Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,835
Frank, what is so exciting behind
us? Las Vegas is in front of us.
2
00:00:08,775 --> 00:00:10,640
You ran us off the road this
afternoon, you know that?
3
00:00:10,911 --> 00:00:12,970
You didn't stop. You didn't
wait to see if we were all right.
4
00:00:13,046 --> 00:00:15,105
She can't hear you.
She's deaf.
5
00:00:15,181 --> 00:00:17,479
I've got that casino
wired up real good.
6
00:00:17,551 --> 00:00:20,452
And they'll never
find the bombs.
7
00:00:23,123 --> 00:00:24,249
You were hot tonight,
Jesse.
8
00:00:24,324 --> 00:00:26,815
I've got some special
performances lined up for this week.
9
00:01:27,988 --> 00:01:29,751
NARRATOR:
Tonight on the Hardy Boys,
10
00:01:29,823 --> 00:01:32,018
The Mystery
of the Silent Scream.
11
00:01:48,208 --> 00:01:52,508
(IN FAKE ASIAN ACCENT)
She will wear beautiful kimono.
12
00:01:52,579 --> 00:01:56,845
She will smile at you.
You will give her much money.
13
00:01:56,916 --> 00:01:58,713
She is our cashier.
14
00:02:02,389 --> 00:02:03,378
Thank you.
15
00:02:08,328 --> 00:02:10,091
Listen. If we're still
in love...
16
00:02:10,163 --> 00:02:13,394
If we're still in love
when this show is over,
17
00:02:13,466 --> 00:02:17,732
I'll do a James Mason for you that
will absolutely stun you, you know.
18
00:02:19,939 --> 00:02:20,928
Thank you.
19
00:02:21,608 --> 00:02:23,337
Thank you. Thank you
20
00:02:23,410 --> 00:02:26,846
You are wonderful. I love you.
And take care of each other.
21
00:02:26,913 --> 00:02:28,005
Thank you very much.
22
00:02:29,082 --> 00:02:30,674
What are they like?
Stuffed dummies,
23
00:02:30,750 --> 00:02:32,308
and your singing
will put them to sleep.
24
00:02:32,385 --> 00:02:34,910
That's what I like about
you, Jesse. You're all heart.
25
00:02:34,988 --> 00:02:38,890
ANNOUNCER: The Seville Hotel
is proud to present Julio Ramirez.
26
00:02:43,229 --> 00:02:45,129
(SINGING LA BAMBA)
27
00:02:54,774 --> 00:02:56,833
WOMAN ON PA:
Telephone call for Mr. Walters.
28
00:02:57,077 --> 00:02:58,544
Mr. Walters, please.
29
00:03:19,299 --> 00:03:21,494
Telephone call
for Miss Nelson.
30
00:03:21,568 --> 00:03:22,796
Miss Nelson, please.
31
00:03:22,936 --> 00:03:24,130
Give me a marker
for 100.
32
00:03:26,673 --> 00:03:29,107
No credit, Jesse.
Now, you know that.
33
00:03:31,711 --> 00:03:35,340
You just put your job on the
line, buddy. Do you know that?
34
00:03:36,816 --> 00:03:38,977
I'm the main attraction
here in this hotel.
35
00:03:39,953 --> 00:03:43,320
You think all these people come
here to see that washed up singer?
36
00:03:43,490 --> 00:03:44,889
Well, do you?
37
00:03:44,991 --> 00:03:46,652
They come to gamble.
38
00:03:46,960 --> 00:03:49,019
No credit. Sorry, Jesse.
39
00:03:49,095 --> 00:03:51,859
He could have 100
tonight. It was a good house.
40
00:03:51,931 --> 00:03:54,593
Whatever you say,
Mr. Chandler. It's your casino.
41
00:03:54,667 --> 00:03:56,362
Forget it.
42
00:03:56,436 --> 00:03:57,801
You were hot tonight,
Jesse.
43
00:03:57,871 --> 00:04:02,365
Yeah, well, I've got some special
performances lined up for this week.
44
00:04:03,009 --> 00:04:06,775
Telephone call for
Mr. Rafferty. Mr. Rafferty, please.
45
00:04:38,611 --> 00:04:43,344
Las Vegas. The glitter, the
excitement. I think I'm ready for it.
46
00:04:43,750 --> 00:04:46,116
Yeah, but is Las Vegas
ready for you?
47
00:04:46,186 --> 00:04:47,585
It's a good question.
48
00:04:48,555 --> 00:04:51,149
I could take the place
by storm.
49
00:04:51,224 --> 00:04:53,988
You know, I was thinking, maybe I
should audition for one of those lounges.
50
00:04:54,060 --> 00:04:55,721
What do you think?
Uh-huh.
51
00:04:56,596 --> 00:04:59,588
Why bother with a lounge? I'd say I was
ready for the main showroom, wouldn't you?
52
00:04:59,666 --> 00:05:01,190
Uh-huh.
53
00:05:01,267 --> 00:05:03,758
JOE: I hear Julio Ramirez's
on his last legs.
54
00:05:03,837 --> 00:05:05,099
They're looking
for a replacement.
55
00:05:05,205 --> 00:05:07,901
Someone young with style,
56
00:05:07,974 --> 00:05:10,067
excitement, you know.
57
00:05:10,143 --> 00:05:11,940
I'd say I'm their man,
wouldn't you?
58
00:05:12,011 --> 00:05:14,002
Wouldn't you say that, Frank?
59
00:05:14,080 --> 00:05:15,911
Frank.
60
00:05:15,982 --> 00:05:17,711
Frank!
Uh-huh.
61
00:05:21,287 --> 00:05:22,549
Should have taped
this conversation
62
00:05:22,622 --> 00:05:24,522
to use against him
at a later date.
63
00:05:24,591 --> 00:05:28,254
Frank, what is so exciting behind
us? Las Vegas is in front of us.
64
00:05:31,130 --> 00:05:32,119
Hold on.
65
00:05:41,274 --> 00:05:42,866
You all right?
I'm still here.
66
00:05:43,509 --> 00:05:46,672
I've been watching that car for over two
miles, weaving in and out of the traffic.
67
00:05:46,746 --> 00:05:48,771
Someone's certainly in
a hurry to get to Vegas.
68
00:05:48,848 --> 00:05:51,817
Well, if they keep driving like that,
they aren't going to get to Las Vegas.
69
00:05:51,885 --> 00:05:53,443
Did you get a look at
who was driving?
70
00:05:53,519 --> 00:05:55,851
No, but I caught the girl
in the passenger's seat.
71
00:05:55,922 --> 00:05:58,584
She was so cute I decided
to forgive them both.
72
00:05:58,658 --> 00:06:01,525
How could you tell? They
went by at 90 miles an hour.
73
00:06:01,594 --> 00:06:02,652
You could tell.
74
00:06:12,071 --> 00:06:15,472
Yes, I know you're excited.
I'm excited, too.
75
00:06:16,509 --> 00:06:18,136
Calm down.
We'll get there.
76
00:06:18,211 --> 00:06:20,441
If I drive any faster, I will
beat the police helicopter,
77
00:06:20,513 --> 00:06:22,572
never mind the patrol cars.
78
00:06:25,318 --> 00:06:28,287
Will you just be quiet
for five minutes?
79
00:06:28,354 --> 00:06:31,255
I've never known anyone
who talked so much.
80
00:06:33,026 --> 00:06:36,427
I know you can't help it.
I'm excited, too.
81
00:06:37,063 --> 00:06:38,963
We're gonna
have a great time.
82
00:06:59,485 --> 00:07:01,009
Fill it!
Okay.
83
00:07:01,821 --> 00:07:03,083
And check under the hood.
84
00:07:04,090 --> 00:07:05,114
Yes, sir.
85
00:07:20,540 --> 00:07:22,098
(PHONE RINGING)
86
00:07:28,548 --> 00:07:29,537
Yeah.
87
00:07:41,861 --> 00:07:43,692
Fill it up, please. As soon
as I'm done here, ma'am.
88
00:07:43,763 --> 00:07:45,025
Do you have any soft drinks?
89
00:07:45,098 --> 00:07:46,497
Yes. Right over there.
90
00:07:51,304 --> 00:07:54,933
Everything is all set and
it's gonna work like a dream.
91
00:07:57,076 --> 00:08:01,513
Nothing is gonna go wrong because I'm
going to make sure that nothing goes wrong.
92
00:08:01,914 --> 00:08:04,109
I've got that casino
wired up real good.
93
00:08:04,183 --> 00:08:07,346
And they'll never
find the bombs.
94
00:08:09,655 --> 00:08:11,145
(INAUDIBLE)
95
00:08:45,958 --> 00:08:47,357
(HORN HONKING)
96
00:08:49,829 --> 00:08:52,195
SALLY: I'm coming,
I'm coming!
97
00:08:52,265 --> 00:08:54,324
You're the most impatient
girl I've ever known.
98
00:08:55,435 --> 00:08:58,165
What's the damage?
Five even. 7.2 gallons.
99
00:09:00,706 --> 00:09:02,196
(CAR STARTING)
100
00:09:02,408 --> 00:09:05,775
What's the matter? You know
you're not supposed to drive.
101
00:09:10,616 --> 00:09:12,379
What's the matter with you?
102
00:09:14,620 --> 00:09:15,951
(TIRES SQUEALING)
103
00:09:20,093 --> 00:09:22,493
Alicia, what in the world
is going on?
104
00:09:23,463 --> 00:09:25,522
What happened
at the gas station?
105
00:09:25,598 --> 00:09:27,293
Alicia,
you've got to tell me.
106
00:09:41,047 --> 00:09:42,139
Look out!
107
00:09:47,587 --> 00:09:49,384
(HORN HONKING)
108
00:09:52,625 --> 00:09:54,559
She did it again.
It's the same car.
109
00:09:56,262 --> 00:09:57,889
Twice in an hour
is just too much!
110
00:09:57,964 --> 00:09:59,226
I think I got
the license number.
111
00:09:59,298 --> 00:10:02,267
Good. When we get to Vegas,
we're going to track those two down.
112
00:10:10,443 --> 00:10:13,378
JOE: It's XJQ 492.
It's a red Firebird.
113
00:10:13,779 --> 00:10:16,475
Any luck? No, not yet.
They got me on hold here.
114
00:10:18,985 --> 00:10:20,077
Hello. Yeah.
115
00:10:21,721 --> 00:10:23,313
You're kidding.
116
00:10:25,925 --> 00:10:28,223
Okay, thank you
very much. Thank you.
117
00:10:29,562 --> 00:10:32,087
You'll never believe it. They're
staying right here in the hotel.
118
00:10:32,532 --> 00:10:35,023
Bomb? Ladies, I've working
around this town most of my life.
119
00:10:35,768 --> 00:10:39,295
Now, I don't know where you're
from, but believe me Vegas is different.
120
00:10:39,405 --> 00:10:41,396
But...
Please, let me finish.
121
00:10:41,474 --> 00:10:44,238
People lose money here.
They get angry.
122
00:10:44,977 --> 00:10:49,505
And sometimes they fantasize
ways of getting back at the casinos.
123
00:10:49,582 --> 00:10:51,948
But they never come through
with their threats.
124
00:10:52,018 --> 00:10:54,680
And if the authorities were
to follow up on every one,
125
00:10:54,754 --> 00:10:57,154
they wouldn't have time to
write a parking ticket, would they?
126
00:10:57,223 --> 00:10:59,123
Don't worry about
the threats you've heard.
127
00:10:59,192 --> 00:11:02,719
So, please, ladies, while
you're here, enjoy yourselves.
128
00:11:02,795 --> 00:11:05,696
As a matter of fact,
let me give you a couple
129
00:11:05,765 --> 00:11:07,892
of complimentary passes
to our show tonight.
130
00:11:08,834 --> 00:11:12,861
It's guaranteed to relax you,
and it's on the house.
131
00:11:14,040 --> 00:11:17,305
We're not here for your
free passes, Mr. Chandler.
132
00:11:17,376 --> 00:11:19,571
We're here because
we wanted to save lives.
133
00:11:19,645 --> 00:11:24,742
Miss Kline, let me assure you,
there are no lives to save.
134
00:11:26,619 --> 00:11:29,247
Stop worrying. It's going
to work like a charm.
135
00:11:29,922 --> 00:11:31,753
I'm the one who's going to
have to walk in there.
136
00:11:32,225 --> 00:11:35,194
All you have to do is what you are
doing now. Talk on the telephone.
137
00:11:37,029 --> 00:11:40,396
I told you. The door to
the phone booth was closed.
138
00:11:40,967 --> 00:11:43,026
No way she could have
heard me.
139
00:11:46,305 --> 00:11:48,398
I'm sorry
I've been so long.
140
00:11:48,474 --> 00:11:50,567
There's a terrific roulette
wheel in the gift shop.
141
00:11:51,143 --> 00:11:53,703
You think we could put it
in the back of the car?
142
00:11:54,513 --> 00:11:57,073
Come on, let's get
some sun while we still can.
143
00:11:57,950 --> 00:12:00,111
WOMAN ON PA: Telephone
call for Nancy Boston.
144
00:12:00,186 --> 00:12:01,778
Nancy Boston, please.
145
00:12:04,857 --> 00:12:07,951
We've told the hotel manager.
What more can we do?
146
00:12:10,963 --> 00:12:12,123
Excuse me.
147
00:12:12,832 --> 00:12:14,129
Wait a minute.
I want to talk to you.
148
00:12:15,568 --> 00:12:17,229
Don't walk away
from me like that.
149
00:12:17,303 --> 00:12:18,861
You're going to listen
to what I have to say.
150
00:12:18,938 --> 00:12:20,929
You ran us off the road this
afternoon, you know that?
151
00:12:21,007 --> 00:12:22,941
You didn't stop. You didn't
wait to see if we were all right.
152
00:12:23,009 --> 00:12:24,670
I mean, we could have been
really hurt.
153
00:12:25,711 --> 00:12:27,269
What's the matter with you?
Answer me!
154
00:12:29,382 --> 00:12:30,371
Wait.
155
00:12:30,449 --> 00:12:31,848
She can't hear you.
156
00:12:33,452 --> 00:12:34,510
She's deaf.
157
00:12:34,787 --> 00:12:35,776
What?
158
00:12:36,555 --> 00:12:38,887
I'm Sally Kline,
Alicia's cousin.
159
00:12:38,958 --> 00:12:42,121
I'm very sorry for what happened
on the road this afternoon.
160
00:12:42,194 --> 00:12:45,994
Alicia was driving. She's
not supposed to do that.
161
00:12:46,065 --> 00:12:48,863
I couldn't stop her. She
was frightened by something.
162
00:12:49,535 --> 00:12:51,901
I'll be happy to pay
for any damage to the van.
163
00:12:51,971 --> 00:12:54,804
No, it's no trouble.
There's no damage.
164
00:12:55,041 --> 00:12:56,736
I've gotta talk to her,
I've gotta apologize.
165
00:12:56,809 --> 00:12:59,778
You were angry.
I don't blame you.
166
00:12:59,845 --> 00:13:03,713
Alicia will be all right.
I'll tell her what you said.
167
00:13:05,785 --> 00:13:06,979
Frank.
168
00:13:08,921 --> 00:13:10,183
Come on.
169
00:13:10,256 --> 00:13:13,521
The way I way I yelled at her, the way
I told her she was gonna listen to me.
170
00:13:13,592 --> 00:13:19,030
You didn't know. Why don't you
just forget it? Try not to worry about it.
171
00:13:19,265 --> 00:13:22,234
No, but I turned her around.
She looked at me.
172
00:13:24,603 --> 00:13:26,571
I know she must
have been startled, but...
173
00:13:26,639 --> 00:13:27,799
But what?
174
00:13:28,741 --> 00:13:30,368
I really think
she was scared.
175
00:13:47,660 --> 00:13:49,184
(PHONE RINGING)
176
00:13:55,134 --> 00:13:56,362
Jesse Miller.
177
00:13:58,404 --> 00:13:59,564
Yeah, well, make it snappy.
178
00:14:00,239 --> 00:14:02,366
I've got a show
to do tonight, you know.
179
00:14:03,075 --> 00:14:06,408
You need this just as badly
as I do. And your part is easy.
180
00:14:08,547 --> 00:14:11,311
Well, all right. Meet me
backstage and we'll talk later.
181
00:14:12,385 --> 00:14:14,376
Right. Goodbye.
182
00:14:32,004 --> 00:14:32,993
(AUDIENCE APPLAUDING)
183
00:14:34,173 --> 00:14:36,733
ANNOUNCER: And now, ladies
and gentlemen, Jesse Miller.
184
00:14:36,809 --> 00:14:37,798
Lieutenant Columbo.
185
00:14:40,646 --> 00:14:42,671
My name is...
186
00:14:44,984 --> 00:14:45,973
(AUDIENCE LAUGHING)
187
00:14:47,253 --> 00:14:49,153
My name is Lieutenant Columbo.
188
00:14:49,221 --> 00:14:51,815
And I arrest you, Paul Lynde,
189
00:14:52,091 --> 00:14:54,559
for the murder. You are the
murderer, sir, and I'm right.
190
00:14:54,627 --> 00:14:57,061
Because you see, sir,
what gave you away,
191
00:14:57,129 --> 00:14:59,996
a real maharaja winds
his turban from left to right.
192
00:15:00,199 --> 00:15:03,828
Yours was wound
from the right to the left.
193
00:15:05,538 --> 00:15:07,301
Big house tonight.
Not bad.
194
00:15:08,140 --> 00:15:11,234
Come on, you haven't played
to a sold-out house for years.
195
00:15:11,310 --> 00:15:13,369
That's what I like
about you, Phil.
196
00:15:13,446 --> 00:15:15,380
You've got a memory
that doesn't quit.
197
00:15:15,448 --> 00:15:19,145
Look. I got a casino to run.
I need people to gamble.
198
00:15:19,218 --> 00:15:21,186
I pay you
to bring them in.
199
00:15:21,253 --> 00:15:23,983
Listen to them.
Those are my kind of people.
200
00:15:24,056 --> 00:15:26,320
You don't think they came to
listen to that old hack, do you?
201
00:15:26,392 --> 00:15:27,654
Thank you,
you're wonderful.
202
00:15:27,726 --> 00:15:30,058
These jokes go
up and down the strip.
203
00:15:30,129 --> 00:15:33,656
A guy, to his mother, "I don't
wanna go to school today.
204
00:15:33,732 --> 00:15:36,860
"I hate the kids.
I hate the teachers."
205
00:15:41,740 --> 00:15:45,938
And the mother says,
"You will go to school today.
206
00:15:46,011 --> 00:15:47,603
"You're 45 years old.
207
00:15:48,447 --> 00:15:49,641
"And you're the principal.โ
208
00:15:51,584 --> 00:15:53,643
Thank you, you're wonderful.
209
00:15:54,253 --> 00:15:55,311
Thank you.
210
00:15:58,057 --> 00:16:00,753
Thank you. Thank you
very much. Thank you.
211
00:16:00,826 --> 00:16:02,555
Thank you very much.
Thank you.
212
00:16:03,562 --> 00:16:05,826
What's the matter? You run
out of other people's material?
213
00:16:06,265 --> 00:16:07,425
Drop dead!
214
00:16:09,468 --> 00:16:11,698
ANNOUNCER: And now, ladies
and gentlemen, Julio Ramirez.
215
00:16:15,174 --> 00:16:17,335
(SINGING LA BAMBA)
216
00:16:22,081 --> 00:16:25,847
Jesse! Now, look, we've
got to talk Jesse. Not now.
217
00:16:26,185 --> 00:16:28,517
But you said that we... I know
what I said. We'll talk later.
218
00:16:30,523 --> 00:16:31,512
Damn.
219
00:16:36,128 --> 00:16:38,562
Alicia, Alicia.
No, no, no. Don't be scared.
220
00:16:39,899 --> 00:16:42,993
I just wanted to apologize
to you, and tell you how sorry
221
00:16:43,068 --> 00:16:44,933
I am for what happened
this afternoon.
222
00:16:47,139 --> 00:16:48,128
I didn't know.
223
00:16:49,742 --> 00:16:51,141
Anyway, I'd like
to start again.
224
00:16:51,877 --> 00:16:52,935
My name is Joe Hardy.
225
00:16:55,514 --> 00:16:57,982
Maybe you two would like to
join us for the rest of the evening?
226
00:16:58,050 --> 00:16:59,711
Telephone call
for Mr. Worthington.
227
00:16:59,985 --> 00:17:01,418
Mr. Worthington, please.
228
00:17:01,487 --> 00:17:03,455
I'm not such a bad guy
when you get to know me.
229
00:17:03,522 --> 00:17:05,353
My brother, Frank,
will vouch for that.
230
00:17:05,424 --> 00:17:08,416
A little headstrong at times,
but he's not all bad.
231
00:17:10,329 --> 00:17:11,591
I really would like
to talk to you.
232
00:17:26,745 --> 00:17:28,838
This vacation meant
so much to her.
233
00:17:29,848 --> 00:17:31,873
I hated to see
her so disturbed.
234
00:17:31,951 --> 00:17:33,418
Well, my brother
felt responsible.
235
00:17:34,553 --> 00:17:37,351
Why don't we start over
again? I'm Frank Hardy,
236
00:17:37,423 --> 00:17:40,119
and my brother and I, would like to
show you the sights of Las Vegas.
237
00:17:40,192 --> 00:17:41,181
That'd be great.
238
00:17:42,761 --> 00:17:45,161
But don't let your brother
get involved.
239
00:17:45,230 --> 00:17:49,428
Alicia's a vulnerable girl. Sympathy
and pity, she can do without.
240
00:17:53,939 --> 00:17:55,429
Is this your first time
in Las Vegas?
241
00:17:59,678 --> 00:18:01,407
Boy, it's a nice night, huh?
242
00:18:14,026 --> 00:18:15,050
What?
243
00:18:16,362 --> 00:18:18,262
You talk
244
00:18:19,732 --> 00:18:20,824
to me.
245
00:18:20,899 --> 00:18:22,696
Yeah, you're doing
a good job, too.
246
00:18:30,075 --> 00:18:31,770
Does your not talking
bother me?
247
00:18:34,613 --> 00:18:36,205
Does my talking bother you?
248
00:18:38,717 --> 00:18:39,706
Right.
249
00:18:39,885 --> 00:18:42,046
Those were my exact words.
250
00:18:42,121 --> 00:18:44,419
You know that witness
you were worrying about?
251
00:18:44,990 --> 00:18:47,083
Well, you can start
worrying again.
252
00:18:48,260 --> 00:18:50,660
She heard every word
I was saying.
253
00:18:52,731 --> 00:18:54,221
The girl is deaf.
254
00:18:54,733 --> 00:18:56,030
She read my lips.
255
00:18:57,636 --> 00:18:59,263
That's why she took off
the way she did.
256
00:19:00,105 --> 00:19:02,266
Now you pick the girl up
and take her out there.
257
00:19:02,341 --> 00:19:03,968
I'll get Brock to watch her.
258
00:19:04,043 --> 00:19:07,240
He owes me a favor. He doesn't
have to know what it's all about.
259
00:19:12,484 --> 00:19:13,746
I got an idea.
260
00:19:14,286 --> 00:19:15,446
You're going to enjoy this.
261
00:19:17,156 --> 00:19:18,487
Come here. Come.
262
00:19:23,095 --> 00:19:26,326
Alicia.
This is a wishing well.
263
00:19:29,168 --> 00:19:31,261
I need a coin.
Do you have a coin?
264
00:19:34,073 --> 00:19:35,267
Very funny.
265
00:19:35,708 --> 00:19:37,175
That's it?
266
00:19:37,242 --> 00:19:38,766
No, no. It's all right.
That's fine.
267
00:19:38,844 --> 00:19:41,108
Okay.
Come on over here.
268
00:19:43,515 --> 00:19:46,279
Stand like this. What
I want you to do is...
269
00:19:46,351 --> 00:19:48,216
Take the penny.
Throw it over your shoulder
270
00:19:48,287 --> 00:19:49,686
into the fountain,
make a wish.
271
00:19:51,023 --> 00:19:52,388
Got a wish?
272
00:19:55,227 --> 00:19:57,388
Close your eyes. Throw
the coin over your shoulder,
273
00:19:57,463 --> 00:19:59,363
and wish as hard as you can.
274
00:19:59,832 --> 00:20:01,299
Okay, close your eyes.
275
00:20:06,939 --> 00:20:07,928
Terrific.
276
00:20:10,375 --> 00:20:14,505
I almost forgot this. In order for the
wish to come true, you're supposed...
277
00:20:14,580 --> 00:20:16,275
Well, your supposed
to kiss someone.
278
00:20:16,348 --> 00:20:18,509
It's like, it's part of the
procedure, you know.
279
00:20:19,351 --> 00:20:20,340
It seals the wish.
280
00:20:44,710 --> 00:20:46,575
That's my kid brother.
281
00:20:56,822 --> 00:21:00,417
Telephone call for Mr. Jameson.
Mr. Jameson, please.
282
00:21:32,257 --> 00:21:34,248
Place your bets,
ladies and gentlemen.
283
00:21:57,783 --> 00:21:58,772
Place your bets.
284
00:22:09,127 --> 00:22:12,153
All bets closed.
We're rolling.
285
00:22:15,200 --> 00:22:17,327
Paying 10 black.
286
00:22:24,843 --> 00:22:27,277
That man
was talking about a bomb.
287
00:22:28,247 --> 00:22:30,408
About blowing up the casino.
288
00:22:38,891 --> 00:22:40,791
"They'll do
what we want,
289
00:22:42,261 --> 00:22:45,594
"or we'll blow up every casino
on the strip sky high.
290
00:22:45,931 --> 00:22:49,059
"We're gonna have them
right where we want them."
291
00:22:50,702 --> 00:22:53,899
Would you recognize this
man again if you saw him?
292
00:22:54,439 --> 00:22:55,906
But you could give
a general description.
293
00:22:55,974 --> 00:22:58,272
Height, weight,
coloring, build?
294
00:22:59,177 --> 00:23:01,202
We told the hotel manager.
295
00:23:01,280 --> 00:23:03,043
He didn't seem
concerned at all,
296
00:23:03,115 --> 00:23:06,209
he said this kind of thing
happens all the time.
297
00:23:06,885 --> 00:23:08,682
She says it was real.
298
00:23:12,291 --> 00:23:14,418
Then let's go to the police.
299
00:23:20,565 --> 00:23:23,864
Telephone call for Mr. Simpson.
Mr. Simpson, please.
300
00:23:45,157 --> 00:23:46,590
(PHONE RINGING)
301
00:23:48,393 --> 00:23:49,587
Hello.
302
00:23:50,095 --> 00:23:51,960
MAN: Could I speak
to the manager please?
303
00:23:52,030 --> 00:23:53,554
Yeah, this is the manager.
304
00:23:53,632 --> 00:23:57,591
Mr. Tracy, there's a man sitting at
the roulette table at the front entrance.
305
00:23:57,669 --> 00:23:59,762
He's dressed as a hippie,
wearing glasses.
306
00:23:59,838 --> 00:24:02,033
He's at
the end of the table.
307
00:24:03,141 --> 00:24:05,974
Sounds fascinating. What
do you want me to do about it?
308
00:24:06,044 --> 00:24:08,171
You're gonna make sure
that he wins.
309
00:24:08,246 --> 00:24:10,942
Whatever number that comes up,
you pay him off.
310
00:24:11,016 --> 00:24:13,951
Whether his chips
are on that number or not.
311
00:24:14,653 --> 00:24:15,745
Sure.
312
00:24:16,521 --> 00:24:18,546
The first quarter
million's on the house.
313
00:24:18,623 --> 00:24:22,081
We're not greedy. You can
stop when you get to 100,000.
314
00:24:22,661 --> 00:24:25,186
And just what makes you think
I'm going to do this?
315
00:24:25,263 --> 00:24:28,130
Because if you don't, he's
going to blow up your casino.
316
00:24:28,200 --> 00:24:30,794
Sure he is.
Don't hang up, Mr. Tracy.
317
00:24:31,436 --> 00:24:34,064
And don't let any
security officers near him.
318
00:24:34,139 --> 00:24:35,731
He's carrying
a remote control device
319
00:24:35,807 --> 00:24:38,605
that can touch off any one
of three bombs.
320
00:24:39,811 --> 00:24:42,177
You don't think I'm going
to believe this, do you?
321
00:24:42,247 --> 00:24:45,614
At exactly 11:00 p.m. we'll
give you a demonstration.
322
00:24:45,951 --> 00:24:48,613
Put the rear parking lot on
section 4 on one of those monitors
323
00:24:48,687 --> 00:24:49,676
you have in your office.
324
00:24:52,457 --> 00:24:54,186
Now, don't call the police.
325
00:24:54,259 --> 00:24:56,523
Just tell them
it was some kind of accident.
326
00:24:56,595 --> 00:24:58,586
You use all your clout.
327
00:24:58,663 --> 00:25:02,292
100,000, Mr. Tracy. And then
you let him walk out of there.
328
00:25:27,459 --> 00:25:28,949
What was that?
329
00:25:29,061 --> 00:25:31,359
It came from somewhere
up ahead.
330
00:25:43,608 --> 00:25:47,066
Place your bets, ladies and
gentlemen. Place your bets.
331
00:25:50,449 --> 00:25:52,417
Place your bets,
ladies and gentlemen.
332
00:25:52,484 --> 00:25:54,179
Call Lieutenant MacKenzie
and tell him
333
00:25:54,252 --> 00:25:57,949
the explosion was an accident.
Engine failure, anything.
334
00:26:02,294 --> 00:26:05,491
Ladies and gentlemen,
this is a closed game. Sorry.
335
00:26:13,305 --> 00:26:17,207
Telephone call for Mr. Simpson.
Mr. Simpson, please.
336
00:26:23,315 --> 00:26:26,182
Let him win up to
$100,000 and pay him off.
337
00:26:29,554 --> 00:26:30,816
Yes, sir.
338
00:26:32,057 --> 00:26:33,991
Paying 32 black.
339
00:26:35,360 --> 00:26:37,590
(CROWD CHATTERING)
340
00:26:40,799 --> 00:26:42,323
Paying 36 black.
341
00:26:42,400 --> 00:26:43,890
WOMAN:
He's winning!
342
00:26:52,077 --> 00:26:53,237
Let it ride!
343
00:26:53,311 --> 00:26:54,676
MAN:
Let it ride?
344
00:26:54,746 --> 00:26:56,441
(CROWD CHATTERING EXCITEDLY)
345
00:27:00,118 --> 00:27:02,245
CROUPIER: All bets closed,
wheel rolling.
346
00:27:16,935 --> 00:27:18,800
That car's been totaled.
347
00:27:18,870 --> 00:27:20,997
(CROWD CLAMORING)
348
00:27:26,678 --> 00:27:28,976
WOMAN: And they're still
paying him.
349
00:27:36,021 --> 00:27:37,648
I'll cash in now.
350
00:27:37,722 --> 00:27:39,212
(SIREN WAILING)
351
00:27:47,032 --> 00:27:49,023
What kind of explosion
would have done that?
352
00:27:49,100 --> 00:27:50,761
A deliberate one.
353
00:27:56,441 --> 00:27:58,534
What is it?
What's the matter, Alicia?
354
00:27:58,610 --> 00:28:01,704
What?
That's the man!
355
00:28:03,248 --> 00:28:05,512
That's the man Alicia
overheard talking about the bomb.
356
00:28:05,584 --> 00:28:07,074
Stay with the girls.
What are you doing?
357
00:28:07,152 --> 00:28:10,019
I'll be back.
Where are you going?
358
00:29:41,680 --> 00:29:43,113
That's it? That's all?
359
00:29:43,181 --> 00:29:44,739
I can't give you
any more, Lieutenant.
360
00:29:44,816 --> 00:29:46,147
That's because you didn't
call us in time.
361
00:29:46,217 --> 00:29:47,809
Hey! I couldn't
take the chance.
362
00:29:47,886 --> 00:29:49,114
If there's another bomb
in the casino...
363
00:29:49,187 --> 00:29:50,279
The bomb squad's
checking that out.
364
00:29:50,355 --> 00:29:51,379
I'll see you later.
I'll talk to you later.
365
00:29:51,456 --> 00:29:52,821
Lieutenant,
can we talk to you...
366
00:29:52,891 --> 00:29:54,017
Not now. I can't be...
367
00:29:54,092 --> 00:29:55,992
It's about the explosion
and the man that was here.
368
00:29:56,061 --> 00:29:57,323
We may have an eye-witness
who...
369
00:29:57,395 --> 00:30:00,887
I have a whole casino full of eye-witnesses,
fellas, what are you doing to me?
370
00:30:00,965 --> 00:30:02,899
Lieutenant, this is
Alicia Peterson. She's deaf.
371
00:30:02,967 --> 00:30:05,959
She was in a gas station today and
watched a man in a telephone booth.
372
00:30:06,037 --> 00:30:08,005
She read his lips.
373
00:30:08,173 --> 00:30:10,903
He was talking about
blowing up a casino.
374
00:30:12,043 --> 00:30:14,477
Can you understand
what I'm saying?
375
00:30:16,715 --> 00:30:20,014
Can you describe this guy who was
talking about blowing up the casino?
376
00:30:22,954 --> 00:30:24,785
What'd he look like?
377
00:30:25,223 --> 00:30:30,786
Medium height, not too fat,
not too thin. Dark.
378
00:30:30,929 --> 00:30:34,387
You see, he was wearing glasses
and she couldn't see him clearly.
379
00:30:34,499 --> 00:30:36,126
Let me ask you
something.
380
00:30:36,201 --> 00:30:38,965
Did he have a lot of hair?
Long hair? Dark mustache?
381
00:30:40,338 --> 00:30:41,635
No, short hair.
382
00:30:41,706 --> 00:30:43,230
Short hair?
383
00:30:43,308 --> 00:30:44,798
That's a different guy.
384
00:30:44,876 --> 00:30:47,743
This guy was a hippie.
Kinky hair and a mustache.
385
00:30:47,812 --> 00:30:50,076
You see, losers
like to threaten the casinos.
386
00:30:50,148 --> 00:30:53,083
They like to tell their friends how
they're going to get even with the casinos.
387
00:30:53,151 --> 00:30:55,551
Nine times out of 10 it means
nothing. You understand that?
388
00:30:55,620 --> 00:30:57,986
And what happens
on the 10th time, Lieutenant?
389
00:30:58,289 --> 00:31:02,385
The 10th time, my friend, you
have a night like tonight. Okay?
390
00:31:04,028 --> 00:31:06,792
I told you.
Just like a charm.
391
00:31:08,066 --> 00:31:10,057
Sorry I couldn't talk
to you earlier.
392
00:31:10,135 --> 00:31:12,535
There's just
one loose end.
393
00:31:12,604 --> 00:31:15,869
Take care of that tonight.
Right.
394
00:31:19,677 --> 00:31:20,735
W
395
00:31:24,182 --> 00:31:25,308
X.
396
00:31:26,117 --> 00:31:27,311
Y.
397
00:31:28,153 --> 00:31:29,211
Z.
398
00:31:29,954 --> 00:31:31,581
You're unbelievable.
399
00:31:31,656 --> 00:31:33,521
How did you learn
to read lips so well?
400
00:31:35,260 --> 00:31:36,249
Polishing?
401
00:31:38,930 --> 00:31:40,420
Practicing.
402
00:31:41,766 --> 00:31:43,165
And watching.
403
00:31:43,935 --> 00:31:45,994
Hey, wanna
take a ride downtown?
404
00:31:46,070 --> 00:31:48,061
Look at the lights
or something?
405
00:31:51,276 --> 00:31:53,039
Yeah, you're tired.
406
00:31:53,812 --> 00:31:57,179
Look, we did all we could today.
You feel better about it now, don't you?
407
00:31:57,248 --> 00:32:00,809
Now that you've told
the police? Good.
408
00:32:01,286 --> 00:32:02,480
Well, hello.
409
00:32:06,758 --> 00:32:08,919
What does that mean?
Hi, how are you?
410
00:32:08,993 --> 00:32:10,221
You're learning fast.
411
00:32:12,030 --> 00:32:14,225
Thank you. Thank you.
Thank you.
412
00:32:14,299 --> 00:32:18,065
Ladies and gentlemen,
I feel good tonight because
413
00:32:18,136 --> 00:32:19,933
I'm a winner.
414
00:32:20,004 --> 00:32:23,440
And I wanna share
that success with all of you.
415
00:32:23,641 --> 00:32:25,165
(CROWD CHEERING)
416
00:32:38,156 --> 00:32:40,021
Look, I don't want you
to worry about anything.
417
00:32:40,091 --> 00:32:41,991
Nobody's gonna hurt you,
you're safe.
418
00:32:44,496 --> 00:32:46,964
How do you say,
"You're beautiful"?
419
00:33:12,724 --> 00:33:14,055
(INAUDIBLE)
420
00:33:14,592 --> 00:33:17,220
Mr. Hardy?
Yes.
421
00:33:17,295 --> 00:33:19,126
About that little matter
we discussed.
422
00:33:19,197 --> 00:33:20,755
I think I found
what you were looking for
423
00:33:20,832 --> 00:33:24,427
on the near side of the
parking lot. Aisle 13, row four.
424
00:33:24,836 --> 00:33:26,428
Thank you.
425
00:33:28,106 --> 00:33:30,040
Thank you.
Thank you very much.
426
00:33:31,709 --> 00:33:32,971
What's that all about?
427
00:33:33,044 --> 00:33:34,534
Come on,
I'll show you.
428
00:33:35,880 --> 00:33:38,110
When I was chasing after
whoever it was,
429
00:33:38,182 --> 00:33:40,582
I helped myself to some black
dye from Joe's fingerprint kit
430
00:33:40,652 --> 00:33:41,846
and threw it at the car.
431
00:33:41,920 --> 00:33:43,683
I figured I'd put the
word out to every bellhop
432
00:33:43,755 --> 00:33:46,315
in every casino on the strip
until I found it, starting here.
433
00:33:46,391 --> 00:33:49,224
I guess sometimes you
get lucky. Sometimes.
434
00:33:49,294 --> 00:33:50,886
Hey, what's going on?
435
00:33:50,962 --> 00:33:52,623
Don't hang around
Mr. Miller's car.
436
00:33:52,697 --> 00:33:54,927
If you want to see him,
go to the show.
437
00:33:54,999 --> 00:33:57,024
This is
Jesse Miller's car?
438
00:33:57,168 --> 00:33:59,966
Yeah, that's right.
Now, both of you take off.
439
00:34:01,439 --> 00:34:02,736
Thanks.
440
00:34:02,807 --> 00:34:04,274
Jesse Miller.
441
00:34:04,342 --> 00:34:06,105
I can't believe it.
442
00:34:06,177 --> 00:34:08,907
Why would one of the most
successful comedians on the strip
443
00:34:08,980 --> 00:34:10,811
start ripping off casinos?
444
00:34:10,882 --> 00:34:12,975
Maybe he's not so
successful anymore.
445
00:34:13,051 --> 00:34:14,040
JOE: Frank!
446
00:34:14,619 --> 00:34:15,608
Frank!
447
00:34:15,920 --> 00:34:17,046
Alicia's gone.
448
00:34:17,121 --> 00:34:19,112
I just saw her being taken
away in the back of a car.
449
00:34:19,190 --> 00:34:20,214
Huh?
What?
450
00:34:21,426 --> 00:34:24,657
JOE: It all happened so fast. I
couldn't see the license plate.
451
00:34:24,729 --> 00:34:27,357
That can't be...
I just don't know...
452
00:34:27,665 --> 00:34:29,496
Hey, it's all right.
453
00:34:31,736 --> 00:34:34,830
Lieutenant MacKenzie
is circulating her picture.
454
00:34:35,974 --> 00:34:37,339
We'll find her.
455
00:34:37,408 --> 00:34:40,605
Not one single mention about
the kidnapping. It's insane.
456
00:34:41,913 --> 00:34:42,902
I don't even believe it.
457
00:34:42,981 --> 00:34:45,779
A whole casino's ripped off and there's
not one word about it in the newspapers.
458
00:34:45,850 --> 00:34:47,317
The casino's probably
trying to keep it quiet.
459
00:34:47,385 --> 00:34:49,444
We should have told the
lieutenant about Jesse Miller, Frank.
460
00:34:49,520 --> 00:34:50,987
You really think
he would have believed us?
461
00:34:51,055 --> 00:34:52,386
Why not?
We have proof.
462
00:34:52,457 --> 00:34:54,448
Proof? We do?
Tell me about it.
463
00:34:54,559 --> 00:34:56,959
We saw a car pulling out of the
parking lot and chased after it.
464
00:34:57,028 --> 00:34:59,326
So what? There were a lot
of cars pulling out of the lot.
465
00:34:59,397 --> 00:35:00,921
It doesn't mean
it belonged to the thief.
466
00:35:00,999 --> 00:35:02,591
And Alicia's story about
Miller being the "phone man,โ
467
00:35:02,667 --> 00:35:03,691
it wouldn't hold up
for a minute...
468
00:35:03,768 --> 00:35:06,168
Okay, okay, okay, so the
evidence is a little circumstantial.
469
00:35:06,237 --> 00:35:08,137
We've confronted criminals
on that kind of evidence before.
470
00:35:08,206 --> 00:35:10,140
But never someone
like Jesse Miller.
471
00:35:10,441 --> 00:35:11,738
He's admired, respected.
472
00:35:11,809 --> 00:35:13,538
We need proof,
real proof,
473
00:35:13,611 --> 00:35:15,841
before we can go into the police
department and tear down a legend.
474
00:35:15,913 --> 00:35:17,540
Well, we have
to do something, Frank.
475
00:35:17,615 --> 00:35:18,809
We've got to find her.
476
00:35:18,883 --> 00:35:19,872
We will.
477
00:35:19,951 --> 00:35:21,111
Yeah, that's what
you said to Sally last night.
478
00:35:21,185 --> 00:35:22,482
How? Tell me how
we're going to find her.
479
00:35:23,054 --> 00:35:24,646
Take it easy, Joe.
Tell me!
480
00:35:24,722 --> 00:35:26,986
I will,
if you give me a chance.
481
00:35:27,925 --> 00:35:31,156
I'm sorry, I just feel
a little helpless right now.
482
00:35:32,330 --> 00:35:33,354
Well, we're not.
483
00:35:33,431 --> 00:35:35,592
We still have the edge
on the Las Vegas police.
484
00:35:35,867 --> 00:35:36,993
How?
485
00:35:37,468 --> 00:35:39,333
We know who has Alicia.
486
00:35:54,919 --> 00:35:56,216
Twenty fives.
487
00:36:04,095 --> 00:36:05,619
(PHONE RINGING)
488
00:36:06,064 --> 00:36:07,224
Hello?
489
00:36:07,432 --> 00:36:09,559
MAN: Good afternoon,
Mr. Bradshaw.
490
00:36:09,667 --> 00:36:13,034
There's a gentleman sitting at
your black jack table number five,
491
00:36:13,538 --> 00:36:15,369
an elderly gentleman.
492
00:36:15,940 --> 00:36:18,909
You can't mistake him.
Gray hair and a mustache.
493
00:36:18,976 --> 00:36:21,774
You're gonna make sure
that he wins $200,000
494
00:36:21,846 --> 00:36:24,280
no matter what number
he bets on,
495
00:36:24,816 --> 00:36:27,546
or he's going
to blow your casino sky high.
496
00:36:28,720 --> 00:36:29,709
Al right.
497
00:36:30,221 --> 00:36:31,711
I understand.
498
00:36:32,190 --> 00:36:35,216
FRANK: Here it is. Jesse
Miller. Apartment 15B.
499
00:36:42,934 --> 00:36:45,095
If we're wrong about this,
we're gonna be in a lot of trouble.
500
00:36:45,169 --> 00:36:46,295
If we're wrong
about this,
501
00:36:46,370 --> 00:36:48,804
we have no leads
to Alicia at all.
502
00:37:03,688 --> 00:37:05,656
(CROWD CHATTERING)
503
00:37:10,428 --> 00:37:11,861
DEALER:
House pays 18.
504
00:37:12,797 --> 00:37:15,322
WOMAN: And the dealer's
doubling his money!
505
00:37:17,668 --> 00:37:18,657
That's not right!
506
00:37:22,974 --> 00:37:24,407
House pays 15.
507
00:37:35,586 --> 00:37:37,417
MAN:
He doubled him again!
508
00:37:39,223 --> 00:37:40,747
House pays 14.
509
00:38:09,520 --> 00:38:10,578
Joe.
510
00:38:19,330 --> 00:38:22,424
Look at the time this receipt
was stamped last night. 1:00 a.m.
511
00:38:23,768 --> 00:38:25,395
Let's check it out.
512
00:38:25,469 --> 00:38:27,460
This is the gas station.
513
00:38:27,939 --> 00:38:31,739
This is the road to Las Vegas.
That's the road to Los Angeles.
514
00:38:32,643 --> 00:38:35,271
What about this little thread of
road here, where does that go?
515
00:38:35,613 --> 00:38:37,547
That doesn't lead
anywhere.
516
00:38:37,615 --> 00:38:40,106
It was the trail up
to that old mining town.
517
00:38:40,184 --> 00:38:42,482
There were a couple
of bauxite mines up there.
518
00:38:42,553 --> 00:38:44,783
But, well, they've been
deserted since the 1920s.
519
00:38:44,856 --> 00:38:47,290
And what about the town?
Well, what about it?
520
00:38:47,358 --> 00:38:48,382
Is it still there?
521
00:38:48,459 --> 00:38:50,359
For sure,
what's left of it.
522
00:38:51,162 --> 00:38:52,493
That's all
we need to know.
523
00:38:52,830 --> 00:38:54,821
MAN: Hey, did you guys hear
about the Pyramid?
524
00:38:54,899 --> 00:38:57,163
Just got ripped off
for $200,000.
525
00:38:57,235 --> 00:38:58,293
That's what I heard.
526
00:38:58,369 --> 00:39:00,303
Something wild's
happening to this town.
527
00:39:00,371 --> 00:39:01,463
Wild.
528
00:39:02,607 --> 00:39:04,268
What do you think?
529
00:39:04,508 --> 00:39:06,408
I think it's time Lieutenant
MacKenzie put in an appearance
530
00:39:06,477 --> 00:39:08,274
before it's too late.
531
00:39:08,946 --> 00:39:10,937
We'll split,
you take the van.
532
00:39:11,015 --> 00:39:12,710
Okay. Good luck.
533
00:39:13,217 --> 00:39:15,685
Joe, we know
Miller has an accomplice.
534
00:39:16,821 --> 00:39:18,755
Whoever took Alicia
while he was on stage.
535
00:39:18,823 --> 00:39:21,348
And whoever he talked to
from the phone in the garage.
536
00:39:21,425 --> 00:39:23,518
So, be careful.
Aren't I always?
537
00:39:23,928 --> 00:39:24,986
No.
538
00:39:25,529 --> 00:39:28,157
I had a feeling you were
going to say that.
539
00:39:32,470 --> 00:39:35,268
(WOMAN CHATTERING
ON POLICE RADIO)
540
00:39:59,463 --> 00:40:00,896
Young man.
541
00:40:00,965 --> 00:40:06,870
Mr. Miller has asked me to fetch
the contents of his safe deposit box.
542
00:40:06,938 --> 00:40:11,773
And here is the note
authorizing me to do just that.
543
00:40:17,815 --> 00:40:18,873
There.
544
00:40:18,950 --> 00:40:20,645
Thank you very much.
545
00:40:20,718 --> 00:40:23,050
That's it Jesse.
It's all over.
546
00:40:23,120 --> 00:40:24,883
Thank you very much.
547
00:40:25,790 --> 00:40:28,122
You've got style.
I'll tell you that.
548
00:40:28,192 --> 00:40:29,989
Let me ask you
something, Jesse.
549
00:40:30,061 --> 00:40:32,791
Why did you, flat-out, walk
into the casinos the way you did?
550
00:40:32,863 --> 00:40:34,854
Why didn't you just extort
that money over the phone?
551
00:40:34,932 --> 00:40:36,263
Why don't you tell me that?
552
00:40:36,334 --> 00:40:39,633
Because!
This town owes me.
553
00:40:39,904 --> 00:40:41,269
All those creeps
who thought they could
554
00:40:41,339 --> 00:40:43,330
make me crawl, well!
555
00:40:43,407 --> 00:40:44,999
They crawled to me.
556
00:40:45,076 --> 00:40:47,874
And I enjoyed
every minute of it.
557
00:40:47,945 --> 00:40:50,311
Where's the girl,
Miller? Where's Alicia?
558
00:40:50,381 --> 00:40:52,849
You'll never find out.
559
00:40:53,284 --> 00:40:56,378
And if I don't make
a telephone call
560
00:40:56,454 --> 00:40:58,445
in one hour,
561
00:40:58,522 --> 00:40:59,682
she's dead.
562
00:41:54,678 --> 00:41:56,009
(POP MUSIC PLAYING)
563
00:43:13,724 --> 00:43:16,557
Can you stop fidgeting?
You're making me nervous.
564
00:43:16,627 --> 00:43:18,151
Just sit there and be still.
565
00:43:58,202 --> 00:43:59,191
(CLATTERING)
566
00:43:59,970 --> 00:44:01,437
What's that?
567
00:44:01,739 --> 00:44:03,969
I'll be back.
Just stay there.
568
00:44:06,243 --> 00:44:07,676
Who's there?
569
00:44:09,547 --> 00:44:10,946
Don't move.
570
00:44:16,487 --> 00:44:17,511
(THUDDING)
571
00:44:17,588 --> 00:44:18,577
(MAN GRUNTS)
572
00:44:19,490 --> 00:44:21,185
Come on. Come on.
573
00:44:47,718 --> 00:44:50,744
Alicia, was that the man
who brought you here?
574
00:44:52,556 --> 00:44:54,387
Was there
someone else?
575
00:44:55,559 --> 00:44:58,494
Would you recognize him
again if you saw him?
576
00:44:58,662 --> 00:45:02,120
(JULIO SINGING
I BELIEVE IN MUSIC)
577
00:45:13,510 --> 00:45:14,499
(AUDIENCE CHEERING)
578
00:45:23,787 --> 00:45:24,981
Good night,
ladies and gentlemen.
579
00:45:25,055 --> 00:45:27,387
I just want you to know that
these have been the best two weeks
580
00:45:27,458 --> 00:45:29,050
I've ever spent in Las Vegas,
581
00:45:29,326 --> 00:45:31,794
thanks to you. Buenas
noches, good night!
582
00:45:36,700 --> 00:45:38,497
What are you doing here,
Mac? Business, business.
583
00:45:38,569 --> 00:45:41,231
Mr. Ramirez,
I am Lieutenant MacKenzie.
584
00:45:41,805 --> 00:45:43,204
We have Jesse
under arrest.
585
00:45:43,274 --> 00:45:45,674
That's the reason
he didn't go on tonight.
586
00:45:45,843 --> 00:45:47,743
We found out everything.
587
00:45:51,582 --> 00:45:52,981
Do you mind?
588
00:45:53,183 --> 00:45:54,582
Go ahead.
589
00:45:55,152 --> 00:45:57,677
There are police all
throughout the showroom, okay?
590
00:46:32,523 --> 00:46:35,583
But why would a successful
entertainer like Jesse Miller do it?
591
00:46:35,659 --> 00:46:38,059
He owed the casinos a lot.
They owned him.
592
00:46:38,128 --> 00:46:41,029
He would've been working
for them 100 years to pay it off.
593
00:46:41,098 --> 00:46:43,066
I guess he really thought
he could get away with it.
594
00:46:43,133 --> 00:46:44,464
And Julio Ramirez?
595
00:46:44,535 --> 00:46:46,298
Same thing.
Debts. Big ones.
596
00:46:46,370 --> 00:46:49,999
Ones he couldn't afford not to
pay and still stay alive in Vegas.
597
00:46:55,145 --> 00:46:57,579
You remember when you warned
Joe not to get involved with Alicia
598
00:46:57,648 --> 00:46:59,047
because of
her special problems?
599
00:46:59,116 --> 00:47:00,105
Uh-huh.
600
00:47:01,852 --> 00:47:04,480
Well, sometimes he doesn't
take advice too well.
42685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.