29:35,072
Why would I give you
Marcel Gerard?
568
00:29:36,909 --> 00:29:39,949
As patriarch, I'm sure
you'll make the right decision
569
00:29:39,979 --> 00:29:42,309
on your family's behalf.
570
00:29:42,348 --> 00:29:44,318
But in the meantime,
571
00:29:44,350 --> 00:29:49,090
I'll take Vincent Griffith
as a show of good faith.
572
00:29:50,289 --> 00:29:56,229
Marcel was business,
but Vincent is personal.
573
00:29:56,262 --> 00:29:59,332
He turned his back on the Hollow
once, and now it's rather angry.
574
00:29:59,365 --> 00:30:02,165
Unfortunately,
if I betray Vincent
575
00:30:02,201 --> 00:30:04,601
the covens will declare
war on my family.
576
00:30:04,636 --> 00:30:06,166
Well, at least
with the covens,
577
00:30:06,205 --> 00:30:08,335
it's a fight that you have
a chance at winning.
578
00:30:10,176 --> 00:30:11,876
Regardless, my terms are set:
579
00:30:11,911 --> 00:30:14,851
Vincent now, Marcel later,
580
00:30:14,881 --> 00:30:17,351
and your family will be spared.
581
00:30:18,617 --> 00:30:21,387
What do you say, Elijah?
582
00:30:21,420 --> 00:30:23,190
Do we have a deal?
583
00:30:29,028 --> 00:30:30,428
♪
584
00:30:32,531 --> 00:30:33,971
KLAUS:
Gentlemen.
585
00:30:34,000 --> 00:30:36,900
Sofya says you've
come to kill me.
586
00:30:36,936 --> 00:30:38,366
(Vincent chanting quietly)
587
00:30:40,572 --> 00:30:42,172
It's a good thing
one isn't judged
588
00:30:42,208 --> 00:30:43,508
by the competence
of one's enemies.
589
00:30:43,542 --> 00:30:45,012
I'd be rather insulted.
590
00:30:46,012 --> 00:30:48,112
(grunting)
591
00:30:54,120 --> 00:30:56,060
(both groaning softly)
592
00:30:58,390 --> 00:30:59,960
I was you, once.
593
00:31:01,360 --> 00:31:03,600
Thought the Hollow was gonna
give me all sorts of power.
594
00:31:03,629 --> 00:31:06,899
And it ended up taking away
everything that I've ever loved.
595
00:31:06,933 --> 00:31:09,403
It took away my family,
took away my wife.
596
00:31:09,435 --> 00:31:11,495
It left me
with absolutely nothing.
597
00:31:11,537 --> 00:31:14,237
Now, I hate vampires.
598
00:31:14,273 --> 00:31:16,513
I hate Klaus Mikaelson
more than any of them.
599
00:31:17,676 --> 00:31:20,576
And I'm willing...
600
00:31:20,612 --> 00:31:22,952
to stand beside him
601
00:31:22,982 --> 00:31:26,252
against that thing
that you call your master.
602
00:31:26,285 --> 00:31:28,015
Now, that right there
should show you
603
00:31:28,054 --> 00:31:30,594
just how bad
your master actually is.
604
00:31:30,622 --> 00:31:32,422
(both grunt)
605
00:31:32,458 --> 00:31:35,288
I'm gonna take that
as a compliment.
606
00:31:37,629 --> 00:31:39,999
Gentlemen...
607
00:31:40,032 --> 00:31:42,942
I ought to flay the skin
from your bones.
608
00:31:42,969 --> 00:31:44,399
(both groaning)
609
00:31:45,604 --> 00:31:49,114
(both panting, gasping)
610
00:31:49,141 --> 00:31:51,611
But these are uncommon times,
are they not?
611
00:31:51,643 --> 00:31:53,013
Indeed.
612
00:31:53,045 --> 00:31:56,115
And they call
for uncommon mercies.
613
00:31:56,148 --> 00:31:58,518
You and your brethren
have a choice.
614
00:31:58,550 --> 00:32:02,450
Forsake the Hollow
or die by its side.
615
00:32:02,488 --> 00:32:04,418
Either way is
fine with me.
616
00:32:04,456 --> 00:32:07,156
ELIJAH: I must say,
it is a compelling offer.
617
00:32:07,193 --> 00:32:10,133
Murder in exchange for clemency.
618
00:32:10,162 --> 00:32:12,732
If only I could believe
that you would uphold
619
00:32:12,764 --> 00:32:14,074
your end of the bargain.
620
00:32:14,100 --> 00:32:16,500
(chuckles softly)
621
00:32:16,535 --> 00:32:19,135
You're even more perceptive
than your reputation suggests.
622
00:32:19,171 --> 00:32:20,511
I grew up
on a Viking farm.
623
00:32:20,539 --> 00:32:22,709
I'm familiar with the scent
of fertilizer.
624
00:32:22,741 --> 00:32:24,211
I won't ask you again.
625
00:32:24,243 --> 00:32:26,283
What does it want?
626
00:32:27,213 --> 00:32:30,483
Why, freedom, of course.
627
00:32:30,516 --> 00:32:34,346
A spirit cannot manifest
the true depths of its power.
628
00:32:36,622 --> 00:32:39,292
But when it's once again
made flesh...
629
00:32:41,527 --> 00:32:43,427
And in what fairy tale
do you think
630
00:32:43,462 --> 00:32:45,432
that I would allow that
to happen?
631
00:32:47,699 --> 00:32:49,669
My offer...
632
00:32:49,701 --> 00:32:52,371
was a courtesy.
633
00:32:52,404 --> 00:32:55,074
The Hollow will take
what it wants.
634
00:32:55,107 --> 00:32:58,507
Vincent and Marcel
will be ours regardless,
635
00:32:58,544 --> 00:33:04,384
but if you insult us further,
we will take your entire family.
636
00:33:05,517 --> 00:33:08,717
Do you still doubt our power?
637
00:33:08,754 --> 00:33:10,224
(chuckles)
638
00:33:10,256 --> 00:33:12,056
Well, you shouldn't.
639
00:33:12,091 --> 00:33:13,331
As you will soon find out,
640
00:33:13,359 --> 00:33:16,099
we came here tonight
for one thing.
641
00:33:16,128 --> 00:33:18,558
And we already have it.
642
00:33:20,332 --> 00:33:24,142
The Hollow will not be stopped.
643
00:33:26,138 --> 00:33:27,138
(groans)
644
00:33:27,173 --> 00:33:29,283
♪
645
00:33:31,377 --> 00:33:33,147
Ladies and gentlemen...
646
00:33:33,179 --> 00:33:35,509
(music stops)
647
00:33:35,547 --> 00:33:39,117
Ladies and gentlemen,
we have here an errand boy
648
00:33:39,151 --> 00:33:40,351
of the Hollow.
649
00:33:40,386 --> 00:33:41,486
(crowd murmuring)
650
00:33:41,520 --> 00:33:43,360
A disciple of
the very darkness
651
00:33:43,389 --> 00:33:46,359
that threatens to
devour our city,
652
00:33:46,392 --> 00:33:48,162
your loved ones...
653
00:33:48,194 --> 00:33:49,564
(grunts)
654
00:33:49,595 --> 00:33:51,295
...and mine.
655
00:33:52,298 --> 00:33:54,568
(crowd murmuring)
656
00:33:54,600 --> 00:33:56,770
Now, whether or not
you despise us,
657
00:33:56,802 --> 00:34:00,672
my family will do everything
in its power...
658
00:34:00,706 --> 00:34:01,706
(choking)
659
00:34:01,740 --> 00:34:03,180
...to remove this scourge
660
00:34:03,209 --> 00:34:05,139
from New Orleans.
661
00:34:05,177 --> 00:34:07,107
I recommend you do the same...
662
00:34:07,146 --> 00:34:08,246
(Dominic choking)
663
00:34:08,280 --> 00:34:09,820
...or else.
664
00:34:09,848 --> 00:34:11,478
(grunts)
665
00:34:13,785 --> 00:34:16,315
(crowd gasping)
666
00:34:20,892 --> 00:34:23,402
(crowd murmuring)
667
00:34:32,604 --> 00:34:35,114
(horn playing mellow jazz music)
668
00:34:39,878 --> 00:34:40,678
Where is he?
669
00:34:40,712 --> 00:34:43,082
You have quite
the one-track mind.
670
00:34:44,450 --> 00:34:46,250
It's unexpectedly useful.
671
00:34:46,285 --> 00:34:47,815
I may just keep you around.
672
00:34:47,853 --> 00:34:48,623
We had a deal.
673
00:34:48,654 --> 00:34:50,324
I basically handed you
those weapons.
674
00:34:50,356 --> 00:34:52,186
Now, where is he?
675
00:34:52,224 --> 00:34:54,734
He's tucked away,
safe and sound,
676
00:34:54,760 --> 00:34:57,330
at least until we've dealt
with the Hollow.
677
00:34:57,363 --> 00:34:59,703
(sighs)
678
00:34:59,731 --> 00:35:04,571
Tell me, do you hate me
on general principle?
679
00:35:04,603 --> 00:35:07,643
Or was it
something I said?
680
00:35:12,878 --> 00:35:15,908
500 years ago...
681
00:35:15,947 --> 00:35:19,247
a Russian village
named Kalach.
682
00:35:20,586 --> 00:35:23,186
A nice summer day.
683
00:35:23,222 --> 00:35:24,622
Big, happy family.
684
00:35:24,656 --> 00:35:26,856
Outdoor wedding feast.
685
00:35:26,892 --> 00:35:28,262
Ring any bells?
686
00:35:29,928 --> 00:35:33,768
I'd gone off to get more wine.
687
00:35:33,799 --> 00:35:37,269
I returned to see you
feeding on my sister.
688
00:35:38,570 --> 00:35:39,610
The wedding party,
689
00:35:39,638 --> 00:35:42,308
my entire family...
690
00:35:42,341 --> 00:35:44,611
all dead.
691
00:35:44,643 --> 00:35:46,753
I hid and watched what you did.
692
00:35:50,949 --> 00:35:54,819
Well, I'm terribly sorry,
of course.
693
00:35:54,853 --> 00:35:58,793
Still, I am glad
I confiscated all your weapons,
694
00:35:58,824 --> 00:36:01,964
what with you being so hell-bent
on revenge and all.
695
00:36:01,993 --> 00:36:04,563
Careful not to overplay
your hand, Klaus.
696
00:36:04,596 --> 00:36:07,726
I've hated you a lot longer
than I've known Marcel.
697
00:36:11,837 --> 00:36:13,807
♪
698
00:36:26,452 --> 00:36:29,462
Was a hell of a show
you put on tonight, Elijah.
699
00:36:29,488 --> 00:36:30,618
Hell of a show.
700
00:36:30,656 --> 00:36:32,716
I did what I had to.
701
00:36:32,758 --> 00:36:34,758
And you're quite welcome.
702
00:36:36,662 --> 00:36:39,532
Dominic wanted you dead.
703
00:36:39,565 --> 00:36:41,995
So, am I supposed to thank you?
704
00:36:42,033 --> 00:36:45,743
An alliance between
you and I...
705
00:36:46,638 --> 00:36:48,608
...is essential.
706
00:36:50,509 --> 00:36:52,239
This enemy's a dark force.
707
00:36:52,278 --> 00:36:54,308
It can't be bargained
or reasoned with.
708
00:36:55,414 --> 00:36:56,954
I don't bargain.
709
00:36:56,982 --> 00:36:59,892
And I'm done with reason.
710
00:37:02,988 --> 00:37:04,888
What about you?
711
00:37:26,578 --> 00:37:28,408
(Freya sighs)
712
00:37:29,848 --> 00:37:31,878
I owe you an apology.
713
00:37:31,917 --> 00:37:35,347
What... Elijah did...
714
00:37:35,387 --> 00:37:36,757
not exactly
715
00:37:36,788 --> 00:37:38,588
what I expected when
I invited you to the party.
716
00:37:38,624 --> 00:37:40,764
I get the sense that's kind of
717
00:37:40,792 --> 00:37:42,692
par for the course
with your family.
718
00:37:43,862 --> 00:37:46,672
Not that mine is any better.
719
00:37:47,633 --> 00:37:48,473
You know wolves--
720
00:37:48,500 --> 00:37:50,070
lots of fighting,
lots of violence.
721
00:37:50,101 --> 00:37:51,941
And I was afraid I
would become them,
722
00:37:51,970 --> 00:37:54,540
so that's why I chose
a different path,
723
00:37:54,573 --> 00:37:57,443
then got a medical degree.
724
00:37:57,476 --> 00:37:59,746
Made my own life.
725
00:37:59,778 --> 00:38:02,308
Took a while, but I did it.
726
00:38:02,348 --> 00:38:03,748
So can you, you know.
727
00:38:12,491 --> 00:38:14,431
(chuckles)
728
00:38:14,460 --> 00:38:18,430
You know, the one thing
about Elijah killing that guy,
729
00:38:18,464 --> 00:38:19,774
it cut the party short.
730
00:38:19,798 --> 00:38:22,528
I was just starting
to have some fun.
731
00:38:22,568 --> 00:38:26,038
Well, the night's still young.
732
00:38:27,873 --> 00:38:29,983
And I know a great jazz bar.
733
00:38:32,578 --> 00:38:34,848
(chuckles softly)
734
00:38:37,583 --> 00:38:39,693
(sighs)
735
00:38:44,690 --> 00:38:46,990
Of course you'd enter
736
00:38:47,025 --> 00:38:49,825
in the creepiest way possible--
again.
737
00:38:49,861 --> 00:38:52,431
Tell me what you found,
I'll leave.
738
00:38:52,464 --> 00:38:53,874
Good news:
739
00:38:53,899 --> 00:38:55,729
I finally managed to
get into the dungeon.
740
00:38:55,767 --> 00:38:58,437
Bad news: I saw nada.
741
00:38:58,470 --> 00:39:00,710
Other semi-good news:
742
00:39:00,739 --> 00:39:02,969
the place smelled
like sandalwood.
743
00:39:03,008 --> 00:39:04,978
And?
744
00:39:05,010 --> 00:39:08,650
My friend, Davina, she taught me
if you smell that,
745
00:39:08,680 --> 00:39:10,880
chances are something's cloaked.
746
00:39:12,851 --> 00:39:15,521
Which means...
747
00:39:15,554 --> 00:39:17,464
Marcel's down there.
748
00:39:25,196 --> 00:39:27,666
Did you retrieve
all of the weapons?
749
00:39:27,699 --> 00:39:29,029
Well, I don't know.
750
00:39:29,067 --> 00:39:30,697
Let's confirm with Dominic,
shall we?
751
00:39:30,736 --> 00:39:32,466
Oh, wait, we can't.
752
00:39:32,504 --> 00:39:35,444
His corpse is currently
burning in a Dumpster.
753
00:39:35,474 --> 00:39:38,684
I try to avoid bloodshed;
you become the town executioner.
754
00:39:38,710 --> 00:39:40,850
Let me handle this.
755
00:39:40,879 --> 00:39:42,649
Why exactly should I do that?
756
00:39:42,681 --> 00:39:44,821
Hope.
757
00:39:46,117 --> 00:39:48,417
You see,
it's precisely because of her
758
00:39:48,454 --> 00:39:50,524
that I have to assert
my involvement.
759
00:39:50,556 --> 00:39:52,516
Let me help.
760
00:39:52,558 --> 00:39:54,558
Tell me what you know.
761
00:39:57,796 --> 00:40:00,126
This thing wants to be reborn.
762
00:40:00,165 --> 00:40:02,665
This morning,
Vincent said that
763
00:40:02,701 --> 00:40:06,611
whenever it resurfaces, it does
so in four distinct locations.
764
00:40:06,638 --> 00:40:07,868
I can't tell why.
765
00:40:07,906 --> 00:40:09,906
HAYLEY:
It's looking for something.
766
00:40:09,941 --> 00:40:11,941
Four things,
by the sound of it.
767
00:40:11,977 --> 00:40:14,747
And I'm pretty sure
that I have one of them.
768
00:40:14,780 --> 00:40:16,480
My parents were killed
protecting this
769
00:40:16,515 --> 00:40:18,215
from one of
the Hollow's followers.
770
00:40:18,249 --> 00:40:21,049
KLAUS: We've seen this
time and time again.
771
00:40:21,086 --> 00:40:23,046
When a witch wishes
to be reborn,
772
00:40:23,088 --> 00:40:25,018
its remains are required
to complete the spell.
773
00:40:25,056 --> 00:40:26,826
You've just found a piece
of our enemy.
774
00:40:26,858 --> 00:40:29,558
Lucky me.
Who has the other three?
775
00:40:31,563 --> 00:40:33,903
Dominic.
776
00:40:36,034 --> 00:40:38,774
Dominic said that
he had found something here.
777
00:40:38,804 --> 00:40:41,174
What? There's just, like,
a bag of bones laying around
778
00:40:41,206 --> 00:40:42,606
that I didn't know about?
779
00:40:44,643 --> 00:40:48,153
No. Just one
in particular.
780
00:40:52,117 --> 00:40:55,187
(men chanting
in foreign language)
781
00:41:07,298 --> 00:41:09,098
(chanting continues)
782
00:41:12,604 --> 00:41:14,544
(gasps)
783
00:41:27,152 --> 00:41:29,692
Dominic's death
was a distraction.
784
00:41:29,721 --> 00:41:31,721
They used our own deception
against us.
785
00:41:31,757 --> 00:41:33,287
This thing has
followers everywhere.
786
00:41:33,324 --> 00:41:34,964
They've infiltrated
the entire city.
787
00:41:34,993 --> 00:41:36,663
If they get to the other bones
before we do...
788
00:41:36,695 --> 00:41:40,065
They may well try
to raise this monstrosity.
789
00:41:42,033 --> 00:41:44,643
And it will come for us all.
54848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.