Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,099 --> 00:01:55,675
Imprisoned memories prowl thro' the dark.
2
00:01:56,130 --> 00:02:01,494
Fuck it. They scatter like rats...
3
00:02:01,937 --> 00:02:06,773
Dead souls. Rat a pat a
patter into the silence.
4
00:02:07,926 --> 00:02:10,622
Ashes drift in the back of the skull.
5
00:02:12,112 --> 00:02:15,550
A goblin parts the curtains
with a slant-eyed chuckle.
6
00:02:16,673 --> 00:02:17,873
Panic!
7
00:02:18,533 --> 00:02:25,045
I blink as he vanishes in the shadows,
hint of prophetic cats' eyes.
8
00:02:26,731 --> 00:02:34,715
The dust settles thick, so... by five,
when I stagger to the freezing bathroom
9
00:02:35,088 --> 00:02:37,673
I leave footprints
for others to excavate.
10
00:02:39,270 --> 00:02:41,616
They say the Ice Age is coming.
11
00:02:43,017 --> 00:02:44,682
The weather's changed.
12
00:02:45,802 --> 00:02:49,207
The air stutters tic tic tic tic tic.
13
00:02:49,209 --> 00:02:52,937
Rattle of Deathwatch beetle
on the sand-slate roofs.
14
00:02:54,720 --> 00:02:57,955
The ice in your glass
is radioactive, Johnny.
15
00:02:59,655 --> 00:03:06,190
Outside in the leaden hail the swan
of Avon dies a syncopated death...
16
00:03:07,045 --> 00:03:10,724
A black frost grips July by the throat.
17
00:03:11,836 --> 00:03:16,783
We pull the curtains tight over
the dawn, and shiver by empty grates.
18
00:03:17,857 --> 00:03:23,230
The household gods have departed,
no one remembers quite when.
19
00:03:24,772 --> 00:03:28,278
Poppies and corncockle have
long been forgotten here,
20
00:03:29,159 --> 00:03:31,951
like the boys who died in Flanders,
21
00:03:32,068 --> 00:03:37,797
their names erased by a late frost
that clipped the village cross.
22
00:03:39,896 --> 00:03:46,930
Spring lapped the fields in arsenic green.
Tthe oaks died this year.
23
00:03:48,852 --> 00:03:55,383
On every green hill mourners stand,
and weep for The last of England.
24
00:06:38,497 --> 00:06:42,846
My teacher said, "There are more walls
in England than in Berlin, Johnny. »
25
00:06:43,834 --> 00:06:48,384
What were we to do in those
crumbling acres? Die of boredom?
26
00:06:50,115 --> 00:06:55,911
Or recreate ourselves, emerging from
the chrysalis all scarlet and turquoise
27
00:06:55,946 --> 00:06:59,491
as death’s heads from chip plants.
28
00:06:59,755 --> 00:07:01,144
Moths of the night.
29
00:07:01,807 --> 00:07:06,389
Not your clean-limbed cannon fodder
for the drudgey nine-to-five.
30
00:07:07,456 --> 00:07:10,731
Sniffing glue instead of
your Masonic brandies.
31
00:07:11,326 --> 00:07:13,755
We fell off the cogs of misfortune.
32
00:07:14,406 --> 00:07:19,570
Out to lunch in 501s.
Knotting up the pricks in the disco.
33
00:07:20,369 --> 00:07:22,396
We heard prophetic voices:
34
00:07:23,543 --> 00:07:27,272
' I saw the best minds
of my generation destroyed by madness.
35
00:07:27,486 --> 00:07:30,684
Starving, hysterical, naked... '
36
00:07:32,274 --> 00:07:34,908
' Not with a bang, but a whimper... '
37
00:07:35,397 --> 00:07:38,360
And gathered everything you threw
out of your dream houses,
38
00:07:39,045 --> 00:07:40,610
treasured your trash cans.
39
00:07:40,890 --> 00:07:44,611
Picking through the tatters
of your lives we jumbled the lot,
40
00:07:44,636 --> 00:07:46,941
and squatted your burnt-out hearths.
41
00:07:48,158 --> 00:07:51,638
Your world, beavering away
at its own destruction,
42
00:07:51,640 --> 00:07:56,319
serviced the profit machine and
creaked to a halt, not with a bang.
43
00:07:58,323 --> 00:08:04,146
Even our protests were hopeless.
Neat little marches down blind alley.
44
00:08:05,252 --> 00:08:10,233
All around, malevolent bureaucracies
mutated, large as dinosaurs.
45
00:08:10,440 --> 00:08:14,699
A thin yellow pus drained
through exhausted institutions.
46
00:08:15,057 --> 00:08:19,531
Citizens stood mute, watching children
devoured in their prams.
47
00:08:19,533 --> 00:08:25,603
And all you did, in the desperation, was
celebrate the Windsors, yet again.
48
00:08:26,717 --> 00:08:32,543
Old cows stagger to the slaughterhouse
to emerge as roast oxen.
49
00:12:52,048 --> 00:12:56,190
What do you see in those heavy waters?
I ask.
50
00:12:56,809 --> 00:13:00,020
Nothing but a bureaucrat
from the ministry
51
00:13:00,055 --> 00:13:03,233
poisoning the buttercups
with a new defoliant.
52
00:13:04,972 --> 00:13:06,172
What's that I hear?
53
00:13:07,322 --> 00:13:10,609
The sound of Gershwin
on his ghetto blaster.
54
00:13:11,584 --> 00:13:15,094
What else?
The atom splitting.
55
00:13:16,077 --> 00:13:17,471
And the whispering?
56
00:13:18,288 --> 00:13:21,868
Half-truths spilling
from the minister's case.
57
00:13:22,174 --> 00:13:24,269
Wriggling in the blinding sun?
58
00:13:25,700 --> 00:13:26,900
What are they saying?
59
00:13:28,208 --> 00:13:33,785
All's well, no comment.
Some of them are silent.
60
00:13:34,620 --> 00:13:36,851
Ah there's the guard.
61
00:13:37,918 --> 00:13:39,214
What's the password?
62
00:13:40,217 --> 00:13:41,544
"EVASION."
63
00:13:42,964 --> 00:13:44,474
What else do you see?
64
00:13:45,428 --> 00:13:51,253
Lies flowing through the national grid,
and bribery.
65
00:13:52,650 --> 00:13:55,254
All's normal then?
Yes.
66
00:13:56,421 --> 00:13:57,621
Where's Hope?
67
00:13:58,980 --> 00:14:02,779
The little white lies have carried
her off beyond the cabbage patch.
68
00:14:03,736 --> 00:14:04,990
They've murdered her?
69
00:14:05,825 --> 00:14:07,025
Yes.
70
00:14:08,115 --> 00:14:09,330
And Tomorrow?
71
00:14:10,660 --> 00:14:13,990
Tomorrow's been cancelled
owing to lack of interest.
72
00:14:15,023 --> 00:14:19,978
You saw the graffiti years ago on
the Euston Road, and didn't believe it.
73
00:14:21,185 --> 00:14:22,886
What proof do you need?
74
00:14:23,090 --> 00:14:26,177
The world's curling-up
like an autumn leaf.
75
00:14:26,521 --> 00:14:30,053
The storm's coming
to blow it into the final winter.
76
00:14:31,300 --> 00:14:35,197
Can't you feel the days
are getting shorter?
77
00:30:28,632 --> 00:30:31,634
The sad old Emperor bent
beneath his black top hat
78
00:30:31,669 --> 00:30:35,298
smiles in the deathly sunlit silence.
79
00:30:36,979 --> 00:30:41,317
And the Lady next door to me
says "There he is!
80
00:30:41,653 --> 00:30:44,928
"There's Hirohito
and his Empress Nagasake.
81
00:30:45,031 --> 00:30:46,345
"Look! Johnny look!
82
00:30:46,533 --> 00:30:49,916
"They're playing the funeral march
for the Royal Doulton.
83
00:30:50,328 --> 00:30:53,822
He stole the patterns way back when you
were a little boy."
84
00:30:55,465 --> 00:30:57,212
No one cared much.
85
00:30:57,548 --> 00:31:01,693
They were busy squandering
our threadbare patrimony on the atom.
86
00:31:02,977 --> 00:31:05,239
Now you see it, now you don't.
87
00:31:06,726 --> 00:31:09,003
England had it years back,
88
00:31:09,818 --> 00:31:14,918
us kiddies weaned on food parcels
from Uncle Randy in the wild west
89
00:31:15,094 --> 00:31:17,495
chock full of comics and bubble gum.
90
00:31:18,972 --> 00:31:21,375
I grew up in the wind of change ma'am!
91
00:31:22,247 --> 00:31:28,043
Quite! Quite blew away my reason.
92
00:31:29,770 --> 00:31:33,039
Dad switched on the cathode ray
at your coronation
93
00:31:33,273 --> 00:31:37,467
and watched the weather forecast
in the suburban drizzle ever after.
94
00:31:38,198 --> 00:31:42,486
His father's father's father's
presentation clock,
95
00:31:42,696 --> 00:31:47,207
a black marble mausoleum
ticked out my childhood.
96
00:31:47,956 --> 00:31:51,845
101 years of middle class assurance.
97
00:31:53,374 --> 00:31:57,364
The bomb dropped with regular monotony,
98
00:31:58,270 --> 00:32:00,258
leaving us waiting.
99
00:32:01,697 --> 00:32:05,514
The frosty heart of England
blighted each spring leaf,
100
00:32:06,001 --> 00:32:08,743
all aspiration withered in the blood.
101
00:32:09,878 --> 00:32:12,087
In the silence of an English suburb
102
00:32:12,579 --> 00:32:15,666
power and secrecy
dwell in the same house,
103
00:32:16,864 --> 00:32:22,323
while far away in the big city
the A to Z clamped a grid on despair.
104
00:32:30,641 --> 00:32:32,507
The world will never forget
105
00:32:40,026 --> 00:32:42,691
What kind of a people
do they think we are?
106
00:43:33,915 --> 00:43:35,115
Squad!
107
00:43:36,173 --> 00:43:37,989
Squad!
108
00:43:38,715 --> 00:43:39,915
Hut!
109
00:43:41,353 --> 00:43:48,313
By the right! Right! Left! Right!
Right! Left! Right! Left...!
110
00:43:50,272 --> 00:43:51,765
Swing your arms up!
111
00:43:52,973 --> 00:43:55,356
Around to be prepared to be at rest!
112
00:43:57,454 --> 00:43:59,441
Squad will advance!
113
00:44:00,835 --> 00:44:02,829
Left!
114
00:44:03,675 --> 00:44:07,286
Turn! By the Right!
115
00:44:08,527 --> 00:44:10,436
Right!
116
00:44:12,217 --> 00:44:15,084
Crowd Cheers to
German Speech Still Under Sound Track
117
00:45:28,211 --> 00:45:32,144
Crowd Rhythmically Cheers-
German Speech ends.
118
00:55:37,971 --> 00:55:39,536
Don't be sad
119
00:56:27,163 --> 00:56:28,363
Aim!
120
00:56:31,324 --> 00:56:32,524
Fire!
121
00:57:45,587 --> 00:57:51,165
♪ Speed bonnie boat
like a bird on the wing, ♪
122
00:57:51,879 --> 00:57:56,417
♪ Onward, the sailors cry. ♪
123
00:58:02,037 --> 00:58:08,224
♪ Carry the lad that's born to be king, ♪
124
00:58:11,304 --> 00:58:15,821
♪ Over the sea to Skye. ♪
125
00:58:17,717 --> 00:58:20,843
♪ Loud the winds howl,
126
00:58:22,174 --> 00:58:25,507
loud the waves roar, ♪
127
00:58:26,811 --> 00:58:31,704
♪ Thunder clouds rend the air. ♪
128
00:58:36,123 --> 00:58:38,876
♪ Baffled our foe
129
00:58:39,696 --> 00:58:42,946
stand by the shore, ♪
130
00:58:43,654 --> 00:58:48,560
♪ Follow they will not dare. ♪
131
00:59:04,404 --> 00:59:10,709
♪ Speed bonnie boat
like a bird on the wing, ♪
132
00:59:12,458 --> 00:59:17,114
♪ Onward, the sailors cry. ♪
133
00:59:20,371 --> 00:59:27,257
♪ Carry the lad that's born to be king, ♪
134
00:59:29,094 --> 00:59:34,632
♪ Over the sea to Skye. ♪
135
00:59:43,617 --> 00:59:49,136
♪ Speed bonnie boat
like a bird on the wing, ♪
136
00:59:49,315 --> 00:59:53,359
♪ Onward, the sailors cry. ♪
137
00:59:55,369 --> 00:59:59,854
♪ Carry the lad that's born to be king, ♪
138
01:00:00,894 --> 01:00:05,010
♪ Over the sea to Skye. ♪
139
01:00:07,213 --> 01:00:09,764
♪ Loud the winds howl,
140
01:00:10,381 --> 01:00:13,161
loud the waves roar, ♪
141
01:00:14,564 --> 01:00:18,777
♪ Thunder clouds rend the air. ♪
142
01:00:20,181 --> 01:00:23,207
♪ Baffled our foe
143
01:00:23,415 --> 01:00:25,956
stand by the shore, ♪
144
01:00:26,679 --> 01:00:30,894
♪ Follow they will not dare. ♪
145
01:00:42,962 --> 01:00:48,744
♪ Speed bonnie boat
like a bird on the wing, ♪
146
01:00:50,070 --> 01:00:54,757
♪ Onward, the sailors cry, ♪
147
01:00:57,343 --> 01:01:03,245
♪ Carry the lad that's born to be king, ♪
148
01:01:04,916 --> 01:01:10,513
♪ Over the sea to Skye. ♪
149
01:14:54,676 --> 01:14:57,207
- Is it loaded?
- Yes, Ma'am.
150
01:14:57,893 --> 01:15:01,095
- Did you enjoy the Falklands?
- Oh, yes, Ma'am.
151
01:15:02,290 --> 01:15:04,836
- Preparing for the next one?
- Yes, Ma'am.
152
01:15:05,989 --> 01:15:09,841
- It's going to be a big one, isn't it?
- I hope so, Ma'am.
153
01:15:10,469 --> 01:15:12,931
Keep up the good work.12192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.