Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,458 --> 00:01:20,449
(male narrator)
Tonight, Nancy Drew
2
00:01:20,527 --> 00:01:22,961
in The Mystery
of the Diamond Triangle.
3
00:02:04,237 --> 00:02:06,637
(Nancy) George, you know,
the Diamond Triangle Award is
4
00:02:06,706 --> 00:02:09,675
the highest award you can win
in the soaring society.
5
00:02:10,043 --> 00:02:11,135
Going up.
6
00:02:11,978 --> 00:02:14,412
Will you get me off
at the complaint department?
7
00:02:14,481 --> 00:02:17,177
I want to report you
for giving me butterflies.
8
00:02:18,385 --> 00:02:20,410
(George) Nancy, you conned me into this.
9
00:02:20,487 --> 00:02:23,615
I told you I was learning
for my Diamond Triangle Award.
10
00:02:23,723 --> 00:02:25,190
You conned me.
11
00:02:25,358 --> 00:02:27,019
All right,
I needed a witness.
12
00:02:27,093 --> 00:02:29,926
We'll have to have somebody
there to verify you did it.
13
00:02:29,996 --> 00:02:32,829
[sighing] I don't think I'm gonna
live long enough to be a witness.
14
00:02:32,899 --> 00:02:34,833
I've got
terminal airsickness.
15
00:02:37,370 --> 00:02:39,600
(Nancy) We'll be back at
Willow Field in 20 minutes.
16
00:02:39,673 --> 00:02:41,072
I really appreciate it,
George.
17
00:02:41,141 --> 00:02:43,371
You know how difficult
this Triangle Award is.
18
00:02:43,443 --> 00:02:45,240
(George) Yeah, you
get a Diamond Triangle,
19
00:02:45,312 --> 00:02:47,143
and I get
a nervous breakdown.
20
00:02:47,214 --> 00:02:49,375
(Nancy) I don't see
Ned down there. Do you?
21
00:02:49,449 --> 00:02:51,815
No, but then
I have my eyes closed.
22
00:02:53,019 --> 00:02:54,850
Ned, come in.
Where are you?
23
00:02:55,589 --> 00:02:57,386
Where are you? Come in.
24
00:02:58,492 --> 00:03:00,687
I got lost.
I took a wrong turn.
25
00:03:01,928 --> 00:03:03,327
But I can see you.
26
00:03:05,465 --> 00:03:08,025
Hey, look behind you.
There's a squall comin' up.
27
00:03:08,101 --> 00:03:09,295
A squall!
28
00:03:09,469 --> 00:03:10,868
[thunder rumbling]
29
00:03:13,406 --> 00:03:15,897
Nancy, it's catching up
with us. Do something.
30
00:03:15,976 --> 00:03:18,877
Nothing to worry about.
We'll just stay ahead of it.
31
00:03:37,330 --> 00:03:38,797
(Ned)
Are you all right?
32
00:03:38,865 --> 00:03:40,423
I've been in worse
than this before.
33
00:03:40,500 --> 00:03:41,592
We'll make it.
34
00:03:41,668 --> 00:03:43,067
[thunder rumbling]
35
00:03:43,970 --> 00:03:45,460
Nancy, the lightning.
It hit us.
36
00:03:45,539 --> 00:03:47,006
It was not even close.
37
00:03:47,073 --> 00:03:48,335
Not even close?
38
00:03:51,945 --> 00:03:54,277
There goes my
Diamond Triangle Award.
39
00:03:56,082 --> 00:03:58,312
Ned, I'm not gonna be able
to make it to home base.
40
00:03:58,385 --> 00:04:00,353
I'm gonna have to make
an emergency landing.
41
00:04:00,420 --> 00:04:01,444
Hang in there, George.
42
00:04:01,521 --> 00:04:02,954
We'll be down
in a few minutes.
43
00:04:03,023 --> 00:04:04,752
That's what I'm afraid of.
44
00:04:16,703 --> 00:04:19,570
There's an open field there,
just past those hills.
45
00:04:28,848 --> 00:04:29,872
[crashing]
46
00:04:29,950 --> 00:04:31,315
George!
What?
47
00:04:31,585 --> 00:04:34,713
Ned, I just saw a car go
off the road into a ravine.
48
00:04:34,821 --> 00:04:36,083
Call the Sheriff.
49
00:04:36,156 --> 00:04:38,181
I'll give you
the exact location.
50
00:05:11,358 --> 00:05:13,417
Better move it.
We're going to get soaked.
51
00:05:13,493 --> 00:05:16,360
Don't worry, there's lots
of time before the storm.
52
00:05:20,166 --> 00:05:22,828
I feel like I've been over
Niagara Falls in a Baggie.
53
00:05:22,902 --> 00:05:24,460
How do you think I feel?
54
00:05:24,537 --> 00:05:26,801
I'm sorry.
It was supposed to be sunny.
55
00:05:26,973 --> 00:05:29,168
This ought to make you feel
a little bit better.
56
00:05:29,242 --> 00:05:30,573
Thank you.
Thanks.
57
00:05:30,644 --> 00:05:33,772
I'm sorry you didn't get
your Diamond Triangle, Nancy.
58
00:05:33,947 --> 00:05:36,040
It's all right.
We'll make it next time.
59
00:05:36,116 --> 00:05:38,084
We? You'll make it.
60
00:05:38,151 --> 00:05:39,516
[doorbell rings]
61
00:05:41,287 --> 00:05:43,653
That robe fits you
beautifully, Ned.
62
00:05:45,825 --> 00:05:46,985
Oh, Mr. Drew.
63
00:05:47,060 --> 00:05:48,084
Sheriff.
64
00:05:48,161 --> 00:05:49,992
Is Ned Nickerson here?
Yes.
65
00:05:50,063 --> 00:05:52,861
I have some questions I have
to ask him about the accident.
66
00:05:52,932 --> 00:05:54,456
Oh, sure. Come on in.
67
00:05:56,770 --> 00:05:57,759
[door closes]
68
00:05:59,472 --> 00:06:01,906
Ned, uh, the Sheriff had
some questions to ask you
69
00:06:01,975 --> 00:06:04,239
concernin' the accident
you reported.
70
00:06:04,444 --> 00:06:06,344
Oh, is the driver all right?
71
00:06:06,846 --> 00:06:08,837
Nancy,
there was no driver.
72
00:06:09,883 --> 00:06:11,316
Mr. Nickerson-
73
00:06:11,384 --> 00:06:12,749
(Nancy)
No driver?
74
00:06:12,886 --> 00:06:15,218
No driver, no car.
75
00:06:15,622 --> 00:06:18,113
Ned, you'll have to come down
to the office with me.
76
00:06:18,191 --> 00:06:19,522
Office? Why?
77
00:06:19,592 --> 00:06:20,718
Nancy.
78
00:06:20,794 --> 00:06:23,262
We encourage everybody
to report accidents,
79
00:06:23,329 --> 00:06:25,854
even anything suspicious,
but on all prank calls...
80
00:06:25,932 --> 00:06:26,921
Prank!
81
00:06:27,000 --> 00:06:28,524
...the over-sheriff
has demanded
82
00:06:28,601 --> 00:06:30,193
that we have
complete investigation.
83
00:06:30,270 --> 00:06:32,204
It was no prank. I saw it.
84
00:06:32,672 --> 00:06:33,866
You saw it?
85
00:06:33,940 --> 00:06:36,534
From the sailplane.
George was with me.
86
00:06:36,710 --> 00:06:38,575
Well, I would have
seen it, too,
87
00:06:38,645 --> 00:06:40,340
but my eyes were closed.
88
00:06:40,480 --> 00:06:43,278
Sheriff, if Nancy
says she saw something,
89
00:06:43,349 --> 00:06:45,146
then I'm sure
she saw something.
90
00:06:45,218 --> 00:06:47,550
Something, perhaps,
but a car it wasn't.
91
00:06:47,620 --> 00:06:50,680
Going around that barricade we
broke the axle on the patrol car.
92
00:06:50,757 --> 00:06:51,985
What barricade?
93
00:06:52,058 --> 00:06:54,424
(Sheriff} Nancy, that road's
been closed for three years,
94
00:06:54,494 --> 00:06:56,257
ever since
the bridge was washed out.
95
00:06:56,329 --> 00:06:58,194
Well, maybe the driver
drove out.
96
00:06:58,264 --> 00:06:59,697
A tank couldn't
have made it,
97
00:06:59,766 --> 00:07:01,495
and there's no other way
in or out.
98
00:07:01,568 --> 00:07:03,263
Now you'll have
to come along with me.
99
00:07:03,336 --> 00:07:06,362
I'll go with you, Ned. We'll
get this cleared up in no time.
100
00:07:06,439 --> 00:07:09,237
But I saw the car.
Ned only reported it.
101
00:07:09,342 --> 00:07:11,742
Nancy, let me
handle it, please.
102
00:07:12,312 --> 00:07:15,213
Come on, Ned.
See if your clothes are dried.
103
00:07:21,654 --> 00:07:23,019
I guess it just
goes to prove
104
00:07:23,089 --> 00:07:25,057
that you can't believe
everything you see.
105
00:07:25,125 --> 00:07:26,422
Not on your life.
106
00:07:26,493 --> 00:07:29,326
It just means we're gonna
have to take a closer look.
107
00:07:29,896 --> 00:07:31,864
(George) Maybe a tow
truck hauled the car out
108
00:07:31,931 --> 00:07:33,091
before the police got there.
109
00:07:33,166 --> 00:07:34,690
I checked that out
this morning.
110
00:07:34,768 --> 00:07:36,360
No tow trucks
reported in this area
111
00:07:36,436 --> 00:07:38,267
since the bridge
washed out.
112
00:07:40,039 --> 00:07:42,803
Here's the barricade where
they had to get out and walk.
113
00:07:42,876 --> 00:07:44,810
I wanna take a closer look.
114
00:07:48,148 --> 00:07:49,342
Come on.
115
00:07:50,817 --> 00:07:53,513
We're on the ground now, so
you can keep your eyes open.
116
00:07:53,586 --> 00:07:56,350
Nancy, I've worked on a lot
of important cases with you.
117
00:07:56,422 --> 00:07:58,049
There's no need
for you to tell...
118
00:07:58,124 --> 00:07:59,250
What is it?
119
00:08:00,260 --> 00:08:02,353
This is snake country
if ever I saw it.
120
00:08:02,428 --> 00:08:03,554
Come on.
121
00:08:07,167 --> 00:08:10,102
No wonder they broke an axle.
It figures.
122
00:08:11,171 --> 00:08:13,196
But if this is
the only way in...
123
00:08:13,273 --> 00:08:15,366
Well, then why are we
looking for a car that-
124
00:08:15,441 --> 00:08:16,908
that couldn't
possibly be there?
125
00:08:16,976 --> 00:08:18,568
Because I saw it.
126
00:08:25,985 --> 00:08:27,350
[birds chirping]
127
00:08:33,126 --> 00:08:34,354
[bird cawing]
128
00:08:35,428 --> 00:08:36,690
What was that?
129
00:08:38,498 --> 00:08:39,760
That's a loon.
130
00:08:40,333 --> 00:08:42,233
They hang out
at Lake Arbutus.
131
00:08:42,502 --> 00:08:44,197
Why's he
laughing at us?
132
00:08:48,641 --> 00:08:52,702
Okay, this is a dead-end road
with a washed-out bridge,
133
00:08:52,779 --> 00:08:54,576
so you can't get
here by car, right?
134
00:08:54,647 --> 00:08:55,671
Right.
135
00:08:55,748 --> 00:08:58,376
Then how could a car
have been here yesterday?
136
00:08:58,585 --> 00:09:00,576
Because I saw it,
George.
137
00:09:03,790 --> 00:09:04,848
[twig snapping]
138
00:09:04,924 --> 00:09:07,154
George,
did you hear something?
139
00:09:11,030 --> 00:09:13,692
No. Did you?
140
00:09:24,510 --> 00:09:26,978
Right here is where
it went off the road.
141
00:09:30,917 --> 00:09:34,944
If only the rain hadn't washed
away the tracks, we could prove it.
142
00:09:35,321 --> 00:09:37,016
I saw a movie once.
143
00:09:37,223 --> 00:09:39,350
The car disappeared
into quicksand.
144
00:09:40,426 --> 00:09:43,054
George, this isn't quicksand.
Come on.
145
00:09:44,297 --> 00:09:45,628
Be careful.
146
00:09:51,104 --> 00:09:53,129
Well, there's no sign
of any car.
147
00:10:04,417 --> 00:10:06,977
Would've needed a tow truck
to get it out of here.
148
00:10:07,053 --> 00:10:08,486
At least one.
149
00:10:08,554 --> 00:10:11,990
And you said there weren't any
tow truck calls in this area.
150
00:10:12,058 --> 00:10:14,492
We've got a washed-out bridge,
a dead-end road.
151
00:10:14,560 --> 00:10:16,653
So many questions
and no answers.
152
00:10:16,829 --> 00:10:20,060
I know, but this is where
it skidded off, George.
153
00:10:20,433 --> 00:10:22,196
And it was
a very unusual car.
154
00:10:22,268 --> 00:10:24,862
I've never seen
anything like it before.
155
00:10:25,471 --> 00:10:26,597
George.
156
00:10:27,807 --> 00:10:28,933
Come on.
157
00:10:35,315 --> 00:10:37,044
George, this is it.
158
00:10:37,517 --> 00:10:39,246
(George)
That's the car you saw?
159
00:10:39,319 --> 00:10:40,616
Sure looks like it.
160
00:10:40,687 --> 00:10:42,450
Nancy, that a '37 Auburn.
161
00:10:42,522 --> 00:10:45,389
I mean, there must be
lots of those running around.
162
00:10:50,630 --> 00:10:52,621
Thank you.
Thank you very much.
163
00:10:53,166 --> 00:10:56,294
The Antique Car Guild says there's
only two of them in New England.
164
00:10:56,369 --> 00:10:59,202
Sure, but the chances of one
of them being on that road...
165
00:10:59,272 --> 00:11:01,763
One of them is right here
in River Heights.
166
00:11:02,175 --> 00:11:05,611
Here, this is the address the
man at the Antique Guild gave us.
167
00:11:16,456 --> 00:11:19,118
Hello. We're looking
for Morgan Poole.
168
00:11:19,292 --> 00:11:20,816
Yeah, what is it?
169
00:11:20,893 --> 00:11:22,656
At least
we found half of him.
170
00:11:22,729 --> 00:11:24,287
I need to talk to you.
171
00:11:25,665 --> 00:11:28,327
If it's about a repair job,
it'll have to be next week.
172
00:11:28,401 --> 00:11:29,993
No. I'm Nancy Drew.
173
00:11:30,069 --> 00:11:32,196
I saw your car skid
off the road yesterday.
174
00:11:32,271 --> 00:11:33,898
I'd like to ask you
a few questions.
175
00:11:33,973 --> 00:11:35,235
My name's George.
176
00:11:35,308 --> 00:11:36,366
Hi, George.
177
00:11:36,442 --> 00:11:38,239
I'm sorry,
but you didn't see my car.
178
00:11:38,311 --> 00:11:40,074
It's locked in
the garage out back.
179
00:11:40,146 --> 00:11:41,408
Has been for a week.
180
00:11:41,481 --> 00:11:43,381
I drive that
pickup over there.
181
00:11:43,449 --> 00:11:45,747
Don't you drive
a brown Auburn convertible?
182
00:11:45,818 --> 00:11:47,183
Yeah, how'd you know?
183
00:11:47,253 --> 00:11:48,447
Could we see it, please?
184
00:11:48,521 --> 00:11:49,886
Look, I don't have
a lot of time.
185
00:11:49,956 --> 00:11:51,514
I have to have
this finished tonight.
186
00:11:51,591 --> 00:11:53,525
Please,
it's really important.
187
00:11:54,193 --> 00:11:55,820
Okay, back here.
188
00:11:56,329 --> 00:11:59,093
As a matter of fact, I just
finished restorin' it last week.
189
00:11:59,165 --> 00:12:02,362
Soon as I get the new lacquer job
polished, I'm putting it in a show.
190
00:12:02,435 --> 00:12:03,663
You have a new paint job?
191
00:12:03,736 --> 00:12:04,760
$300 worth.
192
00:12:04,837 --> 00:12:07,203
The greatest chinchilla
upholstery you've ever seen.
193
00:12:07,273 --> 00:12:10,174
Repair work's enough to support
the family, but this beauty-
194
00:12:10,243 --> 00:12:11,335
Oh, you're married?
195
00:12:11,411 --> 00:12:13,072
No, my mother and sisters.
Oh.
196
00:12:13,146 --> 00:12:14,909
This baby's for me.
I should be able
197
00:12:14,981 --> 00:12:17,245
to make enough prize money
to go back to school.
198
00:12:17,316 --> 00:12:18,442
Prize money?
199
00:12:18,518 --> 00:12:20,452
Car shows.
This is a classic.
200
00:12:21,754 --> 00:12:24,917
And, uh, I rebuilt it
from the frame up.
201
00:12:25,792 --> 00:12:27,760
You won't see a better one.
202
00:12:32,398 --> 00:12:34,059
I don't see anything.
203
00:12:37,103 --> 00:12:38,161
Where is it?
204
00:12:38,237 --> 00:12:39,261
You should know.
205
00:12:39,338 --> 00:12:42,774
I told you I haven't checked the garage
in a week. I would've called the police.
206
00:12:42,842 --> 00:12:44,571
Well, I think you
better do that now.
207
00:12:44,644 --> 00:12:46,509
Fat chance they'll find it.
208
00:12:47,780 --> 00:12:49,577
Could've been gone
for a week already.
209
00:12:49,649 --> 00:12:50,980
Nancy saw it yesterday.
210
00:12:51,050 --> 00:12:53,314
Everybody knows that
if a car isn't reported stolen
211
00:12:53,386 --> 00:12:54,478
in the first few hours,
212
00:12:54,554 --> 00:12:56,920
you couldn't get anything back
but a stripped chassis.
213
00:12:56,989 --> 00:12:58,320
Aren't you insured?
214
00:12:58,391 --> 00:12:59,858
Yeah, but book value
is nothin'
215
00:12:59,926 --> 00:13:01,826
compared to what I owe
in parts alone.
216
00:13:01,894 --> 00:13:04,089
Sounds to me like
you're gonna need a lawyer.
217
00:13:04,163 --> 00:13:06,597
No way, I can't afford
bus fare now.
218
00:13:06,666 --> 00:13:08,395
Nancy's father's a lawyer.
219
00:13:19,178 --> 00:13:21,669
This is the file
on your policy, Morgan.
220
00:13:21,747 --> 00:13:23,408
When you insured
your car with us,
221
00:13:23,483 --> 00:13:26,043
it was for its book value,
which we're not contesting.
222
00:13:26,119 --> 00:13:28,349
But it's worth triple that
now that I've restored it.
223
00:13:28,421 --> 00:13:29,854
That's what
you told me last week.
224
00:13:29,922 --> 00:13:30,946
Right.
225
00:13:31,023 --> 00:13:34,424
And you were going to bring me an
appraisal as proof of the new value.
226
00:13:34,494 --> 00:13:37,190
Yes, sir. But I had to let
the new paint job dry first.
227
00:13:37,263 --> 00:13:39,857
Unfortunately, Mr. Everett,
Morgan's car was stolen
228
00:13:39,932 --> 00:13:41,763
before he got the appraisal.
229
00:13:41,968 --> 00:13:44,801
The paint job was the last
part of the restoration.
230
00:13:44,871 --> 00:13:47,965
He was gonna sell the car to
pay for his college tuition.
231
00:13:48,040 --> 00:13:51,339
Miss Drew, the timing here
is most regrettable.
232
00:13:51,477 --> 00:13:53,342
But I can't run
an insurance office
233
00:13:53,412 --> 00:13:54,777
totally on a verbal basis.
234
00:13:54,847 --> 00:13:56,542
Morgan had to bring me
that appraisal
235
00:13:56,616 --> 00:13:58,743
in order to make
his new policy binding.
236
00:13:58,818 --> 00:14:00,911
(Carson) Mr. Everett,
don't you insurance people
237
00:14:00,987 --> 00:14:02,545
have what you call
a "verbal binder,"
238
00:14:02,622 --> 00:14:04,146
where you grant
coverage to a person
239
00:14:04,223 --> 00:14:06,384
on the basis of his verbal
description of the property?
240
00:14:06,459 --> 00:14:07,790
Yes, but that's subject
241
00:14:07,860 --> 00:14:10,021
to later confirmation
of the facts.
242
00:14:10,630 --> 00:14:12,791
Doesn't Morgan have
cause for a suit here?
243
00:14:12,865 --> 00:14:14,423
Hold on a minute, Nance.
244
00:14:14,500 --> 00:14:16,024
What I'm getting at,
Mr. Everett,
245
00:14:16,102 --> 00:14:18,502
is suppose Morgan were
to bring you written receipts
246
00:14:18,571 --> 00:14:20,368
for the restoration he's done.
247
00:14:20,439 --> 00:14:22,737
Now, wouldn't that be
the same as an appraisal
248
00:14:22,808 --> 00:14:24,969
as far as your company
is concerned?
249
00:14:25,244 --> 00:14:27,576
Well, I will admit
that I am sympathetic
250
00:14:27,647 --> 00:14:29,911
to this young
man's situation.
251
00:14:29,982 --> 00:14:32,041
So in the interest
of good will,
252
00:14:32,118 --> 00:14:34,643
I will agree to that point
providing you can show me
253
00:14:34,720 --> 00:14:37,587
receipts that the work
was actually done.
254
00:14:38,624 --> 00:14:40,148
Well, uh, to tell you
the truth,
255
00:14:40,226 --> 00:14:42,285
I'm not very good
at keepin' receipts.
256
00:14:42,361 --> 00:14:45,296
You see, I, uh, I traded
for a lot of the parts,
257
00:14:45,364 --> 00:14:48,299
so I don't know
that I could prove very much.
258
00:14:48,367 --> 00:14:49,561
[sighs]
259
00:14:50,570 --> 00:14:54,028
Uh, Mr. Drew, may I speak to
you for a moment alone, please?
260
00:14:54,240 --> 00:14:55,730
Would you excuse us?
261
00:15:00,179 --> 00:15:01,544
Mr. Drew.
262
00:15:01,614 --> 00:15:03,172
[chattering]
263
00:15:03,249 --> 00:15:04,841
We have a lot of this.
264
00:15:05,084 --> 00:15:06,779
Youngsters
selling their hubcaps,
265
00:15:06,852 --> 00:15:09,116
then, uh, later
reporting them stolen.
266
00:15:09,222 --> 00:15:11,213
But I don't have
any of those receipts.
267
00:15:11,290 --> 00:15:12,655
That would be fraud.
268
00:15:12,725 --> 00:15:14,852
Well, I'm afraid
young people don't realize
269
00:15:14,927 --> 00:15:16,326
how serious it is.
270
00:15:16,529 --> 00:15:17,655
[clears throat]
271
00:15:17,897 --> 00:15:20,058
Well, I think that we'd
better get back to you
272
00:15:20,132 --> 00:15:22,498
after we check on
this somewhat further.
273
00:15:23,069 --> 00:15:25,435
All right.
Uh, let's go.
274
00:15:28,474 --> 00:15:30,374
Thanks, Mr. Everett.
Goodbye.
275
00:15:32,645 --> 00:15:34,545
Well, uh, I've gotta
get back to work.
276
00:15:34,614 --> 00:15:36,138
Thank you,
Mr. Drew. Nancy.
277
00:15:36,215 --> 00:15:37,910
Now, remember
it's very important
278
00:15:37,984 --> 00:15:39,417
that you get
those receipts.
279
00:15:39,485 --> 00:15:41,316
If the car isn't found
within 30 days,
280
00:15:41,387 --> 00:15:42,911
then you collect immediately.
281
00:15:42,989 --> 00:15:44,354
But the amount
you collect
282
00:15:44,423 --> 00:15:46,516
depends upon what we can
prove you spent on it.
283
00:15:46,592 --> 00:15:48,617
Uh, yeah, I know.
I'll, uh,
284
00:15:48,694 --> 00:15:50,787
call you if I can
find them, okay?
285
00:15:54,033 --> 00:15:57,196
Uh, Nancy, uh, Morgan Poole
could be in a lot of trouble.
286
00:15:57,870 --> 00:15:59,667
He could be
guilty of-of a felony
287
00:15:59,739 --> 00:16:01,263
if he's lying
about that car.
288
00:16:01,340 --> 00:16:03,774
You see, I told you.
I knew it when I saw the lock.
289
00:16:03,843 --> 00:16:06,971
One way to find out for sure
is if you handle the case.
290
00:16:07,546 --> 00:16:08,638
[chuckles]
291
00:16:09,649 --> 00:16:10,809
Oh, dear.
292
00:16:10,883 --> 00:16:12,748
All right, all right.
In the meantime,
293
00:16:12,818 --> 00:16:15,184
I think I should take care
of the rest of my practice.
294
00:16:15,254 --> 00:16:17,085
So I'll see you back
at the house later.
295
00:16:17,156 --> 00:16:18,851
Thanks, Dad. Bye.
Take care, Mr. Drew.
296
00:16:18,924 --> 00:16:20,619
Bye-bye.
You do the same.
297
00:16:21,594 --> 00:16:23,619
Nancy, you won't be
alone on the case.
298
00:16:23,696 --> 00:16:25,527
I'm going all the way
with this one.
299
00:16:25,598 --> 00:16:27,964
Even if we do have
a crook for a client.
300
00:16:32,371 --> 00:16:33,463
[siren blaring]
301
00:16:37,343 --> 00:16:39,971
The short of it is
we owe you kids an apology.
302
00:16:40,379 --> 00:16:42,210
Not that you
weren't a little off
303
00:16:42,281 --> 00:16:44,010
in your geography, Nancy,
304
00:16:44,183 --> 00:16:45,548
but that's to be expected,
305
00:16:45,618 --> 00:16:48,109
flying around in
a storm the way you were.
306
00:16:50,356 --> 00:16:52,051
Well, here we are.
307
00:16:55,795 --> 00:16:57,262
[police radio chattering]
308
00:17:17,316 --> 00:17:19,546
Well, you feel
vindicated, Nancy?
309
00:17:19,618 --> 00:17:21,347
Disoriented
is more like it.
310
00:17:21,420 --> 00:17:23,752
Come on, Nancy. There it is.
Just like you said.
311
00:17:23,823 --> 00:17:24,983
It means
they're gonna have
312
00:17:25,057 --> 00:17:27,321
to drop those misdemeanor
crank call charges against me.
313
00:17:27,393 --> 00:17:28,917
Oh, I'm glad about that.
314
00:17:28,994 --> 00:17:31,053
It's just I don't see how
I could have mistaken
315
00:17:31,130 --> 00:17:33,155
this ravine for the one
I thought I saw it in.
316
00:17:33,232 --> 00:17:34,392
They're miles apart.
317
00:17:34,467 --> 00:17:37,197
Nancy, we were really being tossed
around in that storm up there.
318
00:17:37,269 --> 00:17:39,931
I mean, you were right.
You were wrong.
319
00:17:41,307 --> 00:17:43,275
Where does that leave Morgan?
320
00:17:44,343 --> 00:17:46,709
I'm afraid this puts
the lid on that boy.
321
00:17:46,779 --> 00:17:48,940
It does look like
insurance fraud.
322
00:17:49,014 --> 00:17:50,948
Morgan calls
the insurance company
323
00:17:51,016 --> 00:17:52,881
and tells them
he's completed work.
324
00:17:52,952 --> 00:17:55,819
They revalue the car,
give him a binder on it,
325
00:17:55,888 --> 00:17:57,685
and then he burns the car
326
00:17:57,757 --> 00:17:59,918
before they can
check the work.
327
00:17:59,992 --> 00:18:02,051
I just don't believe
he did this.
328
00:18:02,128 --> 00:18:03,527
He loved that car.
329
00:18:17,109 --> 00:18:19,168
Okay. What's the matter?
330
00:18:19,712 --> 00:18:22,044
Well, I'm no expert
but if that was chinchilla
331
00:18:22,114 --> 00:18:23,911
on those seats,
I'm a fullback.
332
00:18:23,983 --> 00:18:26,451
Well, you can play
in my backfield anytime.
333
00:18:26,519 --> 00:18:28,987
It isn't funny, Ned.
I believed him.
334
00:18:45,004 --> 00:18:47,131
Five minutes, miss.
No more.
335
00:18:49,141 --> 00:18:50,608
Hello, Morgan.
336
00:18:52,478 --> 00:18:53,843
Well, here I am,
337
00:18:54,213 --> 00:18:56,238
a full-fledged criminal.
338
00:18:57,716 --> 00:19:00,150
They found the parts
hidden in your garage.
339
00:19:00,219 --> 00:19:02,483
The ones you said
you put on your car.
340
00:19:04,056 --> 00:19:06,991
It wasn't very smart of me
to leave them there, was it?
341
00:19:07,059 --> 00:19:08,492
No, not very.
342
00:19:09,428 --> 00:19:11,828
I guess that's what
bothers me the most.
343
00:19:12,598 --> 00:19:14,862
They said the chinchilla
was off the car, too.
344
00:19:14,934 --> 00:19:16,458
They find that
in the garage?
345
00:19:16,535 --> 00:19:17,524
Yeah.
346
00:19:17,603 --> 00:19:18,592
[sighs]
347
00:19:18,771 --> 00:19:20,932
But, you know, Morgan,
I would have thought
348
00:19:21,006 --> 00:19:23,406
that somebody
who went to as much trouble
349
00:19:23,476 --> 00:19:24,875
as you supposedly did,
350
00:19:24,944 --> 00:19:27,310
would have found
a better hiding place.
351
00:19:29,048 --> 00:19:30,572
You'd think so?
352
00:19:31,116 --> 00:19:33,482
Does that mean
you still believe in me?
353
00:19:33,586 --> 00:19:35,144
You and in me.
354
00:19:35,521 --> 00:19:37,216
I couldn't have been that off
355
00:19:37,289 --> 00:19:39,348
about the prevailing winds
of the storm.
356
00:19:39,425 --> 00:19:42,258
I know I wasn't off-course
because I landed on target
357
00:19:42,328 --> 00:19:44,228
moments after
seeing your car.
358
00:19:45,097 --> 00:19:46,962
What difference does it make?
359
00:19:47,867 --> 00:19:49,767
The cops have
their minds made up.
360
00:19:49,835 --> 00:19:51,826
You're just a girl
trying to help.
361
00:19:51,904 --> 00:19:54,998
Thanks. You make helping you
very attractive.
362
00:19:55,074 --> 00:19:56,598
I didn't mean it
like that.
363
00:19:56,675 --> 00:19:59,838
I just mean somebody went to a
lot of trouble to put me here.
364
00:19:59,912 --> 00:20:02,380
I don't know why.
But they did a good job.
365
00:20:02,781 --> 00:20:04,442
It just seems hopeless.
366
00:20:04,583 --> 00:20:07,143
Well, even if you're
giving up, I'm not.
367
00:20:07,219 --> 00:20:09,346
I don't like
being made a fool of.
368
00:20:09,522 --> 00:20:10,989
Talk to you later.
369
00:20:21,934 --> 00:20:23,834
Well, this is great,
isn't it?
370
00:20:26,472 --> 00:20:29,600
I thought you two sleuths had
a blood pact never to split up.
371
00:20:29,675 --> 00:20:31,870
Right. It was the chance
that we might crack up
372
00:20:31,944 --> 00:20:32,968
that turned her off.
373
00:20:33,045 --> 00:20:34,706
You did the right thing
in calling me.
374
00:20:34,780 --> 00:20:36,372
I've been needing
some stick time.
375
00:20:36,448 --> 00:20:37,506
Stick time?
376
00:20:37,583 --> 00:20:39,847
Ned, you don't even
have your glasses on.
377
00:20:39,919 --> 00:20:41,716
I was hoping
you'd handle the camera.
378
00:20:41,787 --> 00:20:44,654
Come on, Nancy. I have almost
as many hours as you do.
379
00:20:44,723 --> 00:20:47,749
Besides, I'm cleared for
flying without my glasses.
380
00:20:47,893 --> 00:20:50,726
(Ned) That's because I fly
by the seat of my pants.
381
00:20:56,735 --> 00:20:59,203
Let's cut loose.
What are we? 5,000 feet?
382
00:20:59,471 --> 00:21:01,598
Ned, that's 500 feet!
383
00:21:04,677 --> 00:21:06,440
Put your glasses on.
384
00:21:16,488 --> 00:21:17,785
Where are we?
385
00:21:17,990 --> 00:21:20,220
Never mind.
Signal to cut loose.
386
00:21:29,301 --> 00:21:30,632
We'll be over
the ravines soon.
387
00:21:30,703 --> 00:21:32,000
Keep it steady.
388
00:21:32,071 --> 00:21:33,936
Take it lower
but keep the speed up.
389
00:21:34,006 --> 00:21:35,633
Aye, aye, Captain.
390
00:21:41,814 --> 00:21:43,338
(Nancy)
I said, nice and steady.
391
00:21:43,415 --> 00:21:45,007
(Ned) Relax. I know what I'm doing.
392
00:21:45,084 --> 00:21:47,245
Use the dive breaks,
take some speed off.
393
00:21:47,319 --> 00:21:49,150
I was just about to do that.
394
00:22:00,866 --> 00:22:02,333
Now I know how George felt.
395
00:22:02,401 --> 00:22:03,390
What?
396
00:22:03,469 --> 00:22:04,458
Nothing.
397
00:22:13,278 --> 00:22:15,075
Ned, there's a man
down there.
398
00:22:15,147 --> 00:22:16,239
Where?
399
00:22:16,815 --> 00:22:18,976
Never mind,
just hold your bearing.
400
00:22:37,436 --> 00:22:38,596
Did you get it?
401
00:22:38,671 --> 00:22:40,002
I don't know.
I hope so.
402
00:22:40,072 --> 00:22:42,472
I do, too.
I couldn't see anything.
403
00:22:42,941 --> 00:22:44,033
Thanks.
404
00:22:45,177 --> 00:22:48,943
Hammer two. There's a sailplane
in the area flying low.
405
00:22:49,014 --> 00:22:50,641
Didn't get the markings.
406
00:22:50,716 --> 00:22:53,150
There's only one
glider field in the area.
407
00:22:53,318 --> 00:22:55,218
We'll check it when it lands.
408
00:23:01,193 --> 00:23:03,024
Ned, why are we flying so low?
409
00:23:03,095 --> 00:23:05,563
Oh, just a little
altitude problem, that's all.
410
00:23:05,631 --> 00:23:07,861
(Nancy) Push the stick
down. Pick up some speed.
411
00:23:07,933 --> 00:23:09,867
We're flying low already.
412
00:23:15,908 --> 00:23:17,034
(Nancy)
Ned!
413
00:23:23,716 --> 00:23:25,445
Watch out for those trees.
414
00:23:28,487 --> 00:23:29,784
Let me take it.
415
00:23:31,423 --> 00:23:33,789
Tighten your seat belt.
Here we go.
416
00:24:19,638 --> 00:24:21,265
I loved
every minute of it.
417
00:24:21,340 --> 00:24:23,308
More fun than
a broken roller coaster.
418
00:24:23,375 --> 00:24:25,275
Well, I'm glad
you enjoyed it.
419
00:24:25,978 --> 00:24:27,878
Just a couple of kids,
Birch.
420
00:24:28,580 --> 00:24:31,879
Just to make sure, let's get
the license number on their car.
421
00:24:36,288 --> 00:24:39,280
Congratulations, Nancy.
It's, uh, a nice landscape.
422
00:24:39,358 --> 00:24:40,848
Well, there's a man
in there.
423
00:24:40,926 --> 00:24:42,359
What happened to his head?
424
00:24:42,427 --> 00:24:44,588
Well, Ned swooped
when he should've swerved.
425
00:24:44,663 --> 00:24:47,223
There was an updraft.
Could happen to anyone.
426
00:24:47,866 --> 00:24:50,027
Look, that has
to be a walkie-talkie.
427
00:24:50,102 --> 00:24:51,729
Now, why would
a man be out there
428
00:24:51,804 --> 00:24:54,034
in the middle of nowhere
with a walkie-talkie?
429
00:24:54,106 --> 00:24:56,631
He could be a member
of the Audubon Society.
430
00:24:58,010 --> 00:25:01,173
George,
that man is no bird watcher.
431
00:25:01,246 --> 00:25:02,770
Now, I tend to agree.
432
00:25:02,948 --> 00:25:05,849
Now, if you were a hunter,
you'd need to have a gun.
433
00:25:06,051 --> 00:25:08,781
And if you were a bird
watcher, you'd have binoculars.
434
00:25:08,854 --> 00:25:10,981
But he's got
a walkie-talkie. Why?
435
00:25:11,056 --> 00:25:12,387
George, you were telling me
436
00:25:12,457 --> 00:25:14,482
about your great hunches
on this case.
437
00:25:14,560 --> 00:25:16,050
Yeah,
I-I've got a hunch.
438
00:25:16,128 --> 00:25:17,152
What is it?
439
00:25:17,229 --> 00:25:19,163
I've got a hunch
I should get out of here
440
00:25:19,231 --> 00:25:21,597
before you suggest we go back
out there where that man is.
441
00:25:21,667 --> 00:25:23,191
I'm sure
Ned will go with me.
442
00:25:23,268 --> 00:25:26,635
No, I don't think that's any place
for a girl, not even two girls.
443
00:25:26,705 --> 00:25:29,367
I'll go and have a look around
when I finish up at the office.
444
00:25:29,441 --> 00:25:31,170
But, Ned,
that could be too late.
445
00:25:31,243 --> 00:25:32,676
If they saw our glider,
446
00:25:32,744 --> 00:25:35,110
they could be getting things
out of there right now.
447
00:25:35,180 --> 00:25:36,442
Taking what things out?
448
00:25:36,515 --> 00:25:39,177
Whatever it is they're hiding
with those walkie-talkies.
449
00:25:39,251 --> 00:25:41,276
Nancy, you can't go
out there by yourself.
450
00:25:41,353 --> 00:25:43,150
And we both know
where George stands.
451
00:25:43,222 --> 00:25:46,783
Now, if you want my help, you're
gonna have to do things my way.
452
00:25:47,092 --> 00:25:48,650
I'll let you know
what I find out.
453
00:25:48,727 --> 00:25:50,388
That's very nice of you, Ned.
454
00:25:50,462 --> 00:25:52,953
Don't mention it.
Catch you later, George.
455
00:25:55,133 --> 00:25:56,395
What'd he mean by:
456
00:25:56,468 --> 00:25:58,561
"We all know
where George stands"?
457
00:25:58,637 --> 00:26:00,229
I really don't know,
George.
458
00:26:00,305 --> 00:26:01,363
You do, too.
459
00:26:01,440 --> 00:26:03,305
He's saying that
I don't have the nerve
460
00:26:03,375 --> 00:26:04,899
to go back out there
with you.
461
00:26:04,977 --> 00:26:06,205
Is that what
he's saying?
462
00:26:06,278 --> 00:26:07,643
He was also saying
463
00:26:07,713 --> 00:26:10,648
that you aren't capable
of doing the same job he is.
464
00:26:10,716 --> 00:26:12,581
Kind of makes you
want to prove a point,
465
00:26:12,651 --> 00:26:14,118
doesn't it, George?
466
00:26:15,621 --> 00:26:16,883
[phone buzzes]
467
00:26:19,625 --> 00:26:20,649
Yes?
468
00:26:20,792 --> 00:26:23,352
(woman) Mr. Drew, your
daughter is on line 1.
469
00:26:23,629 --> 00:26:25,927
Oh, good. Hi, Nance.
470
00:26:25,998 --> 00:26:28,228
Dad, how're we doing
on Morgan Poole's bail?
471
00:26:28,300 --> 00:26:29,892
Well, I've been
talking to the judge
472
00:26:29,968 --> 00:26:31,333
and I think
it's gonna work out.
473
00:26:31,403 --> 00:26:32,392
Great.
474
00:26:32,471 --> 00:26:34,439
The judge is only
going along with this
475
00:26:34,506 --> 00:26:37,236
because I was willing to put
my reputation on the line.
476
00:26:37,309 --> 00:26:39,869
Frankly, Nancy, we both
think Morgan is guilty.
477
00:26:39,945 --> 00:26:42,311
Well, I don't.
I think he's been framed.
478
00:26:42,447 --> 00:26:45,348
But why? Who'd have any reason
to go to all that trouble?
479
00:26:45,417 --> 00:26:47,442
I can't explain it all now,
but I think it'd be
480
00:26:47,519 --> 00:26:49,510
a good idea if you talk
to Sergeant Hooper.
481
00:26:49,588 --> 00:26:50,714
Sergeant Hooper?
482
00:26:50,789 --> 00:26:52,780
He might have some
of the answers we need.
483
00:26:52,858 --> 00:26:55,383
Nancy, i-i-is there something
that you're not telling me?
484
00:26:55,460 --> 00:26:57,553
Nothing that Ned can't
explain to you later.
485
00:26:57,629 --> 00:26:59,688
Dad, we're in a hurry.
Thanks a lot. Bye.
486
00:26:59,765 --> 00:27:00,959
Nance?
487
00:27:01,667 --> 00:27:02,656
[sighs]
488
00:27:03,335 --> 00:27:04,495
That girl.
489
00:27:32,431 --> 00:27:33,796
(Nancy)
Let's hide.
490
00:27:35,701 --> 00:27:37,066
(George)
Get back.
491
00:28:26,218 --> 00:28:27,515
[car door closes]
492
00:28:52,677 --> 00:28:56,738
Well, now we know how that car
that wasn't there got there.
493
00:28:56,982 --> 00:28:59,780
We solved the mystery.
We can go.
494
00:29:00,252 --> 00:29:01,742
But we still don't know why.
495
00:29:01,820 --> 00:29:04,311
(George) Nancy, how many
mysteries can we be expected
496
00:29:04,389 --> 00:29:05,879
to solve in one day?
497
00:29:53,405 --> 00:29:54,394
[bird cawing]
498
00:29:57,609 --> 00:29:58,974
It's getting dark.
499
00:29:59,044 --> 00:30:00,136
Yeah.
500
00:30:00,812 --> 00:30:03,280
Nancy, I know that
owls come out at night.
501
00:30:03,682 --> 00:30:05,047
Do snakes go in?
502
00:30:06,718 --> 00:30:08,515
Something's
bothering me.
503
00:30:09,054 --> 00:30:10,146
What?
504
00:30:10,755 --> 00:30:12,814
Say somebody
wanted to frame Morgan,
505
00:30:12,891 --> 00:30:15,189
how did they know
when his car was finished?
506
00:30:15,260 --> 00:30:17,922
He locked it up in his garage
as soon as he painted it.
507
00:30:17,996 --> 00:30:20,362
You thinking what I'm
thinking? He's guilty.
508
00:30:20,432 --> 00:30:21,421
[bird squawking]
509
00:30:21,500 --> 00:30:23,525
Except that insurance agent.
510
00:30:23,602 --> 00:30:25,092
What do you mean?
511
00:30:25,170 --> 00:30:27,161
No, nothing,
it doesn't make any sense.
512
00:30:27,239 --> 00:30:29,002
The only person
who knew about it
513
00:30:29,074 --> 00:30:31,065
is the last person
who'd wanna steal it.
514
00:30:31,143 --> 00:30:32,337
[bird flapping]
515
00:30:36,314 --> 00:30:37,576
[owl hooting]
516
00:30:39,351 --> 00:30:40,818
[crickets chirping]
517
00:30:49,327 --> 00:30:50,817
[wolf howling]
518
00:31:17,422 --> 00:31:20,721
I'm cold. They could have
driven for miles.
519
00:31:21,359 --> 00:31:22,451
Not on this road.
520
00:31:22,527 --> 00:31:24,825
There's no other way
out of the canyon.
521
00:31:40,879 --> 00:31:43,109
No wonder we didn't see it
from the air.
522
00:31:43,181 --> 00:31:45,672
It's so far back
in the woods. Come on.
523
00:31:45,750 --> 00:31:48,548
I have a feeling if Morgan
had told us everything he knew,
524
00:31:48,620 --> 00:31:50,178
we wouldn't have
to be here.
525
00:31:50,255 --> 00:31:52,485
I hope you're wrong.
Come on.
526
00:31:52,557 --> 00:31:53,956
"Hurry. " "Come on. "
527
00:31:54,025 --> 00:31:55,959
You should be
a drill sergeant.
528
00:32:21,353 --> 00:32:23,082
No wonder we didn't
see the building.
529
00:32:23,154 --> 00:32:24,587
It's camouflaged.
530
00:32:32,597 --> 00:32:34,224
Queens over treys.
531
00:32:34,599 --> 00:32:36,032
[laughing]
532
00:32:45,176 --> 00:32:46,507
They're even
tougher-looking
533
00:32:46,578 --> 00:32:48,409
than the ones who
drove over the gully.
534
00:32:48,480 --> 00:32:49,777
I wonder what they're up to.
535
00:32:49,848 --> 00:32:51,782
They're playing cards.
Let's go home.
536
00:32:51,850 --> 00:32:53,647
We haven't found out
anything yet.
537
00:32:53,718 --> 00:32:56,209
Poker's illegal around here
but hardly worth an arrest.
538
00:32:56,288 --> 00:32:59,086
And upsetting those guys...
Let's go.
539
00:32:59,224 --> 00:33:00,486
No. Come on.
540
00:33:08,166 --> 00:33:10,566
(Carson) Morgan, now
that you're free on bail,
541
00:33:10,635 --> 00:33:13,661
it might be a good time
to do a little soul-searching.
542
00:33:14,506 --> 00:33:15,564
Yes, sir.
543
00:33:15,640 --> 00:33:18,700
I mean, the judge would take
into account your youth
544
00:33:18,843 --> 00:33:21,607
and the fact that you wanted
the money to go to college.
545
00:33:21,680 --> 00:33:23,307
You mean if I plead guilty?
546
00:33:23,381 --> 00:33:24,678
That's right.
547
00:33:24,749 --> 00:33:26,842
But I'm innocent, Mr. Drew.
548
00:33:27,619 --> 00:33:29,314
Morgan,
if you're innocent,
549
00:33:29,387 --> 00:33:31,014
then someone has concocted
550
00:33:31,089 --> 00:33:33,614
the most incredible set
of circumstantial evidence
551
00:33:33,692 --> 00:33:35,717
against you
that I've ever seen.
552
00:33:36,561 --> 00:33:39,029
Yeah, I guess it is
kind of hard to believe.
553
00:33:39,097 --> 00:33:40,860
Impossible
is more like it.
554
00:33:41,132 --> 00:33:44,590
I mean... Do you have enemies?
Uh, anyone who would want to
555
00:33:44,669 --> 00:33:46,637
get you into
this kind of trouble?
556
00:33:46,705 --> 00:33:48,002
Well,
557
00:33:48,873 --> 00:33:51,137
I owe a guy $30
for some car parts.
558
00:33:51,209 --> 00:33:54,303
But I doubt that he'd go to
this much trouble to collect.
559
00:33:54,379 --> 00:33:56,472
Yeah, I kind of
doubt that myself.
560
00:33:56,581 --> 00:33:57,843
[phone buzzes]
561
00:33:59,050 --> 00:34:00,074
Yes?
562
00:34:00,185 --> 00:34:03,484
(woman) There's a police officer
to see you. Sergeant Hooper.
563
00:34:03,855 --> 00:34:05,447
Just hold on a moment.
564
00:34:06,991 --> 00:34:08,856
Morgan, are you sure
565
00:34:08,927 --> 00:34:11,521
there's nothing else
you want to tell me?
566
00:34:13,164 --> 00:34:14,461
Yeah, I'm sure.
567
00:34:19,270 --> 00:34:21,966
You can ask Sergeant Hooper
to come in, please.
568
00:34:26,177 --> 00:34:27,337
Mr. Drew.
569
00:34:28,780 --> 00:34:30,771
Nice to see you again,
Sergeant.
570
00:34:30,915 --> 00:34:33,008
Sergeant Hooper,
this is Morgan Poole.
571
00:34:33,084 --> 00:34:34,449
How do you do?
572
00:34:34,753 --> 00:34:35,811
Sir.
573
00:34:36,621 --> 00:34:40,352
Morgan, the Sergeant is with
the fraud and car theft division.
574
00:34:40,425 --> 00:34:42,655
Nancy thought
he might be able to help.
575
00:34:42,727 --> 00:34:44,627
I'd get back
to you sooner, Mr. Drew,
576
00:34:44,696 --> 00:34:47,130
only we've had a mess of
these car thefts lately.
577
00:34:47,198 --> 00:34:50,065
I thought car thieves stayed
away from the more unusual models
578
00:34:50,135 --> 00:34:51,898
because they're
so easy to spot.
579
00:34:51,970 --> 00:34:53,369
They always have.
580
00:34:53,638 --> 00:34:56,903
But suddenly they've become
very popular with these thieves.
581
00:34:56,975 --> 00:34:59,102
Uh, quite a few have
been disappearing
582
00:34:59,177 --> 00:35:00,405
these past six months.
583
00:35:00,478 --> 00:35:02,673
It's kind of strange,
isn't it?
584
00:35:03,415 --> 00:35:06,646
Cars that are easy to spot
and difficult to unload
585
00:35:06,718 --> 00:35:08,083
begin to disappear.
586
00:35:08,153 --> 00:35:10,144
Why would that
suddenly happen?
587
00:35:12,223 --> 00:35:15,090
Unless they were
being stolen to order.
588
00:35:15,160 --> 00:35:16,889
You mean they find out,
for instance,
589
00:35:16,961 --> 00:35:19,225
that somebody's in the market
for a car like mine
590
00:35:19,297 --> 00:35:20,924
so they find one and steal it.
591
00:35:20,999 --> 00:35:23,092
Give it a new paint job,
new license plates,
592
00:35:23,168 --> 00:35:25,033
new serial number,
and they're in.
593
00:35:25,103 --> 00:35:26,593
It's been done before.
594
00:35:26,671 --> 00:35:29,003
But-but they'd have
to have some way to locate
595
00:35:29,073 --> 00:35:31,064
exactly the model of car
that they wanted.
596
00:35:31,142 --> 00:35:33,406
Morgan's car was taken
right out of his garage.
597
00:35:33,478 --> 00:35:34,775
The lock wasn't even broken.
598
00:35:34,846 --> 00:35:36,609
The lock wasn't broken.
599
00:35:37,782 --> 00:35:39,807
It was a combination lock.
600
00:35:41,453 --> 00:35:43,421
Sergeant, I'd like
to have my assistant
601
00:35:43,488 --> 00:35:45,183
do some checking
on this for you.
602
00:35:45,256 --> 00:35:46,848
You remember
my daughter Nancy.
603
00:35:46,925 --> 00:35:47,949
[chuckling]
Oh, yeah.
604
00:35:48,026 --> 00:35:50,221
Why don't you come on to home
with me, Sergeant?
605
00:35:50,295 --> 00:35:53,264
I have a feeling Nancy might
have a lead on this already.
606
00:35:53,465 --> 00:35:54,932
[crickets chirping]
607
00:35:56,468 --> 00:35:57,696
[owl hooting]
608
00:36:02,173 --> 00:36:04,641
(George) "Savino Wines.
" I never heard of it.
609
00:36:04,709 --> 00:36:06,609
Can't be doing much business.
610
00:36:06,678 --> 00:36:08,441
That building
had to be abandoned
611
00:36:08,513 --> 00:36:10,003
before the bridge
washed out.
612
00:36:10,081 --> 00:36:11,981
Question is
what is it now?
613
00:36:24,996 --> 00:36:26,224
[bird screeching]
614
00:36:26,297 --> 00:36:28,026
What are we gonna do,
Nancy?
615
00:36:28,099 --> 00:36:29,430
I don't know.
616
00:36:51,189 --> 00:36:52,588
[clanging]
617
00:36:59,597 --> 00:37:00,894
Look at this place.
618
00:37:00,965 --> 00:37:02,489
Look at all the cars.
619
00:37:08,273 --> 00:37:09,433
Nancy?
620
00:37:11,943 --> 00:37:13,205
Mr. Drew.
621
00:38:04,162 --> 00:38:06,687
What an operation.
It's a whole ring.
622
00:38:07,265 --> 00:38:09,324
They steal the cars,
repaint 'em,
623
00:38:09,400 --> 00:38:10,958
put on new license plates.
624
00:38:11,035 --> 00:38:13,094
Yeah, I bet that's what
they do, all right.
625
00:38:13,171 --> 00:38:15,196
(George) Now can we let
the police take care of it?
626
00:38:15,273 --> 00:38:16,865
Took the words
right out of my mouth.
627
00:38:16,941 --> 00:38:18,568
What're you doing here?
628
00:38:25,116 --> 00:38:27,482
I asked, what are
you two doing here?
629
00:38:28,152 --> 00:38:30,746
We're on a nature walk.
It's a school project.
630
00:38:30,822 --> 00:38:33,256
Observing owls and
other night creatures.
631
00:38:33,324 --> 00:38:35,258
She's the one I saw
landing the glider.
632
00:38:35,326 --> 00:38:37,260
Come on,
let's get out of here.
633
00:38:42,367 --> 00:38:43,959
Close the doors.
634
00:38:47,372 --> 00:38:49,806
These cars must
be worth $100,000.
635
00:38:49,874 --> 00:38:52,172
$200,000 by the time
we get finished with them.
636
00:38:52,243 --> 00:38:54,438
Look, Mister, we don't
care. Just let us go.
637
00:38:54,512 --> 00:38:55,774
Let's go. Let's go.
638
00:38:55,847 --> 00:38:57,109
In here.
639
00:38:59,851 --> 00:39:01,341
Keep an eye on 'em.
640
00:39:07,925 --> 00:39:09,290
Mr. Drew.
641
00:39:12,430 --> 00:39:13,419
Mr. Drew.
642
00:39:49,067 --> 00:39:50,227
Nancy?
643
00:39:50,601 --> 00:39:52,262
Ned? George?
644
00:39:53,838 --> 00:39:55,203
Somebody should be home.
645
00:39:55,273 --> 00:39:56,535
(Ned)
Mr. Drew.
646
00:39:57,008 --> 00:39:58,236
Mr. Drew.
647
00:40:02,814 --> 00:40:04,145
Yes, Ned.
Where are you?
648
00:40:04,215 --> 00:40:05,910
I'm on my way
to find Nancy.
649
00:40:05,983 --> 00:40:07,007
Where is she?
650
00:40:07,085 --> 00:40:08,382
I'm checking Bear Creek Road.
651
00:40:08,453 --> 00:40:11,081
You'll find it marked on the
map she left. It's on your desk.
652
00:40:11,155 --> 00:40:12,520
What's she doing
out there again?
653
00:40:12,590 --> 00:40:13,818
You might find the answer
654
00:40:13,891 --> 00:40:16,086
in that list of stolen
car data you told me to check.
655
00:40:16,160 --> 00:40:17,149
Yes?
656
00:40:17,228 --> 00:40:19,219
Computer analyzed
the geographical area,
657
00:40:19,297 --> 00:40:21,197
make of the car,
all ownership factors-
658
00:40:21,265 --> 00:40:22,994
The bottom line, Ned.
659
00:40:23,134 --> 00:40:24,863
85 percent of all
the expensive models
660
00:40:24,936 --> 00:40:26,699
were insured by
the same company.
661
00:40:26,771 --> 00:40:27,760
Apex.
662
00:40:27,839 --> 00:40:29,773
That's the company
I'm insured with.
663
00:40:29,841 --> 00:40:31,274
That makes sense.
664
00:40:31,476 --> 00:40:34,775
All anyone would have to do would
be to punch into the Apex computer,
665
00:40:34,846 --> 00:40:38,077
and they could find any make or
model of car they wanted to steal.
666
00:40:38,149 --> 00:40:39,912
Think I'll stop looking
for stolen cars,
667
00:40:39,984 --> 00:40:41,713
and go talk to
the people at Apex.
668
00:40:41,786 --> 00:40:44,050
Uh, young man,
you come along with me.
669
00:40:44,122 --> 00:40:45,987
First we have to find Nancy.
670
00:40:46,057 --> 00:40:48,525
Ned, have you tried
to raise Nancy on the CB?
671
00:40:48,593 --> 00:40:50,584
Ever since I couldn't
get you on the phone.
672
00:40:50,661 --> 00:40:52,891
Well, keep trying,
we'll be right out.
673
00:40:53,765 --> 00:40:56,700
Nancy, this is Ned.
Nancy?
674
00:41:10,848 --> 00:41:12,941
Nancy, come in. This is Ned.
675
00:41:13,851 --> 00:41:14,977
Nancy?
676
00:42:16,714 --> 00:42:18,147
What do we do
with those girls?
677
00:42:18,216 --> 00:42:19,581
Leave them
right where they are.
678
00:42:19,650 --> 00:42:21,277
But the cops will
throw out a dragnet.
679
00:42:21,352 --> 00:42:23,843
They're bound to come
here sooner or later.
680
00:42:25,223 --> 00:42:27,316
Yeah, but that's kidnapping!
I know what it is.
681
00:42:27,391 --> 00:42:30,519
We wouldn't be in this mess if you
hadn't driven Poole's car off the road.
682
00:42:30,595 --> 00:42:32,529
Now get a move on. Now!
683
00:42:36,934 --> 00:42:39,698
Well, it looks like we owe
Morgan Poole an apology.
684
00:42:39,770 --> 00:42:40,862
What'd you mean?
685
00:42:40,938 --> 00:42:44,635
That's Mr. Everett, the man from
the insurance company, out there.
686
00:42:44,942 --> 00:42:46,637
Morgan's innocent.
687
00:42:46,944 --> 00:42:50,072
I'm glad.
Now it all makes sense.
688
00:42:51,349 --> 00:42:54,580
Move all the cars and the
equipment out as fast as you can.
689
00:42:54,819 --> 00:42:57,788
You, get on the walkie-talkie
and call in the guards.
690
00:43:02,660 --> 00:43:03,922
[owl hooting]
691
00:43:52,009 --> 00:43:53,476
(Carson)
Will you look at this?
692
00:43:53,544 --> 00:43:55,273
Now, this explains a lot.
693
00:44:36,287 --> 00:44:37,686
Ned, what are you
doing here?
694
00:44:37,755 --> 00:44:38,813
Shh. Be quiet.
695
00:44:38,889 --> 00:44:40,379
Forceful, isn't he?
696
00:44:40,691 --> 00:44:43,387
Come on, we're gonna
have to make a run for it.
697
00:44:53,404 --> 00:44:55,201
(Slate)
Grab those kids.
698
00:44:55,473 --> 00:44:56,667
(man #1)
Get them.
699
00:44:56,741 --> 00:44:57,708
(man #2)
Get 'em.
700
00:44:57,775 --> 00:44:59,072
(man #3)
Don't let them get away.
701
00:44:59,143 --> 00:45:00,405
Stop them!
702
00:45:01,278 --> 00:45:02,836
(man #4)
Don't let 'em get away.
703
00:45:15,526 --> 00:45:17,494
(Everett)
Don't let them get away!
704
00:45:17,728 --> 00:45:19,218
Oh, my eyes!
705
00:45:19,296 --> 00:45:20,593
It's lacquer!
706
00:45:20,664 --> 00:45:22,222
Get in the car.
707
00:45:27,772 --> 00:45:29,034
[men shouting]
708
00:45:41,819 --> 00:45:44,083
That's one way
to get a parking place.
709
00:45:44,155 --> 00:45:46,453
(Everett) All right.
Get them out of there.
710
00:45:46,524 --> 00:45:48,458
And this time
put them someplace
711
00:45:48,526 --> 00:45:50,653
where they don't get away.
Come on!
712
00:45:50,761 --> 00:45:51,989
[sirens approaching]
713
00:45:52,063 --> 00:45:53,530
(Everett)
Get that guy!
714
00:45:53,631 --> 00:45:55,121
(man)
Don't let him get away!
715
00:45:55,299 --> 00:45:56,766
[sirens blaring]
716
00:46:07,411 --> 00:46:10,710
(cop) Move slow. Get your hands
up against the wall. Come on.
717
00:46:12,616 --> 00:46:14,345
(cop #1)
Move along. Move along.
718
00:46:14,418 --> 00:46:17,785
(cop #2) Come on, come on, come
on, come on, come on, come on.
719
00:46:25,396 --> 00:46:28,490
Well, Sergeant, this could
mean a promotion for you.
720
00:46:28,833 --> 00:46:31,267
Well, if that's so,
I owe it all to Nancy.
721
00:46:37,308 --> 00:46:39,435
Yeah, that's
some restoration job.
722
00:46:39,510 --> 00:46:41,137
Was yours this good?
723
00:46:41,245 --> 00:46:43,975
Better. There'll never be
another one like mine.
724
00:46:44,281 --> 00:46:46,806
I don't understand why
they totaled Morgan's car.
725
00:46:46,884 --> 00:46:48,408
Well, it didn't cost them
a dime.
726
00:46:48,486 --> 00:46:50,784
They stole the car,
and they did need a diversion
727
00:46:50,855 --> 00:46:53,449
while they found a new place
to set up their operation.
728
00:46:53,524 --> 00:46:55,822
Right. The burned-out car
provided an explanation
729
00:46:55,893 --> 00:46:57,724
for what Nancy
saw from the air.
730
00:46:57,795 --> 00:47:00,764
It was supposed to keep
anyone from nosing around.
731
00:47:00,831 --> 00:47:01,957
It almost worked.
732
00:47:02,032 --> 00:47:04,592
What a waste
to destroy a car like that.
733
00:47:05,269 --> 00:47:08,170
Well, it'll be a while before
I can afford another one.
734
00:47:08,239 --> 00:47:09,934
What about
the insurance money?
735
00:47:10,007 --> 00:47:12,373
I have to use that
for my education.
736
00:47:12,443 --> 00:47:14,775
I think cars are out
of my life for a while.
737
00:47:14,845 --> 00:47:15,903
Well, maybe not.
738
00:47:15,980 --> 00:47:18,380
There should be a big reward
for finding all these cars.
739
00:47:18,449 --> 00:47:20,007
I didn't do anything.
740
00:47:20,084 --> 00:47:21,881
Well, George thinks
you deserve it.
741
00:47:21,952 --> 00:47:23,317
Don't you, George?
742
00:47:23,521 --> 00:47:27,355
Yeah, and an apology.
743
00:47:37,067 --> 00:47:39,058
I've got it made.
In eight more minutes,
744
00:47:39,136 --> 00:47:41,001
I'll have
my Diamond Triangle.
745
00:47:48,445 --> 00:47:49,878
What are you doing?
746
00:47:49,947 --> 00:47:51,414
I'm getting a closer look.
747
00:47:51,482 --> 00:47:54,110
There's a man down there
with a blinker light.
748
00:47:57,755 --> 00:47:59,689
I wonder who
he's signaling to.
749
00:48:00,291 --> 00:48:02,953
If I had a parachute,
I swear I'd jump.
51567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.