All language subtitles for The Hitchhiker`s Guide to the Galaxy - 01x06 - Episode 6_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,080 --> 00:00:38,878 'The history of every major Galactic civilisation 2 00:00:39,080 --> 00:00:42,709 'passes through three distinct and recognisable phases: 3 00:00:50,160 --> 00:00:53,197 'For instance, the first phase is characterised by the question: 4 00:00:56,280 --> 00:00:57,679 'The second by the question: 5 00:01:01,280 --> 00:01:02,952 'The third by the question: 6 00:01:05,960 --> 00:01:09,111 'Though it will take a large civilisation thousands of years 7 00:01:09,320 --> 00:01:11,834 'to pass through the how, why and where phases, 8 00:01:12,040 --> 00:01:14,873 'small social groupings under stressful conditions 9 00:01:15,080 --> 00:01:18,629 'can pass through these phases with extreme rapidity thus...' 10 00:01:18,840 --> 00:01:20,671 (ARTHUR) How are doing? (ZAPHOD ) Badly. 11 00:01:20,880 --> 00:01:22,359 (ARTHUR) Why? (ALL) Shut up! 12 00:01:22,560 --> 00:01:28,271 (MARVIN) Excitement and adventure and really wild things. 13 00:01:29,080 --> 00:01:32,277 'Excitement and adventure and really wild things 14 00:01:32,480 --> 00:01:35,199 'have been dogging Arthur Dent for some days. 15 00:01:35,400 --> 00:01:40,315 'He's had his planet demolished to make way for a hyperspace by-pass, 16 00:01:40,520 --> 00:01:44,035 'and has been confronted with the disconcerting knowledge 17 00:01:44,240 --> 00:01:47,232 'that the Earth was not what it appeared, 18 00:01:47,440 --> 00:01:50,716 'but was in fact a gigantic super-computer 19 00:01:50,920 --> 00:01:56,358 'designed to calculate the Ultimate Question of Life, the Universe and Everything. 20 00:01:56,560 --> 00:01:58,312 'The answer to which is now known to be: 21 00:02:01,280 --> 00:02:06,718 'He and his companions have been blasted far forward in time 22 00:02:06,920 --> 00:02:09,480 'to the Restaurant at the End of the Universe, 23 00:02:09,680 --> 00:02:11,989 'from which they're returning in a ship 24 00:02:12,200 --> 00:02:16,159 'which could not in all honesty be said to belong to them. 25 00:02:16,920 --> 00:02:20,196 'Can they now relax for a while and take stock? 26 00:02:20,400 --> 00:02:21,719 'No. 27 00:02:21,920 --> 00:02:25,071 'The ship does in fact belong to Disaster Area, 28 00:02:25,280 --> 00:02:28,909 'a plutonium rock band whose stage act traditionally ends 29 00:02:29,120 --> 00:02:34,592 'with a black stunt ship on autopilot crashing into the heart of a nearby sun. 30 00:02:34,800 --> 00:02:39,749 'Of this, however, Arthur Dent and his companions are totally unaware. 31 00:02:39,960 --> 00:02:42,349 'They decide to relax for a while and take stock.' 32 00:02:43,280 --> 00:02:45,748 Listen, Earthman, you've a job to do. 33 00:02:45,960 --> 00:02:48,076 The Question to the Ultimate Answer, right? 34 00:02:48,280 --> 00:02:50,475 There's a lot of loot in that head thing of yours. 35 00:02:50,680 --> 00:02:53,752 Where do we start? The Ultimate Answer's 42. 36 00:02:53,960 --> 00:02:57,316 What's the question? How should I know? It could be anything. 37 00:02:57,520 --> 00:02:59,192 What's six times seven? 38 00:02:59,400 --> 00:03:02,437 - (ALL) 42! - Yes, I know that. 39 00:03:02,640 --> 00:03:05,518 I'm just saying it could be anything. Why ask me? 40 00:03:05,720 --> 00:03:09,679 'Cause you were the last one! You were there at the Big Firework! 41 00:03:09,880 --> 00:03:12,713 - I wish you'd stop saying that. - I know. 42 00:03:12,920 --> 00:03:14,831 Shut up, this is organism talk. 43 00:03:15,040 --> 00:03:18,157 It's printed in the Earthman's brainwave patterns, 44 00:03:18,360 --> 00:03:22,194 but I don't suppose you'll be very interested in that. 45 00:03:22,400 --> 00:03:23,719 You can read my mind? 46 00:03:23,920 --> 00:03:25,797 - Yes. - And? 47 00:03:26,000 --> 00:03:29,197 It amazes me how you manage to live in anything that small. 48 00:03:29,400 --> 00:03:30,674 Abuse! 49 00:03:30,880 --> 00:03:33,440 Ignore him, he's only making it up. 50 00:03:33,640 --> 00:03:37,428 Making it up? Why should I want to do that? 51 00:03:37,640 --> 00:03:41,474 Life's bad enough as it is without wanting to invent any more of it. 52 00:03:41,680 --> 00:03:45,355 Marvin, if you knew all along, why didn't you tell us? 53 00:03:45,560 --> 00:03:49,599 - You didn't ask. - We're asking now. What's the question? 54 00:03:49,800 --> 00:03:51,916 - The Ultimate Question? - Yes! 55 00:03:52,120 --> 00:03:55,271 - Of Life, the Universe and Everything? - Yeah! 56 00:03:55,480 --> 00:03:59,871 - To which the answer is 42? - Yeah, come on! 57 00:04:00,080 --> 00:04:02,469 (MARVIN) You're not really interested. 58 00:04:02,680 --> 00:04:05,433 Tell us, you motorised maniac! 59 00:04:12,240 --> 00:04:15,437 This ship knows where it's going better than we do. 60 00:04:15,640 --> 00:04:18,598 I could tell you weren't really interested. 61 00:04:19,240 --> 00:04:21,310 - Who does this ship belong to? - Me. 62 00:04:21,520 --> 00:04:23,988 - Who does it really belong to?! - Really me! 63 00:04:24,200 --> 00:04:25,872 Property is theft, right? 64 00:04:26,080 --> 00:04:29,390 Therefore theft is property, therefore this ship is mine. 65 00:04:29,600 --> 00:04:33,559 - Tell the ship that. - Ship! This is your new owner speaking! 66 00:04:33,760 --> 00:04:35,716 (SCREECHING SIREN) 67 00:04:39,560 --> 00:04:43,712 (L0UD INTERC0M) 0K, channel 9 on power. Testing channel 15. 68 00:04:43,920 --> 00:04:48,710 Channel 15, A-0K. Now in pre-sundive position. 69 00:04:48,920 --> 00:04:52,276 Put in under control of central-stage coordination. 70 00:04:52,480 --> 00:04:57,508 Ship locked into stage computer A-0K. Stand by for sundive. 71 00:04:57,720 --> 00:05:00,837 - Turn it off! - What does sundive mean? 72 00:05:01,040 --> 00:05:04,191 The ship is going to dive into the sun. 73 00:05:04,400 --> 00:05:08,029 Sun. Dive. It's very simple to understand. 74 00:05:08,240 --> 00:05:13,155 What do you expect if you steal Disaster Area's stunt ship? 75 00:05:13,360 --> 00:05:18,275 Marvin, what makes you think it's Disaster Area's stunt ship? 76 00:05:18,480 --> 00:05:20,357 Simple... 77 00:05:20,560 --> 00:05:22,551 I parked it for them. 78 00:05:23,920 --> 00:05:25,956 Then why...? 79 00:05:26,160 --> 00:05:27,991 Why didn't you tell us?! 80 00:05:28,200 --> 00:05:32,796 You said you wanted excitement and adventure and really wild things. 81 00:05:33,000 --> 00:05:35,195 This is awful! 82 00:05:36,120 --> 00:05:37,951 That's what I said. 83 00:05:38,400 --> 00:05:40,960 (SIRENS BLAST) 84 00:05:46,040 --> 00:05:47,758 Hi, there, Galactic rock fans! 85 00:05:47,960 --> 00:05:50,076 Fine weather for the concert this afternoon. 86 00:05:50,280 --> 00:05:53,352 I'm standing here on stage in the desert, 87 00:05:53,560 --> 00:05:55,437 and with my hyper-binoctic glasses 88 00:05:55,640 --> 00:05:59,838 I can just make out the huge audience on the horizon all around. 89 00:06:00,040 --> 00:06:02,952 Behind me, huge speaker stacks rise like a cliff face, 90 00:06:03,160 --> 00:06:06,755 high above the sun is shining and doesn't know what's going to hit it. 91 00:06:06,960 --> 00:06:11,192 The environmentalist lobby do know and claim the concert will cause 92 00:06:11,400 --> 00:06:17,475 earthquakes, tidal waves, hurricanes and other things they always go on about. 93 00:06:17,680 --> 00:06:22,549 But I've just heard that Disaster Area met with the environmentalists 94 00:06:22,760 --> 00:06:24,273 and had them shot! 95 00:06:24,480 --> 00:06:29,554 So now nothing stands in the way of the concert going ahead today. 96 00:06:32,920 --> 00:06:35,832 - Know what I'm thinking? - I think so. 97 00:06:36,040 --> 00:06:37,917 Tell me what you think I'm thinking. 98 00:06:38,120 --> 00:06:40,236 - It's time to get off this ship. - I think you're right. 99 00:06:40,440 --> 00:06:42,237 I think you're right. 100 00:06:42,640 --> 00:06:46,428 - How? - Quiet, we're thinking. 101 00:06:47,920 --> 00:06:50,514 So this is it? We're going to die. 102 00:06:53,120 --> 00:06:55,350 I wish you'd stop saying that. 103 00:06:55,560 --> 00:07:00,714 'One of the things Ford Prefect found hard to understand about human beings 104 00:07:00,920 --> 00:07:06,870 'was their habit of continually stating and re-stating the very, very obvious, as in: 105 00:07:17,440 --> 00:07:21,638 'First, Ford formed a theory to account for this strange behaviour. 106 00:07:21,840 --> 00:07:26,391 'If human beings don't exercise their lips, he thought, 107 00:07:26,600 --> 00:07:29,797 'their mouths probably seize up. 108 00:07:30,040 --> 00:07:34,238 'After a while, he abandoned this theory in favour of a new one. 109 00:07:34,440 --> 00:07:37,910 'If they don't exercise their lips, he thought, 110 00:07:38,120 --> 00:07:40,873 'their brains start working. 111 00:07:41,080 --> 00:07:45,198 'In fact, this second theory is more literally true of the Belcerebon People 112 00:07:45,400 --> 00:07:47,550 'of Kakrafoon Kappa. 113 00:07:47,760 --> 00:07:52,754 'The Belcerebons used to cause great resentment amongst neighbouring races 114 00:07:52,960 --> 00:07:55,599 'by being one of the most enlightened, accomplished 115 00:07:55,800 --> 00:07:59,873 'and, above all, quiet civilisations in the Galaxy. 116 00:08:00,080 --> 00:08:01,911 'As a punishment for this behaviour, 117 00:08:02,120 --> 00:08:05,510 'which was held to be offensively self-righteous and provocative, 118 00:08:05,720 --> 00:08:11,431 'a Galactic tribunal inflicted on them that most cruel of all social diseases: 119 00:08:11,640 --> 00:08:12,914 'telepathy. 120 00:08:15,080 --> 00:08:20,791 'Now, in order to prevent themselves broadcasting every slightest thought 121 00:08:21,000 --> 00:08:23,150 'to anyone within a five-mile radius, 122 00:08:23,360 --> 00:08:26,989 'they have to talk loudly and continuously about the weather, 123 00:08:27,200 --> 00:08:30,033 'their little aches and pains, the match this afternoon 124 00:08:30,240 --> 00:08:34,870 'and what a noisy place Kakrafoon has suddenly become. 125 00:08:35,040 --> 00:08:39,033 'Another method of temporarily blotting out their mind is to play host 126 00:08:39,240 --> 00:08:42,516 'to a Disaster Area concert.' 127 00:08:42,720 --> 00:08:44,358 (LOUD ROCK MUSIC) 128 00:08:50,200 --> 00:08:52,794 This is it! We're starting to dive! 129 00:08:53,000 --> 00:08:54,956 We're heading straight into the sun! 130 00:08:55,400 --> 00:08:58,073 (ROCK MUSIC CRESCENDO ) 131 00:09:03,080 --> 00:09:06,834 - How many escape capsules are there? - None! 132 00:09:07,040 --> 00:09:10,828 - You counted them? - Twice! Raise the crew on the radio? 133 00:09:11,040 --> 00:09:14,430 - I said there were people on board. - And they said? 134 00:09:14,640 --> 00:09:15,914 ''Hi, there!'' 135 00:09:16,120 --> 00:09:19,476 - You told them who you were? - Yeah. They said it was a great honour. 136 00:09:19,720 --> 00:09:21,631 What does ''teleport'' mean? 137 00:09:21,840 --> 00:09:24,559 What did you say? (FORD SCREAMS AND FALLS) 138 00:09:24,760 --> 00:09:27,228 - Probably the wrong moment. - Where's the teleport? 139 00:09:27,440 --> 00:09:30,591 Under this sign that says ''Out of order''. There. 140 00:09:32,640 --> 00:09:35,108 (ZAPHOD ) Hell's donkeys! 141 00:09:37,160 --> 00:09:42,109 It seems OK. Just the automatic where-we're-going system is cocked up. 142 00:09:42,320 --> 00:09:46,871 - Who cares? Let's just go! - Someone has to operate it manually. 143 00:09:47,080 --> 00:09:50,675 - Whoever it was would...would... - Wouldn't... 144 00:09:50,880 --> 00:09:52,154 ..Escape. 145 00:10:00,960 --> 00:10:03,838 Hey, Marvin, kid! 146 00:10:04,040 --> 00:10:05,473 How you doing? 147 00:10:05,680 --> 00:10:08,592 Very badly, I suspect. 148 00:10:08,800 --> 00:10:13,157 - How would you like to... - ..lay down my life selflessly for you? 149 00:10:13,360 --> 00:10:16,352 - Make the ultimate sacrifice? - Yeah. 150 00:10:16,560 --> 00:10:22,351 Consign my brain, which is the size of a planet, to death in a blazing sun, 151 00:10:22,560 --> 00:10:26,030 so that you can all pursue your futile little lives? 152 00:10:26,240 --> 00:10:32,110 Yeah. Nothing personal. You don't count as a person, do you, kid? 153 00:10:34,400 --> 00:10:35,674 All right. 154 00:10:37,600 --> 00:10:40,751 - Come on, guys! - Better all get into the teleport. 155 00:10:40,960 --> 00:10:44,839 Marvin, you stupid tin can, shift it! 156 00:10:45,040 --> 00:10:46,917 We really appreciate this. 157 00:10:50,800 --> 00:10:54,156 I suppose some people might expect better treatment 158 00:10:54,360 --> 00:10:59,673 after having waited 576,000 million years in a car park. 159 00:10:59,880 --> 00:11:01,154 But not me. 160 00:11:01,360 --> 00:11:03,555 I may just be a menial robot, 161 00:11:03,760 --> 00:11:10,108 but I'm far too intelligent to expect anyone to think of me for a moment. 162 00:11:10,320 --> 00:11:15,553 In fact, I'm so intelligent, I've probably got time to go through the five mill... 163 00:11:15,760 --> 00:11:17,716 (ROCK MUSIC CRESCENDO ) 164 00:11:33,920 --> 00:11:35,194 Ford? 165 00:11:37,680 --> 00:11:38,954 Ford? 166 00:11:41,120 --> 00:11:42,348 (ARTHUR) Ford? 167 00:11:48,280 --> 00:11:49,554 Arthur! 168 00:11:52,080 --> 00:11:54,640 - Arthur! - Ford! 169 00:11:54,840 --> 00:11:59,356 - Zaph? - Trillian? Where've they got to? 170 00:11:59,560 --> 00:12:04,395 There's no reason why we should all end up in the same place. 171 00:12:04,600 --> 00:12:07,239 - Ah, well. - Trillian? 172 00:12:07,440 --> 00:12:10,398 They could be anywhere. So could we, for that matter. 173 00:12:10,600 --> 00:12:11,874 Zaphod? 174 00:12:12,080 --> 00:12:14,196 (FOOTSTEPS) What's that? 175 00:12:16,240 --> 00:12:17,992 Feet! Let's move! 176 00:12:19,880 --> 00:12:24,112 - That's the way they're coming from. - No, that's the way! 177 00:12:24,320 --> 00:12:26,072 (BOTH) You're right! 178 00:12:29,240 --> 00:12:31,515 This way! 179 00:12:33,760 --> 00:12:36,228 (FOOTSTEPS GETTING LOUDER) 180 00:12:55,800 --> 00:12:57,074 Joggers! 181 00:13:21,280 --> 00:13:24,033 - A funeral parlour? - Wild! 182 00:13:24,240 --> 00:13:28,199 - What's so great about dead people? - I dunno. What is so great? 183 00:13:29,640 --> 00:13:31,232 (FORD ) Look, a plaque. 184 00:13:35,640 --> 00:13:36,914 And a serial number. 185 00:13:37,120 --> 00:13:40,112 - A dead telephone sanitiser? - Best kind. 186 00:13:40,320 --> 00:13:42,311 - What's he doing here? - Not a lot! 187 00:13:43,480 --> 00:13:45,835 This one's a hairdresser. 188 00:13:46,040 --> 00:13:49,396 (FORD ) This one's an advertising account executive. 189 00:13:49,600 --> 00:13:52,797 A second-hand car salesman, third class. 190 00:13:53,000 --> 00:13:55,719 Are you sure these are coffins? They're terribly cold. 191 00:13:55,920 --> 00:14:00,277 All right! Put your hands up and turn around slowly. 192 00:14:03,040 --> 00:14:06,555 - Why isn't anyone ever pleased to see us? - You're my prisoners. 193 00:14:06,760 --> 00:14:08,716 - All right. - Move! Move! 194 00:14:08,920 --> 00:14:10,990 - Move? - Move! 195 00:14:11,200 --> 00:14:16,228 Left, right, left, right! Keep in line! Left, right, left, right! 196 00:14:16,440 --> 00:14:19,432 Left, right, one, two, three! 197 00:14:44,400 --> 00:14:45,958 - Captain? - Yes, Number Three? 198 00:14:46,160 --> 00:14:49,789 I've had a sort of report-thingy from Number One. 199 00:14:50,000 --> 00:14:53,913 - Oh, dear... - Something about finding prisoners. 200 00:14:54,120 --> 00:14:57,908 Perhaps it'll keep him happy for a bit. He's always wanted some. 201 00:15:00,760 --> 00:15:04,196 - Captain, sir! - Hello, Number One. Having a nice day? 202 00:15:04,400 --> 00:15:08,871 I've brought the prisoners from Freezer Base 7, sir. 203 00:15:09,080 --> 00:15:12,709 Hello! Excuse me not getting up, just having a quick bath. 204 00:15:12,920 --> 00:15:16,515 Well, gin and tonics all round, then! Look in the fridge, Number Three! 205 00:15:16,720 --> 00:15:18,358 Certainly, sir! 206 00:15:18,560 --> 00:15:20,596 Don't you want to interrogate the prisoners, sir? 207 00:15:20,800 --> 00:15:22,791 Why on Golgafrincham should I do that? 208 00:15:23,000 --> 00:15:26,436 To get information out of them, sir, find out why they came here. 209 00:15:26,640 --> 00:15:30,997 No, no. I expect they just dropped in for a quick gin and tonic, don't you? 210 00:15:31,200 --> 00:15:35,159 But, sir...they're my prisoners. Can't I interrogate them a little bit? 211 00:15:35,360 --> 00:15:37,555 Oh, very well. 212 00:15:37,760 --> 00:15:40,638 - Ask them what they want to drink. - Thank you, sir. 213 00:15:40,840 --> 00:15:42,114 All right. 214 00:15:44,080 --> 00:15:45,911 You scum! 215 00:15:46,760 --> 00:15:49,877 - You vermin! - Steady on, Number One! 216 00:15:50,080 --> 00:15:52,150 What do you want to drink? 217 00:15:53,320 --> 00:15:56,517 Gin and tonic sounds very nice to me. Arthur? 218 00:15:56,720 --> 00:15:57,994 Yes! 219 00:15:58,200 --> 00:16:01,033 With ice or without? 220 00:16:03,320 --> 00:16:04,594 With, please. 221 00:16:05,960 --> 00:16:07,678 Lemon? 222 00:16:09,280 --> 00:16:13,319 Yeah. Do you have any of those little biscuits, the cheesy ones? 223 00:16:13,520 --> 00:16:15,829 I'm asking the questions. 224 00:16:16,040 --> 00:16:19,077 Number One, push off, will you? 225 00:16:19,280 --> 00:16:22,078 I'm trying to take a relaxing bath. 226 00:16:22,640 --> 00:16:26,679 May I respectfully remind you that you've been in that bath for over three years? 227 00:16:26,880 --> 00:16:30,111 Well, one needs to relax a lot in a job like mine. 228 00:16:30,320 --> 00:16:31,594 Can I just...? 229 00:16:31,800 --> 00:16:34,234 Could I just ask you what your job is? 230 00:16:34,440 --> 00:16:36,431 - Your drinks. - Thanks. 231 00:16:36,640 --> 00:16:40,076 - I couldn't help noticing the bodies. - Bodies? 232 00:16:40,280 --> 00:16:44,353 Dead telephone sanitisers and account executives. 233 00:16:44,560 --> 00:16:50,237 They're not dead, no! They're just frozen. They'll be revived. 234 00:16:50,440 --> 00:16:54,718 - You've a hold full of frozen hairdressers? - Millions of them. 235 00:16:54,920 --> 00:17:00,597 Hairdressers, tired TV producers, insurance salesmen, personnel officers. 236 00:17:00,800 --> 00:17:03,314 Security guards, public relations executives. 237 00:17:03,520 --> 00:17:07,513 Management consultants. We're going to colonise another planet. 238 00:17:07,720 --> 00:17:10,188 - What? - Exciting, isn't it? 239 00:17:10,400 --> 00:17:12,550 - With that lot?! - Don't misunderstand me. 240 00:17:12,760 --> 00:17:16,878 We're just one of the ships of the Ark Fleet. We're the B Ark. 241 00:17:17,080 --> 00:17:21,551 Excuse me, could you run a little more hot water for me? 242 00:17:21,760 --> 00:17:23,955 - Yes, sure. - Thanks. 243 00:17:32,880 --> 00:17:37,749 - What's a B Ark? - Well, our planet was doomed. 244 00:17:37,960 --> 00:17:40,076 - Doomed? - Yes, so everybody said, 245 00:17:40,280 --> 00:17:44,478 ''Let's pack the whole population into giant spaceships 246 00:17:44,680 --> 00:17:47,592 - ''and settle on another planet.'' - A less doomed one? 247 00:17:47,800 --> 00:17:51,918 Precisely. So it was decided to build three gigantic ships. 248 00:17:52,120 --> 00:17:55,237 Three gigantic Arks in space. 249 00:17:55,440 --> 00:18:01,117 The idea was that into the first ship would go all the brilliant leaders, scientists, 250 00:18:01,320 --> 00:18:05,029 the great artists, you know, all the achievers. 251 00:18:05,240 --> 00:18:09,472 Into the third ship would go all the people who do the actual work, 252 00:18:09,680 --> 00:18:11,716 who make things and do things. 253 00:18:11,920 --> 00:18:16,277 Then into the B ship - that's us - would go everyone else, the middlemen. 254 00:18:16,480 --> 00:18:18,835 Of course, we were sent off first. 255 00:18:21,880 --> 00:18:24,997 - What was wrong with your planet? - It was doomed. 256 00:18:25,200 --> 00:18:29,432 Apparently it was going to blow up or crash into the sun or something. 257 00:18:29,640 --> 00:18:32,234 That's not what I was told. 258 00:18:32,440 --> 00:18:36,035 My commander swore that the entire planet was about to be eaten 259 00:18:36,240 --> 00:18:37,798 by a mutant star goat. 260 00:18:38,000 --> 00:18:39,752 - Really? - Yes. 261 00:18:39,960 --> 00:18:44,590 He said how lucky I was to be going off in the first ship. 262 00:18:44,800 --> 00:18:49,749 But they made sure they sent all you lot off first, anyway. 263 00:18:51,120 --> 00:18:55,671 Oh, yes! And everyone said - very nice I thought - 264 00:18:55,880 --> 00:18:59,919 how important for morale to feel that they were arriving on another planet 265 00:19:00,120 --> 00:19:05,194 where you could get a good haircut and where the phones were clean. 266 00:19:05,400 --> 00:19:08,233 Yes. I can see that'd be very important. 267 00:19:08,440 --> 00:19:10,237 - Can you? - Sh! 268 00:19:10,440 --> 00:19:13,830 And the rest of the ships followed on after you? 269 00:19:14,040 --> 00:19:16,349 Funny you should mention that, 270 00:19:16,560 --> 00:19:20,189 'cause curiously enough we haven't heard a peep out of them 271 00:19:20,400 --> 00:19:25,394 since we left five years ago, yet they must be behind us somewhere. 272 00:19:25,600 --> 00:19:27,113 Yes... 273 00:19:27,320 --> 00:19:29,675 Unless they're all eaten by the goat? 274 00:19:29,880 --> 00:19:33,190 (CAPTAIN CHORTLES) The goat! 275 00:19:36,040 --> 00:19:41,478 Funny... Now that I come to tell the story to someone else... 276 00:19:41,680 --> 00:19:44,274 Don't you find it a bit odd, Number Three? 277 00:19:44,480 --> 00:19:48,075 - Well... - It is a bit odd, isn't it? 278 00:19:48,280 --> 00:19:50,794 - It's odd. - Yes, well... 279 00:19:51,000 --> 00:19:54,754 I can see you've a lot to talk about. So thanks for the drink. 280 00:19:54,960 --> 00:19:57,918 Could you drop us off at the nearest convenient planet? 281 00:19:58,120 --> 00:20:00,509 That's a little difficult, you see. 282 00:20:00,720 --> 00:20:04,395 Our trajectory thingy was pre-set before we left Golgafrincham. 283 00:20:04,600 --> 00:20:09,674 I think it was partly due to the fact I'm not really very good at figures. 284 00:20:09,880 --> 00:20:11,632 You mean... 285 00:20:11,840 --> 00:20:14,354 We're stuck here on this ship? 286 00:20:16,040 --> 00:20:18,679 When are you going to arrive at this planet? 287 00:20:18,880 --> 00:20:20,996 We're nearly there. Nearly there. 288 00:20:21,200 --> 00:20:23,236 I should be out of this bath, in fact... 289 00:20:23,440 --> 00:20:26,716 Oh, why stop just when I'm enjoying it? 290 00:20:26,920 --> 00:20:31,311 - We are about to land, then? - Not exactly land, no. 291 00:20:31,520 --> 00:20:34,318 As far as I remember, we were programmed to crash on it. 292 00:20:34,520 --> 00:20:36,033 Crash?! 293 00:20:36,240 --> 00:20:40,631 Some reason for it, but for the life of me I can't remember what it was. 294 00:20:41,960 --> 00:20:44,599 You're all a load of useless bloody loonies! 295 00:20:46,080 --> 00:20:49,675 Yes, that was it! That was the reason! 296 00:20:56,240 --> 00:21:01,951 'The Hitchhiker's Guide To The Galaxy has this to say about Golgafrincham: 297 00:21:35,760 --> 00:21:39,196 'Meanwhile, the remaining useless third crash-landed 298 00:21:39,400 --> 00:21:43,029 'into the prehistoric dawn of a small blue-green planet 299 00:21:43,240 --> 00:21:47,597 'at the unfashionable end of the Western Spiral arm of the Galaxy.' 300 00:21:47,800 --> 00:21:49,631 It's odd, isn't it? 301 00:21:49,840 --> 00:21:53,549 'With them are Arthur Dent and Ford Prefect. 302 00:21:53,760 --> 00:21:57,753 'They, too, have been travelling widely in distant lands. 303 00:21:59,080 --> 00:22:01,640 'Something is bothering them.' 304 00:22:03,520 --> 00:22:05,988 (FORD ) It's very, very odd. 305 00:22:06,200 --> 00:22:09,397 There is one way to find out, of course. 306 00:22:09,600 --> 00:22:12,717 - What, you mean by going to...? - Yes. 307 00:22:14,680 --> 00:22:15,954 All right. 308 00:22:40,160 --> 00:22:41,798 I said it was odd. 309 00:22:42,000 --> 00:22:44,594 Yes, I remember you saying. 310 00:22:45,640 --> 00:22:47,870 I can hardly believe it. 311 00:22:48,080 --> 00:22:50,435 I find it very easy to believe things. 312 00:22:50,640 --> 00:22:52,517 I wonder how the Golgafrinchans are doing? 313 00:22:52,720 --> 00:22:53,994 Do you? 314 00:22:57,480 --> 00:22:59,710 (IDLE CHATTERING) 315 00:23:08,320 --> 00:23:13,713 All right! I'd like to call this meeting to some sort of order, if possible. 316 00:23:13,920 --> 00:23:17,469 - Fancy a light trim, sir? - Not now, I'm in the bath! 317 00:23:17,680 --> 00:23:21,389 - Anyone else like one? - Please, we're trying to have a meeting. 318 00:23:21,600 --> 00:23:26,515 - If you'd all care to look at the agenda. - Hello! 319 00:23:26,720 --> 00:23:28,039 Hello! 320 00:23:28,240 --> 00:23:30,151 Who's that? 321 00:23:30,360 --> 00:23:31,713 (FORD ) Remember me? 322 00:23:31,920 --> 00:23:37,392 I...I made a discovery... I'd like to tell you about. 323 00:23:37,600 --> 00:23:41,115 - Is it on the agenda? - Agenda? 324 00:23:41,320 --> 00:23:44,039 Sorry, but speaking as a management consultant, 325 00:23:44,240 --> 00:23:48,552 I must insist on the importance of the committee structure. 326 00:23:50,120 --> 00:23:54,159 - On a prehistoric planet? - Address the chair! 327 00:23:54,360 --> 00:23:57,636 - There isn't a chair, only a rock. - Call it a chair. 328 00:23:57,840 --> 00:23:59,831 Why not call it a rock? 329 00:24:00,040 --> 00:24:01,553 Will you two shut up?! 330 00:24:01,760 --> 00:24:05,150 - I want to table a motion. - Boulder a motion, you mean! 331 00:24:05,360 --> 00:24:07,874 (FORD ) Thank you, I made that point. 332 00:24:08,080 --> 00:24:10,310 - Order, order! - If I could just say... 333 00:24:10,520 --> 00:24:13,318 Order, order! 334 00:24:15,840 --> 00:24:19,674 I would like to call to order the 573rd meeting 335 00:24:19,880 --> 00:24:25,079 of the colonisation committee of the planet of Fintlewoodlewix. 336 00:24:25,280 --> 00:24:31,037 This is futile! 573 meetings and you haven't even discovered fire yet! 337 00:24:33,200 --> 00:24:35,634 If you care to look at the agenda, 338 00:24:35,840 --> 00:24:39,992 we are having a report from the Hairdressers' Fire Development Sub-committee. 339 00:24:40,200 --> 00:24:42,191 That's me. 340 00:24:42,920 --> 00:24:44,558 That's you? 341 00:24:44,760 --> 00:24:46,751 What have you done? 342 00:24:46,960 --> 00:24:50,475 Well...they gave me a couple of sticks. 343 00:24:50,680 --> 00:24:51,954 Yes. And? 344 00:24:58,280 --> 00:25:00,157 Curling tongs? 345 00:25:00,360 --> 00:25:02,669 You're going to die out, you know that? 346 00:25:04,240 --> 00:25:07,357 You are obviously being totally naรฏve! 347 00:25:07,560 --> 00:25:10,950 When you've been in marketing as long as I have, 348 00:25:11,160 --> 00:25:14,470 you know that before any new product can be developed 349 00:25:14,680 --> 00:25:17,672 it has to be properly researched. 350 00:25:17,880 --> 00:25:23,477 We've got to find out what people want from fire, how they relate to its image... 351 00:25:23,680 --> 00:25:27,070 - Stick it up your nose! - Precisely what we need to know. 352 00:25:27,280 --> 00:25:31,717 Do people want fire that can be fitted nasally? 353 00:25:31,920 --> 00:25:34,639 And the wheel! What about this wheel thing? 354 00:25:34,840 --> 00:25:36,796 They say it's a fascinating project. 355 00:25:37,000 --> 00:25:40,470 We're having a little difficulty there. 356 00:25:42,080 --> 00:25:46,596 Difficulty? It's the single simplest machine in the entire Universe! 357 00:25:46,800 --> 00:25:52,158 All right, Mr Wiseguy! You're so clever, you tell us what colour it should be! 358 00:25:53,040 --> 00:25:55,634 O Mighty Zarquon! 359 00:25:55,840 --> 00:25:58,912 - Has no one done anything yet? - Yes! 360 00:26:01,320 --> 00:26:03,709 I have declared war on the next continent. 361 00:26:04,680 --> 00:26:07,319 Declared war? There's no one living there. 362 00:26:07,520 --> 00:26:10,432 Yes. But there will be one day. 363 00:26:10,640 --> 00:26:14,758 - So we've left an open-ended ultimatum. - What? 364 00:26:14,960 --> 00:26:17,793 And blown up a few military installations. 365 00:26:18,000 --> 00:26:21,754 - Military installations, Number Two? - Yes, sir. 366 00:26:21,960 --> 00:26:24,599 Well, potential military installations. 367 00:26:25,600 --> 00:26:28,068 All right, trees. 368 00:26:28,280 --> 00:26:30,589 And we interrogated a gazelle. 369 00:26:30,800 --> 00:26:36,591 And one of our surviving film producers rescued a camera from the wreckage. 370 00:26:36,800 --> 00:26:40,475 He wants to make a documentary about you, Captain. 371 00:26:40,680 --> 00:26:42,079 That's awfully nice. 372 00:26:42,280 --> 00:26:45,590 Yes, he's got a really strong angle on it. 373 00:26:45,800 --> 00:26:50,430 The burden of responsibility, the loneliness of command... 374 00:26:50,640 --> 00:26:53,313 I wouldn't overstress that angle. 375 00:26:53,520 --> 00:26:57,479 After all, one's never alone with a rubber duck. 376 00:26:59,560 --> 00:27:03,439 If we could move on to the subject of fiscal policy? 377 00:27:03,640 --> 00:27:05,631 Fiscal policy? 378 00:27:05,840 --> 00:27:09,435 How can you have money if none of you produces anything? 379 00:27:09,640 --> 00:27:11,358 It doesn't grow on trees. 380 00:27:11,560 --> 00:27:15,189 But since we decided to adopt the leaf as legal tender, 381 00:27:15,400 --> 00:27:19,359 we have all of course become immensely rich. 382 00:27:19,560 --> 00:27:24,793 But we have run into a small inflation problem owing to high leaf availability. 383 00:27:25,000 --> 00:27:27,275 That means the current rate is something like 384 00:27:27,480 --> 00:27:31,553 three major deciduous forests buy one ship's peanut. 385 00:27:31,760 --> 00:27:36,629 In order to obviate this problem and revalue the leaf, 386 00:27:36,840 --> 00:27:40,628 we've decided on an extensive campaign of defoliation 387 00:27:40,840 --> 00:27:43,673 and burn down all the forests. 388 00:27:43,880 --> 00:27:48,158 - I think that's a sensible move, don't you? - Fiscally shrewd! Fiscally shrewd! 389 00:27:50,520 --> 00:27:53,796 You're mad, you know that, don't you? 390 00:27:54,000 --> 00:27:58,152 Is it appropriate to inquire what you've been doing all this time? 391 00:27:58,360 --> 00:28:02,035 You and that other interloper, missing for months? 392 00:28:02,240 --> 00:28:04,196 We've been travelling. 393 00:28:04,400 --> 00:28:05,674 We've... 394 00:28:06,680 --> 00:28:11,196 We've been trying to find out something about this world. 395 00:28:11,400 --> 00:28:15,951 That does not sound very productive to me. No. 396 00:28:16,160 --> 00:28:18,799 Well, have I got news for you! 397 00:28:19,000 --> 00:28:22,879 It doesn't matter a pair of fetid dingos' kidneys what you do. 398 00:28:23,080 --> 00:28:26,277 Burn down the forests. It won't make a scrap of difference. 399 00:28:26,480 --> 00:28:29,870 You see, I've seen the future. 400 00:28:30,080 --> 00:28:32,116 Two million years you've got, and that's it! 401 00:28:32,320 --> 00:28:37,997 At the end of that time, your race will be dead. Gone. And good riddance. 402 00:28:38,200 --> 00:28:41,112 Remember that. Two million years. 403 00:28:46,160 --> 00:28:48,799 Strange chap. What about those documentary things? 404 00:28:49,000 --> 00:28:51,673 Just time for another bath! 405 00:28:51,880 --> 00:28:53,233 Sponge, somebody! 406 00:28:54,240 --> 00:28:56,629 (ARTHUR) No, no, no! Honestly! 407 00:28:56,840 --> 00:29:02,233 ''Y'' scores five, and it's on a triple word score. I explained the rules. 408 00:29:02,440 --> 00:29:04,158 No, no, please! 409 00:29:04,360 --> 00:29:06,749 Put down the jawbone. 410 00:29:08,480 --> 00:29:12,155 All right, we'll start again. Please try and concentrate this time. 411 00:29:13,360 --> 00:29:15,237 Hi, Arthur, what are you doing? 412 00:29:15,440 --> 00:29:17,351 I'm trying to teach them Scrabble. 413 00:29:17,560 --> 00:29:21,838 It's uphill work. The only word they know is ''Ugh'', and they can't spell it. 414 00:29:22,040 --> 00:29:26,192 - What's the point in that? - To make them evolve. 415 00:29:26,400 --> 00:29:29,790 Imagine a world descended from those cretins over there! 416 00:29:30,000 --> 00:29:32,560 - We don't have to, we've seen it. - But honestly! 417 00:29:32,760 --> 00:29:35,035 We've seen it. There's no escape. 418 00:29:35,240 --> 00:29:38,152 - Did you tell them what we discovered? - What? 419 00:29:38,360 --> 00:29:40,715 Norway. Slartibartfast's signature on the glacier. 420 00:29:40,920 --> 00:29:44,595 - What'll that mean to them? - It means this is the Earth! 421 00:29:44,800 --> 00:29:47,519 - My home. Where I was born. - Was? 422 00:29:47,720 --> 00:29:49,676 - Will be. - In two million years' time. 423 00:29:49,880 --> 00:29:54,317 Tell them that and see what they say. They'll chase you up a tree! Face it... 424 00:29:54,520 --> 00:29:59,548 Those zeebs over there are your ancestors. Your Scrabble board won't save your race. 425 00:29:59,760 --> 00:30:03,435 The human race is currently standing around a bath making documentaries! 426 00:30:03,640 --> 00:30:06,916 - Surely we can do something? - It's all been done, we've seen it. 427 00:30:07,120 --> 00:30:12,399 You know the history of the Earth and its demolition by the Vogons. 428 00:30:12,600 --> 00:30:14,556 You can't change anything. 429 00:30:17,480 --> 00:30:22,156 And all because the Golgafrinchans arrived here on their B Ark! 430 00:30:23,320 --> 00:30:25,788 Ah, well. (CAVEMEN GRUNTING) 431 00:30:27,280 --> 00:30:29,430 Poor bloody cavemen! 432 00:30:29,640 --> 00:30:32,598 It's all been a waste of time for you, hasn't it? 433 00:30:34,240 --> 00:30:38,392 Out-evolved by a telephone sanitiser! 434 00:30:38,600 --> 00:30:43,230 - He's pointing at the Scrabble board. - Probably spelt ''library'' with one R. 435 00:30:45,880 --> 00:30:47,438 No, he hasn't. 436 00:30:48,840 --> 00:30:50,114 No, look! 437 00:30:52,360 --> 00:30:54,999 (ARTHUR) The experiment! 42! 438 00:30:55,200 --> 00:30:58,749 Deep Thought's answer to the Ultimate Question of Life, the Universe and whatever! 439 00:30:58,960 --> 00:31:01,269 Everything! 42! 440 00:31:01,480 --> 00:31:06,713 Of course! The experiment to find the question to that answer. 441 00:31:06,920 --> 00:31:09,832 It's going on all around us, here. 442 00:31:10,040 --> 00:31:13,828 The Earth. The ground. The trees. 443 00:31:14,040 --> 00:31:17,589 The water. The rocks. The cavemen. 444 00:31:21,520 --> 00:31:24,318 Terrific! We've cocked it up. 445 00:31:24,520 --> 00:31:28,069 The Golgafrinchans, us, just by arriving here. 446 00:31:28,280 --> 00:31:32,114 The caveman is part of the program, and they're dying out because of us. 447 00:31:32,320 --> 00:31:34,629 Therefore, no question. 448 00:31:36,360 --> 00:31:40,433 - What about my brain? - What about your brain? 449 00:31:40,640 --> 00:31:43,837 Marvin said the question was printed in my brainwave patterns. 450 00:31:44,040 --> 00:31:48,556 - Wrong question. It's still cocked-up. - It might give us a clue. 451 00:31:48,760 --> 00:31:51,957 If it's in your brain, how are we going to get at it? 452 00:31:52,160 --> 00:31:56,358 How about...if it's in my brain, and I can't reach it, 453 00:31:56,560 --> 00:31:59,518 suppose we introduce some random element 454 00:31:59,720 --> 00:32:03,156 - shaped by the brainwave patterns? - Such as? 455 00:32:03,360 --> 00:32:06,193 Pulling out letters from the Scrabble bag. 456 00:32:06,400 --> 00:32:08,834 - Brilliant! - Right! 457 00:32:16,120 --> 00:32:18,236 Right. First four letters. 458 00:32:19,320 --> 00:32:22,915 (FORD ) W...H...A...T. What. 459 00:32:23,120 --> 00:32:25,918 Great. It's working. 460 00:32:26,120 --> 00:32:28,270 D...O...Y... 461 00:32:28,480 --> 00:32:30,436 Doy. Doyo! 462 00:32:31,440 --> 00:32:34,910 U...G... Doyoug? 463 00:32:35,120 --> 00:32:36,872 Ah! E...T... 464 00:32:37,080 --> 00:32:44,270 Do you get. What do you get... 465 00:32:44,480 --> 00:32:46,232 If... 466 00:32:46,440 --> 00:32:50,752 Y...O...U... M...U... 467 00:32:52,960 --> 00:32:55,713 Multi... 468 00:32:55,920 --> 00:32:57,194 P... Multiply! 469 00:32:59,320 --> 00:33:03,632 S...I...X... 470 00:33:03,840 --> 00:33:06,434 Six...by... 471 00:33:06,640 --> 00:33:10,474 N...I...N...E. Nine! 472 00:33:12,080 --> 00:33:15,550 Six...by...nine. 473 00:33:16,560 --> 00:33:18,915 Is that it? 474 00:33:19,120 --> 00:33:20,712 That's it. 475 00:33:20,920 --> 00:33:22,831 Six by nine? 42...? 476 00:33:25,320 --> 00:33:28,312 I always said there was something fundamentally wrong with the Universe. 477 00:33:28,520 --> 00:33:30,397 All for that! 478 00:33:30,600 --> 00:33:31,874 Yep! 479 00:33:33,920 --> 00:33:36,195 It's very sad, you know. 480 00:33:37,720 --> 00:33:40,632 Just at the moment it's a very beautiful planet. 481 00:33:40,840 --> 00:33:44,150 (FORD ) It is. It is indeed. 482 00:33:44,360 --> 00:33:46,510 The rich primal greens. 483 00:33:46,720 --> 00:33:49,439 The river snaking off into the distance. 484 00:33:50,320 --> 00:33:52,117 The burning forests. 485 00:33:52,760 --> 00:33:58,073 And then in two million years, BANG! it gets destroyed by the Vogons. 486 00:33:58,280 --> 00:34:00,919 What a life for a young planet to look forward to! 487 00:34:01,120 --> 00:34:02,439 What a waste! 488 00:34:02,640 --> 00:34:05,677 Well, better than some. 489 00:34:05,880 --> 00:34:08,075 I read of one planet up in the 7th Dimension 490 00:34:08,280 --> 00:34:11,158 got used as a ball in inter-Galactic bar billiards, 491 00:34:11,360 --> 00:34:14,432 got potted straight into a black hole, killed 10 billion people. 492 00:34:14,640 --> 00:34:17,518 (ARTHUR) Madness, total madness! 493 00:34:17,720 --> 00:34:20,837 (FORD ) Only scored thirty points, too. 494 00:34:21,040 --> 00:34:25,079 (ARTHUR) Where did you read that? (FORD ) Hm? A book. 495 00:34:25,280 --> 00:34:28,590 - What book? - The Hitchhiker's Guide To The Galaxy. 496 00:34:28,800 --> 00:34:30,313 That thing! 497 00:34:37,400 --> 00:34:41,154 (LOUISE ARMSTRONG SINGS ''WHAT A WONDERFUL WORLD'') 40965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.