All language subtitles for The.First.Slam.Dunk.2023.1080p.DVDRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,330 --> 00:00:13,613 Join My Channel:- @quickie3 2 00:01:07,800 --> 00:01:08,760 Yes, good field 3 00:01:09,160 --> 00:01:11,260 I'm getting better and better at this 4 00:01:11,730 --> 00:01:13,490 I want to be the main force 5 00:01:14,700 --> 00:01:16,060 Yeah? Okay 6 00:01:48,260 --> 00:01:49,730 I'll be home 7 00:01:50,660 --> 00:01:51,860 Captain of the house 8 00:01:52,530 --> 00:01:53,330 Mom 9 00:02:22,460 --> 00:02:23,960 We have to be mom's helpers 10 00:02:27,560 --> 00:02:29,090 I'll be captain 11 00:02:30,460 --> 00:02:32,060 You'll be the lieutenant 12 00:02:34,300 --> 00:02:35,800 Please, Ryota 13 00:02:41,600 --> 00:02:42,700 You want to be the main force 14 00:02:42,930 --> 00:02:44,330 I'll treat you like the main man 15 00:02:46,660 --> 00:02:47,790 one-to-one 16 00:02:58,060 --> 00:02:59,290 Don't keep your back to the ball 17 00:02:59,660 --> 00:03:00,890 You'll be cornered 18 00:03:12,500 --> 00:03:14,160 To get past me 19 00:03:15,500 --> 00:03:17,560 If you're afraid, show courage 20 00:03:33,600 --> 00:03:35,100 I always do, too 21 00:03:35,460 --> 00:03:36,890 Heart thumping 22 00:03:39,160 --> 00:03:42,260 So I try to pretend like I don't care 23 00:03:49,700 --> 00:03:50,900 That's a foul. - No foul 24 00:03:57,130 --> 00:03:58,530 It's after you fall that counts 25 00:03:59,100 --> 00:03:59,900 right 26 00:04:00,330 --> 00:04:01,260 Confront me 27 00:04:17,660 --> 00:04:18,560 Do well 28 00:04:19,860 --> 00:04:20,690 It's a lot of momentum 29 00:04:24,100 --> 00:04:25,060 Don't forget 30 00:04:29,900 --> 00:04:30,700 Miyagi 31 00:04:31,300 --> 00:04:32,100 well 32 00:04:32,600 --> 00:04:33,660 Let's keep fighting. 33 00:04:34,460 --> 00:04:36,760 Oh, you want to come? - Hello 34 00:04:39,100 --> 00:04:40,000 Zonta 35 00:04:49,560 --> 00:04:51,060 Let's go one-on-one 36 00:04:51,400 --> 00:04:53,160 I'm sorry I called them first 37 00:04:53,200 --> 00:04:55,800 You said one on one again 38 00:04:55,800 --> 00:04:56,930 Come back tomorrow 39 00:04:57,660 --> 00:04:59,060 Then you take me with you 40 00:04:59,060 --> 00:05:00,890 No, you're too young 41 00:05:01,360 --> 00:05:02,760 Work on your dribble first 42 00:05:03,130 --> 00:05:05,730 Don't you want to be the main force 43 00:05:08,330 --> 00:05:11,960 You're lying. You said it was one-on-one 44 00:05:12,100 --> 00:05:13,860 Lied to me about doing it again 45 00:05:14,100 --> 00:05:15,760 Big liar, asshole. 46 00:05:15,760 --> 00:05:17,390 Zontai idiocy 47 00:05:17,530 --> 00:05:20,260 Stupid, you're such a bad guy 48 00:05:20,960 --> 00:05:23,090 Don't you ever come back 49 00:08:43,460 --> 00:08:44,530 defend 50 00:08:45,360 --> 00:08:46,360 defend 51 00:08:47,000 --> 00:08:47,800 defend 52 00:08:49,130 --> 00:08:49,930 defend 53 00:08:50,360 --> 00:08:51,160 defend 54 00:08:52,000 --> 00:08:52,800 defend 55 00:08:53,600 --> 00:08:54,560 defend 56 00:09:15,300 --> 00:09:16,360 What's the matter, Komiya 57 00:09:18,730 --> 00:09:19,860 I can't believe you got in 58 00:09:20,130 --> 00:09:22,660 The mountain king enters one 59 00:09:27,060 --> 00:09:28,990 It's a two-point line for everyone 60 00:09:31,500 --> 00:09:32,300 Good shot 61 00:09:32,930 --> 00:09:34,160 Well done 62 00:09:35,460 --> 00:09:36,890 Fuzu Fuzu, you're the best 63 00:09:36,900 --> 00:09:39,790 Fuzu Fuzu, you're the best 64 00:09:39,800 --> 00:09:41,360 Fuzu Fuzu you are the strongest 65 00:09:42,760 --> 00:09:44,760 That's a lot of fighting to do 66 00:09:45,060 --> 00:09:46,560 How many of them are here 67 00:09:46,660 --> 00:09:48,190 It is a famous basketball school 68 00:09:48,360 --> 00:09:49,560 Compared to other people 69 00:09:49,560 --> 00:09:51,460 This is so unprofessional of us 70 00:09:52,130 --> 00:09:56,060 I have sisters. I have friends. I have bitter enemies 71 00:09:57,460 --> 00:09:58,660 defend 72 00:09:59,800 --> 00:10:02,800 Maybe we should make some uniform T-shirts, too 73 00:10:02,800 --> 00:10:05,860 Put it on. - I'm not wearing what you guys are wearing 74 00:10:06,360 --> 00:10:08,260 Sakuragi, get out of the way and cut in 75 00:10:09,400 --> 00:10:11,000 Sakuragi this basketball rookie 76 00:10:11,000 --> 00:10:13,260 Just showing up on the field looks amateurish 77 00:10:13,360 --> 00:10:16,590 He's got red hair and he's got hot eyes. - Like a clown 78 00:10:16,600 --> 00:10:18,560 Hey, hey, hey 79 00:10:19,860 --> 00:10:21,690 Worried like an old mother 80 00:10:22,200 --> 00:10:24,260 I understand. - What are we talking about 81 00:10:24,360 --> 00:10:25,590 Come on, cheer them on 82 00:10:38,800 --> 00:10:39,660 ah 83 00:10:45,260 --> 00:10:46,060 good 84 00:10:47,100 --> 00:10:48,460 Play this little trick 85 00:10:50,600 --> 00:10:53,530 But Mitsui is in great shape today 86 00:10:59,900 --> 00:11:00,800 Good shot 87 00:11:30,800 --> 00:11:32,260 That's pretty impressive 88 00:12:05,100 --> 00:12:06,530 That's a good ball. 89 00:12:07,060 --> 00:12:08,460 Good to defend 90 00:12:08,500 --> 00:12:10,360 Take that shot. - Let's do it 91 00:12:25,460 --> 00:12:26,260 Spell it this way 92 00:12:27,130 --> 00:12:28,590 I think it's time to get tired 93 00:13:06,800 --> 00:13:07,530 All over Japan 94 00:13:07,530 --> 00:13:10,290 No other man can dribble like that 95 00:13:39,330 --> 00:13:40,590 So can he 96 00:13:41,260 --> 00:13:43,290 What did you eat 97 00:13:47,600 --> 00:13:48,860 defend 98 00:14:03,530 --> 00:14:04,790 King of the Mountains 99 00:14:05,860 --> 00:14:08,160 This is the number one defender in Japan 100 00:14:10,700 --> 00:14:12,600 He can make all the defenders in Japan feel broken 101 00:14:12,600 --> 00:14:13,600 Don't back off, Miyagi 102 00:14:13,600 --> 00:14:14,660 You tell me 103 00:14:29,500 --> 00:14:30,660 You guy. 104 00:14:31,060 --> 00:14:33,060 I'll play with you for 40 minutes 105 00:14:40,560 --> 00:14:42,390 Run, run, run 106 00:14:43,800 --> 00:14:45,330 Come on, run. 107 00:14:45,400 --> 00:14:47,730 Xiao Xin sit a little bit in front 108 00:14:47,730 --> 00:14:50,160 Okay, there's no one sitting here 109 00:14:50,200 --> 00:14:51,100 Thank you very much 110 00:14:54,260 --> 00:14:55,560 You're here 111 00:14:55,860 --> 00:14:57,290 Been waiting for you. 112 00:15:22,460 --> 00:15:23,290 pretty 113 00:15:25,460 --> 00:15:29,130 Ah Liang is obviously more active than usual today 114 00:15:29,260 --> 00:15:31,460 It must be because Mom's here 115 00:15:34,130 --> 00:15:37,260 Let's go. - Oh, good for you 116 00:15:37,800 --> 00:15:40,460 Number seven is pretty good for a small man 117 00:15:40,530 --> 00:15:41,760 That child 118 00:15:42,060 --> 00:15:45,660 He is the younger brother of Sota Miyagi, who died a few years ago 119 00:15:45,660 --> 00:15:48,360 Oh, I remember Zonta was number seven, too 120 00:15:49,300 --> 00:15:51,260 He's a very good kid 121 00:15:52,600 --> 00:15:54,560 Oh, he died 122 00:15:54,560 --> 00:15:56,290 They say he died in a shipwreck 123 00:15:56,560 --> 00:15:57,690 It's not. 124 00:15:57,800 --> 00:15:58,860 ah 125 00:15:59,400 --> 00:15:59,900 Miyagi 126 00:15:59,900 --> 00:16:02,400 Now I live alone in a place far, far away 127 00:16:02,400 --> 00:16:03,600 On a small island 128 00:16:03,600 --> 00:16:04,800 Run, run, run 129 00:16:05,100 --> 00:16:05,900 I'm sorry. 130 00:16:11,100 --> 00:16:12,260 My word! 131 00:16:13,800 --> 00:16:15,100 Start of the second half 132 00:16:18,860 --> 00:16:19,690 I'm on number seven 133 00:16:19,700 --> 00:16:21,130 I'm on 15 and I'm on 6 134 00:16:25,700 --> 00:16:26,530 pretty 135 00:16:29,300 --> 00:16:30,660 Nice shot 136 00:16:32,760 --> 00:16:33,760 Come on 137 00:16:35,400 --> 00:16:38,700 By the way, I used to play against your brother 138 00:16:41,100 --> 00:16:43,960 At the time he beat us defenseless 139 00:16:46,460 --> 00:16:48,790 I didn't expect his brother to be so handsome 140 00:16:54,400 --> 00:16:56,860 Come on, good field 141 00:16:57,200 --> 00:16:58,260 One more thing 142 00:17:01,530 --> 00:17:02,690 Leave it to me 143 00:17:09,930 --> 00:17:10,730 Aryan 144 00:17:11,730 --> 00:17:13,960 Come on, Aryan 145 00:17:13,960 --> 00:17:16,660 That's how you lose 146 00:17:22,530 --> 00:17:23,330 ah 147 00:17:30,300 --> 00:17:31,360 My word! 148 00:17:32,530 --> 00:17:34,060 It's still not working. 149 00:17:34,730 --> 00:17:36,690 It's no match for his brother 150 00:17:37,530 --> 00:17:39,890 It seems he can't replace his brother after all 151 00:19:46,130 --> 00:19:49,130 Ah, I want to put all this stuff away 152 00:19:49,600 --> 00:19:52,200 Let's move somewhere else 153 00:19:53,300 --> 00:19:54,860 It doesn't have to be because he's a brother 154 00:19:54,860 --> 00:19:56,560 Just wear the same jersey, okay 155 00:19:57,860 --> 00:19:58,990 Let's find something else. 156 00:20:21,130 --> 00:20:22,130 What the fuck 157 00:20:27,260 --> 00:20:28,860 Do not enter this room again 158 00:20:29,900 --> 00:20:31,330 Take it off quickly. 159 00:20:31,930 --> 00:20:34,160 I thought you had your own clothes 160 00:20:35,760 --> 00:20:37,190 ah 161 00:20:49,130 --> 00:20:51,560 It seems he can't replace his brother after all 162 00:21:19,060 --> 00:21:20,660 Start of the second half 163 00:21:31,530 --> 00:21:34,130 Now it's a new fight 164 00:21:48,900 --> 00:21:51,500 It's okay. Turn the score around. - Okay 165 00:21:55,860 --> 00:21:57,490 The press is coming 166 00:21:59,000 --> 00:22:01,860 The second half ended in three minutes 167 00:22:03,860 --> 00:22:05,330 Miyagi pass. Pass fast 168 00:22:05,330 --> 00:22:07,260 This guy pushed me shit 169 00:22:11,060 --> 00:22:11,930 ah 170 00:22:34,460 --> 00:22:35,330 detestable 171 00:22:38,560 --> 00:22:41,590 Good Xiangbei is not good 172 00:22:46,700 --> 00:22:48,930 Here we go again. - What are you doing 173 00:22:48,930 --> 00:22:50,290 Pass me the ball 174 00:22:51,800 --> 00:22:53,100 You underestimate me 175 00:22:54,900 --> 00:22:55,960 Offensive foul 176 00:23:02,330 --> 00:23:04,360 Let me introduce myself to you 177 00:23:14,600 --> 00:23:16,730 My name is Ryoda Miyagi 178 00:23:17,600 --> 00:23:18,900 Start from today 179 00:23:19,000 --> 00:23:19,700 Miyagi Ryoda 180 00:23:19,700 --> 00:23:21,960 Students will officially join our big family 181 00:23:22,530 --> 00:23:24,390 Miyagi just moved here from Okinawa 182 00:23:24,400 --> 00:23:25,930 It might take some getting used to 183 00:23:26,000 --> 00:23:27,130 So students 184 00:23:45,500 --> 00:23:47,330 What are you so arrogant about 185 00:24:14,700 --> 00:24:16,960 I want you to play ball somewhere else 186 00:24:31,560 --> 00:24:33,790 This way, I can't 187 00:24:34,330 --> 00:24:36,390 Follow this 188 00:24:36,900 --> 00:24:38,500 Shoot the ball. Come on, come on 189 00:24:39,160 --> 00:24:40,484 Oh, shoot! 190 00:24:40,600 --> 00:24:41,700 Come on, come on 191 00:24:42,300 --> 00:24:43,360 hahaha 192 00:24:43,460 --> 00:24:46,730 What can we do? We're one man short 193 00:24:46,730 --> 00:24:48,590 What do you want him to do 194 00:24:49,530 --> 00:24:51,930 Forget it. He's a bad guy 195 00:24:53,930 --> 00:24:55,060 Let's take a break 196 00:24:55,560 --> 00:24:57,160 Okay, I agree. Okay 197 00:25:10,033 --> 00:25:10,950 An elementary school student? 198 00:25:13,130 --> 00:25:14,160 It's my junior year 199 00:25:49,600 --> 00:25:51,360 You can't survive on these flowers alone 200 00:25:53,730 --> 00:25:54,760 Come on, come on 201 00:26:04,660 --> 00:26:05,890 Just gave up 202 00:26:07,700 --> 00:26:09,330 Always playing alone 203 00:26:09,400 --> 00:26:12,930 All that good technology goes to waste. - Mistress 204 00:26:14,860 --> 00:26:15,990 Come back and play together 205 00:26:16,330 --> 00:26:17,590 Try to beat me next time 206 00:26:19,800 --> 00:26:20,800 Be bored to death 207 00:26:30,760 --> 00:26:33,160 Hey, what are you guys doing here 208 00:26:33,160 --> 00:26:34,790 I haven't touched the ball yet 209 00:26:34,960 --> 00:26:37,890 Shut up and open up a 20-point gap 210 00:26:38,260 --> 00:26:40,530 Put Xiangbei into the national competition for the first time 211 00:26:41,460 --> 00:26:42,930 Beat oneself to pieces 212 00:26:43,560 --> 00:26:45,690 It's gonna be five seconds. - Just serve 213 00:26:47,360 --> 00:26:49,460 Ten seconds and a half to go 214 00:26:51,500 --> 00:26:52,300 In turn 215 00:26:53,330 --> 00:26:54,690 What kind of ball is that 216 00:27:06,100 --> 00:27:08,860 Rukawa, you pick up the three of us 217 00:27:29,100 --> 00:27:30,660 Point and one free throw 218 00:27:34,260 --> 00:27:35,590 Red team requesting a timeout 219 00:27:41,100 --> 00:27:45,560 I haven't even touched the ball yet 220 00:27:52,160 --> 00:27:55,260 You guys slow down for half a minute 221 00:28:01,000 --> 00:28:03,130 If I were the coach of the mountain King 222 00:28:03,130 --> 00:28:05,730 Will keep them on a full-court press 223 00:28:05,800 --> 00:28:08,000 Until it's cracked or 224 00:28:08,200 --> 00:28:11,330 Drive your opponent to the point of complete collapse 225 00:28:12,600 --> 00:28:13,930 Starting now is key 226 00:28:14,730 --> 00:28:16,990 Xiangbei was helpless against our pressing 227 00:28:17,160 --> 00:28:19,560 It's time to blow them in the face. - Yeah 228 00:28:22,500 --> 00:28:24,730 But we will never fall apart 229 00:28:27,700 --> 00:28:32,060 Mitsui Rukawa. - Yes. - You two are also rushing forward 230 00:28:33,960 --> 00:28:35,560 Miyagi? - Yeah 231 00:28:37,060 --> 00:28:39,130 This is your stage 232 00:28:46,660 --> 00:28:47,560 Then what am I doing? 233 00:28:47,560 --> 00:28:49,590 Dad, I'm a genius 234 00:28:49,600 --> 00:28:50,560 Sakuragi Hanamichi 235 00:28:50,560 --> 00:28:55,360 Hey. - You just go for the basket 236 00:28:55,360 --> 00:28:56,160 good 237 00:28:56,700 --> 00:28:57,500 Fertile farmland 238 00:28:58,600 --> 00:28:59,460 Give me your hand. 239 00:29:00,130 --> 00:29:02,530 Red team, hurry up. - Oh, what 240 00:29:07,400 --> 00:29:09,760 Give me your usual swagger attitude 241 00:29:11,730 --> 00:29:12,530 initiate 242 00:29:20,360 --> 00:29:23,160 Oh, that's another way to kill Miyagi 243 00:29:26,960 --> 00:29:28,290 Xiao Wei stops the ball 244 00:29:37,300 --> 00:29:38,860 Ah, so fast. 245 00:29:39,160 --> 00:29:43,390 That's beautiful. - I'm number one on speed 246 00:29:44,800 --> 00:29:46,360 Pretty went for it 247 00:29:47,660 --> 00:29:49,790 Just use this ball to turn the tide 248 00:29:51,600 --> 00:29:52,400 ah 249 00:29:53,200 --> 00:29:54,530 What is it? 250 00:29:55,760 --> 00:29:57,260 Finally got the ball 251 00:29:57,260 --> 00:29:59,460 Turn and shoot fast. - Go on, idiot 252 00:30:02,900 --> 00:30:03,700 One first 253 00:30:03,700 --> 00:30:04,930 Let's go first. 254 00:30:06,130 --> 00:30:06,930 Kawada 255 00:30:24,960 --> 00:30:27,190 We're in. - No, there's no Angle 256 00:30:53,000 --> 00:30:57,050 Can I beat this guy 257 00:30:57,100 --> 00:30:59,000 Kawada, you are the best 258 00:30:59,560 --> 00:31:01,360 Kawada, you are the best 259 00:31:01,660 --> 00:31:02,860 Akagi gave him one back 260 00:31:02,860 --> 00:31:03,390 One by one 261 00:31:03,400 --> 00:31:04,800 Go in, go in, go in, go in, go in 262 00:31:05,260 --> 00:31:06,060 In one 263 00:31:08,160 --> 00:31:10,990 This kind of attack we know 264 00:31:16,330 --> 00:31:18,530 We know that way, too 265 00:31:52,760 --> 00:31:55,160 Wow, look at that, Mountain King 266 00:31:56,660 --> 00:31:57,860 A 20-point gap 267 00:31:58,560 --> 00:32:00,130 Very good, very good 268 00:32:12,560 --> 00:32:15,090 One goal, one goal for us first 269 00:32:21,530 --> 00:32:23,160 Ichinokura, look at Mitsui 270 00:32:24,400 --> 00:32:26,530 Looks like you marked him closely in the first half 271 00:32:26,530 --> 00:32:27,490 It worked 272 00:32:30,360 --> 00:32:31,760 He was completely dumb 273 00:32:35,060 --> 00:32:35,890 Let you shoot three 274 00:32:42,860 --> 00:32:44,590 The percentage of jump shots is not high 275 00:32:45,360 --> 00:32:47,090 They saw through the weakness of good fields 276 00:32:51,300 --> 00:32:52,060 detestable 277 00:32:52,060 --> 00:32:54,460 Which leaves me as the ultimate weapon 278 00:32:54,700 --> 00:32:55,560 Let's fight it out 279 00:32:55,560 --> 00:32:57,990 The final weapon Ahhh 280 00:33:00,000 --> 00:33:00,984 Cherry wood 281 00:33:01,260 --> 00:33:02,590 ah 282 00:33:04,130 --> 00:33:05,490 Double dribble. - Ah 283 00:33:06,300 --> 00:33:07,360 Are you sure? 284 00:33:11,700 --> 00:33:13,760 Next time you're an idiot, I'll kill you 285 00:33:13,760 --> 00:33:15,790 Shut the fuck up, asshole 286 00:33:25,700 --> 00:33:27,400 Eight minutes and no points 287 00:33:28,460 --> 00:33:29,860 Must find a way to score goals 288 00:33:31,200 --> 00:33:32,000 ah 289 00:33:32,530 --> 00:33:33,330 This side 290 00:33:35,730 --> 00:33:36,890 Ogawa pass him 291 00:33:38,100 --> 00:33:38,930 This guy 292 00:33:43,500 --> 00:33:44,300 Without a flaw 293 00:33:45,360 --> 00:33:46,160 Rukawa 294 00:33:46,300 --> 00:33:47,100 Quick pass 295 00:33:48,200 --> 00:33:50,100 The boss is about to throw 296 00:33:50,460 --> 00:33:53,060 I can't lose. - Here 297 00:33:57,530 --> 00:33:58,330 anything 298 00:34:09,760 --> 00:34:12,060 A team like us can make nationals 299 00:34:12,460 --> 00:34:13,890 With a powerful inside man 300 00:34:15,060 --> 00:34:16,390 The boss opened it. 301 00:34:16,560 --> 00:34:18,290 Other people get more opportunities 302 00:34:21,860 --> 00:34:23,130 Can't you? 303 00:34:25,060 --> 00:34:26,290 defense 304 00:34:27,130 --> 00:34:28,660 Play defense with momentum 305 00:34:29,460 --> 00:34:31,090 Let me hear your voices 306 00:34:31,660 --> 00:34:34,330 Oh, that's hot blood 307 00:34:36,960 --> 00:34:37,760 Miyagi 308 00:34:38,530 --> 00:34:39,590 Shout something 309 00:34:39,800 --> 00:34:41,330 Don't play so quiet 310 00:34:42,130 --> 00:34:42,930 shout 311 00:34:46,500 --> 00:34:47,300 Next group 312 00:34:48,460 --> 00:34:51,790 I don't like to whine when I'm playing. - Miyagi 313 00:35:05,000 --> 00:35:07,800 Did you need one of those fancy passes 314 00:35:08,660 --> 00:35:11,330 You play with flair 315 00:35:11,600 --> 00:35:13,200 It's kind of annoying 316 00:35:14,300 --> 00:35:17,600 You don't have to worry about getting used to it 317 00:35:20,330 --> 00:35:21,930 Then it's faster 318 00:35:24,500 --> 00:35:26,500 There's no way they can get down 319 00:35:29,000 --> 00:35:30,730 But I didn't expect that 320 00:35:30,760 --> 00:35:32,790 Even our own people don't get it 321 00:35:33,760 --> 00:35:34,860 What did you say? 322 00:35:37,200 --> 00:35:38,260 Cannot stand 323 00:35:38,960 --> 00:35:40,390 I don't get along 324 00:35:42,000 --> 00:35:43,460 Because he thinks a lot of you 325 00:35:44,500 --> 00:35:47,660 Mr. Akagi has great expectations of you 326 00:35:50,360 --> 00:35:51,290 Excuse me 327 00:36:15,300 --> 00:36:16,560 So short 328 00:36:17,760 --> 00:36:20,090 Who would expect such a little man 329 00:36:21,560 --> 00:36:23,390 You still have to be tall to play 330 00:36:25,530 --> 00:36:26,690 Let's go, good field 331 00:36:27,000 --> 00:36:28,600 Hey, Longhair. - Stop it 332 00:36:31,330 --> 00:36:33,090 Any time one-on-one 333 00:36:33,100 --> 00:36:34,930 Let's go if we lose 334 00:36:35,400 --> 00:36:37,260 Just go shave your head 335 00:36:37,400 --> 00:36:40,100 Don't run away, boy. Stop right there 336 00:36:40,360 --> 00:36:42,560 Don't run if you can 337 00:36:44,900 --> 00:36:48,100 brat 338 00:36:48,860 --> 00:36:50,560 I'm gonna kick that guy's ass 339 00:36:51,400 --> 00:36:53,060 No problem. 340 00:37:16,400 --> 00:37:17,200 hello 341 00:37:17,860 --> 00:37:19,060 ah 342 00:37:20,530 --> 00:37:21,290 How did he just 343 00:37:21,300 --> 00:37:22,660 Nonsticking felt 344 00:37:23,200 --> 00:37:24,530 It could have been passed 345 00:37:28,100 --> 00:37:28,900 upperclassman 346 00:37:32,200 --> 00:37:34,600 Defense get the ball 347 00:37:35,360 --> 00:37:36,660 Ah, come on, defend. 348 00:37:36,660 --> 00:37:37,990 Return defense Quickly return defense 349 00:37:38,960 --> 00:37:41,760 Damn it, let me play 350 00:37:55,960 --> 00:37:57,517 That was a bad fight. 351 00:38:11,730 --> 00:38:16,060 I can tell he was the only one doing his best 352 00:38:16,400 --> 00:38:17,900 It's finally over. 353 00:38:18,000 --> 00:38:19,660 So I retired 354 00:38:20,160 --> 00:38:22,560 When all our old players are gone 355 00:38:22,560 --> 00:38:26,190 He's got the whole team in his pocket 356 00:38:27,460 --> 00:38:29,060 What a pity. 357 00:38:30,160 --> 00:38:33,490 Hey, you guys, just hold on for another year 358 00:38:34,930 --> 00:38:37,590 Oh, I don't think you're gonna make it to summer 359 00:38:38,060 --> 00:38:40,530 Troubled kids. - Ah 360 00:38:41,300 --> 00:38:43,500 That's the look 361 00:38:44,330 --> 00:38:45,960 Don't you agree 362 00:38:46,160 --> 00:38:48,160 Wooden heads and troubled teenagers 363 00:38:48,160 --> 00:38:50,360 How is it possible to play well 364 00:38:54,330 --> 00:38:56,530 At least Miyagi can pass the ball 365 00:39:06,730 --> 00:39:08,790 The burden on your hearts is too heavy 366 00:39:08,800 --> 00:39:10,800 You need to run a lot 367 00:39:13,560 --> 00:39:17,460 Kuki. - Yes. - You take Sakuragi's place 368 00:39:18,260 --> 00:39:20,990 All right, let's go. Red team 369 00:39:25,460 --> 00:39:31,460 Is Daddy giving up by replacing me with a genius 370 00:39:31,460 --> 00:39:33,190 Because Glasses is retiring soon 371 00:39:33,200 --> 00:39:34,700 So we put him on the field in the end 372 00:39:41,260 --> 00:39:43,560 Or am I the only one who thinks that 373 00:39:43,560 --> 00:39:45,760 Can we still turn the tide 374 00:39:45,760 --> 00:39:47,530 Haven't you already given up 375 00:39:47,530 --> 00:39:50,490 Pop. - Come on. - Give up 376 00:39:52,600 --> 00:39:56,060 Once you give up, the game is over 377 00:40:04,200 --> 00:40:05,700 Wow, good shot. 378 00:40:06,600 --> 00:40:09,160 Get a substitution ready for the next score. - Yeah 379 00:40:11,160 --> 00:40:12,490 That's too high 380 00:40:20,160 --> 00:40:20,960 backboard 381 00:40:22,060 --> 00:40:23,060 Look forward to 382 00:40:26,200 --> 00:40:29,560 What would have happened if you had grabbed the rebound 383 00:40:34,960 --> 00:40:37,190 The mountain king lost heart 384 00:40:38,400 --> 00:40:40,930 That won't be the first 385 00:40:40,930 --> 00:40:44,790 It stops Yamamao from getting a rebound and starting a fast break 386 00:40:46,730 --> 00:40:50,890 Secondly, Xiangbei will get another shot 387 00:40:51,330 --> 00:40:52,930 That is to say 388 00:40:53,700 --> 00:40:56,330 Not only will we not lose two points 389 00:40:56,330 --> 00:40:59,160 It also increases the chances of scoring two points 390 00:40:59,300 --> 00:41:01,060 Do you understand, Sakuragi 391 00:41:02,900 --> 00:41:05,130 That's four points for us 392 00:41:07,160 --> 00:41:08,930 If it can be done 393 00:41:08,930 --> 00:41:11,690 You're the ace in the hole 394 00:41:13,330 --> 00:41:14,730 Give me strength 395 00:41:14,760 --> 00:41:17,530 Give me strength 396 00:41:18,800 --> 00:41:20,960 I've sent you my thoughts 397 00:41:20,960 --> 00:41:21,690 Please. 398 00:41:21,700 --> 00:41:23,160 Sakuragi and us 399 00:41:25,760 --> 00:41:27,930 Give me strength. - And ghosts 400 00:41:28,700 --> 00:41:29,960 What are they doing? 401 00:41:33,660 --> 00:41:36,160 It's really just you guys 402 00:41:36,160 --> 00:41:37,890 Such unscrupulous thoughts are for mere mortals 403 00:41:37,900 --> 00:41:38,760 What does it matter 404 00:41:38,760 --> 00:41:40,130 We are human 405 00:41:40,200 --> 00:41:42,060 Can mind grab a rebound 406 00:41:45,660 --> 00:41:46,260 Still not ready 407 00:41:46,260 --> 00:41:47,060 Old father 408 00:41:47,660 --> 00:41:50,360 I mean, you're not gonna let me play 409 00:41:51,160 --> 00:41:53,190 Let's get me on the field 410 00:42:09,960 --> 00:42:10,790 Come on, Sakuragi 411 00:42:11,700 --> 00:42:14,260 That's a big margin for Sakuragi to play 412 00:42:15,000 --> 00:42:18,260 I don't think this freshman is going to be a three 413 00:42:19,360 --> 00:42:20,260 Come on, Cherry wood 414 00:42:20,760 --> 00:42:21,990 The king of the mountain will prevail 415 00:42:22,260 --> 00:42:24,760 Glasses. - The King of the mountain will win 416 00:42:26,800 --> 00:42:27,960 The king of the mountain will prevail 417 00:42:28,930 --> 00:42:30,130 The king of the mountain will prevail 418 00:42:30,960 --> 00:42:32,160 The king of the mountain will prevail 419 00:42:32,800 --> 00:42:35,330 Sakuragi is waiting for you 420 00:42:35,330 --> 00:42:36,260 Troubled youth 421 00:42:37,130 --> 00:42:38,460 The king of the mountain will prevail 422 00:42:38,600 --> 00:42:40,600 We're gonna have to turn this thing around 423 00:42:43,560 --> 00:42:47,130 Once you give up, the game is over 424 00:42:59,600 --> 00:43:02,300 What are you doing at a time like this 425 00:43:23,500 --> 00:43:24,360 What are you doing? 426 00:43:24,860 --> 00:43:25,890 What are you doing? 427 00:43:25,900 --> 00:43:26,900 Come on down. 428 00:43:27,100 --> 00:43:28,500 This fool 429 00:43:34,300 --> 00:43:35,860 I'll take down the King of the mountain 430 00:43:36,200 --> 00:43:38,300 Genius Sakuragi put his money where his mouth is 431 00:43:43,600 --> 00:43:44,860 Get off 432 00:43:45,300 --> 00:43:47,330 Hurry down. 433 00:43:48,600 --> 00:43:50,200 Send him out 434 00:43:54,100 --> 00:43:56,060 Ah. - Big idiot 435 00:43:57,760 --> 00:43:58,690 I'm really sorry 436 00:43:58,760 --> 00:44:01,790 Kid just started playing basketball four months ago 437 00:44:02,400 --> 00:44:04,730 One more time and he's off the field 438 00:44:05,930 --> 00:44:09,190 Hey, hey, hey. What's up, guys 439 00:44:10,760 --> 00:44:11,730 ah 440 00:44:14,460 --> 00:44:16,790 Now we have to win 441 00:44:20,800 --> 00:44:22,760 Gorilla, what's that face 442 00:44:22,760 --> 00:44:24,390 Do you think we're gonna lose 443 00:44:24,530 --> 00:44:25,690 What did you say? 444 00:44:26,300 --> 00:44:27,660 That's easy for you to say 445 00:44:27,660 --> 00:44:28,860 Now the difference is so big 446 00:44:29,460 --> 00:44:32,660 Stupid hoops with common sense 447 00:44:32,660 --> 00:44:34,660 Cherry wood doesn't work for me 448 00:44:35,500 --> 00:44:37,560 Because I'm a layman 449 00:44:44,330 --> 00:44:45,790 Let's go, supporting characters 450 00:44:45,900 --> 00:44:48,260 Just stick with the genius that I am 451 00:44:51,360 --> 00:44:52,990 What can't I hear 452 00:44:54,160 --> 00:44:55,360 Hey, you guys. 453 00:44:56,560 --> 00:44:58,590 Cheer on the road to victory 454 00:44:58,600 --> 00:45:00,360 Don't lose to those noisy guys 455 00:45:02,530 --> 00:45:04,390 On the road to victory 456 00:45:12,660 --> 00:45:13,930 I don't have a plan yet 457 00:45:13,930 --> 00:45:17,560 Damn it, the idiot voted. - Okay 458 00:45:25,130 --> 00:45:25,930 ah 459 00:45:31,330 --> 00:45:32,130 ah 460 00:45:44,800 --> 00:45:46,660 The score in the second half was 26:2 461 00:45:47,360 --> 00:45:49,460 But the difference between the two teams is not that great 462 00:45:50,000 --> 00:45:51,660 We can turn this around 463 00:45:52,860 --> 00:45:54,990 If we can get this to within 10 points 464 00:45:55,130 --> 00:45:56,260 There's still a chance. 465 00:45:58,600 --> 00:45:59,900 Akagi help with defense 466 00:46:04,860 --> 00:46:05,660 pretty 467 00:46:06,900 --> 00:46:08,100 Cheer up 468 00:46:08,360 --> 00:46:10,960 The advantage is to be earned by ourselves 469 00:46:19,800 --> 00:46:20,600 detestable 470 00:46:21,500 --> 00:46:23,060 It's a three-pointer 471 00:46:26,000 --> 00:46:26,700 Here we go again 472 00:46:26,700 --> 00:46:27,660 fake move 473 00:46:31,500 --> 00:46:32,300 ah 474 00:46:32,660 --> 00:46:35,090 In the cherry tree. - Cherry tree 475 00:46:36,400 --> 00:46:38,260 Ha ha. See 476 00:46:39,100 --> 00:46:42,060 That's great. He really did what you said 477 00:46:42,060 --> 00:46:45,330 The two balls were given away for free 478 00:46:45,930 --> 00:46:48,990 And why I put Sakuragi on the field 479 00:46:49,400 --> 00:46:51,460 Not just make him rebound 480 00:46:52,660 --> 00:46:55,360 Let's get this down to ten points. - Okay 481 00:46:55,660 --> 00:46:57,330 Xiangbei Xiangbei attack 482 00:46:57,330 --> 00:46:58,990 Xiangbei Xiangbei forward 483 00:46:59,000 --> 00:47:02,290 Xiangbei Xiangbei forward 484 00:47:02,600 --> 00:47:05,460 Xiangbei Xiangbei forward 485 00:47:07,860 --> 00:47:10,560 Damn it. - Boss, the ball stopped too long 486 00:47:12,400 --> 00:47:14,060 Gee, that's a hard shot to make 487 00:47:14,300 --> 00:47:15,200 Did not enter 488 00:47:21,460 --> 00:47:22,360 so tall 489 00:47:24,500 --> 00:47:25,600 Not only that 490 00:47:26,400 --> 00:47:28,930 It was quick. - How 491 00:47:32,260 --> 00:47:34,390 Good boy. - Good for you 492 00:47:35,060 --> 00:47:36,260 Sakuragi quick pass 493 00:47:45,300 --> 00:47:46,730 Dominate the whole country 494 00:47:57,500 --> 00:47:59,400 Red offensive foul 495 00:48:00,600 --> 00:48:02,130 It crushed me 496 00:48:04,730 --> 00:48:05,530 one 497 00:48:06,500 --> 00:48:07,330 All alone 498 00:48:08,260 --> 00:48:09,290 one 499 00:48:10,500 --> 00:48:13,360 All alone. All alone 500 00:48:26,160 --> 00:48:29,360 It's good that you're just lying there 501 00:48:30,060 --> 00:48:32,190 Who's not gonna say anything about you 502 00:48:32,200 --> 00:48:34,100 You've done enough 503 00:48:35,000 --> 00:48:36,760 It was a dream. 504 00:48:36,760 --> 00:48:38,390 You weren't awake anyway 505 00:48:42,760 --> 00:48:45,490 Do you always feel like you're alone 506 00:48:45,500 --> 00:48:46,860 Is the right thing to do 507 00:48:50,960 --> 00:48:54,490 Don't dream about dominating the country 508 00:48:54,600 --> 00:48:56,300 Pull someone to play with you 509 00:48:58,130 --> 00:49:00,060 I've been meaning to ask you, Akagi 510 00:49:01,300 --> 00:49:03,930 What's it like looking down on other people 511 00:49:05,000 --> 00:49:07,560 What do you think we are 512 00:49:54,560 --> 00:49:56,190 Is everything okay? Do you need a change 513 00:49:56,530 --> 00:49:57,690 Nothing to do 514 00:49:59,060 --> 00:50:01,460 Originally my wish 515 00:50:02,400 --> 00:50:04,130 It already happened 516 00:50:12,860 --> 00:50:15,090 Ha-ha, finally a little gorilla 517 00:50:15,100 --> 00:50:17,400 Oh, good. - Kawada is Kawada 518 00:50:18,060 --> 00:50:18,960 You are you 519 00:50:20,500 --> 00:50:21,760 Akagi is akagi 520 00:50:22,530 --> 00:50:23,330 But me 521 00:50:32,360 --> 00:50:33,330 Red team ball 522 00:50:43,130 --> 00:50:45,930 Go, go, go, go. 523 00:50:46,760 --> 00:50:48,360 Come on, come on. 524 00:50:50,460 --> 00:50:51,760 One in. - Go, go, go, go, go, go, go 525 00:50:57,460 --> 00:50:59,717 This guy's got no energy left 526 00:51:00,600 --> 00:51:06,984 Kawada is Kawada Akagi is Akagi and I am 527 00:51:06,984 --> 00:51:08,980 Who am I? 528 00:51:10,160 --> 00:51:10,790 You don't want to fight me 529 00:51:10,800 --> 00:51:11,730 Cut the chatter 530 00:51:12,500 --> 00:51:14,500 What's my name 531 00:51:14,930 --> 00:51:16,530 Who I really am 532 00:51:22,033 --> 00:51:23,017 brat 533 00:51:33,730 --> 00:51:35,190 Is this a bad cartoon 534 00:51:35,730 --> 00:51:37,890 I didn't think I'd actually meet him 535 00:51:53,160 --> 00:51:56,490 Your crooked eyebrows are pissing me off 536 00:51:58,860 --> 00:52:02,160 I don't like the way your hair flutters around 537 00:52:09,360 --> 00:52:11,260 What's my name 538 00:52:15,200 --> 00:52:16,000 Mitsui 539 00:52:30,400 --> 00:52:32,000 You can barely stand 540 00:52:36,530 --> 00:52:38,690 Oh, great. We're only ten points away 541 00:52:43,560 --> 00:52:46,260 Hey, Miyagi. Pass me the ball 542 00:52:47,730 --> 00:52:48,590 Pass it to him 543 00:52:53,660 --> 00:52:54,490 Akaki 544 00:52:55,530 --> 00:52:56,660 Will help me pick and roll 545 00:52:57,730 --> 00:52:58,890 I'll have an empty seat. 546 00:53:06,560 --> 00:53:07,930 Except for the three-point shot 547 00:53:08,660 --> 00:53:10,490 I have nothing left 548 00:53:21,330 --> 00:53:22,130 Good shot 549 00:53:24,100 --> 00:53:24,900 concubine 550 00:53:25,860 --> 00:53:29,290 Now all I can see is the basket 551 00:53:38,060 --> 00:53:40,690 Come on. You want to attack, you have to defend 552 00:53:41,400 --> 00:53:43,600 Ah, on the defensive now 553 00:53:43,600 --> 00:53:46,600 Why is he so exhausted 554 00:53:47,200 --> 00:53:48,600 Don't take it to heart, Matsumoto 555 00:53:49,300 --> 00:53:50,460 Let him pitch 556 00:53:53,560 --> 00:53:55,190 That's tough enough 557 00:53:55,760 --> 00:53:59,360 But it's better if they just want to shoot threes 558 00:54:05,930 --> 00:54:08,190 Just got to save the rebound 559 00:54:09,200 --> 00:54:11,900 Uh-huh. I don't think I can make it 560 00:54:12,460 --> 00:54:13,260 really 561 00:54:13,760 --> 00:54:15,260 Ah, backboard. 562 00:54:18,960 --> 00:54:19,760 ah 563 00:54:55,400 --> 00:54:57,500 Alas, this is just the beginning 564 00:55:08,700 --> 00:55:10,160 What are you crazy about? 565 00:55:40,760 --> 00:55:41,590 Be careful 566 00:55:42,560 --> 00:55:43,490 Let me go 567 00:55:54,967 --> 00:55:56,450 What is this? 568 00:56:02,930 --> 00:56:04,660 It's like garbage 569 00:56:07,160 --> 00:56:08,460 My heart 570 00:56:09,100 --> 00:56:10,730 Bang, bang, bang 571 00:56:13,600 --> 00:56:14,530 What's wrong with you? 572 00:56:14,560 --> 00:56:15,460 Aryan 573 00:56:16,500 --> 00:56:17,660 What's going on 574 00:57:19,760 --> 00:57:20,560 Aryan 575 00:57:21,100 --> 00:57:22,660 Mama Aryan woke up 576 00:57:24,160 --> 00:57:25,490 Aryan, are you okay 577 00:57:25,500 --> 00:57:26,560 Do you still know me 578 00:57:26,700 --> 00:57:27,860 This is a hospital. 579 00:57:32,930 --> 00:57:35,590 Your bike was smashed to pieces 580 00:57:36,260 --> 00:57:37,090 ah 581 00:57:37,960 --> 00:57:39,060 Motorcycle 582 00:57:40,260 --> 00:57:42,560 I think I see Okinawa 583 00:57:46,760 --> 00:57:49,360 What the hell were you thinking, son of a bitch 584 00:58:01,730 --> 00:58:03,490 The doctor said you were lucky 585 00:58:03,700 --> 00:58:05,300 To save a life 586 00:58:31,860 --> 00:58:35,160 I said if you could just slow down 587 00:58:35,360 --> 00:58:36,460 What are you talking about? 588 00:58:36,460 --> 00:58:38,090 You're a former national champion 589 00:59:14,130 --> 00:59:16,490 Oh, isn't it Aryan 590 00:59:16,500 --> 00:59:17,760 You're back. 591 00:59:18,100 --> 00:59:20,400 All grown up to be big boys 592 00:59:20,460 --> 00:59:22,460 Hi, Grandma. - Grandma 593 00:59:22,460 --> 00:59:23,690 Who is he 594 00:59:24,660 --> 00:59:30,190 Kid. - Ha, ha, ha, ha. That's bad 595 00:59:30,200 --> 00:59:31,160 Wow! 596 00:59:32,130 --> 00:59:33,990 Brother is so impressive 597 00:59:35,200 --> 00:59:37,460 Ha ha ha ha 598 01:01:26,930 --> 01:01:28,260 Is a professional player 599 01:01:28,700 --> 01:01:30,860 No, high school students. 600 01:01:32,400 --> 01:01:33,900 Three national championships in a row 601 01:01:37,100 --> 01:01:42,084 The King of the mountain. - The King of the mountain 602 01:01:43,200 --> 01:01:45,217 Brother, aren't you gonna join them 603 01:01:58,960 --> 01:02:00,890 I want this more than I want to join them 604 01:02:03,260 --> 01:02:05,760 First, second, third and third 605 01:02:05,760 --> 01:02:07,790 Four years later 606 01:02:09,960 --> 01:02:13,190 Okinawa representative ace player Sota Miyagi 607 01:02:14,160 --> 01:02:16,090 A layup. 608 01:02:16,100 --> 01:02:18,160 Dangerous fast hand layup 609 01:02:24,400 --> 01:02:29,860 You beat the best team. Ha ha ha 610 01:03:00,660 --> 01:03:02,730 Zonta is sorry. 611 01:03:04,000 --> 01:03:05,130 Why is that? 612 01:03:05,900 --> 01:03:08,860 Why do I always make mom angry 613 01:03:11,400 --> 01:03:13,050 If only you were here 614 01:05:06,160 --> 01:05:07,730 Yeah, go ahead 615 01:05:16,400 --> 01:05:18,600 Intentional foul by White team 4 616 01:05:21,530 --> 01:05:22,560 Intentional foul 617 01:05:23,200 --> 01:05:24,000 anything 618 01:05:25,730 --> 01:05:27,360 Beautiful beautiful 619 01:05:33,700 --> 01:05:34,500 ah 620 01:05:36,130 --> 01:05:37,760 What happened to that long hair of yours 621 01:05:38,760 --> 01:05:41,330 You're not thinking about getting back on the basketball team 622 01:05:41,560 --> 01:05:42,990 So much nonsense. 623 01:05:43,860 --> 01:05:45,960 I'm a person who never gives up 624 01:06:08,730 --> 01:06:10,190 This is the moment of truth 625 01:06:10,800 --> 01:06:13,600 If we seize this opportunity, we still have hope 626 01:06:13,760 --> 01:06:15,660 Or you won't be able to defeat the mountain King 627 01:06:15,760 --> 01:06:17,860 You know what? Try to get it 628 01:06:17,860 --> 01:06:19,530 It's only 10 points. - Okay 629 01:06:21,500 --> 01:06:24,500 We're back in the game 630 01:06:54,730 --> 01:06:57,160 Japan's number one defender Futsu 631 01:06:57,660 --> 01:06:58,590 Match me 632 01:07:06,760 --> 01:07:09,330 I'll be guarding him tomorrow 633 01:07:21,860 --> 01:07:24,790 Even though I'm the commando captain of the team 634 01:07:28,300 --> 01:07:29,284 But I always 635 01:07:33,360 --> 01:07:34,990 Always timid 636 01:07:42,700 --> 01:07:43,530 How come 637 01:07:44,600 --> 01:07:46,260 Aren't you a fierce fighter 638 01:07:51,100 --> 01:07:54,160 Fukotsu has been a starter for the Mountain King since he went high 639 01:07:55,100 --> 01:07:57,060 That's the kind of guy I want to watch 640 01:07:58,530 --> 01:08:00,130 Isn't that appropriate 641 01:08:00,200 --> 01:08:01,530 Commando Miyagi 642 01:08:06,760 --> 01:08:08,260 Heart thumping 643 01:08:11,000 --> 01:08:11,960 True and false 644 01:08:11,960 --> 01:08:13,160 You can't tell at all 645 01:08:14,400 --> 01:08:16,400 You always seem so relaxed 646 01:08:23,200 --> 01:08:25,660 You're a big-time defender yourself 647 01:08:26,360 --> 01:08:28,290 Kanagawa is the first 648 01:08:28,760 --> 01:08:30,090 No, it's not. 649 01:08:30,300 --> 01:08:33,560 The second one doesn't seem to be either 650 01:08:34,530 --> 01:08:36,560 That's - Oh, never mind 651 01:08:36,700 --> 01:08:37,530 You might want to stop counting 652 01:08:37,530 --> 01:08:40,490 Find something to do when you're feeling down 653 01:08:41,130 --> 01:08:42,160 Anything goes 654 01:08:42,930 --> 01:08:44,760 What do you do 655 01:08:46,460 --> 01:08:47,730 For example 656 01:08:51,100 --> 01:08:52,600 Look at the palms of your hands 657 01:09:03,400 --> 01:09:08,117 First guard 658 01:09:08,117 --> 01:09:13,084 Miyagi must be a lot of physical exertion 659 01:09:19,660 --> 01:09:21,090 Komiya is going to make a penalty 660 01:09:21,300 --> 01:09:24,160 Be careful you don't make a bad shot 661 01:09:24,160 --> 01:09:25,760 Cut the chatter and don't distract me 662 01:09:35,560 --> 01:09:36,360 Made a good free throw 663 01:09:50,267 --> 01:09:51,784 He'll be fine 664 01:10:05,700 --> 01:10:09,760 All right, ha ha ha 665 01:10:09,960 --> 01:10:17,390 The king of the mountain 666 01:10:25,800 --> 01:10:27,060 Come on, come on. 667 01:10:28,600 --> 01:10:29,660 Come on, come on. 668 01:10:30,160 --> 01:10:31,617 Kawada 669 01:10:33,760 --> 01:10:34,960 refuel 670 01:10:40,300 --> 01:10:43,200 defense 671 01:10:43,660 --> 01:10:46,260 defense 672 01:10:48,060 --> 01:10:49,960 He went to guard the red one 673 01:10:51,060 --> 01:10:53,760 Kawada except for you 674 01:10:53,760 --> 01:10:56,060 It's the first time I've ever had someone on my hands 675 01:10:56,400 --> 01:10:58,200 Taking away so many rebounds 676 01:10:59,100 --> 01:11:01,260 Damn it. - What are you laughing at 677 01:11:01,360 --> 01:11:02,290 hahaha 678 01:11:02,300 --> 01:11:04,600 Stop me as hard as you can, fat chimp 679 01:11:04,730 --> 01:11:06,390 Ha ha no problem 680 01:11:07,130 --> 01:11:09,930 Sakuragi is responsible for this rhythm 681 01:11:11,200 --> 01:11:12,200 Backboard. - All right 682 01:11:16,800 --> 01:11:19,200 Oh, there you are. - Fat chimp 683 01:11:21,360 --> 01:11:22,790 No good 684 01:11:25,960 --> 01:11:26,760 Very good Ryukawa 685 01:11:27,700 --> 01:11:29,130 You're not getting there. - Okay 686 01:11:31,400 --> 01:11:32,200 ah 687 01:11:37,330 --> 01:11:38,890 Don't let him pass the ball so easily 688 01:11:38,900 --> 01:11:40,560 You didn't wake up, you stupid fox 689 01:11:40,660 --> 01:11:41,860 What did you say? 690 01:11:44,130 --> 01:11:45,360 braggart 691 01:11:45,460 --> 01:11:49,390 What? - What about being number one in Japan 692 01:11:49,400 --> 01:11:52,300 But he was afraid of the little monk 693 01:11:55,460 --> 01:11:56,460 You must be deaf 694 01:11:56,700 --> 01:11:58,460 Come and guard Sakuragi 695 01:12:01,130 --> 01:12:01,930 hello 696 01:12:02,800 --> 01:12:03,900 At this level 697 01:12:06,360 --> 01:12:07,930 Prepare to die 698 01:12:08,960 --> 01:12:10,160 I'm waiting 699 01:12:13,930 --> 01:12:14,730 Relieve a garrison 700 01:12:15,530 --> 01:12:17,160 To the riverfields. - All right 701 01:12:21,960 --> 01:12:23,130 I can't believe he's still here 702 01:12:27,100 --> 01:12:28,500 Good job. Let's go 703 01:12:33,460 --> 01:12:34,260 ah 704 01:12:34,860 --> 01:12:36,660 Uh-huh. That's terrible 705 01:12:39,900 --> 01:12:40,730 Wow! 706 01:12:43,600 --> 01:12:45,560 Come on, Sanwang 707 01:12:45,960 --> 01:12:49,790 This is a very humble team - Xiangbei team 708 01:12:50,200 --> 01:12:51,400 Come on, Sanwang 709 01:12:51,900 --> 01:12:54,130 If we can get that high school couple to work 710 01:12:54,200 --> 01:12:55,400 It feels like we're gonna have a little trouble 711 01:12:56,660 --> 01:12:57,390 later 712 01:12:57,400 --> 01:12:59,730 It's up to us to keep those two boys safe 713 01:13:00,460 --> 01:13:03,130 You just have to pay back an eye for an eye 714 01:13:06,460 --> 01:13:07,860 It should be a threefold payback 715 01:13:09,260 --> 01:13:10,190 Pass me the ball 716 01:13:10,330 --> 01:13:11,260 Captain Fukatsu 717 01:13:22,167 --> 01:13:23,950 I told you not to put it down 718 01:13:38,960 --> 01:13:39,760 anything 719 01:13:56,400 --> 01:13:58,200 I can't believe there's someone like that in my grade 720 01:13:58,960 --> 01:14:00,730 He's spent the last 17 years 721 01:14:00,930 --> 01:14:03,160 I think basketball is the only thing on my mind 722 01:14:04,600 --> 01:14:05,400 merely 723 01:14:06,930 --> 01:14:07,960 Are you the same 724 01:14:11,660 --> 01:14:12,760 I passed it. - Not yet 725 01:14:15,260 --> 01:14:16,560 Captain's pass 726 01:14:17,930 --> 01:14:18,730 ah 727 01:14:20,460 --> 01:14:21,390 You big fool 728 01:14:21,400 --> 01:14:23,260 Stupid fox! 729 01:14:23,260 --> 01:14:24,930 It's another three-legged cat shot 730 01:14:28,800 --> 01:14:29,660 You're lucky. 731 01:14:31,900 --> 01:14:32,860 refuel 732 01:14:45,260 --> 01:14:46,330 Do you want to be number one in Japan 733 01:14:46,330 --> 01:14:47,730 Rukawa 734 01:14:49,300 --> 01:14:51,900 Cut the crap. - I'll let you be 735 01:14:52,360 --> 01:14:53,960 I'm leaving Japan anyway 736 01:14:59,060 --> 01:15:01,217 Set up run 737 01:15:04,367 --> 01:15:06,530 Look down on people stop assholes 738 01:15:29,800 --> 01:15:32,000 I did everything I could do in high school basketball 739 01:15:34,400 --> 01:15:36,700 I don't have anything to prove anymore, okay 740 01:15:38,360 --> 01:15:40,690 Please give me some necessary experience again 741 01:15:41,200 --> 01:15:43,300 If there's anything else you need 742 01:15:47,100 --> 01:15:48,500 Please give it all to me 743 01:15:51,360 --> 01:15:55,160 Five six seven eight nine eleven two three four 744 01:15:55,160 --> 01:16:02,990 Five six eight eight eleven twenty-three 745 01:16:05,760 --> 01:16:07,590 Not bad. This one. 746 01:16:22,160 --> 01:16:25,060 You can't beat me one-on-one, Rukawa 747 01:16:27,960 --> 01:16:31,660 I never thought Rukawa would be pushed to this point 748 01:16:32,500 --> 01:16:33,300 defend 749 01:16:34,160 --> 01:16:34,960 defend 750 01:16:35,730 --> 01:16:36,790 It's not over yet. 751 01:16:37,360 --> 01:16:38,290 defend 752 01:16:39,360 --> 01:16:40,160 hey 753 01:16:49,130 --> 01:16:51,590 Don't let the red boy jump 754 01:16:52,560 --> 01:16:54,490 The main task is to keep him from jumping 755 01:16:54,930 --> 01:16:57,260 And then just wait for the ball to drop and grab it 756 01:17:01,660 --> 01:17:02,990 refuel 757 01:17:22,300 --> 01:17:24,160 What, you just gave up 758 01:17:24,160 --> 01:17:25,860 Come on, come on. 759 01:17:25,860 --> 01:17:27,460 Come on, Sanwang 760 01:17:28,260 --> 01:17:29,860 Come on, you're an ace 761 01:17:30,160 --> 01:17:31,730 Go, go, go, go. 762 01:17:32,600 --> 01:17:33,860 That's a little off guard 763 01:17:38,360 --> 01:17:39,160 score 764 01:17:39,800 --> 01:17:40,800 One extra penalty 765 01:17:43,160 --> 01:17:43,960 detestable 766 01:17:44,700 --> 01:17:46,160 This big fool. 767 01:17:46,760 --> 01:17:53,960 No. 1 Japanese High school player Eiji Sawaki is invincible 768 01:17:59,800 --> 01:18:00,900 That's great. 769 01:18:01,400 --> 01:18:03,160 The number one player in Japan 770 01:18:04,500 --> 01:18:06,960 He's just a sophomore like me 771 01:18:07,700 --> 01:18:10,300 Honestly, I'd love to see him regret it 772 01:18:14,330 --> 01:18:16,330 That's what I was thinking. - Right 773 01:18:18,600 --> 01:18:21,660 Speaking of which, I'm talking to you for the first time 774 01:18:31,400 --> 01:18:32,930 It was a wonderful game 775 01:18:32,930 --> 01:18:35,560 Yeah, it was a good fight 776 01:18:35,730 --> 01:18:38,730 This Xiangbei team is a good team 777 01:18:42,300 --> 01:18:44,500 Feed the five men on the field 778 01:18:44,700 --> 01:18:46,600 Now we're fighting a powerful opponent 779 01:18:47,260 --> 01:18:50,190 Those of us off the court have to fight to the end 780 01:19:22,000 --> 01:19:23,260 Doesn't this guy get it 781 01:19:23,530 --> 01:19:24,930 He's not gonna beat Jersey 782 01:19:32,960 --> 01:19:34,290 What does Rukawa want 783 01:19:37,530 --> 01:19:39,490 There's nothing you can do 784 01:19:42,900 --> 01:19:44,360 Rukawa has six seconds 785 01:19:46,530 --> 01:19:47,590 Almost 30 seconds 786 01:19:47,860 --> 01:19:48,930 Four seconds left. 787 01:19:52,560 --> 01:19:53,860 Where are we going 788 01:20:05,760 --> 01:20:07,884 Score. - Okay. 789 01:20:10,060 --> 01:20:10,890 coach 790 01:20:11,660 --> 01:20:14,160 Pass now that Ryukawa has passed 791 01:20:14,730 --> 01:20:15,790 The rukawa 792 01:20:16,800 --> 01:20:18,000 I actually passed the ball. 793 01:20:20,400 --> 01:20:21,500 Good judgment 794 01:20:26,160 --> 01:20:27,130 Want to enter 795 01:20:30,530 --> 01:20:31,790 Pass it on. 796 01:20:33,300 --> 01:20:34,760 Ah, keep him out 797 01:20:35,660 --> 01:20:36,460 detestable 798 01:20:38,360 --> 01:20:39,160 ah 799 01:20:46,960 --> 01:20:48,560 Rukawa is finally getting better 800 01:20:48,960 --> 01:20:50,990 And he's not quite the same man he used to be 801 01:20:51,860 --> 01:20:54,330 Good for you, Rukawa 802 01:20:55,660 --> 01:20:56,460 Can't imagine 803 01:21:00,960 --> 01:21:01,760 ah 804 01:21:06,400 --> 01:21:07,400 fine 805 01:21:09,060 --> 01:21:10,760 So quick to jump on me 806 01:21:11,260 --> 01:21:14,090 In fact, I can't even lift my arm 807 01:21:14,260 --> 01:21:17,860 Damn it, he was already exhausted 808 01:21:22,160 --> 01:21:23,360 Three and a half minutes left 809 01:21:25,160 --> 01:21:26,190 By 13 points 810 01:21:29,960 --> 01:21:31,730 Opportunity - Fast break 811 01:21:33,130 --> 01:21:33,930 good 812 01:21:34,530 --> 01:21:35,330 ah 813 01:21:41,360 --> 01:21:42,290 He won't vote 814 01:21:42,300 --> 01:21:43,860 Can't be that useless 815 01:21:48,600 --> 01:21:49,460 quiet 816 01:21:50,500 --> 01:21:51,560 The goal 817 01:21:53,260 --> 01:21:54,560 No matter how many times 818 01:21:54,900 --> 01:21:56,460 It always wakes me up 819 01:21:56,660 --> 01:21:57,460 Wow! 820 01:21:58,460 --> 01:22:00,360 That's great 821 01:22:03,000 --> 01:22:05,300 The mountain king enters one 822 01:22:05,460 --> 01:22:08,060 The mountain king enters one 823 01:22:08,500 --> 01:22:10,860 The mountain king enters one 824 01:22:11,300 --> 01:22:13,660 The mountain king enters one 825 01:22:15,460 --> 01:22:16,260 Good shot 826 01:22:16,730 --> 01:22:18,790 Get a good hold of this shot 827 01:22:22,560 --> 01:22:23,360 defend 828 01:22:24,530 --> 01:22:25,330 defend 829 01:22:26,160 --> 01:22:26,960 defend 830 01:22:27,860 --> 01:22:28,660 defend 831 01:22:31,000 --> 01:22:31,930 This guy 832 01:22:33,060 --> 01:22:33,860 ah 833 01:22:42,060 --> 01:22:43,260 Two minutes and 50 seconds left 834 01:22:43,260 --> 01:22:44,090 Only eight points 835 01:22:44,100 --> 01:22:44,960 Still have a chance 836 01:22:45,400 --> 01:22:47,100 Well done 837 01:22:47,160 --> 01:22:48,390 Be happy, too 838 01:22:49,300 --> 01:22:50,560 We have a chance of winning 839 01:22:51,660 --> 01:22:52,460 gorilla 840 01:22:53,600 --> 01:22:55,560 Rukawa Kaede will still get hit 841 01:22:56,200 --> 01:22:57,760 But Zebei can't pass the ball 842 01:22:58,960 --> 01:23:00,990 Because this guy never loses 843 01:23:13,500 --> 01:23:14,760 Beautiful. See 844 01:23:15,100 --> 01:23:18,000 A brilliant tactic that led to victory. - Cool 845 01:23:19,760 --> 01:23:20,990 Defense. - Two minutes to go 846 01:23:21,000 --> 01:23:23,300 Eight points to Xiangbei's possession. - Defense 847 01:23:23,300 --> 01:23:25,360 Gorilla There's still hope for us 848 01:23:25,600 --> 01:23:26,660 defend 849 01:23:27,330 --> 01:23:28,590 Defense. - You got it 850 01:23:28,600 --> 01:23:30,000 Up and up and up 851 01:23:30,000 --> 01:23:31,200 Come on, come on. 852 01:23:32,960 --> 01:23:34,660 I can't believe this guy is so calm 853 01:23:37,300 --> 01:23:38,330 The ball touched me 854 01:23:39,330 --> 01:23:40,360 Be saved 855 01:23:42,000 --> 01:23:42,860 Can't give up 856 01:23:43,260 --> 01:23:44,190 Can't give up 857 01:23:45,130 --> 01:23:46,160 Get out of the way 858 01:24:05,760 --> 01:24:06,990 Suspension of play 859 01:24:08,700 --> 01:24:10,100 Be still 860 01:24:12,930 --> 01:24:13,730 hello 861 01:24:16,233 --> 01:24:17,317 Cherry wood 862 01:24:25,800 --> 01:24:27,400 You did a pretty good job 863 01:24:27,560 --> 01:24:29,160 Although clumsy 864 01:24:31,860 --> 01:24:33,660 Who are you calling clumsy 865 01:24:33,660 --> 01:24:34,960 So you're not dead after all 866 01:24:34,960 --> 01:24:36,130 You bet 867 01:24:36,130 --> 01:24:37,290 Can it go on 868 01:24:37,600 --> 01:24:38,500 Of course 869 01:24:39,400 --> 01:24:40,930 Refueling in northern Hunan 870 01:24:41,060 --> 01:24:42,730 It was a crucial goal 871 01:24:43,060 --> 01:24:45,860 Who is it? - Go Xiangbei 872 01:24:48,200 --> 01:24:49,200 refuel 873 01:24:50,330 --> 01:24:52,660 Xiangbei, come on 874 01:24:55,860 --> 01:24:56,660 refuel 875 01:25:04,330 --> 01:25:07,060 How many times does it take to get you to give up 876 01:25:07,160 --> 01:25:09,730 Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho 877 01:25:12,330 --> 01:25:13,330 What's going on 878 01:25:17,960 --> 01:25:19,330 Get over him. - Okay 879 01:25:23,300 --> 01:25:25,100 Fadeaway jumper. - Nice. - No 880 01:25:27,233 --> 01:25:28,150 backboard 881 01:25:37,360 --> 01:25:38,190 defend 882 01:25:38,800 --> 01:25:39,660 defend 883 01:25:40,400 --> 01:25:41,260 defend 884 01:25:42,060 --> 01:25:42,860 defend 885 01:25:43,800 --> 01:25:44,600 defend 886 01:25:45,330 --> 01:25:47,690 All right, one more goal. - Defense 887 01:25:52,330 --> 01:25:53,730 No matter how tired 888 01:25:54,960 --> 01:25:56,690 Heart thumping again 889 01:25:58,260 --> 01:26:00,530 Try to act like you don't care 890 01:26:02,600 --> 01:26:03,400 defend 891 01:26:04,260 --> 01:26:05,060 defend 892 01:26:07,633 --> 01:26:10,517 Damn, are you still afraid of Kaeda 893 01:26:11,960 --> 01:26:14,130 defense 894 01:26:14,730 --> 01:26:16,250 Just stay away 895 01:26:16,250 --> 01:26:18,984 - If you can't keep up, replace them 896 01:26:21,130 --> 01:26:22,290 You have to excel. 897 01:26:22,560 --> 01:26:23,390 Or pass the ball 898 01:26:23,400 --> 01:26:25,100 Apparently you forgot one more thing 899 01:26:34,130 --> 01:26:36,530 Three-point shot. - The Mountain Kings call a timeout 900 01:26:37,600 --> 01:26:40,660 Good shot and only five points away 901 01:26:43,500 --> 01:26:46,160 Bad feeling is getting more and more painful 902 01:26:47,160 --> 01:26:49,090 Sakuragi flower said where does it hurt 903 01:26:49,160 --> 01:26:51,490 Yeah, just a little bit in the back 904 01:26:53,260 --> 01:26:54,330 Where on the back 905 01:26:54,730 --> 01:26:55,590 How does it hurt 906 01:26:55,660 --> 01:26:58,660 It's just a little tingling now and then. It's okay 907 01:27:03,730 --> 01:27:05,390 This is about the lives of your players 908 01:27:14,460 --> 01:27:15,860 I can't escape 909 01:27:19,400 --> 01:27:20,500 Right now 910 01:27:23,100 --> 01:27:24,600 We need to keep the momentum going 911 01:27:25,130 --> 01:27:25,890 Can you still run 912 01:27:25,900 --> 01:27:27,400 I can't even lift my arms 913 01:27:28,130 --> 01:27:30,730 Okay, I'll pass it to you 914 01:27:34,530 --> 01:27:36,490 Dad, we can turn this around 915 01:27:36,500 --> 01:27:38,700 Ah, of course 916 01:27:39,730 --> 01:27:41,130 Sakuragi for the team 917 01:27:41,130 --> 01:27:44,690 Contributed valuable rebounds and strong fighting spirit 918 01:27:44,860 --> 01:27:45,660 well 919 01:27:46,100 --> 01:27:48,960 Miyagi brings speed and subtlety 920 01:27:50,560 --> 01:27:53,730 Mitsui has brought chaos 921 01:27:54,600 --> 01:27:58,200 Later, however, he contributed wisdom and excellent long-range throws 922 01:27:59,060 --> 01:28:01,890 Rukawa brings great explosive power 923 01:28:01,900 --> 01:28:03,530 And a determination to win 924 01:28:04,360 --> 01:28:05,860 Akagi and Kuki 925 01:28:05,860 --> 01:28:09,090 Laid a solid foundation for this team 926 01:28:09,100 --> 01:28:11,330 These elements add up 927 01:28:12,000 --> 01:28:14,500 It is we in Xiangbei 928 01:28:28,960 --> 01:28:32,330 What kind of best friends are we 929 01:28:32,330 --> 01:28:34,460 And you're always pissing me off 930 01:28:35,100 --> 01:28:35,900 merely 931 01:28:39,900 --> 01:28:41,930 But what is it? - But 932 01:28:42,900 --> 01:28:45,500 Thank you very much 933 01:28:46,130 --> 01:28:47,160 Thank you for what 934 01:28:47,160 --> 01:28:50,060 I'm not doing it for you. - I'm doing it for me. - Get out there 935 01:28:52,860 --> 01:28:54,130 All right, guys 936 01:28:54,800 --> 01:28:56,530 Let's go. - All right 937 01:29:03,160 --> 01:29:04,530 It's a mismatch defense 938 01:29:05,860 --> 01:29:07,090 So calm. 939 01:29:07,560 --> 01:29:09,730 There's supposed to be pressure on the person being chased 940 01:29:18,930 --> 01:29:21,490 Yeah, the opponent is, after all 941 01:29:22,130 --> 01:29:23,490 King of the strongest Mountain 942 01:29:32,660 --> 01:29:33,530 Full-court press 943 01:29:34,160 --> 01:29:34,960 Fertile farmland 944 01:29:35,660 --> 01:29:39,390 It never occurred to them to run away 945 01:29:39,530 --> 01:29:42,190 They'll fight until the last turn 946 01:29:42,360 --> 01:29:46,060 That's the unbeatable way they play 947 01:29:46,960 --> 01:29:47,330 Mr. Miyagi 948 01:29:47,330 --> 01:29:48,130 Komiya 949 01:29:48,900 --> 01:29:50,200 If you were a man 950 01:29:50,200 --> 01:29:51,200 Just rush through 951 01:30:07,260 --> 01:30:08,760 Would Mom like something smaller 952 01:30:08,760 --> 01:30:09,560 well 953 01:30:10,200 --> 01:30:11,360 That's right. 954 01:30:13,560 --> 01:30:16,090 I'll take a big one if I'm skinny 955 01:30:17,500 --> 01:30:18,600 What did you say? 956 01:30:19,330 --> 01:30:20,730 It's nothing. 957 01:30:24,860 --> 01:30:27,190 And cut a big one for the birthday girl 958 01:30:28,060 --> 01:30:29,590 You got the biggest piece 959 01:30:30,200 --> 01:30:32,500 Here's your birthday card 960 01:30:36,367 --> 01:30:39,050 It's rare for two brothers to share the same birthday 961 01:30:49,930 --> 01:30:51,530 It means we're both special 962 01:31:06,330 --> 01:31:07,390 What time do you leave tomorrow? 963 01:31:08,130 --> 01:31:10,560 What time are you going out tomorrow, Aryan 964 01:31:10,700 --> 01:31:13,060 To Hiroshima for the national competition 965 01:31:13,500 --> 01:31:15,200 6:00. - So early 966 01:31:15,400 --> 01:31:19,060 Mom, he said he was leaving at 6:00 967 01:31:21,060 --> 01:31:22,990 Aryan is 17 years old 968 01:31:23,160 --> 01:31:24,330 What about Azon 969 01:31:29,130 --> 01:31:29,960 ah 970 01:31:31,460 --> 01:31:34,260 I think he's 20 971 01:31:35,500 --> 01:31:37,060 If he's still alive 972 01:31:49,800 --> 01:31:51,130 20 years old. 973 01:31:52,660 --> 01:31:54,330 It's been three years 974 01:31:55,560 --> 01:31:57,160 I mean, I would've caught up 975 01:32:00,760 --> 01:32:02,790 Let's put up a picture of Azon 976 01:32:04,600 --> 01:32:06,000 I almost forgot what he looked like 977 01:32:37,530 --> 01:32:40,790 It's been eight years. - Yeah 978 01:32:44,200 --> 01:32:45,360 17 years old 979 01:32:46,130 --> 01:32:47,360 Happy birthday 980 01:32:48,930 --> 01:32:49,760 thank you 981 01:33:16,260 --> 01:33:17,290 Good for the back 982 01:33:17,760 --> 01:33:19,460 Azon, come on 983 01:34:02,160 --> 01:34:03,760 Mother 984 01:34:04,460 --> 01:34:05,330 anything 985 01:34:07,660 --> 01:34:08,860 Mother 986 01:34:09,930 --> 01:34:11,330 I'm sorry I keep getting in trouble 987 01:34:12,100 --> 01:34:13,560 Cause you a lot of trouble 988 01:34:15,330 --> 01:34:17,190 You must hate basketball 989 01:34:20,100 --> 01:34:21,560 Because he reminds you of Azon 990 01:34:23,460 --> 01:34:24,760 But even so 991 01:34:25,930 --> 01:34:28,330 And you never told me to give up basketball 992 01:34:31,800 --> 01:34:33,330 At the junior basketball game 993 01:34:34,260 --> 01:34:35,660 I'm glad you could come 994 01:34:38,460 --> 01:34:39,260 Wow! 995 01:34:39,860 --> 01:34:43,190 That's great. Azon already scored 20 points 996 01:34:44,000 --> 01:34:45,660 Brother, he's pretty good 997 01:34:46,900 --> 01:34:49,000 He's the captain, after all 998 01:34:51,560 --> 01:34:53,490 Want to be as good as your brother 999 01:34:54,400 --> 01:34:55,760 It must be possible 1000 01:34:56,730 --> 01:34:58,390 As long as you practice hard 1001 01:35:01,500 --> 01:35:03,360 In a world without Azon 1002 01:35:04,500 --> 01:35:07,760 Basketball became my only spiritual support 1003 01:35:12,560 --> 01:35:16,130 Thanks for letting me keep playing basketball 1004 01:35:27,360 --> 01:35:29,590 No, why throw it away 1005 01:35:43,730 --> 01:35:45,730 Mom's not okay. 1006 01:35:55,100 --> 01:35:56,600 I don't know. 1007 01:35:57,700 --> 01:35:59,460 What to do 1008 01:36:05,660 --> 01:36:06,460 ah 1009 01:36:56,600 --> 01:36:58,200 It's good to keep playing basketball 1010 01:37:02,400 --> 01:37:04,160 It was supposed to be Azon's battlefield 1011 01:37:05,730 --> 01:37:06,690 tomorrow 1012 01:37:08,260 --> 01:37:10,160 It's going to be me standing there 1013 01:37:17,260 --> 01:37:20,190 Oh, stop praising me. Go ahead 1014 01:37:21,660 --> 01:37:22,890 The center of gravity is too high 1015 01:37:22,960 --> 01:37:23,930 It has no power. 1016 01:37:26,160 --> 01:37:28,390 Ha ha ha come on 1017 01:37:34,360 --> 01:37:36,260 Damn it, you're running out of energy 1018 01:37:37,130 --> 01:37:38,490 This big defense 1019 01:37:38,900 --> 01:37:40,200 How do I break through 1020 01:37:42,260 --> 01:37:43,060 Go for it 1021 01:37:45,060 --> 01:37:45,860 Go for it 1022 01:37:47,500 --> 01:37:48,760 Come on, good field 1023 01:37:50,860 --> 01:37:51,790 dribble 1024 01:37:53,130 --> 01:37:55,460 That's how little people survive 1025 01:38:08,800 --> 01:38:09,700 ah 1026 01:38:13,560 --> 01:38:15,560 defense 1027 01:38:34,667 --> 01:38:36,490 Foul goal disallowed 1028 01:38:42,800 --> 01:38:44,330 Come on, Akagi 1029 01:38:53,800 --> 01:38:55,060 It's serve number four 1030 01:38:55,330 --> 01:38:57,330 I serve the cherry wood 1031 01:39:15,260 --> 01:39:16,660 Disallowed goal 1032 01:39:16,730 --> 01:39:18,290 Are you kidding? 1033 01:39:18,900 --> 01:39:22,660 I can't believe I dunked this genius 1034 01:39:23,700 --> 01:39:25,900 Sooner or later, I'll beat you 1035 01:39:25,900 --> 01:39:26,960 Rukawa Kaede 1036 01:39:29,600 --> 01:39:30,717 I don't know if you want to change 1037 01:39:30,730 --> 01:39:32,360 I'm not getting taken off the field 1038 01:39:35,300 --> 01:39:36,300 Sakura Wood 1039 01:39:37,760 --> 01:39:40,690 Sakuragi, he just got hurt flying to save the ball 1040 01:39:40,700 --> 01:39:42,260 He's not hurt 1041 01:39:42,660 --> 01:39:44,930 Tamiko don't say 1042 01:39:45,660 --> 01:39:46,530 back 1043 01:39:47,460 --> 01:39:48,260 back 1044 01:39:50,160 --> 01:39:51,890 My player's life 1045 01:39:52,730 --> 01:39:53,690 Can it be said that 1046 01:39:54,460 --> 01:39:56,560 Is this how it's gonna end 1047 01:39:58,160 --> 01:39:59,460 Can it be said that 1048 01:40:00,500 --> 01:40:02,500 I can't play basketball anymore 1049 01:40:13,860 --> 01:40:16,990 Do you like basketball? - Yeah 1050 01:40:18,560 --> 01:40:19,530 Like very much 1051 01:40:19,900 --> 01:40:21,160 Because I'm athletic 1052 01:40:24,200 --> 01:40:26,160 Brother and sister 1053 01:40:29,130 --> 01:40:30,290 Put in 1054 01:40:31,000 --> 01:40:31,800 Stuck bit 1055 01:40:35,800 --> 01:40:37,460 That's right. That's it 1056 01:40:44,333 --> 01:40:45,010 Last shot 1057 01:40:46,660 --> 01:40:48,290 The left hand is only auxiliary. 1058 01:40:49,530 --> 01:40:51,960 Rebounding King national contest 1059 01:41:15,730 --> 01:41:16,530 Cherry wood 1060 01:41:17,460 --> 01:41:18,460 Waiting for you 1061 01:41:18,460 --> 01:41:19,560 Troubled youth 1062 01:41:20,700 --> 01:41:21,730 detestable 1063 01:41:22,960 --> 01:41:24,860 What an abomination 1064 01:41:29,300 --> 01:41:31,960 Go for it. - Go for Akagi 1065 01:41:45,530 --> 01:41:46,730 I ask for a replacement 1066 01:41:49,300 --> 01:41:50,930 Cherry wood cherry wood cherry wood 1067 01:41:51,200 --> 01:41:52,360 What are you doing 1068 01:41:52,360 --> 01:41:55,460 Sakuragi Sakuragi Komiya 1069 01:41:55,960 --> 01:41:57,060 Come right away 1070 01:41:57,560 --> 01:41:59,930 I just need you under the gorilla basket 1071 01:42:04,100 --> 01:42:06,300 Sakuragi Hanamichi, you need to stop messing around 1072 01:42:06,330 --> 01:42:07,130 Come here. 1073 01:42:07,860 --> 01:42:10,130 Look at you. You can barely stand 1074 01:42:10,560 --> 01:42:13,690 I'm sorry. Please cancel the substitution 1075 01:42:13,860 --> 01:42:15,690 Old father 1076 01:42:18,000 --> 01:42:18,617 Cherry wood 1077 01:42:21,760 --> 01:42:23,090 I'll be honest with you 1078 01:42:25,060 --> 01:42:28,460 In fact, I already know that you are not in the right state 1079 01:42:28,730 --> 01:42:32,290 I didn't take you off the court, though 1080 01:42:32,860 --> 01:42:34,690 Because I wanted to see you so badly 1081 01:42:34,700 --> 01:42:37,360 He's getting better and better on the court 1082 01:42:38,930 --> 01:42:41,290 I failed as a coach 1083 01:42:42,130 --> 01:42:45,660 I came this close to making a mistake that I will regret for the rest of my life 1084 01:42:49,730 --> 01:42:50,930 One minute left 1085 01:42:51,060 --> 01:42:52,890 Let's cheer for them, Sakuragi 1086 01:42:56,930 --> 01:42:59,930 Dad, what was your greatest moment 1087 01:42:59,960 --> 01:43:01,690 Was it with the national team 1088 01:43:04,560 --> 01:43:06,090 While mine 1089 01:43:24,530 --> 01:43:26,690 The most glorious hour is now 1090 01:43:35,330 --> 01:43:36,660 The red team fouled a push 1091 01:43:43,330 --> 01:43:44,130 ah 1092 01:43:44,760 --> 01:43:46,290 What the hell are you doing 1093 01:43:46,560 --> 01:43:48,930 It's a real eyesore to just stand there 1094 01:43:51,500 --> 01:43:54,000 If you want to fuck, fuck you idiot 1095 01:43:56,930 --> 01:43:57,730 substitution 1096 01:44:01,900 --> 01:44:03,130 He's gonna go 1097 01:44:03,700 --> 01:44:05,660 Come on, red boy 1098 01:44:06,700 --> 01:44:07,660 Waiting for you 1099 01:44:08,400 --> 01:44:09,200 Cherry wood 1100 01:44:10,000 --> 01:44:11,060 All right, Sakuragi 1101 01:44:12,260 --> 01:44:15,290 Yeah, why are they all so bitter 1102 01:44:15,760 --> 01:44:18,330 I was missing back there 1103 01:44:18,330 --> 01:44:21,130 You guys must be freaking out about this little injury to Ben 1104 01:44:21,160 --> 01:44:23,590 Even a weak team like the Mountain King 1105 01:44:23,730 --> 01:44:25,960 hahaha 1106 01:44:28,330 --> 01:44:30,760 We're about to win the championship. The gorillas 1107 01:44:30,760 --> 01:44:32,560 Just a little bump in the road 1108 01:44:34,100 --> 01:44:34,900 hum 1109 01:44:35,200 --> 01:44:38,130 You need a layman to tell us that 1110 01:44:38,200 --> 01:44:39,330 anything 1111 01:44:44,100 --> 01:44:44,584 Come over 1112 01:44:51,200 --> 01:44:52,500 They will continue to press hard 1113 01:44:53,930 --> 01:44:55,130 All come and guard me 1114 01:44:55,760 --> 01:44:59,260 Rukawa, I'm dead and you're gonna take the ball 1115 01:44:59,500 --> 01:45:00,860 Fight on your own if you can 1116 01:45:00,860 --> 01:45:02,360 All right. - Boss 1117 01:45:02,360 --> 01:45:05,460 Well, look at Rukawa 1118 01:45:11,400 --> 01:45:12,200 to 1119 01:45:14,460 --> 01:45:15,960 We can do it 1120 01:45:29,900 --> 01:45:31,600 123 must win 1121 01:45:50,000 --> 01:45:51,600 Ah defense 1122 01:45:51,960 --> 01:45:53,760 defense 1123 01:45:57,930 --> 01:45:58,730 no 1124 01:46:02,060 --> 01:46:04,090 No, Sakura can't hold it 1125 01:46:05,400 --> 01:46:07,150 Come on, Miki 1126 01:46:07,900 --> 01:46:08,700 Can't imagine 1127 01:46:18,600 --> 01:46:19,400 Upstream river 1128 01:46:23,367 --> 01:46:24,184 Hold him 1129 01:46:33,833 --> 01:46:34,784 fake move 1130 01:46:41,860 --> 01:46:42,990 A three-point shot 1131 01:46:43,500 --> 01:46:46,130 Foul White team 6 push 1132 01:46:46,760 --> 01:46:47,790 One extra penalty 1133 01:47:02,160 --> 01:47:03,790 That was a great run by Mitsui 1134 01:47:20,860 --> 01:47:23,730 It's a battle of wills to get this far 1135 01:47:25,060 --> 01:47:27,730 It's all about the belief of the players 1136 01:47:29,960 --> 01:47:32,560 How much do you believe you can do 1137 01:47:58,260 --> 01:47:59,290 One point short 1138 01:47:59,300 --> 01:48:00,700 Just one point 1139 01:48:02,860 --> 01:48:07,290 47, 46, 45, 44. - Captain 1140 01:48:07,760 --> 01:48:09,360 They must not be allowed to score 1141 01:48:11,400 --> 01:48:12,260 Come on 1142 01:48:13,300 --> 01:48:14,760 Cherry oil 1143 01:48:15,360 --> 01:48:16,160 Miyagi 1144 01:48:17,300 --> 01:48:18,100 Rukawa 1145 01:48:19,130 --> 01:48:20,530 Mitsui oiling 1146 01:48:22,300 --> 01:48:23,100 Come on 1147 01:48:23,900 --> 01:48:24,700 Akaki 1148 01:48:39,600 --> 01:48:40,400 No good 1149 01:48:41,600 --> 01:48:42,400 Wow! 1150 01:48:44,800 --> 01:48:45,600 ah 1151 01:48:47,100 --> 01:48:47,900 Return to me 1152 01:48:58,100 --> 01:48:59,930 Stop him. Stop him 1153 01:49:01,560 --> 01:49:02,360 ah 1154 01:49:07,260 --> 01:49:08,390 It's over 1155 01:50:50,760 --> 01:50:51,560 ah 1156 01:53:23,633 --> 01:53:26,850 Win! 1157 01:54:54,260 --> 01:54:56,260 Face the king of the mountain 1158 01:54:56,260 --> 01:54:57,260 How do you feel? 1159 01:55:04,460 --> 01:55:05,590 They are strong 1160 01:55:08,900 --> 01:55:11,900 Mom, wait for me. 1161 01:55:16,060 --> 01:55:17,260 Make people scared 1162 01:55:29,260 --> 01:55:31,417 Aryan 1163 01:55:37,133 --> 01:55:37,884 What now? 1164 01:55:44,533 --> 01:55:45,584 Welcome back 1165 01:55:50,900 --> 01:55:51,700 I'm back. 1166 01:55:57,100 --> 01:55:58,130 Are you growing 1167 01:55:58,160 --> 01:56:00,260 Ah, how is that possible? 1168 01:56:00,260 --> 01:56:01,460 How did it grow in four days 1169 01:56:20,767 --> 01:56:22,350 It's Azon's 1170 01:56:40,460 --> 01:56:41,260 Aryan 1171 01:56:44,200 --> 01:56:46,130 Ah Liang, you're back 1172 01:56:46,130 --> 01:56:48,560 Ha, ha, ha. What the hell are you doing 1173 01:56:49,900 --> 01:56:53,930 All right. - It's good to have you back 1174 01:56:55,530 --> 01:56:57,060 Ha ha. - You crazy girl 1175 01:56:57,330 --> 01:56:58,490 Come here. Don't run. 1176 01:57:09,733 --> 01:57:10,684 Let's go. 1177 01:57:12,400 --> 01:57:13,660 Maybe one day 1178 01:57:14,600 --> 01:57:17,860 Your past failures will become your valuable assets 1179 01:57:30,800 --> 01:57:33,060 Please give me some more necessary experience 1180 01:57:58,960 --> 01:58:00,990 Have you felt any changes since coming to the United States 1181 01:58:01,900 --> 01:58:02,960 There are so many strong men 1182 01:58:03,400 --> 01:58:05,530 I feel like I'm surrounded by Kawada seniors 1183 01:58:05,560 --> 01:58:08,890 Haha direction of future efforts 1184 01:58:09,360 --> 01:58:10,530 I'm a little guy 1185 01:58:10,600 --> 01:58:11,800 Can play point guard 1186 01:58:12,060 --> 01:58:13,330 But it takes practice 1187 01:58:13,900 --> 01:58:15,860 And always used to go forward with the ball alone 1188 01:58:18,300 --> 01:58:20,060 You've come a long way for your hard work 1189 01:58:24,600 --> 01:58:29,452 Join My Channel:- @quickie3 75266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.