Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,879 --> 00:00:08,519
Peter! Peter! Peter! Peter!
2
00:00:11,679 --> 00:00:13,160
Did you see that out there?
3
00:00:13,480 --> 00:00:17,079
- We need to negotiate a surrender.
- We do.
4
00:00:18,199 --> 00:00:20,600
You to me.
5
00:00:22,320 --> 00:00:24,440
Because that's what I'm seeing.
6
00:00:25,280 --> 00:00:26,519
I mean, think about it.
7
00:00:27,640 --> 00:00:30,440
You, the church, me,
fucking whipping 'em up.
8
00:00:31,440 --> 00:00:33,640
You join me, bring the church
9
00:00:33,719 --> 00:00:36,359
and it is ours.
10
00:00:37,600 --> 00:00:39,079
I...
11
00:00:39,159 --> 00:00:42,960
Are you listening or just watching
my lips, wondering how they taste?
12
00:00:45,119 --> 00:00:46,880
You wouldn't be good for me.
13
00:00:47,840 --> 00:00:49,320
I would.
14
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
Very good.
15
00:00:53,960 --> 00:00:55,880
I think I'd lose myself.
16
00:00:57,960 --> 00:01:00,240
You really fucking would.
17
00:01:15,120 --> 00:01:17,959
Fuck God.
It's me you need.
18
00:01:21,359 --> 00:01:22,439
No.
19
00:01:23,000 --> 00:01:24,680
No! Fucking no!
20
00:01:27,840 --> 00:01:31,000
Then you'll die with the rest of them, Patriarch.
21
00:01:35,120 --> 00:01:36,319
Fucker!
22
00:01:40,280 --> 00:01:42,319
These fucking people.
23
00:01:45,280 --> 00:01:47,840
Hello. I have a carriage waiting.
24
00:01:49,640 --> 00:01:51,879
- No, I'd rather you shoot me.
- I doubt that.
25
00:01:51,959 --> 00:01:53,359
That seems just pugnacious talk
26
00:01:53,439 --> 00:01:56,079
to preserve one's dignity
in the face of defeat.
27
00:01:56,400 --> 00:01:59,079
That sounds like you're not allowed
to shoot me.
28
00:02:04,959 --> 00:02:05,879
Annoying.
29
00:02:11,319 --> 00:02:12,319
Good day, sir.
30
00:02:13,680 --> 00:02:14,639
You again.
31
00:02:17,159 --> 00:02:18,840
Shouldn't you be in school?
32
00:02:28,080 --> 00:02:29,319
Outrageous.
33
00:02:34,840 --> 00:02:35,759
Hello.
34
00:02:36,719 --> 00:02:37,639
Wife.
35
00:02:38,719 --> 00:02:40,039
You're a fucking liar.
36
00:02:40,120 --> 00:02:42,680
Look-alike is a lie,
so occupational hazard.
37
00:02:43,479 --> 00:02:45,400
The things you said to the people.
38
00:02:46,479 --> 00:02:47,479
You were there?
39
00:02:48,719 --> 00:02:50,439
Must have been hard on you.
40
00:02:51,599 --> 00:02:53,400
Can I have some figs and ricotta?
41
00:02:56,000 --> 00:02:57,080
No.
42
00:02:57,520 --> 00:02:59,520
You could have a deal
that saves your life instead.
43
00:03:00,199 --> 00:03:03,759
Is it come home and we live happily ever
after like a partridge in a pear tree?
44
00:03:03,840 --> 00:03:06,360
Have a fuck,
pretend it was a mere lovers' tiff?
45
00:03:06,439 --> 00:03:10,080
Stop doing that, or they will come in
and cut your head from your body.
46
00:03:10,840 --> 00:03:13,400
- Toosh!
- Don't do that!
47
00:03:15,759 --> 00:03:19,719
You lied about me. About him.
Raised a land of hate.
48
00:03:19,800 --> 00:03:22,840
I didn't have to do much. They just don't
fucking like you, to be honest.
49
00:03:22,919 --> 00:03:24,800
Even in your own court
people don't love you.
50
00:03:24,879 --> 00:03:27,560
You are going back to Moscow
with my men,
51
00:03:27,639 --> 00:03:30,479
and you will reveal yourself
and surrender
52
00:03:30,560 --> 00:03:33,000
as Pugachev,
the bad-breathed Cossack.
53
00:03:33,080 --> 00:03:35,759
That's harsh. I mean,
they brought me tuna. What could I do?
54
00:03:35,840 --> 00:03:39,000
You will then be caged and taken
from village to village to tell your story
55
00:03:39,680 --> 00:03:42,560
and make them embarrassed
they followed you.
56
00:03:42,639 --> 00:03:44,800
My husband will have
his name back.
57
00:03:45,879 --> 00:03:49,159
Or I could choose to die.
That would fuck you up.
58
00:03:50,960 --> 00:03:52,360
I don't think you'd choose that.
59
00:03:52,439 --> 00:03:54,319
That's the difference
between you and me.
60
00:03:54,400 --> 00:03:57,479
I'm gonna die by the knife sometime.
That's how it is for people like me.
61
00:03:57,560 --> 00:04:00,159
So why not die
at the height of my infamy,
62
00:04:00,240 --> 00:04:01,840
having fucked up the empress
63
00:04:01,919 --> 00:04:04,639
and trashed the good name
of a fucking arsehole?
64
00:04:04,719 --> 00:04:07,080
Because you both would've killed me
and thrown my body to the pigs
65
00:04:07,159 --> 00:04:08,960
while you kissed
and made up that night.
66
00:04:09,479 --> 00:04:11,159
I was sorry about that.
67
00:04:11,759 --> 00:04:15,599
The thing is, kill me or don't,
they'll still come for you.
68
00:04:16,199 --> 00:04:17,839
They do love me.
69
00:04:18,160 --> 00:04:20,480
The walls fucking shook
with my hold on them.
70
00:04:20,560 --> 00:04:22,319
You felt their love for me.
71
00:04:24,040 --> 00:04:26,399
Maybe running this country's
my destiny.
72
00:05:15,800 --> 00:05:18,000
He really planned
all these breakfasts in advance?
73
00:05:21,720 --> 00:05:22,720
Crazy.
74
00:05:24,360 --> 00:05:27,879
- So annoyed they didn't let me kill him.
- Shut up, Maxim!
75
00:05:28,519 --> 00:05:31,319
Poor fucking guy.
He just wanted a chance at a new life.
76
00:05:31,399 --> 00:05:33,560
Who wouldn't want
a chance at a new life?
77
00:05:34,120 --> 00:05:36,600
What if he talks, Marial?
About you.
78
00:05:37,639 --> 00:05:38,800
Then you'll have a different life.
79
00:05:38,879 --> 00:05:41,000
Then he talks.
I'm not going to be scared anymore.
80
00:05:41,079 --> 00:05:45,040
He's a troublesome, mouthy peasant
who someone else now gets to kill.
81
00:05:47,560 --> 00:05:51,480
Could you finish my shoes?
I'm upset and I don't trust the staff.
82
00:05:59,800 --> 00:06:01,480
- Hugo's still there.
- Fucker.
83
00:06:02,240 --> 00:06:03,879
Gonna follow me to Grigor.
84
00:06:04,360 --> 00:06:05,879
Me! Can we chat?
85
00:06:12,560 --> 00:06:14,040
Out, needy dormouse.
86
00:06:14,120 --> 00:06:17,079
- Actually, go get my gun, Petra.
- Just where I was going.
87
00:06:17,160 --> 00:06:19,399
Look, been waiting out there
all night.
88
00:06:21,360 --> 00:06:22,680
A few thoughts.
89
00:06:24,000 --> 00:06:28,319
You're a stunning, beautiful,
scheming liar
90
00:06:28,399 --> 00:06:30,279
who hasn't been fucked in a while,
91
00:06:30,600 --> 00:06:32,800
and so has a little edge
that is even more attractive.
92
00:06:33,600 --> 00:06:34,600
I wanna work with you.
93
00:06:34,680 --> 00:06:36,360
I want to watch blood
spurt from your eye.
94
00:06:37,480 --> 00:06:39,040
The way you say it, so do I.
95
00:06:43,319 --> 00:06:44,319
Fuck.
96
00:06:46,759 --> 00:06:48,120
Can we get some tea, Petra?
97
00:06:51,560 --> 00:06:54,560
This is what I've seen,
because I have been watching.
98
00:06:56,480 --> 00:06:57,800
You're an opportunist.
99
00:06:58,720 --> 00:07:01,120
You hate her
and try to cause her problems.
100
00:07:01,519 --> 00:07:03,040
But don't you want more?
101
00:07:04,040 --> 00:07:05,639
All of it, I say.
102
00:07:06,319 --> 00:07:07,920
And you can help me, can you?
103
00:07:08,000 --> 00:07:10,199
There are only two people in this country
with king experience,
104
00:07:10,279 --> 00:07:12,040
and you're looking at one of them.
105
00:07:12,480 --> 00:07:14,040
So do you wanna
bring her down or not?
106
00:07:14,120 --> 00:07:17,279
Of course I don't.
I love her, treasonous Swedish prick.
107
00:07:17,360 --> 00:07:18,639
Great. So you do.
108
00:07:22,079 --> 00:07:23,000
Pugachev...
109
00:07:23,439 --> 00:07:26,040
Her choices being,
tell everyone she killed Peter,
110
00:07:26,120 --> 00:07:28,920
or try and explain
who the fuck Pugachev was,
111
00:07:29,000 --> 00:07:32,279
or kill him, creating a martyr
and a vacuum at the top of an uprising.
112
00:07:32,360 --> 00:07:33,519
All bad.
113
00:07:34,160 --> 00:07:38,040
We add in the general sense that
she's in some kind of suicidal malaise,
114
00:07:38,480 --> 00:07:40,040
and we have a chance.
115
00:07:41,439 --> 00:07:42,839
Grigor has Paul.
116
00:07:42,920 --> 00:07:45,879
And I think you know where he is
and don't want me following you there.
117
00:07:45,959 --> 00:07:48,920
You're really taking a big risk here,
saying this.
118
00:07:49,000 --> 00:07:52,519
I know, but it's that kind of day,
where lives change.
119
00:07:56,360 --> 00:07:58,279
You know it's mine and Agnes'
wedding anniversary today?
120
00:07:58,360 --> 00:08:00,360
- Who cares?
- 36 years.
121
00:08:00,439 --> 00:08:04,879
- What? You only look--
- 37? I am 37.
122
00:08:05,399 --> 00:08:07,680
Royal marriage.
We married at one.
123
00:08:08,879 --> 00:08:11,560
- I can see you as a queen.
- What are you saying?
124
00:08:11,920 --> 00:08:17,560
Get Paul, ordain Paul,
and you marry Paul.
125
00:08:19,600 --> 00:08:21,199
I know! It's amazing!
126
00:08:24,319 --> 00:08:25,879
There is an uprising sitting in Moscow,
127
00:08:25,959 --> 00:08:28,920
and in a while they will realize they
do not have a leader, but they need one.
128
00:08:30,079 --> 00:08:33,720
We can take the whole country...
129
00:08:33,799 --> 00:08:34,720
Fuck.
130
00:08:35,679 --> 00:08:38,919
I've... I've been a king.
We'd love it.
131
00:08:39,000 --> 00:08:41,240
Oh, God. Fuck.
You sedated the tea.
132
00:08:41,960 --> 00:08:43,399
Of course I did, genius.
133
00:08:44,960 --> 00:08:46,399
Fuck. Fuck.
134
00:08:48,519 --> 00:08:50,960
Good night,
translucent Swedish idiot.
135
00:08:53,720 --> 00:08:54,879
Great idea though.
136
00:08:55,360 --> 00:08:56,840
The important thing, Maxim,
137
00:08:56,919 --> 00:09:00,440
is to ask yourself
what will bring peace to your heart.
138
00:09:00,519 --> 00:09:03,639
Would you suggest prayer?
Or I do enjoy tennis. Maybe that.
139
00:09:03,720 --> 00:09:05,440
Well, tennis never hurt.
140
00:09:05,519 --> 00:09:08,279
I just become enraged
when I don't get what I want.
141
00:09:08,360 --> 00:09:11,200
You have to float out of your body,
float above yourself,
142
00:09:11,279 --> 00:09:14,720
and add in the context
of a world beyond yourself.
143
00:09:14,799 --> 00:09:18,759
However, there are moments
in a man's life he knows when to pray,
144
00:09:18,840 --> 00:09:20,120
when to play tennis,
145
00:09:21,240 --> 00:09:24,320
and when to act to preserve one's life.
146
00:09:25,720 --> 00:09:26,639
Good advice.
147
00:09:34,360 --> 00:09:35,840
What is it with you, kid?
148
00:09:42,480 --> 00:09:43,960
Call me Maxim.
149
00:09:49,200 --> 00:09:50,879
- Morning.
- I want a job.
150
00:09:52,279 --> 00:09:55,600
A job? Doing what?
You're not a political person.
151
00:09:55,679 --> 00:09:59,440
Oh, really? I gave you the idea
for the coup which got you on the throne.
152
00:09:59,919 --> 00:10:02,639
Seems political.
What about chief adviser?
153
00:10:02,720 --> 00:10:05,279
Seems vague
and probably doesn't involve reading?
154
00:10:05,360 --> 00:10:06,480
Do you remember,
155
00:10:07,519 --> 00:10:11,279
did I have a sense of destiny
before or after you had the coup idea?
156
00:10:11,919 --> 00:10:15,559
Because I feel like maybe I made it up
after to kind of make me believe in it.
157
00:10:15,639 --> 00:10:18,519
You arrived delusional
about almost everything.
158
00:10:18,600 --> 00:10:19,759
But when did I say it?
159
00:10:22,600 --> 00:10:26,080
I suggested, "Kill him," and you said,
"I knew I had a destiny here.
160
00:10:26,159 --> 00:10:28,639
I thought it was love.
Maybe it's Russia itself."
161
00:10:28,720 --> 00:10:29,759
I said "maybe"?
162
00:10:29,840 --> 00:10:34,240
Who the fuck knows? Let's focus
on my job. I need something.
163
00:10:34,320 --> 00:10:37,360
Cannot just be married to an
11-year-old and arrange his shoes.
164
00:10:38,039 --> 00:10:39,720
After last night I've never felt more--
165
00:10:39,799 --> 00:10:41,840
- Hated?
- And German.
166
00:10:41,919 --> 00:10:42,919
A foreigner.
167
00:10:43,759 --> 00:10:44,799
So many lies.
168
00:10:45,120 --> 00:10:46,960
We're not gonna talk about my job,
are we?
169
00:10:47,039 --> 00:10:49,000
At least I will reclaim Peter for Paul.
170
00:10:50,279 --> 00:10:52,360
I need Pugachev to make this deal.
171
00:10:54,639 --> 00:10:57,440
- Pugachev's a massive liar, by the way.
- I just said that.
172
00:10:58,440 --> 00:11:02,240
Buongiorno
173
00:11:02,320 --> 00:11:05,240
- Who's that?
- A castrati. Famously great fuck.
174
00:11:05,320 --> 00:11:06,519
Seedless, too.
175
00:11:06,600 --> 00:11:09,080
Forget all that. You know what?
This is a great day.
176
00:11:09,159 --> 00:11:11,039
You have never led, as you,
177
00:11:11,120 --> 00:11:13,159
without Peter on your back,
in your head or up your bum.
178
00:11:13,240 --> 00:11:17,600
- Marial.
- The point is, the coup is finally done.
179
00:11:18,879 --> 00:11:20,039
Pretend for me.
180
00:11:22,000 --> 00:11:23,320
- It's day one.
- Marial.
181
00:11:23,399 --> 00:11:24,399
Just do it!
182
00:11:24,480 --> 00:11:28,399
For what would it have been like without
him, if he had been dead that first day?
183
00:11:28,480 --> 00:11:30,720
Other than I would've
missed the great love of my life?
184
00:11:30,799 --> 00:11:33,279
Who perverted your rule? Yes.
Other than that.
185
00:11:36,360 --> 00:11:39,000
Morning, Empress.
What a day!
186
00:11:39,080 --> 00:11:40,519
Boy, are the people excited!
187
00:11:41,639 --> 00:11:44,279
You look excited too.
What joy you will bring.
188
00:11:44,360 --> 00:11:47,159
Day one! Here we go!
189
00:11:47,240 --> 00:11:50,039
As your chief adviser
and founding member of the coup,
190
00:11:50,120 --> 00:11:52,960
I, for one,
am pretty upbeat about the day.
191
00:11:55,279 --> 00:11:56,679
Exactly. Such happiness.
192
00:11:57,080 --> 00:11:59,519
How will you lead? Go forth.
Let us discover.
193
00:12:02,720 --> 00:12:05,879
I will lead with a lightness of heart
and joy for the task,
194
00:12:05,960 --> 00:12:08,879
bringing naivete and delusion
to all that I do.
195
00:12:17,120 --> 00:12:18,720
Your seat, Empress.
196
00:12:19,120 --> 00:12:23,519
Well, gosh, I'm overwhelmed.
I'm sure it will go, oh, so well though.
197
00:12:38,720 --> 00:12:40,679
- Yours?
- Yes, Empress.
198
00:12:40,759 --> 00:12:43,320
May I? I am Nikolai Shostakich,
the royal astronomer.
199
00:12:43,399 --> 00:12:44,600
I have a royal astronomer?
200
00:12:44,679 --> 00:12:47,879
You hired me in the big science hire
at the start of your reign, remember?
201
00:12:47,960 --> 00:12:50,960
Seems so long ago. Yes.
202
00:12:51,279 --> 00:12:52,279
We have never met.
203
00:12:52,360 --> 00:12:55,480
I will talk fast and to the point,
in case I am to be ejected by guards,
204
00:12:55,559 --> 00:12:58,679
as sometimes happens to me for
a variety of reasons not worth going into.
205
00:12:58,759 --> 00:13:00,399
There is a comet coming.
206
00:13:01,960 --> 00:13:04,159
A comet is a disturbance,
207
00:13:04,919 --> 00:13:09,519
a hole that tears in the sky,
leaving a stream of light behind it.
208
00:13:09,600 --> 00:13:12,120
Beyond the moon,
a form of dust and ice compact together
209
00:13:12,200 --> 00:13:14,840
to make a... a ball!
210
00:13:14,919 --> 00:13:16,600
No, not a ball. A fist!
211
00:13:16,679 --> 00:13:20,240
A fist of power and light
that shoots through the solar system
212
00:13:20,679 --> 00:13:22,120
and passes us by.
213
00:13:22,200 --> 00:13:25,639
Every fucking 75 years,
this comet, the same one,
214
00:13:25,720 --> 00:13:28,639
swings round and races through the sky
again on a loop.
215
00:13:28,720 --> 00:13:31,279
And it's the only one, the only one,
we can see without a telescope,
216
00:13:31,360 --> 00:13:34,000
and it passes by the Earth just enough
so we can see it.
217
00:13:34,080 --> 00:13:36,960
And in a few days, it passes over,
wait for it...
218
00:13:37,039 --> 00:13:38,200
Russia!
219
00:13:38,279 --> 00:13:40,279
- Amazing.
- Yeah, and an opportunity.
220
00:13:40,360 --> 00:13:41,320
I suddenly thought...
221
00:13:42,279 --> 00:13:44,840
Thought last night...
Should've thought earlier.
222
00:13:44,919 --> 00:13:46,279
"I could kick you, Nikolai!"
223
00:13:46,919 --> 00:13:48,440
- Loving this day.
- Fascinating.
224
00:13:48,519 --> 00:13:49,919
But I digress.
225
00:13:50,000 --> 00:13:54,080
The people have always viewed the
heavens as just that, God's domain.
226
00:13:54,720 --> 00:13:58,840
The unknowable. A mystery. And
the church have used that fear and awe.
227
00:13:58,919 --> 00:14:03,240
But if we tell the people in advance,
send charts and telescopes,
228
00:14:03,320 --> 00:14:07,919
and show that by way of science and
reason the heavens are knowable,
229
00:14:08,440 --> 00:14:12,200
man and woman can know them,
track them, and explain them!
230
00:14:12,279 --> 00:14:16,440
And also maybe send up a balloon with
cannons and just blow it out of the sky!
231
00:14:16,519 --> 00:14:18,159
Or at least change its orbit.
232
00:14:19,759 --> 00:14:22,919
No, forget the last part,
as it's possibly not true and unfeasible,
233
00:14:23,000 --> 00:14:25,639
and I shouldn't have said it.
I even said to myself walking here,
234
00:14:25,720 --> 00:14:27,600
"Don't say
the balloon cannon thing, Nikolai."
235
00:14:27,679 --> 00:14:29,519
- But couldn't help yourself?
- Exactly.
236
00:14:29,600 --> 00:14:32,000
So, can we do this? Can we--
237
00:14:35,840 --> 00:14:36,879
What?
238
00:14:36,960 --> 00:14:39,360
Clear breach of security,
leading to a clear breach in his skull.
239
00:14:39,440 --> 00:14:40,679
No!
240
00:14:40,759 --> 00:14:41,799
Fuck!
241
00:14:45,799 --> 00:14:47,039
- You!
- Shit.
242
00:14:49,399 --> 00:14:51,279
- A duel, sir.
- What is going on?
243
00:14:51,360 --> 00:14:53,519
- Private matter.
- Dueling's illegal, is that right?
244
00:14:53,600 --> 00:14:54,720
Yes, it is.
245
00:14:54,799 --> 00:14:57,120
- And who fucking shot Pugachev?
- We're dueling!
246
00:14:57,200 --> 00:14:59,919
Greatest respect, Empress, even though
the statement seemed not to contain any.
247
00:15:00,000 --> 00:15:02,159
- Who shot him, I said.
- Maxim has claimed credit.
248
00:15:02,240 --> 00:15:04,600
- What?
- I will beat him like a drum that bleeds.
249
00:15:04,679 --> 00:15:07,320
- Empress, we are agreed, the comet?
- There's a comet coming?
250
00:15:07,960 --> 00:15:10,080
- I should probably go.
- What's the "probably" part?
251
00:15:10,720 --> 00:15:12,039
See you on the field.
252
00:15:12,799 --> 00:15:14,559
Who shot him? What happened?
253
00:15:14,879 --> 00:15:17,879
- I had a plan.
- Maxim. And now we need a new plan.
254
00:15:20,200 --> 00:15:21,519
I just heard.
255
00:15:23,879 --> 00:15:26,159
Shit! What do we do now?
256
00:15:27,480 --> 00:15:29,639
To think I once rode him,
257
00:15:29,720 --> 00:15:33,840
and he uttered desperately foul oaths
in my ear as I came.
258
00:15:33,919 --> 00:15:35,759
From memory,
it was something like,
259
00:15:35,840 --> 00:15:39,120
"I'll rip open your rib cage
with my bare hands
260
00:15:39,200 --> 00:15:42,799
"and fuck you in your windpipe as I give
your foie gras liver a hand job."
261
00:15:44,000 --> 00:15:46,480
I mean, out of context, bizarre,
and yet, in the moment...
262
00:15:46,559 --> 00:15:48,399
I mean,
I came like a sudden blizzard.
263
00:15:49,120 --> 00:15:50,679
But enough reminiscing.
264
00:15:50,759 --> 00:15:53,960
Let's focus on what now.
We're in a very dangerous place.
265
00:15:59,039 --> 00:16:00,360
Catherine?
266
00:16:01,559 --> 00:16:04,039
So, I guess the surrender tour
with Pugachev is done with.
267
00:16:04,759 --> 00:16:07,200
He's dead.
It's over now, isn't it?
268
00:16:07,279 --> 00:16:09,360
No! Quite the opposite.
269
00:16:09,440 --> 00:16:11,360
You've thousands massed
and a vacuum at the top.
270
00:16:11,679 --> 00:16:14,120
One group massed behind one man,
easy to fight.
271
00:16:14,440 --> 00:16:16,720
They splinter into disparate,
random groups,
272
00:16:16,799 --> 00:16:18,759
you're fighting chaos,
or someone else rises.
273
00:16:18,840 --> 00:16:21,759
- That's very pessimistic, Petrov.
- And yet accurate.
274
00:16:21,840 --> 00:16:24,360
We need to decide what to do
before they do.
275
00:16:24,440 --> 00:16:26,559
Even word of his death
will light a wick on something.
276
00:16:26,639 --> 00:16:29,279
They don't know he's dead at this point.
That gives us the upper hand.
277
00:16:29,360 --> 00:16:32,120
My opinion, we need to mass troops,
bring the body--
278
00:16:32,200 --> 00:16:34,440
Interesting.
Empress, you need to own his death.
279
00:16:34,519 --> 00:16:37,720
He being Peter the Third. You need
to come out and say you killed Peter.
280
00:16:37,799 --> 00:16:40,480
Ideally with the body, and then probably
say something along the lines of,
281
00:16:40,799 --> 00:16:44,879
"Peter is vanquished by my own hand."
And then just let it rain cannonballs.
282
00:16:44,960 --> 00:16:47,720
And then you've taken it out,
you've also ended Peter the Great's line,
283
00:16:47,799 --> 00:16:49,000
and now you have the country.
284
00:16:49,080 --> 00:16:52,200
Ended Peter the Great's line?
How dare you, Archie! There is Paul!
285
00:16:52,279 --> 00:16:54,240
Is there?
Hasn't been at the buffet lately.
286
00:16:54,320 --> 00:16:55,600
We're not doing any of that!
287
00:16:55,679 --> 00:16:58,600
Then what are we doing? Because
we fucking need to do something.
288
00:16:58,679 --> 00:17:01,200
Fuck! Fuck! This place!
289
00:17:02,320 --> 00:17:03,240
Catherine!
290
00:17:06,720 --> 00:17:07,880
I call that inconclusive.
291
00:17:08,559 --> 00:17:11,640
I call it a petulant response
to a massive challenge
292
00:17:11,720 --> 00:17:13,960
that brings into question
her competency.
293
00:17:14,039 --> 00:17:15,440
And I call that treason.
294
00:17:16,200 --> 00:17:17,720
Would you call it inaccurate?
295
00:17:18,720 --> 00:17:20,920
No, didn't think so.
296
00:17:22,960 --> 00:17:27,200
We need to hold our nerve
and hold together!
297
00:17:27,279 --> 00:17:29,599
- Yeah!
- He will be back.
298
00:17:29,680 --> 00:17:32,480
And not only that,
I can tell you this.
299
00:17:32,559 --> 00:17:37,599
We will retake the palace and restore
Peter the Third as the head of Russia!
300
00:17:39,160 --> 00:17:40,119
Huzzah!
301
00:17:52,559 --> 00:17:53,920
You're waiting for him?
302
00:17:54,000 --> 00:17:55,359
Fucking hell, Tatyana.
303
00:17:55,440 --> 00:17:57,880
He told me he wanted to rip the dress
from my body.
304
00:17:57,960 --> 00:18:00,039
But we left in a hurry,
so I don't have many dresses.
305
00:18:00,119 --> 00:18:01,160
I thought this was easier.
306
00:18:01,240 --> 00:18:04,279
Well, he hasn't come back,
so stand down and put some clothes on.
307
00:18:04,359 --> 00:18:08,240
I don't know where he is, but that hall
is full of maniacs who are ready to go.
308
00:18:08,319 --> 00:18:10,519
- Where is he?
- With someone else, probably.
309
00:18:11,079 --> 00:18:12,079
Hurtful.
310
00:18:12,160 --> 00:18:14,839
You lying here naked for another man,
however, is fine.
311
00:18:14,920 --> 00:18:19,039
We always said we'd let each other
evolve as we needed to as humans.
312
00:18:19,119 --> 00:18:22,160
Or would you like our marriage to
literally choke off our personal growth?
313
00:18:22,240 --> 00:18:23,519
Seems a difficult either-or.
314
00:18:23,599 --> 00:18:27,119
You need to keep those madmen out
there under control until he gets back.
315
00:18:27,200 --> 00:18:30,799
They do keep looking at me like,
"You're his best friend. You should know."
316
00:18:30,880 --> 00:18:32,279
People are riled up.
317
00:18:34,480 --> 00:18:37,799
- You just gonna lay here?
- He's got to come back at some point.
318
00:18:38,839 --> 00:18:41,000
- Want anything?
- I could use an apple.
319
00:18:59,079 --> 00:19:01,839
Hi. Sorry. Inappropriate entry
to your private quarters.
320
00:19:01,920 --> 00:19:04,440
But we have some time issues.
The comet, may I do it?
321
00:19:05,119 --> 00:19:09,480
A brilliant idea and a good distraction
for the country from your troubles.
322
00:19:10,440 --> 00:19:13,519
Also, sorry about the duel. I know
it's illegal, but I'm kind of in it.
323
00:19:13,839 --> 00:19:16,359
My power over my own court
is clearly waning.
324
00:19:17,640 --> 00:19:19,559
You slept with Petrov's fiancé?
325
00:19:19,640 --> 00:19:22,559
I have this thing that happens
to me and women when I talk to them,
326
00:19:22,640 --> 00:19:23,680
and we end up fucking.
327
00:19:25,559 --> 00:19:27,279
I feel exactly the same way about it.
328
00:19:27,359 --> 00:19:29,759
It is laughable,
not how I see myself, and yet--
329
00:19:30,200 --> 00:19:32,079
You are an accidental womanizer.
330
00:19:32,680 --> 00:19:33,839
That's a good way of putting it.
331
00:19:35,839 --> 00:19:37,279
What's it like to run Russia?
332
00:19:38,319 --> 00:19:40,440
I mean, that's crazy.
I run an office with three people,
333
00:19:40,519 --> 00:19:44,279
and it is a wrangling of drunk,
insane cats
334
00:19:44,359 --> 00:19:47,920
who spit poison
and speak in whiny hieroglyphic codes.
335
00:19:48,000 --> 00:19:52,000
Not that we're not doing a great job.
We are, so don't cut our funding.
336
00:19:52,880 --> 00:19:54,880
But it's just complicated.
337
00:19:54,960 --> 00:19:57,640
These humans. "I don't get paid enough!"
"There are no biscuits!"
338
00:19:57,720 --> 00:20:00,480
"Why's Anatole got the window with sun?"
Russia must be...
339
00:20:02,039 --> 00:20:04,960
I digress.
Bad habit, along with overreach.
340
00:20:05,039 --> 00:20:07,200
But an office with 80 million humans.
341
00:20:08,119 --> 00:20:10,039
Insane.
Your head must explode.
342
00:20:10,119 --> 00:20:12,599
My head, my heart, everything has.
343
00:20:13,160 --> 00:20:14,440
How do you do it?
344
00:20:17,000 --> 00:20:18,519
I'll tell you a secret.
345
00:20:20,759 --> 00:20:21,680
I don't know.
346
00:20:23,279 --> 00:20:27,240
I try to be mean, be nice, be friends,
be a tyrant. Still, everyone's at me.
347
00:20:27,319 --> 00:20:30,319
Probably why I spend all my time
looking at the sky.
348
00:20:33,160 --> 00:20:36,440
- It's happening, as you said.
- What?
349
00:20:39,319 --> 00:20:40,240
Fuck me.
350
00:20:41,119 --> 00:20:43,000
- What?
- You heard.
351
00:20:43,079 --> 00:20:44,839
- I did. I just--
- Want to hear it again?
352
00:20:45,559 --> 00:20:47,079
I'd love to hear it again.
353
00:20:47,519 --> 00:20:51,880
Walk over here, pin me to the wall,
lift up my skirt and fuck me.
354
00:20:52,599 --> 00:20:53,640
On my way.
355
00:21:11,240 --> 00:21:12,720
Huzzah!
356
00:21:13,359 --> 00:21:14,400
Stop doing that!
357
00:21:15,319 --> 00:21:17,039
Walking in on me! On us!
358
00:21:17,119 --> 00:21:19,640
On Peter and me
to see if we would make a baby!
359
00:21:21,319 --> 00:21:22,599
You can go, young man.
360
00:21:24,319 --> 00:21:26,400
The empress,
assuming no lemon top,
361
00:21:26,480 --> 00:21:29,400
needs a douche bath of nettle
and snake venom immediately.
362
00:21:33,720 --> 00:21:37,079
I walk in unannounced as it is the best
way to see where people are,
363
00:21:37,160 --> 00:21:38,759
to catch them as they are.
364
00:21:38,839 --> 00:21:43,160
Like seeing a squirrel startled suddenly
as it sucks on a nut.
365
00:21:43,240 --> 00:21:47,519
And whilst it is, on a personal level,
thrilling to see you back fucking,
366
00:21:47,599 --> 00:21:52,559
on a "we're mired in a national crisis,"
I do begin to question your priorities.
367
00:21:52,640 --> 00:21:55,839
Maybe start fucking people after
you save the country from the uprising.
368
00:21:55,920 --> 00:21:57,440
I had saved it!
369
00:21:57,519 --> 00:21:59,880
And solved it.
Peter's name, everything.
370
00:21:59,960 --> 00:22:04,279
- And things changed.
- And I will work out what to do alone!
371
00:22:04,359 --> 00:22:05,920
- When?
- Stop talking to me.
372
00:22:06,000 --> 00:22:07,519
When I know what to do,
that's when!
373
00:22:07,599 --> 00:22:10,160
Not good enough.
Enough tears and weakness.
374
00:22:10,240 --> 00:22:12,519
No, not enough,
because if you wring me wet,
375
00:22:12,599 --> 00:22:15,319
nothing will come out
but tears and weakness.
376
00:22:19,720 --> 00:22:21,079
It is just grief.
377
00:22:21,720 --> 00:22:25,240
- Can you just go?
- No, I can't.
378
00:22:26,079 --> 00:22:27,160
- Elizabeth!
- Catherine.
379
00:22:27,240 --> 00:22:28,359
- Guards!
- Guards!
380
00:22:31,119 --> 00:22:33,680
- Remove her!
- Dimitri and Alexei...
381
00:22:33,759 --> 00:22:36,079
You touch me now,
you will never touch me again.
382
00:22:39,599 --> 00:22:43,000
- Oh, my God.
- You may go. But later...
383
00:22:49,720 --> 00:22:51,079
I have no grip on anyone.
384
00:22:52,680 --> 00:22:56,400
My own head of the army is doing
an illegal duel, oblivious to my wishes.
385
00:22:56,480 --> 00:22:59,319
They are burning effigies
all over the country.
386
00:22:59,400 --> 00:23:02,079
My name inspires hate,
not change.
387
00:23:03,440 --> 00:23:05,880
And I am rotten with grief
throughout my being.
388
00:23:07,880 --> 00:23:13,480
And I am becoming sure
that I have told myself, and others,
389
00:23:13,559 --> 00:23:18,240
a delusional story
that has brought Russia to its knees.
390
00:23:19,480 --> 00:23:21,599
I know it feels like you are broken.
391
00:23:23,279 --> 00:23:24,440
I am broken.
392
00:23:25,079 --> 00:23:26,440
Not all the way through.
393
00:23:26,960 --> 00:23:30,359
- You just fucked a boy against the wall.
- That was strange.
394
00:23:30,440 --> 00:23:34,000
Suddenly, I just thought,
"I want to fuck him." Nothing else.
395
00:23:34,079 --> 00:23:36,279
I was just present and wanted fucking.
396
00:23:38,519 --> 00:23:42,200
- Oh, no. Now I feel terrible.
- Like you took a step away from Peter?
397
00:23:42,279 --> 00:23:43,880
Yes, and I don't want to.
398
00:23:43,960 --> 00:23:46,480
- You need to.
- And if I can't?
399
00:23:46,559 --> 00:23:50,119
I know you're in pain
and clouds of confusion fill your head,
400
00:23:50,200 --> 00:23:52,079
but you now need to stand up.
401
00:23:54,920 --> 00:23:55,839
Or?
402
00:23:56,720 --> 00:23:58,039
You know the "or."
403
00:24:01,880 --> 00:24:03,039
Someone else will.
404
00:24:04,279 --> 00:24:05,200
You?
405
00:24:06,960 --> 00:24:08,640
Yes. Me.
406
00:24:09,799 --> 00:24:12,480
Perhaps it is, as you said,
my destiny and not yours.
407
00:24:13,519 --> 00:24:16,200
Perhaps you weren't it.
I was wrong.
408
00:24:16,279 --> 00:24:19,279
I am it, and you were merely
a pretty stepping-stone
409
00:24:19,359 --> 00:24:21,160
for me to wake up and see that.
410
00:24:22,319 --> 00:24:23,480
Jesus.
411
00:24:23,559 --> 00:24:26,480
Because the world burns a person down
many times,
412
00:24:27,240 --> 00:24:30,559
and you shake off the ashes,
and you walk into the next fire knowing
413
00:24:30,640 --> 00:24:33,559
that the fire never gets
to the core of you.
414
00:24:35,359 --> 00:24:39,240
That is me,
and that is who is needed now.
415
00:24:41,720 --> 00:24:44,480
Tomorrow, if I sit down in that seat,
I don't get up.
416
00:24:45,240 --> 00:24:46,319
For anyone.
417
00:24:50,079 --> 00:24:51,160
I love you.
418
00:24:53,480 --> 00:24:55,039
And I you.
419
00:25:11,000 --> 00:25:12,200
Where is she?
420
00:25:12,279 --> 00:25:14,000
Weren't you going to follow her
to Grigor?
421
00:25:14,079 --> 00:25:16,240
I might've made a small misjudgment.
422
00:25:16,839 --> 00:25:19,079
Or not.
We'll see how it plays out.
423
00:25:19,160 --> 00:25:22,559
I'm hoping the idea sets in her head
and she sees she needs us.
424
00:25:22,640 --> 00:25:25,279
- You decided something without me?
- I added Georgina to the plan.
425
00:25:26,079 --> 00:25:28,839
A disappointing and, I suspect,
idiotic betrayal.
426
00:25:28,920 --> 00:25:32,519
Let's assume George gets the baby
and realizes we're the next step.
427
00:25:33,240 --> 00:25:36,759
Well, let's have the next step
after the next step's ready.
428
00:25:43,759 --> 00:25:45,000
I knew you'd come here.
429
00:25:45,839 --> 00:25:48,279
The three of us always came here.
No one can find you.
430
00:25:51,200 --> 00:25:52,119
Where's Paul?
431
00:25:54,680 --> 00:25:57,559
- Grigor!
- Safest place. No one looks up.
432
00:25:57,640 --> 00:25:58,759
Get him down.
433
00:26:02,480 --> 00:26:03,960
Birds have been a hassle.
434
00:26:04,640 --> 00:26:06,039
- And there was a bear.
- A bear?
435
00:26:06,119 --> 00:26:08,799
"Furry."
He said "furry" after we shot the bear.
436
00:26:08,880 --> 00:26:09,839
What a kid.
437
00:26:13,680 --> 00:26:14,640
Hey.
438
00:26:18,720 --> 00:26:21,440
- Squirrel coats. Matching.
- Are you mad?
439
00:26:22,480 --> 00:26:23,640
You clearly are.
440
00:26:24,119 --> 00:26:27,319
It's fine. I'm here to look after you
as always, my darling.
441
00:26:27,640 --> 00:26:28,640
Let's take him back.
442
00:26:28,720 --> 00:26:31,599
He is not safe in court.
They're coming for him and all of us.
443
00:26:31,680 --> 00:26:34,839
He's not safe here either
in a fucking box in a tree, Grigor.
444
00:26:36,480 --> 00:26:39,240
We can do this together.
We always wanted a child.
445
00:26:39,319 --> 00:26:41,079
No, we didn't.
We said it would distract us from Peter.
446
00:26:41,160 --> 00:26:42,440
It would re-energize our marriage.
447
00:26:42,519 --> 00:26:44,079
- I love Marial.
- You don't!
448
00:26:44,160 --> 00:26:45,880
And it's very annoying
that you keep saying it!
449
00:26:45,960 --> 00:26:49,720
I do. I... She hates Peter,
so it's hard and confusing,
450
00:26:49,799 --> 00:26:53,440
because I feel pain at her absence
in my rib cage area.
451
00:26:53,519 --> 00:26:55,720
My head cries much at the loss of her.
452
00:26:56,680 --> 00:26:58,799
And then Peter...
453
00:27:00,759 --> 00:27:02,440
I can't even feel anything.
454
00:27:04,119 --> 00:27:07,279
But Paul is all.
That's my new motto.
455
00:27:07,359 --> 00:27:09,920
We say it all the time, don't we, Paul?
Paul is all.
456
00:27:10,000 --> 00:27:12,119
I agree. Paul is all.
457
00:27:12,200 --> 00:27:15,799
He should be emperor,
and we can make it so.
458
00:27:16,640 --> 00:27:18,119
- What?
- I'm good at this.
459
00:27:18,200 --> 00:27:19,920
- At what? I'm not following.
- Politics.
460
00:27:20,839 --> 00:27:23,680
I think by pretending to change,
I actually did.
461
00:27:24,400 --> 00:27:29,000
If this goes the way it's clearly going,
we might need a new leader behind Paul.
462
00:27:30,599 --> 00:27:31,920
And that's you?
463
00:27:33,279 --> 00:27:34,640
- What the fuck?
- You?
464
00:27:36,480 --> 00:27:37,400
Why not me?
465
00:27:38,440 --> 00:27:40,400
- You're not them.
- They're not them.
466
00:27:41,079 --> 00:27:45,000
No one's fucking "them"
until they decide they're fucking "them."
467
00:27:45,720 --> 00:27:48,319
This country can be changed
for the better.
468
00:27:48,839 --> 00:27:49,920
For Peter.
469
00:27:50,640 --> 00:27:53,319
For our dearest friend,
to keep his line alive.
470
00:27:54,519 --> 00:27:56,519
I'm not helping you kill her.
He loved her.
471
00:27:56,599 --> 00:27:58,599
He loved us, too. For longer.
472
00:28:00,640 --> 00:28:01,559
Do it for him.
473
00:28:21,960 --> 00:28:24,319
Hey. She's fine, Paul.
474
00:28:24,880 --> 00:28:28,720
See? Look at her up-and-down chest.
That's called breathing.
475
00:28:30,160 --> 00:28:34,440
But always be listening
for footsteps behind you in the forest.
476
00:28:43,359 --> 00:28:44,880
I remember these.
477
00:28:45,640 --> 00:28:47,400
We did all of them, didn't we?
478
00:28:47,799 --> 00:28:48,839
That one.
479
00:28:49,559 --> 00:28:51,799
The wheelbarrow with fruit!
480
00:28:53,599 --> 00:28:57,079
- I loved it.
- You handsome savage.
481
00:28:57,160 --> 00:28:59,200
You delectable sexual hooligan.
482
00:29:01,920 --> 00:29:04,680
You look unsure.
You know I can't stand that.
483
00:29:04,759 --> 00:29:07,319
- I'm pondering.
- Not you. You're all instinct.
484
00:29:07,400 --> 00:29:10,559
Kill her! Impale her on a large pole
and ride her round Moscow.
485
00:29:10,640 --> 00:29:13,480
Take this fucking place,
Paul on your knee.
486
00:29:13,920 --> 00:29:15,759
I seem to recall
487
00:29:15,839 --> 00:29:20,000
that you looked into my dying
but beautiful-as-the-deep-blue-sea eyes
488
00:29:20,079 --> 00:29:22,759
and promised to protect my line.
489
00:29:23,480 --> 00:29:26,920
- Things change. I have evolved.
- Our love is eternal.
490
00:29:27,000 --> 00:29:29,279
You're dead.
Everything's eternal for you.
491
00:29:29,960 --> 00:29:32,240
- I love her.
- You love me more.
492
00:29:37,519 --> 00:29:40,079
Now you're needling me!
I remember it.
493
00:29:40,160 --> 00:29:42,119
Then torrid sex ensues.
494
00:29:42,839 --> 00:29:46,920
Just remove her before you're trampled
into black-and-blue paste
495
00:29:47,000 --> 00:29:52,559
by rampaging ex-Cossacks,
cross-eyed with liquor, buzzing with rage,
496
00:29:52,640 --> 00:29:56,000
and with a need to feel blood spray
in their eyes to make them happy.
497
00:29:56,079 --> 00:29:57,079
Jesus.
498
00:29:57,160 --> 00:30:01,759
I know. Powerful word pictures
that can transform moments.
499
00:30:01,839 --> 00:30:03,720
One of my many gifts,
you'll recall.
500
00:30:04,079 --> 00:30:05,039
I do.
501
00:30:05,880 --> 00:30:09,240
And having no empathy for anyone.
Another gift.
502
00:30:09,319 --> 00:30:13,559
- Like you were with Peter.
- Who drowns on their fucking horse?
503
00:30:13,640 --> 00:30:14,720
That kid.
504
00:30:15,119 --> 00:30:16,759
You heartless monster.
505
00:30:17,359 --> 00:30:19,400
You sassy enchantress.
506
00:30:19,480 --> 00:30:23,160
I'm not doing that. I'm calling you
a fucking heartless monster.
507
00:30:24,720 --> 00:30:29,559
You know you have to take the throne.
Or you'll fucking die and lose everything.
508
00:30:30,440 --> 00:30:33,759
Did you just shush Peter the Great?
509
00:30:36,559 --> 00:30:38,319
You're not choosing her.
510
00:30:39,839 --> 00:30:41,799
Maybe I'm choosing something else.
511
00:30:42,480 --> 00:30:44,519
What I want instead of what you want.
512
00:30:45,599 --> 00:30:48,880
You contrary, argumentative strumpet.
513
00:30:49,200 --> 00:30:52,359
You deaf, blind oaf.
514
00:30:52,720 --> 00:30:55,759
God, I could tear all your clothes off
with my teeth.
515
00:30:57,519 --> 00:30:58,880
Except you can't.
516
00:30:59,880 --> 00:31:00,880
You can just...
517
00:31:02,839 --> 00:31:03,839
go.
518
00:31:07,160 --> 00:31:09,480
This duel.
I probably shouldn't do it.
519
00:31:09,839 --> 00:31:12,240
Undermines the empress
at this delicate point.
520
00:31:12,680 --> 00:31:14,599
She seems like a drunk
on the end of a jetty.
521
00:31:15,079 --> 00:31:18,640
As humans sometimes are when
they have their hearts crushed by fate.
522
00:31:19,319 --> 00:31:21,000
- I'll call it off.
- No.
523
00:31:22,599 --> 00:31:23,519
Do it.
524
00:31:24,000 --> 00:31:25,960
She must stand up and lead.
525
00:31:27,359 --> 00:31:29,519
Or not, if she can't.
526
00:31:31,200 --> 00:31:33,240
It's a bit like when I was a boy.
527
00:31:33,319 --> 00:31:38,079
Had all these apples, and I wouldn't give
'em away or eat them or make cider.
528
00:31:38,160 --> 00:31:40,319
For the life of me, I couldn't decide,
529
00:31:40,400 --> 00:31:44,200
and then they just rotted,
and I looked like the fucking idiot I was.
530
00:31:46,200 --> 00:31:49,599
I think it's more like a young woman
lost at sea,
531
00:31:50,400 --> 00:31:55,240
throwing up into the ocean
due to prevailing winds and insect bites,
532
00:31:56,279 --> 00:31:59,119
hoping some friendly sharks
will guide her home.
533
00:32:00,519 --> 00:32:04,119
She must find her compass,
but she's been blinded by a raven.
534
00:32:05,279 --> 00:32:07,160
And if she eventually falls in,
535
00:32:08,119 --> 00:32:10,200
the sharks will just have to...
536
00:32:11,839 --> 00:32:12,960
Be sharks?
537
00:32:13,680 --> 00:32:14,599
Yes.
538
00:32:16,480 --> 00:32:18,279
And the army and I
will need to be marching
539
00:32:18,359 --> 00:32:20,519
in figure eights and hexagons as one.
540
00:32:22,079 --> 00:32:23,000
Right.
541
00:32:24,039 --> 00:32:24,960
Got it.
542
00:32:31,039 --> 00:32:34,000
Hi. Sorry, but it's a bit urgent.
543
00:32:34,599 --> 00:32:36,839
- Hugo, what are you--
- You know what I smell out there?
544
00:32:36,920 --> 00:32:39,039
I smell what I smelt in Sweden.
545
00:32:40,319 --> 00:32:41,240
Implosion.
546
00:32:44,680 --> 00:32:47,519
And I do feel bad
about Peter and stealing the army.
547
00:32:48,279 --> 00:32:49,960
And as you're about to be gargling
on your own blood,
548
00:32:50,039 --> 00:32:52,079
I thought I'd give you some advice.
549
00:32:52,720 --> 00:32:54,079
You need to run.
550
00:32:56,839 --> 00:32:59,599
- I can't run.
- That's what I thought.
551
00:32:59,680 --> 00:33:03,400
Out of some misguided
sense of obligation. Destiny.
552
00:33:03,480 --> 00:33:05,519
"It's my favorite desk.
I don't wanna leave it."
553
00:33:06,640 --> 00:33:08,480
But Paris, Rome.
554
00:33:09,359 --> 00:33:12,880
You tell me ex-kings and queens
aren't gonna be feted there.
555
00:33:12,960 --> 00:33:14,920
And the food and the art.
556
00:33:16,039 --> 00:33:17,559
I see a new life.
557
00:33:19,039 --> 00:33:21,400
We'll have a carriage ready at 9:00
in the courtyard.
558
00:33:21,480 --> 00:33:24,839
Get Paul, or tell me where he is
and I'll get him,
559
00:33:24,920 --> 00:33:26,559
we get in, and we go.
560
00:33:28,079 --> 00:33:29,799
I'll leave that with you.
561
00:33:33,680 --> 00:33:36,960
Make the right decision,
or don't and die.
562
00:33:57,839 --> 00:33:58,880
Die, bitch!
563
00:34:26,280 --> 00:34:28,400
Grigor. What are you doing?
564
00:34:29,320 --> 00:34:32,199
You're a sight.
A sight I need in my eyes.
565
00:34:32,800 --> 00:34:36,679
What do you want? Other than clearly,
and also logically, my body.
566
00:34:37,119 --> 00:34:38,039
Marry me.
567
00:34:40,960 --> 00:34:42,800
You hated me, as I hate Peter.
568
00:34:43,519 --> 00:34:46,880
- Know that I always will.
- I do know. But I need you.
569
00:34:47,599 --> 00:34:49,599
In the forest, so quiet,
570
00:34:50,159 --> 00:34:52,199
I felt this empty space in me,
571
00:34:52,280 --> 00:34:54,719
the sounds of the forest
reverberating through it...
572
00:34:54,800 --> 00:34:57,639
bears and birds and bees.
573
00:34:57,719 --> 00:35:00,280
And you are what I need in that space.
574
00:35:00,360 --> 00:35:02,360
- You're the piece I miss.
- Right.
575
00:35:04,639 --> 00:35:07,360
- Really?
- I want a new life. You and me.
576
00:35:08,039 --> 00:35:10,119
- I want a new life too.
- Great!
577
00:35:11,360 --> 00:35:12,760
We go to my estate,
we hole up there,
578
00:35:12,840 --> 00:35:15,480
we put in defenses,
and we just be together.
579
00:35:16,119 --> 00:35:19,039
- You, me and Paul.
- What do you mean Paul?
580
00:35:19,119 --> 00:35:21,400
I have to bring him up for Peter.
I realize that now.
581
00:35:21,480 --> 00:35:22,679
We can do it together.
582
00:35:22,760 --> 00:35:25,320
Maybe have our own kids.
Be good for him to have a brother.
583
00:35:25,400 --> 00:35:27,679
I'm not bringing up his fucking son.
Are you mad?
584
00:35:27,760 --> 00:35:30,400
I know you hate him,
but it's actually good.
585
00:35:30,480 --> 00:35:33,000
Paul will learn
the complexity of human life.
586
00:35:33,079 --> 00:35:35,320
And we will raise him
to take back his throne.
587
00:35:36,679 --> 00:35:39,719
Or not. Peter didn't want that,
so maybe we'll let that play out.
588
00:35:39,800 --> 00:35:42,559
Don't have to decide now.
Marial, get dressed. We should go.
589
00:35:44,000 --> 00:35:45,599
I could do with a bath actually.
590
00:35:45,679 --> 00:35:47,920
My teeth are fucking blueberry fuzz
as well.
591
00:35:55,360 --> 00:35:57,880
Fuck. You sad man.
592
00:35:59,159 --> 00:36:01,119
You beautiful, sad man.
593
00:36:03,119 --> 00:36:06,800
But why is Grigor in my bath?
I thought this sick liaison was done.
594
00:36:08,079 --> 00:36:11,360
- Hi, Maxim. Just resting a minute.
- You're rending my garments!
595
00:36:11,440 --> 00:36:13,119
You fucking killed Pugachev!
596
00:36:13,199 --> 00:36:16,480
Now all hell has broken loose,
you foppy little monster.
597
00:36:16,559 --> 00:36:19,639
Archie and I have it in hand. Relax.
598
00:36:19,719 --> 00:36:23,000
We will be safe as others die.
We have the touch.
599
00:36:24,039 --> 00:36:25,079
No.
600
00:36:25,440 --> 00:36:27,800
No you and Archie.
601
00:36:28,440 --> 00:36:29,360
No.
602
00:36:30,559 --> 00:36:31,599
Enough!
603
00:36:33,159 --> 00:36:35,639
In terms of the fact
that you were about to marry her,
604
00:36:35,719 --> 00:36:37,679
you could look at it
as you dodged a bullet.
605
00:36:37,760 --> 00:36:40,320
You could look at trying to dodge a bullet
but failing in about one minute.
606
00:36:40,400 --> 00:36:42,119
She wasn't right for you.
607
00:36:42,199 --> 00:36:44,800
Disloyal, for a start,
and was definitely the aggressor.
608
00:36:44,880 --> 00:36:47,880
- We were friends.
- Yeah, and I felt terrible.
609
00:36:47,960 --> 00:36:50,840
Every thrust was like a dagger
in my own heart.
610
00:36:50,920 --> 00:36:54,480
- Jesus Christ! Really?
- I just want you to know how bad I felt.
611
00:36:54,559 --> 00:36:56,679
At one point,
she took me in her mouth,
612
00:36:56,760 --> 00:36:59,639
and I was staring at your portrait
on the other side of the room.
613
00:36:59,719 --> 00:37:01,679
- You know the one with the red setter?
- I love that picture.
614
00:37:01,760 --> 00:37:06,360
Yeah. And I was like, "This is really bad.
He shouldn't be marrying her."
615
00:37:06,440 --> 00:37:09,079
Can we hurry this along
before I shoot him at point-blank range?
616
00:37:09,159 --> 00:37:11,480
- All right, let's go!
- Huzzah!
617
00:37:12,519 --> 00:37:15,960
- Wonderful. I'm not too late.
- Empress, this is between us.
618
00:37:16,039 --> 00:37:17,519
Also made illegal by me.
619
00:37:18,320 --> 00:37:21,760
But these are Russian rules, and you
seem to want to live this way, yes?
620
00:37:21,840 --> 00:37:22,840
Yeah!
621
00:37:23,679 --> 00:37:25,800
In fact,
I would like to second for Nikolai.
622
00:37:25,880 --> 00:37:26,880
- You what?
- That's ridiculous.
623
00:37:26,960 --> 00:37:29,199
- And yet within the rules?
- It is.
624
00:37:29,559 --> 00:37:31,719
Great.
Nikolai, go stand over there.
625
00:37:32,320 --> 00:37:34,239
I'd like to argue with you, but--
626
00:37:34,320 --> 00:37:37,639
I'm the empress, and you're also
a coward who does not want to die?
627
00:37:37,719 --> 00:37:38,679
Well expressed.
628
00:37:39,320 --> 00:37:42,039
- Begin. Explain to me how--
- I can't shoot you.
629
00:37:43,000 --> 00:37:45,280
Not my problem. I can shoot you.
630
00:37:45,360 --> 00:37:47,000
- Great.
- And begin.
631
00:37:48,440 --> 00:37:50,920
Ten paces,
turn and then shoot.
632
00:37:51,960 --> 00:37:55,840
One. Two. Three.
633
00:38:00,079 --> 00:38:02,480
You all live
by Catherine the Great's rules.
634
00:38:02,559 --> 00:38:05,039
Understand that or leave court.
635
00:38:06,079 --> 00:38:08,639
Petrov, State Room, in an hour.
We need to plan.
636
00:38:08,719 --> 00:38:09,840
I'll be there!
637
00:38:26,599 --> 00:38:28,079
That's my nose. Yes.
638
00:38:29,519 --> 00:38:32,039
- Give him here.
- You need to go home, Grigor.
639
00:38:32,119 --> 00:38:33,519
He needs me.
640
00:38:35,280 --> 00:38:36,840
No, he doesn't.
641
00:38:37,400 --> 00:38:38,679
You need him.
642
00:38:39,519 --> 00:38:41,119
But she needs him more.
643
00:38:41,199 --> 00:38:44,840
You take Paul from me, then I will one
day come and find you and kill you
644
00:38:44,920 --> 00:38:47,360
in a very weird way.
645
00:38:47,960 --> 00:38:49,000
Go home, Grigor.
646
00:38:51,119 --> 00:38:53,960
- I don't really have one.
- I don't really care.
647
00:38:58,199 --> 00:39:01,920
You will be emperor,
as your grandfather intended.
648
00:39:03,719 --> 00:39:06,280
And I will live by your side,
649
00:39:06,360 --> 00:39:10,239
a benevolent shadow
and guide through this court.
650
00:39:18,480 --> 00:39:20,000
He's all right, Paul.
651
00:39:20,679 --> 00:39:22,400
See his chest moving up and down?
652
00:39:25,159 --> 00:39:26,760
Let's go find Uncle Archie.
653
00:39:35,159 --> 00:39:36,320
Look who I found.
654
00:39:40,840 --> 00:39:43,159
How marvelous.
655
00:39:47,920 --> 00:39:49,559
- Tatyana?
- Yes?
656
00:39:49,639 --> 00:39:52,440
Oh, it's you.
Can you get me another apple?
657
00:39:54,039 --> 00:39:57,559
And is it more alluring if I'm on my front
so he can just take me from behind?
658
00:39:57,639 --> 00:40:00,039
Paul's coming with George.
And I'd say Grigor as well.
659
00:40:00,119 --> 00:40:02,920
- And Pugachev?
- No sign. But I'm thinking, so what?
660
00:40:03,000 --> 00:40:05,800
We have the rest of us working
in Peter's name, and Paul.
661
00:40:05,880 --> 00:40:07,960
I have them eating out
of my fucking hands.
662
00:40:08,039 --> 00:40:10,800
We just pretend he's sending me orders.
They don't know.
663
00:40:10,880 --> 00:40:13,840
Look at you.
You're fizzing.
664
00:40:13,920 --> 00:40:16,239
And you got me an apple.
Come here.
665
00:40:21,039 --> 00:40:22,119
I was looking for you.
666
00:40:23,079 --> 00:40:25,880
To tell me what?
How horrible he was again?
667
00:40:27,440 --> 00:40:29,000
I know what he did to me,
668
00:40:29,079 --> 00:40:32,960
that in some ways he was a terrible
person, terrible leader, all of it.
669
00:40:33,280 --> 00:40:37,800
How he thwarted me.
How I contorted myself to fit with him.
670
00:40:38,800 --> 00:40:43,039
But I loved him,
and the two are carried here in my heart.
671
00:40:43,880 --> 00:40:45,039
Understand that.
672
00:40:45,119 --> 00:40:47,800
I do. You understand this though.
673
00:40:48,599 --> 00:40:50,440
I have something to offer.
674
00:40:50,519 --> 00:40:52,199
I have to have my hands
on something that matters.
675
00:40:52,280 --> 00:40:54,000
And I am someone you need.
676
00:40:56,719 --> 00:40:57,719
What's that?
677
00:40:59,000 --> 00:41:01,519
Letters between Archie and Pugachev.
678
00:41:02,800 --> 00:41:05,760
He lit this fire,
and he got Maxim to kill him.
679
00:41:07,079 --> 00:41:09,280
I've been given a dark view
of humanity.
680
00:41:09,599 --> 00:41:10,880
You know why?
681
00:41:10,960 --> 00:41:13,719
Because bad shit happens
to me all the time,
682
00:41:13,800 --> 00:41:16,880
and people are pricks,
and that's why you need me!
683
00:41:21,880 --> 00:41:23,119
Archie.
684
00:41:30,880 --> 00:41:31,800
Let's go.
685
00:41:36,840 --> 00:41:40,079
And so by the powers
vested in me by our Lord God,
686
00:41:40,159 --> 00:41:43,559
I channel his powers into this child
to do God's work
687
00:41:43,639 --> 00:41:45,719
as he one day becomes
Russia's leader.
688
00:41:45,800 --> 00:41:49,239
This is very long. Hurry through this,
Archie. Let's get to the wedding.
689
00:41:49,840 --> 00:41:52,360
- God has touched and--
- Good doggie!
690
00:41:52,440 --> 00:41:55,000
- In the middle of it. Sorry we're late.
- Fuck. Ignore them.
691
00:41:55,079 --> 00:41:57,519
And yet let's all accept
we're part of this.
692
00:41:58,159 --> 00:41:59,199
- Fine.
- Fine!
693
00:41:59,280 --> 00:42:01,039
God has touched and chosen you,
694
00:42:01,119 --> 00:42:05,199
Paul Petrovich
Illyich Vasilyev Alekseyvich Romanov.
695
00:42:05,280 --> 00:42:07,079
- Also very long.
- Can you just--
696
00:42:07,159 --> 00:42:09,519
- Just say amen!
- You say amen, I put a hole in you!
697
00:42:09,599 --> 00:42:11,360
- Oh, shit.
- Hugo, don't fucking move!
698
00:42:11,440 --> 00:42:13,480
You're about to die.
Put him down, Archie.
699
00:42:13,559 --> 00:42:15,159
He won't shoot you. Say it.
700
00:42:16,079 --> 00:42:17,800
I don't like the look in his eye,
to be honest.
701
00:42:17,880 --> 00:42:21,239
Good analysis.
Put the baby down and walk away.
702
00:42:23,360 --> 00:42:24,440
Fucker!
703
00:42:24,519 --> 00:42:26,840
You are the leader.
The one God has chosen.
704
00:42:26,920 --> 00:42:28,280
- Amen.
- Amen! Yes!
705
00:42:28,360 --> 00:42:29,360
Archie!
706
00:42:29,440 --> 00:42:32,519
The empress has requested
the patriarch's presence immediately.
707
00:42:32,599 --> 00:42:33,719
- Hey.
- Must dash.
708
00:42:38,239 --> 00:42:42,119
Well, half done.
It's all for Peter and Paul, darling.
709
00:42:42,199 --> 00:42:43,719
We're done, you and I.
710
00:42:44,800 --> 00:42:48,360
Well, full disclosure, I am actually
interested in someone else long-term,
711
00:42:49,639 --> 00:42:50,559
so agreed.
712
00:43:14,360 --> 00:43:15,639
Feels strangely right.
713
00:43:22,760 --> 00:43:23,760
You sat.
714
00:43:24,280 --> 00:43:25,280
I did.
715
00:43:29,800 --> 00:43:32,559
Empress,
I would like to apologize.
716
00:43:32,639 --> 00:43:35,280
My blood's loyalty to you
overheats at times,
717
00:43:35,360 --> 00:43:38,719
and I act for your best interests
out of my love for you.
718
00:43:39,719 --> 00:43:42,920
And also, I'm a killer.
That's Maxim.
719
00:43:43,000 --> 00:43:44,000
Sit, Maxim.
720
00:43:46,400 --> 00:43:47,320
Empress.
721
00:43:49,000 --> 00:43:50,639
Archie. Hello.
722
00:43:52,039 --> 00:43:53,960
I'd like to thank you for Pugachev.
723
00:43:55,159 --> 00:43:56,400
I'm not sure I--
724
00:43:56,480 --> 00:43:59,840
Archie, don't insult me with faux denials
725
00:43:59,920 --> 00:44:03,199
and the teary clutching of rosary beads
and bleatings of innocence.
726
00:44:03,280 --> 00:44:06,039
I was in a haze of grief
that didn't allow me to see it,
727
00:44:07,119 --> 00:44:10,480
but you were always the one
coming to me with a solution.
728
00:44:12,119 --> 00:44:15,639
I recently shot a man in the head
instead of myself,
729
00:44:15,719 --> 00:44:18,239
and it seems to have cleared
something for me.
730
00:44:19,280 --> 00:44:21,079
I see with a blazing clarity.
731
00:44:23,079 --> 00:44:24,000
Right.
732
00:44:24,880 --> 00:44:25,880
So?
733
00:44:25,960 --> 00:44:28,800
I asked you to school me
in savvy political dealings, did I not?
734
00:44:28,880 --> 00:44:30,239
You did.
735
00:44:30,320 --> 00:44:32,800
It has been a good lesson,
and I'm grateful.
736
00:44:34,199 --> 00:44:36,480
All your own work,
or others involved?
737
00:44:38,800 --> 00:44:42,880
The gratitude belongs all to me.
738
00:44:42,960 --> 00:44:46,440
Out of love for you. I never meant it
to get out of hand like this,
739
00:44:46,519 --> 00:44:50,840
but let's clean the rest
and show Russia your immense power.
740
00:44:50,920 --> 00:44:51,840
Let's.
741
00:44:53,280 --> 00:44:55,119
The church will come out
across the country
742
00:44:55,199 --> 00:44:57,840
and say they have asked God for a sign
743
00:44:57,920 --> 00:45:00,039
that Catherine the Great
is Russia's destiny.
744
00:45:00,679 --> 00:45:05,199
You will tell them the day and the time
to look into the sky to see it.
745
00:45:06,079 --> 00:45:07,320
- The comet?
- Exactly.
746
00:45:07,400 --> 00:45:09,239
- Love it!
- They need a story.
747
00:45:09,320 --> 00:45:13,280
This will be one piece of it. Marial
has the proclamation for you to issue.
748
00:45:16,960 --> 00:45:19,920
- What happened to you?
- The empress shot me.
749
00:45:20,280 --> 00:45:23,480
- Huzzah.
- Maxim, I need a general.
750
00:45:23,559 --> 00:45:25,320
- I'm sorry, what?
- I'm ready.
751
00:45:25,400 --> 00:45:26,679
Oh, come on. He's four.
752
00:45:26,760 --> 00:45:29,280
I want you to get the credit
for the killing of Pugachev.
753
00:45:29,639 --> 00:45:31,239
So you will go on a speaking tour
754
00:45:31,320 --> 00:45:34,079
and tell the tale
of the Cossack Pugachev's death.
755
00:45:34,159 --> 00:45:37,239
After that, there is a military academy
in Vladivostok.
756
00:45:37,320 --> 00:45:40,360
You will go there, learn the craft,
and return to me.
757
00:45:40,440 --> 00:45:41,440
Vladivostok?
758
00:45:41,519 --> 00:45:43,960
Also where the finest tailors
in Russia reside.
759
00:45:44,519 --> 00:45:49,840
- Interesting. But, Marial--
- For the good of Russia, I have agreed.
760
00:45:50,159 --> 00:45:52,159
- I will visit often.
- Yearly seems enough.
761
00:45:53,280 --> 00:45:57,039
And, Velementov, you will go south to tell
the tale of the death through the ice.
762
00:45:57,599 --> 00:45:59,320
Petrov, you will go to Moscow
763
00:45:59,400 --> 00:46:01,760
and claim the death
of Peter the Third, and unleash--
764
00:46:01,840 --> 00:46:03,199
Please say a wave of cannonballs.
765
00:46:04,079 --> 00:46:05,360
- Cannonballs.
- Brilliant.
766
00:46:05,440 --> 00:46:07,280
Of course he gets fucking cannonballs.
767
00:46:07,360 --> 00:46:09,280
Marial, you will prepare a statement
768
00:46:09,360 --> 00:46:11,320
that Peter the Third
is dead by hemorrhoids,
769
00:46:11,400 --> 00:46:13,400
also a different one saying smallpox,
770
00:46:13,480 --> 00:46:16,639
also a different one saying he was killed
while fighting the uprising.
771
00:46:16,719 --> 00:46:18,719
Also that I am
Peter the Great's daughter.
772
00:46:19,039 --> 00:46:20,719
Love my new job.
773
00:46:20,800 --> 00:46:22,480
Everyone will get a story they want.
774
00:46:22,559 --> 00:46:25,199
And I will get whichever I need
whenever I need it.
775
00:46:26,559 --> 00:46:29,320
Archie, one more thing.
Guards!
776
00:46:31,079 --> 00:46:35,079
Take him, tear his cassock from
his body, rip his beard from his face,
777
00:46:35,159 --> 00:46:36,559
and bury him alive.
778
00:46:37,079 --> 00:46:38,880
And then, in a semicircle,
779
00:46:40,400 --> 00:46:41,320
piss on the grave.
780
00:46:41,920 --> 00:46:43,159
- What?
- Now!
781
00:46:44,760 --> 00:46:46,280
I thought you understood!
782
00:46:49,199 --> 00:46:50,119
Wait!
783
00:46:51,679 --> 00:46:54,760
The church has half a million serfs
it owns.
784
00:46:55,840 --> 00:46:57,920
You're going to sign this and free them.
785
00:46:58,320 --> 00:46:59,559
The fuck I will.
786
00:46:59,639 --> 00:47:04,920
Also, 10 million acres, 25 acres per serf,
which they will be awarded.
787
00:47:05,000 --> 00:47:06,719
The country can watch
a grand experiment
788
00:47:06,800 --> 00:47:09,519
without the nobles
wanting to bathe in my blood.
789
00:47:10,000 --> 00:47:12,559
I hope to shame them
into freeing the serfs.
790
00:47:13,280 --> 00:47:14,639
Sign it or die.
791
00:47:16,920 --> 00:47:18,000
Right.
792
00:47:18,719 --> 00:47:21,039
- Fine.
- Thanks.
793
00:47:26,199 --> 00:47:27,679
Fucking let go of me!
794
00:47:27,760 --> 00:47:30,159
You thought
they were going to release you? Sweet.
795
00:47:30,519 --> 00:47:31,719
Take him now.
796
00:47:33,079 --> 00:47:35,880
- Catherine.
- You fucking played me!
797
00:47:37,519 --> 00:47:39,000
Consider me schooled.
798
00:47:42,480 --> 00:47:45,639
- Cut his head off and bring it to me.
- Head off? Will do.
799
00:47:50,480 --> 00:47:52,159
That was all very thrilling.
800
00:47:56,159 --> 00:47:57,480
Your seat.
801
00:47:59,519 --> 00:48:00,960
I thought you weren't getting up.
802
00:48:02,719 --> 00:48:03,880
It was an ultimatum.
803
00:48:04,599 --> 00:48:07,599
Had to sound dramatic
or it's not a good ultimatum.
804
00:48:47,239 --> 00:48:48,440
You may go.
805
00:49:01,920 --> 00:49:03,000
Husband.
806
00:49:53,199 --> 00:49:54,920
It's a good day to kill an empress.
807
00:50:01,920 --> 00:50:02,840
Let it rip.
808
00:50:12,760 --> 00:50:13,760
Oh, fuck.
809
00:50:28,719 --> 00:50:30,039
Fucker!
810
00:51:03,599 --> 00:51:05,960
Destiny didn't do it. I did it.
811
00:53:06,000 --> 00:53:10,920
Revised and Synchronized by
FAST TITLES MEDIA
63914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.