All language subtitles for The sidemen story 2024 1080p WEBRip x264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
@@@@@
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
#####
3
00:00:19,280 --> 00:00:22,280
Cuando todos empezábamos en la escuela, se reían de nosotros.
4
00:00:22,360 --> 00:00:25,640
Dirían: "¿Por qué te sientas en casa y hablas mientras juegas?
5
00:00:25,720 --> 00:00:26,720
Eso es tan raro."
6
00:00:26,800 --> 00:00:29,560
Y hasta ahora cuando dices: "Soy un YouTuber. Estoy haciendo videos".
7
00:00:29,640 --> 00:00:31,040
la gente dice: "¡Ah! Eso es genial".
8
00:00:31,120 --> 00:00:33,920
Si me dijiste hace diez años que estaremos aquí,
9
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
Me hubiera reído.
10
00:00:35,080 --> 00:00:39,040
Hace diez años, yo era sólo un niño en mi habitación con un sueño que pensaba:
11
00:00:39,120 --> 00:00:41,760
"Oh, sería genial hacer algunos videos en línea.
12
00:00:41,840 --> 00:00:43,240
y ver a dónde me lleva."
13
00:00:43,320 --> 00:00:45,920
Hola, chicos. Una mano…
14
00:00:46,000 --> 00:00:48,320
… bienvenido al canal The Sidemen.
15
00:00:49,440 --> 00:00:53,640
Los Sidemen son un grupo de YouTubers que están arrasando ahora mismo.
16
00:00:55,200 --> 00:00:58,080
Los Sidemen fueron pioneros en la idea de un grupo de YouTube.
17
00:00:58,160 --> 00:01:01,000
No creo que haya nadie que lo haga más grande o mejor que ellos.
18
00:01:01,080 --> 00:01:04,200
Obtienen más de 300 millones de visitas cada mes.
19
00:01:04,280 --> 00:01:06,920
Reciben más de mil millones de impresiones cada mes.
20
00:01:07,000 --> 00:01:09,960
244 millones de seguidores, y eso es enorme.
21
00:01:10,040 --> 00:01:13,600
Esto demuestra cuán poderoso puede ser un grupo.
22
00:01:22,160 --> 00:01:23,600
Los federales nos van a encerrar.
23
00:01:23,680 --> 00:01:26,480
-Nos van a encerrar. -Nos están arrestando por completo.
24
00:01:28,160 --> 00:01:29,720
No se puede planificar la relación.
25
00:01:30,520 --> 00:01:34,480
Es un grupo de amigos que se divierten orgánicamente frente a la cámara.
26
00:01:34,560 --> 00:01:36,080
¡Aquí vamos!
27
00:01:36,160 --> 00:01:37,680
Algo que no puedes fingir.
28
00:01:37,760 --> 00:01:42,000
Tienes este grupo de siete jóvenes. Todos tienen personalidades tan distintas.
29
00:01:42,080 --> 00:01:44,880
Cuando todos se unen, surge una magia increíble.
30
00:01:47,520 --> 00:01:49,120
¡Dilo otra vez!
31
00:01:51,200 --> 00:01:52,840
Tuvimos expertos que vinieron
32
00:01:52,920 --> 00:01:55,760
y lo único rotundo que siempre dicen es,
33
00:01:55,840 --> 00:01:57,640
"Todo lo que hacemos no debería funcionar".
34
00:01:57,720 --> 00:01:59,280
No debería funcionar, pero funciona.
35
00:01:59,360 --> 00:02:04,480
El vídeo con mayores ganancias es de 587.000 dólares.
36
00:02:04,560 --> 00:02:07,360
Que tiene sentido. Tiene 92 millones de visitas.
37
00:02:07,440 --> 00:02:12,160
-Grito por KSI. -Abriendo paso a los Sidemen.
38
00:02:12,240 --> 00:02:16,920
El hecho de que KSI haya explotado es de gran ayuda para los Sidemen.
39
00:02:17,000 --> 00:02:18,520
Gracias por tenerme.
40
00:02:18,600 --> 00:02:23,280
-En definitiva, es una gran herramienta de marketing. -¡KSI!
41
00:02:23,360 --> 00:02:25,640
Mucha gente quiere la aceptación generalizada,
42
00:02:25,720 --> 00:02:27,560
y quieren la aceptación de Hollywood.
43
00:02:27,640 --> 00:02:29,120
¿Pero a quién diablos le importa?
44
00:02:29,200 --> 00:02:31,840
Si eres un YouTuber y obtienes entre 20 y 30 millones de visitas por vídeo,
45
00:02:31,920 --> 00:02:35,520
Estás obteniendo más vistas que, ya sabes, las últimas diez películas que salieron a comprar.
46
00:02:35,600 --> 00:02:37,080
¿A quién le importa lo que piense Hollywood?
47
00:02:37,160 --> 00:02:38,200
Yo.
48
00:02:39,400 --> 00:02:40,920
Por el amor de Dios.
49
00:02:41,000 --> 00:02:44,600
Todo el mundo reconoce que la gente ve canales en YouTube.
50
00:02:44,680 --> 00:02:46,680
Ya no miran las pantallas de televisión.
51
00:02:46,760 --> 00:02:49,320
El comportamiento cambió porque la tecnología cambió.
52
00:02:49,400 --> 00:02:52,000
y los niños son los primeros que se adaptan.
53
00:02:52,080 --> 00:02:55,560
¿Crees que los domingos de Sidemen serían tan populares si estuvieran en la televisión?
54
00:02:55,640 --> 00:02:56,680
-No.
-No.
55
00:02:56,760 --> 00:02:57,840
La televisión está muerta.
56
00:02:58,960 --> 00:03:01,280
Un creador en línea puede brindarle
57
00:03:01,360 --> 00:03:05,040
tanto o tan poco de sí mismos como quieran, y no se filtra.
58
00:03:05,120 --> 00:03:08,440
Y ese es un nivel de compromiso que nunca antes había existido.
59
00:03:08,520 --> 00:03:10,480
He estado corriendo hacia el suelo
60
00:03:10,560 --> 00:03:14,360
hasta las 4:00 o 5:00, y no me siento bien.
61
00:03:14,440 --> 00:03:16,800
Lo que tienen los Sidemen es mucha tradición.
62
00:03:16,880 --> 00:03:21,800
Tenemos diez años de experiencias, altibajos emocionales,
63
00:03:21,880 --> 00:03:24,240
donde se pelean o no se llevan bien.
64
00:03:24,320 --> 00:03:27,240
...pero me voy a casa. Prefiero subirme al taxi y largarme.
65
00:03:27,320 --> 00:03:29,080
O la dinámica del grupo está cambiando.
66
00:03:29,160 --> 00:03:32,280
Ya no estoy con los Sidemen.
67
00:03:32,360 --> 00:03:33,760
Pero, de nuevo, sigue siendo contenido.
68
00:03:35,920 --> 00:03:37,160
Hermano, ¿qué es esto?
69
00:03:37,240 --> 00:03:38,680
Está un poco enojado con los fanáticos.
70
00:03:38,760 --> 00:03:40,200
como si hubiera lugares a los que no podemos ir.
71
00:03:41,200 --> 00:03:45,200
Hemos sido como un enjambre y encerrados un poco.
72
00:03:45,280 --> 00:03:47,080
Me odiarán por decir esto.
73
00:03:47,160 --> 00:03:49,160
pero es como el One Direction de YouTube.
74
00:03:49,240 --> 00:03:52,680
Sí. Quizás veas mis videos, pero no, no estás invitado a mi casa.
75
00:03:52,760 --> 00:03:55,480
Algunos niños entraron corriendo y nos interrumpieron a mitad de la filmación.
76
00:04:00,840 --> 00:04:02,880
No sé cuánto más mental puede llegar a ser
77
00:04:02,960 --> 00:04:04,760
Y no quiero saberlo, para ser honesto.
78
00:04:37,680 --> 00:04:40,480
Estamos bailando, hermano. Dios mío.
79
00:04:40,560 --> 00:04:44,000
-¿Cómo estas, hombre? -Soy un buen hombre. Es bueno estar de vuelta.
80
00:04:44,080 --> 00:04:46,560
-Qué has estado haciendo desde el… -¿Qué he estado haciendo yo?
81
00:04:46,640 --> 00:04:51,840
Hermano, estuve... bueno, fui a Seychelles por un tiempo.
82
00:04:51,920 --> 00:04:54,560
Er, unos nueve días. Eso fue bastante lindo.
83
00:04:54,640 --> 00:04:56,600
Y ahora estoy aquí en Sidemen,
84
00:04:56,680 --> 00:05:01,360
y, ejem, tenemos una sesión loca al estilo del Castillo de Takeshi.
85
00:05:01,440 --> 00:05:03,240
-Mmm-hmm. -Y es,
86
00:05:03,320 --> 00:05:05,880
He visto algunos de los decorados. Parece mental.
87
00:05:06,840 --> 00:05:11,040
Está bien. Ay dios mío. Dios mío, hermano.
88
00:05:11,120 --> 00:05:14,160
Mira este conjunto. Se ve mucho mejor en persona.
89
00:05:14,240 --> 00:05:19,720
Hermano, nuestra producción. Seguimos subiendo, hermano.
90
00:05:19,800 --> 00:05:20,640
Vamos.
91
00:05:20,720 --> 00:05:22,800
-Hermano, ¿cómo estás? -Bienvenido al set.
92
00:05:22,880 --> 00:05:24,520
Has perdido un poco de peso.
93
00:05:24,600 --> 00:05:26,440
-Sí. ¿Puedo jugar en el partido benéfico? -No.
94
00:05:26,520 --> 00:05:27,440
No, no, but…
95
00:05:27,520 --> 00:05:28,480
-Como… -Ser fuerte.
96
00:05:28,560 --> 00:05:29,880
-He estado intentando. -Juego limpio.
97
00:05:29,960 --> 00:05:32,200
-Gracias hombre. -Dios. Esto parece increíble.
98
00:05:32,280 --> 00:05:33,160
Si lo se.
99
00:05:33,240 --> 00:05:35,400
Parece enfermo. Esto parece muy enfermizo.
100
00:05:37,920 --> 00:05:39,440
Cosas preciosas, amigo.
101
00:05:40,920 --> 00:05:44,440
Esto no es verde. Esto es un poco complicado, ¿no?
102
00:05:44,520 --> 00:05:45,360
Sí.
103
00:05:45,440 --> 00:05:46,920
Subimos un poquito de nivel.
104
00:05:47,000 --> 00:05:50,120
Vik, Tobe y yo estamos juntos en este. Son esfuerzos colaborativos.
105
00:05:50,200 --> 00:05:52,400
Es nuestro vídeo más caro y más grande hasta la fecha.
106
00:05:52,480 --> 00:05:53,960
No está mal. Se ve bastante bien.
107
00:05:54,040 --> 00:05:55,960
No estoy de acuerdo con lo que dice.
108
00:05:56,720 --> 00:05:59,160
Oh. Encantado de conocerlo.
109
00:05:59,240 --> 00:06:01,080
Estoy encantado de conocerte también. ¿Para qué estamos filmando?
110
00:06:01,160 --> 00:06:04,440
-Er, este es nuestro doctor, ¿verdad? -¿Ah, de verdad?
111
00:06:04,520 --> 00:06:07,840
Siempre hemos estado atentos al Castillo de Takeshi durante mucho tiempo.
112
00:06:07,920 --> 00:06:09,760
Crecimos viéndolo como un programa de juegos,
113
00:06:09,840 --> 00:06:12,480
Y esto fue lo más divertido en lo que pudimos aterrizar.
114
00:06:12,560 --> 00:06:16,200
eso combinaría lo que hace MrBeast y lo que es Sidemen.
115
00:06:16,280 --> 00:06:18,240
Así que espero que todo salga bien, eh...
116
00:06:18,320 --> 00:06:20,800
Bueno, gracias por la historia de vida, Vik. Soy consciente de que.
117
00:06:20,880 --> 00:06:24,000
Estamos haciendo... Estamos haciendo un vídeo de larga duración, Harry.
118
00:06:24,960 --> 00:06:26,600
-Mi sincera opinión. -Seguir.
119
00:06:26,680 --> 00:06:28,120
Yo no hubiera elegido este.
120
00:06:29,160 --> 00:06:30,000
Justo.
121
00:06:30,080 --> 00:06:31,360
Bueno, fue un equilibrio entre
122
00:06:31,440 --> 00:06:34,360
¿Qué podemos construir sin que cueste otros cien mil dólares?
123
00:06:34,440 --> 00:06:36,320
y qué será entretenido de ver.
124
00:06:36,400 --> 00:06:39,400
Para ser justos, esto en realidad costó mucho. Este piso costó como 50 mil dólares.
125
00:06:39,480 --> 00:06:41,160
¿Qué? ¿Qué? ¿Este?
126
00:06:41,240 --> 00:06:43,800
-Está todo impreso, como… -Es un tapete.
127
00:06:43,880 --> 00:06:46,960
No, espera un momento. Podría haber impreso esto por la mitad de precio.
128
00:06:47,040 --> 00:06:48,920
Veinte mil dólares. Lo habría dibujado a mano.
129
00:06:49,000 --> 00:06:50,280
Puedes hacerlo la próxima vez.
130
00:06:50,360 --> 00:06:51,600
Oh, muy bien lo haré.
131
00:06:51,680 --> 00:06:53,760
-Bueno. Algo como eso. -¿Por 50 de los grandes?
132
00:06:53,840 --> 00:06:55,400
-Perdóname si me equivoco. -¿Cincuenta mil dólares?
133
00:06:55,480 --> 00:06:57,680
-Puedo ver las costuras. -TP.
134
00:06:57,760 --> 00:07:00,240
Ni siquiera está alineado.
135
00:07:00,320 --> 00:07:04,120
Bien, chicos, todas las cámaras grabando, por favor.
136
00:07:05,800 --> 00:07:09,280
Tres, dos, uno, vamos.
137
00:07:29,120 --> 00:07:30,440
Impresionante. Ahora sí.
138
00:07:30,520 --> 00:07:32,400
-Es esto, eh… -Segunda ronda.
139
00:07:32,480 --> 00:07:33,840
Estamos haciendo... Estamos haciendo... Lo siento.
140
00:07:33,920 --> 00:07:35,360
No, está bien. Todo está bien.
141
00:07:35,440 --> 00:07:38,240
-Solo quería interrumpirlo. -¿Cual era tu pregunta?
142
00:07:38,320 --> 00:07:42,320
Iba a preguntar: ¿así es como va o el flujo es mejor para ustedes?
143
00:07:42,400 --> 00:07:43,960
Oh, no. No, esto es... Esto es siempre...
144
00:07:44,040 --> 00:07:45,360
-Siempre es jodida… -Está bien, bien.
145
00:07:45,440 --> 00:07:47,480
Siempre es un espectáculo de mierda. No, no, amigo.
146
00:07:48,520 --> 00:07:50,400
Vayan acompañantes.
147
00:07:50,480 --> 00:07:52,400
Cuando empezamos los domingos de Sidemen,
148
00:07:52,480 --> 00:07:55,600
casi siempre estaban en nuestra casa,
149
00:07:55,680 --> 00:07:58,760
y puede que ni siquiera hubiera un camarógrafo.
150
00:07:58,840 --> 00:08:02,480
Ahora tenemos producciones con toneladas de personal,
151
00:08:02,560 --> 00:08:04,000
Se están construyendo conjuntos completos.
152
00:08:07,280 --> 00:08:09,520
Hay habitaciones verdes. Hay catering.
153
00:08:09,600 --> 00:08:11,160
Están pasando de todo tipo.
154
00:08:11,240 --> 00:08:13,920
-¡Oh! -¡Oh!
155
00:08:14,000 --> 00:08:15,360
Hay un gran agujero.
156
00:08:17,280 --> 00:08:19,800
Así que ahora parece que es una producción hecha y derecha.
157
00:08:19,880 --> 00:08:22,080
donde antes eran niños con cámaras.
158
00:08:30,040 --> 00:08:31,960
Tobi, ocho. Toma dos.
159
00:08:32,039 --> 00:08:33,520
Mira, eso es tan surrealista.
160
00:08:33,600 --> 00:08:37,280
Solía fingir eso cuando era niño, emular lo que veo en la televisión.
161
00:08:37,360 --> 00:08:39,880
y ahora está sucediendo. Mierda.
162
00:08:39,960 --> 00:08:42,280
Mamá, lo logré.
163
00:08:46,600 --> 00:08:50,920
Los miembros principales de Sidemen somos Tobi y yo, quienes fuimos a la escuela juntos.
164
00:08:51,000 --> 00:08:53,800
y luego tienes a JJ y Simon que fueron juntos a la escuela.
165
00:08:53,880 --> 00:08:56,480
JJ y yo éramos amigos a través de YouTube.
166
00:08:56,560 --> 00:08:59,560
Curiosamente, en un momento estaba venciendo a KSI.
167
00:08:59,640 --> 00:09:01,000
Tengo algo diferente.
168
00:09:01,080 --> 00:09:04,040
Estamos haciendo un vídeo de configuración por primera vez.
169
00:09:04,120 --> 00:09:07,960
Josh fue uno de los primeros YouTubers de OG.
170
00:09:08,040 --> 00:09:11,800
Estaba recibiendo opiniones locas y, sí, era visto como ese tipo.
171
00:09:11,880 --> 00:09:13,360
Él era la persona a la que admiraba.
172
00:09:13,440 --> 00:09:16,440
Yo estaba como, "Vaya, es Josh, como Zerkaa HD".
173
00:09:16,520 --> 00:09:18,400
¿Hey que? ¿Por qué está anotando eso? No.
174
00:09:18,480 --> 00:09:20,440
-Help.
-No. No.
175
00:09:20,520 --> 00:09:23,000
Josh y yo solíamos jugar FIFA juntos.
176
00:09:23,080 --> 00:09:24,600
Estaba como entre los 200 mejores del mundo.
177
00:09:24,680 --> 00:09:28,440
Las cifras eran astronómicas para aquella época.
178
00:09:28,520 --> 00:09:32,440
100.000 personas viendo tus cosas. Fue alucinante.
179
00:09:32,520 --> 00:09:36,440
Escuché de YouTube muy tarde y fue gracias a JJ.
180
00:09:36,520 --> 00:09:40,440
Se corrió la voz de que estaba publicando vídeos,
181
00:09:40,520 --> 00:09:42,480
pero nadie realmente podía creerlo,
182
00:09:42,560 --> 00:09:47,440
Porque en la escuela él era, ya sabes, un chico muy tranquilo, tímido y reservado.
183
00:09:47,520 --> 00:09:48,520
Luego irías a YouTube...
184
00:09:49,560 --> 00:09:52,480
el esta alli yendo
185
00:09:52,560 --> 00:09:54,200
Fue simplemente surrealista verlo.
186
00:09:54,280 --> 00:09:59,600
Quinto grado, hijo de puta.
187
00:09:59,680 --> 00:10:01,600
Conocí a Simon en la escuela.
188
00:10:01,680 --> 00:10:05,320
En Year 7, nos odiamos. Siempre estaríamos peleando.
189
00:10:05,400 --> 00:10:11,600
Luego, por alguna razón, a partir del octavo año simplemente éramos geniales.
190
00:10:11,680 --> 00:10:13,680
Nos olvidamos de todo y fuimos bendecidos.
191
00:10:15,680 --> 00:10:18,640
Ethan entra en esa historia, esto fue como en 2012.
192
00:10:18,720 --> 00:10:22,320
y en mi cumpleaños estaba viendo transmisiones de Twitch,
193
00:10:22,400 --> 00:10:24,480
y estaba transmitiendo FIFA y disfrutándolo.
194
00:10:24,560 --> 00:10:26,920
Se podía decir algo así como: "Oh, es como un muchacho de Londres".
195
00:10:29,640 --> 00:10:31,560
Fue buen rollo, muy divertido. Es divertido.
196
00:10:31,640 --> 00:10:33,080
Me llevé bien muy rápidamente.
197
00:10:33,160 --> 00:10:35,520
Hay muchos intereses comunes que teníamos.
198
00:10:35,600 --> 00:10:38,520
A la gente no le importaba cuántos goles marcábamos en FIFA,
199
00:10:38,600 --> 00:10:41,560
les importaban los comentarios, la diversión y los chistes.
200
00:10:43,560 --> 00:10:45,520
♪Estoy jugando FIFA ♪
201
00:10:47,600 --> 00:10:49,560
Una noche, algo anda mal con YouTube.
202
00:10:49,640 --> 00:10:51,600
y cuando las cosas iban mal, Vik y yo hablábamos.
203
00:10:51,680 --> 00:10:55,480
Pero en ese momento estaba en otra llamada de Skype con los otros chicos.
204
00:10:55,560 --> 00:10:59,520
Y estábamos charlando sobre ello, y Vik estaba hablando conmigo personalmente.
205
00:10:59,600 --> 00:11:01,520
Entonces pensé: "Oh, Vik, solo atiende la llamada".
206
00:11:01,600 --> 00:11:05,560
Es extraño cuando crees que puedes identificar frases individuales
207
00:11:05,640 --> 00:11:09,760
eso cambió el curso de los próximos diez años de todas nuestras vidas.
208
00:11:11,760 --> 00:11:16,480
Harry se unió a los Sidemen porque estaba explotando como loco.
209
00:11:19,840 --> 00:11:21,200
Ah.
210
00:11:21,280 --> 00:11:23,000
Era una superestrella antes de los Sidemen.
211
00:11:23,080 --> 00:11:25,720
Fue el joven de FIFA que hizo su propio comentario.
212
00:11:25,800 --> 00:11:31,760
Oh, carajo… ¡Qué carajo! ¡Termine!
213
00:11:31,840 --> 00:11:34,880
¡Oh, mierda! Oh, eso está bien jodido.
214
00:11:34,960 --> 00:11:37,600
Mi punto fuerte fue que era muy malo en el juego,
215
00:11:37,680 --> 00:11:40,560
pero disfruté todo el proceso de creación del video.
216
00:11:40,640 --> 00:11:42,560
Él vino y se quedó y, erm,
217
00:11:42,640 --> 00:11:44,560
Es como si siempre hubiera estado bajo el ala.
218
00:11:44,640 --> 00:11:46,640
Al final del día, sólo éramos amigos.
219
00:11:46,720 --> 00:11:50,360
La gente terminó conectándose con nosotros debido a nuestra conexión en las pantallas.
220
00:11:50,440 --> 00:11:52,160
Es muy lindo, de verdad.
221
00:11:55,720 --> 00:11:58,120
La primera casa de Sidemen es divertida.
222
00:11:58,200 --> 00:12:01,560
Somos solo yo, Simon, Vik y JJ.
223
00:12:01,640 --> 00:12:03,520
Y desde el principio la actitud fue,
224
00:12:03,600 --> 00:12:05,520
"Estamos aquí. Estamos trabajando. Vamos a por ello".
225
00:12:05,600 --> 00:12:09,080
¡Cocina! ¡Refrigerador!
226
00:12:09,160 --> 00:12:11,840
-Cebra en una caja. -Hola.
227
00:12:11,920 --> 00:12:17,080
La primera casa de Sidemen fue conocida por muchos como la fábrica.
228
00:12:17,160 --> 00:12:19,200
Y créanme, eso fue...
229
00:12:19,280 --> 00:12:23,400
esa era una línea de montaje de contenido a todas horas del día.
230
00:12:25,760 --> 00:12:28,240
Cenamos, filmamos, terminamos de filmar,
231
00:12:28,320 --> 00:12:30,480
baja las escaleras, filma algo más en la cocina,
232
00:12:30,560 --> 00:12:31,640
despertar, editar, editar, editar.
233
00:12:31,720 --> 00:12:34,080
Y luego volver a la misma rutina todos los días.
234
00:12:34,160 --> 00:12:36,760
Estos chicos están sentados todos los días jugando videojuegos.
235
00:12:36,840 --> 00:12:38,760
Simplemente no podía creer lo que estaba viendo.
236
00:12:38,840 --> 00:12:40,640
Como estos tipos trabajando continuamente.
237
00:12:40,720 --> 00:12:45,640
Y sí, yo... Mira, no creo que sea saludable trabajar tanto como ellos.
238
00:12:45,720 --> 00:12:52,280
Estos chicos están confinados en sus habitaciones, sentados, jugando videojuegos sin parar.
239
00:12:52,360 --> 00:12:54,800
Pero se podría argumentar que eso fue lo que marcó la diferencia.
240
00:12:54,880 --> 00:12:58,840
entre ellos estar donde están ahora y... y tal vez un resultado diferente.
241
00:12:58,920 --> 00:13:01,320
¡Ustedes muchachos no tienen vida! ¡No haces nada!
242
00:13:01,400 --> 00:13:04,440
¡Os sentáis en vuestras habitaciones todo el día, envejeciendo!
243
00:13:04,520 --> 00:13:06,960
¡Vuestras… vuestras vidas se están marchitando!
244
00:13:07,040 --> 00:13:09,840
¿Qué estás haciendo con tu... ve a hacer algo!
245
00:13:09,920 --> 00:13:14,400
¿Por qué? ¿Por qué? ¿No puedes simplemente mirar una pantalla hasta los 60?
246
00:13:14,480 --> 00:13:18,960
¡Vivir! ¡Experimenta la vida! Visita un país. Hacer algo.
247
00:13:19,040 --> 00:13:20,520
No puedo.
248
00:13:20,600 --> 00:13:23,000
Haz cualquier cosa, hermano. Haz una caminata.
249
00:13:25,240 --> 00:13:27,600
Al principio no lo vi como un trabajo.
250
00:13:27,680 --> 00:13:31,600
Literalmente, publicaba todos los días porque quería.
251
00:13:31,680 --> 00:13:35,640
Literalmente vivo con mis mejores amigos y todo lo que hago es divertido.
252
00:13:35,720 --> 00:13:37,600
Entonces, ¿por qué no hacer eso todo el tiempo?
253
00:13:37,680 --> 00:13:42,160
El mejor episodio es definitivamente el que tiene, eh, el...
254
00:13:45,840 --> 00:13:51,000
¿Qué carajo? Por el amor de Dios.
255
00:13:51,080 --> 00:13:52,840
¿Hacer lo?
256
00:13:52,920 --> 00:13:57,320
Oh, mierda. Oh. Ah. Ah.
257
00:14:00,360 --> 00:14:04,480
Fue implacable. No se detuvo. Pero todo estaba dando tan buenos resultados
258
00:14:04,560 --> 00:14:08,120
y el espacio, comparado con ahora, estaba tan insaturado,
259
00:14:08,200 --> 00:14:12,280
que cuanto más contenido pudiéramos crear, más vistas obtendríamos.
260
00:14:12,360 --> 00:14:14,240
No había nivel de calidad.
261
00:14:14,320 --> 00:14:17,000
que había llegado a la plataforma de la misma manera que lo ha hecho ahora.
262
00:14:17,080 --> 00:14:19,040
Entonces, para nosotros, fue beneficioso para todos.
263
00:14:19,800 --> 00:14:23,320
Fue fascinante ser parte de YouTube desde el principio.
264
00:14:23,400 --> 00:14:29,960
y ver a esos jóvenes talentosos creando el futuro en aquel entonces.
265
00:14:30,040 --> 00:14:32,480
Y mucha gente no lo entendió, incluyéndome a mí.
266
00:14:32,560 --> 00:14:33,800
Fue único.
267
00:14:34,800 --> 00:14:36,920
Pocas veces tienes ese sentimiento.
268
00:14:37,000 --> 00:14:41,600
Cuando se crea algo que está más allá de las personas que lo crean,
269
00:14:41,680 --> 00:14:44,440
ni siquiera entendían lo que estaban creando.
270
00:14:46,440 --> 00:14:48,840
La principal diferencia entre YouTube.
271
00:14:48,920 --> 00:14:51,280
y las empresas de medios tradicionales,
272
00:14:51,360 --> 00:14:54,000
es una cuestión de control y vigilancia.
273
00:14:54,080 --> 00:14:56,760
Así pues, en el pasado las emisoras siempre
274
00:14:56,840 --> 00:14:59,600
han sido las personas que decidirían quién aparece en la televisión,
275
00:14:59,680 --> 00:15:01,640
lo que están haciendo en la televisión.
276
00:15:01,720 --> 00:15:04,240
YouTube le dio la vuelta por completo a eso.
277
00:15:04,320 --> 00:15:08,560
Decía efectivamente que no existen barreras para que usted publique su contenido.
278
00:15:08,640 --> 00:15:10,480
Puedes hacer lo que quieras.
279
00:15:10,560 --> 00:15:13,160
No habrá productor ni comisario.
280
00:15:13,240 --> 00:15:15,360
diciéndote exactamente cómo hacerlo.
281
00:15:15,440 --> 00:15:19,120
Ahí es donde las cosas han estado interesantes durante los últimos 15 años.
282
00:15:19,600 --> 00:15:21,440
Realmente fue como una tormenta perfecta.
283
00:15:21,520 --> 00:15:24,040
porque cada éxito que estabas teniendo era nuevo.
284
00:15:24,120 --> 00:15:26,680
Fue emocionante y estabas en la cinta.
285
00:15:28,360 --> 00:15:30,600
Pero cuando estás en ello, es muy natural.
286
00:15:30,680 --> 00:15:32,200
Podrías estar en la configuración más rápida,
287
00:15:32,280 --> 00:15:34,240
y vas, y nada puede detenerte.
288
00:15:34,320 --> 00:15:36,000
Sólo estás yendo, yendo, yendo.
289
00:15:45,880 --> 00:15:47,880
El nombre Zerkaa tiene mucho peso.
290
00:15:47,960 --> 00:15:50,320
Si hablamos de cosas de Sidemen,
291
00:15:50,400 --> 00:15:51,960
Quiero escuchar lo que Josh piensa al respecto.
292
00:15:52,040 --> 00:15:55,120
Porque siento que es un tipo muy atento a ese tipo de cosas.
293
00:15:55,200 --> 00:15:57,560
También es simplemente un buen tipo. Es un tipo amigable.
294
00:15:57,640 --> 00:16:00,800
Josh ha sido el mismo desde que lo conozco.
295
00:16:00,880 --> 00:16:04,480
Muy divertido, pero a la vez muy calculador e inteligente.
296
00:16:04,560 --> 00:16:07,160
y piensa en todo lo que hace.
297
00:16:07,240 --> 00:16:09,960
Una cosa que nadie sabe sobre ti.
298
00:16:10,560 --> 00:16:12,360
-Oh. Una cosa. -¿Nadie aunque?
299
00:16:12,440 --> 00:16:14,680
Nadie. Estás revelando un secreto al mundo.
300
00:16:14,760 --> 00:16:16,760
-por primera vez, exclusiva… -Lo sabemos.
301
00:16:16,840 --> 00:16:17,840
Estreno.
302
00:16:17,920 --> 00:16:22,960
Cosas que no sabes sobre mí. Emmm, ah. Sufro de ansiedad paralizante.
303
00:16:23,040 --> 00:16:27,560
Yo… a veces tengo ataques de pánico en la ducha por miedo a la muerte.
304
00:16:31,680 --> 00:16:34,720
Mi ansiedad es una mezcla de cosas.
305
00:16:36,600 --> 00:16:38,720
Me vuelve muy hiperconsciente de todo.
306
00:16:38,800 --> 00:16:40,760
Soy muy calculador en lo que hago.
307
00:16:40,840 --> 00:16:43,720
Pero eso no viene porque yo quiera. Viene por cómo pienso.
308
00:16:43,800 --> 00:16:45,400
Esto funciona para mi,
309
00:16:47,280 --> 00:16:50,280
pero, obviamente, supongo que no es algo ideal que hacer.
310
00:16:51,000 --> 00:16:52,240
Aunque es raro, ¿verdad?
311
00:16:52,320 --> 00:16:56,040
Es una discusión extraña porque obviamente,
312
00:16:56,120 --> 00:16:59,400
"¿Debería sentirme mal por eso? ¿Es algo bueno?"
313
00:16:59,480 --> 00:17:03,120
Yo... estoy muy ansiosa, entonces me hizo muy bien en el trabajo.
314
00:17:10,880 --> 00:17:14,520
La forma en que siempre he lidiado con las cosas es... a través de los juegos.
315
00:17:15,160 --> 00:17:17,200
Es como todo un mundo al que puedes ir y escapar.
316
00:17:17,280 --> 00:17:20,319
Y el mejor ejemplo que uso es la razón por la que estoy aquí hoy.
317
00:17:20,400 --> 00:17:23,400
es porque, cuando yo era más joven, mis padres se divorciaron
318
00:17:23,480 --> 00:17:26,520
y cuando había discusiones o cosas sucediendo,
319
00:17:26,599 --> 00:17:28,880
Me senté en mi habitación y jugué Call of Duty toda la noche.
320
00:17:30,600 --> 00:17:34,720
lo que me llevó a seguir el camino de jugar Call of Duty de forma competitiva,
321
00:17:34,800 --> 00:17:37,280
lo que luego me llevó a ser YouTuber y es donde estoy hoy.
322
00:17:37,360 --> 00:17:40,160
Entonces, de la manera más extraña posible,
323
00:17:41,000 --> 00:17:42,920
Esas discusiones y mis padres rompiendo,
324
00:17:43,000 --> 00:17:44,920
fue una de las mejores cosas que pasó.
325
00:17:52,680 --> 00:17:55,080
-Es mental. -Es una locura, no.
326
00:17:55,160 --> 00:17:57,480
-Realmente loco. -Tengo un poco de teatro interior.
327
00:17:57,560 --> 00:17:59,040
Bro tiene un cine en su casa.
328
00:18:03,200 --> 00:18:05,400
-¿Este es el dormitorio principal? -Sí.
329
00:18:06,280 --> 00:18:09,960
Entonces, si quieres esta noche, presiona el botón y baja las persianas.
330
00:18:12,040 --> 00:18:15,920
En realidad da miedo. Conozco muy bien todos los lugares aquí.
331
00:18:16,000 --> 00:18:18,280
¿Has elegido las ubicaciones por GTA?
332
00:18:18,360 --> 00:18:19,240
Sí.
333
00:18:19,320 --> 00:18:22,680
¿Sabes lo triste que es saber de memoria los nombres de las carreteras de GTA?
334
00:18:22,760 --> 00:18:26,080
-Eso es bonito-- -Como toda la ciudad. Está jodido.
335
00:18:28,000 --> 00:18:30,160
Intenté coger los repuestos, así que no pillé nada.
336
00:18:30,960 --> 00:18:33,480
-Harry, ¿algo? -Estoy listo para tener un gran día.
337
00:18:33,560 --> 00:18:35,000
Muy bien, chicos, reúnanse.
338
00:18:35,080 --> 00:18:37,320
Tal vez, solo digo, simplemente nos vacunamos y luego
339
00:18:37,400 --> 00:18:40,640
simplemente lo haremos trampa en la edición, para que parezca al mismo tiempo.
340
00:18:40,720 --> 00:18:42,600
-¿Listo? -Está bien. Consigámoslo.
341
00:18:44,440 --> 00:18:47,480
Bienvenidos a Los Ángeles, muchachos.
342
00:18:47,560 --> 00:18:49,040
Esta vez estamos en Estados Unidos.
343
00:18:49,120 --> 00:18:53,320
Básicamente, estamos tratando de conseguir esa audiencia estadounidense de MrBeast.
344
00:18:53,400 --> 00:18:57,040
Siento que hemos tenido de todo menos eso.
345
00:18:57,120 --> 00:19:00,720
Definitivamente hemos conquistado el Reino Unido. Lo hemos destrozado en Europa.
346
00:19:00,800 --> 00:19:03,440
Nosotros, en cierto modo, solo necesitamos esa audiencia estadounidense.
347
00:19:03,520 --> 00:19:06,680
y esta es una excelente manera de hacerlo, estando nosotros aquí,
348
00:19:06,760 --> 00:19:09,360
mostrando, ya sabes, el amor que tenemos por Estados Unidos.
349
00:19:09,440 --> 00:19:11,720
y también haciendo buenos videos aquí.
350
00:19:11,800 --> 00:19:15,040
Estoy emocionado, hombre. Siento que esto nos llevará al siguiente nivel.
351
00:19:15,120 --> 00:19:16,280
Finalmente está aquí.
352
00:19:17,960 --> 00:19:20,880
Está bien, ¿puedes… hermano?
353
00:19:20,960 --> 00:19:23,640
-No sabes lo que estamos haciendo. -¿Qué quieres decir?
354
00:19:23,720 --> 00:19:25,440
Como si no supiéramos lo que somos… ¿qué es esto?
355
00:19:25,520 --> 00:19:28,880
Ah, ¿qué haces? Acércate, di tu nombre, tu edad.
356
00:19:28,960 --> 00:19:30,600
Diez batidos, diez chicos.
357
00:19:30,680 --> 00:19:32,720
-¿Tenemos que recuperar las líneas? -Sí.
358
00:19:32,800 --> 00:19:35,240
-Tengo que ponerme a trabajar, hermano. -¿Por qué tuviste que trabajar?
359
00:19:35,320 --> 00:19:36,520
-Yo… -¿Qué quieres decir?
360
00:19:36,600 --> 00:19:38,000
No tengo líneas, amigo.
361
00:19:38,080 --> 00:19:41,800
El viaje a Estados Unidos fue algo. Filmamos como tres videos por ahí.
362
00:19:41,880 --> 00:19:45,440
Er, soy KSI, tengo 29 años y soy...
363
00:19:45,520 --> 00:19:47,200
Bueno.
364
00:19:47,280 --> 00:19:52,360
Gasté alrededor de medio millón de dólares en ese viaje.
365
00:19:52,440 --> 00:19:54,720
Entonces se destina mucho dinero a estos proyectos.
366
00:19:54,800 --> 00:19:57,440
lo que, a cambio, supone mucha presión para cumplir.
367
00:19:57,520 --> 00:20:00,080
Sería en Hollywood. Estaría cerca de nuestro hotel.
368
00:20:00,160 --> 00:20:02,240
Amigo, y además, cuanto más rápido hagas las cosas,
369
00:20:02,320 --> 00:20:06,200
menos tráfico habrá regresando de Venice Beach a Hollywood.
370
00:20:06,280 --> 00:20:07,280
Está bien.
371
00:20:08,240 --> 00:20:10,720
Así que asegúrate de que no se depriman...
372
00:20:10,800 --> 00:20:13,280
Si, eso esta bien. De todos modos, es un buen contenido. Está bien.
373
00:20:13,360 --> 00:20:14,840
Er, sólo estoy cansado.
374
00:20:14,920 --> 00:20:17,520
-Nadie ha dormido nada. -Nadie ha dormido.
375
00:20:17,600 --> 00:20:20,640
Todo era un poco caótico y… y loco.
376
00:20:20,720 --> 00:20:23,880
Es una cuerda. Hay mucha presión en este video.
377
00:20:23,960 --> 00:20:26,480
Y piensas: "Oh, sí. Los Ángeles es un gran lugar para filmar".
378
00:20:26,560 --> 00:20:28,080
Erm, resulta que no lo es.
379
00:20:28,160 --> 00:20:31,160
Estados Unidos es un lugar incómodo para filmar porque todos lo saben.
380
00:20:31,240 --> 00:20:35,600
Lo entienden. Entienden la filmación y dicen: "Correcto. Ustedes ganan dinero".
381
00:20:35,680 --> 00:20:38,040
Te cobraremos esto, usa esto."
382
00:20:38,120 --> 00:20:40,440
Y son tarifas ridículas todo el tiempo.
383
00:20:40,520 --> 00:20:43,360
Pase lo que pase, acepta los golpes y haz que funcione.
384
00:20:43,440 --> 00:20:44,360
Éso es lo que hacemos.
385
00:20:44,440 --> 00:20:46,960
Hacemos que las cosas funcionen independientemente de las circunstancias.
386
00:20:49,200 --> 00:20:51,160
Mucha gente subestima
387
00:20:51,240 --> 00:20:53,960
lo difícil que es tener éxito como creador.
388
00:20:54,040 --> 00:20:57,520
Y me frustra mucho lo desdeñosas que son las personas con los creadores.
389
00:20:57,600 --> 00:20:58,760
pensando: "Oh, es fácil".
390
00:20:58,840 --> 00:21:01,200
Están en su habitación y simplemente dicen tonterías.
391
00:21:01,280 --> 00:21:03,000
Eso es basura.
392
00:21:03,080 --> 00:21:08,000
Es muy difícil lograrlo, especialmente en una plataforma como YouTube.
393
00:21:08,080 --> 00:21:11,040
donde se suben 600 horas cada minuto.
394
00:21:16,600 --> 00:21:20,360
Creo que es bueno. ¿Cómo estás? Salta al medio.
395
00:21:20,440 --> 00:21:21,920
Bueno.
396
00:21:22,720 --> 00:21:24,520
-Gracias hombre. -Gracias chicos. Gracias.
397
00:21:28,520 --> 00:21:30,320
Encantado de conocerlos.
398
00:21:32,280 --> 00:21:34,640
Ay dios mío. No quiero hacerte sentir viejo
399
00:21:34,720 --> 00:21:37,440
pero cuando era más joven, amigo, todavía los miro a todos hoy.
400
00:21:37,520 --> 00:21:39,840
-Estoy un poco temblorosa, así que… -Muchas gracias.
401
00:21:39,920 --> 00:21:41,920
Ya sabes, gracias. Gracias.
402
00:21:42,000 --> 00:21:46,720
Los fans sienten que nos conocen mejor que las celebridades tradicionales.
403
00:21:46,800 --> 00:21:48,960
Porque nos ven como nosotros.
404
00:21:49,040 --> 00:21:51,120
Cuando ves a un futbolista, lo ves patear un balón.
405
00:21:51,200 --> 00:21:52,440
No ves ninguna personalidad.
406
00:21:52,520 --> 00:21:54,560
Cuando ves a un actor, está siendo otra persona.
407
00:21:54,640 --> 00:21:56,640
Cuando somos nosotros, literalmente estás viendo...
408
00:21:56,720 --> 00:21:58,760
Ya sabes, estás viendo a Tobi siendo Tobi. Eso es todo.
409
00:22:03,040 --> 00:22:05,040
-¿Cómo estás? ¿Sentirse bien? -Bien.
410
00:22:05,120 --> 00:22:06,480
Buen hombre. Buen enfriamiento.
411
00:22:06,560 --> 00:22:09,080
-Sí. ¿Puedo obtener una foto? -Por supuesto que puedes, hermano.
412
00:22:10,040 --> 00:22:12,360
-Apuesto a que no esperabas verme. -Sí. ¡No!
413
00:22:12,440 --> 00:22:14,800
Sinceramente… Sinceramente no.
414
00:22:15,720 --> 00:22:18,640
-¿Estás filmando YouTube? -Si hermano. Estamos haciendo un viaje por carretera.
415
00:22:21,000 --> 00:22:24,280
-Estoy en medio del desierto, hermano… -Y alguien te ha hecho clic.
416
00:22:24,360 --> 00:22:25,800
Eso es una locura, hombre.
417
00:22:25,880 --> 00:22:28,480
Todos ustedes están locos. Te amo muchísimo, hombre.
418
00:22:37,560 --> 00:22:40,360
Están corriendo hacia mí. Esto no es seguro.
419
00:22:40,440 --> 00:22:41,600
Ah.
420
00:22:41,680 --> 00:22:43,080
Hola a todos.
421
00:22:43,160 --> 00:22:48,000
Nuestro primer evento como Sidemen Insomnia fue una verdadera revelación.
422
00:22:48,080 --> 00:22:49,960
Legitimizó lo que hicimos.
423
00:22:50,040 --> 00:22:56,040
Convirtió esos números y esos comentarios en rostros reales, personas reales.
424
00:22:56,120 --> 00:22:59,720
Realmente empezó a hacernos comprender el poder de la marca Sidemen.
425
00:22:59,800 --> 00:23:02,320
más que lo que hicimos hasta ese momento.
426
00:23:02,400 --> 00:23:08,000
El único, el único, los Sidemen. Acompañantes, todos. ¡Vaya!
427
00:23:26,400 --> 00:23:30,200
Creo que esa fue la primera vez que nos dimos cuenta de que era algo importante.
428
00:23:30,280 --> 00:23:32,720
Me sentí realmente raro porque hacemos todo en línea.
429
00:23:32,800 --> 00:23:35,880
y luego vas a este lugar y conoces a estas personas.
430
00:23:35,960 --> 00:23:37,480
Fue realmente extraño.
431
00:23:37,560 --> 00:23:39,120
Y en aquel entonces, eso era mental.
432
00:23:42,360 --> 00:23:46,040
Tenían un puesto de mercadería en Insomnia y lo administraban solo en efectivo.
433
00:23:46,120 --> 00:23:48,560
Así es… así de humildes eran sus antecedentes, ¿verdad?
434
00:23:48,640 --> 00:23:51,920
Literalmente imprimieron algunas camisetas y sudaderas con capucha y las llevaron a este evento.
435
00:23:52,000 --> 00:23:55,080
y Josh dijo que tenía una mochila con 100.000 libras en efectivo.
436
00:23:55,160 --> 00:23:59,880
Fue en ese momento, para mí, que... ya sabes, me llamaron la atención.
437
00:23:59,960 --> 00:24:03,080
Qué poderosos son estos tipos en esa comunidad.
438
00:24:03,160 --> 00:24:06,240
Está bien. ¡Ese es el fin del insomnio!
439
00:24:09,000 --> 00:24:11,720
Sí. Gracias chicos.
440
00:24:12,920 --> 00:24:14,240
Eso es un envoltorio.
441
00:24:19,400 --> 00:24:20,800
En dias tempranos,
442
00:24:20,880 --> 00:24:26,920
La monetización hizo posible la creación de esta industria.
443
00:24:27,000 --> 00:24:30,520
Yo era un estudiante universitario arruinado, ¿verdad? Vivía de los puntos del Metro.
444
00:24:30,600 --> 00:24:33,800
Te lo prometo, como si mi tarjeta del Metro fuera lo más valioso que tenía en mi billetera.
445
00:24:33,880 --> 00:24:36,880
Cuando veo las cosas que estoy haciendo en YouTube
446
00:24:36,960 --> 00:24:39,400
tiene el potencial de conseguirme algo de dinero
447
00:24:39,480 --> 00:24:43,400
que puedo utilizar para pagar estos gastos que tengo mientras estoy estudiando,
448
00:24:43,480 --> 00:24:46,000
Yo dije: "Está bien, genial. Ese es un factor de motivación".
449
00:24:46,080 --> 00:24:47,600
Fue como, "Espera un segundo.
450
00:24:47,680 --> 00:24:50,000
Cuanto más pueda aumentar este número de vistas,
451
00:24:50,080 --> 00:24:52,960
más dinero recibo en mi banco a final de mes.
452
00:24:53,040 --> 00:24:55,280
Cuanta más validación tenga esto,
453
00:24:55,360 --> 00:24:57,800
más cosas interesantes puedo comprar y hacer".
454
00:24:57,880 --> 00:25:01,640
Subiste estos videos semanalmente,
455
00:25:01,720 --> 00:25:03,240
y tienes cada vez más audiencia,
456
00:25:03,320 --> 00:25:05,520
y de repente, el algoritmo te reconoce
457
00:25:05,600 --> 00:25:08,600
y empiezas a ganar dinero con la publicidad que vendía YouTube.
458
00:25:09,720 --> 00:25:12,760
Y los grandes ganaban millones.
459
00:25:15,560 --> 00:25:18,320
Me compré un maldito Lambo cuando tenía 18 años.
460
00:25:19,400 --> 00:25:21,280
Porque en aquel entonces ganaba dinero decente.
461
00:25:21,360 --> 00:25:24,680
Obviamente una idea horrenda y fiscalmente irresponsable.
462
00:25:24,760 --> 00:25:27,120
porque el seguro en sí cuesta más que el coche.
463
00:25:27,200 --> 00:25:29,080
Mira lo que ya he hecho.
464
00:25:29,160 --> 00:25:31,080
Fue ridículo.
465
00:25:31,160 --> 00:25:34,960
Compré un par de zapatos que costaron 30.000 dólares.
466
00:25:35,040 --> 00:25:36,920
-¡Ah! -Compañero.
467
00:25:37,000 --> 00:25:38,840
$35,000.
468
00:25:38,920 --> 00:25:40,840
Ta-da.
469
00:25:40,920 --> 00:25:42,040
Compré una PS5 dorada.
470
00:25:42,120 --> 00:25:44,120
Parece que estás sosteniendo a un bebé.
471
00:25:44,200 --> 00:25:47,040
No. Tendría mucho más cuidado con esto.
472
00:25:47,120 --> 00:25:48,600
El bebé no vale 8.000 dólares.
473
00:25:48,680 --> 00:25:51,240
Oh. Vaya.
474
00:25:54,560 --> 00:25:58,360
Comprar un Lamborghini y luego colorearlo de morado Tron
475
00:25:58,440 --> 00:26:02,240
Incluso teniendo luces LED Need For Speed debajo.
476
00:26:02,320 --> 00:26:06,160
Quiero decir, se veía jodidamente genial, pero la cantidad de atención que recibí...
477
00:26:06,240 --> 00:26:08,080
fue increíble.
478
00:26:13,960 --> 00:26:17,040
Cuando era más joven, siempre decía: "Necesito esta cantidad de dinero".
479
00:26:17,120 --> 00:26:20,760
Y cuando tenga esta cantidad de dinero, podré dejar de hacer YouTube.
480
00:26:20,840 --> 00:26:23,040
y simplemente vivir mi vida y viajar y...
481
00:26:23,120 --> 00:26:26,560
porque eso es realmente lo que quiero hacer. Quiero divertirme y hacer cosas.
482
00:26:26,640 --> 00:26:28,920
Pero luego me di cuenta de que realmente debería ahorrar
483
00:26:29,000 --> 00:26:31,280
en caso de que tenga una familia en el futuro.
484
00:26:31,360 --> 00:26:33,920
Y quiero poner mi dinero en una buena causa.
485
00:26:34,000 --> 00:26:36,240
y me gustan las cosas realmente buenas con él.
486
00:26:43,080 --> 00:26:47,360
Harry es él mismo sin pedir disculpas. Y él es tan raro.
487
00:26:47,440 --> 00:26:48,720
No, no, no, no, no, no.
488
00:26:48,800 --> 00:26:50,920
-Es tan raro.
489
00:26:51,000 --> 00:26:53,440
Pero normal al mismo tiempo.
490
00:26:53,520 --> 00:26:55,000
La gente sabe que es escandaloso.
491
00:26:55,080 --> 00:26:58,600
La gente sabe que dice cosas escandalosas. Es libre de serlo.
492
00:26:58,680 --> 00:26:59,520
Ah.
493
00:27:01,680 --> 00:27:03,480
Oh.
494
00:27:03,560 --> 00:27:05,240
Entonces, ¿qué debía ser esta introducción?
495
00:27:05,320 --> 00:27:08,160
Fui yo golpeando con el cubo de bebidas a mi madre.
496
00:27:08,240 --> 00:27:09,160
Pero en lugar…
497
00:27:22,880 --> 00:27:25,320
Tuve mucha suerte de crecer en Guernsey.
498
00:27:25,400 --> 00:27:29,440
porque es como el pequeño parque de aventuras perfecto para un niño.
499
00:27:29,520 --> 00:27:33,800
Solía construir casas en los árboles y esas cosas. Solía, no sé, hacer tonterías.
500
00:27:33,880 --> 00:27:34,960
yo era un niño un poco raro
501
00:27:35,040 --> 00:27:37,840
Así que no tuve muchos amigos cuando crecí allí.
502
00:27:37,920 --> 00:27:41,480
pero creo que ser el niño raro me impulsó a hacer YouTube.
503
00:27:41,560 --> 00:27:45,400
Tan pronto como YouTube era algo así como la gente publicaba, yo estaba allí.
504
00:27:45,480 --> 00:27:47,520
Y sé que muchos de los chicos son OG en YouTube.
505
00:27:47,600 --> 00:27:49,080
pero te prometo que no me quedé atrás
506
00:27:49,160 --> 00:27:51,920
porque estaba publicando, como... ni siquiera como videos adecuados,
507
00:27:52,000 --> 00:27:54,960
Al igual que yo editando como efectos especiales de cosas.
508
00:27:55,040 --> 00:27:58,800
Hola, chicos. Esto va a ser rápido...
509
00:27:58,880 --> 00:28:00,280
vlog sin editar...
510
00:28:00,360 --> 00:28:03,400
Para Adam en tu PC para ver su vídeo de colaboración navideña, erm,
511
00:28:03,480 --> 00:28:05,960
Prácticamente todo lo que tengo que decir es Feliz Navidad.
512
00:28:06,040 --> 00:28:08,000
Espero que recibas todos los regalos que quieras.
513
00:28:08,080 --> 00:28:10,000
Y si no lo haces, dispara a Santa.
514
00:28:10,640 --> 00:28:13,200
Harry Stevens ante la cámara, de verdad. Es muy adorable.
515
00:28:13,280 --> 00:28:14,640
Ahora estamos hablando.
516
00:28:14,720 --> 00:28:18,200
Como un Golden retriever, como un Labrador. Como ese tipo de energía.
517
00:28:18,280 --> 00:28:20,600
Es simplemente tierno, ¿sabes? Entonces es un gran tipo.
518
00:28:20,680 --> 00:28:21,840
Muy trabajador también.
519
00:28:21,920 --> 00:28:24,800
La gente piensa que tal vez... pensarían que es un vago.
520
00:28:24,880 --> 00:28:27,600
Porque no publica todo el tiempo pero no lo hace.
521
00:28:27,680 --> 00:28:29,280
Cuando se propone hacer algo,
522
00:28:29,360 --> 00:28:32,640
lo hace lo mejor que puede y crea el mejor contenido.
523
00:28:33,440 --> 00:28:37,520
Una ética de trabajo duro es realmente el pegamento que los une a los siete.
524
00:28:37,600 --> 00:28:39,600
El hecho de que sigan haciéndolo.
525
00:28:39,680 --> 00:28:42,160
con una sonrisa en el rostro, amando lo que hacen,
526
00:28:42,240 --> 00:28:45,440
es un testimonio de su amistad pero también de esa ética de trabajo.
527
00:28:45,520 --> 00:28:48,760
lo que realmente les ha permitido llegar a esta posición.
528
00:28:48,840 --> 00:28:52,000
Porque no hay mucha gente aquí después de diez años.
529
00:28:52,080 --> 00:28:54,400
más relevante que nunca y creciendo a un ritmo
530
00:28:54,480 --> 00:28:57,720
que uno asumiría que este era su primer año, no el décimo.
531
00:28:57,800 --> 00:29:00,640
¿Qué crees que nos motiva a seguir adelante?
532
00:29:00,720 --> 00:29:02,280
Legado.
533
00:29:02,360 --> 00:29:04,680
-Quiero decir que para mí siempre es un legado, pero-- -Ego.
534
00:29:04,760 --> 00:29:07,920
Creo que en el fondo hemos trabajado tan duro para llegar a la cima que…
535
00:29:08,000 --> 00:29:09,960
-No queremos dejarlo pasar. -No podemos soltarnos ahora.
536
00:29:10,040 --> 00:29:11,280
No quiero que me laven.
537
00:29:11,360 --> 00:29:14,240
Esa es la misma razón por la que supongo que todavía publicas videos.
538
00:29:14,320 --> 00:29:15,880
porque podrías parar mañana,
539
00:29:15,960 --> 00:29:17,480
-y poco a poco te gustaría... -Lo ha hecho.
540
00:29:17,560 --> 00:29:19,480
Dejó de hacerlo hace dos años.
541
00:29:19,560 --> 00:29:21,600
-Acompañantes. -No. Pero podrías detener a Sidemen.
542
00:29:21,680 --> 00:29:25,280
-Podrías detener a los Sidemen. Podrías relajarte. -Estoy deprimido por eso. Ese es un gran plan.
543
00:29:25,360 --> 00:29:26,360
Entonces ¿por qué no te vas?
544
00:29:26,440 --> 00:29:28,640
Él dice: "No puedo esperar a que esto termine".
545
00:29:28,720 --> 00:29:30,240
Sí. Creo... creo que estoy cerca.
546
00:29:30,320 --> 00:29:32,480
Creo que estoy… creo que estoy cerca.
547
00:29:32,560 --> 00:29:34,560
Todos nos reímos cuando lo dice. Sí…
548
00:29:34,640 --> 00:29:37,160
No. Siempre escucho... puedes escuchar la verdad en su voz.
549
00:29:37,240 --> 00:29:38,520
La verdad en ello cada vez.
550
00:29:38,600 --> 00:29:40,920
-Pero como es… -Cada vez se vuelve más fuerte también.
551
00:29:41,000 --> 00:29:44,640
¿Qué te impide parar mañana?
552
00:29:44,720 --> 00:29:46,240
Porque todavía lo disfruto.
553
00:29:46,320 --> 00:29:47,560
Lo disfruto, eh, lo disfruto.
554
00:29:47,640 --> 00:29:50,400
Pero también disfruto... son... estas cosas.
555
00:29:53,320 --> 00:29:56,880
Esto es como… y como las tomas… las tomas que disfruto, es solo…
556
00:29:56,960 --> 00:29:59,680
Es todo lo que técnicamente estás a cargo.
557
00:30:00,360 --> 00:30:01,360
Supongo que sí. Sí.
558
00:30:01,440 --> 00:30:03,640
Si esto se hubiera sometido a votación, habrías dicho que no.
559
00:30:03,720 --> 00:30:04,960
-¿Qué quieres decir? -Como esto.
560
00:30:05,040 --> 00:30:07,240
-Para hacer toda esta pieza. -Darías un no, ¿no?
561
00:30:07,320 --> 00:30:08,880
Sois todos gente encantadora, pero sí.
562
00:30:11,080 --> 00:30:12,720
-No es… sí. No sé. -Es justo.
563
00:30:12,800 --> 00:30:14,960
¿Qué? Entonces, ¿qué van a hacer ustedes...?
564
00:30:15,040 --> 00:30:15,920
¿Cuál es tu plan?
565
00:30:16,000 --> 00:30:19,800
-Entonces veo a YouTube como el núcleo, el corazón. -La Fundación.
566
00:30:19,880 --> 00:30:22,680
-Sin YouTube…todo muere. -Eso es muy inteligente, hombre.
567
00:30:22,760 --> 00:30:24,200
Entonces no podría boxear,
568
00:30:24,280 --> 00:30:26,840
No podría hacer música sin YouTube.
569
00:30:26,920 --> 00:30:29,320
Entonces siempre siento que tengo que publicar contenido allí.
570
00:30:29,400 --> 00:30:31,280
para asegurarse de que todo lo demás prospere.
571
00:30:50,520 --> 00:30:53,760
KSI. KSI.
572
00:30:57,560 --> 00:30:59,720
Desde Londres, Inglaterra,
573
00:30:59,800 --> 00:31:03,600
la leyenda de las redes sociales, artista discográfico,
574
00:31:03,680 --> 00:31:07,600
actor, compositor, rapero,
575
00:31:07,680 --> 00:31:11,480
el invicto campeón de peso crucero de Misfits,
576
00:31:11,560 --> 00:31:15,560
la pesadilla,
577
00:31:15,640 --> 00:31:21,280
¡KSI!
578
00:31:22,520 --> 00:31:27,080
Voy a hacer seis rondas. KSI y Temperrr.
579
00:31:27,160 --> 00:31:30,280
Aquí es donde se decidirá la pelea.
580
00:31:30,360 --> 00:31:31,320
KSI dijo esta semana,
581
00:31:31,400 --> 00:31:33,880
"Estoy dispuesto a comerlos para llegar a donde quiero llegar".
582
00:31:33,960 --> 00:31:35,280
Tommy debe quedarse en su bicicleta.
583
00:31:35,360 --> 00:31:37,120
No se deje llevar por el juego del comercio.
584
00:31:39,320 --> 00:31:41,280
Oh.
585
00:31:44,440 --> 00:31:47,240
Sí. Esos tiros aterrizan y duelen.
586
00:31:47,320 --> 00:31:50,280
Tienes que trabajar ángulos si eres Tommy. No puede atacar en línea recta.
587
00:31:50,360 --> 00:31:52,360
KSI podría dar un paso atrás y lanzar una bomba.
588
00:31:57,360 --> 00:31:58,600
¿Podrá levantarse?
589
00:31:58,680 --> 00:32:00,600
Oh, ¿puede levantarse? ¡Está hecho!
590
00:32:00,680 --> 00:32:02,440
-¡Está hecho! -¡Eso es todo!
591
00:32:02,520 --> 00:32:06,760
¡KSI! ¡Qué nocaut!
592
00:32:06,840 --> 00:32:09,080
-Qué nocaut. -Ay dios mío.
593
00:32:09,160 --> 00:32:11,200
El ganador por nocaut,
594
00:32:11,280 --> 00:32:13,560
todavía invicto
595
00:32:13,640 --> 00:32:18,520
y sigue siendo el campeón de peso crucero de Misfits,
596
00:32:18,600 --> 00:32:22,680
¡KSI!
597
00:32:48,440 --> 00:32:51,720
Tan pronto como sale, me pongo increíblemente nervioso.
598
00:32:51,800 --> 00:32:53,240
Cuando le dan un pequeño puñetazo,
599
00:32:53,320 --> 00:32:57,480
todos en los Sidemen y las tropas y todos así simplemente dicen: "No".
600
00:32:57,560 --> 00:33:01,720
Y tenemos miedo. Pero en mi corazón, sé que él gana.
601
00:33:03,920 --> 00:33:06,680
Deja de boxear. Tenemos vídeos que hacer, JJ.
602
00:33:07,800 --> 00:33:09,520
Mierda.
603
00:33:09,600 --> 00:33:11,480
Tenemos videos para hacer,
604
00:33:11,560 --> 00:33:15,480
y estás haciendo un campamento durante seis semanas seguidas. Mierda.
605
00:33:22,000 --> 00:33:25,400
La vida era interesante conmigo y mi familia.
606
00:33:25,480 --> 00:33:27,440
Sabes que no éramos súper ricos.
607
00:33:27,520 --> 00:33:31,080
Mis padres eran, supongo, inmigrantes.
608
00:33:31,160 --> 00:33:33,760
Vinieron de Nigeria
609
00:33:33,840 --> 00:33:38,200
y simplemente pusimos mucho trabajo en mí y en mi hermano.
610
00:33:38,280 --> 00:33:42,400
Salir.
611
00:33:42,480 --> 00:33:45,120
Hola, chicos. Olajide BT,
612
00:33:45,200 --> 00:33:49,080
y hoy haré un domingo de preguntas y respuestas con mi hermano. Di hola."
613
00:33:50,880 --> 00:33:51,760
Eres un Idiota.
614
00:33:51,840 --> 00:33:55,600
Mi primer recuerdo de Deji fue cuando él...
615
00:33:55,680 --> 00:33:58,880
él no podía… no podía contener la orina
616
00:33:58,960 --> 00:34:01,320
y mi mamá le dio un biberón.
617
00:34:01,400 --> 00:34:04,000
Entonces intentó orinar en una botella y se le cayó la polla.
618
00:34:04,080 --> 00:34:06,040
Y él empezó a orinarme encima.
619
00:34:06,120 --> 00:34:09,520
Sí, lo estaba, fue una experiencia.
620
00:34:10,120 --> 00:34:13,719
JJ pasó de ser un tipo súper nerd, súper tímido.
621
00:34:13,800 --> 00:34:16,639
a una de las personas más famosas del país tal vez del mundo.
622
00:34:16,719 --> 00:34:21,360
Ya conoces al boxeador, al rapero y también arrasó en toda la escena del Reino Unido.
623
00:34:21,440 --> 00:34:24,480
Seguramente el Reino Unido no sería así sin JJ en YouTube.
624
00:34:24,560 --> 00:34:26,080
No dejes que nadie te diga lo contrario.
625
00:34:26,159 --> 00:34:28,480
JJ es... es un personaje divertido.
626
00:34:29,520 --> 00:34:34,719
Es la persona más egoísta y la más humilde a la vez.
627
00:34:34,800 --> 00:34:36,560
¿Qué hay, hermano?
628
00:34:36,639 --> 00:34:40,400
Y cuando esa cámara está encendida, su personaje está en pleno desarrollo.
629
00:34:40,480 --> 00:34:42,520
Entonces, todo lo que sabes sobre JJ.
630
00:34:42,600 --> 00:34:45,760
Se eleva probablemente como cinco veces como mínimo.
631
00:34:45,840 --> 00:34:49,840
-¡Ay dios mío! -Abrir la ventana.
632
00:34:49,920 --> 00:34:52,440
¡No! ¡Hay un error, hermano! ¡Ah! Consíguelo… sácalo, hermano.
633
00:34:52,520 --> 00:34:54,960
Soy un muerto. Soy un muerto. Estoy muerto, hermano.
634
00:34:55,040 --> 00:34:59,880
Oh, no. ¡Salir! ¡Ah, mierda! ¡Mierda!
635
00:34:59,960 --> 00:35:04,040
Creo que la ética laboral de mis padres es definitivamente una gran razón
636
00:35:04,120 --> 00:35:05,680
por qué tengo tanto éxito.
637
00:35:05,760 --> 00:35:07,200
Siempre estoy moliendo.
638
00:35:07,280 --> 00:35:10,040
Como siempre he dicho, no tengo talento.
639
00:35:10,120 --> 00:35:12,520
Sólo soy una persona que trabaja muy duro.
640
00:35:12,600 --> 00:35:13,880
Hay un dicho donde
641
00:35:13,960 --> 00:35:16,880
Si dedicas 10.000 horas a algo, te conviertes en un maestro en ello.
642
00:35:16,960 --> 00:35:20,880
Y sabes que definitivamente he tenido 10.000 horas en YouTube.
643
00:35:20,960 --> 00:35:22,760
y es por eso que estoy en la posición en la que estoy.
644
00:35:25,320 --> 00:35:28,120
♪ Las rocas en mi muñeca Esa mierda a la que no puedes resistir ♪
645
00:35:28,200 --> 00:35:30,920
♪ Flujo de caja, mayor que el de los que odian Odio en mi esencia ♪
646
00:35:31,000 --> 00:35:34,200
♪ Montando en tu cara, luciendo como si hubiera encontrado un maldito genio ♪
647
00:35:35,240 --> 00:35:36,880
♪ Mientras estoy en mi Lamborghini ♪
648
00:35:36,960 --> 00:35:40,000
♪ La-Lamborghini, La-Lamborghini ♪
649
00:35:40,080 --> 00:35:43,080
♪ Perra, sé que me ves en mi Lamborghini ♪
650
00:35:43,160 --> 00:35:47,080
En 2017, definitivamente me sentí como YouTuber
651
00:35:47,160 --> 00:35:51,280
Simplemente no había manera de que pudieras hacer música correctamente.
652
00:35:51,360 --> 00:35:53,960
La gente luchaba por diferenciarse
653
00:35:54,040 --> 00:35:58,960
entre un músico que saca, ya sabes, música sincera
654
00:35:59,040 --> 00:36:00,960
y la música que era importante para ti,
655
00:36:01,040 --> 00:36:05,600
y luego también un YouTuber que puede hacer videos divertidos al azar.
656
00:36:05,680 --> 00:36:08,440
♪ La-Lamborghini, La-Lamborghini ♪
657
00:36:08,520 --> 00:36:11,280
♪ Monta tan rápido que pensarías que soy Houdini ♪
658
00:36:11,360 --> 00:36:14,880
Así que estaba luchando con ese aspecto.
659
00:36:14,960 --> 00:36:21,440
y decidí que quería convertirme en músico y centrarme realmente en la música.
660
00:36:28,840 --> 00:36:34,520
Es…
661
00:36:35,800 --> 00:36:41,840
Obviamente esto es, eh... esto no es fácil, eh...
662
00:36:41,920 --> 00:36:43,960
Este no es un video fácil de hacer.
663
00:36:44,040 --> 00:36:50,200
Ya no estoy con los Sidemen.
664
00:36:50,280 --> 00:36:52,760
Creo que estaba en mi computadora y apareció.
665
00:36:52,840 --> 00:36:55,320
Y luego el chat grupal comenzó a aparecer como,
666
00:36:55,400 --> 00:36:57,880
"¿Qué está pasando, JJ? ¿Por qué, eh, qué es este video?
667
00:36:57,960 --> 00:36:59,720
"¿Hablas en serio? ¿No es así?"
668
00:36:59,800 --> 00:37:01,280
Obviamente, amo a los chicos.
669
00:37:01,360 --> 00:37:03,120
Los chicos siempre estarán en mi corazón.
670
00:37:03,200 --> 00:37:06,160
Pero, ya sabes, supongo que todo lo bueno llega a su fin.
671
00:37:06,240 --> 00:37:09,920
JJ es un tipo muy confiado.
672
00:37:10,000 --> 00:37:14,120
Y sé que había innumerables personas que le decían que dejara Sidemen.
673
00:37:14,200 --> 00:37:17,320
"Ven a Los Ángeles. Puedes ser mucho más grande". Bla, bla, bla.
674
00:37:17,400 --> 00:37:19,560
Venderlo como un verdadero sueño.
675
00:37:19,640 --> 00:37:23,440
Así que fue un momento de nervios para todos nosotros en términos de si él... ¿se iría?
676
00:37:23,520 --> 00:37:27,600
¿Por qué dejo Sidemen? Eh...
677
00:37:27,680 --> 00:37:28,920
principalmente por Ethan.
678
00:37:29,000 --> 00:37:31,480
Yo diría que él fue la razón principal por la que me voy.
679
00:37:31,560 --> 00:37:32,480
No lo soporto.
680
00:37:34,320 --> 00:37:35,680
pude verlo venir
681
00:37:35,760 --> 00:37:39,280
porque tiene sentido por qué me destacó
682
00:37:39,360 --> 00:37:43,160
porque soy un blanco fácil en el sentido de,
683
00:37:43,240 --> 00:37:45,360
Se lo reparto a todo el mundo, de todos modos.
684
00:37:45,440 --> 00:37:50,240
En ese momento, ese fue el punto más bajo en el arco de Sidemen, diría yo.
685
00:37:50,320 --> 00:37:52,920
Estábamos empezando a hacer vídeos menos juntos.
686
00:37:53,000 --> 00:37:56,080
JJ estaba tomando su música más en serio.
687
00:37:56,160 --> 00:37:58,560
Y podría haber sido el punto en el que todo fracasó.
688
00:37:58,640 --> 00:38:02,640
♪ Sí, que se jodan los acompañantes ♪
689
00:38:02,720 --> 00:38:06,360
♪ Nigga vive mejor, no los necesito ♪
690
00:38:06,440 --> 00:38:10,080
♪ Ethan parece más grande, puedo verlos ♪
691
00:38:10,160 --> 00:38:12,920
♪ Hablando de esas tetas, ve y dales de comer ♪
692
00:38:13,000 --> 00:38:15,240
♪Bebés con tu leche de tetitas♪
693
00:38:15,320 --> 00:38:16,600
♪ Perra, no me jodas ♪
694
00:38:17,960 --> 00:38:21,520
Me desperté en la cama con mi novia de entonces, quien dijo:
695
00:38:21,600 --> 00:38:23,720
"Oye, ¿has visto lo que acaba de subir JJ?"
696
00:38:23,800 --> 00:38:25,120
Entonces me despierto así.
697
00:38:25,200 --> 00:38:29,400
Lo estoy viendo en mi teléfono pensando: "¿Qué diablos está pasando?"
698
00:38:29,480 --> 00:38:32,680
Tengo una especie de orgullo por mí mismo, un poco como,
699
00:38:32,760 --> 00:38:35,360
"Haré algo."
700
00:38:35,440 --> 00:38:38,640
Actuaré como tú quieras si crees que no lo haré
701
00:38:38,720 --> 00:38:42,480
Porque apuesto a que no esperaba que yo sacara todo esto 24 horas después.
702
00:38:42,560 --> 00:38:46,080
Y eso es lo que realmente me gustó, que él publicara eso.
703
00:38:46,160 --> 00:38:48,280
porque se nota por las canciones,
704
00:38:48,360 --> 00:38:51,280
La música no es mi fuerte en lo más mínimo, ¿verdad?
705
00:38:51,360 --> 00:38:54,640
Pero el hecho de que pueda despertarse, usar su teléfono y marcharse,
706
00:38:54,720 --> 00:38:56,360
"¿En serio? ¿Como si Ethan hiciera eso?"
707
00:38:56,440 --> 00:38:58,400
Esa es la... esa fue la W para mí.
708
00:39:16,320 --> 00:39:20,320
¿Qué carajo es esta mierda? Hombre, sabes que tengo que reaccionar ante esto.
709
00:39:20,440 --> 00:39:22,600
♪ No, Ethan, deja de hacer eso. Por favor, deja de hacer eso ♪.
710
00:39:22,680 --> 00:39:23,600
♪ te ruego que dejes de hacer eso ♪
711
00:39:23,680 --> 00:39:25,200
♪ Erm, no lo siento ♪
712
00:39:25,280 --> 00:39:26,840
♪ Tú pediste esto, ¿listo? ♪
713
00:39:26,920 --> 00:39:29,200
Emmm, no, lo siento. Vete a la mierda.
714
00:39:32,400 --> 00:39:34,600
¿Nunca has hecho un disgusto? ¿Qué carajo es esto entonces?
715
00:39:34,680 --> 00:39:38,440
"Pista de distorsión de Behzinga Drama, KSI y Ricegum".
716
00:39:38,520 --> 00:39:39,440
Es como…
717
00:39:39,520 --> 00:39:43,240
Lo de la pista de distorsión. Mis ojos se iluminaron, como si fuera una oportunidad perfecta.
718
00:39:43,320 --> 00:39:45,880
Como siempre me había gustado hacer como...
719
00:39:45,960 --> 00:39:47,880
solíamos hacer en estas llamadas de Skype que solíamos tener.
720
00:39:47,960 --> 00:39:49,920
Solíamos simplemente sentarnos allí y hacer batallas de rap.
721
00:39:50,000 --> 00:39:51,080
Entonces sincronizaríamos un ritmo.
722
00:39:51,160 --> 00:39:53,680
Todos estaríamos escuchando y simplemente nos gustaría rapearnos unos a otros.
723
00:39:53,760 --> 00:39:55,440
que siempre disfruté mucho.
724
00:39:55,520 --> 00:39:57,760
Tan pronto como me di cuenta de que estaban sucediendo estas pistas,
725
00:39:57,840 --> 00:39:59,680
Pensé: "Podría hacer una pista de distorsión aquí".
726
00:40:21,240 --> 00:40:23,080
Es el mejor track de distorsión que he escuchado jamás.
727
00:40:23,160 --> 00:40:25,600
La primera vez que oí hablar de los Sidemen
728
00:40:25,680 --> 00:40:30,760
En realidad fue la pista de disgusto de Harry contra JJ.
729
00:40:30,840 --> 00:40:32,640
porque estábamos peleando en ese momento,
730
00:40:32,720 --> 00:40:35,160
y Harry hizo la pista de distorsión. Pensé que era genial.
731
00:40:44,840 --> 00:40:50,440
Cuando escuché por primera vez la pista de Harry, me enojé porque entró,
732
00:40:50,520 --> 00:40:53,560
y yo dije: "Hermano, ¿qué carajo estás haciendo?"
733
00:40:53,640 --> 00:40:57,560
Yo estaba en Estados Unidos en ese momento y estaba muy enojado.
734
00:40:57,640 --> 00:41:01,920
Entonces dije: "Está bien. Calma, bendito. Como si fuéramos a seguir este camino".
735
00:41:02,000 --> 00:41:05,360
Y entonces fue cuando decidí hacer "Little Boy".
736
00:41:18,800 --> 00:41:20,160
¿Sabes qué? Probablemente eso sea...
737
00:41:20,240 --> 00:41:23,760
Esa es una de las primeras veces que JJ realmente comenzó a brillar como si estuviera crudo.
738
00:41:23,840 --> 00:41:26,200
Sus palabras y su música son realmente impactantes, ¿sabes?
739
00:41:26,280 --> 00:41:27,160
Está golpeando como...
740
00:41:27,240 --> 00:41:29,640
Aunque fue cómico, fue divertido, fue solo una broma,
741
00:41:29,720 --> 00:41:31,800
en realidad comenzó a dejarlos brillar
742
00:41:31,880 --> 00:41:33,960
como, "Estamos haciendo música, ¿sabes?"
743
00:41:34,040 --> 00:41:35,680
Como, "Estamos discutiendo, diciendo cosas,
744
00:41:35,760 --> 00:41:37,720
golpeando con música, pensando en lo que hacemos,
745
00:41:37,800 --> 00:41:40,800
pensando en el ritmo, el cambio de ritmo, los recortes, el vídeo".
746
00:41:54,840 --> 00:41:56,280
Si no hubiera pistas de distorsión,
747
00:41:56,360 --> 00:41:59,800
Puede que JJ no se hubiera tomado su música tan en serio como la toma ahora.
748
00:42:01,040 --> 00:42:03,320
Ese fue un momento de enfermedad. No se puede volver a hacer.
749
00:42:16,920 --> 00:42:20,480
¿Sabes que? Me sorprendió escuchar a Simon escupir tan rápido.
750
00:42:20,560 --> 00:42:22,520
Hizo un trabajo enfermizo.
751
00:42:23,160 --> 00:42:28,440
Y ese vídeo lo filmamos como una tarde en alguna gasolinera.
752
00:42:28,520 --> 00:42:30,760
y luego tuve la edición lista al día siguiente.
753
00:42:30,840 --> 00:42:34,480
Y recuerdo el momento en que hizo clic en el botón "subir".
754
00:42:34,560 --> 00:42:39,640
Y luego, tan pronto como presiones Actualizar, verás cuántas vistas tienes. Decía 40.000.
755
00:42:39,720 --> 00:42:42,200
No estoy bromeando. Fueron literalmente 30 segundos.
756
00:42:42,280 --> 00:42:43,640
Eso es una locura.
757
00:42:43,720 --> 00:42:48,440
Creo que fue una buena manera de que todos pudiéramos divertirnos, obtener visitas,
758
00:42:48,520 --> 00:42:52,160
y eso es todo, para ser honesto. Pero luego terminó en espiral.
759
00:42:52,240 --> 00:42:56,840
Bueno. "Tú eres un korma, yo soy un vindaloo.
760
00:42:56,920 --> 00:43:01,640
Cuando eres un chico malo, Yinka te agarra el zapato".
761
00:43:01,720 --> 00:43:03,800
"Mientras estás tratando de follarte a groupies,
762
00:43:03,880 --> 00:43:08,560
Tengo a tu madre haciendo twerking por mis rupias".
763
00:43:08,640 --> 00:43:10,960
Es imposible poner un valor.
764
00:43:11,040 --> 00:43:14,520
sobre lo lucrativas que terminaron siendo las pistas de distorsión
765
00:43:14,600 --> 00:43:17,240
por la completa coincidencia de que caímos en ellos.
766
00:43:17,320 --> 00:43:19,800
Pero yo diría que solo en los videos de diss track,
767
00:43:19,880 --> 00:43:23,320
probablemente se trataba de ingresos por valor de medio millón de libras.
768
00:43:23,400 --> 00:43:24,760
Y luego si hablas de
769
00:43:24,840 --> 00:43:27,680
cuánta audiencia y atención atrajo hacia nosotros,
770
00:43:27,760 --> 00:43:29,560
varias veces más a largo plazo.
771
00:43:30,320 --> 00:43:32,840
Reunió a todos estos fanáticos.
772
00:43:32,920 --> 00:43:35,040
Creó esta gran oportunidad de contenido.
773
00:43:35,120 --> 00:43:38,120
eso en realidad hizo que los Sidemen fueran más grandes de lo que nunca habían sido.
774
00:43:39,920 --> 00:43:43,240
Al final sigo en los Sidemen porque son mis muchachos.
775
00:43:45,240 --> 00:43:50,320
Sí, sé que es un trabajo duro hacer que mis sueños se hagan realidad.
776
00:43:50,400 --> 00:43:54,360
además de hacer cosas con los Sidemen y hacer realidad nuestros sueños juntos
777
00:43:54,440 --> 00:43:58,960
pero es lo que estoy dispuesto a hacer para asegurarme de que ellos y yo estemos bien.
778
00:43:59,040 --> 00:44:02,280
Sí. Sólo porque son mis chicos, hombre.
779
00:44:12,440 --> 00:44:14,720
Con los videos baratos versus los caros,
780
00:44:14,800 --> 00:44:16,120
se vuelve muy personal
781
00:44:17,520 --> 00:44:21,400
Porque es muy difícil ver más allá del hecho de que un equipo lo está pasando muy bien...
782
00:44:23,360 --> 00:44:24,960
Oh, estas son mis vacaciones.
783
00:44:25,040 --> 00:44:26,560
Tienen muchas experiencias interesantes.
784
00:44:26,640 --> 00:44:28,760
Oh sí.
785
00:44:28,840 --> 00:44:30,160
Y estás atrapado en el equipo malo.
786
00:44:30,240 --> 00:44:31,680
¿Tenemos repelente de insectos?
787
00:44:31,760 --> 00:44:34,400
-Esa bolsa. -Lo quiero. ¿Dónde está?
788
00:44:34,480 --> 00:44:37,560
Detrás de escena con los chicos, todo se convierte en: "¿Qué diablos?"
789
00:44:37,640 --> 00:44:42,360
Así que literalmente nos han dado un lugar para acampar.
790
00:44:42,440 --> 00:44:45,560
que está plagado de... literalmente ortiga.
791
00:44:45,640 --> 00:44:48,800
El público no quiere ver al equipo malo pasar un buen rato.
792
00:44:48,880 --> 00:44:52,280
Quieren ver sufrir al mal equipo porque el sufrimiento es el contenido.
793
00:44:55,880 --> 00:44:59,000
He aceptado más que el destino. Estamos en un puto agujero de mierda.
794
00:44:59,080 --> 00:45:00,320
Estamos acampando sobre roca.
795
00:45:00,400 --> 00:45:03,520
Tenemos una formación rocosa en nuestra maldita tienda.
796
00:45:03,600 --> 00:45:06,720
¿Podemos hacer una toma hostil del otro campamento?
797
00:45:06,800 --> 00:45:08,440
¿Ya estás comiendo?
798
00:45:08,520 --> 00:45:10,400
Vete a la mierda. Estoy en mi espacio feliz.
799
00:45:13,320 --> 00:45:15,000
Estoy comiendo una salchicha en un bosque.
800
00:45:16,400 --> 00:45:19,600
Bueno. Así que ahora volvemos al equipo malo.
801
00:45:19,680 --> 00:45:23,600
Ahora a ser abusados y atacados por hacerlos estar en el equipo malo.
802
00:45:23,680 --> 00:45:25,000
Er, vete a la mierda.
803
00:45:26,640 --> 00:45:28,160
-¿Está el aquí? -Sí, él está aquí.
804
00:45:28,240 --> 00:45:30,200
Vete a la mierda, maldito cabezón.
805
00:45:30,280 --> 00:45:32,360
Dios, qué lugar.
806
00:45:32,440 --> 00:45:34,120
¿Quiere que le respondamos?
807
00:45:36,240 --> 00:45:39,920
Oh, no. No pareces muy feliz. Este es el peor que has hecho jamás.
808
00:45:40,000 --> 00:45:41,080
-¿Por qué? -Es horrible.
809
00:45:41,160 --> 00:45:42,000
Siéntate.
810
00:45:42,080 --> 00:45:43,920
-Tengo un regalo para ti. -No no. Toma asiento.
811
00:45:44,000 --> 00:45:45,960
-Oh, es como un consejo. -Sí. Toma asiento.
812
00:45:46,040 --> 00:45:48,040
-Bienvenido a, eh... -Espera, dos segundos.
813
00:45:51,360 --> 00:45:54,240
-Bienvenidos a la Tienda del Equipo. -¿Tienda del equipo? Lindo.
814
00:45:54,320 --> 00:45:55,720
Equipo Tienda en esta perra.
815
00:45:55,800 --> 00:45:58,520
De hecho, fui y visité al equipo malo.
816
00:45:58,600 --> 00:46:02,840
y sus estados de ánimo no eran... en el mejor de los sentidos.
817
00:46:02,920 --> 00:46:06,640
- Despide a estos. -¿Qué carajo es este juego?
818
00:46:06,720 --> 00:46:08,200
Ethan también porque en ese momento,
819
00:46:08,280 --> 00:46:10,640
Ethan realmente no había experimentado estar en un buen equipo.
820
00:46:10,720 --> 00:46:11,680
así que siento que es, eh,
821
00:46:11,760 --> 00:46:14,920
Se había producido una frustración reprimida por estar en el mal equipo.
822
00:46:15,000 --> 00:46:17,560
¿Qué dice la nueva tarjeta? eh, esto es...
823
00:46:17,640 --> 00:46:22,440
"Felicitaciones, has salido victorioso de lo malo a lo bueno. Prepárate para intercambiar".
824
00:46:24,040 --> 00:46:24,920
Oh.
825
00:46:25,000 --> 00:46:26,480
Entonces estás feliz ahora, ¿sí?
826
00:46:27,960 --> 00:46:28,840
Vuélvete loco, hermano.
827
00:46:28,920 --> 00:46:33,040
Hemos estado comiendo comida para perros, hermano. Hemos pasado por lo peor.
828
00:46:33,120 --> 00:46:34,840
Escucha, estoy intentando trabajar contigo.
829
00:46:34,920 --> 00:46:36,400
-Pero yo… -Vendrá uno de ustedes.
830
00:46:36,480 --> 00:46:38,600
Hemos hecho lo peor. ¿Cuál es el punto de intercambiar?
831
00:46:38,680 --> 00:46:39,960
-Tobi, vete. -Por qué eres…
832
00:46:40,040 --> 00:46:42,360
¿Cómo estás… cómo estás molesto por conseguir un buen trato?
833
00:46:42,440 --> 00:46:43,800
No, porque no tiene sentido.
834
00:46:43,880 --> 00:46:45,240
¿Vienen aquí y hacen de todo?
835
00:46:45,320 --> 00:46:46,360
-Una persona. -No me importa.
836
00:46:46,440 --> 00:46:48,480
-Hermano, solo vete. Ethan, sólo vete. -No voy.
837
00:46:48,560 --> 00:46:50,440
No. Behz y yo no iremos.
838
00:46:50,520 --> 00:46:53,200
-Vik… No. -Estamos en esta vida. Tobi, vete. Tobi, vete.
839
00:46:53,280 --> 00:46:55,000
No. Esto es bueno.
840
00:46:55,080 --> 00:46:57,080
Porque mira, mira, mira, tú, mira, consigue...
841
00:46:57,160 --> 00:47:00,600
No comen comida para perros. Ellos vendrán... escucha, me enfadaré.
842
00:47:00,680 --> 00:47:03,320
Ellos vendrán aquí. No han estado comiendo comida para perros, hermano.
843
00:47:03,400 --> 00:47:04,640
-Solo trabaja con él. -Anda tu.
844
00:47:04,720 --> 00:47:07,120
-Behz y yo no podemos ir. -¿Por qué es tan difícil?
845
00:47:07,200 --> 00:47:08,480
¡Ya lo hemos hecho!
846
00:47:08,560 --> 00:47:11,240
-¿Cuál es el punto de intercambiar? -Porque tendrás... una gran noche.
847
00:47:11,320 --> 00:47:14,520
¡Tenemos una gran noche, pero me voy a casa! ¡Prefiero subirme al taxi y largarme a la mierda!
848
00:47:18,080 --> 00:47:20,280
Me alegro mucho de haber visto este metraje. Esto es increíble.
849
00:47:20,360 --> 00:47:22,280
Sí, es gracioso. Ésa era mi exaltación.
850
00:47:22,360 --> 00:47:25,160
-Está bien, obtuvo 30 millones de visitas. -Lo has hecho bien, amigo.
851
00:47:25,240 --> 00:47:26,120
Oh demonios.
852
00:47:26,200 --> 00:47:28,800
Creo que es el único que he tenido contigo.
853
00:47:28,880 --> 00:47:31,480
-¿Qué argumento podría tener ese...? -Sí, sí. Como un argumento adecuado.
854
00:47:31,560 --> 00:47:34,080
No no. Seamos honestos. Nos hemos peleado un par de veces.
855
00:47:34,160 --> 00:47:37,080
-Siento que siempre estás involucrado. -No siempre.
856
00:47:37,160 --> 00:47:40,360
Incluso si no está involucrado, se involucra. El lo ama.
857
00:47:40,440 --> 00:47:41,760
-Ni siquiera lo sabíamos. -Hice. I…
858
00:47:41,840 --> 00:47:43,400
Te involucraría a ti, a mí o a ti.
859
00:47:43,480 --> 00:47:45,600
Sí, sí. Si, si, si.
860
00:47:45,680 --> 00:47:47,080
Somos nosotros tres. Pequeña trifecta.
861
00:47:47,160 --> 00:47:48,200
Harry, ¿alguna vez has...?
862
00:47:48,280 --> 00:47:50,320
No. Pero me encanta verlo desde fuera.
863
00:47:50,400 --> 00:47:52,120
Me encanta un poquito de eso.
864
00:47:52,200 --> 00:47:53,560
Él es… él es como un agitador de ollas.
865
00:47:53,640 --> 00:47:58,080
Es como un agitador de ollas. Soy como… trato de ser como… trato de ayudar a los chicos.
866
00:47:58,160 --> 00:47:59,120
Como un consejero.
867
00:47:59,200 --> 00:48:02,920
Intento explicarlo y no funciona. Vik hace lo mismo. Tobi hace lo mismo.
868
00:48:03,000 --> 00:48:05,760
Simplemente se sienta ahí y dice: "Ooh".
869
00:48:05,840 --> 00:48:09,680
Somos siete personalidades muy diferentes pero de alguna manera todo funciona de forma natural.
870
00:48:20,240 --> 00:48:23,720
"Tu nariz parece estar en un filtro de Snapchat las 24 horas del día, los 7 días de la semana".
871
00:48:27,000 --> 00:48:29,760
"Oye, Slender, ¿cómo es que tienes semen en el pelo?"
872
00:48:33,200 --> 00:48:36,280
La parte interesante de estar en las redes sociales
873
00:48:36,360 --> 00:48:42,040
es que tienes la capacidad de poder ver y responder muy rápidamente.
874
00:48:42,120 --> 00:48:48,040
Pero con eso, el trolling y la salud mental se han convertido en un verdadero tema de conversación.
875
00:48:48,120 --> 00:48:50,960
"¿Cuál es la diferencia entre Vikkstar y un árbol?
876
00:48:51,040 --> 00:48:54,480
"Nada. Ambos están huecos por dentro y marrones por fuera".
877
00:48:56,840 --> 00:48:59,600
La retroalimentación instantánea puede ser realmente tóxica.
878
00:48:59,680 --> 00:49:01,560
Puede ser muy, muy perjudicial,
879
00:49:01,640 --> 00:49:06,520
especialmente si se considera la edad de muchos de estos creadores.
880
00:49:06,600 --> 00:49:08,880
Bueno, este es simplemente asqueroso. Él es como el a y el...
881
00:49:08,960 --> 00:49:11,040
el at también podría ser un tweet en sí.
882
00:49:11,120 --> 00:49:15,240
Behzinga, un coño gordo, dice...
883
00:49:15,320 --> 00:49:18,480
¿Ver? Ya terminé.
884
00:49:22,920 --> 00:49:27,560
Oh... @behzinga.
885
00:49:27,640 --> 00:49:29,960
"Estás tan gorda que es vergonzoso.
886
00:49:30,040 --> 00:49:32,880
Me reí mucho cuando escuché que llorabas todos los días después de la escuela.
887
00:49:32,960 --> 00:49:34,240
porque fuiste intimidado,
888
00:49:34,320 --> 00:49:36,800
Sólo porque eres tan feo y gordo. Jajaja."
889
00:49:47,240 --> 00:49:52,960
Son las 4:50 de la mañana. Así que sí, ha sido un día largo.
890
00:49:53,040 --> 00:49:57,840
Según mi iluminación, me veo bien, pero no sé, ahora me veo como una mierda.
891
00:49:57,920 --> 00:49:59,480
Parezco una completa mierda.
892
00:50:08,600 --> 00:50:11,080
Ethan recibió muchos comentarios negativos.
893
00:50:11,160 --> 00:50:15,400
La gente en línea encuentra tu debilidad y se aprovecha de ella.
894
00:50:15,480 --> 00:50:20,080
Entonces me imagino que habría sido muy difícil.
895
00:50:20,160 --> 00:50:23,920
Podrías obtener 368 comentarios, ¿verdad?
896
00:50:24,000 --> 00:50:28,400
Siete de ellos serán comentarios horribles y llenos de odio.
897
00:50:28,480 --> 00:50:30,880
pero los otros 300 y tantos son realmente bonitos,
898
00:50:30,960 --> 00:50:33,160
pero tu cerebro los borra completamente
899
00:50:33,240 --> 00:50:36,080
Porque prestas atención a los siete que te están destrozando.
900
00:50:37,720 --> 00:50:40,400
No diría que estaba consciente
901
00:50:40,480 --> 00:50:43,160
que Ethan estaba deprimido por su peso en 2018.
902
00:50:43,240 --> 00:50:46,840
Pero siento que había algunas señales más de que él no era el más feliz.
903
00:50:51,200 --> 00:50:56,080
Oh, no. Oh, no.
904
00:50:56,160 --> 00:51:00,200
Cuando estás contento contigo mismo, hacer tres vídeos al día es muy sencillo
905
00:51:00,280 --> 00:51:02,280
porque estás haciendo algo que amas y piensas,
906
00:51:02,360 --> 00:51:04,320
"Sí, genial. No puedo esperar para hacer clic en cargar".
907
00:51:04,400 --> 00:51:06,480
Cuando no eres feliz dentro de ti mismo,
908
00:51:06,560 --> 00:51:09,800
es casi como si la gente esperara tres vídeos al día.
909
00:51:09,880 --> 00:51:12,320
No me siento lo suficientemente bien como para publicar tres videos al día.
910
00:51:12,400 --> 00:51:16,240
Y es sólo por un tiempo que puedes quemar ese extremo.
911
00:51:16,320 --> 00:51:18,440
antes de que te muerda y ahí es donde creo que…
912
00:51:18,520 --> 00:51:22,000
Llegué a un punto en el que no estaba nada feliz.
913
00:51:23,280 --> 00:51:27,040
Cuando Ethan estaba en su punto más bajo, se guardaba todo para sí mismo.
914
00:51:27,120 --> 00:51:29,000
Así que desearía que nos hubiera hablado
915
00:51:29,080 --> 00:51:31,760
Porque podríamos haber ayudado en todo lo que pudiéramos.
916
00:51:31,840 --> 00:51:33,360
En mi cabeza, como siento
917
00:51:33,440 --> 00:51:35,520
Debería haberme dado cuenta de las cosas un poco antes.
918
00:51:35,600 --> 00:51:39,360
pero, al mismo tiempo, salía mucho, bebía mucho,
919
00:51:39,440 --> 00:51:41,200
entonces eso fue bastante normal para mí.
920
00:51:42,240 --> 00:51:44,880
Bebía mucho pero en realidad no salía tanto.
921
00:51:44,960 --> 00:51:49,360
entonces simplemente se quedaba en casa y bebía mientras jugaba videojuegos.
922
00:51:49,440 --> 00:51:51,720
Definitivamente llegó un punto en el que mira, nosotros...
923
00:51:51,800 --> 00:51:54,720
Nos hemos consumido una botella entera de JD en una noche.
924
00:51:54,800 --> 00:51:57,480
Probablemente fue ahí donde comencé a levantar las cejas.
925
00:51:59,600 --> 00:52:01,960
Las botellas de Jack Daniels se estaban acabando rápidamente.
926
00:52:02,880 --> 00:52:06,640
Creo que unas 250 libras de marihuana a la semana. Eso es una locura.
927
00:52:08,760 --> 00:52:11,760
Le dije: "Escucha, está bien. Estoy bien. Tengo el control de ello".
928
00:52:11,840 --> 00:52:13,720
Cojones. No tenía ningún control sobre ello.
929
00:52:13,800 --> 00:52:17,920
Estoy exhausto y… y la expectativa se está apoderando de mí, creo.
930
00:52:18,000 --> 00:52:20,040
Creo que simplemente me está superando.
931
00:52:20,120 --> 00:52:21,960
He estado corriendo hacia el suelo
932
00:52:22,040 --> 00:52:25,120
hasta las 4:00 o 5:00, las 5:00 y media de la mañana
933
00:52:25,200 --> 00:52:27,640
y como: "No me siento bien".
934
00:52:34,640 --> 00:52:38,760
Sabía que era una carga, como una persona de mierda con quien estar.
935
00:52:38,840 --> 00:52:41,200
Así que fue duro, mentalmente.
936
00:52:42,320 --> 00:52:46,280
He tenido pensamientos como: "Oh, esto es una mierda.
937
00:52:47,120 --> 00:52:49,960
Si me golpeo, todo esto terminará".
938
00:52:56,920 --> 00:52:58,040
Está muy oscuro, ¿verdad?
939
00:52:58,120 --> 00:53:01,240
Porque sé que hay un gran puente con pilares de hormigón.
940
00:53:03,200 --> 00:53:07,200
Entonces fue como, "Oh, sé dónde puedo hacerlo".
941
00:53:09,760 --> 00:53:12,280
Y ese es un proceso de pensamiento horrible.
942
00:53:12,360 --> 00:53:17,280
Era más bien, "Eso es todo. Genial. Listo".
943
00:53:27,640 --> 00:53:33,880
Llamaron a mi puerta como... literalmente como a las 3:00, 4:00 a.m.
944
00:53:34,760 --> 00:53:36,600
Y era la novia de Ethan en ese momento,
945
00:53:36,680 --> 00:53:40,960
y ella me dice que él ha estado bebiendo y que ha salido.
946
00:53:41,040 --> 00:53:44,240
Se ha llevado el coche y ella no sabe dónde está.
947
00:53:44,320 --> 00:53:45,800
No contesta su teléfono.
948
00:53:45,880 --> 00:53:50,240
Y yo estaba como... no sabía qué hacer realmente, eh, como,
949
00:53:50,320 --> 00:53:53,520
"¿Qué hago? ¿Llamo a la policía y les digo que mi amigo conduce bajo los efectos del alcohol?"
950
00:53:53,600 --> 00:53:55,680
Como si estuviera tratando de averiguar dónde está.
951
00:53:55,760 --> 00:53:57,960
Estaba como en un estado de...
952
00:53:59,800 --> 00:54:02,200
No lo sé, confusión, de verdad.
953
00:54:02,280 --> 00:54:06,000
Quiero decir, en ese momento, ya sabes, todos estamos...
954
00:54:06,080 --> 00:54:12,720
Todos tememos por nuestra… la vida de uno de nuestros mejores amigos. Emm...
955
00:54:17,880 --> 00:54:19,080
Me acabo de derrumbar.
956
00:54:19,160 --> 00:54:23,640
Simplemente me derrumbé y dije: "No puedo hacerlo, hombre. No puedo hacerlo".
957
00:54:23,720 --> 00:54:25,160
Es como un momento de alivio como,
958
00:54:25,240 --> 00:54:28,240
El llanto de mi amigo, es como un momento de alivio.
959
00:54:28,320 --> 00:54:32,280
Como si por fin pudieras empezar a comunicarte con alguien que,
960
00:54:32,360 --> 00:54:37,360
"Ya terminé, hombre. He llegado a mi límite. Necesito ayuda".
961
00:54:37,440 --> 00:54:39,640
Y eso, nuevamente, viene con el tema del orgullo.
962
00:54:39,720 --> 00:54:43,280
Tienes que ser capaz de dejar este orgullo, este acto, este ego de pensar,
963
00:54:43,360 --> 00:54:47,480
"Oh, todo mejorará. Yo estaré bien. Oh, tú estarás bien. Puedo superarlo".
964
00:54:47,560 --> 00:54:50,640
Así que habla con la gente. Tienes que hacerlo.
965
00:54:50,720 --> 00:54:53,160
Tienes que abrirte. Tienes que hablar con la gente.
966
00:54:53,240 --> 00:54:57,480
La historia de Ethan hizo que el grupo de amistad fuera mucho más fuerte.
967
00:54:57,560 --> 00:55:01,480
Emmm, porque ahora éramos más conscientes de las cosas que pasaban.
968
00:55:01,560 --> 00:55:04,120
Porque antes de eso, oyes hablar de estas cosas,
969
00:55:04,200 --> 00:55:05,440
pero no estás realmente sintonizado.
970
00:55:05,520 --> 00:55:07,360
No crees que serán tus amigos.
971
00:55:07,440 --> 00:55:09,240
que están pasando por esto.
972
00:55:09,320 --> 00:55:13,000
Así que creo que eso fue... una gran llamada de atención para todos, sinceramente.
973
00:55:14,000 --> 00:55:16,240
-Compañero. -Si hermano.
974
00:55:20,280 --> 00:55:21,600
Bien, gira de lado.
975
00:55:21,680 --> 00:55:24,080
-¿Por aquí? Atrás. -Sí.
976
00:55:24,160 --> 00:55:29,760
Aquí vamos. ¿Qué tamaño tiene Behzinga? 103,1 kilogramos.
977
00:55:29,840 --> 00:55:33,600
Con Ethan, su viaje me inspiró personalmente.
978
00:55:33,680 --> 00:55:37,920
Pasó por un gran crecimiento personal durante ese tiempo.
979
00:55:38,000 --> 00:55:40,640
y creo que lo que ha sido realmente fundamental
980
00:55:40,720 --> 00:55:45,760
es su capacidad para poder ser realmente crudo con eso.
981
00:55:46,800 --> 00:55:49,600
Nueve, ocho, vamos. Vamos vamos.
982
00:55:49,680 --> 00:55:50,560
Sigue empujando.
983
00:55:50,640 --> 00:55:51,720
Empuja empuja. No pares.
984
00:55:51,800 --> 00:55:53,760
Seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno.
985
00:55:53,840 --> 00:55:56,040
Tiempo. Bien hecho.
986
00:55:56,920 --> 00:55:57,800
No es una broma.
987
00:55:57,880 --> 00:55:59,760
Ver a alguien superar eso,
988
00:55:59,840 --> 00:56:02,680
y lo que hemos visto en los últimos años también,
989
00:56:02,760 --> 00:56:05,640
es que muchos hombres no reciben el apoyo que necesitan.
990
00:56:06,600 --> 00:56:08,480
Y pienso ver eso
991
00:56:08,560 --> 00:56:13,760
muestra que la nueva generación tiene algo identificable que mirar
992
00:56:13,840 --> 00:56:16,400
y ver que si alguna vez estuvieran en esa situación,
993
00:56:16,480 --> 00:56:17,760
siempre hay una salida.
994
00:56:17,840 --> 00:56:21,400
Bueno, hola. Bienvenidos al 2019 en el canal Behzinga.
995
00:56:21,480 --> 00:56:24,240
¿Cómo estás? Espero que tengas un gran año.
996
00:56:24,320 --> 00:56:26,440
Lo arruiné con la boca pero estamos aquí.
997
00:56:27,200 --> 00:56:29,720
-Digamos que Ethan volvió a crecer. -Sí.
998
00:56:29,800 --> 00:56:31,680
No te preocupes, lo es.
999
00:56:31,760 --> 00:56:34,880
¿Cómo... pero ahora... sabiendo cosas por las que él también ha pasado, como...?
1000
00:56:34,960 --> 00:56:37,920
Sí. No, yo... no, no, no. Sé que ha pasado por...
1001
00:56:38,000 --> 00:56:39,960
Ha comido muchas pizzas.
1002
00:56:42,320 --> 00:56:46,240
Puedo oír su mente trabajando.
1003
00:56:46,320 --> 00:56:48,800
Que mucho.
1004
00:56:49,680 --> 00:56:52,440
Creo que es como... simplemente la cultura británica al mismo tiempo también,
1005
00:56:52,520 --> 00:56:55,520
como si todos fuéramos educados para derribarnos unos a otros.
1006
00:56:55,600 --> 00:56:58,400
-Te burlas de tus compañeros. -Sí, como el humor de muchacho. ¿Está bien?
1007
00:56:58,480 --> 00:57:00,320
Eso es tan triste.
1008
00:57:00,400 --> 00:57:03,680
Te cuento la diferencia, ¿sí? Directamente como la persona que es. Bueno.
1009
00:57:03,760 --> 00:57:06,320
Muchos, lo sé al final del día,
1010
00:57:06,400 --> 00:57:08,960
Si alguien se me acerca y me dice lo que tú dices...
1011
00:57:09,040 --> 00:57:10,320
-Dirías… -Oh, no. No entiendas…
1012
00:57:10,400 --> 00:57:13,200
-Les darán una bofetada. -Dices: "¿Quién te crees que eres?"
1013
00:57:13,280 --> 00:57:17,440
Entonces, todo se reduce a que la audiencia de YouTube piense que es uno de tus amigos.
1014
00:57:17,520 --> 00:57:20,320
Entonces el mayor problema vino de estas personas al azar...
1015
00:57:20,400 --> 00:57:21,240
Todo el tiempo.
1016
00:57:21,320 --> 00:57:23,160
En cualquier lugar, hermano, en el campo jugando al fútbol.
1017
00:57:23,240 --> 00:57:24,880
-Gordo -Sí, sí, sí.
1018
00:57:24,960 --> 00:57:27,120
Estás pensando: "Ni siquiera me conoces".
1019
00:57:27,200 --> 00:57:30,560
Pero nuestro... nuestro humor ahora es... todo el mundo lo ve,
1020
00:57:30,640 --> 00:57:33,280
-Y creen que están involucrados. -Ellos también son parte.
1021
00:57:33,360 --> 00:57:35,240
-Se sienten parte del grupo. -En la vida real,
1022
00:57:35,320 --> 00:57:38,160
Estaría en cualquier lugar, hermano. Er, o como si fuera a algún lado,
1023
00:57:38,240 --> 00:57:39,600
"Oh, gordo, lo que sea".
1024
00:57:39,680 --> 00:57:41,480
Y es como, "¿Qué quieres que haga?
1025
00:57:41,560 --> 00:57:42,520
"No te conozco."
1026
00:57:42,600 --> 00:57:43,640
No te conozco, sí.
1027
00:57:43,720 --> 00:57:46,760
-Acabas de conocerme y abusaste de mí. -Es cierto. Sí, en realidad.
1028
00:57:46,840 --> 00:57:49,320
Imagina que me acerco a ti y te digo: "Gordo perdedor".
1029
00:57:49,400 --> 00:57:52,360
Dirías: "Ah. Está bien, hermano. Relájate".
1030
00:57:52,440 --> 00:57:53,400
Mierda, sí.
1031
00:57:53,480 --> 00:57:56,800
-Ahora que somos adultos reales… -Sí.
1032
00:57:56,880 --> 00:58:02,200
…Creo que cuando alguien claramente no está en el espacio, sus mentes normalmente están dentro,
1033
00:58:02,280 --> 00:58:05,560
la gente incluso en chats grupales simplemente dice: "¿Todos bien?"
1034
00:58:05,640 --> 00:58:07,840
Y puede ser una sola pregunta, pero eso es todo lo que necesita.
1035
00:58:07,920 --> 00:58:09,720
Para ser honesto, creo que es como madurar.
1036
00:58:09,800 --> 00:58:13,680
Pero también crecimos en una generación donde no se hablaba de salud mental.
1037
00:58:13,760 --> 00:58:16,600
En la escuela no hablabas de eso. Nunca hubieras tenido como...
1038
00:58:16,680 --> 00:58:17,640
No. No es una posibilidad.
1039
00:58:17,720 --> 00:58:19,840
Nunca nos han enseñado nada de esto.
1040
00:58:19,920 --> 00:58:22,640
y luego nos enfrentamos a millones de personas mirándonos.
1041
00:58:22,720 --> 00:58:23,920
¿Cómo se le enseña a alguien...?
1042
00:58:24,000 --> 00:58:28,080
No lo haces. No puedes estar en línea y tener la piel muy delgada.
1043
00:58:28,160 --> 00:58:29,480
Aprendimos así de rápido.
1044
00:58:29,560 --> 00:58:33,000
Debes darte cuenta de que esto es parte integrante de la transmisión de ti mismo.
1045
00:58:33,080 --> 00:58:34,640
¿Alguien fue a terapia o algo así?
1046
00:58:34,720 --> 00:58:36,840
He estado en terapia. Sí, sí.
1047
00:58:36,920 --> 00:58:39,320
Cuando fui a terapia, literalmente simplemente hablé.
1048
00:58:39,400 --> 00:58:42,600
Era alguien que me escuchaba, y mientras hablo y digo lo que siento,
1049
00:58:42,680 --> 00:58:46,040
También lo estoy procesando, comprendiendo y luego lidiando con ello.
1050
00:58:46,120 --> 00:58:47,920
Te encuentras respondiendo a tus preguntas.
1051
00:58:48,000 --> 00:58:50,360
Básicamente lo descubrí por mí mismo. Sí, sí.
1052
00:58:50,440 --> 00:58:53,560
Entonces encuentras beneficios en la terapia, ¿verdad?
1053
00:58:53,640 --> 00:58:56,160
Sí. No, pensé que la terapia era de gran ayuda.
1054
00:58:56,240 --> 00:58:59,760
Ella me dio la llave para abrir estas puertas y yo dije: "Oh, vaya".
1055
00:58:59,840 --> 00:59:03,760
Me di cuenta: "Oh, está bien. Ahora sé lo que quiero hacer".
1056
00:59:03,840 --> 00:59:08,200
y cómo llegar allí, y ya sabes, qué es... lo mejor para mí.
1057
00:59:08,280 --> 00:59:10,960
Y ya sabes, algo tan simple como decir "no".
1058
00:59:11,040 --> 00:59:13,400
Como si hubiera dicho "no" a tantas cosas ahora
1059
00:59:13,480 --> 00:59:15,440
porque pienso que no tengo que decir "sí".
1060
00:59:15,520 --> 00:59:17,760
-No tengo que complacer siempre a la gente. -Mmm-hmm.
1061
00:59:17,840 --> 00:59:19,440
La razón por la que siempre diría "sí"
1062
00:59:19,520 --> 00:59:22,640
Es porque en mi infancia siempre decía "sí" a mis padres.
1063
00:59:22,720 --> 00:59:23,600
Como no importa qué.
1064
00:59:23,680 --> 00:59:27,000
Si no quisiera hacerlo, tendría que decir "sí" porque me ganarían.
1065
00:59:27,080 --> 00:59:29,200
o algo así.
1066
00:59:29,280 --> 00:59:31,840
Así que ahora literalmente digo "no".
1067
00:59:31,920 --> 00:59:34,560
y entiendo que necesito tiempo para mí para hacer las cosas.
1068
00:59:34,640 --> 00:59:36,520
-Priorizarme. -Si, exacto.
1069
00:59:36,600 --> 00:59:38,240
Todos hemos mejorado en el acto de equilibrio.
1070
00:59:38,320 --> 00:59:42,240
Creo que hablar sobre tu salud mental se ha convertido en una parte importante en línea, especialmente
1071
00:59:42,320 --> 00:59:46,360
porque la gente está empezando a entender que estas personas a las que idolatras
1072
00:59:46,440 --> 00:59:48,760
Son personas normales y tienen sentimientos reales.
1073
01:00:06,560 --> 01:00:10,760
Estamos aquí para el lanzamiento de nuestra segunda ubicación física de Sides.
1074
01:00:10,840 --> 01:00:13,600
-El primero es en BOXPARK, Wembley. -Mmm-hmm.
1075
01:00:13,680 --> 01:00:18,080
Este es Gravity Wandsworth, un lugar al que le tengo mucho cariño.
1076
01:00:18,160 --> 01:00:21,480
Vengo aquí un par de veces en mi tiempo libre para jugar a los bolos, al kart eléctrico.
1077
01:00:21,560 --> 01:00:25,600
Pero sí, un par de seguidores vinieron a conseguir algo de comida gratis.
1078
01:00:25,680 --> 01:00:28,120
Por cierto, la comida gratis siempre sabe mejor. Siempre.
1079
01:00:28,200 --> 01:00:29,440
-¿Cómo estás? -Estoy bien. ¿Tú?
1080
01:00:29,520 --> 01:00:31,400
Bien bien bien.
1081
01:00:31,480 --> 01:00:33,960
Si no estás aprendiendo, no estás viviendo.
1082
01:00:34,040 --> 01:00:35,040
Es una buena.
1083
01:00:35,600 --> 01:00:37,880
Es un buen dicho, ¿no? Se me ocurrió eso hoy.
1084
01:00:37,960 --> 01:00:39,840
-¿Por qué sacudes la cabeza? -¿Cómo?
1085
01:00:39,920 --> 01:00:41,960
Te lanzaré esto a la cabeza. ¿Cual es tu favorito?
1086
01:00:42,040 --> 01:00:45,200
Vive como otros no pueden, para que con el tiempo puedas vivir como otros no lo harán.
1087
01:00:45,280 --> 01:00:48,480
Vive como otros no pueden.
1088
01:00:48,560 --> 01:00:50,920
Al revés. Por cierto, al revés.
1089
01:00:51,000 --> 01:00:55,200
Tú lo dijiste así, ¿no? ¿O lo dije yo? No puedo.
1090
01:00:58,040 --> 01:01:00,680
Honestamente, bueno, podrías... bueno, podrías hacer eso también.
1091
01:01:00,760 --> 01:01:03,600
La próxima vez, no seas pobre. Eso es lo que acabas de decir, hermano.
1092
01:01:03,680 --> 01:01:05,320
Dijiste vivir como otros no pueden.
1093
01:01:05,400 --> 01:01:08,400
-No lo volveré a decir ahora. -Cual es tu…
1094
01:01:08,480 --> 01:01:11,800
No. Es vivir como otros no lo harán. Así con el tiempo vives como otros no pueden.
1095
01:01:11,880 --> 01:01:15,640
Sabes que te esfuerzas, haces cosas que la gente no hará.
1096
01:01:15,720 --> 01:01:18,680
-Al final, con suerte, crucemos los dedos… -Inshallah.
1097
01:01:18,760 --> 01:01:20,880
Entonces podrás, ya sabes, vivir la vida como otros no pueden.
1098
01:01:20,960 --> 01:01:23,400
porque no hicieron el trabajo, no hicieron el trabajo preliminar.
1099
01:01:23,480 --> 01:01:25,440
Estos waffles fritos son increíbles, por cierto.
1100
01:01:25,520 --> 01:01:26,960
Ni siquiera estoy charlando. ¿Puedo jurar?
1101
01:01:27,040 --> 01:01:29,200
-Guau. -Te lo juro, ni siquiera estoy charlando una mierda.
1102
01:01:29,280 --> 01:01:33,120
¿Quieres un gofre frito?
1103
01:01:33,200 --> 01:01:36,720
No, pero en serio, ¿alguien quiere algo? Porque es jodidamente increíble.
1104
01:01:36,800 --> 01:01:38,040
Supongo que lo señalas.
1105
01:01:38,120 --> 01:01:40,400
Literalmente todo el mundo nos está mirando. Me vuelvo tan paranoico
1106
01:01:40,480 --> 01:01:42,320
No sorprendido.
1107
01:01:42,880 --> 01:01:44,480
Oye, es mucha gente.
1108
01:01:44,560 --> 01:01:46,720
Oh, mierda. Es una locura aquí.
1109
01:01:46,800 --> 01:01:50,440
Es este momento increíble donde obtienes la manifestación del mundo real.
1110
01:01:50,520 --> 01:01:53,160
de esos me gusta, esos comentarios, esas vistas
1111
01:01:53,240 --> 01:01:55,080
y te das cuenta de lo poderoso
1112
01:01:55,160 --> 01:01:58,720
Esta increíble máquina de publicación de contenidos que los chicos han creado realmente lo es.
1113
01:02:10,320 --> 01:02:13,680
Los Sidemen me han inspirado desde que tenía ocho años.
1114
01:02:13,760 --> 01:02:15,840
Los he estado observando durante mucho tiempo.
1115
01:02:15,920 --> 01:02:17,280
Son simplemente divertidos de ver.
1116
01:02:17,360 --> 01:02:21,160
Hacen videos sobre diferentes tipos de temas y son simplemente divertidos.
1117
01:02:21,240 --> 01:02:22,600
Son simplemente buenos.
1118
01:02:22,680 --> 01:02:25,600
Como si tuvieran toda la escena, toda la escena de YouTube.
1119
01:02:30,240 --> 01:02:34,360
Son ese tipo de creadores de contenido que me hacen sonreír.
1120
01:02:34,440 --> 01:02:37,800
Literalmente tengo muchas ganas de ver sus videos como todos los días.
1121
01:02:37,880 --> 01:02:41,200
Viendo vídeos de Sidemen, obviamente todo son bromas y bromas,
1122
01:02:41,280 --> 01:02:43,400
pero también hay lecciones que aprendes.
1123
01:02:43,480 --> 01:02:47,120
Ves la amistad, el trabajo en equipo, toda la comunicación.
1124
01:02:47,200 --> 01:02:50,240
Tienen un lado divertido, así que quiero seguirlo también.
1125
01:02:55,360 --> 01:02:57,280
¿Es esto... es seguro?
1126
01:03:15,240 --> 01:03:17,920
Para nosotros, estamos jugando. Estamos divirtiéndonos.
1127
01:03:18,000 --> 01:03:21,080
Estamos creando contenido. Estamos haciendo algo genial. Es genial.
1128
01:03:21,160 --> 01:03:24,160
Pero a veces también olvidas que por otra persona,
1129
01:03:24,240 --> 01:03:26,000
ese es su escape de la realidad
1130
01:03:26,080 --> 01:03:29,000
o eso es lo que les ayudará a pasar el día.
1131
01:03:29,080 --> 01:03:33,200
Y eso realmente sale a la luz cuando hablas con algunos seguidores.
1132
01:03:33,280 --> 01:03:37,320
Siento que lo más importante que nos separa de muchos creadores.
1133
01:03:37,400 --> 01:03:40,000
Es que la gente realmente se conecta con nosotros como un grupo de amistad.
1134
01:03:40,080 --> 01:03:42,600
Muchos de ellos dicen que se sienten como el octavo miembro.
1135
01:03:51,000 --> 01:03:54,480
Tobi, sinceramente, es una de las personas más agradables que conozco en la vida.
1136
01:03:54,560 --> 01:03:57,480
No sólo en los Sidemen. Es una de las personas más agradables que conozco.
1137
01:03:57,560 --> 01:04:01,880
Por naturaleza, es amable. En su vida cotidiana, es simplemente amable.
1138
01:04:01,960 --> 01:04:04,840
Siempre piensa en lo mejor posible.
1139
01:04:06,600 --> 01:04:10,280
Me hace sentir como si mis padres me criaran bien.
1140
01:04:10,360 --> 01:04:13,080
pero también es así como soy. Siempre he sido así.
1141
01:04:13,160 --> 01:04:16,200
No conozco otra manera de ser.
1142
01:04:17,120 --> 01:04:20,880
No tengo nada más que el máximo respeto por mis padres.
1143
01:04:20,960 --> 01:04:23,160
Mi papá tenía tres trabajos a la vez.
1144
01:04:23,240 --> 01:04:24,440
Saldría por la noche.
1145
01:04:24,520 --> 01:04:26,600
No lo vería porque estaría durmiendo.
1146
01:04:26,680 --> 01:04:28,520
y estaría en la escuela y todo eso.
1147
01:04:28,600 --> 01:04:31,960
O estaría trabajando en otro trabajo, su segundo trabajo, su tercer trabajo.
1148
01:04:33,680 --> 01:04:36,880
Siempre me ha gustado ayudar a otras personas.
1149
01:04:36,960 --> 01:04:38,200
Amó a este chico.
1150
01:04:38,280 --> 01:04:41,080
Me gusta ver felices a las personas que me rodean. Me hace sentir feliz.
1151
01:04:41,160 --> 01:04:42,920
Bueno. Abre los ojos, Simón.
1152
01:04:43,000 --> 01:04:45,520
-¡Oh! Irreal. -Buen hombre.
1153
01:04:45,600 --> 01:04:47,800
-¿Cómo te sientes? -Un millón de me gusta.
1154
01:04:49,360 --> 01:04:51,560
Oye, corta el vídeo, hombre.
1155
01:04:51,640 --> 01:04:53,280
En la posición en la que estoy ahora,
1156
01:04:53,360 --> 01:04:55,800
poder ayudar a mi familia cuando lo necesiten
1157
01:04:55,880 --> 01:04:59,920
o mis amigos cuando lo necesitan o completos extraños a veces,
1158
01:05:00,000 --> 01:05:02,720
Se siente como si estuviera aportando algo al mundo.
1159
01:05:16,360 --> 01:05:17,800
-¿Qué queremos? -¡Justicia!
1160
01:05:17,880 --> 01:05:20,040
-¿Cuándo lo queremos? -¡Ahora!
1161
01:05:20,120 --> 01:05:22,320
Desde el incidente de George Floyd,
1162
01:05:22,400 --> 01:05:26,760
mi mente ha estado funcionando sin parar. He estado luchando.
1163
01:05:32,240 --> 01:05:36,200
¿Estás cansado de oír hablar de nuestras experiencias racistas?
1164
01:05:36,280 --> 01:05:42,840
Imagínate, imagina lo cansados que estamos de vivirlo. Imaginar.
1165
01:05:42,920 --> 01:05:44,920
Y yo soy uno de los afortunados.
1166
01:05:45,000 --> 01:05:48,240
Soy uno de los jodidos... Estoy muy bendecido, todos ustedes.
1167
01:05:48,320 --> 01:05:51,560
No puedo expresar lo jodidamente bendecido que soy.
1168
01:06:02,520 --> 01:06:07,440
Fue desgarrador ver a Tobi así porque Tobi siempre está alegre.
1169
01:06:07,520 --> 01:06:11,960
Así que verlo en ese estado de ánimo y hablando de este tipo de cosas,
1170
01:06:12,040 --> 01:06:16,560
Recuerdo haber intentado no derramar una lágrima viendo a Tobi en la corriente.
1171
01:06:16,640 --> 01:06:18,720
Ese podría haber sido el momento en que se dio cuenta,
1172
01:06:18,800 --> 01:06:22,440
"Esto me pasa a mí, ya sabes, similar, y nunca he hablado de ello.
1173
01:06:22,520 --> 01:06:26,360
Ahora todo el mundo habla de eso cuando terminó fatalmente".
1174
01:06:26,440 --> 01:06:28,400
Así que tal vez fue un buen momento para compartir.
1175
01:06:28,480 --> 01:06:29,400
No me sorprende.
1176
01:06:29,480 --> 01:06:32,720
Tobi dirá lo que piensa cuando quiera decir lo que piensa.
1177
01:06:32,800 --> 01:06:35,360
Si te digo la cantidad de mierda por la que he pasado,
1178
01:06:35,440 --> 01:06:38,480
no lo creerías. Imagínese a los desafortunados.
1179
01:06:38,560 --> 01:06:42,960
Imagínense los que están muriendo a manos de estos…
1180
01:06:43,040 --> 01:06:45,880
No quiero llamarlos humanos porque no son humanos, hombre.
1181
01:06:45,960 --> 01:06:51,800
No actúan como humanos, no lo hacen. Joder, no lo hacen.
1182
01:06:54,800 --> 01:06:57,760
Lamento mucho haberme derrumbado. Realmente no quería derrumbarme.
1183
01:06:57,840 --> 01:07:02,640
Realmente traté de recomponerme. He... he perdido la cabeza, hombre.
1184
01:07:02,720 --> 01:07:05,320
La respuesta que obtuve fue asombrosa.
1185
01:07:05,400 --> 01:07:08,200
Sí, ese es sólo un ejemplo de mí hablando de algo serio.
1186
01:07:08,280 --> 01:07:09,640
y está teniendo un impacto.
1187
01:07:09,720 --> 01:07:12,040
Pero está en mi naturaleza hablar de esas cosas.
1188
01:07:12,120 --> 01:07:14,360
porque supongo que llevo mi corazón en la manga.
1189
01:07:14,440 --> 01:07:17,920
No tengo miedo de mostrar mis emociones o lo que siento acerca de ciertas cosas.
1190
01:07:18,800 --> 01:07:21,960
Comparto mis sentimientos con mi audiencia porque así es como se conectan.
1191
01:07:22,040 --> 01:07:23,960
Así es como te ven como humano.
1192
01:07:45,200 --> 01:07:48,560
Oh Dios. Primer jugador en bajar del autobús. Vamos.
1193
01:07:48,640 --> 01:07:51,240
Dios mío. Vamos.
1194
01:08:04,840 --> 01:08:08,000
De hecho, acabamos de volar desde Singapur para ver este partido.
1195
01:08:08,080 --> 01:08:10,520
Porque somos fans de Sidemen desde hace mucho tiempo.
1196
01:08:10,600 --> 01:08:11,840
Es muy emocionante para nosotros.
1197
01:08:11,920 --> 01:08:14,400
EE.UU. Nuevo México, Estados Unidos.
1198
01:08:14,480 --> 01:08:16,520
Emmm, Essex. Entonces el norte de Essex.
1199
01:08:16,600 --> 01:08:21,279
Sidemen Sunday, todos los domingos, la televisión pasa directamente a YouTube.
1200
01:08:21,359 --> 01:08:24,200
Después de una semana estresante, llega el domingo de Sidemen.
1201
01:08:24,279 --> 01:08:29,160
Podrás comer tu comida para llevar, ponértela y estarás... escapando del mundo.
1202
01:08:29,240 --> 01:08:32,160
y simplemente reírnos, y siempre lo vemos todas las semanas.
1203
01:08:32,240 --> 01:08:33,840
Los he visto durante tanto tiempo y como...
1204
01:08:33,920 --> 01:08:38,279
Son muy creativos en lo que hacen y cada vídeo es simplemente increíble.
1205
01:08:38,359 --> 01:08:43,240
Me encanta aquella en la que los Sidemen se convirtieron en padres durante 24 horas.
1206
01:08:43,319 --> 01:08:45,840
Ese es uno de mis favoritos.
1207
01:08:45,920 --> 01:08:49,240
Personalmente, estoy aquí para ver Miniminter y KSI pero para ti...
1208
01:08:49,319 --> 01:08:51,920
Bueno, para él es más bien un fan de Simon.
1209
01:08:52,000 --> 01:08:54,600
pero en realidad estoy aquí por Speed de YouTube Allstars,
1210
01:08:54,680 --> 01:08:55,880
Realmente amo la velocidad.
1211
01:08:55,960 --> 01:08:58,920
Entonces. Realmente espero que marque algunos… bastantes goles.
1212
01:09:02,880 --> 01:09:03,840
¡Oh!
1213
01:09:03,920 --> 01:09:04,800
Sí.
1214
01:09:04,880 --> 01:09:08,040
Oye, velocidad. ¿Qué vas a? ¿Huelguista?
1215
01:09:08,120 --> 01:09:09,600
-Ala izquierda. -Ala izquierda, queso.
1216
01:09:11,600 --> 01:09:13,520
-Ay dios mío. Míralo, hombre. -Oh. Ay dios mío.
1217
01:09:19,040 --> 01:09:20,800
-Chris se unió a nuestro lado. -Vamos.
1218
01:09:20,880 --> 01:09:23,840
-Has estado recibiendo algunas críticas. -Sí. Ni siquiera fue mi decisión.
1219
01:09:23,920 --> 01:09:27,319
No, en realidad fue nuestra decisión traer a Chris.
1220
01:09:27,399 --> 01:09:29,720
lo que creemos es equilibrar los equipos.
1221
01:09:29,800 --> 01:09:31,800
-Si lo hemos hecho o no, quién sabe. -Sí.
1222
01:09:31,880 --> 01:09:33,359
Siempre es tan difícil decir
1223
01:09:33,439 --> 01:09:36,840
Porque hay un montón de gente a la que nunca has visto jugar antes, así que...
1224
01:09:36,920 --> 01:09:38,920
-Sí. Exactamente. -Definitivamente lo arreglaste para ellos.
1225
01:09:39,000 --> 01:09:41,200
Nunca he jugado fútbol, fútbol americano, lo que sea.
1226
01:09:41,279 --> 01:09:44,840
No tengo ni idea de lo que estoy haciendo. Entonces, si fuese par, acabas de tomar...
1227
01:09:44,920 --> 01:09:45,880
Deja de decir esto.
1228
01:09:49,800 --> 01:09:52,479
Que se joda KSI.
1229
01:09:52,560 --> 01:09:56,200
-Fútbol americano. -Vamos, muchachos.
1230
01:10:01,000 --> 01:10:03,360
A punto de romperte el culo. Rómpete el culo.
1231
01:10:03,440 --> 01:10:07,720
-Vamos entonces, ¿eh? -Rómpete el culo.
1232
01:10:07,800 --> 01:10:11,200
Me importa una mierda, hermano. Me importa una mierda, hermano.
1233
01:10:20,360 --> 01:10:22,360
Estamos a punto de romperles el culo, hombre. Se acabó.
1234
01:10:38,440 --> 01:10:42,440
En el partido de 2022, las entradas se agotaron en una noche.
1235
01:10:42,520 --> 01:10:44,400
Se habría agotado inmediatamente.
1236
01:10:44,480 --> 01:10:47,640
pero rompimos los servidores cuando las entradas salieron a la venta.
1237
01:10:47,720 --> 01:10:50,440
Había 170.000 personas intentando comprar entradas.
1238
01:10:50,520 --> 01:10:54,440
Es el primer partido benéfico que hacemos en cuatro años.
1239
01:10:54,520 --> 01:10:58,440
Es el primer evento que hemos tenido como grupo desde antes de la pandemia…
1240
01:10:59,560 --> 01:11:01,400
Vamos, muchachos.
1241
01:11:02,680 --> 01:11:06,200
…donde tenemos que estar con una cantidad tan grande de nuestra audiencia.
1242
01:11:10,640 --> 01:11:13,200
La multitud da la bienvenida a estos jugadores.
1243
01:11:13,280 --> 01:11:18,560
Se está poniendo animado aquí en The Valley. 1,3 millones de personas viendo esto.
1244
01:11:18,640 --> 01:11:20,240
Es emocionante.
1245
01:11:20,320 --> 01:11:23,440
Podríamos tener dos, tres o cuatro millones de personas viéndolo a la vez.
1246
01:11:23,520 --> 01:11:27,400
Oh, es increíble. Esas cifras son simplemente sensacionales.
1247
01:11:30,040 --> 01:11:32,840
El capitán lo toma rápidamente.
1248
01:11:32,920 --> 01:11:35,680
Recuerdo que marcó su gol, creo, en los dos primeros minutos.
1249
01:11:35,760 --> 01:11:37,720
-Sí.
1250
01:11:37,800 --> 01:11:41,000
Están en marcha. Este no será un buen juego.
1251
01:11:41,080 --> 01:11:44,080
La velocidad está de celebración. La primera sangre ha sido para Speed.
1252
01:11:44,160 --> 01:11:47,720
Es lo que vamos a ver. Son pequeñas batallas por todo el campo.
1253
01:11:47,800 --> 01:11:51,320
Chunkz puede acertar uno aquí. Le dio a uno. Cara de pieza.
1254
01:11:51,400 --> 01:11:54,080
¡Meta! ¡Oh mi palabra!
1255
01:11:54,160 --> 01:11:55,720
¡Haz una reverencia, Chunkz!
1256
01:11:55,800 --> 01:11:58,680
Todavía va por las estrellas de YouTube.
1257
01:11:58,760 --> 01:12:03,680
¡Podría ser una oportunidad para Niko Omilana! ¡Está dentro! ¡Son dos a cero para los Allstars!
1258
01:12:03,760 --> 01:12:05,760
Todos habíamos dicho que lo único que queremos son goles.
1259
01:12:05,840 --> 01:12:08,480
Incluso si perdiéramos ocho o cinco, sólo queremos goles.
1260
01:12:08,560 --> 01:12:11,360
¡Simón! ¿Podrá entregárselo a Vik? Ya terminó.
1261
01:12:11,440 --> 01:12:12,320
Vamos, Vik.
1262
01:12:12,400 --> 01:12:13,720
¡Oportunidad para los acompañantes!
1263
01:12:17,200 --> 01:12:19,400
Todo se volvió un poco poético.
1264
01:12:19,480 --> 01:12:21,680
Volvíamos a la normalidad. La moral estaba alta.
1265
01:12:21,760 --> 01:12:25,680
El estadio estaba contento y estábamos preparados para un buen partido.
1266
01:12:25,760 --> 01:12:28,200
-Randolph a Simón. Uno dos. -Oh, eso es hermoso.
1267
01:12:28,280 --> 01:12:31,040
-¡Tiene que ser un gol! ¡Ah, lo es! -¡Dos dos!
1268
01:12:31,120 --> 01:12:33,320
¡Qué juego! Es el tiro.
1269
01:12:33,400 --> 01:12:34,680
Oh Dios mío.
1270
01:12:35,200 --> 01:12:38,520
Al instante pensamos: "Está bien. Bueno, este juego ya es un clásico".
1271
01:12:38,600 --> 01:12:39,720
Ya es increíble".
1272
01:12:39,800 --> 01:12:41,040
Oh, ¿entrará?
1273
01:12:41,120 --> 01:12:43,920
¡Qué juego! ¡No puedes quitarle los ojos de encima!
1274
01:12:44,000 --> 01:12:49,640
¡Ahora Jizzle fuera de la caja! Oh, qué bola es esa. Guau. Guau.
1275
01:12:49,720 --> 01:12:52,320
Podríamos ir a penales aquí. Siete cada uno.
1276
01:12:52,400 --> 01:12:55,760
-¡Aférrate! ¡Aférrate! ¡Ay dios mío! -¡Ay dios mío!
1277
01:12:55,840 --> 01:12:59,800
Miniminter consigue su triplete y vaya forma de sellarlo.
1278
01:12:59,880 --> 01:13:03,160
Pero el árbitro se llevará el silbato a los labios…
1279
01:13:03,240 --> 01:13:07,760
-¡Y se acabó todo! -Es tiempo completo. 8-7.
1280
01:13:07,840 --> 01:13:10,960
Uno de los mejores juegos que hemos visto en YouTube.
1281
01:13:13,880 --> 01:13:15,760
Me encantaría haber ido a penales.
1282
01:13:15,840 --> 01:13:18,400
solo por lo espectacular que hubiera sido.
1283
01:13:18,480 --> 01:13:21,880
Pero al mismo tiempo, no me voy a quejar de anotar un ganador.
1284
01:13:21,960 --> 01:13:23,920
Frente a 2,5 millones de personas, ¿verdad?
1285
01:13:27,840 --> 01:13:32,880
Ha sido absolutamente fascinante y conmovedor.
1286
01:13:32,960 --> 01:13:36,520
a ver cuanto se ha discutido este partido
1287
01:13:36,600 --> 01:13:38,240
y cuanto es el contenido
1288
01:13:38,320 --> 01:13:40,760
de personas que discuten el partido, ha sido tendencia.
1289
01:13:41,720 --> 01:13:43,960
E incluso si nos fijamos en el número de espectadores simultáneos
1290
01:13:44,040 --> 01:13:45,280
tuvieron en ese partido
1291
01:13:45,360 --> 01:13:48,520
que probablemente supere las opiniones concurrentes
1292
01:13:48,600 --> 01:13:51,080
sobre los grandes eventos que tenemos
1293
01:13:51,160 --> 01:13:55,720
como la final de la Liga de Campeones, como el funeral de la Reina, ¿sabes?
1294
01:13:55,800 --> 01:13:59,720
Esas cifras son absolutamente asombrosas.
1295
01:14:06,600 --> 01:14:11,120
Hasta ahora son un millón setenta y cuatro mil trescientos...
1296
01:14:14,280 --> 01:14:19,120
No creo que entendiéramos realmente cuán grande iba a ser este.
1297
01:14:19,200 --> 01:14:20,640
Entonces para poder decir, eh…
1298
01:14:20,720 --> 01:14:24,320
Recaudamos más de un millón de libras para obras de caridad es absolutamente gigantesco.
1299
01:14:24,400 --> 01:14:26,680
Y eso va a organizaciones benéficas realmente buenas,
1300
01:14:26,760 --> 01:14:30,360
y es bueno tener un socio benéfico a bordo que sea uno del grupo.
1301
01:14:30,440 --> 01:14:32,960
Estamos intentando organizar algunos eventos para el próximo año.
1302
01:14:33,040 --> 01:14:34,640
para recaudar fondos para M7 Education.
1303
01:14:34,720 --> 01:14:38,080
Si quieren saber más sobre M7, dejaré de hablar de eso ahora.
1304
01:14:38,160 --> 01:14:40,920
pero dejaré un enlace en la descripción a continuación,
1305
01:14:41,000 --> 01:14:43,800
Y ustedes pueden ir a verlo y donar si quieren.
1306
01:14:43,880 --> 01:14:45,440
Eres una persona horrible si no lo haces.
1307
01:14:48,280 --> 01:14:50,480
Entonces mi hermano trabajó en varias escuelas.
1308
01:14:50,560 --> 01:14:52,760
que no podían permitirse el lujo de ir a viajes escolares.
1309
01:14:54,280 --> 01:14:57,000
Entonces siempre le dije que quiero iniciar una organización benéfica.
1310
01:14:57,080 --> 01:15:00,080
Cuando estés en una posición en la que puedas hacer el bien, úsalo.
1311
01:15:00,160 --> 01:15:04,800
Entonces M7, para aquellos que no saben, encontramos escuelas que están en áreas
1312
01:15:04,880 --> 01:15:08,360
donde los estudiantes tal vez no puedan permitirse el lujo de ir a viajes escolares
1313
01:15:08,440 --> 01:15:10,720
-y tener estas experiencias educativas. -Mmm.
1314
01:15:10,800 --> 01:15:13,120
Y todo se financia a través de usted.
1315
01:15:13,200 --> 01:15:16,160
Como todo… y desde la semana pasada,
1316
01:15:16,240 --> 01:15:19,200
Estoy bastante seguro de que puedo decir que tengo estatus de organización benéfica.
1317
01:15:19,280 --> 01:15:20,480
-Vamos. -Por último, una organización benéfica…
1318
01:15:20,560 --> 01:15:24,800
Para mí fue… cuando iba a la escuela, tenía la suerte de poder ir de viaje escolar.
1319
01:15:24,880 --> 01:15:28,320
Por eso siempre los recuerdo más que el resto del año escolar.
1320
01:15:28,400 --> 01:15:32,000
Así que inscribimos a más de mil estudiantes para realizar viajes escolares.
1321
01:15:32,080 --> 01:15:33,280
-Guau. -Lo cual es bastante impresionante.
1322
01:15:33,360 --> 01:15:35,600
¡Gracias equipo M7!
1323
01:15:37,240 --> 01:15:41,680
Poder dar, aunque sean muchos niños, la posibilidad de ir a esos viajes escolares
1324
01:15:41,760 --> 01:15:43,480
y crear sus propios recuerdos es…
1325
01:15:43,560 --> 01:15:45,640
Parecía una obviedad para mí y mi hermano.
1326
01:15:51,600 --> 01:15:53,600
La idea errónea sobre Simon es que...
1327
01:15:53,680 --> 01:15:55,680
siempre me dice que es cohibido
1328
01:15:55,760 --> 01:15:57,680
o no está seguro de tener algo.
1329
01:15:57,760 --> 01:16:00,600
Entonces Josh tiene su marca de ropa, JJ tiene su música,
1330
01:16:00,680 --> 01:16:02,120
Simon siempre pregunta ¿qué es lo suyo?
1331
01:16:02,200 --> 01:16:04,400
Bueno, lo suyo es sólo trabajo duro y constancia.
1332
01:16:04,480 --> 01:16:08,920
Le gustan las publicaciones de unos seis vídeos al día en unos 15 canales diferentes.
1333
01:16:09,760 --> 01:16:13,440
Es implacable con eso. Por eso, todos los días, trabajo duro y sin parar.
1334
01:16:13,520 --> 01:16:15,600
Nunca se pierde un día. Nunca se pierde el contenido.
1335
01:16:15,680 --> 01:16:18,640
Así que trabaja muy, muy duro y merece crédito.
1336
01:16:18,720 --> 01:16:21,400
¡Oye! ¿Qué está sucediendo? Bienvenido a otro vídeo de Reddit.
1337
01:16:21,480 --> 01:16:24,080
Así es. Estoy publicando vídeos.
1338
01:16:24,160 --> 01:16:27,520
Recuerda que mi publicación o comentario favorito ganará $1,000.
1339
01:16:28,200 --> 01:16:30,840
Es terco con... su ética de trabajo nunca ha cambiado.
1340
01:16:30,920 --> 01:16:33,440
Es como, "Necesitamos hacer esto y eso es todo".
1341
01:16:33,520 --> 01:16:35,960
Como si hubiera dirigido el canal More Sidemen durante años.
1342
01:16:36,040 --> 01:16:39,000
Sin que él esté en ese canal y asumiendo la responsabilidad,
1343
01:16:39,080 --> 01:16:41,160
No creo que esté donde está hoy.
1344
01:16:41,240 --> 01:16:43,040
Entonces su terquedad le da sus frutos.
1345
01:16:43,120 --> 01:16:45,480
porque tiene la mentalidad correcta sobre las cosas
1346
01:16:45,560 --> 01:16:48,560
y cuando tomó su decisión, tomó una decisión.
1347
01:16:48,640 --> 01:16:51,360
Así que no es un Simon tan terco cuando ves esto.
1348
01:16:51,440 --> 01:16:53,920
Es un buen terco. Estas bien.
1349
01:16:54,000 --> 01:16:55,720
No sé cómo lo hace Simon, hombre.
1350
01:16:55,800 --> 01:16:57,600
Simon tiene todo el dinero del mundo.
1351
01:16:57,720 --> 01:17:00,560
Tiene las cosas de Sidemen funcionando bien y todavía se esfuerza.
1352
01:17:00,640 --> 01:17:03,520
Todos los días publica varios vídeos.
1353
01:17:03,600 --> 01:17:07,840
La coherencia realmente importa en la plataforma.
1354
01:17:07,920 --> 01:17:10,160
Y cuando tienes estos súper fans,
1355
01:17:10,240 --> 01:17:11,760
tienen expectativas
1356
01:17:11,840 --> 01:17:14,960
de cuándo vas a entregar el contenido que quieren.
1357
01:17:15,040 --> 01:17:18,040
Y entonces es una anticipación. Es una emoción.
1358
01:17:24,920 --> 01:17:28,360
Tanya Pile, pizarra cinco, toma una.
1359
01:17:28,440 --> 01:17:31,120
Entonces los niños son, obviamente, los cerebros creativos.
1360
01:17:31,200 --> 01:17:33,320
Se les ocurrirán qué videos hacer,
1361
01:17:33,400 --> 01:17:36,400
y me hablarán sobre cómo les gustaría que fuera ese video,
1362
01:17:36,480 --> 01:17:38,920
y luego hago todo lo posible para que esto suceda.
1363
01:17:41,440 --> 01:17:42,680
¿Cómo les va, chicos?
1364
01:17:42,760 --> 01:17:44,960
Y bienvenido al escondite de Sidemen.
1365
01:17:45,040 --> 01:17:47,240
en un avión jumbo 747.
1366
01:17:48,760 --> 01:17:52,520
¡Hey tú! No puedo hacer esto. No puedo.
1367
01:17:52,600 --> 01:17:54,520
Maldito infierno.
1368
01:17:54,600 --> 01:17:57,440
A medida que pasó el tiempo, aparecieron estudios más grandes.
1369
01:17:57,520 --> 01:18:00,360
Ubicaciones más grandes, más viajes.
1370
01:18:00,440 --> 01:18:02,680
Siempre quieren estar un paso por delante,
1371
01:18:02,760 --> 01:18:06,240
y es realmente emocionante, y siempre pensamos: "¿Qué podemos hacer a continuación?"
1372
01:18:06,320 --> 01:18:08,160
Me pregunto: "¿Cuánto más podemos llegar?".
1373
01:18:08,240 --> 01:18:11,200
Antes del confinamiento teníamos… no sé cuántos millones de suscriptores.
1374
01:18:11,280 --> 01:18:15,000
Tenemos como 17 ahora. Así que el encierro fue enorme para los Sidemen.
1375
01:18:15,080 --> 01:18:15,920
¡Vaya!
1376
01:18:16,000 --> 01:18:17,920
Porque éramos esa cosa consistente
1377
01:18:18,000 --> 01:18:20,400
en la vida de las personas que podrían ver todos los domingos
1378
01:18:20,480 --> 01:18:23,200
y luego más Sidemen a lo largo de la semana.
1379
01:18:23,880 --> 01:18:25,760
Creo que probablemente después de Covid,
1380
01:18:25,840 --> 01:18:28,360
y todos pasaron como dos semanas adentro solo viendo nuestros videos,
1381
01:18:28,440 --> 01:18:29,640
Fue entonces cuando se enojó un poco.
1382
01:18:29,720 --> 01:18:33,520
No sé si puedes oírme, pero mis pelotas están aplastadas contra mis pantalones.
1383
01:18:33,600 --> 01:18:36,320
Estoy realmente orgulloso del crecimiento de los últimos años.
1384
01:18:36,400 --> 01:18:37,480
Ha sido fenomenal.
1385
01:18:37,560 --> 01:18:39,360
-¡Uno, dos, tres! -¡Acompañantes!
1386
01:18:42,880 --> 01:18:46,760
Contrariamente a lo que se cree, en realidad no prestamos atención.
1387
01:18:46,840 --> 01:18:49,240
a las tendencias o a las fechas tanto.
1388
01:18:49,320 --> 01:18:54,200
Creo que la dicha y la bendición de Sidemen es su contenido de formato largo.
1389
01:18:54,280 --> 01:18:57,120
que realmente puedas ver una visión de nosotros
1390
01:18:57,200 --> 01:18:58,440
y obtienes el verdadero nosotros.
1391
01:18:58,520 --> 01:19:02,880
Si te concentraras demasiado en el análisis y los datos,
1392
01:19:02,960 --> 01:19:04,520
Obtendrás un producto diferente.
1393
01:19:04,600 --> 01:19:07,800
Obtendrás un vídeo de 16 minutos que es muy directo a ti.
1394
01:19:07,880 --> 01:19:10,520
Obtendrás muchos conceptos, vídeos y vistas fantásticos.
1395
01:19:10,600 --> 01:19:12,400
pero perderás mucha personalidad.
1396
01:19:12,480 --> 01:19:14,800
Entonces, no hay muchos canales como el nuestro.
1397
01:19:14,880 --> 01:19:17,600
donde podrás salirte con la tuya con un vídeo de dos horas y media de duración
1398
01:19:17,680 --> 01:19:19,160
y obtenga 90 millones de visitas.
1399
01:19:20,520 --> 01:19:25,080
Hemos tenido expertos y personas que trabajan con gente como MrBeast.
1400
01:19:25,160 --> 01:19:28,200
Lo único que siempre dicen es:
1401
01:19:28,280 --> 01:19:30,320
"Todo lo que hacemos no debería funcionar".
1402
01:19:30,400 --> 01:19:31,800
Y eso me hace reír, ¿verdad?
1403
01:19:31,880 --> 01:19:34,640
Porque es como... "No debería funcionar, pero funciona".
1404
01:19:34,720 --> 01:19:37,400
Ha habido muchos canales grupales que lo intentaron y fracasaron.
1405
01:19:37,480 --> 01:19:40,440
Contamos con sistemas que hacen que las cosas siempre funcionen.
1406
01:19:40,520 --> 01:19:42,120
Tienen estos sistemas locos en su lugar
1407
01:19:42,200 --> 01:19:47,480
que no creo que muchas otras, eh, boy bands de YouTube, eh, tengan en su lugar.
1408
01:19:48,480 --> 01:19:49,360
¡Correr!
1409
01:19:49,440 --> 01:19:52,440
Si alguien llega 15 minutos tarde a una sesión,
1410
01:19:52,520 --> 01:19:55,520
Entonces eso significa que recibirán una tarjeta amarilla.
1411
01:19:55,600 --> 01:19:59,000
Recuerdo que en un momento fue una frustración para mí y para Simon.
1412
01:19:59,080 --> 01:20:01,840
que ciertas personas hacen menos que otras.
1413
01:20:01,920 --> 01:20:05,600
Y yo lo sabía. Soy un fanático del control. Entonces soy un facilitador.
1414
01:20:05,680 --> 01:20:09,280
Entonces permito que la gente no haga nada porque yo haré el trabajo.
1415
01:20:09,360 --> 01:20:12,240
Entonces… de ahí es de donde probablemente provienen muchos sistemas.
1416
01:20:12,320 --> 01:20:14,560
-¿El sistema de tarjetas? -Sí.
1417
01:20:14,640 --> 01:20:17,560
Responsabiliza a las personas. Eso es lo que hace.
1418
01:20:17,640 --> 01:20:19,920
Si llegas media hora tarde a una sesión fotográfica en la vida real,
1419
01:20:20,000 --> 01:20:21,120
recibes una tarjeta amarilla.
1420
01:20:21,200 --> 01:20:23,200
Si llegas 15 minutos tarde a una sesión online,
1421
01:20:23,280 --> 01:20:24,240
es una tarjeta amarilla.
1422
01:20:24,320 --> 01:20:27,440
Si no llevas ropa de Sidemen en una sesión fotográfica de Sidemen, recibirás una tarjeta amarilla.
1423
01:20:27,520 --> 01:20:31,920
Y tenemos un recuento de cuántos vídeos nos hemos hecho cargo en el canal.
1424
01:20:32,000 --> 01:20:34,280
Entonces, si obtienes dos amarillas... el video desaparece.
1425
01:20:34,360 --> 01:20:36,200
Oh, no, no, no, no. No, no, no.
1426
01:20:36,280 --> 01:20:37,160
No, no, no, no.
1427
01:20:37,240 --> 01:20:39,880
-No, no, no.
-No, no, no.
1428
01:20:39,960 --> 01:20:42,800
-No puedes tardar cinco minutos en responder… -A la mierda. Sí.
1429
01:20:42,880 --> 01:20:45,160
-…ubicación. -Detener. No. Literalmente acabamos de...
1430
01:20:45,240 --> 01:20:47,640
Familia, le dijimos que se diera la vuelta. Él no se giró.
1431
01:20:47,720 --> 01:20:51,080
-Estuvimos aquí, lo juro. -No no. Es un amarillo.
1432
01:20:51,160 --> 01:20:52,400
-No. Que no es. -Es un amarillo.
1433
01:20:52,480 --> 01:20:53,880
No es un amarillo. ¡Estoy aquí!
1434
01:20:53,960 --> 01:20:56,760
-La mayoría decide al final del día. -¡Estoy aquí, hermano!
1435
01:20:56,840 --> 01:20:58,680
-No se puede discutir con la mayoría. -¿Qué? No.
1436
01:20:58,760 --> 01:21:00,600
Es una decisión mayoritaria. Es un amarillo.
1437
01:21:00,680 --> 01:21:02,200
Sí, pero entonces... Porque tú eres...
1438
01:21:02,280 --> 01:21:04,440
Oh… Oh, él cambia aunque no lo sea.
1439
01:21:04,520 --> 01:21:06,000
Decisión mayoritaria.
1440
01:21:06,080 --> 01:21:10,280
Sí, logramos llegar, qué, un par de segundos tarde.
1441
01:21:10,360 --> 01:21:12,120
Er, me enojé mucho.
1442
01:21:12,200 --> 01:21:15,920
Porque nadie quiere una tarjeta amarilla porque significa que tienes que trabajar más.
1443
01:21:16,000 --> 01:21:17,880
Si lo se. Pero es como...
1444
01:21:17,960 --> 01:21:20,520
Está bien. Está bien. Calma. Calma. Está bien.
1445
01:21:20,600 --> 01:21:22,800
Cuando se introdujo, era ajeno a la gente.
1446
01:21:22,880 --> 01:21:25,120
Cuando hablas de ello con la gente,
1447
01:21:25,200 --> 01:21:28,000
Parece que alguien en la cima nos controla.
1448
01:21:28,080 --> 01:21:30,400
Pero es sólo una elección democrática que funciona.
1449
01:21:30,480 --> 01:21:32,760
Significa que hay justicia en todo el grupo.
1450
01:21:32,840 --> 01:21:35,080
hay una extensión, ejem, en todo lo que hacemos.
1451
01:21:35,160 --> 01:21:38,040
De la forma en que lo veo ustedes dos ahora mismo, están haciendo el,
1452
01:21:38,120 --> 01:21:39,720
"Oh, pero no está bien para mí."
1453
01:21:39,800 --> 01:21:44,080
-¿Recuerdas… el vídeo del huevo de Pascua? -Otras personas… Sí.
1454
01:21:44,160 --> 01:21:45,800
Estuve allí un minuto después...
1455
01:21:45,880 --> 01:21:47,560
Te apoyaré...
1456
01:21:47,640 --> 01:21:50,280
Chicos, tranquilos. Es un amarillo.
1457
01:21:50,360 --> 01:21:53,080
Está bien, esto es detrás de escena.
1458
01:21:53,160 --> 01:21:55,480
Necesitamos filmar, vamos.
1459
01:21:55,560 --> 01:21:58,240
Dentro de los Sidemen, obviamente, tenemos siete personas.
1460
01:21:58,320 --> 01:22:00,960
y tenemos una frase que lo gobierna todo.
1461
01:22:01,040 --> 01:22:02,880
La mayoría decide.
1462
01:22:02,960 --> 01:22:05,160
Creo que es bueno tener un sistema de votación.
1463
01:22:05,240 --> 01:22:07,880
y luego que no se convierta en un debate emocional.
1464
01:22:07,960 --> 01:22:10,600
Es como, "Se votó. A mí me ganaron en la votación".
1465
01:22:10,680 --> 01:22:12,840
Bien. Procedamos como ustedes crean mejor."
1466
01:22:13,480 --> 01:22:15,120
Creo que los YouTubers de esa época.
1467
01:22:15,200 --> 01:22:18,480
que pasó de YouTubers a hacer merchandising, luego hicieron libros.
1468
01:22:18,560 --> 01:22:22,080
-Sí. Sí. -Y luego entró un poco la música.
1469
01:22:22,160 --> 01:22:25,480
Y luego, en tiempos más recientes, los YouTubers están intentando ampliar horizontes.
1470
01:22:25,560 --> 01:22:29,440
como, "¿Qué negocios podemos hacer? Podríamos ser los próximos grandes".
1471
01:22:29,520 --> 01:22:31,640
Entonces, siempre hemos tenido todas estas ideas.
1472
01:22:31,720 --> 01:22:35,040
Es como dijiste... ¿cómo se forma un equipo para lanzar estas cosas?
1473
01:22:35,120 --> 01:22:36,960
Ideas que son relativas a nosotros.
1474
01:22:37,040 --> 01:22:39,880
como hacer mukbang, rondas de comida, videos de bebidas,
1475
01:22:39,960 --> 01:22:42,840
son cosas que son relativas a nosotros en las que tenemos un interés real
1476
01:22:42,920 --> 01:22:45,800
eso nos sobrevivirá solo a nosotros como creadores.
1477
01:22:45,880 --> 01:22:48,200
-Odio los negocios. -¿Odias los negocios?
1478
01:22:48,280 --> 01:22:50,160
-Odio los negocios. -¿Y?
1479
01:22:50,240 --> 01:22:52,600
Sí. Me gustan mucho los vídeos. No me gustan los negocios.
1480
01:22:52,680 --> 01:22:55,760
-Pero te gusta el dinero así que… -No. Me gusta el resultado del negocio.
1481
01:22:55,840 --> 01:22:59,200
-¿Qué significa odiar los negocios? -No me gusta sentarme en una reunión.
1482
01:22:59,280 --> 01:23:02,240
Sí. Lo entiendo. Lo entiendo. ¿Sabes que? Estoy de acuerdo con eso.
1483
01:23:02,320 --> 01:23:04,160
Sí. Me gusta crear el video.
1484
01:23:04,240 --> 01:23:05,640
Pero creo que tú también...
1485
01:23:05,720 --> 01:23:09,040
como si hubiera un gran lado creativo en una empresa.
1486
01:23:09,120 --> 01:23:10,040
Mmm.
1487
01:23:10,120 --> 01:23:12,680
Creo que la próxima tendencia para nosotros es... lo que quiero decir...
1488
01:23:12,760 --> 01:23:14,680
Nunca se sabe cuál será la próxima tendencia.
1489
01:23:14,760 --> 01:23:17,200
No. Iba a decir emprendedores…
1490
01:23:21,840 --> 01:23:24,400
-Entrepreneu-la-la-la-la-eur.
-It's entreprenueralship.
1491
01:23:24,480 --> 01:23:26,520
-Aquí vamos. -Entonces eso no es contenido.
1492
01:23:26,600 --> 01:23:30,040
No estamos haciendo nuestros videos de YouTube sobre nuestras empresas. Entonces…
1493
01:23:30,120 --> 01:23:33,160
En YouTube, nunca se sabe qué será lo siguiente.
1494
01:23:33,240 --> 01:23:34,800
-Si, si, si. -Hay una cita.
1495
01:23:34,880 --> 01:23:37,320
O te subes a la ola o te arruinas.
1496
01:23:37,400 --> 01:23:39,960
¡Oh!
1497
01:23:46,160 --> 01:23:47,920
Hola, José.
1498
01:23:48,800 --> 01:23:49,800
¿Te gusta?
1499
01:23:49,880 --> 01:23:52,360
-Oh, te ves bien. -Gracias.
1500
01:23:53,080 --> 01:23:54,400
Eso es tan mortal.
1501
01:23:54,680 --> 01:23:57,480
-De hecho te necesito como referencia. -Bueno.
1502
01:23:57,560 --> 01:24:01,320
¿Qué es esa tanguita extra? ¿Lo de atrás? Me encanta.
1503
01:24:01,400 --> 01:24:03,880
Tengo un pequeño tanga puesto.
1504
01:24:03,960 --> 01:24:05,160
Algunos serán más fáciles.
1505
01:24:05,240 --> 01:24:09,280
Vik es un tipo muy conocedor de los negocios. Tiene muchas inversiones.
1506
01:24:09,360 --> 01:24:12,520
Estoy bastante seguro de que tiene puestos en la junta directiva de varias empresas.
1507
01:24:12,600 --> 01:24:16,960
Se trata de su dinero. Es un hombre con una mentalidad muy, muy empresarial.
1508
01:24:24,720 --> 01:24:30,240
Crecí en un ambiente familiar indio bastante típico.
1509
01:24:30,320 --> 01:24:34,840
Por el sentido de las tradiciones que nuestra familia es muy importante.
1510
01:24:34,920 --> 01:24:39,120
Debes trabajar muy duro y es importante tener éxito.
1511
01:24:39,200 --> 01:24:41,560
Yo era parte de un club de natación local.
1512
01:24:41,640 --> 01:24:45,960
Me hicieron tomar lecciones de batería, de piano, de violín,
1513
01:24:46,040 --> 01:24:49,080
Siempre me impulsó a trabajar muy duro en la escuela.
1514
01:24:49,160 --> 01:24:52,320
Ahora estoy muy, muy agradecido por eso.
1515
01:24:52,400 --> 01:24:54,520
Y creo que una gran parte de eso es para ellos.
1516
01:24:54,600 --> 01:24:58,200
Estas fueron todas las cosas que no pudieron hacer mientras crecían.
1517
01:24:58,280 --> 01:24:59,760
-Ey. -Me alegro de verte.
1518
01:24:59,840 --> 01:25:01,960
-Y tú. -Hey hombre. ¿Cómo estás?
1519
01:25:02,040 --> 01:25:03,800
Poder tener esas conversaciones sobre,
1520
01:25:03,880 --> 01:25:05,720
"Oye, en realidad estamos buscando equidad ahora
1521
01:25:05,800 --> 01:25:09,000
porque entendemos que lo que estamos haciendo por tu negocio
1522
01:25:09,080 --> 01:25:10,680
no solo va a ayudar mañana,
1523
01:25:10,760 --> 01:25:13,400
pero ayudará durante los próximos diez años de su negocio".
1524
01:25:13,480 --> 01:25:16,920
Siempre tuve un poco de espíritu emprendedor detrás de mí.
1525
01:25:17,680 --> 01:25:20,280
Cuando estaba en la escuela primaria, solía vender reglas.
1526
01:25:20,360 --> 01:25:23,600
Cuando fui a la escuela secundaria, comencé a vender dulces a los estudiantes.
1527
01:25:23,680 --> 01:25:26,560
y eso me permitió comprar mi primera configuración.
1528
01:25:26,640 --> 01:25:31,840
Siempre he tenido ese deseo innato de usar mi propia capacidad intelectual.
1529
01:25:31,920 --> 01:25:37,160
para generar ingresos y algún tipo de valor, por así decirlo.
1530
01:25:38,720 --> 01:25:41,320
Uno de mis abuelos, todo su sueño en la vida.
1531
01:25:41,400 --> 01:25:44,680
iba a convertirse en un exitoso hombre de negocios.
1532
01:25:44,760 --> 01:25:47,960
Tenía todos los libros sobre cómo vivir en prosperidad,
1533
01:25:48,040 --> 01:25:49,440
cómo ser millonario
1534
01:25:49,520 --> 01:25:52,200
y es una pena que ya no esté todavía por aquí,
1535
01:25:52,280 --> 01:25:55,880
pero creo que estaría muy contento con lo que he podido lograr.
1536
01:25:57,560 --> 01:25:58,760
Bien, hagámoslo.
1537
01:25:58,840 --> 01:26:03,320
Ministerio, ¿estás listo?
1538
01:26:03,400 --> 01:26:08,800
Vik es multifacético. Es muy inteligente, pero también muy divertido.
1539
01:26:08,880 --> 01:26:10,640
Uno, dos, tres Vamos.
1540
01:26:12,600 --> 01:26:16,080
Él es motivado y lo logra, hombre.
1541
01:26:18,360 --> 01:26:20,000
Eso es algo que diré sobre Vik.
1542
01:26:20,080 --> 01:26:22,160
Cuando se propone una tarea, la realizará.
1543
01:26:29,960 --> 01:26:33,720
Para pasar de ser un creador a una empresa gigante, primero debes ser un creador.
1544
01:26:33,800 --> 01:26:36,600
Y mucha gente intenta saltarse ese paso o hacerlo demasiado pronto.
1545
01:26:36,680 --> 01:26:38,520
Creo que para ellos es bastante fácil.
1546
01:26:38,600 --> 01:26:41,360
porque tienen siete personas influyentes.
1547
01:26:41,440 --> 01:26:44,240
Luego, cuando los combinas, es genial lo que hacen.
1548
01:26:44,320 --> 01:26:46,800
Y así, naturalmente agregas sus productos a la mezcla.
1549
01:26:46,880 --> 01:26:48,920
No creo que haya tanta gente.
1550
01:26:49,000 --> 01:26:52,520
que tienen la capacidad de mover productos como ese en las redes sociales actualmente.
1551
01:26:52,600 --> 01:26:53,800
Subirá en el futuro
1552
01:26:53,880 --> 01:26:57,280
pero puedes contarlos con las manos, los que pueden mover el producto,
1553
01:26:57,360 --> 01:27:00,480
y, obviamente, son uno de ellos. Así que es genial verlo.
1554
01:27:00,560 --> 01:27:03,720
Lo interesante fue el servicio de suscripción premium pagado.
1555
01:27:03,800 --> 01:27:05,840
que también lanzamos llamado Side+.
1556
01:27:05,920 --> 01:27:11,080
Actualmente, ofrecemos como un podcast y detrás de escena.
1557
01:27:11,160 --> 01:27:13,320
Una de mis cosas favoritas al respecto.
1558
01:27:13,400 --> 01:27:16,920
¿Es también una declaración muy poderosa sobre lo que somos capaces de construir?
1559
01:27:17,000 --> 01:27:21,520
y cómo la plataforma que hemos creado ahora puede existir fuera de YouTube.
1560
01:27:21,600 --> 01:27:24,000
Y creo que nos da una posición muy poderosa.
1561
01:27:24,080 --> 01:27:27,280
para demostrar que podemos generar más ingresos con YouTube
1562
01:27:27,360 --> 01:27:30,520
que podemos en YouTube, lo cual es fantástico.
1563
01:27:30,600 --> 01:27:33,960
Side+ nunca existirá sin el canal de YouTube Sidemen.
1564
01:27:34,040 --> 01:27:36,720
A mucha gente le preocupaba que se mudaran a una plataforma.
1565
01:27:36,800 --> 01:27:38,560
donde tenemos que pagar para verlos.
1566
01:27:38,640 --> 01:27:43,640
Pero la razón por la que hicimos Side+ fue para financiar los vídeos de Sidemen.
1567
01:27:43,720 --> 01:27:47,960
Y también es una oportunidad para que interactuemos con los fans a través de obsequios.
1568
01:27:48,040 --> 01:27:51,720
Podemos conocernos y saludarnos. Podemos hacer los gastos.
1569
01:27:51,800 --> 01:27:54,640
Y gracias a Side+, Sidemen puede llegar más lejos.
1570
01:28:00,840 --> 01:28:01,880
Clase.
1571
01:28:01,960 --> 01:28:04,760
Entonces uno, dos, tres. Uno, dos, tres.
1572
01:28:04,840 --> 01:28:07,360
-Déjalo jugar un rato con eso. -Este es un hombre enfermo.
1573
01:28:07,440 --> 01:28:10,440
♪ Feliz Navidad, T-man se lleva regalos ♪
1574
01:28:10,520 --> 01:28:12,920
♪ Que se joda tu vida, esto no es Evanescent ♪
1575
01:28:13,000 --> 01:28:15,360
♪ No quiero calcetines El hombre no quiere Crocs ♪
1576
01:28:15,440 --> 01:28:16,720
♪ Hombre para describir a tu madre ♪
1577
01:28:16,800 --> 01:28:19,680
♪ Dóblalo, deslízalo hacia adentro y muéstrale al hombre cómo rellenar ese pavo ♪
1578
01:28:19,760 --> 01:28:20,600
Ah, ejem, ah, ah, ah.
1579
01:28:20,680 --> 01:28:23,800
♪ Golpeado, vamos a golpearnos da-da-da-da ♪
1580
01:28:23,880 --> 01:28:26,000
¿Qué está sucediendo?
1581
01:28:29,400 --> 01:28:31,560
Eso fue de mal gusto.
1582
01:28:31,640 --> 01:28:34,000
Realmente no tuvo el efecto que esperaba.
1583
01:28:34,080 --> 01:28:35,960
Tienes un formato vigente desde hace años,
1584
01:28:36,040 --> 01:28:37,120
barato versus caro.
1585
01:28:37,200 --> 01:28:39,680
Es un elemento básico del contenido de los niños.
1586
01:28:39,760 --> 01:28:43,480
Esta vez, en lugar de ser hoteles o, ya sabes, vacaciones o viajes por carretera,
1587
01:28:43,560 --> 01:28:44,720
era una canción navideña.
1588
01:28:44,800 --> 01:28:46,440
♪ Vacía tu saco todo en mi raja ♪
1589
01:28:46,520 --> 01:28:48,880
♪ Ilumina a un elfo. Ponlo en un paquete como FIFA ♪.
1590
01:28:48,960 --> 01:28:50,520
♪ Fuma a Rudolph como porro ♪
1591
01:28:50,600 --> 01:28:52,880
♪ Cuando conozco a tu papá, pienso como… ♪
1592
01:28:52,960 --> 01:28:56,560
Tienes "This or That", que es un tema divertidísimo de 100 dólares.
1593
01:28:56,640 --> 01:29:00,160
Se nota que está hecho por $100, pero fue brillante a su manera.
1594
01:29:00,240 --> 01:29:01,440
Luego "Simulacros de Navidad".
1595
01:29:01,520 --> 01:29:05,520
♪ Los ejercicios navideños hacen una matanza Gastando todo tu P ♪
1596
01:29:05,600 --> 01:29:09,600
♪ No mires debajo del árbol No hay regalos hasta tu cumpleaños ♪
1597
01:29:09,680 --> 01:29:12,960
Tenías JME, producido por Ny, JJ, Tobi y Vik.
1598
01:29:13,040 --> 01:29:15,840
Vik ofrece probablemente el verso más sorprendente y candente.
1599
01:29:15,920 --> 01:29:18,560
♪ Es un uno, dos, tres Cuando corto tu árbol de Navidad ♪
1600
01:29:18,640 --> 01:29:22,320
♪ Voy a sacar este flujo a la nieve como un barrio bajo, a la mierda el muérdago ♪
1601
01:29:22,400 --> 01:29:25,680
Y después de eso, recuerdo que Aaron le envió un mensaje y dijo:
1602
01:29:25,760 --> 01:29:28,520
"Chicos, ¿quieren hacer una Navidad número uno con esto?
1603
01:29:28,600 --> 01:29:30,280
"¿Quieres realmente intentarlo?"
1604
01:29:30,360 --> 01:29:34,000
Y luego recuerdo que JJ, Tobi y un grupo de ellos en la canción decían:
1605
01:29:34,080 --> 01:29:38,400
"Sí. Cien veces sí. Por favor. Intentémoslo. Intentémoslo".
1606
01:29:38,480 --> 01:29:41,280
-Estamos haciendo todo esto sin etiqueta. -Sí. Eso es…
1607
01:29:41,360 --> 01:29:43,120
-Poder al pueblo. -Eso es emocionante.
1608
01:29:43,200 --> 01:29:46,080
Definitivamente creo que toda la gente de la industria musical entiende
1609
01:29:46,160 --> 01:29:48,520
que tienes que estar haciéndolo a través de la etiqueta,
1610
01:29:48,600 --> 01:29:50,040
pero les mostraremos.
1611
01:29:50,120 --> 01:29:52,840
Y creo que... todo nuestro viaje, sin querer,
1612
01:29:52,920 --> 01:29:55,600
Se trata de que digamos: "Lo haremos nosotros mismos".
1613
01:29:55,680 --> 01:29:56,600
Lo haremos nosotros mismos.
1614
01:29:56,680 --> 01:29:58,560
"Haremos un partido benéfico y agotaremos el estadio".
1615
01:29:58,640 --> 01:30:02,080
Y teníamos estadios que nos decían: "Oh, no se puede llenar el estadio".
1616
01:30:03,280 --> 01:30:04,720
Sí. ¿Te importa?
1617
01:30:04,800 --> 01:30:06,720
Sí, sí. Harry. Estamos haciendo una especie de, eh...
1618
01:30:06,800 --> 01:30:08,000
Estaban haciendo…
1619
01:30:08,080 --> 01:30:10,400
-Sí, podrías… -Sí, hazlo en silencio.
1620
01:30:11,760 --> 01:30:14,360
Está bien, genial.
1621
01:30:19,760 --> 01:30:21,600
-Este es el caos. -Esta es la casa de mierda…
1622
01:30:21,680 --> 01:30:24,480
Cómo conseguimos hacer algo es un milagro.
1623
01:30:25,520 --> 01:30:27,720
Cómo estamos…
1624
01:30:38,480 --> 01:30:41,920
Si queremos atención, esta es una forma de hacerlo.
1625
01:30:44,280 --> 01:30:46,520
Hicimos esto sin esperar nada de ello.
1626
01:30:46,600 --> 01:30:48,160
Solo creamos contenido por diversión.
1627
01:30:48,240 --> 01:30:51,960
Cuando tienes una audiencia de nuestro tamaño, los gráficos son posibles.
1628
01:30:52,040 --> 01:30:56,520
Pero para trazar en Navidad, cuando la competencia es tan alta,
1629
01:30:58,960 --> 01:31:00,160
Sería ridículo.
1630
01:31:00,240 --> 01:31:03,240
Es ridículo incluso estar en la conversación.
1631
01:31:03,320 --> 01:31:05,160
para la Navidad número uno es como…
1632
01:31:06,680 --> 01:31:07,960
Está fuera de este mundo, hombre.
1633
01:31:10,200 --> 01:31:13,560
"¡Simulacros de Navidad!" ¿Qué decimos gente?
1634
01:31:17,560 --> 01:31:22,360
Caballero. Chico grande en el micrófono.
1635
01:31:22,440 --> 01:31:24,040
Oh, sigan, gente.
1636
01:31:24,120 --> 01:31:28,240
Dios mío. Estamos aquí en Londres pasando el mejor momento de nuestras vidas.
1637
01:31:28,320 --> 01:31:32,440
Dios, los acompañantes asaltan Londres. Es una locura.
1638
01:31:33,840 --> 01:31:35,400
¡Hola hola hola!
1639
01:31:39,400 --> 01:31:42,560
Queríamos que la gente supiera que creemos que esta canción realmente debería ser la número uno.
1640
01:31:42,640 --> 01:31:44,240
y queríamos impulsar esa energía
1641
01:31:44,320 --> 01:31:46,560
para intentar generar esos momentos en las redes sociales
1642
01:31:46,640 --> 01:31:50,160
donde los fanáticos crean TikToks, crean historias de Instagram,
1643
01:31:50,240 --> 01:31:51,720
apoyar "Simulacros de Navidad".
1644
01:31:51,800 --> 01:31:53,200
¡Sí!
1645
01:31:54,280 --> 01:31:56,480
"Navidad Drillings" retoma la carrera.
1646
01:31:56,560 --> 01:31:58,320
"Christmas Drillings" sigue siendo el número uno.
1647
01:31:59,720 --> 01:32:02,240
Está en todas partes. No te puedes perder esta vibra.
1648
01:32:02,320 --> 01:32:06,480
Tenemos un autobús loco por esto. Es una locura.
1649
01:32:06,560 --> 01:32:08,800
Estamos intentando que nuestra melodía navideña llegue al número uno.
1650
01:32:08,880 --> 01:32:10,760
¿Estan todos listos? Grita Noel.
1651
01:32:24,560 --> 01:32:26,840
Ah, esto es mío. ¡Oye! ¿Qué está sucediendo? Lo siento.
1652
01:32:34,280 --> 01:32:36,840
Compra la canción y no hagas que nos arresten, por favor.
1653
01:32:36,920 --> 01:32:40,280
No conseguiremos el número uno de Navidad. Estaremos en prisión.
1654
01:32:40,360 --> 01:32:41,520
Por favor, despejen el camino.
1655
01:32:41,600 --> 01:32:44,120
Por favor, despejen el camino.
1656
01:32:44,200 --> 01:32:47,400
-Los federales nos van a encerrar. -Seremos arrestados por completo.
1657
01:32:49,680 --> 01:32:51,840
-¿Qué opinas del Tottenham? -¡Mierda!
1658
01:32:51,920 --> 01:32:53,960
-¿Qué crees que es una mierda? -¡Tottenham!
1659
01:32:54,040 --> 01:32:56,320
-Gracias. -Eso está bien.
1660
01:32:56,400 --> 01:32:59,200
-Eso es jodidamente asombroso. -Vamos.
1661
01:33:15,680 --> 01:33:17,640
Te sacaré de tu miseria. No hay sorpresas.
1662
01:33:17,720 --> 01:33:20,440
¡Porque ustedes son los número uno de Navidad en el Reino Unido!
1663
01:33:20,520 --> 01:33:24,360
¡Vamos! ¡Felicidades!
1664
01:33:24,440 --> 01:33:27,400
Poner esa canción en las listas por sí sola y hacer lo que hizo,
1665
01:33:27,480 --> 01:33:28,880
fue un gran esfuerzo comunitario
1666
01:33:28,960 --> 01:33:32,440
lo que en realidad va muy en contra de la industria,
1667
01:33:32,520 --> 01:33:34,320
contra el capitalismo en cierto sentido,
1668
01:33:34,400 --> 01:33:37,120
en gran medida la comunidad versus las grandes corporaciones
1669
01:33:37,200 --> 01:33:41,000
Lo cual realmente creo que también resuena muy bien entre los Sidemen en general.
1670
01:33:41,080 --> 01:33:44,880
Esta comunidad consiguió que esta canción entrara en las listas y venciera a Mariah Carey.
1671
01:33:44,960 --> 01:33:47,880
Porque sin un sello discográfico, sin mover ningún hilo,
1672
01:33:47,960 --> 01:33:50,320
sin estar en ninguna lista de reproducción, en las radios,
1673
01:33:50,400 --> 01:33:54,360
sin pagar grandes cantidades de dinero para hacer todo lo que necesitas hacer,
1674
01:33:54,440 --> 01:33:57,520
esto era pura comunidad. Y eso es realmente especial.
1675
01:33:58,920 --> 01:34:04,680
No creo que los principales medios de comunicación acepten jamás a los creadores de contenidos online.
1676
01:34:04,760 --> 01:34:07,600
Creo que todavía hay mucha rigidez.
1677
01:34:07,680 --> 01:34:09,240
en el panorama de los medios tradicionales.
1678
01:34:09,320 --> 01:34:13,280
Hay una tremenda falta de diversidad que realmente impide pensar en el futuro.
1679
01:34:13,360 --> 01:34:18,440
eso es necesario para ver la innovación y el potencial de la comunidad en línea.
1680
01:34:18,520 --> 01:34:21,280
Es algo así como dinero viejo versus dinero nuevo.
1681
01:34:21,360 --> 01:34:25,040
Y simplemente... Veo esa distinción tan claramente a veces en mi trabajo,
1682
01:34:25,120 --> 01:34:28,600
donde se ve una especie de frontera digital muy emocionante
1683
01:34:28,680 --> 01:34:32,480
y luego esta enorme división con esto, ya sabes, con los medios heredados,
1684
01:34:32,560 --> 01:34:34,640
eso simplemente no está dispuesto a cambiar.
1685
01:34:46,520 --> 01:34:49,280
Creo que todos hemos cambiado en estos diez años.
1686
01:34:49,360 --> 01:34:51,960
Creo que es difícil decir quién ha cambiado más.
1687
01:34:52,040 --> 01:34:54,560
Quiero decir, físicamente, Ethan es el que más ha cambiado.
1688
01:34:56,680 --> 01:35:01,200
Mentalmente, creo que tiene que ser Ethan, especialmente teniendo un hijo ahora.
1689
01:35:02,960 --> 01:35:05,800
Sí, el primero de nosotros en tener un hijo.
1690
01:35:05,880 --> 01:35:08,840
Es mental, ya sabes, porque... digamos que estamos viendo la televisión.
1691
01:35:08,920 --> 01:35:12,080
Y puse un vídeo de Sidemen y ella me dijo: "Papá está en la televisión".
1692
01:35:12,160 --> 01:35:15,960
Y tendrá que comprender el hecho de que "Sí, tu papá hace esto".
1693
01:35:16,040 --> 01:35:18,000
La gente comenta sobre eso.
1694
01:35:18,080 --> 01:35:20,960
Va a ser realmente interesante. No estoy seguro de cómo lo resolveré.
1695
01:35:21,040 --> 01:35:23,520
Con suerte, tengo un poco de tiempo para comprar.
1696
01:35:23,600 --> 01:35:25,360
Cuando las familias se involucran
1697
01:35:25,440 --> 01:35:29,120
y empiezas a tener más y más bebés entrando al grupo,
1698
01:35:29,200 --> 01:35:31,760
Esa es otra responsabilidad con la que tienes que lidiar.
1699
01:35:31,840 --> 01:35:34,720
Otra cosa es tomarse su tiempo, y esa es una prioridad,
1700
01:35:34,800 --> 01:35:36,360
La familia siempre debe ser tu prioridad.
1701
01:35:36,440 --> 01:35:38,760
Pero si hay algo que la historia ha demostrado,
1702
01:35:38,840 --> 01:35:40,200
es que somos buenos evolucionando.
1703
01:35:41,560 --> 01:35:43,720
Para mí siempre me ha parecido muy importante
1704
01:35:43,800 --> 01:35:46,080
Para construir y crear lentamente un mundo para mí.
1705
01:35:46,160 --> 01:35:48,400
fuera del contenido, fuera del trabajo.
1706
01:35:48,480 --> 01:35:50,800
Eso nos hace mejores como creadores de contenido.
1707
01:35:50,880 --> 01:35:53,600
porque nos da una experiencia de vida más amplia
1708
01:35:53,680 --> 01:35:55,160
Y esa es la clave, creo.
1709
01:35:56,200 --> 01:35:59,240
Creo que mi consejo para futuros grupos de YouTube.
1710
01:35:59,320 --> 01:36:02,360
No mires a los Sidemen y digas: "Quiero ser el próximo Sidemen".
1711
01:36:02,440 --> 01:36:04,960
Puedes mirarlo y tomar aspectos, genial.
1712
01:36:05,040 --> 01:36:09,080
Pero el nuestro funcionó porque era natural. No estábamos tratando de ser otra persona.
1713
01:36:09,160 --> 01:36:10,560
Literalmente éramos solo nosotros.
1714
01:36:12,440 --> 01:36:14,320
Sé que mucha gente me admira.
1715
01:36:14,400 --> 01:36:17,480
Entonces, trato de ser el mejor ser humano que puedo ser. Pero soy un humano.
1716
01:36:17,560 --> 01:36:19,800
Entonces, voy a tener defectos. No voy a ser perfecto.
1717
01:36:19,880 --> 01:36:22,920
Sabes, siento que mucha gente solo por lo que he hecho,
1718
01:36:23,000 --> 01:36:27,280
Han estado muy inspirados e influenciados, y es tan enfermizo y genial verlo.
1719
01:36:27,960 --> 01:36:32,320
Lo interesante de ver será cómo se desarrolla YouTube y este espacio,
1720
01:36:32,400 --> 01:36:33,640
y cómo nos desarrollamos con él.
1721
01:36:33,720 --> 01:36:37,840
Es como un cambio. Tienes la televisión matando a la radio,
1722
01:36:37,920 --> 01:36:40,800
y ahora es como si Internet estuviera matando a la televisión.
1723
01:36:40,880 --> 01:36:42,480
Estamos al frente y al centro de eso.
1724
01:36:42,560 --> 01:36:47,360
Y habrá muchas cosas enormes que ocurrirán en estos próximos diez años.
1725
01:36:47,440 --> 01:36:49,920
eso hará que todos se den cuenta de lo que ha sucedido.
1726
01:36:51,000 --> 01:36:53,680
Creo que si fallamos, habremos tenido un mal olor.
1727
01:36:53,760 --> 01:36:55,440
porque es como si todo estuviera ahí para tomar.
1728
01:36:55,520 --> 01:36:58,880
Todos somos muy conocidos. Somos tan grandes como podemos ser.
1729
01:36:58,960 --> 01:37:02,080
Y estamos llenos de gente que en realidad está bastante excitada.
1730
01:37:02,160 --> 01:37:06,360
Entonces creo que estamos destinados a la grandeza. Pero en realidad no es mi fuerte.
1731
01:37:06,440 --> 01:37:09,760
Entonces si lo somos, lo somos. Si no, estoy contento con lo que tenemos.153608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.