Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:03,195
Come on, step on it, Frank,
the concert's half over.
2
00:00:03,270 --> 00:00:05,670
If I go any faster, we'll
either be over the cliff or in jail.
3
00:00:05,739 --> 00:00:07,206
Look, don't worry about it,
we're gonna make it.
4
00:00:07,274 --> 00:00:09,799
I'm supposed to sing
the last song, you know.
5
00:00:09,876 --> 00:00:11,002
Yes, I know that.
6
00:00:11,077 --> 00:00:12,874
(SINGING HEY DEANIE)
7
00:00:21,154 --> 00:00:23,054
I don't why
my car has been dented
8
00:00:23,123 --> 00:00:24,715
and I don't know why
someone's trying to frame me.
9
00:00:24,791 --> 00:00:27,055
Jerry told me that he was
tracking down a big story.
10
00:00:27,127 --> 00:00:28,890
Harriet wasn't driving the
car, it was someone else.
11
00:00:28,962 --> 00:00:30,122
I want to find out
who it was.
12
00:00:30,196 --> 00:00:31,788
Mr. Hardy,
someone disconnected
13
00:00:31,865 --> 00:00:33,355
Mr. Morgan's
life support system.
14
00:00:33,433 --> 00:00:34,695
Harriet!
15
00:00:36,603 --> 00:00:38,127
Hey, they're crazy here.
16
00:00:38,204 --> 00:00:40,365
And they're talking to me
like I'm crazy.
17
00:00:47,781 --> 00:00:49,715
"Part of a pattern
crisscrossing the US."
18
00:00:49,783 --> 00:00:51,512
That's what Jerry
told me.
19
00:00:52,252 --> 00:00:54,220
Someone would kill
to keep that quiet?
20
00:01:52,012 --> 00:01:53,877
NARRATOR:
Tonight on the Hardy Boys,
21
00:01:53,947 --> 00:01:55,881
Oh Say Can You Sing.
22
00:02:02,555 --> 00:02:04,682
FRANK:
It was the 4th of July.
23
00:02:04,758 --> 00:02:08,023
Joe and I were going to celebrate
in a friendly little American town,
24
00:02:08,094 --> 00:02:09,686
Spencer Valley.
25
00:02:09,763 --> 00:02:12,231
Unfortunately we had just
learned that the police department
26
00:02:12,298 --> 00:02:14,493
had arrested one
of our best friends.
27
00:02:32,352 --> 00:02:34,081
Something I can do
for you?
28
00:02:34,754 --> 00:02:36,722
Yeah, we just got word
that a friend of ours,
29
00:02:36,790 --> 00:02:38,883
Harriet Alexander,
was arrested this morning.
30
00:02:38,958 --> 00:02:40,550
Is there someone
we can talk to about it?
31
00:02:40,627 --> 00:02:42,595
Do you know what
she's being held on?
32
00:02:42,662 --> 00:02:43,856
Yeah. Charges.
33
00:02:43,930 --> 00:02:45,659
Well, we'd like
to see her.
34
00:02:50,036 --> 00:02:52,004
Boy, am I glad
to see you.
35
00:02:59,079 --> 00:03:01,138
Hey, when do I
get out of here?
36
00:03:01,314 --> 00:03:03,339
We're not sure yet.
Bail hasn't been set.
37
00:03:03,416 --> 00:03:06,180
Not been set. Why?
Don't they have to set bail?
38
00:03:06,252 --> 00:03:07,412
They will.
39
00:03:07,487 --> 00:03:11,480
Hey, they're crazy here. And
they're talking to me like I'm crazy.
40
00:03:17,363 --> 00:03:20,696
FRANK: We had no idea the night
before what we were heading into.
41
00:03:20,767 --> 00:03:23,395
Joe had agreed to sing
at Harriet's concert.
42
00:03:23,470 --> 00:03:26,268
She had mentioned to us that
she was worried about something,
43
00:03:26,339 --> 00:03:29,365
but she just neglected
to tell us what it was.
44
00:03:30,043 --> 00:03:31,704
(PLAYING GUITAR)
45
00:03:50,497 --> 00:03:52,522
Come on, step on it, Frank,
the concert's half over.
46
00:03:52,599 --> 00:03:55,067
If I go any faster, we'll
either be over the cliff or in jail.
47
00:03:55,135 --> 00:03:56,568
Look, don't worry about it,
we're gonna make it.
48
00:03:56,636 --> 00:03:59,298
I'm supposed to sing
the last song, you know.
49
00:03:59,372 --> 00:04:00,999
Yes, I know that.
50
00:04:01,074 --> 00:04:03,065
Have I ever let you down?
51
00:04:04,043 --> 00:04:05,340
You can take
the Fifth on that.
52
00:04:21,828 --> 00:04:23,455
(SINGING POP SONG)
53
00:04:53,193 --> 00:04:54,319
Enjoy the show.
54
00:04:54,394 --> 00:04:55,418
Where are you going?
55
00:04:55,495 --> 00:04:57,019
I have to take care
of something.
56
00:05:06,239 --> 00:05:07,866
I'm Jerry Morgan.
57
00:05:08,875 --> 00:05:11,036
Alex Campbell,
road manager.
58
00:05:12,245 --> 00:05:14,941
You wanted to talk to me
about the guys.
59
00:05:15,014 --> 00:05:16,811
About your road trip.
60
00:05:16,883 --> 00:05:19,044
How many towns
have you hit?
61
00:05:19,886 --> 00:05:22,047
Can't I stop counting
after 50.
62
00:05:22,522 --> 00:05:23,921
We've been
really traveling.
63
00:05:23,990 --> 00:05:25,218
Good receptions?
64
00:05:25,291 --> 00:05:26,349
Listen for yourself.
65
00:05:31,030 --> 00:05:32,793
He's new, isn't he?
66
00:05:35,168 --> 00:05:36,999
That's right. Why?
67
00:05:37,604 --> 00:05:39,970
I'm told he's got
quite a career ahead of him.
68
00:05:47,981 --> 00:05:49,380
Jerry,
what are you doing here?
69
00:05:49,449 --> 00:05:51,280
I was a little worried. I didn't
think you were gonna make it.
70
00:05:51,351 --> 00:05:53,512
It's only when they start to
throw things that he starts to worry.
71
00:05:53,586 --> 00:05:55,178
Thanks.
Hi, Jer, how are you?
72
00:05:55,255 --> 00:05:56,244
JERRY: Hi.
73
00:05:57,023 --> 00:05:58,490
You're next.
74
00:05:58,925 --> 00:06:00,586
You're not going anywhere,
are you?
75
00:06:00,660 --> 00:06:03,060
Where would I go? I just broke the
land speed record to get you here.
76
00:06:03,129 --> 00:06:05,597
You're gonna stay right here.
You're gonna watch the show.
77
00:06:05,665 --> 00:06:07,758
And you're gonna enjoy your
younger brother entertaining.
78
00:06:07,834 --> 00:06:09,358
Don't I always?
79
00:06:34,827 --> 00:06:36,158
(CROWD CHEERING)
80
00:06:42,001 --> 00:06:43,935
Thank you. Thank you.
81
00:06:46,639 --> 00:06:49,767
HARRIET: Remember, we'll be
playing one more time before we leave.
82
00:06:49,842 --> 00:06:51,969
Tomorrow afternoon
in Carnsby Park.
83
00:06:52,045 --> 00:06:54,377
So try and be there.
We need you.
84
00:06:56,282 --> 00:06:57,340
Thank you.
85
00:06:57,417 --> 00:06:59,749
Anyway, for our
final number tonight,
86
00:06:59,819 --> 00:07:02,219
we were going to do a
song... Hope it's mine.
87
00:07:02,288 --> 00:07:03,550
(GIRLS SCREAMING)
88
00:07:03,623 --> 00:07:06,023
I should wrap this mic around
your throat. I didn't think...
89
00:07:06,092 --> 00:07:08,424
Hey, hey,
it's good to see you, too.
90
00:07:08,494 --> 00:07:09,984
This is a tune Joe wrote.
91
00:07:10,063 --> 00:07:12,759
We used to do it together
back in a little club in Bay port.
92
00:07:12,832 --> 00:07:14,493
It's called Hey Deanie.
93
00:07:15,168 --> 00:07:16,863
FRANK: No one was
more surprised than myself
94
00:07:16,936 --> 00:07:18,733
to see Jerry Morgan
in Spencer Valley.
95
00:07:18,805 --> 00:07:20,067
He was an old friend,
96
00:07:20,139 --> 00:07:22,369
and one of the best investigative
reporters in the business.
97
00:07:22,442 --> 00:07:24,205
There he goes again.
98
00:07:24,344 --> 00:07:25,834
(BAND PLAYING HEY DEANIE)
99
00:07:28,081 --> 00:07:29,207
(SINGING HEY DEANIE)
100
00:07:49,202 --> 00:07:50,692
Jerry, what's going on?
101
00:07:50,770 --> 00:07:53,238
What kind of a story are you
chasing after in a little place like this?
102
00:07:53,306 --> 00:07:55,274
Little places like this
are links in a chain.
103
00:07:55,341 --> 00:07:57,866
You get enough of them together,
and you got one large operation.
104
00:07:57,944 --> 00:07:59,036
What operation?
105
00:07:59,112 --> 00:08:01,080
Let me work on it
a little longer.
106
00:08:01,147 --> 00:08:03,240
Curb that detective instinct
for one night.
107
00:08:03,316 --> 00:08:05,113
I should have
some answers tomorrow.
108
00:08:05,184 --> 00:08:06,776
But really, you should
stay out of it for now.
109
00:08:06,853 --> 00:08:08,616
It's kind of dangerous.
110
00:08:29,675 --> 00:08:30,767
(CROWD CHEERING)
111
00:09:02,375 --> 00:09:05,572
Look, Mr. Morgan,
I know your reputation.
112
00:09:05,645 --> 00:09:09,137
When an investigative reporter wants
to talk to me about one of my groups,
113
00:09:09,215 --> 00:09:10,739
it worries me.
114
00:09:10,850 --> 00:09:14,047
It disturbs me the whole
night, and I can't sleep.
115
00:09:14,187 --> 00:09:17,748
Now why don't you just tell me
exactly what it is you're investigating,
116
00:09:17,824 --> 00:09:20,156
and what it has to do
with Road Show?
117
00:09:20,226 --> 00:09:22,217
Just following a pattern,
Campbell,
118
00:09:22,295 --> 00:09:25,025
one that's crisscrossed the
United States the last few months.
119
00:11:03,629 --> 00:11:05,153
Joe Hardy,
ladies and gentlemen.
120
00:11:05,231 --> 00:11:06,926
We'll see you at the park
tomorrow. Good night.
121
00:11:14,140 --> 00:11:15,664
You were great.
122
00:11:15,741 --> 00:11:17,868
We haven't really met. I'm Alex
Campbell, their road manager.
123
00:11:17,944 --> 00:11:19,070
It's nice to meet you.
Hi.
124
00:11:19,145 --> 00:11:20,840
You were great,
just like the old days.
125
00:11:20,913 --> 00:11:23,006
I wish you'd come around
to hear the whole thing.
126
00:11:23,082 --> 00:11:25,016
Oh, the lights were
really getting to me.
127
00:11:25,084 --> 00:11:26,984
Since when?
Since tonight.
128
00:11:27,053 --> 00:11:29,044
That was really ace, baby.
129
00:11:29,121 --> 00:11:31,055
Look, why don't you hit
the road with us for awhile?
130
00:11:31,123 --> 00:11:32,590
Thank you,
but you don't need me.
131
00:11:32,658 --> 00:11:35,821
I mean, the crowd was roaring
before I got within 10 miles of here.
132
00:11:35,895 --> 00:11:37,954
No, I'd like to discuss
that with you.
133
00:11:38,030 --> 00:11:39,088
Seriously.
134
00:11:39,165 --> 00:11:40,427
You sing real pretty.
135
00:11:40,499 --> 00:11:42,831
Wait a minute. Can we keep that
kind of talk down to a minimum?
136
00:11:42,902 --> 00:11:44,369
He's hard enough
to live with as it is.
137
00:11:44,437 --> 00:11:45,768
Where were you this time?
138
00:11:46,272 --> 00:11:48,069
Someone I had to talk to.
139
00:11:48,140 --> 00:11:50,973
This is the stabilizing
influence in my life.
140
00:11:51,043 --> 00:11:53,739
My older brother Frank.
This is Steve.
141
00:11:54,313 --> 00:11:55,473
How're you doing?
142
00:11:55,548 --> 00:11:57,140
Ears.
Hi, Ears.
143
00:11:57,216 --> 00:11:58,308
Eddie.
144
00:11:58,384 --> 00:11:59,783
How're you doing?
Eddie, nice to meet you.
145
00:11:59,852 --> 00:12:02,116
And this is Harriet,
the leader of the group.
146
00:12:02,188 --> 00:12:04,281
Nice to meet you.
Thanks.
147
00:12:04,624 --> 00:12:06,421
Why didn't we do this
before in Bay port?
148
00:12:06,492 --> 00:12:08,460
We did do this before, but
you were always too busy
149
00:12:08,527 --> 00:12:11,428
to come down and hear your own
flesh and blood wow an audience.
150
00:12:11,497 --> 00:12:13,089
Well, if I'd known the company
you were keeping...
151
00:12:13,165 --> 00:12:14,632
Thanks for the vote
of confidence.
152
00:12:15,534 --> 00:12:18,731
We're having a little get together
tonight at the Palms Motor Lodge.
153
00:12:18,804 --> 00:12:20,465
It's a little place
on the edge of town.
154
00:12:20,539 --> 00:12:21,699
Yeah, we passed it
when we came in.
155
00:12:21,774 --> 00:12:23,435
We were thinking
of staying there ourselves.
156
00:12:23,509 --> 00:12:25,568
Join us. We're gonna
blow this town apart.
157
00:12:25,645 --> 00:12:27,510
Right, Steve?
Yeah.
158
00:12:28,614 --> 00:12:30,047
HARRIET: See you guys later.
159
00:12:30,416 --> 00:12:32,145
That sounds terrific.
160
00:12:34,287 --> 00:12:36,585
Harry, aren't you coming
to the party?
161
00:12:36,656 --> 00:12:38,453
Sure, I'll be there.
162
00:12:38,724 --> 00:12:40,851
I have something I have to
do first, okay? Meet you there.
163
00:12:40,926 --> 00:12:43,656
Harry, something's wrong.
I know you.
164
00:12:44,297 --> 00:12:45,730
Joe, don't always
be a detective.
165
00:12:45,798 --> 00:12:47,425
There's nothing wrong.
166
00:12:47,500 --> 00:12:50,162
I've got something I have to
do and I'll meet you later, okay?
167
00:12:50,236 --> 00:12:51,430
Harry.
168
00:12:51,937 --> 00:12:54,804
You know, you've come
into my life in passing.
169
00:12:55,341 --> 00:12:58,310
Don't try to understand it.
It belongs to me.
170
00:13:03,182 --> 00:13:04,774
Something wrong?
171
00:13:06,385 --> 00:13:08,580
I guess not.
You talked to Jerry?
172
00:13:08,654 --> 00:13:10,349
Yeah. He won't
tell me a thing.
173
00:13:10,423 --> 00:13:12,118
Something's going on here,
Frank.
174
00:13:12,191 --> 00:13:14,159
I know. I feel it, too.
175
00:13:14,226 --> 00:13:15,921
Let's see what's
going on at the party.
176
00:13:18,297 --> 00:13:20,026
FRANK: The party was great,
177
00:13:20,232 --> 00:13:22,359
but there was still
no sign of Harriet.
178
00:13:22,435 --> 00:13:24,801
That's when
I started to worry.
179
00:13:24,870 --> 00:13:27,031
(LAUGHS)
That's what they all say.
180
00:13:27,106 --> 00:13:28,733
Wouldn't dream of it.
181
00:13:28,808 --> 00:13:30,639
I didn't get which...
182
00:13:36,916 --> 00:13:39,384
Let another one slip
through your fingers, huh?
183
00:13:39,452 --> 00:13:41,352
Just a temporary set-back.
184
00:13:42,855 --> 00:13:45,085
Speaking of beautiful women
who have slipped through fingers,
185
00:13:45,157 --> 00:13:46,488
where's your date?
186
00:13:46,559 --> 00:13:48,652
My date?
You remember Harriet.
187
00:13:48,728 --> 00:13:50,855
I don't know. She was supposed
to be here like an hour ago.
188
00:14:09,315 --> 00:14:10,304
ALEX: Hey.
189
00:14:11,650 --> 00:14:14,084
Are you all right?
Fine, Alex.
190
00:14:14,153 --> 00:14:15,950
Just leave me alone.
191
00:14:17,523 --> 00:14:19,821
Harry, something's
happened, I know it.
192
00:14:20,526 --> 00:14:23,825
Will you stop with that?
I'm just tired, very tired.
193
00:14:26,298 --> 00:14:28,061
I just need some sleep,
that's all.
194
00:14:28,134 --> 00:14:30,694
Hey, Harry!
You've got to join the party.
195
00:14:30,770 --> 00:14:33,398
A party's not a party
without the star attraction.
196
00:14:33,472 --> 00:14:35,531
Hey, your star attraction
is burning out.
197
00:14:35,608 --> 00:14:36,597
You guys have a good time.
198
00:14:36,675 --> 00:14:37,835
I'll check in with you
in the morning. Harry...
199
00:14:37,910 --> 00:14:39,138
Let her go.
Harry!
200
00:14:39,211 --> 00:14:40,576
Let her go.
201
00:14:41,080 --> 00:14:42,274
But, Frank...
202
00:14:44,250 --> 00:14:47,219
Okay, everybody, the manager
says we have to wrap it up.
203
00:14:47,286 --> 00:14:49,311
We got a big day tomorrow.
204
00:14:50,790 --> 00:14:55,159
We have to celebrate the independence
of this great and glorious land of ours,
205
00:14:56,295 --> 00:14:58,923
or we have to sing a few
Psalms for its salvation.
206
00:14:59,131 --> 00:15:02,532
Now you can all see Road Show
in Carnsby Park tomorrow.
207
00:15:03,002 --> 00:15:05,937
So thank you all very much for
coming. Good night. Thank you.
208
00:15:06,005 --> 00:15:06,994
Thank you.
Good night.
209
00:15:07,173 --> 00:15:08,538
Good night.
Thank you.
210
00:15:08,774 --> 00:15:10,139
I think she's in trouble.
211
00:15:10,209 --> 00:15:11,198
Me, too.
212
00:15:12,077 --> 00:15:14,978
There's nothing we can do right
now if she's not gonna level with us.
213
00:15:15,047 --> 00:15:17,413
I mean, sometimes all a
person wants is to be left alone.
214
00:15:17,616 --> 00:15:19,311
Yeah, well, tonight
we'll leave her alone.
215
00:15:19,485 --> 00:15:21,476
Tomorrow we'll see
what we can do to help her.
216
00:15:21,754 --> 00:15:23,415
You don't give up, do you?
217
00:15:23,489 --> 00:15:25,719
Not when I care
about somebody.
218
00:15:28,093 --> 00:15:30,027
Isn't that Mrs. Morgan?
219
00:15:31,297 --> 00:15:32,628
Yeah.
220
00:15:34,467 --> 00:15:36,230
I'm surprised Jerry
didn't make it tonight.
221
00:15:36,302 --> 00:15:37,530
Yeah, I am, too.
222
00:15:37,903 --> 00:15:39,871
I have a feeling
he's in trouble, Frank.
223
00:15:40,306 --> 00:15:43,070
FRANK: Well, my first night in town
seemed to be turning into a little more
224
00:15:43,142 --> 00:15:44,370
than we bargained for,
225
00:15:44,443 --> 00:15:47,105
but we were confident that everything
would work itself out in the morning.
226
00:15:56,989 --> 00:15:58,320
What is it?
227
00:15:58,390 --> 00:16:00,187
Your name
Harriet Alexander?
228
00:16:00,259 --> 00:16:01,351
Yes.
229
00:16:01,594 --> 00:16:04,028
Do you own the red Volkswagen
in the parking lot?
230
00:16:04,096 --> 00:16:06,291
Yes.
Is it about last night?
231
00:16:07,900 --> 00:16:11,461
Did you loan that vehicle to
anyone in the last 24 hours?
232
00:16:11,537 --> 00:16:13,835
I filled out a full report
last night.
233
00:16:13,906 --> 00:16:16,534
What's my car
got to do with this anyway?
234
00:16:16,609 --> 00:16:20,010
You are being arrested for suspicion
of involvement in an hit-and-run accident
235
00:16:20,079 --> 00:16:22,547
that happened
at 2:42 this morning.
236
00:16:23,249 --> 00:16:24,307
That's crazy.
237
00:16:24,383 --> 00:16:26,248
Get dressed,
Miss Alexander.
238
00:16:26,318 --> 00:16:29,549
And don't think about going
anywhere. We'll be right here.
239
00:16:34,326 --> 00:16:34,690
I don't believe it.
240
00:16:35,728 --> 00:16:37,559
Harriet? Hit and run?
241
00:16:40,065 --> 00:16:42,260
See this dent in
the fender here?
242
00:16:42,501 --> 00:16:45,732
Well, they pulled some hair
out of this broken headlight here.
243
00:16:46,038 --> 00:16:49,530
The lab's running tests on it
now to see if it matches Morgan's.
244
00:16:49,608 --> 00:16:51,940
Did you say Morgan?
Jerry Morgan?
245
00:16:53,078 --> 00:16:54,568
That's right.
246
00:16:54,680 --> 00:16:56,773
He's a reporter
from out of town.
247
00:16:57,116 --> 00:16:58,640
He's a friend of ours, too.
248
00:16:58,717 --> 00:16:59,911
Well,
249
00:17:00,119 --> 00:17:03,282
your friends sure got themselves
in a lot of trouble, didn't they?
250
00:17:03,355 --> 00:17:04,822
We'd like to see Harriet,
Sergeant.
251
00:17:04,890 --> 00:17:06,517
Would you?
MAN: Sergeant!
252
00:17:07,960 --> 00:17:10,360
The lab verified those tracks
at the site of the accident.
253
00:17:10,429 --> 00:17:12,192
They belong to this car.
254
00:17:12,698 --> 00:17:14,495
They're friends
of the suspect.
255
00:17:14,800 --> 00:17:15,789
Also the victim.
256
00:17:17,069 --> 00:17:18,593
They're just leaving.
257
00:17:18,704 --> 00:17:21,138
I'm Frank Hardy.
My brother Joe.
258
00:17:21,340 --> 00:17:22,466
Lieutenant Collins.
259
00:17:22,541 --> 00:17:25,908
Lieutenant, we'd like to talk to
Harriet about getting a lawyer.
260
00:17:25,978 --> 00:17:27,240
The court will
appoint her one.
261
00:17:27,313 --> 00:17:28,837
We'd like to
see her anyway.
262
00:17:29,248 --> 00:17:32,479
Dr. Freedman, our psychiatrist
is interviewing her right now.
263
00:17:32,551 --> 00:17:33,984
A psychiatrist!
264
00:17:34,386 --> 00:17:37,355
We have to determine whether
we can let her out on bail or not.
265
00:17:38,257 --> 00:17:39,952
We'll wait,
if it's all right with you.
266
00:17:41,293 --> 00:17:42,817
Suit yourself.
267
00:17:47,933 --> 00:17:50,265
Jerry tells us he's working
on something, something big,
268
00:17:50,336 --> 00:17:52,930
something happening
in Spencer Valley.
269
00:17:53,138 --> 00:17:56,369
Now Harriet is distraught about
something, we don't know what.
270
00:17:56,442 --> 00:17:58,342
In the same night,
Jerry's run down
271
00:17:58,410 --> 00:18:01,504
and Harriet's arrested as the hit-and-run
driver. It doesn't make any sense.
272
00:18:01,580 --> 00:18:02,877
We've got to talk to them.
273
00:18:02,948 --> 00:18:04,745
Yeah, but the hospital said
he's still in a coma.
274
00:18:04,817 --> 00:18:07,012
They don't know if he's
going to come out of it either.
275
00:18:07,086 --> 00:18:09,111
Joe and Frank Hardy?
Yeah.
276
00:18:09,455 --> 00:18:10,513
I'm Dr. Freedman.
277
00:18:10,589 --> 00:18:12,454
I understand you want
to see Harriet Alexander.
278
00:18:12,524 --> 00:18:13,821
You're the psychiatrist?
279
00:18:13,892 --> 00:18:15,860
That's not
my official field.
280
00:18:16,095 --> 00:18:17,722
I'm actually
a medical doctor,
281
00:18:17,796 --> 00:18:20,287
but I'm the closest thing
this town has to a shrink.
282
00:18:20,366 --> 00:18:21,765
How is she?
283
00:18:22,668 --> 00:18:24,533
Well, she's
fine physically.
284
00:18:24,603 --> 00:18:27,197
But I'm concerned
about her emotional state.
285
00:18:27,673 --> 00:18:28,901
What do you mean?
286
00:18:28,974 --> 00:18:32,432
Your friend has been under a
tremendous psychological strain.
287
00:18:33,679 --> 00:18:36,876
Apparently she's suppressed
with what happened last night
288
00:18:36,949 --> 00:18:39,213
and subconsciously,
she simply...
289
00:18:41,086 --> 00:18:43,452
I don't quite know
how to put it.
290
00:18:43,522 --> 00:18:46,355
She substituted another event
in its place.
291
00:18:47,159 --> 00:18:50,993
She told me that she sat in her
car and saw the action take place.
292
00:18:51,664 --> 00:18:56,363
She claims that she came to the
police department and reported it herself.
293
00:18:56,969 --> 00:18:59,494
The distressing thing is I
think she really believes it.
294
00:18:59,571 --> 00:19:02,802
I mean, she's convinced that
that's what actually happened.
295
00:19:02,875 --> 00:19:05,241
What if that is
what actually happened?
296
00:19:05,310 --> 00:19:06,800
Well, there was no report
of the accident.
297
00:19:06,879 --> 00:19:08,471
What about bail?
298
00:19:09,148 --> 00:19:11,446
Well, I'll have
to consider that.
299
00:19:11,684 --> 00:19:13,413
The court wants her admitted
to the hospital
300
00:19:13,485 --> 00:19:15,544
for further
psychological tests.
301
00:19:16,188 --> 00:19:17,655
When you talk to her,
302
00:19:17,723 --> 00:19:20,191
be brief
and try not to upset her.
303
00:19:20,259 --> 00:19:22,386
FRANK: Well, now you know
as much as we did.
304
00:19:22,461 --> 00:19:24,452
Only Harriet could
tell us the rest.
305
00:19:24,930 --> 00:19:28,195
That Dr. Freedman, he
didn't believe a word I said.
306
00:19:28,267 --> 00:19:30,827
I filed a report right
here in this police station.
307
00:19:30,903 --> 00:19:31,995
I swear it.
308
00:19:32,071 --> 00:19:33,971
Harriet, why don't you
tell us what happened?
309
00:19:38,277 --> 00:19:40,575
I was on my way back
to the motel.
310
00:19:40,679 --> 00:19:42,078
From where?
311
00:19:47,086 --> 00:19:49,213
I was on my way
back to the party.
312
00:19:49,388 --> 00:19:53,324
Just driving slowly, kind
of unwinding after the show.
313
00:19:54,793 --> 00:19:57,626
I turned onto a street
near the hospital,
314
00:19:58,464 --> 00:20:00,432
and stopped
at the traffic light
315
00:20:00,499 --> 00:20:02,228
and waited for it
to turn green,
316
00:20:02,301 --> 00:20:05,134
when I noticed this guy
across the street.
317
00:20:06,038 --> 00:20:07,437
JOE:
Do you know who he was?
318
00:20:07,873 --> 00:20:09,033
He looked familiar,
319
00:20:09,108 --> 00:20:11,042
but I didn't know him.
320
00:20:11,810 --> 00:20:13,573
Then I saw this car.
321
00:20:14,313 --> 00:20:15,905
A green Chevy.
322
00:20:16,949 --> 00:20:19,417
It pulled away
from the curb
323
00:20:19,818 --> 00:20:22,412
and started towards the guy
as he stepped down off the curb.
324
00:20:26,225 --> 00:20:28,250
And the guy saw the car
325
00:20:28,827 --> 00:20:31,193
and he stopped
and waited for it.
326
00:20:33,532 --> 00:20:36,729
And then all of a sudden
the car started accelerating.
327
00:20:37,503 --> 00:20:40,370
And it swerved over
and the guy started to see it,
328
00:20:40,439 --> 00:20:43,237
but it hit him.
It hit him hard.
329
00:20:43,742 --> 00:20:45,573
That's what happened.
330
00:20:47,246 --> 00:20:49,111
I can still hear the sound.
331
00:20:50,115 --> 00:20:51,343
I just couldn't believe it.
332
00:20:51,416 --> 00:20:55,079
I jumped out of my car and I ran
to the guy, and he wasn't moving.
333
00:20:56,955 --> 00:20:58,855
I could tell
he was still alive.
334
00:20:59,158 --> 00:21:02,525
I knew that the police station and the
fire department was a few blocks away.
335
00:21:02,594 --> 00:21:05,119
So that's where I went.
That's it.
336
00:21:05,430 --> 00:21:06,488
That's what happened.
337
00:21:06,565 --> 00:21:09,159
I reported it,
they sent out an ambulance,
338
00:21:09,802 --> 00:21:11,463
and I came back
to the party.
339
00:21:12,471 --> 00:21:15,838
You can see why I wasn't
in the most festive of moods.
340
00:21:15,974 --> 00:21:18,408
There's one thing
I don't understand.
341
00:21:18,477 --> 00:21:19,603
What?
342
00:21:19,678 --> 00:21:21,839
The accident took place
on the other side of town.
343
00:21:21,914 --> 00:21:23,643
I got lost, I guess.
344
00:21:23,715 --> 00:21:25,182
You got lost?
345
00:21:25,317 --> 00:21:27,717
Yeah, there was
something I had to do.
346
00:21:27,786 --> 00:21:29,515
It has nothing
to do with this.
347
00:21:29,588 --> 00:21:33,285
It's not important. The important
thing is that I didn't hit anybody.
348
00:21:33,358 --> 00:21:36,259
I saw it happen,
and I reported it.
349
00:21:36,328 --> 00:21:39,957
Can you think of any reason why the police
wouldn't have a record of that report?
350
00:21:40,032 --> 00:21:42,091
No. Do you know
who the officer was?
351
00:21:42,167 --> 00:21:43,464
I don't know.
352
00:21:43,535 --> 00:21:45,400
Can you describe him?
353
00:21:48,073 --> 00:21:50,701
Blonde, young,
I don't know.
354
00:21:50,776 --> 00:21:52,437
I don't know
what's going on.
355
00:21:52,511 --> 00:21:54,035
I don't know
why my car has been dented,
356
00:21:54,112 --> 00:21:56,171
and I don't know why
someone's trying to frame me.
357
00:21:56,248 --> 00:21:58,808
You guys are the detectives.
You're supposed to figure this out.
358
00:21:58,884 --> 00:21:59,873
Okay.
359
00:22:00,185 --> 00:22:02,415
Describe the car
you saw again.
360
00:22:04,489 --> 00:22:08,391
It was an old one,
a '60 or '61.
361
00:22:10,128 --> 00:22:11,425
Light green.
362
00:22:11,496 --> 00:22:13,521
Did you get
the license number?
363
00:22:13,599 --> 00:22:16,693
I had just seen
a guy get run down.
364
00:22:20,272 --> 00:22:22,797
You guys don't
believe me, do you?
365
00:22:25,277 --> 00:22:27,370
We'll do everything we can.
366
00:22:27,913 --> 00:22:31,246
You gotta help me.
You're all I've got.
367
00:22:34,219 --> 00:22:36,244
You've got to believe me.
368
00:22:43,328 --> 00:22:45,159
I don't know
what to believe.
369
00:22:45,931 --> 00:22:47,899
If the doc's right,
then she's crazy.
370
00:22:48,901 --> 00:22:51,096
And if she's right,
then this whole town's crazy.
371
00:22:51,169 --> 00:22:52,830
Well, she's holding
something back.
372
00:22:52,905 --> 00:22:56,341
Something to do with why she was
on the other side of town last night.
373
00:22:56,408 --> 00:22:58,000
Okay, what's next?
374
00:22:59,378 --> 00:23:02,677
Well, we'll split up. I'll go to the
hospital and try and talk to Jerry.
375
00:23:02,748 --> 00:23:04,545
You try and find
that '61 Chevy.
376
00:23:04,616 --> 00:23:06,607
Okay, I'll also go talk
to the guys in the band.
377
00:23:06,685 --> 00:23:08,346
Maybe they know what
Harriet was doing last night.
378
00:23:08,420 --> 00:23:10,149
Good. I'll see you
back at the motel.
379
00:23:10,222 --> 00:23:11,246
Okay.
380
00:23:24,670 --> 00:23:25,898
Steve.
381
00:23:26,571 --> 00:23:27,663
Bail been set?
382
00:23:27,739 --> 00:23:29,331
No. Not yet.
383
00:23:30,008 --> 00:23:32,135
I wish we'd never
come to this town.
384
00:23:32,210 --> 00:23:33,734
That makes two of us.
385
00:23:33,979 --> 00:23:36,140
I've been talking
to a lawyer I know.
386
00:23:36,214 --> 00:23:38,205
He's going
to represent Harriet.
387
00:23:38,283 --> 00:23:41,275
Do either of you have any idea
where Harriet may have gone last night?
388
00:23:41,987 --> 00:23:43,249
No, I don't.
389
00:23:43,322 --> 00:23:44,687
She was going
to the party at the motel.
390
00:23:44,756 --> 00:23:47,520
Yeah, I know, but the accident
was on the other side of town.
391
00:23:47,592 --> 00:23:50,322
She had to have been going
somewhere else first.
392
00:23:50,762 --> 00:23:52,127
You got me.
393
00:23:52,931 --> 00:23:54,193
Where were you?
394
00:23:54,266 --> 00:23:56,393
Me?
You arrived late.
395
00:23:57,803 --> 00:24:00,431
I stopped to get some
extra equipment. That's all.
396
00:24:00,572 --> 00:24:01,937
What time did Harriet leave?
397
00:24:02,007 --> 00:24:04,032
Right after she got
the note.
398
00:24:04,109 --> 00:24:05,736
The note?
What note?
399
00:24:06,478 --> 00:24:09,208
The stage hand gave her a note
just before the show.
400
00:24:09,481 --> 00:24:12,507
So I gave it to her and
she read it and took off.
401
00:24:12,584 --> 00:24:14,051
What did it say?
402
00:24:14,119 --> 00:24:15,347
It was folded.
403
00:24:15,487 --> 00:24:17,216
I figured it might have
been personal.
404
00:24:17,289 --> 00:24:20,190
So anyway, she didn't
like it, she threw it away.
405
00:24:20,258 --> 00:24:21,589
Where?
406
00:24:21,860 --> 00:24:23,020
In the waste basket.
407
00:24:32,337 --> 00:24:34,464
There it is.
The blue paper.
408
00:24:38,944 --> 00:24:41,845
JOE: "Meet me at the corner of
Franklin and Main after the show.
409
00:24:41,913 --> 00:24:44,040
"If you're not there,
you know what will happen.โ
410
00:24:52,290 --> 00:24:53,814
FRANK: I talked to the nurse.
411
00:24:53,925 --> 00:24:56,018
She said
Jerry was still in a coma.
412
00:24:56,161 --> 00:24:58,994
That left only one person
I could talk to.
413
00:25:02,167 --> 00:25:03,429
Mrs. Morgan?
414
00:25:03,502 --> 00:25:04,594
Yes.
415
00:25:04,669 --> 00:25:07,729
My name's Frank Hardy.
I'm a friend of your husband's.
416
00:25:08,140 --> 00:25:09,198
Yes?
417
00:25:10,609 --> 00:25:12,975
I'm terribly sorry
about what happened.
418
00:25:14,446 --> 00:25:17,745
I know the girl who allegedly
ran Jerry down last night.
419
00:25:17,883 --> 00:25:19,214
Allegedly?
420
00:25:21,686 --> 00:25:24,348
I've been to the police
station. I know what happened.
421
00:25:25,524 --> 00:25:28,152
Sergeant Feinauer
told me all about it.
422
00:25:32,998 --> 00:25:37,230
Your friend ran Jerry down
and she didn't even stop.
423
00:25:38,470 --> 00:25:41,268
Didn't stop to see
if he was dead or alive.
424
00:25:45,177 --> 00:25:46,667
She's in jail,
425
00:25:48,480 --> 00:25:51,677
and Jerry's lying in that room
fighting for his life.
426
00:25:57,889 --> 00:25:59,288
Mrs. Morgan,
427
00:26:06,098 --> 00:26:08,123
I understand how you feel.
428
00:26:09,134 --> 00:26:10,601
Do you?
429
00:26:13,338 --> 00:26:16,330
Do you really think
you understand how I feel?
430
00:26:20,178 --> 00:26:21,372
One day
431
00:26:23,482 --> 00:26:26,747
a man's an integral part
of your life,
432
00:26:29,621 --> 00:26:30,815
strong,
433
00:26:31,723 --> 00:26:32,985
healthy,
434
00:26:33,658 --> 00:26:37,822
dealing with all those little,
everyday crises that make up a life.
435
00:26:44,636 --> 00:26:46,126
The next day,
436
00:26:46,471 --> 00:26:48,996
he doesn't even
recognize your voice.
437
00:26:49,141 --> 00:26:51,405
I don't think Harriet
Alexander was driving the car
438
00:26:51,476 --> 00:26:52,841
that hit your husband.
439
00:26:52,911 --> 00:26:54,344
But the police have proof.
440
00:26:54,412 --> 00:26:56,380
Manufactured proof, maybe.
441
00:26:56,448 --> 00:26:59,383
Mrs. Morgan, if Harriet wasn't
driving the car it was someone else.
442
00:26:59,451 --> 00:27:02,648
I want to find out who it
was. Please, I need your help.
443
00:27:03,688 --> 00:27:04,848
Go on.
444
00:27:05,090 --> 00:27:07,820
Jerry told me that he was
tracking down a big story.
445
00:27:08,093 --> 00:27:10,084
Do you know
what the story was about?
446
00:27:11,062 --> 00:27:13,189
No he wouldn't talk about it
until...
447
00:27:13,265 --> 00:27:14,664
Until what?
448
00:27:16,368 --> 00:27:18,029
He had real proof.
449
00:27:19,804 --> 00:27:21,669
Well, did he have
anything at all?
450
00:27:21,973 --> 00:27:23,338
I think so.
451
00:27:24,776 --> 00:27:26,243
I don't know.
452
00:27:31,550 --> 00:27:35,247
I understand the fact that
you're trying to help your friend,
453
00:27:36,521 --> 00:27:39,979
but you're not going to do it
at anybody else's expense.
454
00:27:43,261 --> 00:27:46,059
Your friend ran Jerry down,
455
00:27:46,231 --> 00:27:48,563
and she's going
to pay for that.
456
00:27:52,404 --> 00:27:54,599
But not the way
Jerry's paid.
457
00:27:57,275 --> 00:27:58,572
Mrs. Morgan,
could I talk to him?
458
00:27:58,643 --> 00:28:00,907
Absolutely
out of the question.
459
00:28:02,247 --> 00:28:05,341
His condition, as Mrs.
Morgan knows, is critical.
460
00:28:05,750 --> 00:28:10,016
And I'm not gonna let him be questioned
by anyone. Certainly not an outsider.
461
00:28:35,947 --> 00:28:37,471
(BOTH EXCLAIM)
462
00:28:37,549 --> 00:28:39,278
What are you doing?
463
00:28:39,584 --> 00:28:40,881
Looking for clues.
464
00:28:41,019 --> 00:28:42,008
Geez.
465
00:28:42,153 --> 00:28:43,620
Any luck at the hospital?
466
00:28:43,688 --> 00:28:46,680
No. I didn't get a chance to
talk to Jerry. How about you?
467
00:28:47,659 --> 00:28:51,060
There's no green Chevy registered
to anyone in Spencer Valley.
468
00:28:51,296 --> 00:28:53,059
But I did find this.
469
00:28:56,167 --> 00:28:58,658
"Meet me at the corner of
Franklin and Main after the show.
470
00:28:58,737 --> 00:29:00,295
"If you're not there,
you know what will happen.โ
471
00:29:02,107 --> 00:29:04,337
Short, sweet and to the point.
472
00:29:06,177 --> 00:29:08,202
What are you looking for?
I don't know.
473
00:29:08,280 --> 00:29:12,148
A lead, a clue, something that
will tell me more about Harriet.
474
00:29:15,920 --> 00:29:17,080
What have you got?
475
00:29:17,155 --> 00:29:19,180
I don't know.
Let's see.
476
00:29:20,558 --> 00:29:23,652
Frank, I don't think we should
open somebody else's mail.
477
00:29:24,396 --> 00:29:26,830
You don't think Harriet
should be in jail either, do you?
478
00:29:26,898 --> 00:29:27,956
No.
479
00:29:30,769 --> 00:29:32,862
"You have no idea
what you mean to me.
480
00:29:32,937 --> 00:29:36,134
"I would follow you anywhere. Just the sight
of your eyes, your hair, your touch..."
481
00:29:36,207 --> 00:29:38,402
This is a love letter.
Hang on, there's more.
482
00:29:39,644 --> 00:29:41,509
Desperation, not love.
483
00:29:42,747 --> 00:29:44,009
Wait a minute.
484
00:29:49,888 --> 00:29:52,049
This is who Harriet was going
to meet last night. I'm sure of it.
485
00:29:52,123 --> 00:29:53,112
Look at the writing.
486
00:29:53,491 --> 00:29:55,891
Why wouldn't
she tell us about it?
487
00:29:56,695 --> 00:29:58,925
Maybe one of the others knows.
488
00:30:08,073 --> 00:30:10,041
Hey, what were you
doing in there?
489
00:30:10,108 --> 00:30:12,201
Trying to find something
that will help Harriet.
490
00:30:12,277 --> 00:30:13,335
Well, you better
make it fast.
491
00:30:13,411 --> 00:30:15,845
We were just down at the
police station and bail's been set.
492
00:30:15,914 --> 00:30:17,142
$10,000.
493
00:30:17,982 --> 00:30:19,176
10,000?
494
00:30:20,018 --> 00:30:21,747
Yeah, it's through
a bail bondsman.
495
00:30:21,820 --> 00:30:22,980
If it's through
a bail bondsman,
496
00:30:23,054 --> 00:30:24,646
all you need is 10%
to get her out.
497
00:30:24,723 --> 00:30:26,782
$1,000
and a holiday in this town.
498
00:30:26,858 --> 00:30:28,120
It might as well
be the whole shot.
499
00:30:28,193 --> 00:30:30,024
We've got to get her out.
500
00:30:30,295 --> 00:30:33,753
They've taken her to the
hospital for psychiatric evaluation.
501
00:30:33,832 --> 00:30:35,493
She's not crazy.
502
00:30:35,567 --> 00:30:37,933
Whatever it was she told them
is what she saw.
503
00:30:38,002 --> 00:30:40,994
Even if her story conflicts
with everyone else's story?
504
00:30:41,072 --> 00:30:42,801
That's right.
And you better believe it.
505
00:30:42,874 --> 00:30:44,967
Hey, hey. Hold on. We're
on your side, remember?
506
00:30:45,610 --> 00:30:48,579
You can help Harriet by
telling us who wrote this letter.
507
00:30:48,646 --> 00:30:49,806
Did you read that?
508
00:30:49,881 --> 00:30:53,817
Harriet was going to meet the author
of that letter last night. Now who is he?
509
00:30:53,885 --> 00:30:55,250
I don't know,
she wouldn't tell me.
510
00:30:55,320 --> 00:30:56,344
If I find out...
511
00:30:56,421 --> 00:30:58,981
He may be the guy
who framed Harriet.
512
00:30:59,891 --> 00:31:01,188
The concert in the park.
513
00:31:01,259 --> 00:31:03,454
What are you talking about? We're
not going to do the concert now.
514
00:31:03,528 --> 00:31:05,962
Oh, yes, we are. We're
gonna do that concert.
515
00:31:06,030 --> 00:31:07,861
And we're gonna promote it.
We're gonna pass the hat,
516
00:31:07,932 --> 00:31:10,059
and we're gonna earn
that $1,000 any way we can.
517
00:31:12,871 --> 00:31:15,965
You've got nothing to lose.
She's your girl.
518
00:31:17,976 --> 00:31:20,308
Let's talk
to the park officials.
519
00:31:23,148 --> 00:31:24,376
Well...
520
00:31:25,917 --> 00:31:27,316
What's our next move?
521
00:31:27,385 --> 00:31:30,548
We go talk to Harriet again. And
this time we get some answers.
522
00:31:30,789 --> 00:31:31,778
Right.
523
00:31:39,164 --> 00:31:42,031
WOMAN ON INTERCOM:
Dr. Freedman, report to radiology, please.
524
00:31:42,100 --> 00:31:44,933
Dr. Freedman, please report
to radiology.
525
00:31:55,280 --> 00:31:56,508
(HEART MONITOR BEEPING)
526
00:31:59,951 --> 00:32:01,475
(BEEPING STOPS)
527
00:32:03,054 --> 00:32:05,454
FRANK: Harriet had taken
her arrest pretty badly.
528
00:32:05,523 --> 00:32:07,684
Dr. Freedman had put her
under sedation.
529
00:32:07,759 --> 00:32:10,922
I tried to talk to her once before,
but the nurse said she was sleeping.
530
00:32:10,995 --> 00:32:12,986
Unfortunately, we just
couldn't wait any longer.
531
00:32:13,765 --> 00:32:15,323
(MONITOR FLATLINING)
532
00:32:23,007 --> 00:32:25,032
Get Dr. Hale here stat!
533
00:33:04,582 --> 00:33:05,844
What happened?
534
00:33:05,950 --> 00:33:09,317
Mr. Hardy, someone disconnected
Mr. Morgan's life support system.
535
00:33:10,121 --> 00:33:11,349
Harriet!
536
00:33:13,358 --> 00:33:15,189
Hey, what are you doing here?
537
00:33:15,360 --> 00:33:16,554
Oh, I was just getting...
538
00:33:19,063 --> 00:33:20,394
You okay?
539
00:33:29,741 --> 00:33:31,675
Head over that way!
540
00:33:44,889 --> 00:33:46,914
You're not going anywhere.
541
00:33:47,458 --> 00:33:48,891
Who are you?
542
00:33:49,294 --> 00:33:51,285
Let me go. You don't
have any right to hold me.
543
00:33:51,362 --> 00:33:53,159
Who are you?
What's your name?
544
00:33:53,531 --> 00:33:54,964
I don't have to tell you
my name!
545
00:33:55,033 --> 00:33:56,500
I don't have to tell you
anything!
546
00:33:56,568 --> 00:33:58,092
Now let me loose
before I call a cop.
547
00:33:58,169 --> 00:34:00,103
You want a cop?
I'll get you a cop.
548
00:34:00,171 --> 00:34:02,401
I'm sure the police would be
very interested in talking to you.
549
00:34:02,473 --> 00:34:03,804
What was that note
all about?
550
00:34:03,875 --> 00:34:04,967
What note?
551
00:34:05,043 --> 00:34:06,442
The note you sent
to Harriet Alexander.
552
00:34:06,511 --> 00:34:08,069
The one that threatened her.
553
00:34:08,146 --> 00:34:09,704
You sent it, didn't you?
554
00:34:09,781 --> 00:34:13,114
Yes, I sent the note,
but I didn't threaten anybody.
555
00:34:13,251 --> 00:34:14,741
That's not the way
it read to us.
556
00:34:14,819 --> 00:34:16,810
Look, my name is Pete Forest.
557
00:34:16,888 --> 00:34:18,719
Harriet Alexander
happens to be my wife.
558
00:34:18,790 --> 00:34:19,779
Wife?
559
00:34:24,295 --> 00:34:25,523
FRANK: Why'd you run
when you saw us?
560
00:34:25,597 --> 00:34:28,259
PETE: I'm not supposed to
see her again. It's a court order.
561
00:34:28,333 --> 00:34:31,166
And I thought you were two
of the guys from the group.
562
00:34:31,235 --> 00:34:34,170
We married young.
Separated a few years ago.
563
00:34:34,639 --> 00:34:37,267
It seemed like the thing
to do at the time.
564
00:34:37,542 --> 00:34:40,238
We both wanted it. Our
marriage wasn't going any place.
565
00:34:42,080 --> 00:34:43,604
I still love her.
566
00:34:43,681 --> 00:34:46,980
Ever since then, she's
just drifted away from me.
567
00:34:49,120 --> 00:34:50,348
What did you mean
when you wrote,
568
00:34:50,421 --> 00:34:53,447
"Come and see me or
you know what'll happen."
569
00:34:53,524 --> 00:34:56,118
I've had real trouble
since then.
570
00:34:56,394 --> 00:34:59,625
The last year or two, I've
tried to get in touch with her.
571
00:34:59,764 --> 00:35:01,527
I need Harriet
to come back to me
572
00:35:02,667 --> 00:35:03,861
or I can't go on.
573
00:35:05,103 --> 00:35:08,436
That's what I meant when I
said, "You know what will happen.โ
574
00:35:09,741 --> 00:35:12,266
What were you doing
in Harriet's hospital room?
575
00:35:12,977 --> 00:35:15,571
I heard what happened.
I couldn't believe it.
576
00:35:15,647 --> 00:35:17,137
I wanted to talk to her.
577
00:35:17,215 --> 00:35:18,648
Did Harriet mention
anything about the accident
578
00:35:18,716 --> 00:35:20,115
when you saw her
last night?
579
00:35:20,184 --> 00:35:21,344
Oh, yeah.
580
00:35:21,419 --> 00:35:23,216
She said
she was really upset.
581
00:35:23,287 --> 00:35:24,686
Wanted to get out
of town right away.
582
00:35:24,756 --> 00:35:26,155
Didn't even want
to talk about it either.
583
00:35:26,224 --> 00:35:27,953
I figured
it was just an excuse.
584
00:35:28,426 --> 00:35:30,087
That's one thing
we never did,
585
00:35:31,362 --> 00:35:32,556
was talk.
586
00:35:32,964 --> 00:35:35,432
What did she tell you
about the accident.
587
00:35:37,068 --> 00:35:39,002
Some guy in a Chevy
ran some guy over.
588
00:35:39,070 --> 00:35:41,368
She went to the police
and reported it.
589
00:35:46,377 --> 00:35:48,174
You're under arrest.
590
00:35:53,785 --> 00:35:55,446
He was in Harriet's room
when we arrived.
591
00:35:55,520 --> 00:35:57,010
He pushed past us and ran.
592
00:35:57,088 --> 00:35:58,715
What did she say?
593
00:35:58,790 --> 00:36:00,314
She didn't say anything.
She was sleeping.
594
00:36:00,391 --> 00:36:02,188
I don't even think she
knew he was in the room.
595
00:36:02,560 --> 00:36:04,221
This isn't a conspiracy,
Lieutenant.
596
00:36:04,295 --> 00:36:05,694
Oh! It isn't?
597
00:36:05,763 --> 00:36:07,287
She runs Morgan down,
598
00:36:07,365 --> 00:36:09,026
then her husband comes
to the hospital,
599
00:36:09,100 --> 00:36:12,035
and a few moments later, Morgan's
life support system's pulled out.
600
00:36:12,103 --> 00:36:14,571
And it wasn't an accident because
I visited him just a half an hour ago
601
00:36:14,639 --> 00:36:16,038
with one of the doctors.
602
00:36:16,107 --> 00:36:17,734
He was still unconscious.
603
00:36:17,809 --> 00:36:20,243
Then you two corner Forest
and he runs.
604
00:36:20,378 --> 00:36:23,814
I would say that those two meant
to kill that man, wouldn't you?
605
00:36:25,383 --> 00:36:27,146
Is Morgan all right?
606
00:36:27,618 --> 00:36:28,812
Stable.
607
00:36:31,422 --> 00:36:32,821
Joe, it doesn't
make any sense.
608
00:36:32,890 --> 00:36:35,916
Why would Harriet and her
husband want to kill Jerry Morgan?
609
00:36:35,993 --> 00:36:37,893
Because he was onto
something that involved them?
610
00:36:37,962 --> 00:36:39,054
What?
611
00:36:39,897 --> 00:36:41,797
Let's talk
to Sally Morgan again.
612
00:36:42,200 --> 00:36:43,189
Al right.
613
00:36:45,036 --> 00:36:46,731
FRANK:
Sally Morgan wasn't in,
614
00:36:46,804 --> 00:36:49,739
but we still had to find out what
Jerry Morgan was working on.
615
00:36:54,045 --> 00:36:55,307
Well, what do we do now?
616
00:36:55,813 --> 00:36:57,303
I don't know.
617
00:37:01,185 --> 00:37:02,812
What do you want?
618
00:37:02,887 --> 00:37:03,979
Mrs. Morgan, I...
619
00:37:04,055 --> 00:37:06,615
Someone tried to murder
Jerry this afternoon.
620
00:37:06,691 --> 00:37:07,919
Did you know that?
621
00:37:07,992 --> 00:37:09,459
Yes, we know.
622
00:37:09,961 --> 00:37:12,088
The husband of your friend.
623
00:37:12,663 --> 00:37:14,290
We don't believe that.
624
00:37:14,365 --> 00:37:17,630
The same way you didn't believe
that girl tried to run Jerry down.
625
00:37:23,574 --> 00:37:24,905
Why?
626
00:37:25,209 --> 00:37:27,234
Why would anyone do this?
627
00:37:29,147 --> 00:37:31,274
Somebody was in here
looking for something.
628
00:37:31,349 --> 00:37:32,976
Something Jerry
was working on.
629
00:37:33,050 --> 00:37:34,540
Now Harriet
is in the hospital,
630
00:37:34,619 --> 00:37:36,348
her husband is under arrest.
631
00:37:36,420 --> 00:37:38,081
Either of them aren't
responsible for this.
632
00:37:38,156 --> 00:37:39,453
It's somebody else.
633
00:37:39,524 --> 00:37:41,685
Someone else in Spencer Valley
is desperately trying
634
00:37:41,759 --> 00:37:44,284
to keep Jerry
from breaking his story.
635
00:37:44,362 --> 00:37:47,388
I just have no idea what the
story was he was working on.
636
00:37:47,465 --> 00:37:49,456
Did he bring anything
with him?
637
00:37:49,534 --> 00:37:50,967
There were some pages
638
00:37:51,035 --> 00:37:52,662
that were in the glove
compartment of the car.
639
00:37:52,737 --> 00:37:53,999
Could you get them?
640
00:37:54,071 --> 00:37:55,060
Yeah.
641
00:37:55,606 --> 00:37:57,267
(BAND PLAYING POP MUSIC)
642
00:38:26,337 --> 00:38:27,497
(CROWD CHEERING)
643
00:38:35,379 --> 00:38:38,041
Listen to this. It's
addressed to the governor.
644
00:38:38,115 --> 00:38:40,640
"I strongly recommend that
the state attorney general
645
00:38:40,718 --> 00:38:41,776
"take a look
at what I've discovered,
646
00:38:41,853 --> 00:38:44,014
"perhaps send a special
investigator to Spencer Valley
647
00:38:44,088 --> 00:38:45,817
"to start the investigation
from there."
648
00:38:46,157 --> 00:38:47,920
A narcotics syndicate.
What?
649
00:38:47,992 --> 00:38:49,391
Well, that's what
we're dealing with.
650
00:38:49,560 --> 00:38:53,121
"Part of a pattern crisscrossing
the US." That's what Jerry told me.
651
00:38:54,098 --> 00:38:56,532
Someone would kill
to keep that quiet?
652
00:38:56,601 --> 00:38:58,262
If it's on
a large enough scale.
653
00:38:58,336 --> 00:39:00,634
If Spencer Valley is only
a small part of the pattern.
654
00:39:00,705 --> 00:39:03,765
Particularly if the people here
were in danger of being exposed.
655
00:39:03,841 --> 00:39:05,604
What can we do?
656
00:39:06,310 --> 00:39:07,743
Who are these people?
657
00:39:08,079 --> 00:39:09,740
That's what
we're going to find out.
658
00:39:11,916 --> 00:39:13,406
You see the pattern?
659
00:39:13,551 --> 00:39:14,575
No.
660
00:39:14,652 --> 00:39:16,017
Spell it out for me.
661
00:39:16,087 --> 00:39:18,248
A rock group, or a lot
of different rock groups,
662
00:39:18,322 --> 00:39:19,880
traveling from city to city,
663
00:39:19,957 --> 00:39:21,356
and one-night stands,
664
00:39:21,425 --> 00:39:23,222
someone in the group
is a contact.
665
00:39:23,294 --> 00:39:24,989
They pick up the stuff
from the local man
666
00:39:25,062 --> 00:39:26,791
and distribute it
in the next city.
667
00:39:28,599 --> 00:39:29,896
The hospital!
668
00:39:29,967 --> 00:39:31,127
Someone from the hospital?
669
00:39:31,202 --> 00:39:32,396
Right.
670
00:39:32,703 --> 00:39:35,570
And someone in the police
department is providing protection.
671
00:39:35,640 --> 00:39:37,733
Exactly. Harriet did
fill out a collision report
672
00:39:37,808 --> 00:39:38,832
and it was buried.
673
00:39:38,910 --> 00:39:40,502
The police arrive
at the hospital
674
00:39:40,578 --> 00:39:42,944
and an attempt is made
on Jerry's life.
675
00:39:43,247 --> 00:39:46,011
So where do we go now?
To the police station.
676
00:39:48,119 --> 00:39:50,178
I had a feeling
you were going to say that.
677
00:39:50,254 --> 00:39:51,551
Well, they can't all
be in on it.
678
00:39:51,622 --> 00:39:52,714
They can't?
679
00:39:52,790 --> 00:39:55,122
FRANK: Someone must have seen
Harriet there last night.
680
00:39:55,192 --> 00:39:58,161
A drug ring operating out of a
little town like Spencer Valley.
681
00:39:58,396 --> 00:40:00,227
No one would have
suspected it.
682
00:40:00,298 --> 00:40:02,493
There had to be a contact
in the group,
683
00:40:02,566 --> 00:40:05,729
as well as someone in the police
department to keep the operation quiet.
684
00:40:07,204 --> 00:40:09,001
Yeah, she was here.
Brunette, right?
685
00:40:09,073 --> 00:40:11,166
About this tall?
Yeah, that's her.
686
00:40:11,509 --> 00:40:13,773
Why didn't you come forward
with this information earlier?
687
00:40:13,844 --> 00:40:15,368
What information?
688
00:40:15,513 --> 00:40:17,879
She filled out an
accident report and left.
689
00:40:17,949 --> 00:40:21,441
I've been fishing in the mountains
since I got off duty last night.
690
00:40:21,519 --> 00:40:22,747
What's going on
here, anyway?
691
00:40:22,820 --> 00:40:23,980
I'll tell you
what's going on.
692
00:40:24,055 --> 00:40:26,853
What's going on is that...
Nothing's been going on.
693
00:40:26,924 --> 00:40:28,789
Patrolman Shelley,
you got work to do, right?
694
00:40:29,193 --> 00:40:30,558
Yes, sir.
695
00:40:33,731 --> 00:40:35,722
Shut the door behind you.
Yes, sir.
696
00:40:37,201 --> 00:40:39,795
You two wouldn't stop
interfering, would you?
697
00:40:39,870 --> 00:40:41,303
Wouldn't stop poking around.
698
00:40:41,372 --> 00:40:43,363
Sergeant, I don't mean to put
too fine a point on it,
699
00:40:43,441 --> 00:40:46,205
but someone in this department
is crooked as a corkscrew.
700
00:40:46,744 --> 00:40:48,211
Well, it ain't me.
701
00:40:50,448 --> 00:40:53,781
All right, you guys heard what
the patrolman said just now.
702
00:40:54,852 --> 00:40:56,820
Well, I guess they didn't
get to him yet.
703
00:40:58,689 --> 00:41:02,216
There's just one guy around here
who could suppress information like that.
704
00:41:02,560 --> 00:41:03,720
Just one.
705
00:41:03,794 --> 00:41:05,523
Lieutenant Collins.
706
00:41:06,430 --> 00:41:07,419
Collins.
707
00:41:08,733 --> 00:41:09,825
You're not in on this.
708
00:41:09,900 --> 00:41:11,265
On what?
709
00:41:11,335 --> 00:41:14,463
We found a letter that Jerry Morgan
had written to the governor of the state.
710
00:41:14,538 --> 00:41:17,701
There's a drug ring operating and
Spencer Valley's a part of the chain.
711
00:41:17,775 --> 00:41:20,938
Now, someone is supplying
drugs to contacts in various groups.
712
00:41:21,012 --> 00:41:22,912
With police protection.
713
00:41:24,181 --> 00:41:26,649
That's why Collins and
Dr. Freedman have been so tight.
714
00:41:28,319 --> 00:41:30,082
Where's Collins now?
715
00:41:30,221 --> 00:41:31,745
He left for the hospital
about an hour ago.
716
00:41:32,356 --> 00:41:33,721
The hospital!
717
00:41:33,791 --> 00:41:34,883
Jerry!
718
00:41:39,897 --> 00:41:42,263
I don't want any part
of this. I mean,
719
00:41:42,366 --> 00:41:45,267
running drugs is one thing,
but murder's another.
720
00:41:45,503 --> 00:41:48,495
You didn't say that when you thought it
was going to happen out on the street.
721
00:41:48,572 --> 00:41:51,234
You're getting cold feet now that it's
going to happen here in your backyard.
722
00:41:51,308 --> 00:41:54,175
Collins, you can't!
I mean, things have changed.
723
00:41:54,245 --> 00:41:55,610
Those young guys
are getting warmer.
724
00:41:55,679 --> 00:41:57,510
I'll worry
about those guys.
725
00:41:57,581 --> 00:41:59,708
As a matter of fact, Doctor,
why don't you just leave?
726
00:41:59,784 --> 00:42:01,251
Goon
about your business.
727
00:42:16,767 --> 00:42:18,462
Hold it, Collins!
728
00:42:20,371 --> 00:42:21,360
Don't do that.
729
00:42:27,578 --> 00:42:29,773
You're going to
regret this, Sergeant.
730
00:42:29,847 --> 00:42:31,371
You don't have a thing on me.
731
00:42:31,449 --> 00:42:33,417
We just got your buddy
Freedman in the hall.
732
00:42:33,484 --> 00:42:35,509
He's gonna sing
like a jukebox.
733
00:42:35,619 --> 00:42:36,950
I think we've got
all we need.
734
00:42:37,021 --> 00:42:38,249
That just about
does it.
735
00:42:38,322 --> 00:42:39,983
Just one more person
to talk to.
736
00:42:43,594 --> 00:42:45,858
FRANK: We'd gotten the doctor
and Lieutenant Collins.
737
00:42:46,197 --> 00:42:48,688
There was just one more piece
of the puzzle left.
738
00:42:48,766 --> 00:42:49,755
The third man.
739
00:42:50,234 --> 00:42:51,758
The contact
in the rock group.
740
00:42:56,640 --> 00:42:58,130
Thank you! Thank you!
741
00:42:58,642 --> 00:43:01,372
I'm really sorry Joe Hardy
can't be here right now.
742
00:43:01,445 --> 00:43:04,278
So it looks like we'll be
doing the finale ourselves.
743
00:43:04,348 --> 00:43:07,340
So, don't forget, wait
for those great fireworks.
744
00:43:07,418 --> 00:43:08,612
(GIRLS SCREAMING)
745
00:43:09,887 --> 00:43:11,320
It's them.
Joe Hardy and Harriet.
746
00:43:11,822 --> 00:43:12,811
Come on.
747
00:43:13,624 --> 00:43:14,989
Give them a hand,
everybody.
748
00:43:18,496 --> 00:43:21,397
I didn't think you were going to
make it. How did you raise the bail?
749
00:43:21,465 --> 00:43:24,457
Didn't have to, they dropped all
charges. I'll explain it to you later.
750
00:43:27,738 --> 00:43:29,205
(BAND PLAYING SOFT ROCK)
751
00:43:39,283 --> 00:43:40,716
(SINGING)
752
00:43:43,387 --> 00:43:46,481
Surprised to see Harriet
out of custody, Campbell?
753
00:43:52,062 --> 00:43:53,154
He's leaving again.
754
00:44:16,954 --> 00:44:18,148
All right,
what's going on here?
755
00:44:19,256 --> 00:44:20,553
What's going on?
756
00:44:21,592 --> 00:44:23,753
You're under arrest,
Mr. Campbell. What's the charge?
757
00:44:23,827 --> 00:44:26,125
Receiving drugs
and attempted murder.
758
00:44:26,197 --> 00:44:28,461
We'll start with that
and work our way down.
759
00:44:28,532 --> 00:44:30,500
Your friends in jail
want you to join them.
760
00:44:30,568 --> 00:44:33,036
They don't like being alone.
Get him out of here.
761
00:44:37,274 --> 00:44:39,037
Nice timing.
Yeah.
762
00:44:39,577 --> 00:44:42,569
I got a full confession
from Lieutenant Collins.
763
00:44:43,514 --> 00:44:46,608
Campbell was driving the green
Chevy that ran Morgan down.
764
00:44:46,684 --> 00:44:48,311
It was
an out-of-state job.
765
00:44:49,086 --> 00:44:52,647
And Collins, he just
pulled the accident report.
766
00:44:53,090 --> 00:44:54,921
It's a funny thing,
you know.
767
00:44:55,059 --> 00:44:58,790
You work with a guy,
a superior, for 15 years,
768
00:44:59,730 --> 00:45:02,028
but you never
really know him.
769
00:45:02,366 --> 00:45:05,460
He and Freedman had been
dealing drugs for years.
770
00:45:05,536 --> 00:45:08,596
And Campbell, he manages
a lot of rock groups.
771
00:45:08,672 --> 00:45:10,833
That's how Jerry Morgan
got onto him.
772
00:45:11,709 --> 00:45:14,269
The groups always
changed on the circuit,
773
00:45:14,345 --> 00:45:16,336
but the manager was
always the same.
774
00:45:16,413 --> 00:45:17,402
Drugs.
775
00:45:17,648 --> 00:45:21,175
That's why Jerry felt
so strongly about the story.
776
00:45:21,552 --> 00:45:23,247
He always used to say
that addicts were the saddest,
777
00:45:23,320 --> 00:45:25,515
most pathetic people
in the world.
778
00:45:25,589 --> 00:45:27,216
And the people
who deal drugs...
779
00:45:27,291 --> 00:45:28,952
Are Killers.
Yeah.
780
00:45:29,360 --> 00:45:30,349
Right.
781
00:45:31,695 --> 00:45:32,787
How is Jerry?
782
00:45:32,863 --> 00:45:34,262
Well, he's gonna be fine.
He's out of the coma,
783
00:45:34,331 --> 00:45:36,526
and his wife's there
with him now. Good.
784
00:47:09,326 --> 00:47:11,260
They're pretty good.
785
00:47:12,329 --> 00:47:14,126
Aren't they?
Yeah.
786
00:47:14,231 --> 00:47:15,220
Yeah.
787
00:47:16,467 --> 00:47:17,661
(BOTH SINGING)
56162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.